acceso por cuerda y rescate accesso su … … · necesariamente “un plan de rescate ... para...
TRANSCRIPT
F O R L I F E
Uso : ACCESO POR CUERDA: Técnica de progresión por cuerda cuando los métodos de acceso convencionales no pueden utilizarse. RESCATE y EVACUACIÓN: El rescate y la evacuación son operaciones que permiten acceder a la víctima, descolgarla y evacuarla.
Uso : ACCESSO SU FUNE : Tecnica di progressione su fune quando i metodi di accesso convenzionali non possono essere utilizzati. SALVATAGGIO E EVACUAZIONE : Il salvataggio e l'evacuazione sono operazioni che permettono di accedere alla vittima, di staccarla e di evacuarla.
¿Qué elegir? / Cosa scegliere ?Los trabajos en cuerda como las operaciones de rescate requieren equipos potentes y adaptados a la situación.Ante todo es primordial analizar los desplazamientos que deberán hacerse ya que van a determinar si los productos elegidos permiten una ascensión (o evacuación hacia arriba), un descenso (o evacuación hacia abajo), o ambos combinados.Además de los productos elegidos no debe olvidarse:
el arnés, deberá tener un punto ventral (situado lo más bajo posible) con el fin de facilitar los desplazamientos, el o los puntos de anclaje
Por último, para todas estas técnicas, la formación para utilizar los productos es INDISPENSABLE, los artículos R4323-89 § f, R4141-13 y R4141-17 precisan el contenido de estas formaciones y las condiciones de su renovación (artículo R4141-11).
I lavori su fune come le operazioni di soccorso richiedono attrezzature performanti e adattate alla situazione.Innanzitutto, è importantissimo analizzare i movimenti che saranno fatti perché determinano se i prodotti scelti dovranno permettere un'ascesa (o evacuazione verso l'alto), una discesa (o evacuazione verso il basso), oppure entrambi.Oltre ai prodotti scelti, non si deve trascurare :
l'imbracatura, dovrà includere un punto di attacco ventrale (situato il più basso possibile) nello scopo di facilitare i movimenti il o i punti di ancoraggio
Poi, per tutte queste tecniche, la formazione all'uso dei prodotti è INDISPENSABILE , gli articoli R4323-89 § f , R4141-13 e R4141-17 precisano il contenuto di queste formazioni e le condizioni del suo rinnovo (articolo R4141-11).
EN 365 ( §4.2.2.e) : En todos los trabajos en altura la empresa interesada debe establecer un plan de prevención de riesgos que incluya necesariamente “un plan de rescate (…) con el fin de hacer frente a toda urgencia que pueda ocurrir durante el trabajo”.
EN 365 ( §4.2.2.e) : Per tutti i lavori in altezza, l'impresa che interviene deve stabilire un piano di prevenzione dei rischi che include imperativamente "un piano di salvataggio (…) nello scopo di far fronte a ogni emergenza che si potrebbe verificare durante il lavoro".
Acceso por cuerda (subida y bajada)
Accesso su fune (salita e discesa)
Auto evacuación (evacuación hacia abajo)
Auto-evacuazione (evacuazione verso il basso)
Evacuación y auxilio / Evacuazione e soccorso
ACCESO POR CUERDA Y RESCATEACCESSO SU FUNE & SALVATAGGIO
F O R L I F E
ACCESO POR CUERDA Y RESCATEACCESSO SU FUNE & SALVATAGGIO
F O R L I F E
76
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Class B
EN1496:2006
Class A
Size
FA 70 301 10 FA 70 301 30 Size
FA 70 501 10 FA 70 501 30
Class B
EN1496:2006
Class A
Sistema completo per evacuazione dall'alto o dal basso.
Attrezzatura di salvataggio costituita da componenti in alluminio e acciaio per un minor peso e una maggiore resistenza alla corrosione.
Questo sistema completo è dotato in serie di una puleggia anti-inversione che equilibra il peso dell'utilizzatore ció che permette così di effettuare uno sforzo minimo per sollevarlo.
Dotato di un gancio a snodo girevole nella parte alta per collegarsi all'ancoraggio, ció che evita che la corda si aggrovigli durante l'uso.
Munito di maniglia di ascesa con cordino, consente di fermare l'utilizzatore in caso di manovra non corretta.
Il sistema è fornito nella sua sacca di trasporto con la lunghezza della corda (intrecciata statica) necessaria in base alla configurazione e all'altezza utile.
