abecedarioabecedarioabecedarioabecedario abecedario · 2013. 12. 1. · abecedario, 1991 para...

12
ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos y símbolos vinculado a la idea de origen. Cuando el arte, más allá de ocupar el espacio violentamente encarnaba una promesa de vida que debía sobrevivirnos en el tiempo. Yo busco esas imágenes anteriores a la palabra y las encuentro en la fabulación de la literatura que amplía las posibilidades de la imagen real, en la memoria de la infancia como teatro de la verdad y la poesía y sobre todo en la utopía real que está en la arquitectura y que ha dado a mis trabajos recientes la posibilidad de existir en el espacio y tiempo reales, a la vez que me interesaba más por el mundo y los demás que por mis elocubraciones personales. El uso de vocabularios formales para realizar proyectos artísticos es anterior a mis intervenciones propiamente escultóricas o arquitectónicas y tiene su antecedente en el diseño de las “letras mayores” para el Diccionario Le monde du surréalisme de Gérard de Cortanze, ed. Henry Verrier, Paris 1991. A partir de aquí la decisión de incorporar vocabularios específicos para cada tema caracteriza mi trabajo, incorporando estos vocabularios bien como sistema de representación en proyectos pictóricos, bien como sistema constructivo en proyectos escultóricos y arquitectónicos, lo que me permite pasar de la ficción a la función en una permanente mutación del pensamiento a la vida. Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario Abecedario SANTIAGO ARRANZ, Abecedario, 1991, cartulina recortada, 74 x 145 cm.

Upload: others

Post on 08-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

ABECEDARIO, 1991

Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él

he inventado un sistema de signos y símbolos vinculado a

la idea de origen. Cuando el arte, más allá de ocupar el

espacio violentamente encarnaba una promesa de vida que

debía sobrevivirnos en el tiempo.

Yo busco esas imágenes anteriores a la palabra y las

encuentro en la fabulación de la literatura que amplía

las posibilidades de la imagen real, en la memoria de la infancia

como teatro de la verdad y la poesía y sobre todo en la

utopía real que está en la arquitectura y que ha dado

a mis trabajos recientes la posibilidad de existir en el

espacio y tiempo reales, a la vez que me interesaba más

por el mundo y los demás que por mis elocubraciones

personales.

El uso de vocabularios formales para realizar proyectos

artísticos es anterior a mis intervenciones propiamente

escultóricas o arquitectónicas y tiene su antecedente en

el diseño de las “letras mayores” para el Diccionario Le

monde du surréalisme de Gérard de Cortanze, ed. Henry

Verrier, Paris 1991.

A partir de aquí la decisión de incorporar vocabularios

específicos para cada tema caracteriza mi trabajo, incorporando

estos vocabularios bien como sistema de representación

en proyectos pictóricos, bien como sistema constructivo en

proyectos escultóricos y arquitectónicos, lo que me permite

pasar de la ficción a la función en una permanente mutación

del pensamiento a la vida.

AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario

SANTIAGO ARRANZ, Abecedario, 1991, cartulina recortada, 74 x 145 cm.

Page 2: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

LA CIUDAD SOÑADA, 1992

DESTINO DE LAS OBRAS

2 cúpulas pintadas al óleo ubicadas en la última planta de la Nueva Sede de Urbanismo del

Ayto. de Zaragoza (Edificio “El Cubo” - La Romareda- Zaragoza)

TÉCNICA Y DIMENSIONES

Óleo y hojas de aluminio/poliéster, 350 cm. diam. x 150 cm. Prof./cada una

PROMOTOR

Gerencia de Urbanismo. Ayto. de Zaragoza

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA COLABORADOR: Santiago Arranz

Fabricación del soporte: Acasa, S.A. Zaragoza

MEMORIA

La primera oportunidad de aplicar un vocabulario de signos como un sistema

de representación en un proyecto pictórico público, llegó en 1992 con la

decoración de las dos cúpulas “La ciudad soñada” para la Nueva sede de

urbanismo de la ciudad de Zaragoza.

