a5.2.d unitatea de invatare nr.5 a cursului...
TRANSCRIPT
1
A5.2.d Unitatea de invatare nr.5 a cursului
Diplomatie Publica prin reprezentarea/valorizarea patrimoniului
Plan de cercetare
1. Introducere
1.1 Patrimoniul cultural național în diplomația publică
1.2 Instituții guvernamentale implicate în programele de diplomație culturală
2. Statutul și rolul patrimoniului imaterial în România
2.1 Cadrul legislativ pentru salvgardarea patrimoniului cultural imaterial. Definiții extrase
din legile, ordinele și hotărârile de guvern din acest domeniu
3. Patrimoniul Cultural Imaterial în Strategia Culturală în domeniul Culturii și
Patrimoniului Național 2014 - 2020
4. UNESCO
4.1 Ce este UNESCO?
4.2 Delegația Permanentă a României pe lângă UNESCO
4.3 Comisia Naţională a României (CNR) pentru UNESCO
4.4 România în organisme subsidiare ale UNESCO
5. Lista Reprezentativă a Patrimoniului Mondial Imaterial (PMI) UNESCO
5.1 Ce este Lista Reprezentativă a PMI UNESCO
5.2 Care sunt cele patru elemente admise pe lista PMI UNESCO și descriera acestora.
6. Propunerile României pentru Lista PMI UNESCO pentru perioada 2015 - 2016
7. Importanța patrimoniului imaterial în relațiile internaționale și modul în care
diplomația culturală consolidează relațiile bilaterale
7.1 Detalierea conceptului de diplomație culturală și rolul patrimoniului cultural imaterial în
această strategie
7.2 Relația bilaterală România – Republica Moldova sub egida dipomației culturale
7.3 Diplomația culturală a României și eșecul instrumentelor de soft-power utilizate de
Federația Rusă în spațiul CSI
2
Rezumat: Acest capitol întregește imaginea construită de modulele anterioare și
subliniază modul în care patrimoniul cultural imaterial poate deveni instrument de soft-power în
cadrul unei ample strategii de diplomație culturală.
Exemplele patrimoniului cultural imaterial pe care România îl împarte cu țări vecine
precum Republica Moldova, Bulgaria, Ungaria sau Serbia, sunt o edificare asupra faptului că
țara noastră este un vector de cultură europeană la granița Balcanilor și a fostului spațiu CSI.
Materialul de față va realiza și o comparație între demersurile de soft-power ale Uniunii
Europene, în antiteză cu expansiunea ideologică, relativ forțată a Federației Ruse prin
intermediul nou createi Uniunii Eurasiatice.
Studii de caz la nivel transnațional vor fi proiectele comune de patrimoniu cultural
imaterial pe care România le împarte cu Republica Moldova și Bulgaria.
Cuvinte cheie: diplomație culturală, patrimoniu cultural imaterial, diaspora, soft power,
multi-culturalism.
Obiective:
1. Dezvoltarea, în rândul cursanților, a capacității de a corela acțiunile de diplomație
culturală cu strategia geopolitică a fiecărui stat.
2. Prezentarea diplomației culturale ca instrument de soft-power care poate avea rezultate
remarcabile pe termen mediu și lung.
3. Analizarea din perspectivă geopolitică a elementelor de patrimoniu cultural imaterial
prezentate în capitolele anterioare.
3
7. Importanța patrimoniului imaterial în relațiile internaționale și modul în care
diplomația culturală consolidează relațiile bilaterale
7.1 Detalierea conceptului de diplomație culturală și rolul patrimoniului cultural
imaterial în această strategie
Elementele comune de patrimoniu cultural imaterial sunt scoase în evidență prin
cercetarea muzeografică, prin chestionare și sondaje aplicate în cadrul comunităților care au
păstrat și perpetuat obiceiurile tradiționale. Mărturiile persoanelor care perpetuează tradițiile și
obiceiurile care alcătuiesc patrimoniul cultural imaterial sunt interpretate de diplomația culturală
drept dovezi palpabile ale apropierilor dintre anumite popoare. De aici izvorăște și valența
interdisciplinară a diplomației culturale, care adună informații din mai multe domenii de
cercetare și le transformă în instrumente geopolitice, prin intermediul cărora poate promova
interese naționale strategice.
De asemenea, patrimoniul cultural imaterial beneficiază de faptul că poate tranzita mai
ușor granițele și scoate cu ușurință la iveală confluențele culturale. Dacă elementele de
patrimoniu cultural material pot fi supuse unor controale riguroase la nivel de graniță, dacă
simpla absență materială a acestor elemente poate duce la negarea unui fapt istoric, în cazul
patrimoniului cultural imaterial este mult mai dificil de a exercita măsuri de constrângere și
împiedicare a propagării ideologiei care însoțeste aceste elemente culturale.
