a levibreton kfm to satisfy any polishing requirement

20
LEVIBRETON KFM I-GB Linee per la lucidatura delle filagne di marmo Polishing lines for marble strips

Upload: breton-spa

Post on 02-Apr-2016

266 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

The Levibreton KFM are available in various configurations and with various fittings, and they can operate as individual units or can be integrated into a complete processing plant. They can be fitted with calibrating spindles or polishing spindles and the number of spindles mounted can vary depending on the Customer’s precise production requirements.

TRANSCRIPT

Page 1: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

LEVIBRETON KFM

I-GB

Linee per la lucidatura delle filagne di marmo

Polishing lines for marble strips

pri

nte

d in

ital

y b

y La

bo

rato

rio

Gra

fico

BS

T -

09/

12 -

500

Page 2: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFM

Levibreton KFM

Many years ago Breton was the first company to present continuous polishing systems for marble, revolutionising the industry.Today, Breton with the new Levibreton KFM series confirms its leadership in polishing sys-tems for marble by offering, as always, highly reliable and innovative technological solutions, guaranteeing constant and superior machine performance over time.

Polishing linesfor marble strips: CONFIRMATIONOF EXCELLENCE

Molti anni fa Breton ha introdotto per prima la lucidatura in continuo del marmo, rivoluzionan-do il settore.Ora con la nuova serie di Levibreton KFM, Breton conferma questa leadership nella lucida-tura del marmo con soluzioni tecniche innovati-ve, ma sempre altamente affidabili, per garantire prestazioni di altissimo livello costanti nel tempo.

Linee per la lucidatura dellefilagne di marmo:LA CONFERMADI UN PRIMATO

Page 3: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFMLevibreton KFM

Page 4: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFM

Page 5: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFM

Page 6: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFM

Page 7: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFMLevibreton KFM

Le Levibreton KFM vengono proposte in vari allestimenti e formati e possono operare come unità indipendenti, oppure inserite in linee complete di lavorazione. Possono essere dotate di mandrini calibratori e mandrini leviganti in numero variabile sulla base delle esigenze produttive di ogni cliente.

Una Levibreton KFMper ogni esigenza

The Levibreton KFM are available in various configurations and with various fittings, and they can operate as individual units or can be integrated into a complete processing plant.They can be fitted with calibrating spindles or polishing spindles and the number of spindles mounted can vary depending on the Customer’s precise production requirements.

A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Page 8: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton

High-power and High-precision calibrating unitsThe calibrating spindles are mounted to a robust cast iron monolithic structure which practically eliminates vibrations generated when operating even during intensive work cycles. A recirculating ball screw assembly positions the diamond plate guaranteeing constant precision and performance reliability.This system also automatically raises the spindle in the event the conveyor belt shuts down preventing the diamond tool from excessively machining the workpiece, and then when restarted the spindle automatically returns to its preset machining depth.The machining depth for each spindle is visualised on a digital display with a precision to hundredths. To guarantee such high-precision machining encoders detect and monitor the position of the spindle rather than the ball screw assembly which moves the spindle.The recirculating ball screw assembly system adopted for raising the spindle guarantees fast and precise spindle movements without wear, unlike conventional trapezoidal screw systems which in emergency conditions only allow for controlling vertical positioning of the spindle and do not raise and lower spindle.Dynamically balanced large diameter and dimensioned diamond tools combined with high-powered motors, ensure high-speed machining performance.The diamond are fitted with a removable external crown that allows for quick diamond segment assembly and fitting.

Gruppi calibratoriad alta precisione e potenzaI mandrini calibratori sono montati su una robusta struttura monolitica in ghisa capace di praticamente annullare le vibrazioni in lavoro anche di gravosa asportazione.Un sistema vite/chiocciola a ricircolo di sfere di posizionamento del piatto diamantato garantisce affidabilità e precisione costanti.Lo stesso sistema provvede anche a sollevare automaticamente il mandrino in caso di arresto del nastro,per evitare che le frese diamantate incidano irrimediabilmenteil materiale a causa del rilassamento del nastro stesso,per poi assicurare il ripristino automatico della quota di lavoro.La quota di lavoro di ogni mandrino è visualizzata su display digitale, con precisione centesimale garantita dagli encoders che rilevano direttamente la posizione del mandrino anziché quella della vite.Il sollevamento del mandrino mediante vite a ricircolo di sfere garantisce inoltre movimenti rapidi, precisi e senza usure al contrario delle usuali viti trapezie che quindi non permettono di comandare l’alzo e l’abbasso del mandrino in caso d’emergenza ma solo il suo posizionamento verticale.Le frese destinate alla diamantatura, di grande massa e diametro, dinamicamente equilibrate, unitamente alla elevata potenza dei motori, assicurano elevate asportazioni di materiale ed alte velocità di produzione.Le frese diamantate sono realizzate con una corona esterna smontabile per la rapida applicazione dei segmenti diamantati.

