acs 600 manuale hardware convertitori di frequenza acs/acc ... · convertitori di frequenza...

86
Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 da 2,2 a 110 kW ACT PAR FUNC DRIVE ENTER LOC REM RESET REF ACS 600 ACS 600 Manuale Hardware Il presente manuale comprende: • Sicurezza • Installazione • Manutenzione Dati tecnici del prodotto

Upload: duongcong

Post on 04-May-2018

234 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601da 2,2 a 110 kW

ACT PAR FUNC DRIVE

ENTER

LOC

REM

RESET REF

ACS 600

ACS 600 Manuale Hardware

Il presente manuale comprende:• Sicurezza • Installazione• Manutenzione• Dati tecnici del prodotto

Page 2: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Manuali ACS 600 SingleDriveGENERAL MANUALS (appropriate hardware manual is included in the delivery)

ACS/ACC/ACP 601 Hardware Manual EN 612013602.2 to 110 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC/ACP 611 Supplement EN 61504443(included in ACx 611 deliveries only)• Safety instructions• Installation• Maintenance• Fault tracing• Parameters• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC/ACP 604/607 Hardware Manual EN 6120139455 to 630 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC 607/627/677 Hardware Manual EN 61329005630 to 3000 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Drive section commissioning• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

Converter Module Installation in User-defined Cabinet EN 61264922 (included in modules deliveries only)• Safety instructions• Cabinet design• Wiring• Installation checks• Dimensional drawings

ACS/ACC 624 Drive Modules Supplement EN 64186477 (included in ACx 624 module deliveries only)• Safety instructions• Technical data• Dimensional drawings

SUPPLY UNIT USER’S MANUALS (with 630 to 3000 kW units depending on the supply type one of these manuals is included in the delivery)

Diode Supply Unit (DSU) EN 61451544• DSU specific safety instructions • DSU hardware and software descriptions• DSU commissioning• Earth fault protection options

Thyristor Supply Unit (TSU) EN 64170597• TSU operation basics• TSU firmware description• TSU program parameters• TSU commissioning

FIRMWARE MANUALS FOR DRIVE APPLICATION PROGRAMS (appropriate manual is included in the delivery)

Standard EN 61201441• Control Panel use• Standard application macros with external control

connection diagrams• Parameters of the Standard Application Program• Fault tracing • Fieldbus controlNote: a separate Start-up Guide is attached

Motion Control EN 61320130• Control Panel use• Start-up• Operation• Parameters• Fault tracing • Fieldbus control

Crane Drive EN 3BSE 011179• Commissioning of the Crane Drive Application Program• Control Panel use• Crane program description• Parameters of the Crane Drive Application Program• Fault tracing

System EN 63700177• Commissioning of the System Application Program• Control Panel use• Software description• Parameters of the System Application Program• Fault tracing• Terms

Application Program Template EN 63700185• Commissioning of the Drive Section• Control Panel use• Software description• Parameters • Fault tracing• Terms

OPTION MANUALS (delivered with optional equipment)

Fieldbus Adapters, I/O Extension Modules, Braking Choppers etc.• Installation• Programming• Fault tracing• Technical data

Page 3: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

1999 ABB Industry Oy. Tutti i diritti riservati.

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601da 2,2 a 110 kW

Manuale Hardware

Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601, ACC 601 e ACP 601. Nel testo, questi sono denominati collettivamente ACx 601.

3AFY 61216413 R0404 REV BIT

VALIDITA': 6.9.1999SOSTITUISCE: 5.10.1998

Page 4: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,
Page 5: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ACx = ACS/ACC/ACP iii

Norme di sicurezza

Premessa Il presente capitolo riporta le norme di sicurezza da rispettare durante l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'ACS/ACC/ACP 601. Il mancato rispetto di queste norme può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e danneggiare il convertitore di frequenza, il motore e le apparecchiature controllate. Prima di cominciare ad utilizzare l'unità, è necessario pertanto leggere attentamente questo capitolo.

Nel manuale vengono utilizzati i seguenti simboli:

ATTENZIONE! La dicitura "Attenzione!" richiama l'attenzione su determinati aspetti specifici.

Nota: Offrono informazioni aggiuntive o segnalano la disponibilità di ulteriori informazioni in merito all'argomento.

