a history of translation
DESCRIPTION
A history of translation. Anthony Pym Spring School for Translation Studies in Africa 29 November – 4 December 2010. A history of technologies. Voice Alphabet Stone, papyrus, parchment Wax tablets, paper Print Electronic communication. So what?. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/1.jpg)
A history of translation
Anthony PymSpring School for Translation Studies in Africa
29 November – 4 December 2010
![Page 2: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/2.jpg)
A history of technologiesVoiceAlphabetStone, papyrus, parchmentWax tablets, paperPrintElectronic communication
![Page 3: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/3.jpg)
So what?Social systems comprise communication (Luhmann)Technologies extend and direct communicationTechnologies configure social systems… and thus the groups between which we translate.
![Page 4: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/4.jpg)
Oral communicationSmall social groups (tribes, clans)Numerous languages; polyglottism No translation in the contemporary sense
AnuvadInterpres
![Page 5: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/5.jpg)
Heavy alphabetic communicationComplex social groups with historical identityWriting as sacredHierarchy of languagesTranslation restricted to privileged social castes
Rosetta stoneKēryx vs. ángelos
Translation moves down the hierarchy, to develop languages
“Primitive literalism” (alien-I)Spoken teaching (explanation, gloss)
![Page 6: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/6.jpg)
Paper communicationAges of translation:
Embassies to the KhanSchool of Baghdad (9th-10th centuries)School of Toledo (12th-13th centuries)
Revision produces more copiesKnowledge circulates among nobilities and intellectuals
Translation plus explanation Complex social groups – incipient nationalities with contestational knowledge.
![Page 7: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/7.jpg)
Print communication (from 1455)Nations with vernacularsFixed texts to which a translator can be equivalentJoan Lluís Vives, De ratione dicendi (1533):
The third kind of commentary is when the matter and the words keep their balance and equivalence, that is, when the words add force and grace to the meaning […]
The end of the hierarchy of languagesTranslators controlled by nations (censorship of books)Professionalism
Struggle between types of equivalence.
![Page 8: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/8.jpg)
Electronic communication Communication between small specialized groupsSource texts are unstable – no equivalenceConstant localization Return to the pre-equivalence dichotomy:
Literalism from translation technologiesExplanation, pedagogy, adaptation to compensate for the technologies.
Translators move into more-than-translationCrisis of professionalism.
![Page 9: A history of translation](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061617/5681681f550346895dddae8e/html5/thumbnails/9.jpg)
Electronic communication Communication between small specialized groupsSource texts are unstable – no equivalenceConstant localization Return to the pre-equivalence dichotomy:
Literalism from translation technologiesExplanation, pedagogy, adaptation to compensate for the technologies.
Translators move into more-than-translationCrisis of professionalism.