En este trabajo me impuse el tema de la ciudad. Me parecía lo más

apropiado tratándose de un edificio relacionado con el urbanismo. Este

tema ya lo había tratado en la extensa serie de tablas realizadas a

partir de la lectura “Las ciudades invisibles” de Italo Calvino. Empecé

creando un vocabulario de 72 signos, en su origen hieráticos, pero que en

la circularidad de las cúpulas se iban a transformar en una gigantesca

caligrafía flotante sobre un fondo de oro viejo y hojas de aluminio pegadas

a modo de retícula o plano urbanístico que en su luminosidad transformaba

las formas en siluetas, convirtiendo la ciudad en un teatro de sombras en

el que deambulan sus habitantes entre el anhelo y la angustia.

La Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad SoñadaLa Ciudad Soñada

Page 3: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

MEMORIA

El año 1994 vino marcado por una novedad fundamental:

La incorporación de uno de estos vocabularios

específicos a la arquitectura como “material en

bruto” que se representa en el espacio arquitectónico

sin otra manipulación que no fuera el cambio de

escala o de material, hormigón o hierro.

Un sistema de ornamentación inseparable e intercalado

en el proceso de construcción de la obra con el

objetivo de mejorar el bienestar de un espacio que

en un primer momento debía dedicarse a Centro de día

y posteriormente cambiaría su uso para convertirse

en la Escuela de Restauración de Bienes Culturales

de la Universidad de Huesca.

De las 75 formas de un vocabulario que aporté

inicialmente a este proyecto, se seleccionaron, de

acuerdo con los arquitectos 25; aquéllas que por su

pureza de líneas y rotundidad se adaptaban mejor a

los encofrados de los muros de hormigón blanco de

los nuevos edificios construidos y a las ventanas

abiertas en el tapial de la antigua iglesia barroca.

El edificio se pobló de figuras en tránsito, ni

realistas ni minimalistas, grabadas en la piedra

o construidas en hierro como una melodía visual,

secreta, grave, esotérica y divertida a la vez.

CAPUCHINAS, 1994

DESTINO DE LAS OBRAS

Iconografía para la Rehabilitación del antiguo convento de las Capuchinas. S. XVIII.

Escuela de Restauración de Bienes Culturales de la Universidad de Huesca

DIMENSIONES

Figuras encofradas en hormigón en tableros de 30 cm. x 70 cm. en paramentos verticales y horizontales

en los edificios de nueva planta y diseño de 10 ventanas en hierro en la antigua iglesia

PROMOTOR

D.G.A. Gobierno de Aragón

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARQUITECTOS: A. Sanmartín, M. Ortiz, E. Cánovas

ARTISTA COLABORADOR: Santiago Arranz

Asistencia para la realización de ventanas: Talleres Dorta, Huesca

APAREJADOR: J. A. Pérez

CONSULTORÍA ESTRUCTURA: M. Arguijó

CONSULTORÍA DE INSTALACIONES: A. Salazar, Colab.

CONSTRUCTORA: ADESA. Huesca

CapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinasCapuchinas

Page 4: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

MORLANES, 1995

DESTINO DE LAS OBRAS

Rehabilitación de la “Casa de Los Morlanes”, S. XVI:

Realización de una pintura mural en el patio interior, diseño de

Dos puertas de acceso en zinc, diseño de seis ventanas en hierro

TÉCNICA Y DIMENSIONES

Pintura mural 280 x 1200 cm. Técnica mixta/tabla

Diseño de dos puertas de 400 cm. x 200 cm. Zinc

Diseño de 6 ventanas de 180 cm. x 180 cm. Hierro

PROMOTOR

Ayto. de Zaragoza

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA: Santiago Arranz

ARQUITECTO: J.M. Ruiz de Temiño

Asistencia para la realización de las puertas:

Cubiertas Pablos. Zaragoza

Asistencia para la realización de las ventanas:

Talleres Armisen. Zaragoza

CONSTRUCTORA: Agraconsa, S.A.Zaragoza

MEMORIA

La casa Palacio de Los Morlanes, magnífico ejemplo de arquitectura aragonesa del S. XVI, fue restaurada definitivamente en 1995 por el Ayuntamiento de Zaragoza.

En principio mi intervención se resumía a pintar un gran mural en el patio interior. Posteriormente el vocabulario creado para esta ocasión, alcanzaría a las ventanas

interiores en llanta de hierro y a las dos puertas de acceso en chapa de zinc.

