a comparative study of google & faraazin
TRANSCRIPT
![Page 1: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/1.jpg)
A comparative study of Faraazin and
Z. Nasrollahi
Computer in Translation
![Page 2: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/2.jpg)
Table of Contents
Machine Translation
Input
Evaluation
Conclusion
![Page 3: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/3.jpg)
Input
Grammar
Novels
News
![Page 4: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/4.jpg)
The Corpus
![Page 5: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/5.jpg)
Machine Translation
Google Translate:// . . /http translate google com
Human TranslationMovie Translations
Faraazin:// . . /http www faraazin ir
![Page 6: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/6.jpg)
Output Evaluation
Comparative
Differences
![Page 7: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/7.jpg)
Movie Dialogues
![Page 8: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/8.jpg)
فقط درد ندارند
Just don't hurt us.
فقط به ما آسیب نرسون
نمی بینیم مافقط آسیب ثانیه10.313زمان ترجمه:
فقط درد ندارن
د
Just don't hurt us.
فقط به ما آسیب نرسون
فقط آسیب نمی
بینیم ما
![Page 9: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/9.jpg)
اگر شما می درکآن را می خواهم من داشته به آن نگاهی توانید
I'd appreciate it if you could have a look at it.
ممنون میشم اگه نگاهی بهش بندازی
ارج می آن را ممکن استمن به این نگاه یک توانستید اگر شما می نهم
کنید بیاندازید ثانیه0.094زمان ترجمه:
می من خواهم
درکآن را اگر شما می
نگاهی توانیدداشتهبه آن
I'd appreciate
it if you could have a
look at it.
ممنون میشم اگه نگاهی بهش بندازی
ممکن استمن ارج می آن را
نهم اگر شما می
توانستیدبه این نگاه یک
کنید بیاندازید
![Page 10: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/10.jpg)
من می دانم آنچه در آن است که شما از من می خواهید، اما من به مرگ بیشتر به مردم
من را نمی
I know what it is you want of me but I will not bring further death to my people.
میدونم شما از من چی می خواهید ولی من نمی تونم بيشتر از اين مردمموبه کشتن بدم
[] ---------
من می دانم آنچه
در آن است که شما از من می خواهید،
اما من به مرگ
بیشتر به مردم من
را نمی
I know what it is you want of me but I will not bring further death to my people.
[-------
] --
![Page 11: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/11.jpg)
!شما یک دختر کوچک
You are such a little girl
تو عین یه بچه کوچولویی
هستید دختر کوچک یک چنین شما
شما یک
دختر کوچ!ک
You are
such a little girl
تو عین یه بچه کوچولویی
شمایک
چنین دختر کوچک هستید
![Page 12: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/12.jpg)
درهمتازندگی جوان
A young life so tangled
یه جوون و این همه دردسر
آشفته شده بسیار زندگی جوان یک
زندگی تاجوان درهم
A young
life so
tangled
یه جوون و این همه دردسر
یک زندگی جوان
آشفته بسیار شده
![Page 13: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/13.jpg)
به مستقیما به دامنه کوه گراز رو آن رسپس Varden .است
Then it's the foothills of the Boar mountains on a straight shot to The
Varden.
بعد میرسیم به کوهپایهای بویر و از اونجا یه راست میریم پیش واردن ها
گراز کوه ها کوه ها دامنه آن است سپس . واردنبرای یک شلیک مستقیم وحشي روی
اآن رسپس به دامنه
کوه گراز
مستقیم رو Vardenبه
است.
Then it's the foothills of
the Boar mountains on a straight shot to
The Varden.
آن سپس دامنه است
کوه ها کوه گراز ها
وحشي روی یک شلیک
برای مستقیم . واردن
![Page 14: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/14.jpg)
بودکمتر مرسوم کرایهمن برای اشتهای اگر
...if my appetites were for less conventional fare.
می خواستم بهت بگم که تو در خطری ایوی
سنتی کمتر خوراکبرای اشتهای هایم اگر . ندبود
اگراشتهای
من برای کرایهکمتر
مرسوم بود
...if my
appetites were for
less convention
al fare.
