a histórico, poseedor de un importante ... - el peruano · pueblo tiene historia. de este pueblo...

8
PÁG. 2 |||| IGLESIA MATRIZ EN SAN JERÓNIMO DE TUNÁN Una joya en el Mantaro Población e instituciones se unen para restaurar un templo de gran valor histórico, poseedor de un importante patrimonio artístico y cultural. Año 3. Edición Nº 169. Miércoles 13 de abril de 2016 TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS Considerado por muchos como el mejor balneario del norte, Pimentel es un refugio para la pasión y el ensueño. PIMENTEL PASIÓN Y MAR D esde hace 3,000 años, como resistiendo al tiempo, los caballi- tos de totora navegan el mar de Lambayeque. En épocas ignotas, Pimentel aún no se llamaba así. Sería en los primeros años de la República cuando se le CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 » REGIÓN LAMBAYEQUE GUSTAVO MONTOYA Ingeniero del Sernanp "Bosque de Alto Mayo es un potente recurso para el turismo” Lo Nuestro SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL El Peruano DIARIO OFICIAL otorgó el nombre. Llamada primero Caleta de la Concep- ción de Chiclayo, era un lugar de desembarco de mercade- ría. Adquirió el nombre de Pampas de Pimentel cuando pasa a manos del empresa- rio italiano Virgilio Dall’Orso. Primero caleta, luego puerto, para inalmente ser sede del distrito de Pimentel. Durante la República sería descubierto por un marino de apellido Pimentel, cuya popu- laridad sería tal que poblado- res de la caleta y pescadores le darían su nombre al poblado. G In " A p p PÁG. 3 |||| ENTREVISTA CONTINÚA EN LA PÁGINAS 4-5 » FOTOS: CARLOS LEZAMA

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

PÁG. 2 |||| IGLESIA MATRIZ EN SAN JERÓNIMO DE TUNÁN

Una joya en el MantaroPoblación e instituciones se unen para restaurar un templo de gran valor histórico, poseedor de un importante patrimonio artístico y cultural.

Año 3. Edición Nº 169. Miércoles 13 de abril de 2016

TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS

Considerado por muchos como el mejor balneario del norte, Pimentel es un refugio para la pasión y el ensueño.

PIMENTELPASIÓN Y MAR

Desde hace 3,000 años, como resistiendo al tiempo, los caballi-

tos de totora navegan el mar de Lambayeque. En épocas ignotas, Pimentel aún no se llamaba así.

Sería en los primeros años de la República cuando se le

CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 »

REGIÓN LAMBAYEQUE

GUSTAVO MONTOYAIngeniero del Sernanp

"Bosque de Alto Mayo es un potente recurso para el turismo”

Lo Nuestro SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL

El PeruanoDIARIO OFICIAL

otorgó el nombre. Llamada primero Caleta de la Concep-ción de Chiclayo, era un lugar de desembarco de mercade-ría. Adquirió el nombre de Pampas de Pimentel cuando pasa a manos del empresa-rio italiano Virgilio Dall’Orso. Primero caleta, luego puerto,

para �inalmente ser sede del distrito de Pimentel.

Durante la República sería descubierto por un marino de apellido Pimentel, cuya popu-laridad sería tal que poblado-res de la caleta y pescadores le darían su nombre al poblado.

GIn

"App

PÁG. 3 |||| ENTREVISTA

CONTINÚA EN LA PÁGINAS 4-5 »

FOTOS: CARLOS LEZAMA

Page 2: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

2 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016

TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PERÚ

Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz | Editor: César Chaman Alarcón | Jefe de Edición Gráfica: Daniel Chang Llerena | Editor de Fotografía: Jack Ramón Morales

Jefe de Diagramación: Julio Rivadeneyra Usurín | Teléfono: 315-0400 (2804) | E-mail: [email protected] Peruano

PROVINCIAS

Construida con fuerza andina y diseño de los primeros conquistadores, la Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es otro motivo de orgullo para la población de Junín. Cinco siglos después de su edificación, el templo aguarda apoyo para su puesta en valor.