Roll Res-Q è disponibile in 2 configurazioni e 2 lunghezze.
FA 70 301 10 e FA 70 301 30 assemblati con una riduzione di 3:1 Altezza utile: 10 m o 30 m
FA 70 501 10 e FA 70 501 30 assemblati con una riduzione di 5:1Altezza utile: 10 m o 30 mPer altezze utili diverse da questi valori, siete pregati di contattarci.
EN341:2011EN341:2011
Sistema completo para evacuación por arriba o por debajo Equipo de rescate fabricado con componentes de aluminio y de acero para un
aumento de peso y una buena resistencia contra la corrosión. Este sistema completo es equipado en estándar con una polea anti reversible
que equilibra el peso del usuario al permitir por consiguiente efectuar un esfuerzo mínimo para levantar el usuario.
Equipado con un grillete en parte alta para conectarse sobre el anclaje, lo que evita el amontonamiento de la cuerda durante el uso.
Dotado de un puño de ascención con eslinga, permite detener el usuario en caso de mala maniobra.
El sistema se entrega en su bolsa de transporte con la longitud de la cuerda (cuerda trenzada estática) necesaria en función de la configuración de la altura útil.
Roll Res-Q existen en 2 configuraciones y 2 longitudes.
FA 70 301 10 y FA 70 301 30 ensambladas con una reducción de 3:1.Altura útil: 10 m o 30 m
FA 70 501 10 y FA 70 501 30 ensambladas con una reducción de 5:1.Altura útil: 10 m o 30 mPara alturas útiles superiores, consultarnos.
x4x4
x2
OLL ES -Q
FA 90 105 00 FA 90 105 00
6.74kg
13.14kg
7.06kg
13.46kg
Reducción 3:1 / Riduzione 3:1
Longitud de la cuerda = *4 la altura útil
Lunghezza della corda = *4 l' altezza utile
Reducción 5:1 / Riduzione 5:1
Longitud de la cuerda = *6 la altura útil
Lunghezza della corda = *6 l' altezza utile
ww
w.k
rato
ssaf
ety.
com
ACCESSO SU FUNE & SALVATAGGIOACCESO POR CUERDA Y RESCATE
EN341:2011
Size
FA 70 100 20 FA 70 100 50 FA 70 100 100
EN341:2011
Size
FA 70 200 20 FA 70 200 50 FA 70 200 100
Res-QIl dispositivo permette diverse applicazioni come il salvataggio, l'auto-evacuazione, la discesa controllata automatica, ...Progettato in lega d'alluminio ad alta resistenza e dotato di una corda intrecciata diametro 10,5 mm assemblata in modo permanente al sistema. Le estremità della corda sono fornite con fibbie tessili cucite e redance per i collegamenti mediante connettori.
L'apparecchio dispone di 3 modalità di funzionamento:1/Discesa solo in senso orario,2/Discesa solo in senso anti-orario,3/Discesa nei 2 sensi "va e vieni"Velocità di discesa controllata da 0,9 m / s a 1,2 m / sec.
Altezza massima di discesa: 150 mRoll Res-Q è disponibile in 3 lunghezze: 20 m ; 50 m ; 100 mPer altezze utili diverse da questi valori, siete pregati di contattarci.
Res-QEl dispositivo permite varias aplicaciones como el rescate, la auto evacuación, el descenso controlado automático,…Diseñado con aleación de alta resistencia y equipado con una cuerda trenzada de diámetro 10,5 mm ensamblada de manera permanente en el sistema. Las extremidades de la cuerda son proporcionadas con hebillas textiles cosidas y con refuerzo metálico para las conexiones por medio de conectores.
El equipo consta 3 modos de funcionamiento:1/ Descenso en el sentido horario únicamente,2/ Descenso en el sentido anti-horario únicamente,3/ Descenso en los 2 sentidosVelocidad de descenso controlada de 0,9 m /s hasta 1,2 m/seg.
Altura máxima del descenso: 150 mRoll Res-Q existen en 3 longitudes: 20 m ; 50 m ; 100 mPara alturas útiles superiores, consultarnos.
Lift Res-Q
El dispositivo permite varias aplicaciones como el rescate, la auto evacuación, el descenso controlado automático, la recuperación,…Diseñado con aleación de alta resistancia y equipado con una cuerda trenzada de diámetro 10,5 mm ensamblada de manera permanente en el sistema. Las extremidades de la cuerda son proporcionadas con hebillas textiles cosidas y con refuerzo metálico para las conexiones por medio de conectores.