می خواستم بهت بگم که تو در خطری ایوی
اگراشتهای
برای هایم خوراک
سنتی کمتر . ندبود
![Page 15: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/15.jpg)
پایین از دو ستاره پاکسازی برای سفارشاتآمد
Orders to sanitize came down from the Two Star.
دستور داریم از اینجا صورت برداری کنیم
و ستاره پایین از د اصالح کردن ها برای نظمآمدند .
سفارشاتبرای
پاکسازیاز دو ستاره
پایین آمد
Orders to sanitize came down
from the Two Star.
دستور داریم از اینجا صورت برداری کنیم
ها نظمبرای اصالح کردن
ستاره پایین از
و دآمدند .
![Page 16: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/16.jpg)
نماینده پرزخوش آمدید .
Hello, Agent Perez.
سالم مامور پرس
نماینده ، پرز درود
خوش آمدید نماینده.پرز
Hello, Agent Perez
.
سالم مامور پرس
،درودنماینده پرز
![Page 17: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/17.jpg)
مشتری گروه میسی خدمات به برو
Go to Macy's Customer Service Department
برید به فروشگاه بخش خدمات
بروید ميسي به بخش خدمات مشتریان
بهبرومشتری گروه میسی خدمات
Go to Macy's
Customer Service
Department
برید به فروشگاه بخش خدمات
به بخش خدمات
ميسيمشتریان بروید
![Page 18: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/18.jpg)
اعدام شدندو آنها
And they were executed
و اعدام شدن
اجرا شدند و آنها
و آنهااعدام شدند
And they were
executed
و اعدام شدن
و آنهااجرا
شدند
![Page 19: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/19.jpg)
زبان توسط یک گاو نر معده خود را شما تا به حال کوه با زبان پنج پا؟
You ever had your stomach tongued by a mountain ox with a five-foot tongue?
تا حاال با یه اکسیژن کوهستانی و با یه زبون پنج متری رو به رو شدی؟
توسط یک گاو نر کوه معده تان شما تا بحال مورد سرزنش قرار می با یک زبان پنج پا
داشتید ؟ گیرد
شما تا به حالمعده خود را
زبان توسط یک گاو نر کوه با زبان
پنج پا؟
You ever had your stomach
tongued by a mountain ox with a five-foot tongue? تا حاال با یه اکسیژن کوهستانی و با یه زبون پنج
متری رو به رو شدی؟
شما تا بحالمعده تان
توسط یک گاو نر کوه با یک زبان
پنج پامورد سرزنش
قرار می گیرد داشتید ؟
![Page 20: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/20.jpg)
به عنوان یک تبعه ایاالت متحده، او ثبت شده است صاحب یک فروشگاه موسیقیجمهوریخواه و .
Being a United States citizen, he is registered a Republican and owns a
music store. (ALTERED)
شهروند امریکاست، صاحب یه مغازه لوازم .موسیقیه
یک شهروند ایاالت متحده ی است ، او یک یک فروشگاه و ثبت می شود جمهوریخواه را
استموسیقی را صاحب
به عنوان یک تبعه ،ایاالت متحده
او ثبت شده است جمهوریخواه
صاحب یک و فروشگاه .موسیقی
Being a United States citizen, he is registered a Republican and owns a music store. (ALTERED)
شهروند امریکاست، صاحب یه مغازه لوازم .موسیقیه
یک شهروند ایاالت متحده ی است ، او
یک جمهوریخواه
ثبت می را یک و شود
فروشگاه موسیقی را
استصاحب
![Page 21: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/21.jpg)
Grammar
![Page 22: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/22.jpg)
کودک توله سگ
The child found the puppy
بچه توله سگ را پیدا کرد
را یافتکودک توله سگ
کودک توله سگ
The child found the
puppy
بچه توله سگ را پیدا کرد
کودک توله سگ
را یافت
![Page 23: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/23.jpg)
داده استکودک توله سگ در باغ قرار
The child put the puppy in the garden