Diplomația culturală are ca scop primordial exercitarea influenţei culturale a unui stat pe
scena internaţională prin promovarea, diseminarea şi instituţionalizarea în afara granițelor a
valorilor culturale proprii. Odată ce acestea valori sunt asimilate în cultura și memoria colectivă
a statelor străine, se poate considera că diplomația culturală și-a atins scopul și a deschis calea
pentru instrumentele politice și economice ale țării care a generat-o.
Din punct de vedere conceptual, diplomația culturală lucrează la nivel de memorie
colectivă, construind artefacte identitare bazate pe elemente de istorie, atropologie și etnografie.
Scopul principal al diplomației culturale nu este să se bazeze pe elemente aprofundate de
concretețe ci să realizeze analogii și să identifice similitudini culturale care să contribuie la
edificiul noțiunii de “global village”, din perspectiva care este considerată cea mai utilă pentru
interesele naționale.
4
În contextul contemporan al globalizării și al unei comunități euro-atlantice guvernate de
un set de valori universale, diplomația culturală este din ce în ce mai importantă. Diplomația
culturală lucrează puternic la nivelul imaginarului și are o libertate amplă de acțiune în a induce
anumite identități colective.
Diplomație publică, ca segment care include și diplomația culturală, a suferit de
asemenea adaptări la contextul geopolitic global. Prin urmare, utilizând inclusiv practici de
diplomație culturală, acest tip de strategie urmărește să contribuie la elaborarea unui proces de
globalizare controlat, în care națiunea cu cea mai bună strategie să formeze opiniile politice și
culturale la nivel global.
Construind un plan durabil de acțiune culturală externă, desfășurat pe o perioada extinsă
de timp, un stat are oportunitatea de a-și crește influența decizională la nivel global, devenind un
lider de opinie și contribuind substanțial la formarea liderilor viitorului.
Nu în cele din urmă, cheia unei bune strategii de diplomație culturală este adaptarea
constantă la mediul contemporan extrem de dinamic. Promovarea intereselor politice și
economice ale unei țări prin acțiuni culturale este o provocare considerabil dar un scop viabil atât
timp cât nu se doresc rezultate instant. Dintre toate formele de promovare, diplomația culturală
este cea care are impactul cel mai lent dar cu rezultate de mai lungă durată.
Autoarea Rhonda Zaharna, doctor în Științele Comunicării, este de părere că orice
inițiativă de diplomație publică poate avea două perspective: cea informațională, care pune
accentul pe construirea și diseminarea mesajelor, urmărind să controleze felul în care sunt
acestea receptate, și perspectiva relațională care urmărește construirea de relații durabile1.
Inițiativele prin care se dorește construirea de relații durabile au ca particularitate
colaborarea cu publicul și iau adeseori forma unor evenimente sau a unor gesturi simbolice, fără
a avea, în mod necesar, un plan de influențare care să urmărească obiective specifice. Acest
inițiative urmăresc participarea publicului, identificarea unor platforme pentru comunicarea
directă și sunt evaluate după criterii precum durata și satisfacția părților implicate2. Printre aceste
inițiative se enumeră programele de schimburi educaționale și culturale, vizitele liderilor politici,
înființarea institutelor culturale și lingvistice, inițierea programele de ajutor pentru dezvoltare,
programelor de înfrățire a orașelor și realizarea sesiunilor de networking. 1 Rhonda Zaharna, Mapping out a Spectrum of Public Diplomacy Ititiatives, Routledge Handbook of Public Diplomacy, New York, 2009 2 Ibid
5
Diplomația culturală promovează valorile multi-culturalismului și democrația
participativă în detrimentul conflictelor inter-etnice dar și în detrimentul uniformizării culturale.
Din perspectiva politică, diplomația culturală este un factor de stabilitate între state și pune
fundamentul necesar aprofundării relațiilor bilaterale. Libertatea de opinie, libertatea de
exprimare a confesiunilor religioase și recunoaștere a minorităților etnice contribuie la
dezvoltarea și popularizarea demersurilor de diplomație culturală.
În virtutea acestui argument stau mențiunile elaborate în Tratatul de la Lisabona și
Convenţia - Cadru a Consiliului Europei privind valoarea patrimoniului cultural pentru societate,
adoptată la Faro, Portugalia la 27 octombrie 2005. Aceste tratate internaționale stipulează că
activitățile culturale sunt vectori pentru promovarea educației, a drepturilor omului și a libertății
de exprimare, fiind elemente de bază ale democrației participative.