Page 9: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton

Page 10: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

breton KFMNEW DRESSING-POLISHING SPINDLE UNITSNUOVI GRUPPI LEVIGANTI-LUCIDANTI

Page 11: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

breton KFMNEW DRESSING-POLISHING SPINDLE UNITS

Gruppi leviganti-lucidantiad alta asportazione I gruppi leviganti-lucidanti sono frutto di un particolare disegno che ha portato ad ottenere:

Maggiore rigidezza ed asportazione grazie •allecasseinfusionedighisadinuovodisegno.•allaaumentatapotenzadeimotori.

Maggiore affidabilità grazie•ainuovicanalidilubrificazionesullebronzine

dell’albero.•alnuovosistemadiadduzionedell’acquacentrale

allamacchinaeinposizionealtaperevitaredepositiedaccumuli,conpassaggioinassenelmandrino.

•ainuovipistonidisollevamentoedabbassamentoconstelocostantementeprotetto.

Maggiore praticità di manutenzione grazie •aipuntidiingrassaggiocentralizzatisulfrontedel

mandrino.•ainuovicuscinettireggispintaautoregistranti.•alnuovosistemadivisualizzazionedelconsumo

abrasivo.

Maggiore sicurezza grazie•all’adduzionedell’acquainasseconilmandrino

perevitareperditesugliorganiinterniesistemadideviazionedell’acquaall’esternoincasodisovralimentazioneodotturazione.

•aicomandiinambienteatenutastagna.

High-performinghoning-polishing unitsThe honing-polishing units are result of a specific design which has led to achieving:

Greater rigidity and machining performance thanks to•newdesigncastironhousings.•increasedmotorpower.

Greater reliability thanks to•newlubricationchannelsintheshaftbushing.•anewcentralwaterfeedingsystemwhichflows

inaxiswiththespindle,mountedinanelevatedpositionpreventinganybuild-upanddeposits.

•newliftingandloweringcylinderswithprotectedrod.

Easy maintenance thanks to•centralisedgreasenipplesonthefrontofthe

spindle.•newself-adjustingthrustbearings.•thenewsystemfordisplayingconsumptionof

abrasivematerial.

Greater and improved safety thanks to•waterfeedinginaxiswiththespindletoavoid

anyleakageontotheinternalcomponentsandexternalwaterflowdeviationsystemintheeventofoverfeedingorblockage.

•sealedandprotectedcommands.

Page 12: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton

High-performing honing-polishing backing platesEach honing-polishing spindle is fitted with a special Breton new design abrasive holding plate. The pneumatic operating pressure can be adjusted utilising the two pistons provided which also raise the head in the event there is no workpiece.These special abrasive holding plates have a 500 mm diameter, mount 8 abrasives and are fitted with an exclusive multi-directional shock absorbing system.The entire assembly ensures perfect elasticity and a constant and optimal operating pressure resulting in a workpiece with a perfect and uniform polished finish right up to the edges, all with a minimal consumption of abrasive material.

Piatti leviganti-lucidanti specialiad alto rendimentoOgni mandrino levigante-lucidante è dotato dello speciale piatto portabrasivi Breton di nuovo progetto, con pressione di lavoro pneumatica regolabile, tramite due pistoni che provvedono anche al sollevamento della testa in caso di assenza del materiale.Questi speciali piatti portabrasivi hanno un diametro di 500 mm, montano ben 8 abrasivi, e sono dotati di un esclusivo sistema di ammortizzatore multidirezionale.Il tutto assicura la giusta elasticità e un’omogenea ed ottimale pressione di lavoro, per una lucidatura perfetta ed uniforme fino ai bordi del materiale, ed un minor consumo di abrasivi.