VALLE DEL MANTARO

Un tesoro en peligro

Texto y fotos: Luis Salinas

En el corazón del valle del Mantaro, sobre la margen izquier-

da del río caudaloso, los maizales, las alcachofas, la alfalfa y los eucaliptos forman un tapiz de tiernas tonalidades verdes que da la bienvenida a San Jeró-nimo de Tunán. El cielo es azul casi todo el año; la gente es trabajadora y, en línea con su sencilla forma de ser, recibe al visitante con calidez y nobleza. Este pueblo tiene historia.

De este pueblo de la re-gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos de la resistencia durante la Guerra del Pa-cí�ico que mantuvieron en alto el orgullo del Manta-ro con el mariscal Andrés Avelino Cáceres, el Brujo de los Andes, a la cabeza.

Valioso patrimonioLa Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es la más antigua del valle y fue construida entre 1540 y 1560. En su interior encon-tramos bellos altares de estilos barroco, churrigue-resco y romano; pinturas murales del siglo XVI y

cuadros con representaciones de ángeles, la Virgen María y San Jerónimo.

Tres campanas forjadas en maciza aleación de oro y bronce coronan el templo: su tañido convoca para la misa a la gente asentada a varios kilómetros a la redonda. Es el mismo sonido especial y grave que llama a las re-uniones populares y anuncia, según la tradición lugareña, la muerte de un pa-rroquiano.

En1854, la Igle-

especialistas en conservación y restauración, hace que haya sido declarada en la actua-lidad “en situación de alto riesgo”.

Peligro inminenteEl Gobierno Regional de Junín, el 14 de enero de este año, mediante reso-lución Nº 001-2016-GRJ/GRRNGMA formalizó di-cha declaratoria, en atención al mal estado de conservación de la iglesia y al deterioro de sus componentes estructu-rales. El peligro es más que inminente.

El reverendo padre Wi-lliam Orihuela Gómez, párro-co de la iglesia, y el ingeniero Miguel Solórzano Loroña, pre-sidente del Comité de Obras de la Parroquia, están agilizando los trámites ante el Ministerio de Cultura, �ilial de la región Junín, para declarar que la restauración, conservación, promoción y puesta en valor de este templo es un asunto de necesidad pública e interés

nacional.La tarea, sin embargo, es de tal magnitud que

se necesitará el apoyo del Gobier-no central. El padre William sabe que el desa�ío es enorme, pero está seguro de que en esta cruza-da no estará solo.

A los viajeros

CÓMO LLEGAR ➔ Para San

Jerónimo de

Tunán se

abordan buses

en Yerbateros

o la Plaza Norte

con destino a

Huancayo. El viaje

dura alrededor de

seis horas. Hay

paradero en San

Jerónimo.

sia Matriz fue enriquecida con pinturas traídas desde Cusco y Ayacucho. Y en 1935 fue re-modelada, para que el 30 de octubre de 1940 el presidente de la República de entonces, don Manuel Prado y Ugarte-che, la declarase monumento artístico, por su gran valor arquitectónico y cultural.

Sin embargo, el tiempo y el clima son los peores enemigos para las joyas de más alta ley. El deterioro de la Iglesia Matriz, sumado a la falta de

Aporte. La comunidad se ha unido para preservar el bello patrimonio de San Jerónimo.

a-to

e e

ió QUÉ COMER ➔ El visitante

puede

deleitarse con

la gastronomía

local: cuy

chactado, trucha

en diversas

variedades,

patasca, lechón,

pachamanca,

caldo de cabeza y

chicharrones.

QUÉ MÁS VISITAR

➔ Una vez en

San Jerónimo,

se puede

visitar el sitio

arqueológico

de Unish Kuto,

ubicado a dos

horas del pueblo.

Hay transporte

público y

empresas que

ofrecen tours.

La Iglesia Matriz de San

Jerónimo de Tunán es la más antigua del valle.

Page 3: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

Lo Nuestro El Peruano 3 Miércoles 13 de abril de 2016

ElBosquedeProteccióndeAltoMayoformapartedelcircuitopara

losturistasquevisitanSanMartín.¿Cómoserealizaelturismoenelestaárea?