Toate aceste demersuri au ca rezultat finit un univers geopolitic pluralist, în care cercurile
de influență oscilează iar controlul ideologic total este imposibil. Relativitatea rezultată naște
dezbateri, provoacă conflicte conceptuale dar atenuează posibilele conflicte armate. Un spectru
geopolitic în care statele se confruntă ideologic este preferabil unui spectru geopolitic în care
predomină teatrele de luptă armată.
De aceea, canalele de comunicare acesibile la nivel global, trebuiesc protejate. Din aceste
mijloace de comunicare, internetul este cel mai puternic instrument. Chiar dacă libertatea de
opinie poate produce și conflicte în societate, o bună strategie de diplomație culturală
acompaniată de tehnici adecvate de comunicare vor utiliza în beneficiul propriu atuurile unui
internet necenzurat.
Comisia pentru Cultură şi Educație din cadrul Parlamentului European a luat notă de
creșterea importanței pe care o joacă diplomația culturală în sfera globală, subliniind în
“Raportul referitor la dimensiunile culturale ale acțiunilor externe ale UE”, din noiembrie 2010,
necesitatea de a dezvolta noi instrumente instituționale care să servească acestui sector de
activitate.
Pe linia diplomației culturale, raportul face următoarele precizări3:
• subliniază importanța diplomației culturale în promovarea intereselor şi valorilor UE în
lume şi subliniază necesitatea ca UE să acționeze în calitate de actor global;
3 Marietje Schaake (Raportor - Membru al Parlamentului European), Raportul referitor la dimensiunile culturale ale acțiunilor externe ale UE, Comisia pentru Cultură și Educație, Parlamentul European, noiembrie 2010, Brussels
6
• evidențiază faptul că diplomația culturală ar trebui să includă diplomația digitală;
• solicită desemnarea unei persoane în fiecare reprezentanță a UE de peste hotare,
responsabilă pentru coordonarea relațiilor şi interacțiunilor culturale dintre UE şi țări
terțe;
• subliniază necesitatea de a adopta o abordare globală în diplomația culturală şi rolul
culturii în promovarea democratizării, a drepturilor omului, a prevenirii conflictelor şi a
instaurării păcii.
Referitoar la integrarea activităților de diplomație culturală în cadrul Serviciului
European de Acțiune Externă (SEAE), raportul mentionează următoarele4:
• regretă că proiectul de organigramă a SEAE nu include nicio poziție referitoare la
aspectele culturale;
• solicită ca SEAE să se concentreze pe coordonarea şi punerea strategică în aplicare a
aspectelor culturale, incluzând cultura în mod consecvent şi sistematic în relațiile externe
ale UE şi contribuind la complementaritatea cu politicile statelor membre;
• solicită formarea corespunzătoare a personalului SEAE cu privire la aspectele culturale şi
digitale;
• solicită Comisiei să adopte o carte verde referitoare la o strategie privind cultura în
acțiunile externe ale UE în 2011, urmată de o comunicare;
• încurajează includerea unor măsuri concrete pentru a promova crearea capacității prin
intermediul societății civile, precum şi finanțarea inițiativelor independente;
• solicită includerea unei DG Diplomație culturală şi digitală în organizarea SEAE şi
numirea unui ambasador itinerant al UE;
• încurajează SEAE să coopereze cu rețele precum EUNIC;
• solicită Comisiei să stabilească un grup de lucru interinstituțional pentru cultură în
relațiile externe ale UE pentru a dezvolta şi a extinde coordonarea, raȚionalizarea,
strategia şi schimbul de bune practici;
• propune ca Parlamentul să elaboreze un raport anual pentru a evalua aspectele culturale
ale acțiunilor externe ale UE.
4 Marietje Schaake (Raportor - Membru al Parlamentului European), Raportul referitor la dimensiunile culturale ale acțiunilor externe ale UE, Comisia pentru Cultură și Educație, Parlamentul European, noiembrie 2010, Brussels
7
În conexiune cu Convenția UNESCO, raportul are următoarele propuneri5:
• solicită SEAE să încurajeze țările terțe să dezvolte politici referitoare la cultură şi să
solicite în mod sistematic țărilor terțe ratificarea Convenției UNESCO;
• reaminteşte statelor membre angajamentele asumate de acestea față de Convenția
UNESCO, care se aplică în egală măsură mediilor digitale;
• solicită o strategie pentru promovarea internațională a activităților şi programelor
culturale europene;
• solicită o strategie coerentă pentru protecția şi promovarea patrimoniului cultural şi
natural, atât material, cât şi imaterial, şi cooperare internațională în zone de conflict,
precum „Scutul Albastru” (Blue Shield).