El equipo consta 4 modos de funcionamiento:1/Descenso en el sentido horario únicamente,2/Descenso en el sentido anti-horario únicamente,3/Descenso en los 2 sentidos4/ Evacuación por arriba gracias al volante.Velocidad de descenso controlada a 1,1 m /seg.
Altura máxima del descenso: 150 mAltura máxima del levantamiento: 75 mLift Res-Q existen en 3 longitudes: 20 m ; 50 m ; 100 mPara alturas útiles superiores, consultarnos.
Lift Res-Q
Il dispositivo permette diverse applicazioni come il salvataggio, l'auto-evacuazione, la discesa controllata automatica, il ricupero, ...Progettato in lega d'alluminio ad alta resistenza e dotato di una corda intrecciata diametro 10,5 mm assemblata in modo permanente al sistema. Le estremità della corda vengono fornite con fibbie tessili cucite e redance per i collegamenti mediante connettori.
L'apparecchio dispone di 4 modalità di funzionamento:1/Discesa solo in senso orario,2/Discesa solo in senso anti-orario,3/Discesa nei 2 sensi "va e vieni"4/Evacuazione dall'alto grazie al volante.Velocità di discesa controllata da 1,1 m / sec.
Altezza massima di discesa: 150 mAltezza massima di sollevamento: 75 mLift Res-Q è disponibile in 3 lunghezze: 20 m ; 50 m ; 100 mPer valori diversi da queste altezze utili, siete pregati di contattarci.
ift ES -QLES -Q
FA 70 019 00
Cinta de evacuación/ Cinghia di evacuazione
3.025kg
5.425kg
9.42kg
3.77kg
6.17kg
10.17kg
F O R L I F E
Camilla
Camilla ligera, ideal para las evacuaciones. Cuando la víctima está instalada, la camilla se vuelve
rígida. Se puede utilizar verticalmente y horizontalmente. Puede entregarse con bolsa compacta fácil de transportar. Camilla de Polipropileno Cinta de Poliamida 2 puños para transporte de cada lado Peso máximo: 200Kg.
FA 70 018 00
Maximum load 200Kg
Weight of device 5.5Kg
Total weight with bag and belts 8Kg
Length 2.5 M
Width 0.9 M
Material High Strength Polymer
Hooks (Material) Alloy Steel
Loading Surface
Length 9 m
Diameter Dia 10 mm
Rope
Material Polyester
Number of handles onevery longitudinal side 2
Handles
MODEL NO. FA 70 018 00
Barella Barella leggera, ideale per evacuazioni. Una volta installata la persona da soccorrere, la barella
diventa rigida. Può essere utilizzata verticalmente e orizzontalmente. Può essere riposta in una sacca compatta, facile da
trasportare. Barella in polipropilene Cinghia in poliammide 2 maniglie per il trasporto su ciascun lato Peso massimo: 200Kg.
78
FA 90 105 00
ww
w.k
rato
ssaf
ety.
com
Triángulo de evacuación
A utilizar para el rescate de una persona en urgencia. Fácil de instalar gracias a 3 Anillas en D metálicas Tamaño: Único.
Triangolo d'evacuazione
Da utilizzare per il salvataggio d'emergenza di una persona. Facile da usare grazie ai 3 "D" metallici Taglia: Unica.
Class B
EN1498
Class A
FA 70 005 00
Silla de suspensión
Accesorio de un arnés de suspensión (con Anilla en D ventral) esta silla proporciona una base cómoda.
Refuerzo interno de aluminio. Totalmente ajustable, posee 2 Anillas en D para el enganche de los
accesorios. Cinta poliéster 44 mm. Resistencia: 23 kN Anilla de acero tratamiento con anti corrosión.
FA 70 006 00
Sedile di sospensione
Accessorio per imbracatura di sospensione (con D ventrale), questo sedile permette una comoda seduta.
Rinforzo interno in alluminio. Interamente regolabile, è dotato di 2 "D" per appendere gli accessori. Cinghia in poliestere 44 mm Resistenza: 23 kN "D" acciaio con trattamento anti-corrosione.
1.09
1.60kg
Sedile da lavoro
Questa "sedia" da lavoro, estremamente completa, è destinata a far salire o scendere un utilizzatore.
Per un maggiore comfort, da utilizzare con il bilancino adatto.
FA 70 007 00
Balancín para silla de trabajo
Opción de la silla de trabajo.