AVVERTENZA! Tensione pericolosa: Segnala le situazioni in cui la presenza di alte tensioni può causare seri danni alle apparecchiature e/o mettere a rischio l'incolumità delle persone. Il messaggio che compare accanto a questo simbolo descrive come prevenire tali rischi.

AVVERTENZA generica: Indica le situazioni che possono mettere a rischio l'incolumità delle persone e/o danneggiare le apparecchiature per cause diverse dalla presenza di elettricità. Il messaggio che compare accanto a questo simbolo descrive come prevenire tali rischi.

AVVERTENZA! Scariche elettrostatiche: Indica le situazioni in cui la presenza di scariche elettrostatiche può danneggiare l'apparecchiatura. Il messaggio che compare accanto a questo simbolo descrive come prevenire tali rischi.

Page 6: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

iv ACx = ACS/ACCACP Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Sicurezza per l’installazione e la manutenzione

Le norme di sicurezza elencate di seguito devono essere rispettate da tutti coloro che utilizzano l'ACx 601. Il mancato rispetto di queste norme può provocare gravi lesioni o morte.

AVVERTENZA! Tutti gli interventi di installazione e manutenzione sulla parte elettrica dell’ACx 600 devono essere effettuati da elettricisti qualificati.

Non intervenire sull'ACx 600 quando è alimentato in tensione. Dopo aver scollegato il sistema dell'alimentazione, prima di intervenire sul convertitore di frequenza, sul motore o sul cavo del motore, attendere sempre 5 minuti affinché i condensatori del circuito intermedio possano scaricarsi. Prima di cominciare il lavoro, è necessario misurare la tensione tra ciascun morsetto di ingresso (U1, V1, W1) e la messa a terra con un multimetro (impedenza minima 1 MΩ) per verificare che il convertitore di frequenza non sia in tensione.

Tutte le prove di isolamento devono essere effettuato solo dopo aver scollegato l'ACx 600 dal cablaggio.

I morsetti del cavo del motore dell'ACx 600 presentano tensioni pericolose quando sono alimentati, indipendentemente dal funzionamento del motore. Non intervenire sul cavo del motore quando è attiva la tensione di rete.

I morsetti di controllo frenatura (UDC+, UDC-, R+ e R-) presentano tensioni in c.c. pericolose (superiori a 500 V).

Anche quando l'ACx 600 non è alimentato in tensione, al suo interno possono esserci tensioni pericolose provenienti dai circuiti di controllo esterno. Non effettuare alcun intervento sui cavi di controllo quando al convertitore di frequenza o ai circuiti di controllo esterni è applicata tensione. Quando si interviene sull'unità, è necessario procedere sempre con la massima cautela.

Collegamenti di alimentazione

L’ACx 601 richiede che nel circuito di alimentazione venga installato un dispositivo di sezionamento atto a separare le parti elettriche dell’unità dalla rete durante gli interventi di installazione e manutenzione. Il dispositivo di sezionamento dell'alimentazione dev'essere bloccato nella posizione aperta durante i lavori di installazione e manutenzione.

Il sezionatore deve essere del tipo a commutazione di carico secondo i requisiti della classe B EN 60947-3, conforme alle Direttive dell'Unione Europea o comunque di tipo idoneo per disinserire il circuito sottocarico per mezzo di un contatto ausiliario che apra i contatti principali dell'interruttore.

Page 7: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ACx = ACS/ACC/ACP v

Se un ACx 601 con filtro EMC integrato (codice tipo del filtro EMC = 0) è installato in una rete senza messa a terra (sistema di alimentazione senza messa a terra o sistema di alimentazione con messa a terra ad alta resistenza (superiore a 30 ohm)), la rete risulta collegata al potenziale di terra attraverso i condensatori dei filtri EMC dell’ACx 601. Questa situazione può causare pericolo o danneggiare l'unità. Scollegare i condensatori del filtro EMC prima di collegare l'ACx 601 alla rete non munita di messa a terra. Per istruzioni dettagliate sulla procedura da seguire, contattare il distributore locale ABB.

Il motore non deve essere controllato tramite il dispositivo di sezionamento; utilizzare piuttosto i tasti e del pannello di controllo o gli appositi comandi tramite la scheda I/O dell'ACx 600. Il numero massimo di cicli di carica dei condensatori in c.c. dell'ACx 600 (cioè di accensioni applicando l'alimentazione di rete) è di cinque ogni dieci minuti.