La primera decisión fue fotografiar desde los andamios los relieves aún existentes que ornaban los tímpanos y estípites de esta casa palaciega. Con este material y

las fuentes literarias de las que disponía, comencé a elaborar una nueva gramática con la que reinterpretar este material en el mural, siguiendo el mismo modelo de

“exempla”, que alternan en el exterior escenas paganas (tímpanos triangulares), con escenas religiosas (tímpanos curvos), pero añadiendo una dificultad ya que al

entrecruzar lecturas y mezclar técnicas se producía un desplazamiento de unas escenas sobre otras, generando diferentes niveles narrativos y de representación en

un mismo plano, enlazando las escenas en una secuencia dinámica.

Las 7 escenas representadas en los relieves de las ventanas exteriores se corresponden con las 7 escenas desarrolladas en el mural, y son de izquierda a derecha: Ira

de Saúl contra David; Alegoría del buen gobierno y el Rey impartiendo justicia; Encuentro de la reina de Saba con el rey Salomón; El sacrificio de Mucio Escévola;

Adonías el usurpador; Encuentro de Marco Antonio y Cleopatra; y en el ángulo final del mural, reiterando la idea de división, el Juicio de Salomón. Lo que me interesa

de este proyecto no son las escenas en sí ni lo que narran, sino lo que encierran: palabras como justicia, ira, angustia, odio, tortura, sabiduría, fidelidad, guerra,

amistad….de las que tratan. Nuevos planteamientos formales para viejas preocupaciones humanísticas.

MorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanesMorlanes

Page 5: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

LA LÍNEA DE LA HISTORIA I - BIBLIOTECA MARÍA MOLINER, 2000

DESTINO DE LAS OBRAS

Rehabilitación del antiguo convento de San Agustín.

S. XIII – S. XIX

Biblioteca Municipal MARÍA MOLINER

DIMENSIONES

-Encofrados en muros de hormigón en paramentos verticales y horizontales en

una superficie de 300 m2. aproximadamente

-Diseño de tres ventanas en hierro y alabastro de 200 x 300 cm.

-Diseño de nueve Óculos (Planetas) en hierro encofrados el techo Planta

tercera de dimensiones variadas (entre 60 y 240 cm. diámetro)

-Tres suelos en teselas negras de piedra de Calatorao de 65 m2. cada uno

-Cuatro relieves en yeso de Albarracín integrados en los muros de

70 cm. x 70 cm. cada uno

-Once cenefas pintadas en los muros de hormigón de 50 cm. x 150 cm. cada una

PROMOTOR

Ayto. de Zaragoza

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARQUITECTO: J.M. Ruiz de Temiño

ARTISTA: Santiago Arranz

Asistencia: Talleres Armisén. Zaragoza

CONSTRUCTORA: Agraconsa

MEMORIA

Aunque no forma parte del Centro de Historia Zaragoza,

la Biblioteca Municipal María Moliner está dentro del

conjunto remodelado del antiguo convento de San Agustín

al que pertenecía. Es aquí donde se ensayan por primera

vez (1998/2000) muchos de los planteamientos formales y

conceptuales que posteriormente se repetirán en el Centro

de Historia (2000/2003).

El origen de este proyecto es la creación de un vocabulario

de 63 símbolos, cada uno de los cuales se relaciona

a su vez con las cuatro principales culturas que nos

han precedido en el tiempo: Celtíbera, Romana, Mudéjar y

Gótica.

El objetivo es hacer convivir a todas estas culturas

en un único relato visual, considerando la biblioteca

como un contenedor de saberes de culturas diversas que

se entrecruzan. Además, más allá de las apariencias

formales, todo el proyecto de San Agustín está animado por

una ambición intelectual: la de explicar el concepto de

tiempo histórico en tres planteamientos diferentes y a su

vez complementarios: Así, hay un tiempo fragmentado en los

relieves que perdemos de vista de una planta a otra en el

ámbito de la Biblioteca. Sin salir de esta, hay un tiempo

circular en los óculos o planetas de la última planta,

visión circular pagana del tiempo. Y, para terminar, un

tiempo lineal que encadena formas como acontecimientos en

un discurso infinito y que se desarrolla principalmente

en el Centro de Historia.

La línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia ILa línea de la Historia I

Page 6: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

LA LÍNEA DE LA HISTORIA II - CENTRO DE HISTORIA, 2003

DESTINO DE LAS OBRAS

Rehabilitación del antiguo convento de San Agustín

S. XIII – S. XIX

CENTRO DE HISTORIA DE ZARAGOZA

DIMENSIONES

-Relieves encofrados en muros de hormigón en paramentos verticales, desarrollos

murales de 5 m. x 50, 6 m. en plantas Principal, Primera y Segunda

-Relieves encofrados en muros de hormigón en vestíbulo principal:

17,5 m. x 8,7 m.

-Relieves encofrados en muros de hormigón en vestíbulo interior:

15,8 m. x 6,10 m.

-Diseño de cuatro ventanas en hierro y alabastro de 4 x 3 m. cada una.

-Diseño de doce accesos a las salas de exposiciones en llanta de hierro

de 2,70 cm. x 190 cm. cada uno

-Suelo de la cripta y suelo del vestíbulo principal:

100 m2. aprox. Cada uno

-Diseño de tres óculos encofrados en el techo del vestíbulo de la entrada

principal de 3 m. de diámetro cada uno

-Diseño de una retícula ajardinada con 14 losas grabadas en hormigón teñido de

2 m. x 2 m. cada una con una sup. Total de 290 m2.

-Relieves y llantas huecas de hierro encofradas en muro de hormigón teñido en

patio interior de 4 x 27 m.

-Diseño de veinte esgrafiados en piedra de Alfajarín: 10 de 80 cm. x 40 cm. cada pieza

y 10 de 40 cm. x 40 cm.

PROMOTOR

Ayto. de Zaragoza

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARQUITECTO: J.M. Ruiz de Temiño

ARTISTA: Santiago Arranz

Asistencia para realización de las ventanas: Talleres Armisén. Zaragoza

ARQUITECTO colaborador: Penélope Tena Cruz

CONSULTORÍA ESTRUCTURA: G. Choliz Alcrudo

CONTROL DE INSTALACIONES: Inco Ingenieros. Zaragoza

CONSTRUCTORA: FCC. Zaragoza

MEMORIA

La segunda fase del proyecto “La línea de la historia”, destinada a la remodelación del antiguo convento de

San Agustín entre 2000-2003 supone un completo trabajo de investigación previo sobre los casi ocho siglos de

historia que habían reunido en este lugar los diversos estilos arquitectónicos y manifestaciones culturales

propias de cada época. No es ajena, por tanto, la creación de un Centro de Historia en este solar, rico en

estratos culturales.

La idea central del proyecto es contar la historia a través de sus formas estéticas, no como lo haría un

historiador, sino como un artista de hoy que quiere renovarse en su diálogo con el pasado a partir de un material

vocabulario que construye.

Si el proceso expansivo del convento de San Agustín había consistido en una yuxtaposición de construcciones

a lo largo del tiempo, este proyecto plantea una yuxtaposición de formas a lo largo del espacio, pero

ofreciendo una visión no de fragmentación sino de continuidad, más cercana a la visión lineal cristiana del

tiempo. La historia entendida a través de sus formas como un tejido rico y diverso, una caligrafía elocuente

de líneas grabadas en esa nueva piel de hormigón.

La línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia IILa línea de la Historia II

Page 7: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

LOS CUATRO ELEMENTOS, 2005

DESTINO DE LAS OBRAS

Cuatro esculturas en acero corten para las Plazas de las bandas dotacionales. Ecociudad Valdespartera.

Zaragoza

DIMENSIONES

Cuatro esculturas de 150 cm. x 330 cm. x 30 cm. cada pieza

PROMOTOR

ECOCIUDAD VALDESPARTERA. Zaragoza

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA: Santiago Arranz

Asistencia para la realización de las esculturas: Talleres Armisén. Zaragoza

MEMORIA

La forma dentro de la forma sería el planteamiento para

resolver estas cuatro piezas escultóricas en acero corten

dedicadas a los cuatro elementos.

A partir de un vocabulario simbólico original reducido a

dos formas (una para el contorno que representa la materia

y otra en línea hueca que representa el espíritu) se ha

realizado una asociación entre la imagen y la idea generando

potentes símbolos que dan una forma singular a cada pieza

en relación al elemento que representan. De izquierda a

derecha: Agua, Fuego, Aire, Tierra.