După cum am menționat și în capitolul introductiv, Ministerul Afacerilor Externe Român
prezintă diplomația culturală, alături de diplomaţia politică şi cea economică, drept al treilea
pilon al activităţii diplomatice.
Obiectivele principale ale activităţilor de diplomaţie culturală sunt6:
• dezvoltarea relaţiilor cu celelalte state, atât la nivel bilateral, cât şi multilateral, prin
cultură, educaţie, ştiinţă şi tehnologie, mass-media, tineret şi sport şi turism cultural;
• promovarea valorilor culturale româneşti;
• construirea şi consolidarea imaginii/reputaţiei României în străinătate.
Pentru atingerea acestor obiective, MAE foloseşte următoarele instrumente specifice
diplomaţiei culturale7:
• Acorduri şi Programe de cooperare bilaterală;
• Colaborarea cu Institutul Cultural Român, cu institutele culturale româneşti din
străinătate şi cu institutele/centrele culturale străine din România;
• Relaţii educaţionale bilaterale şi studii în România;
• Cooperarea culturală multilaterală şi regională.
Acordurile şi programele interguvernamentale în domeniile culturii şi educaţiei constituie
baza juridică prin care se realizează diferite proiecte şi schimburi bilaterale culturale şi
5 Marietje Schaake (Raportor - Membru al Parlamentului European), Raportul referitor la dimensiunile culturale ale acțiunilor externe ale UE, Comisia pentru Cultură și Educație, Parlamentul European, noiembrie 2010, Brussels 6 Ministerul Afacerilor Externe din România - Diplomație publică și culturală 7 Ibid
8
educaţionale. Schimburile de experiență între studenți, profesori și profesioniști în domenii
precum istoria, antropologia, științele politice, științele juridice sau economia au ca rezultat
dezvoltarea setului de abilități pentru fiecare în parte. De asemenea, în cadrul acestui proces,
ideologia mai bine structurată are cele mai mari șanse de a influența, în mod non-coercitiv,
opiniile și luările de poziție a altor culturi sau grupuri etnice.
Pe plan extern, MAE acţionează prin intermediul misiunilor diplomatice, oficiilor
consulare şi institutelor culturale româneşti ale României din străinătate şi este sprijinit de
reţeaua lectoratelor de limbă, literatură, cultură şi civilizaţie română care funcţionează în
universităţi străine şi de programul „Cursul de limbă, cultură şi civilizaţie românească”
(LCCR)8.
De altfel, MAE român precizează că, prin intermediul misiunilor diplomatice româneşti
din străinătate care au rolul de a identifica instituţiile de învăţământ superior şi de a menţine
dialogul între acestea şi Institutul Limbii Române, în prezent sunt funcţionale 44 de lectorate de
limba română în universităţi din Europa, America de Nord, Asia de Sud şi de Est, Caucaz9.
Chiar dacă datele antemenționate creionează o strategie cvasi-globală, este demn de
subliniat faptul că strategia de diplomație culturală a României vizează, în primul rând,
apropierea și recunoașterea comunității române din Republica Moldova, precum și a
comunităților de români din Serbia, Ucraina și Ungaria.
Fig. 1 – România și țările învecinate
8 Ministerul Afacerilor Externe din România - Diplomație publică și culturală 9 Ibid
9
7.2 Relația bilaterală România – Republica Moldova sub egida dipomației culturale
Pentru Republica Moldova, apropierea culturală de România și deschiderea către
instrumentele de soft-power ale țării noastre au reprezentat un moment de neliniștite politică și
socială. Împărțită între filo-români și filo-ruși, Republica Moldova a trebuit să aleagă între
aderarea la idealurile unei Rusii post-sovietice sau la valorile europene de libertate și deschidere
a granițelor. Dilemele identiare provocate de această scindare socială și culturală au creat adesea
conflicte, dar multe din aceste conflicte au fost soluționate prin diplomație culturală.
La nivel cultural, România, prin aderarea la Uniunea Europeană și comunitatea euro-
atlantică, a asimilat influențele culturale ale occidentului și a renunțat la discursurile unioniste și
profund identitare. Înlăturând latura unionistă din relația cu Republica Moldova, dar accetuând
importanța recunoașterii trecutului comun și memoriei colective a celor două popoare, România
nu a urmărit pretenții teritoriale asupra teritoriului basarabean ci apropierea țării de comunitatea
europeană. Asumându-și un rol de mediator și mentor al Republica Moldova în acest sens,
România a cultivat vocația pro-europeană a țării vecine.