AVVERTENZA! Non collegare mai l'alimentazione (potenza di linea) all'uscita dell'ACx 600. Se sono necessari frequenti operazioni di bypass, utilizzare interruttori o contattori collegati meccanicamente. La tensione di rete applicata all'uscita può provocare danni permanenti all'unità.

Evitare di far funzionare l'unità al di fuori dell'intervallo di tensione nominale, poiché le sovratensioni possono arrecare danni irreversibili l'ACx 600.

Funzione di protezionedai guasti verso terra

L'ACx 600 è munito di una funzione interna di protezione dai guasti verso terra che protegge l'unità dai guasti verso terra che possono interessare l'inverter, il motore e il cavo del motore (non efficace per la protezione personale o per la prevenzione degli incendi). Questa funzione può essere disattivata con il Parametro 30.17 (ACC: 30.11) dell'ACS/ACP 600.

Il filtro EMC dell'ACx 600 comprende condensatori collegati tra il circuito principale e il telaio. Questi condensatori contribuiscono ad aumentare le correnti di dispersione verso terra attraverso il connettore PE alla rete e possono far scattare alcuni interruttori di corrente di guasto.

Dispositivi di arresto d’emergenza

I dispositivi di arresto d’emergenza devono essere installati in corrispondenza di ciascun posto di controllo operatore e di altre stazioni operative ove può rendersi necessario un arresto d’emergenza. Premendo il tasto posto sul pannello di controllo dell'ACx 600 non si genera una condizione di arresto di emergenza del motore, né si separa l'azionamento da tensioni pericolose.

Page 8: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

vi ACx = ACS/ACCACP Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Collegamenti del motore

AVVERTENZA! Il funzionamento non è consentito se la tensione nominale del motore è inferiore alla metà (ACP: 0.4 volte) della tensione di ingresso nominale dell'ACx 600 o se la corrente nominale del motore è inferiore a 1/6 della corrente di uscita nominale dell'ACx600.

Come tutti i convertitori di frequenza basati sulla più moderna tecnologia degli inverter IGBT, l’uscita dell’ACx 600 utilizza, indipendentemente dalla frequenza di uscita, impulsi pari a circa 1,35 volte la tensione di rete, con un tempo di salita molto breve.

A seconda delle proprietà del cavo del motore, la tensione degli impulsi può essere pressoché doppia in corrispondenza dei morsetti del motore. Questo comporta una sollecitazione maggiore sull’isolamento del motore. E’ necessario pertanto consultare il produttore del motore in merito alla configurazione del relativo isolamento. Se il motore non soddisfa i seguenti requisiti, la durata utile può risultare ridotta.

Requisiti di isolamentodel motore

I requisiti per il livello di isolamento del motore dell’azionamento del convertitore di frequenza ACx 600 sono indicati di seguito.

Tipo di motore Tensione di rete nominale Requisiti di isolamento del motore

Motori ABB M2_ con telaio IEC

UN < 500 V Sistema di isolamento standard

500 V < UN ≤ 600 V Sistema di isolamento standard e filtro du/dtosistema di isolamento potenziato

600 V < UN ≤ 690 V Sistema di isolamento potenziato e filtro du/dt

Motori ABB M2_ con telaio NEMA

460 V < UN < 600 V Sistema di isolamento potenziato

Motori avvolti a filo UN ≤ 420 V Il sistema di isolamento del motore deve resistere a ÛLL = 1300 V.

420 V < UN ≤ 500 V Se il sistema di isolamento del motore resiste a a ÛLL = 1600 V con un tempo di salita di 0,2 µs, non è necessario un filtro du/dt.

Con un filtro du/dt sull’uscita dell’ACx 600, il sistema di isolamento del motore deve resistere a ÛLL = 1300 V.

500 V < UN ≤ 600 V Il sistema di isolamento del motore deve resistere a ÛLL = 1600 V. Sull’uscita dell’ACx 600 deve essere installato un filtro du/dt.

600 V < UN ≤ 690 V Il sistema di isolamento del motore deve resistere a ÛLL = 1800 V. Sull’uscita dell’ACx 600 deve essere installato un filtro du/dt.

Motori avvolti in piattina

UN ≤ 690 V Se il sistema di isolamento del motore resiste a ÛLL = 2000 V con un tempo di salita di 0,3 µs, non è necessario un filtro du/dt.