Page 13: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton

Page 14: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

breton KFML U C I D A T U R A P E R F E T T A P E R F E C T P O L I S H E D F I N I S H

Gruppi calibratori fissie gruppi leviganti-lucidanti su ponte mobile per la lucidatura perfetta di ogni formatoIn tutte le versioni di macchina i mandrini calibratori sono montati su una robusta struttura monolitica in ghisa a sua volta solidale ad una rigida trave di supporto fissa, il tutto per praticamente annullare le vibrazioni in lavoro anche di gravosa asportazione. L’esperienza sviluppata da Breton insegna che per assicurare una buona qualità di lucidatura su tutti i formati, è indispensabile che i mandrini leviganti-lucidanti siano mobili e non fissi. Ecco perché in tutte le versioni di macchina i gruppi leviganti-lucidanti sono fissati su una trave mobile, strutturata secondo uno speciale disegno a profilo rettangolare chiuso, per conferire elevati momenti d’inerzia ed ottima rigidità torsionale e flessionale. ***La trave poggia su due spalle scorrevoli lungo ponti in fusione di ghisa, nei quali sono alloggiate le piste di scorrimento temprate e rettificate con pattini a rulli di grosso diametro in bagno d’olio.Lo spostamento alternativo della trave è realizzato a mezzo di un albero di trasmissione alle cui estremità sono fissati i pignoni che ingranano nelle rispettive cremagliere. L’albero è azionato da un potente motoriduttore fissato sulla mezzeria, comandato da un variatore di frequenza.

*** vedi tabella dati tecnici

Fixed calibrating unitsand honing-polishing units mounted on mobile bridgefor a perfect polished finishof any size workpieceIn all the various models of this machine the calibrating spindles are mounted to a robust cast iron monolithic structure integral to a fixed rigid bearing beam. This entire structure practically eliminates vibrations generated when operating even during intensive work cycles.The experience developed by Breton teaches us to be able guarantee a quality polished finish for any size workpiece, it is indispensable that the honing-polishing spindles are mobile and not fixed. This is why the honing-polishing units on all the models of this machine are mounted to a mobile bearing beam, designed with a special closed rectangular profile, which generates elevated moments of inertia and optimal bending and torsional rigidity. ***The beam rests on two vertical structures that travel on amply dimensioned rectified and tempered roller sliding blocks enclosed in a oil bath, along cast iron bridges which house the ground and tempered travel ways.The reciprocating movement of the beam is powered by a transmission shaft connected at each end to a rack and pinion assembly. The shaft in turn is driven by a powerful motor reducer unit mounted on the centreline and commanded by a frequency variator.

*** see the table of technical specifications

La regolazionedella larghezza di lavoroLe robuste guide laterali di acciaio di contenimento del materiale da lucidare sono regolabili in larghezza a mezzo di due volantini ad azionamento manuale posizionati alle due estremità della macchina, in posizione comoda per l’operatore. La larghezza di lavoro è direttamente impostabile da tastiera sul pannello comandi generale.

Adjusting working widthThe robust side guides which contain the workpiece to polish can be adjusted in width utilising the two manual handwheels one mounted at each end of the machine in an easily accessible position for the operator. The working width is then set utilising the keypad on the operator’s control panel.

Page 15: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

breton KFMP E R F E C T P O L I S H E D F I N I S H

Page 16: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

KFM65/28

KFM65/33

KFM 65/012

KFM 65/312

KFM 65/014

KFM 65/414

KFM 100/312

KFM 100/28

KFM 100/012

KFM 100/014

Larghezza max. di lavoroMaximum workable width

mm 650 650 650 650 650 650 1.000 1.000 1.000 1.000

Spessore max. di lavoroMaximum workable thickness

mm 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

Numero gruppi calibratoriNumber of dressing units nr 2 3 - 3 - 4 3 2 - -

Diametro piatto porta fresa da diamantareDiameter of diamond-holding plate mm 690 690 - 690 - 690 1.100 1.100 - -

Potenza gruppi calibratoriPower of each calibrating unit kW 22 22 - 22 - 22 30 30 - -