–Todavía hay un turismo desordenado. Estamos empe-zando a ordenarlo para que los operadores turísticos y las personas puedan pedir permi-so y registrar sus nombres al ingresar de manera gratuita hasta que aprobemos el plan de uso turístico. Cuando lo ten-gamos, estableceremos zonas con alto potencial turístico en �lora y fauna. El área es atrave-sada por la carretera Fernando Belaunde Terry, la Marginal de la Selva, entonces es un lugar muy accesible. No hay modo de controlar a la gente que entra y sale. La misma carretera corta en dos el área.

–¿Cuántospuestosdecontroltieneelbosque?

–Tenemos un puesto de control, que sirve como un lugar para que los visitantes puedan tener algunas como-didades y estacionamiento, de manera que puedan realizar las caminatas en trocha para permitir el avistamiento de aves o acceder al hábitat de la especie emblemática que tene-mos, la orquídea Kovachii. Es una de las más espectaculares que se tiene hasta la fecha, muy apreciada por turistas nacio-nales y extranjeros, que vienen a ver cómo se desarrolla esta especie emblemática, única en el mundo, en su entorno natu-ral. Sabemos que 60% de nues-tros visitantes son extranjeros.

–¿Quéactividadessepue-denrealizarenestaáreanatural?

–Actualmente existe un tu-rismo especializado en aves, como parte de una con�igu-

ENTREVISTA

GUSTAVO MONTOYA

“El Alto Mayo tiene potencialpara turismo de espeleología”

Conocido por sus orquídeas y colibríes, el Bosque de Protección del Alto Mayo se convierte, cada vez más, en un potente recurso turístico de la región San Martín. Conversamos con el jefe de esta área natural protegida para que nos hable sobre las maravillas que contiene.

Texto: Maritza Asencios

Para conocer esta área natural se reco-mienda llegar a Tara-poto o Moyobamba, donde existen empresas turísticas que realizan el cir-cuito del Alto Mayo. Este circuito involu-cra tanto el bosque como otros lugares cercanos. También pueden acercarse a la oficina de Ser-nanp en Rioja, para recibir orientación sobre qué quieren observar: aves, pai-saje o la diversidad de orquídeas.

Cómo

al Alto Mayollegar

ración estratégica en cuanto a bosques y pisos altitudinales. Existen muchas especies que tienen aquí su hábitat natural, como los colibríes, la lechucita bigotona, el gallito de las rocas. Justo frente a esta diversidad de aves está inserta la Ruta Nor Amazónica de observación de aves. En 2013 y 2014, las em-presas turísticas han realizado diversos eventos, como el rally de aves.

El área tiene potencial para el turismo especializado, pues se convierte en una alterna-tiva de desarrollo limpio en armonía con la conservación del bosque.

–¿Cuáleslamejorépocadelañoparalavisita?

–Para �ines turísticos, des-de mayo hasta octubre, que es cuando disminuyen los peli-gros como deslizamientos y de-rrumbes. No recomendamos

visitas en la época de lluvias porque se producen muchos desperfectos en la carretera.

El área cuenta con un mira-dor turístico ubicado a 2,000 m.s.n.m, desde el cual puede observarse toda la cadena montañosa y la cuenca alta del bosque, pues estamos en la frontera entre Amazonas y San Martín.

–¿Hanrealizadoalgunaconcesiónparausoturísticodentrodelárea?

–En el bosque no existen

concesiones con �ines turís-ticos ni de aprovechamiento de recursos naturales. Pero cuando tengamos aprobado el plan de uso turístico, otorga-remos algunos derechos, sea a pueblos que tienen iniciativas turísticas o a empresas.

–¿Enquéestadoestáelplandeusoturístico?

–Este año debe aprobarse el plan para que, mediante esta herramienta, promovamos con mayor intensidad nues-tras potencialidades en aves, orquídeas y paisajes. Incluso en turismo de espeleología o cavernas, pues hay cuevas que son atractivas para turistas extranjeros y nacionales.

–¿Quéespeciesenextin-ciónsonprotegidasdentrodelárea?