Los Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro ElementosLos Cuatro Elementos

Page 8: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

El milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vidaEl milagro de la vida

EL MILAGRO DE LA VIDA, 2005

DESTINO DE LAS OBRAS

Muro escultórico con Relieves encofrados en hormigón para Explanada de acceso

a la empresa Bieffe Medital, Grupo Baxter. Senegüé (Huesca)

DIMENSIONES

300 cm. x 1300 cm. x 0,30 cm.

PROMOTOR

Bieffe Medital, Grupo Baxter

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA: Santiago Arranz

CONSTRUCTORA: Serrablesa, S.A. Sabiñánigo. Huesca

MEMORIA

Bieffe Medital es una factoría ubicada en el pirineo aragonés perteneciente al grupo

norteamericano Baxter, líder mundial en la fabricación de soluciones intravenosas y

de muchos otros productos diseñados a partir del agua,

La pieza escultórica que he previsto para la explanada de acceso a la empresa, desde

la que vemos al fondo las montañas de los Pirineos, es un trabajo sobre el agua que

emerge de la tierra como origen de todo. Los relieves grabados en este muro encierran

todas las posibles metamorfosis del agua, enlazando los cuatro elementos que completan

el ciclo de la vida: Tierra-Torre, Agua-Barca, Aire-Ala y Fuego-Llama.

Símbolo de pureza y regeneración, el agua es la materia prima de toda posibilidad de

existir, así nos lo recuerda la representación humana, hombre y mujer grabados en el

muro que contemplan la escena del milagro de la vida con serenidad y confianza.

Page 9: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

A través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA través de la llaveA TRAVÉS DE LA LLAVE, 2006

DESTINO DE LAS OBRAS

Vidrios serigrafiados para las fachadas exteriores del edificio Plaza 14 -Business Center-

de Zaragoza

DIMENSIONES

340 imágenes serigrafiadas sobre 502 vidrios de veinte medidas diferentes que oscilan entre

163 cm. x 207 cm. el mayor y 42 cm. x 102 cm. el menor

PROMOTOR

Grupo Plaza 14

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARQUITECTOS: J.M. Ruiz de Temiño y J. Clúa

ARTISTA colaborador: Santiago Arranz

APAREJADOR: Diego Marugán

CONSULTORÍA ESTRUCTURA: arq 21

CONSULTORÍA INSTALACIONES: arq 21

CONSTRUCTORA: Norconsa. Zaragoza

MEMORIA

Este proyecto para el grupo empresarial Plaza 14 tiene su origen en la

iconografía de la llave.

Para elaborar los vidrios serigrafiados que forman las fachadas exteriores

de Business Center se partió inicialmente de un vocabulario con 29 diseños

de llaves de las que posteriormente se seleccionaron 6 que repiten el

ritmo binario por toda la fachada y se perfilaron de tal modo que el fuste

de todas ellas es recto, de tal manera que se adaptaran a las diferentes

medidas y tipos de vidrios que hay en la fachada sin cambiar su diseño,

cortando o alargando siempre cada modelo por la parte recta.

Cada uno de estos 6 modelos encierra a su vez 3 posibilidades según el

vidrio deje entrar más o menos caudal de luz en su interior, la llave se

ensancha o se estrecha.

Antes de plantear los vidrios en las fachadas se creó una trama sobre la

que se iban disponiendo los vidrios que alternan con mármol blanco, en

sintonía con el entorno de tonos blancos y grises.

Según el modelo y tipo de vidrio que se correspondía en la trama, el

resultado visual de conjunto se acercaba a la imagen natural de un árbol que

se iba haciendo más opaco hacia los extremos y parte superior del edificio.

El resultado final aúna tradición y modernidad al combinar la iconografía

arcana de la llave y la moderna de red informática o circuito impreso,

otra lectura que podemos hacer de esta fachada.

Este edificio recupera la calle Alfonso como símbolo empresarial de la

Zaragoza del siglo XXI, regenerando a partir de la imagen de circuito

impreso el circuito turístico, comercial y financiero que siempre ha

definido a esta emblemática calle.

