a2025ll & sp2000 (optional) · fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono...

4
A2025LL & SP2000 (optional) A2025 LL Smontagomme automatico con tecnologia Leva la leva Tradizione e innovazione in un prodotto affidabile e performante Automatic tyre changer with “Leva la leva” (Without lever) technology Tradition and innovation in a reliable and performing product Automatische Reifenmontiermaschine mit “Leva la leva”-Technologie (Ohne Hebel) Tradition und Innovation in einem zuverlässigen und leistungsstarken Produkt

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A2025LL & SP2000 (optional) · Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to

A202

5LL

& SP

2000

(opt

iona

l)

A2025 LL

Smontagomme automatico con tecnologia Leva la levaTradizione e innovazione in un prodotto affidabile e performante

Automatic tyre changer with “Leva la leva” (Without lever) technologyTradition and innovation in a reliable and performing product

Automatische Reifenmontiermaschine mit “Leva la leva”-Technologie (Ohne Hebel)Tradition und Innovation in einem zuverlässigen und leistungsstarken Produkt

Page 2: A2025LL & SP2000 (optional) · Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to

A2025 LL

Per un migliore funzionamento della tecnologia “Leva la leva” si consiglia sempre l’abbinamento ad uno degli help a seguire:For a better functioning of the “Leva la leva” technology, the combination with one for the following helpers is always recommended: Für eine bessere Funktionsweise der “Leva la Leva”-Technik empfehlen wir immer die Kombination mit einem der folgenden Help:

SP3000Stallonatore - pressoreBead Breaker - presser

Wulstabdrücker - Niederhalter

SP2300Help std o wdkHelp std or wdk

Help std oder wdk

SP2000Stallonatore - pressore pneumaticoPneumatic bead breaker - presser

Wulstabdrücker - Niederhalter

PU1500Unità di potenza

Pneumatic power unit Pneumatische Power-Einheit

WATCH THE VIDEO

Page 3: A2025LL & SP2000 (optional) · Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to

A

B

C

4

Sistema allungabile della paletta stallonatrice utile per operare su diametri di ruote grandi di serie sulla macchina.

Bead breaker shoe extension system useful for working on large-diameter wheels installed on the machine as standard.

Serienmäßig mit verlängerbarer Abdrückschaufel für große Raddurchmesser.

La procedura di smontaggio mantiene invariati i movimenti di lavoro eliminando in maniera definitiva lo sforzo fisico dell’operatore grazie alla tecnologia Leva la leva applicata alla torretta (brevettato). La procedura di montaggio mantiene invariati i movimenti, la praticità, e la velocità d’esecuzione.

The demounting procedure uses the same working movements but absolutely no effort is required from the operator thanks to the “Leva la leva” technology incorporated in the mount/demount head (patented). The mounting procedure is exactly as before, and just as quick and convenient.

Die Demontageprozedur sieht die üblichen Bewegungsabläufe vor; dank der am Montier-/Demontierkopf angewandten „Leva la leva“-Technologie gehört die körperliche Anstrengung des Bedieners endgültig der Vergangenheit an (patentiert). Die Montageprozedur sieht die üblichen Bewegungsabläufe vor, die praktisch und schnell ausgeführt werden können.

PROCEDURA DI SMONTAGGIO DEL TALLONE SUPERIORE GRUPPO TESTATATOP BEAD DEMOUNTING PROCEDURE HEAD UNITDEMONTAGEPROZEDUR DES OBEREN REIFENWULSTES MASCHINENKOPF

AUTOCENTRANTETURNTABLESPANNFUTTER

Sistema d’autocentrante brevettato che permette di spostare le griffe di bloccaggio e di conseguenza il range di lavoro.

Patented turntable system that allows the clamps to be moved to change the working range.

Patentierte selbstzentrierende Aufspannsystem bietet die Möglichkeit, die Spannklauen zu verstellen, um den Arbeitsbereich zu vergrößern.

PALETTA STALLONATRICE - BEAD BREAKER SHOE - ABDRÜCKSCHAUFEL

PEDALIERA ESTRAIBILE - EXTRACTABLE PEDAL CONTROL - AUSZIEHBARE PEDALEINHEIT

Pedaliera estraibile, una grande comodità per eventuali ispezioni nell’area comandi. Extractable pedal controls for easy inspection of control area. Ausziehbare Pedaleinheit, überaus praktisch für eventuelle Inspektionen im Steuerbereich.