De fapt, acesta este poate cel mai de succes aspect a strategiei de diplomație culturală a
României: faptul că a renunțat la discursul unionist și a promovat valorile culturale universale.
Acceptând ideea de multi-culturalism și promovând conceptul acestui global village occidental,
România s-a transformat într-un vector pro-occidential la granița UE cu spațiul CSI.
Relația dintre România şi Republica Moldova trebuie să continue pe această cale,
evitându-se discursurile unioniste și ultra-naţionaliste, lăsând la o parte conflictele identitare.
Scopul principal trebuie să fie cultivarea ideologiei filo-române în rândul populaţiei din
Republica Moldova şi apropierea acesteia de valorile care guvernează UE.
Utilizând diplomația culturală, ca instrument de soft power, România poate consolida
relațiile cu Republica Moldova fără a fi acuzată de a fi instrusivă sau agresivă în această
abordare. Această situație îi oferă un avantaj diplomatic în fața unei mult mai agresive campanii
pan-slavone orchestrată de Federația Rusă.
În istoricul relației România – Replubica Moldova, elementele de patrimoniu cultural
imaterial reprezintă dovezi concrete că populația din cele două țări împart un destin comun și
împărtășesc segmente importante comune de memorie colectivă.
10
Demonstrarea rădăcinilor culturale comune cu România, nu reprezintă pentru populația
din Republica Moldova numai o apropiere de țara noastră, ci reprezintă aderarea la comunitatea
Uniunii Europene și a zonei de influență geopolitică euro-atlantică. De altfel, aceasta este unul
dintre pilonii dialogului politic care derivă direct din confluențele culturale dintre cele două țări
și mare amenințare pentru interesele geo-politice ale Federației Ruse la granița cu Uniunea
Europeană.
Apropierea constantă a Republicii Moldova față de România și revitalizare nișelor de
cultură și istorie pe care le împărțim cu poporul basarabean au fost stimulate și de perpectiva
unei viitoare aderării la Uniunea Europeană. Pentru Republica Moldova drumul către UE este
netezit de consolidarea relațiilor cu țara noastră, dar riscul apropierii de valorile occidentale se
manifestă în reacțiile turbulente al oficialilor ruși.
Având în vedere precedentele Oseția de Sud (fig. 2) și Crimeea (fig. 3), ținând cont că
Transnistria (fig. 4) are practic același rol ca aceste două republici autonome care și-a proclamat
unilateral independența, este justificat să avem răbdare cu apropierea culturală a poporului
basarabean.
Fig. 2. Oseția de Sud autoproclamată independentă în teritoriul Georgiei
11
Fig. 3. Crimeea autoproclamată independentă în teritoriul Ucrainei
Fig. 4. Autoproclamată regiune transnistreană în cadrul Republicii Moldova
12
Teama unui conflict armat sau a unor repercusiuni economice sunt adesea instrumente
mai puternice decât cultura și patrimoniul național. Dar forța de coerciție scade în timp, pe
măsură ce legăturile consensuale se consolidează, acesta fiind și justificarea principală a
continuării activităților de diplomație culturală indiferent de tentativele de intimidare a unor alte
state.
La nivel regional, relațiile pe axa România – Republica Moldova – Federația Rusă pot fi
transpuse în competiţia între UE, reprezentată cultural de România în acest caz şi Federaţia Rusă,
care promovează ideea de origine slavă a poporului basarabean şi necesitatea ca ţara să adere la
Uniunea Eurasiatică.
Prin urmare, România joacă rolul de mentor al Republicii Moldova în procesul acestei
țări de a face, în cele din urmă, parte din comunitatea UE și NATO.
Federația Rusă reprezintă un adversar puternic din punct de vedere ideologic, dar
abordează o strategie mult mai intrusivă, materializată prin politici externe abuzive
(embargourile impuse unor produse din Republica Moldova) și amențări mascate în discursuri
politice.
Guvernul de la Moscova insistă ca Republica Moldova să adere la Uniunea Eurasiatică
(formată din Federația Rusă, Belarus, Kazahstan și Kârgâzstan - din luna mai 2015), utilizând
adesea și amențări în discursul unor figuri politice proeminente precum Vladimir Putin sau
Serghei Lavrov, Ministrul de Externe din Federația Rusă.
România promovează patrimoniul cultural imaterial comun ca dovadă a existenţei unei
memorii colective împărtășite de cele două țări, identităţi culturale comune şi destin geopolitic
similar.