Numero gruppi leviganti e lucidantiNumber of dressing units nr 8 3 12 12 14 14 12 8 12 14

Diametro piatto speciale porta-abrasivoDiameter of abrasive-holding plates mm 500 750 500 500 500 500 500 500 500 500

Numero di abrasivi per piattoNumber of abrasives for each plate nr 8 20 8 8 8 8 8 8 8 8

Potenza di ogni gruppo levigante/lucidantePower of each dressing unit kW 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

Potenza spostamento traveBridge travel power kW 4 *** 4 4 4 4 4 4 4 4

Potenza trasportatore a nastroConveyor belt power kW 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

Velocità avanzamento del nastroBelt advancement speed mm/min 400÷6.900 400÷6.900 400÷6.900 400÷6.900 400÷6.900 170÷2.900 170÷3.480 170÷3.480 170÷3.480 170÷3.480

Fabbisogno idricoWater requirement l/min 300 240 300 420 340 440 480 340 300 340

Livello di pressione sonoraSound pressure level dbA 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76

Dimensioni d’ingombroOverall dimensions

Lunghezza Length mm 9.100 7.580 9.720 12.000 10.300 14.300 13.500 9.500 9.200 10.300

Larghezza Width mm 2.250 2.200 2.000 2.250 2.250 2.250 2.500 2.500 2.500 2.500

Altezza Height mm 2.250 2.400 2.250 2.250 2.250 2.250 2.360 2.250 2.250 2.250

Massa della macchinaMachine weight kg 12.800 9.000 12.000 15.800 12.800 15.800 25.600 20.500 15.150 18.500

LEVIBRETON KFM

*** Mandrini leviganti fissi Fixed honing units

Page 17: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

Levibreton KFMLe protezioniLe Levibreton KFM sono dotate di pannelli frontali di protezione antinfortunistica, fonoassorbenti scorrevoli lateralmente, realizzati con una struttura sandwich in ABS e poliuretano, robustissima ed inattaccabile da acqua e residui di lavorazione. Protezioni paraspruzzi in gomma sono installate sulla trave davanti ai piatti a “livello” del materiale da lucidare.

Safety protectionsThe Levibreton KFM machines are fitted with front sliding soundproofed safety panels of robust construction with an ABS and polyurethane sandwich structure, and are resistant to water and waste generated during machine operation. Protective rubber spray guards are fitted to the beam facing the abrasive backing plates “in line” with the workpiece to polish.

Page 18: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

C O M A N D I E D I S P L A Y

Levibreton KFMComandi e displaySopra le protezioni frontali scorrevoli, in posizione comoda per l’operatore e protetti dall’umidità, sono posizionati in corrispondenza di ogni gruppo levigante-lucidante i manometri analogici con regolatore della pressione di lavoro, ed il selettore di ciclo del mandrino.Frontalmente su ogni gruppo calibratore sono posizionati i display digitali centesimali di quota e i selettori per il posizionamento verticale dei mandrini.Su una spalla della macchina è posizionato il pannello comandi generale con display.

Controls and displayAnalogical manometers with operating pressure regulators and the spindle cycle selector switches are positioned in correspondence to each honing-polishing unit above the front sliding protections, protected from humidity, and easily accessible to the operator.Displays with a precision to hundredths and selector switches for vertical positioning of the spindles are mounted to the front of each calibrating group.An operator’s control panel with display is mounted to one of machine side panels.

Page 19: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

C O M A N D I E D I S P L A Y C O N T R O L S A N D D I S P L A Y

Levibreton KFM

Page 20: A Levibreton KFM to satisfy any polishing requirement

La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine ed impianti ogni modifica a suo

insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito

ha valore indicativo e di approssimazione.

Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of

contracts. Therefore, every fi gure supplied, has to be regarded as an indica tive and approximate figure.

Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e

può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente.

All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil

responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

Breton S.p.A.

Via Garibaldi, 27

31030 Castello di Godego (Treviso) Italy

tel. +39 0423 7691

fax +39 0423 769600

e-mail: [email protected]

www.breton.it

Think green!Breton è certificata ISO 14001 ed assicura

il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne ricerca

sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile.

Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the

environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.

pri

nte

d in

ital

y b

y La

bo

rato

rio

Gra

fico

BS

T -

09/

12 -

500