Page 4: A2025LL & SP2000 (optional) · Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to

min

. 156

0 -

max

. 186

5

min. 915 - max. 1090min. 1490 - m

ax. 1700

x1x2

x1

x3x4 x4

x5x10

A B

A

B

C

Watch the video

Watch the video

www.corghi.com - [email protected]

NEXION SPA - ITALY - Società unipersonale soggetta a direzione e coordinamento di Minio srl - A sole shareholder Minio company

Foto

graf

ie, c

arat

teris

tiche

ed

i dat

i tec

nici

non

son

o vi

ncol

anti,

pos

sono

sub

ire m

odifi

che

senz

a pr

eavv

iso.

Th

e m

anuf

actu

rer

rese

rves

the

right

to m

odify

the

feat

ures

of i

ts p

rodu

cts

at a

ny ti

me.

Di

e Fo

togr

afie

n, d

ie a

ngeg

eben

en E

igen

scha

ften

und

die

tech

nisc

hen

Date

n si

nd n

icht

ver

bind

lich

und

könn

en o

hne

Vora

nkün

digu

ng g

eänd

ert w

erde

n.Co

d. D

PCG

0010

03B

- 0

5/20

19

Per

aiut

are

il pi

anet

a ot

timiz

zand

o il

cons

umo

di c

arta

, i n

ostr

i cat

alog

hi s

ono

cons

ulta

bili

sul s

ito

ww

w.c

orgh

i.com

. Una

sta

mpa

res

pons

abile

aiu

ta a

pre

serv

are

l’am

bien

te.

To p

rote

ct th

e pl

anet

and

redu

ce p

aper

usa

ge, o

ur c

atal

ogue

s ar

e vi

ewab

le o

nlin

e at

the

web

site

ww

w.c

orgh

i.com

. Pr

intin

g re

spon

sibl

y co

ntrib

utes

to s

avin

g th

e en

viro

nmen

t.

autocentrante turntable Spannfutter

capacità di bloccaggio interno inside clamping capacity Spannbereich innen 13” - 26”

capacità di bloccaggio esterno outside clamping capacity Spannbereich außen 10” - 24”

diametro massimo pneumatico maximum tyre diameter Maximaler Reifendurchmesser 1100 mm /43”

larghezza massima pneumatico maximum tyre width Maximale Reifenbreite 360 mm / 14”

coppia di rotazione rotation torque Rotationsdrehmoment 1200 Nm

coppia di rotazione vers. DV DV version rotation torque Rotationsdrehmoment Ver. DV 1300 Nm

velocità di rotazione rotation speed Drehzahl 8 rpm

velocità di rotazione vers. DV DV version rotation speed Drehzahl Version DV 6 - 15 rpm

altezza da terra height above the ground Bodenhöhe 675 mm

stallonatore bead breaker Abdrückvorrichtung

tipologia type TypBraccio fisso con paletta allungabile Fixed arm with extending shoeFester Arm mit verlängerbarer Abdrückschaufel

apertura massima maximum opening Maximale Öffnung 380 mm

forza paletta shoe force Abdrückkraft 15500 N

appoggio support Auflage telescopico - telescopic - teleskopisch

alimentazione power supply Energieversorgung

elettrica 3ph electrical 3ph elektrisch, dreiphasig 230/400 V - 0,75 kW

elettrica 1ph electrical 1ph elektrisch, einphasig 110/230 V - 0,75 kW

elettrica 1ph versione DV electrical 1ph DV version elektrisch, einphasig Ver. DV 230 V - 0,75 kW

peso weight Gewicht 259 kg.

DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN

6015001300 TPM-02 Dispositivo portatile per il controllo dei sensori TPMSTPM-02 Device for checking operation of TPMS sensorsTPM-02 Tragbare Vorrichtung  für die Kontrolle der TPMS Sensoren

8-11100120 Morsetto basculanteSliding bead pressing clampSchwingspannbacke

8-11100296 Kit taratura torretta LLAdjustment kit for LL head toolMontagekopf-Einstell-Kit LL

DOTAZIONE - EQUIPMENT - AUSTATTUNG

ACCESSORI CONSIGLIATI - RECOMMENDED ACCESSORIESEMPFOHLENES ZUBEHÖR

INGOMBRI - DIMENSIONSABMESSUNGEN

C