–Tenemos la orquídea Kova-chii, uno de los descubrimien-tos más signi�icativos en los

últimos cien años. Su población había sido diezmada y extraída ilegalmente, casi extinguida. Con los guardabosques y las estrategias de conservación y protección del bosque, esta-mos asegurando que la espe-cie permanezca en la zona y se evite cualquier trá�ico. Es una orquídea muy atractiva, cada ejemplar se vende en el mercado nacional a 500 soles y en el extranjero a un precio superior.

Existe una zona que es hábitat de tres especies en-démicas de primates, como el mono choro de cola amarilla, el mono nocturno andino y el tocón. Esas tres especies están en la lista roja como especies amenazadas. Por eso nos ase-guramos de que la deforesta-ción y la tala ilegal se reduzcan para que las especies tengan un hábitat.

Hay otras especies en peli-gro, como la lechucita bigotona y algunas variedades de coli-bríes, pues en el interior del bosque existen 44 clases de colibríes. Algunos emprende-dores han adecuado espacios para que los visitantes puedan observar el vuelo o el festín de estos colibríes en su hábitat natural.

–¿Cómopuedeaccedersealárea?

–Recomendamos que los que visiten el lugar consigan un producto, desde Tarapoto o Moyobamba, para que puedan observar diversos atractivos que complementan el bosque. En el Alto Mayo existe la opor-tunidad de conocer especies endémicas de orquídeas y de mamíferos, así como paisajes espectaculares. También lagu-nas y cavernas, como la cueva Palestina. ●

“Existe un turismo especializado en aves, como parte de una configuración estratégica”.

Prioridades. Es necesario ordenar el turismo en el Bosque de Protección Alto Mayo, manifiesta Gustavo Montoya.

Page 4: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

4 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de

Y como entonces, aho-ra también el mar de Pimentel rebosa de re-

cursos marinos que han hecho del mar peruano una leyenda mundial.

Los caballitos son construi-dos a base de la totora que crece en los humedales de la costa. En el pasado, estos abarcaban miles de hectáreas, pero hoy se reducen a su mínima expresión.

Las naves de totora pobla-rían, en tiempos prehispánicos, toda la costa. Incluso se cuenta que uno fue encontrado en la huaca que se encuentra den-tro de la universidad de San Marcos. Imágenes de ellos es-tán en frisos, vasijas de todo orden y delicadas piezas de cerámica de más de 1,000

ESPECIAL

años de antigüedad, que los muestran rompiendo las olas, con su conductor y su carga, como precursores del surf, casi idénticos a como funcionan en la actualidad.

Están identi�icados con la herencia mochica. Desde tiem-pos inmemoriales, hacen su rutina diaria: salen temprano, en la mañana, para regresar en la tarde con la pesca del día.

Sería en la vecina región La Libertad, exactamente en el sitio arqueológico Pampas de Gramalote, en Huanchaco, en 2014, donde se habría encon-trado la evidencia más antigua del caballito de totora. Los es-tudios la fecharían en 1,500 años a. C. Es decir, surcaron los mares hace 3,500 años.

Y todavía están. Nada más característico en las playas

» VIENE DE LA PÁGINA 1

PLAYAS E HISTORIA

Un balneario con magiaEn las playas de Pimentel parece que el tiempo se hubiera detenido. A diario, los caballitos de totora se hacen a la mar junto a modernos surfistas, mientras el pueblo chiclayano llena sus canastas con pescados y mariscos. El verano continúa en el norte.

Page 5: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

e abril de 2016 Lo Nuestro El Peruano 5

de Pimentel que los ca-ballitos de totora. Usados, como siempre, para la pesca artesanal, actividad en que los descendientes de los antiguos mochicas son diestros. Se hacen a la mar con la agilidad y des-treza propia de quienes han casi gateado en el mar. Ahí están. Alrededor de 80 embarcaciones tradiciona-les bebiendo el ocaso en las playas de Pimentel.

El caballito puede trans-portar a un navegante más sus aparejos de pesca. Se usa para las faenas de pesca en el Perú y también en Bolivia. Su proa es curvada hacia arriba y es más ancha en el lado poste-rior. Mide entre 4.5 y 5 metros de largo y tiene un ancho de un metro. Y aunque su peso varía entre los 47 y 50 kilogramos, puede soportar 200 kilos de carga. Su diseño es el mismo desde hace 3,000 años.