بچه توله سگ را درباغ گذاشت
گذاشتدر باغ توله سگ را کودک ثانیه0.078زمان ترجمه:
کودک توله سگ در باغ
داده قرار است
The child put
the puppy in the
garden
بچه توله سگ را درباغ گذاشت
کودکدر باغ
توله سگ را
گذاشت
![Page 24: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/24.jpg)
این گربه ی زرد توله سگ در باغ
This yellow cat found the puppy in the garden
زرد توله سگ را در باغچه پیدا کردسگاین
توله سگ را یافتاین گربه زرد در باغ ثانیه0.078زمان ترجمه:
این گربه ی زرد
توله سگ در باغ
This yellow cat
found the puppy
in the garden
زرد توله سگ را در باغچه پیدا کردسگاین
این گربه زرد
در باغتوله سگ
را یافت
![Page 25: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/25.jpg)
لگد میدان سام توپ و پا زدن خواهد شد. سام .سام استحال لگد زدن به توپ . سام در بود
توپ رو به پا زدن.ممکن است که
Sam will kick the ball. Sam has kicked the ball. Sam is kicking the ball. Sam
may kick the ball
سم توپ را شوت خواهد کرد. سم توپ را شوت کرده است. سم دارد توپ را شوت می
کند. سم ممکن است توپ را شوت کند
. توپ شوتیدن ] -------------- [ سام توپ . سام ممکن است توپ شوتیدنسام
شوتیدن
سام توپ و پا زدن خواهد شد.
.لگد میدان بود سام حال لگد زدن به سام در
.استتوپ سام ممکن است که توپ رو به پا زدن.
Sam will kick the ball.
Sam has kicked the ball.
Sam is kicking the ball.
Sam may kick the ball
سم توپ را شوت خواهد کرد. سم توپ را شوت کرده است. سم دارد توپ را شوت می
کند. سم ممکن است توپ را شوت کند
---------- [ ]توپ سام
.شوتیدن توپ سام
.شوتیدن سام ممکن
استتوپ شوتیدن
![Page 26: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/26.jpg)
میموندر خندیددختر
A girl laughed at the monkey
دخترک به میمون خندید
میمون خندیدیک دختر در
دختردر خندید
میمون
A girl laughed at
the monkey
دخترک به میمون خندید
یک دختر در
میمون خندید
![Page 27: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/27.jpg)
دیدم با تلسکوپ مرد پسر
The boy saw the man with the telescope
پسرک مرد را با تلسکوپ دید.
دید مرد با تلسکوپ پسر ثانیه0.078زمان ترجمه:
پسرمرد
با تلسکوپ
دیدم
The boy saw
the man with the
telescope
پسرک مرد را با تلسکوپ دید.
پسر با
تلسکوپ مرد
دید
![Page 28: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/28.jpg)
را است که دانش آموز جواب معتقدمعلم می داند
The teacher believes that the student knows the answer
معلم باور دارد که دانش آموز جواب را می داند
می کند که دانش آموز جواب باورمعلم می داند
ثانیه0.078زمان ترجمه:
معلم معتقد
است که دانش آموز
راجواب می داند
The teacher believes that the student
knows the answer
معلم باور دارد که دانش آموز جواب را می داند
معلم می باور
کند که دانش آموز
جواب می داند
![Page 29: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/29.jpg)
سازمان دیده بان او داده سام از دست کهمشکل است.
That Sam lost his watch is a problem
گم شدن ساعت سم مسئله ساز است
یک مشکل تماشا کرد داد سام از دست آناست .
ثانیه0.047زمان ترجمه:
که سام از دست
سازمان دادهدیده بان او
مشکل است.
That Sam lost his watch
is a problem
گم شدن ساعت سم مسئله ساز است
آنسام از دست
تماشا کرد دادیک مشکل
است .
![Page 30: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/30.jpg)
که می دانستند که شما معنی است شما دانستم.میمن
You mean that you knew that I knew.
منظورت این است که تو میدانستی که من می دانستم
که دانستیدکه شما معنی می دهید شما من دانستم .