În continuare vom enumera o serie de repere ale ultimilor ani, care reprezintă evenimente
comune organizate de România și Republica Moldova pe linia diplomaţiei culturale (conferinţe,
expoziţii, evenimente culturale și diplomatice de profil)10:
• 29 septembrie 2010: deschiderea Institutului Cultural Român din Chișinău;
• Ianuarie 2011: lansarea Programului de Studii Avansate „Alexandru S. Sturdza”,
conceput ca un instrument de promovare a cercetării de nivel internațional în științele
umane, de facilitare a schimburilor interuniversitare și care își propune să contribuie la
creșterea calității academice a programelor de master și doctorat din Republica Moldova; 10 Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău
13
• 15 ianuarie 2011: data la care s-a născut Mihai Eminescu, în România și Republica
Moldova este celebrată ca Ziua Naţională a Culturii;
• August 2011: organizarea expoziţiei în care este expus Stindardul liturgic al lui Ştefan cel
Mare – printr-o cooperare între Muzeul de Istorie din Bucureşti şi Muzeul de Istorie din
Chişinău şi Institutul Cultural Român. În cadrul acestui program, obiectul de patrimoniu
va fi expus, pe rând, în ambele muzee;
• 24 ianuarie 2013: organizare mesei-rotunde „Ideea unităţii naţionale româneşti în spaţiul
basarabean în epoca modernă”;
• 21 februarie 2014: semnarea noului program de cooperare şi asistenţă între Ministerul
Educaţiei Naţionale din România şi Ministerul Educaţiei din Republica Moldova;
• 30 august 2014: conferința internațională „Limba Română – limbă a integrării europene“;
• 8 decembrie 2014: lansarea volumului "Programul de Studii Avansate al Institutului
Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chişinău. Conferinţe publice".
În acest context, reamintim faptul că elementele comune de patrimoniu cultural imaterial
aflate pe lista Patrimoniului Mondial Imaterial UNESCO, cele deja existente şi cele în curs de
aprobare, sunt următoarele:
• 2013: Colindatul de ceată bărbătească (obicei tradițional comun pentru România și
Republica Moldova) este admis pe Lista Reprezentativă a Patrimoniului Mondial
Imaterial UNESCO;
• În curs de acreditare: Tehnicile tradiționale de realizare a scoarței în România și
Republica Moldova și „Practicile culturale asociate Zilei de 1 Martie“ – Mărțisorul, în
România și Republica Moldova.
În decursul ultimilor ani, inițiativele de diplomației culturală ale României pe teritoriul
Republicii Moldova au crescut în calitate cât și în număr, printre realizări enumerându-se
parteneriate cu trei instituții muzeale din Chişinău, patru instituții universitare, Biblioteca
Naţională din Chișinău, organizarea a trei festivaluri de teatru, două festivaluri de muzică clasică
şi unul de jazz, inaugurarea a două săli de concerte cu tradiţie, a două cinematografe și
încurajarea dialogului cu societatea civilă11. Toate acestea sunt semne că strategia de diplomație
culturală a României în spațiul basarabean dă roade și are o viziune pe termen lung.
11 Petre Guran, Diplomație prin cultură, Revista 22, 25 octombrie 2011, București
14
7. 2 Diplomația culturală a României și eșecul instrumentelor de soft-power utilizate
de Federația Rusă în spațiul CSI
Miza diplomației culturale este construirea unei identități comune între mai multe
popoare, dar în unele cazuri, formele mai agresive de diplomație culturală duc la adevărate
strategii de imperialism cultural. Un caz clar, contemporan, de imperialism cultural îl reprezintă
inițiativele Federației Ruse, vocale îndeosebi prin intermediul lui Aleksandr Dughin, filosof
pan-slavic radical și apropiat al guvernului Putin. Aleksandr Dughin se concentrează în mod
deosebit pe ramura confesiunii religioase creștin ortodoxe și pe moștenirile culturale de sorginte
slavă ale popoarelor din Estul Europei și Balcani pentru a promova stabilirea unei Uniunii
Eurasiatice, competitoare cu interesele UE și bazată pe rădăcini culturale comune.
Chiar dacă elementele de moștenire culturală slavă există în spațiul Est European și al
Balcanilor, implicit și în țara noastră, ideologia lui Dughin se bazează preponderent pe o
interpretare eronată a idei de influență culturală. În România, spre exemplu, fiecare capitol
istoric major a adus odată cu schimbările geopolitice și influențe culturale, fie că vorbim de
Imperiul Otoman, Imperiul Austro-Ungar sau perioada comunistă. Dar influențele culturale și
efectele acestora asupra indivizilor dintr-o anumită perioadă istorică nu dovedesc în mod
deosebit origini comune ale popoarelor.