El muelle más largoPimentel cuenta, además, con un amplio muelle de más de 100 años de antigüedad, con-siderado el más largo del Perú y declarado Patrimonio Histó-rico Cultural de la Nación. En la actualidad luce totalmente renovado, pues ha sido puesto en valor para los turistas na-cionales y extranjeros.

Considerado por muchos el mejor balneario de la costa

En la región

Lambayeque existen

importantes restos

arqueológicos, como

pirámides y centros

administrativos que

desarrollaron las

culturas precolombinas

sobre el desierto y en

medio de los calurosos

valles del norte.

Es la tierra de

soberanos que hace

siglos gobernaron

Pirámides de Lambayequeel norte del Perú y

volvieron del pasado en

fechas recientes como

el Señor de Sipán. Pero

no solo eso. También hay

otros importantes sitios

arqueológicos por explorar

como Sicán, Túcume

y Chotuna; así como

museos de vanguardia con

invalorables colecciones.

Posee playas como el

añorado balneario de

Pimentel; la naturaleza

viva con Chaparrí y los

Bosques de Pómac; y

tiene una excelente

gastronomía, resultado

de la memoria de su

pueblo.

Y si bien la mayor parte

del departamento

se emplaza sobre el

desierto, también

posee otros

ecosistemas, como

el bosque seco y las

yungas costeras.

dbacopeendesonmatrehanAhí embles bplay

Eportasus appara lPerú yproa ees másrior. Mde largmetroentre puedecarga

Pirámides de Lambayeque

norte del Perú, sus largas ave-nidas permiten pasear frente al pací�ico mar norteño. Posi-blemente los atardeceres más hermosos pueden observarse desde él. Y aunque carecen del color azul turquesa de las playas piuranas, como Mán-cora o Punta Sal, el rumor del mar siempre es sanador para quien busca descanso y solaz.

Compuesta por largas pla-yas públicas, quizá las últimas del país, cuenta con hermosos malecones y posee edi�icios antiguos, algunos de ellos monumentos nacionales, que funcionan como hoteles o res-taurantes.

Balneario amigableEs un balneario único donde pueden observarse casas, edi-�icios, hoteles pequeños, un espacio donde la gente aún puede caminar. Pero además es cercano, pues se ubica a 40 minutos de Chiclayo.

Desde él se puede observar cómo, a las 7 de la mañana, los pescadores de Pimentel entran al mar en sus tradicionales ca-ballitos de totora para regresar al mediodía con su cargamento de pescados y enormes can-grejos lisas. Si el turista tiene dónde cocinar, puede hacer como los vecinos de la zona y adquirir los pescados y ma-riscos recién salidos del mar que venden en las tardes los hombres del Pací�ico. ●

FOTOS: CARLOS LEZAMA

Page 6: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

6 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016

EXPERIENCIAS

Por su aspecto extraño, la gente del lugar la llama ‘la vieja del agua’ y teje curiosas leyendas acerca de su evolución. La carachama es una suerte de fósil vivo que surca las aguas del río Cachiyacu y es el centro de atracción en jornadas de pesca vivencial.

REGIÓN SAN MARTÍN

Ruta de carachamasTexto y fotos: Flavio Montes

V amos a Tocache es una conocida canción de Miki González que

muchos hemos canturreado aun sin tener el placer de ha-ber estado en dicho pueblo. En el pasado, Tocache fue un lugar vinculado con activi-dades siniestras, pero todo eso quedó atrás. Desde hace varios años ya se puede salir en tour por su gentil ciudad, visitar sus cataratas y a�irmar, como reza el lema, que esta es tierra de paz, amor y trabajo.

Entre las formas de cono-cer un lugar, el turismo viven-cial es el mejor para sentirnos parte del ecosistema y hacer que una experiencia se con-vierta en un recuerdo impe-recedero.

Así, tuve la suerte no solo de disfrutar de un sabroso pez oriundo de la Selva, sino que también participé de su pesca desde el atardecer hasta ser alumbrado por una hermosa luna, cuya claridad era sesgada por las ramas de los árboles.

Río y pezEl río elegido fue el Cachiyacu, conocido por sus manantiales de sal. Y el pez protagonista, la carachama.