Page 10: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

MEMORIA

Las puertas no son sólo un lugar de paso donde transitar, representan

también la casa, nuestro mundo...

Según una antigua leyenda escandinava, cuando los habitantes tenían que

cambiar de lugar y emprender un exilio, arrancaban las puertas de sus casas

y las arrojaban al mar, siguiéndolas hasta donde encallaban, comenzando

allí una nueva vida.

Visualizando el pórtico que enmarca la puerta principal del Centro

Cultural, he seleccionado tres elementos: la flecha, el ánfora y el arco,

que forman parte de la composición definitiva junto con el arpa y la

estrella, elementos no presentes en la decoración del tímpano, incluidos

sin embargo por formar parte del escudo de Castejón de Sos.

La especificidad de estos elementos hace que se plantee el trabajo como

único para este espacio, si bien transformando el simbolismo religioso de

arranque en lo profano, utilizando una técnica artística contemporánea

próxima al collage, más afín al nuevo uso cultural del centro.

Puerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpaPuerta del arpa

PUERTA DEL ARPA, 2006

DESTINO DE LAS OBRAS

Diseño de la puerta de acceso al Centro Cultural de Castejón de Sos

Antigua iglesia de San Sebastián, S. XVII. Castejón de Sos (Huesca)

TÉCNICA Y DIMENSIONES

Zinc/madera, 294 cm. x 194 cm.

PROMOTOR

Ayto. de Castejón de Sos, (Huesca)

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA: Santiago Arranz

Page 11: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

FIGURAS DE AGUA, 2008

DESTINO DE LAS OBRAS

3 esculturas ubicadas en el jardín interior del edificio

“Torre del agua”, Actur, Zaragoza

TÉCNICA Y DIMENSIONES

Acero corten, 600 cm. x 110 cm. x 100 cm. / pieza

PROMOTOR

Ebrosa

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARQUITECTO: Arq 21. Zaragoza

ARTISTA: Santiago Arranz

Asistencia para la realización de las esculturas:

Talleres Armisen. Zaragoza

CONSTRUCTORA: Norconsa

MEMORIA

Se trata de 3 elementos verticales

inspirados en el agua que emergen de la

tierra como origen de todo lo existente.

Cada uno de estos elementos se construye

a partir de 4 figuras ensambladas, una

fluencia de formas que ponen de relieve el

dinamismo del agua.

Hay un elemento dedicado a la MÚSICA, otro

dedicado a la DANZA y un tercero dedicado al

CINE, analizando de este modo la relación

entre el agua y las artes dentro de una

estética que se diluye entre lo abstracto

y lo figurativo, acentuando de este modo

el carácter discursivo del agua.

Figuras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de aguaFiguras de agua

Page 12: AbecedarioAbecedarioAbecedarioAbecedario Abecedario · 2013. 12. 1. · ABECEDARIO, 1991 Para traducir el mundo a mi lenguaje y comunicarme con él he inventado un sistema de signos

AL FINAL DEL CONGOSTO…, 2011

DESTINO DE LAS OBRAS

Escultura en acero corten para la rotonda de acceso a Castejón de Sos (N-260)

TÉCNICA Y DIMENSIONES

Acero corten, 750 cm. x 240 cm. x 100 cm.

PROMOTOR

Ministerio de Fomento

MIEMBROS DEL EQUIPO

ARTISTA: Santiago Arranz

Asistencia para la realización: Construcciones metálicas Bagé, S.L Huesca

CONSTRUCTORA: Copisa

MEMORIA

Esta pieza escultórica se resuelve a partir del potente

simbolismo del ala. Los griegos expresaban casi todos los

aspectos positivos de la vida con esta imagen que aplicaban a

animales, objetos y héroes como símbolo de la inteligencia, la

imaginación y la libertad.

En el plano interpretativo el ala representa el movimiento,

el viaje que va del pasado al futuro que anuncia tiempos de

avance y progreso en una tierra históricamente aislada por

la dificultad geográfica del Congosto del Ventamillo, aquí

representado por una estrecha línea de luz que se abre paso

dentro de la forma como el congosto dentro del valle; a su vez

es un guiño a la tradición que Castejón de Sos mantiene con los

deportes de vuelo libre.

Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…Al fi nal del congosto…