Bilancino per sedile da lavoro
Opzione del sedile da lavoro.
FA 70 007 01
Class B
EN1498
Class A
3.32
1.00
kg
kg
kg
ACCESSO SU FUNE & SALVATAGGIOACCESO POR CUERDA Y RESCATE
Silla de trabajo
Extremadamente completa, esta “silla” de trabajo está destinada a subir o bajar a un usuario.
Para mayor confort se utilizará con el balancín adaptado.
Descensor autobloqueante
Cuerpo de aluminio. Acabado anodizado negro. Descensor equipado de un sistema de bloqueo antipánico (bloquea cuando se
suelta el puño o cuando se aprieta mucho). El descenso se frena apretando el puño y se garantiza una velocidad constante.
Funciona en cuerda trenzada de 10 a 11 mm. de diám. Velocidad max de descenso: 2 m/s
Discensore autofrenante
Corpo in alluminio. Finitura anodizzata nera Discensore dotato di sistema di bloccaggio anti-panico (si blocca quando la
maniglia viene rilasciata o stretta con forza). La discesa si effettua mediante pressione sulla maniglia ed è prevista a velocità costante.
Funziona su corda intrecciata di diametro 10-11 mm. Velocità max. di discesa: 2 m/s
FA 70 001 00
Class B
EN341
Class A
0.35kg
FA 70 002 00
EN 567
0.22kg
Ocho de evacuación
Cuerpo de aluminio. Acabado anodizado negro. Descensor para autoevacuación. Funciona en cuerda trenzada de 10 a 11 mm. de diám. Diam interno 52 mm. y 26 mm. Altura: 145 mm. Peso: 130 g Resistencia a la rotura > 50 kN
Otto per evacuazione
Corpo in alluminio. Finitura anodizzata nera Discensore per auto-evacuazione. Funziona su corda intrecciata di diametro 10-11 mm. Diam. interno 52 mm e 26 mm Altezza: 145 mm Peso: 130 g Resistenza alla rottura: 50 kN
0.12kg
FA 70 004 00
Maniglia per ascesa
Corpo in alluminio. Concepita per l'ascesa su corda, si blocca con una sola
mano per offrire un grande comfort d'uso. Funziona su corda intrecciata di diametro 9-11 mm.
FA 70 003 00Acabado anodizado negro
Mano izquierdaAcabado anodizado verde
Mano derecha
Finitura anodizzata nera Mano sinistra
Finitura anodizzata verde Mano destra
Puño de ascención
Cuerpo de aluminio. Diseñado para el remonte sobre cuerda, se bloquea
con un mano para un mayor confort de uso. Funciona sobre cuerda trenzada de diám. 9 a 11 mm.
Bloqueador ventral
Se utiliza en combinación con los puños de ascención para permitir el remonte sobre cuerda durante el trabajo con doble cuerda. Cuerpo de Aluminio con acabado negro, Mecanismo con apertura ergonómica que permite
la manipulación con una sola mano, Hueco de enganche idealmente colocado para una
conexión fácil sobre el arnés. Funciona sobre las cuerdas trenzadas de diám 8 a 12
mm.
Bloccante ventraleSi utilizza in combinazione con le maniglie per ascesa al fine di permettere la risalita su corda in caso di lavoro con doppia fune. Corpo in Alluminio finitura nera, Meccanismo di apertura ergonomica che permette
la manipolazione con una sola mano, Foro di attacco situato in posizione ideale per un
collegamento facile all'imbracatura. Funziona su corde intrecciate di diametro 8-12 mm.
FA 70 015 00
EN 567
0.16kg
Cuerda trenzada semiestática Material poliamida Disponible en distintas longitudes a
petición Lg máxima Bobina: 300 m
Ref / Rif.
FA 70 010 99
FA 70 011 99
FA 70 012 99
Diam. / Diam.
10.5 mm
11 mm
12 mm
Corda intrecciata semi-statica Materiale poliammide Disponibile in diverse lunghezze su
richiesta Lg max. Bobina: 300 m
80
EN 1891
F O R L I F E
ww
w.k
rato
ssaf
ety.
comPolea simple con brida fija
Cuerpo de a luminio. Acabado anodizado verde
Funciona con cuerdas de diam de 12 mm. máximo
Resistencia a la rotura: 20 kN
Puleggia singola con carter fisso
Corpo in alluminio. Finitura anodizzata verde.
Funziona con corde di diametro max. 12 mm.