Su nombre varía a lo largo de los ríos amazónicos. Escuché que la llaman ‘la vieja del agua’ y razón no les falta porque es un pez anquilosado en el tiempo.

De día, las carachamas se refugian en los vientres que forman las grandes rocas. Allí

Río adentro. Las faenas de pesca de carachama son una opción de turismo en Tocache.

y otras adversidades. Todo era parte de la mística y tradición de la gente.

Pesca y nocheAvanzó el tiempo y apareció la luna diluyendo las sombras en el río, ahora podíamos prescin-dir de las linternas y empezar a ‘tarrafear’, que es como llaman a la práctica de lanzar la red en las pozas de agua. El trabajo fue intenso y tras andar en te-rreno pedregoso, resbaladizo y por ratos con el agua por en-cima de las rodillas, llegamos al tambo, sitio de descanso y lugar donde limpiamos los pescados. Una señora del lu-gar, con total pericia nocturna, sustrajo las vísceras y dejó la pesca lista para la olla.

Finalmente quedó un saldo de noche para dormir, pero al menos yo no conseguí conciliar el sueño: fui inte-rrumpido por el frío y la falta de costumbre. Fue una noche de ojos abiertos que, sin em-bargo, valió la pena porque ahora el chilcano de cara-chama no solo es un deleite nutritivo, sino el resultado de una experiencia inolvidable.

Datos

➔ Tocache es pro-

vincia de la región San

Martín. La distancia de

Tarapoto a Tocache es

de 304 kilómetros que

se cubren en alrede-

dor de cinco horas por

la carretera Fernando

Belaunde.

➔ El río Cachiyacu es

conocido en la región

por sus manantiales

de sal. Desde Tocache

se llega por la carrete-

ra Fernando Belaunde

en un viaje de 20

minutos en moto, más

otros 20 de caminata.

➔ Si usted desea co-

nocer el lugar y partici-

par en una jornada de

pesca, puede ponerse

en contacto con Juan

Ludeña en el teléfono

980 15-4 142. Partici-

pe en las actividades

vivenciales en el río.

las imaginaba en su oscura vida acuática, disfrutando como hijas prehistóricas de la piedra.

La primera pesca empieza con la ‘huaca’, una droga arte-sanal que se introduce bajo las rocas. Se espera un momento hasta que asoman torpes las carachamas más vulnerables; sin embargo, esta práctica es restringida por el impacto que causa la sustancia. La actividad mayor sería a partir de las 9:00

de la noche, con red y caminando contra la corriente por varias horas.

Antes de empezar la faena nocturna, nos recostamos sobre grandes caparazones de piedra; ahí compartimos el gusto por la milenaria hoja de coca, cal, cigarro mapacho, licor regional y buenas anécdotas. Conforme se armaba el bolo a un extremo de la boca, la savia de la planta nos blindaba contra el cansancio

Page 7: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

Lo Nuestro El Peruano 7 Miércoles 13 de abril de 2016

SOMOS VIAJEROS

Se estima que la 23ª edición del Perú Travel Mart, un evento que junta a operadores y mayoristas interesados en vender los destinos turísticos del país, captará 132 millones de soles en negocios.

PERÚ TRAVEL MART

Negociosturísticos

La 23ª edición del Perú Travel Mart, la princi-pal bolsa de negociación

turística en el país, ha logrado convocar a 128 operadores de turismo internacionales a la fecha, de los cuales el 71% son nuevos participantes, con lo que se espera impulsar el turismo en nuestro país.

Así lo informó la titular del Ministerio de Comercio Exte-rior y Turismo (Mincetur), Ma-gali Silva Velarde-Álvarez. El evento contará con 93 vende-dores nacionales de los cuales el 27% es nuevo, lo que re�leja el interés del empresariado peruano por mostrar su ofer-ta ante los compradores del extranjero.