Aici survine și cea mai mare greșeală a abordării ruse cu privire la diplomația culturală:
faptul că utilizează un instrumente de soft-power prin mijloace care mai degrabă țin de coerciție,
vizând să introducă popoarele din Europa de Est și Balcani într-un tipar cultural de care acestea
nu doresc să aparțină.
Diplomația publică a Federației Ruse, în ciuda resurselor culturale deosebite de care
dispune, nu facilitează dezvoltarea partenerilor decât în condiții stricte impuse de Moscova,
descurajează incluziunea și promovează excluziunea sau asimilarea forțată a minorităților
naționale, reprezintă un obstacol în calea inovării, deteriorează fundamentul democratic, nu
respectă în totalitate drepturile omului și provoacă conflicte în loc să contribuie cu soluții de
reconciliere.
Strategia pan-slavismului nu este fără de greșeală nici în țările care sunt evident mai
apropiate de doctrina Federației Ruse. În acest sens, putem observa eșecul lamentabil a
instrumentelor de soft-power ruse în spațiul ucrainian. Eșec din care Federația Rusă nu a învățat
nimic, ba a marșat spre crearea conflictului armat care, în zilele noastre, a ajuns cu bilanțul la
15
peste patru mii de victime și pune în pericol, în egală măsură, viețile cetățenilor din cadrul
granițelor UE, din cadrul Ucrainei dar și din cadrul Federației Ruse, în eventualitatea escaladării
evenimentelor.
Prin urmare, se ridică numeroase semne de întrebare cu privire la reușita proiectului
Uniunii Eurasiatice, menit să fie cel mai puternic instrument de soft-power al administrației
moscovite. La o primă analiză, observăm faptul că Uniunea Eurasiatică are o structură copiată în
bună parte după modelul Uniuni Europene. Centrul executiv al Uniunii Eurasiatice se află la
Moscova iar Consiliul Economic Suprem Eurasiatic este organismul politic al acestei Uniuni.
Deciziile în cadrul Consiliului Economic Suprem Eurasiatic se iau numai prin unanimitate,
subliniind existența unui consens doar de fațadă în spatele căruia se află inițiativele impuse și
susținute de Guvernul Putin.
De altfel, eșecul de soft-power al Federației Ruse se observă și se extinde treptat în
rândul țărilor care, la ora actuală, sunt membre în Uniunea Eurasiatică (fig. 5).
Fig. 5. Uniunea Eurasiatică inițiată de Federația Rusă 12
12 Cohen, Ariel, Russia’s Eurasian Union Could Endanger the Neighborhood and U.S. Interests, 14 Iunie, 2013, The Heritage Foundation
16
Belarusul, chiar dacă rămâne un stat loial agendei geopolitice ruse, a avut o serie de
reacții diplomatice virulente asupra modului autocratic prin care Federația Rusă își impune
opiniile în cadrul acestei Uniuni. Pe de altă parte, Armenia a aderat la acest parteneriat strategic
în speranța că va obține susținere și soluționarea cât mai rapidă a disputei teritoriale cu
Azerbaidjan legată de regiunea Nagorno-Karabah.
De asemenea, Kazahstan-ul, alt stat membru al Uniunii, refuză să ofere Federației Ruse
exclusivitatea asupra resurselor naturale de gaz, persistând în a diversifica clientela de state care
cumpără energie. Având o rețea de distribuție amplă, care cuprinde China, Uniunea Europeană și
Federația Rusă, Kazahstan își menține astfel o oarecare independență față de controlul total
rusesc. În virtutea acestui scop, guvernul kazah a investit deosebit de mult în sectorul universitar
național în ultimii ani, Astana devenind un centru de excelență în educație pentru studenții din
Asia Centrală, dar fiind încă în urma oportunităților de studii oferite de SUA, Uniunea
Europeană sau chiar Federația Rusă.
Uniunea Eurasiatică nu a reprezentat un punct de interes pentru vecinii kazahilor,
Turkmenistan. Aproximativ la fel de bogați în rezerve de gaze naturale, turkmenii au preferat să
nu fie implicați în această inițiativă geopolitică, păstrând încă vie în memorie invazia Armatei
Roșii și masacrul triburilor turkmene din perioada URSS-ului.
Concluzionând, putem afirma că diplomația culturală este un instrument util atât pentru
marile puteri la nivel mondial, cât și pentru alte state care nu-și pot impune punctul de vedere
prin forță armată ci prin arta diplomației.