Resistenza alla rottura: 20 kN
18 kN
9kN
9kN
FA 70 008 00
0.08kg
Polea simple con bridas móviles
Polea destinada a un uso polivalente (redirección de cuerda, reenvio,…) Cuerpo de Aluminio acabado negro, Funciona sobre cuerdas trenzadas de diám 9
a 12 mm, soporte de la polea con rodamiento de bolas, Carga de ruptura 36 kN, Carga de trabajo 8 kN
Diámetro de polea: 45 mm
Puleggia singola con carter apribile
Puleggia destinata all'uso polivalente (ridirezionamento della corda, paranchi,..) Corpo in Alluminio finitura nera, Funziona su corde intrecciate di diametro 9-
12 mm, Supporto per puleggia a gola cuscinetto a sfere, Carico di rottura 36 kN, Carico di lavoro 8 kN
Diametro della puleggia a gola: 45 mm
FA 70 016 00
0.27kg
EN 12278
0.49kg
EN 12278
FA 70 017 00
Polea Doble con bridas móviles
Polea destinada a un uso polivalente (redirección de cuerda, reenvio,…) Cuerpo de Aluminio acabado negro, Funciona sobre cuerdas trenzadas de diám 9 a 12
mm, soporte de la polea con rodamiento de bolas, Carga de ruptura 36 kN, Carga de trabajo 8 kN
Diámetro de polea: 45 mm
Puleggia doppia con carter apribiliP u l e g g i a d e s t i n a t a a l l ' u s o p o l i v a l e n t e (ridirezionamento della corda, paranchi,..) Corpo in Alluminio finitura nera, Funziona su corde intrecciate di diametro 9-12
mm, Supporto per puleggia a gola cuscinetto a sfere, Carico di rottura 36 kN Carico di lavoro 8 kN
Diametro della puleggia a gola: 45 mm
Pedale per ascesa
Destinato ad essere fissato ad una maniglia per ascesa al fine di permettere la risalita su corda in caso di lavoro con doppia fune. Realizzato in cinghia Poliestere 45 mm, Guaina di protezione scorrevole a livello del piede; Facile regolazione della lunghezza tramite fibbia di
regolazione non apribile. Fibbia di fissaggio protetta da guaina tubolare per
una migliore resistenza all'abrasione. Lunghezza: da 1 a 1,5 m
Pedal de ascención
Destinado a ser fijado sobre un puño de ascención para permitir el remonte sobre cuerda durante el trabajo con doble cuerda. Fabricado en cinta Poliéster 45 mm, Vaina de protección deslizante al nivel del pie, Ajuste de la longitud fácil protegida por vaina
tubular para una mayor resistencia a la abrasión. Longitud: 1 a 1,5 m
FA 70 013 00
0.24kg
Eslinga de progresión en Y
Destinada a ser utilizada con un puño de ascención para facilitar los desplazamientos con divisiones de paso gracias a las 2 ramales (corta y larga). Realizada en cinta poliéster 30 mm para una
mayor resistencia a la abrasión, 3 Extremidades protegidas por vaina tubular.Longitud: Ramal corto: 0,4 m, Ramal largo: 0,8 m
Cordino di progressione a YDestinato ad essere utilizzato con una maniglia per ascesa per facilitare gli spostamenti in particolare nel passaggio dei frazionamenti grazie a 2 trefoli (corto o lungo). Realizzato in cinghia poliestere 30 mm per una
migliore resistenza all'abrasione, 3 Estremità protette con guaina tubolare.Lunghezza: Trefolo corto: 0,4 m, Trefolo lungo: 0,8 m
0.17kg
FA 70 014 00
EN 354:2002
Vaina de protección que se abre
Destinada a proteger las cuerdas contra las abrasiones debidas a las fricciones.Realizada con lona PVC resistente, flexible, que se abre (cierre por banda auto-agripante), equipada con un anillo de cinta en la extremidad para una fijación rápida y simple.Longitud: 0,55 m
Guaina di protezione apribile
Destinata a proteggere le corde dall'abrasione dovuta ai sfregamenti.Realizzata in tela cerata PVC resistente, morbida, apribile (chiusura mediante nastro auto-aggrappante), munita di un anello in cinghia a un'estremità per un fissaggio rapido e semplice.Lunghezza: 0,55 m
FA 90 004 00
ACCESSO SU FUNE & SALVATAGGIOACCESO POR CUERDA Y RESCATE