ثانیه0.047زمان ترجمه:
معنی شما که شما است
می دانستند میکه من
دانستم.
You mean that you
knew that I knew.
منظورت اینه که تو خبر داشتی که من می دونستم
معنی می شما که شما دهید
دانستید که من دانستم
.
![Page 31: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/31.jpg)
News
![Page 32: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/32.jpg)
در حال حاضر جان خود بیست و پنج بیمار را از دست داده اند.
Twenty-five patients have already died.
بیست و پنج نفر از بیماران جانشان را از دست دادن
مرده اند . قبالبيست و پنج بیمار ثانیه0.031زمان تر}جمه:
بیست و پنج بیماردر حال ح}اضر
ج}ان خود را از دست داده ان}د.
Twenty-five patients have
already died.
بیست و پنج نفر از بیماران جانشان را از دست دادن
بيست و پنج قبالبیمار
مرده اند .
![Page 33: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/33.jpg)
بیمار تحت درمان با ویروس 5000تا کنون، تقریبا عالئم نمایشگاهمجهز خود را آغاز کرده اند برگزاری
بیماری هاری.زودرسشبیه شروع
So far, almost 5000 patients treated with her retrofitted virus have begun exhibiting
symptoms resembling the early onset of rabies.
بازجوری بیماری با ویروس 5000تا کنون ، تقریبا آغاز شده اند نشانه های رفتار می کند شده اش
نشان بدهند شبیه است وهله اول رابيس ثانیه0.406زمان ترجمه:
تا کنون، 5000تقریبا
بیماربا تحت درمان
ویروس مجهز خود را آغاز کرده اند برگزاری
عالئم نمایشگاهشبیه
زودرس شروع بیماری هاری.
So far, almost 5000 patients
treated with her retrofitted virus
have begun exhibiting symptoms
resembling the early onset of
rabies.
تا کنون ،بیماری 5000 تقریبا
بازجوری با ویروس شده اش
رفتار می کند آغاز شده اند
نشانه هایوهله اول
شبیه است رابيسنشان بدهند
![Page 34: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/34.jpg)
بمب گذاری های از سریاین حم}له باعث یک در برابر سفارتخانه های انتحاری تالفی جویانه
است.در خارج از کشور آمریکا
The attack has triggered a series of retaliatory suicide bombings against
American embassies abroad.
این حمله منجر به آغاز مجموعه ای از بمبگذاریهای انتهاری علیه سفارتخانه ها و
نیروهای انتظامی آنها شده است
بمباران های انتحار سلسلهیک حمله خارج از راه مقابل سفارتخانه های امریکا قصاصی
. انداخته است ثانیه0.281زمان ترجمه:
این حمله باعث
ازسری یک بمب گذاری های
انتحاری تالفی در برابر جویانه
سفارتخانه های در خارج آمریکا
است.از کشور
The attack has triggered
a series of retaliatory
suicide bombings against American
embassies abroad.
این حمله منجر به آغاز مجموعه ای از بمبگذاریهای انتهاری علیه سفارتخانه ها و
نیروهای انتظامی آنها شده است
حمله
یک خارج از بمباران سلسله
های انتحار قصاصی
مقابل سفارتخانه های امریکا
راه انداخته است .
![Page 35: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/35.jpg)
گزارش های اولیه نشان می دهد شمار کشته می 56آمریکایی در حال حاضر در شدگان
ایستد، با تهدید ب}ه خشونت بیشتر در اینجا در خانه.
Early reports indicate the American death toll now stands at 56, with threats of
further violence here at home.
گزارشهای اولیه حاکیست که میزان کشتار نفر رسیده است56افراد خودی اکنون به
مرگ در اینجا خانه امریکاییی زود گزارش های 56اکنون با ت}هدید ها خشونت بیشتر در و میر
نشان می دهند . می ایستد ، ثانیه0.344زمان ترجمه:
گزارش های اولیه
ن}شان می دهد شمار کشته
آمریکاییشدگان در حال حاضر
می 56 در ایستد،
با تهدید به خشونت بیشتر
در اینجا در خانه.