“En cada nueva versión del Perú Travel Mart aparecen nuevos compradores y nuevos vendedores. Es el resultado de una labor y una visión con-junta de la alianza estableci-da entre el sector público y el privado, y de las actividades

El Perú Travel Mart

2016 es coorganizado

por la Cámara Nacional

de Turismo (Canatur) y

Promperú. El evento se

realizará del 13 al 16 de

mayo y reunirá a más de

128 operadores y ma-

yoristas de turismo de

22 países interesados

en vender el destino

Perú. El presidente de

Hacia el destino PerúCanatur, Jorge Jocha-

mowitz, explicó que

es una feria estricta-

mente profesional que

se realiza anualmente

desde 1987. Estima que

captará 132 millones de

soles (40 millones de

dólares), 10% más que el

año anterior. Las inscrip-

ciones estarán abiertas

hasta el 15 de abril.Negocios. La feria Perú Travel Mart pone en contacto a la oferta y la demanda turísticas.

SERNANP

Guardaparque por un díaVuelve el concurso ‘Guardaparque x un día 2016’, del Sernanp, que en esta quinta edición llevará a seis ganadores al santuario histórico de Machu Picchu, la Reserva Pacaya Samiria y el Parque Nacional del Río Abiseo. Para participar hay que responder a la pregunta: ¿Por qué te gustaría ser guardaparque por un día? Envía tu respuesta en video, collage de fotos, postales, etcétera. La ficha de inscripción y la respuesta deben enviarse al correo [email protected] indicando nombre completo, teléfono, ciudad y el área natural de preferencia.

CUSCO

Orden en Machu PicchuAutoridades y la sociedad civil del distrito de Machu Picchu propusieron la instalación de una oficina de la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo en Machu Picchu pueblo y módulos para la Policía de Turismo y guías oficiales. La propuesta se logró luego de una reunión sostenida el último fin de semana para impulsar el ordenamiento y la

regulación de la actividad turística, durante el arribo, estadía y retiro de turistas nacionales y extranjeros. En la cita se canalizaron aportes y propuestas de guías profesionales en turismo.

FERIA

Turismo AndinoSierra Exportadora presentó la oferta turística de dos operadores del norte peruano a los que brindó asistencia técnica desde 2014 en la feria Perú Regiones. A través de su Programa Nacional de Turismo Andino, la entidad pública identifica potenciales recursos turísticos y capacita a pequeños emprendedores con herramientas para la operación turística y los asiste técnicamente en sus estrategias de diseño de circuitos. Las empresas que presentaron su oferta son Pómac Tours, de la región Lambayeque, y Huamachuco Tours, de la región La Libertad. Ambas entidades diseñaron paquetes turísticos con servicios de calidad y competitivos para el mercado.

de promoción que Prompe-rú y las O�icinas Comerciales del Perú en el Exterior (OCEX) realizan en el extranjero con la �inalidad de diversi�icar mercados”, dijo.

Silva precisó que en esta reunión, que se realizará en el Centro de Convenciones de Lima, el 51% de los expo-sitores nacionales son ope-radores de turismo, el 38%

son representantes del sector hoteles, el 4% corresponde al transporte turístico y el 2% de líneas aéreas.

Ediciones anterioresEn las dos últimas versiones, en las cuales Promperú ha sido coorganizador, se ha logrado convocar a 209 nue-vos operadores de turismo de diversos mercados emisores.

En la edición 2016 resaltan las delegaciones de Brasil (22), México (16), Argentina (12), Colombia y Estados Unidos (10).

Además, en la feria se realizarán seminarios de ca-pacitación, uno de los cuales tendrá como tema central ex-periencias gastronómicas en los destinos. También se hará promoción de los productos

turísticos del Perú como Tu-rismo Cultural, de Aventura, Vivencial, Ecoturismo, Incen-tivos y Cruceros, entre otros.

El presidente de la Cámara Nacional de Turismo (Cana-tur), Jorge Jochamowitz, expli-có que los turistas que llegan por primera vez al Perú lo ha-cen atraídos por sus riquezas histórica, arqueológica, natu-ral y gastronómica. ●

El Perú Travel Mart 2016se realizaráen el Centro de Convenciones de Lima, del13 al 16 de mayo.

era. La ficha de

e

regturesnaEnagt

Page 8: A histórico, poseedor de un importante ... - El Peruano · pueblo tiene historia. De este pueblo de la re - gión Junín son, por ejem-plo, los ‘avelinos’, héroes anónimos

PROVINCIAS

8 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016

Llegó de Cajamarca muy joven y trabajó como obrero de construcción antes de incursionar en gastronomía. Cree en la experiencia empírica y está a punto de franquiciar su marca para llevar los sabores del norte a las mesas del Perú y el mundo.