Paradoxul diplomației culturale se află în necesitatea de a fi dinamică și adaptată la
realitățile geopolitice actuale dar în același timp acceptarea faptului că implică un set de măsuri
care pot da rezultate doar în timp. Într-o perioadă istorică când instrumentele de soft-power, cu
ajutorul escaladării mijloacelor de comunicare în masă, au devenit extrem de puternice și
influente, este imperativ ca orice stat care dorește să fie competitiv pe scena globală să
investească în diplomația publică și subdiziunile acesteia, printre care se numără și diplomația
culturală.
17
Teme de studiu individual
1. Identificați un program de diplomație culturală inițiat de Comisia Europeană sau
Parlamentul European și elaborați o scurtă descriere a acestuia.
2. Formulați două propuneri de inițiative de diplomație culturală, alegând ca tema
centrală identificarea unor legături culturale comune cu popoarele uneia dintre următoarele țări:
Ungaria, Serbia, Ucraina, Bulgaria, Republica Moldova, Macedonia sau Armenia.
3. Identificați un discurs politic al unei figuri politice marcante din istoria continentului
european care să conțină elemente de diplomație culturală.
Întrebări de evaluare
1. Enumerați două inițiative de diplomație culturală ale României în relația cu Republica
Moldova.
2. Explicați, pe scurt, din perspectiva diplomației culturale, rațiunea care stă la baza
Uniunii Eurasiatice.
3. Alegeți și descrieți, pe scurt, un eveniment cu valențe de diplomație culturală,
organizat în parteneriat de autoritățile române și cele basarabene.
4. Elaborați o scurtă opinie cu privire la abordarea României referitor la Republica
Moldova: unionism vs. partneriat strategic european.
5. Oferiți un exemplu de strategie de diplomație culturală elaborată pe teritoriul României
de un stat străin.
18
Bibliografie
Resurse bibliografice
UNESCO, Mecanismul de Cooperare UNESCO - Date referitoare la România, 2014
Nicu Popescu, Eurasian Union: the real, the imaginary and the likely, Chaillot Papers,
Institute for Security Studies, Paris, 2014
Rhonda Zaharna, Mapping out a Spectrum of Public Diplomacy Ititiatives, Routledge
Handbook of Public Diplomacy, New York, 2009
Simon Anholt, Competitive Identity. The New Brand Management for Nations, Cities and
Regions, Palgrave Macmillan, New York, 2007
Marietje Schaake (Raportor - Membru al Parlamentului European), Raportul referitor la
dimensiunile culturale ale acțiunilor externe ale UE, Comisia pentru Cultură și Educație,
Parlamentul European, noiembrie 2010, Brussels
Ariel Cohen, Russia’s Eurasian Union Could Endanger the Neighborhood and U.S.
Interests, 14 Iunie, 2013, The Heritage Foundation
Petre Guran, Diplomație prin cultură, Revista 22, 25 octombrie 2011, București
Armand Goşu, Ileana Racheru, Dezbaterile de politică externă din Federaţia Rusă.
Studiu de caz: relaţiile Federaţiei Ruse cu statele Parteneriatului Estic, Policy Study nr. 4 /
2014, Institutul Diplomatic Român, București, 2014
Politica culturală a Republicii Moldova: de la schimbări la reforme și viabilitate
(constatări, idei și sugestii ale oamenilor de cultură-participanți la cinci „mese rotunde”
organizate de Fundația Soros - Moldova)
Resurse legislative
Convenţia - Cadru a Consiliului Europei privind valoarea patrimoniului cultural pentru
societate, adoptată la Faro, Portugalia la 27 octombrie 2005
Constituția UNESCO, adoptată la 16 Noiembrie 1945, Londra, Marea Britanie
Tratatul de la Lisabona de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a
Tratatului de instituire a Comunităţii Europene, Bruxelles, 3 decembrie 2007
Legea nr. 410 din 29.12.2005 privind Acceptarea Convenţiei pentru Salvgardarea
Patrimoniului Cultural Imaterial, adoptată la Paris la 17 octombrie 2003
Legea nr. 248/2006 pentru adoptarea Convenţiei pentru protecţia şi promovarea
diversităţii expresiilor culturale (2005)
19
Resurse online
Ministerul Culturii din România, www.cultura.ro
UNESCO, www.en.unesco.org
Ministerul Afacerilor Externe din România - Diplomație publică și
culturală, www.mae.ro/taxonomy/term/669/2
Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău, www.icr.ro/chisinau
Institutul Diplomatic Român, www.idr.ro
Asociația de Analize Strategice, Analize Geopolitice și Relații
Internaționale, www.geopolitics.ro
Vocea Rusiei, http://romanian.ruvr.ru
Realizat,
Dr. Georgeta Roșu