Early reports
indicate the
American death toll
now stands at 56, with
threats of further violence here at home.
زود گزارش هایدر اینجا خانه
امریکایییمرگ و میر
اکنون
با تهدید ها خشونت بیشتر
می ایستد 56در نشان می ،
دهند .
![Page 36: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/36.jpg)
به عنوان شبه نظامیان شکسته است خشونت در خاورمیانه متهم به ایاالت متحده آمریکا از پرتاب موشک های آمریکایی
یک روستا در بلوچستان، کشتار غیر نظامیان بی تخریببه گناه.
Violence has broken out in the Middle East as militants accuse the United States of launching
American missiles to demolish a village in Baluchistan, killing innocent civilians.
در این نواحی خشونت افزایش یافته و بسیاری ایاالت متحده رو مسئول این حوادث میدانند و اظهار میدارند که
بعضی از روستاها رو موشکباران کرده و باعث مرگ مردم غیرنظامی و بیگناه شده است
بروز کرده است خشونت در خاور میانه خاور میانه ایاالت متحده را پرتاب کردن موشک متخاصمینهمانطورکه
های امریکاییی یک روستا در بلوچستانی را خراب بکنند که ، .کنندشهروند غیرنظامیان بیگناه را می کشد متهم می
ثانیه2.125زمان ترجمه:
خشونت در خاورمیانه
شکسته است به عنوان
شبه نظامیان متهم به ایاالت
متحده آمریکا از پرتاب موشک های
آمریکایی یک تخریب به
روستا در بلوچستان، کشتار غیر نظامیان بی
گناه.
Violence has broken out in
the Middle East as
militants accuse the United States of launching American missiles to demolish a village in
Baluchistan, killing innocent
civilians.
خشونت در خاور میانه
بروز کرده است همانطورکه
متخاصمین ایاالت متحده را
پرتاب کردن موشک های امریکاییی یک روستا در بلوچستانی را
خراب بکنند که ، شهروند
غیرنظامیان بیگناه متهم را می کشد .می کنند
![Page 37: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/37.jpg)
قریب الوقوع حمله ما در حال متقاعد خاک آمریکا است.تروریستی در
We're convinced a terrorist attack on American soil is imminent.
پیش بینی می کنیم یک حمله جدید به خاک ما در شرف وقوعه
شویم یک حمله تروریستی ما متقاعد می خاک آمریکا نزدیک است. روی
ما در حال قریب متقاعد
الوقوع حمله
تروریستی در
خاک آمریکا است.
We're convinced a terrorist attack on
American soil is imminent.
پیش بینی می کنیم یک حمله جدید به خاک ما در شرف وقوعه
ما متقاعد می شویم
یک حمله تروریستی روی خاک آمریکا
نزدیک است.
![Page 38: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/38.jpg)
200بیش از ، ما در طول دو روز گذشتهام. تروریستی دریافت کرده هایتهدید
Over the past two days, we've received... over 200 terrorist
threats.
خرابکاری 200 روز گذشته بیش از 2در دریافت کردیم.
های تهدید200 باالی، ما باالی دو روز پیشایمتروریستی دریافت کرده
در طول دو روز ،گذشته ما
بیش از های تهدید200
تروریستیام. دریافت کرده
Over the past two days,
we've received... over
200 terrorist threats.
خرابکاری 200 روز گذشته بیش از 2در دریافت کردیم.
باالی دو روز ، پیشما
باالی های تهدید200
تروریستی دریافت کرده
ایم
![Page 39: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/39.jpg)
Lexical Choice .Subject/Verb Agreement
plural Verb
Adj/Noun word Order
Error
Modal .Article
preposition Time and Punctuation
Problem
Findings
![Page 40: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/40.jpg)
Conclusion
Fiction
Grammar
News
FarazzinGoogl
e
Farazzin
Farazzin
![Page 41: A comparative study of Google & faraazin](https://reader038.vdocuments.net/reader038/viewer/2022110220/543d74ea8d7f72fa138b5105/html5/thumbnails/41.jpg)
Thanks for Your
Attention