JOSÉ ZULOETA MALCA

“En lacocinano haysuerte”

En uno de sus tres res-taurantes Puerto Nor-te de comida marina,

José Zuloeta Malca responde sin rodeos. “¡Nunca he ido al cine!”, a�irma, con tono de em-prendedor bien tocado por la fortuna, alguien que no perde-ría su tiempo en actividades de las que no hay cómo obte-ner renta.

“Pero sí leo”, aclara en el acto. El último libro que pasó por sus manos fue el best seller del conferencista Camilo Cruz titulado La vaca, una metáfo-ra sobre las oportunidades que la gente pierde por afe-rrarse a la ‘zona de confort’, ese nombre elegante que los libros de autoayuda asignan al conformismo.

EvolucionesSi no fuera empresario de gas-tronomía, José sería un buen apóstol del crecimiento per-sonal en función del trabajo. Y hablaría sobre su propia vida: que comenzó como albañil en La Victoria poco después de llegar de Cajamarca, en 1994, que vendió menú con su her-mana mayor, que ahorró du-rante dos años para juntar 2,000 dólares, que con ese

Texto: César Chaman

◗Zuloeta tomó de

sus propias vivencias

el nombre para su

cadena de restauran-

tes. “Salí de Cajamar-

ca muy chico y conocí

casi todos los puer-

tos de Lambayeque,

Piura y La Libertad.

De allí nace la idea de

Puerto Norte”.

◗Aun cuando es

amante de la buena

mesa, confiesa que

no le gusta el taca-

cho, componente

emblemático de la

comida amazónica.

◗Otro de sus planes,

a mediano plazo, es

instalar un restau-

rante en Santiago de

Chile.

◗Puerto Norte atien-

de en tres locales:

avenida España

224 (Lima), avenida

Colonial 1425 (Lima)

y Panamericana

Norte kilómetro 26.5

(Puente Piedra).

Trayectoriasy planes

dinero alquiló un local para poner un restaurante, y que una vez instalado en la ave-nida España, la perseverancia hizo su parte para elevarlo a la categoría de hombre exitoso.

“Para echar un medallón de cachema a la sartén, el acei-te tiene que estar a 80 grados centígrados”, explica Zuloeta,

al detallar el paso a paso de un tacu-tacu monsefuano, plato bandera de su cadena de res-taurantes. El pescado dora-do en punto galleta se coloca sobre el frejol y se rocía con una crema sabrosa preparada con ajos, cebolla, ají amarillo, zapallo loche, chicha de jora,

sal y pimienta. “La diferencia de

nuestros restauran-tes es el toque norte-ño que le ponemos a los platos”, añade. Lo importante es inno-var en el servicio y los productos, propone, al detallar otras delicias de su carta: el cebiche El Ñuro, el seco a la manco-reña y la causa parrillera. Ese mismo será el secreto que migrará a cada uno de

los nuevos locales de Puerto Norte cuando, �inalmente, José consiga franquiciar su marca. El precio de cada franquicia será de 40,000 dólares.

Por experienciaTiene 43 años, dos hijos y cree que la cocina es un arte don-de no hay golpes de suerte. “Para este negocio, lo empírico es mejor que lo académico”, argumenta. Y no es que me-nosprecie los cursos y las ca-rreras de gastronomía, sino que su propia experiencia le indica que el camino hacia el éxito no siempre pasa por las aulas. “Claro, he tomado cur-sos en IPAE y Esan, pero de marketing y administración de empresas”.

Aun cuando cada vez en-tra menos a la cocina, le gusta preparar cebiche norteño: “In-cluyendo la decoración �inal del plato, lo hago en 2 minutos y 30 segundos”. El tiempo –parece ser su secreto– es un ingrediente que se administra con mano �irme. ●

“La diferencia es el toque norteño que ponemos a nuestros platos”.