Page 9: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ACx = ACS/ACC/ACP vii

Senza filtro Segue il diagramma di ÛLL e du/dt come funzione della lunghezza del cavo se non si utilizza un filtro du/dt.

Con filtro du/dt Segue il diagramma di ÛLL e du/dt come funzione della lunghezza del cavo con un filtro du/dt installato sull’uscita dell’ACx 600.

Simbolo Definizione

UN Tensione di rete nominale

ÛLL Tensione di picco linea-linea sui morsetti del motore

Tempo di salita:

t = 0,8 · ÛLL/(du/dt)

Il tempo di salita è la velocità di variazione della tensione linea-linea sui morsetti del motore (intervallo in cui la tensione passa dal 10 al 90% dell’intero campo di tensione)

ÛLL e t dipendono dalla lunghezza del cavo. Leggere i valori di ÛLL e du/dt dai diagrammi che seguono.

du/dt / (kV/µs)

ÛLL/ UN

Lunghezza cavo (m)0 100 200 300 400

4

3.5

32.5

2

1.5

1

0.5

0

Lunghezza cavo (m)

du/dt / (kV/µs)

ÛLL/ UN

4

3.5

32.5

2

1.5

1

0 100 200 300 400

0.5

0

Page 10: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

viii ACx = ACS/ACCACP Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

AVVERTENZA! L'ACx 600 rende i motori elettrici, i meccanismi di azionamento e le macchine controllate idonei per il funzionamento su un campo operativo più esteso. E' pertanto necessario verificare a priori che tutte le apparecchiature siano conformi ai requisiti applicabili.

AVVERTENZA! L’ACS 600 (con Programma applicativo standard) è dotato di diverse funzioni di reset automatico. Se selezionate, tali funzioni risettano l'unità e consentono di riprendere il funzionamento in caso di guasto. Tali funzioni non vanno selezionate se le altre apparecchiature non sono compatibili con tali modalità operative o laddove un'azione di questo tipo risulti potenzialmente pericolosa.

AVVERTENZA! Se per il comando di avvio è selezionata (e attiva) una sorgente esterna, l’ACS 600 (con Programma applicativo standard) entra immediatamente in funzione al reset del guasto.

Condensatori dicorrezione del fattore di

potenza

Non collegare condensatori di correzione del fattore di potenza e assorbitori di picco ai cavi del motore. Questi dispositivi non sono idonei per l'uso con i convertitori di frequenza e riducono la precisione di controllo del motore. Inoltre, possono danneggiare in modo irreversibile l'ACx 600 e subìre essi stessi seri danni a causa delle rapide variazioni della tensione di uscita nell'ACx 600.

Se vi sono condensatori di correzione del fattore di potenza collegati in parallelo con l'ACx 600, è necessario prestare attenzione affinché i primi e il secondo non vengano messi contemporaneamente sotto carico onde evitare picchi di tensione che potrebbero danneggiare l'unità.

Contattori di uscita Se è presente un contattore tra l'uscita dell'ACx 600 e il motore con selezionata la modalità di controllo DTC, la tensione di uscita dell'ACx 600 deve essere portata a zero prima dell'apertura del contattore. Per l'ACS 600, al parametro 21.3 (ACP: 10.4), selezionare INERZIA. Se si seleziona RAMPA, l'uscita dell'ACS/ACP 600 deve essere portata a zero con il parametro 16.1 assegnando il valore zero Vcc all'ingresso digitale selezionato. In caso contrario si rischia di danneggiare il contattore. Nel controllo scalare, il contattore può essere aperto con l'ACS/ACC 600 in funzione.

Per la protezione dai transitori di tensione generati dalle bobine del contattore, si rende necessario l’impiego di varistori o reti RC (c.a.) o diodi (c.c.). I componenti di protezione devono essere installati il più vicino possibile alle bobine del contattore. Non installare i componenti di protezione in corrispondenza della morsettiera della scheda NIOC.

Page 11: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ACx = ACS/ACC/ACP ix

Contatti relè Se utilizzati in presenza di carichi induttivi (relè, contattori, motori) i contatti relè devono essere protetti con varistori, reti RC (c.a.) o diodi (c.c.) di protezione dai transitori di tensione. Non installare i componenti di protezione in corrispondenza della morsettiera della scheda NIOC.

Collegamenti di messa a terra

L'ACx 600 e le apparecchiature collegate devono essere adeguatamente messe a terra.

L'ACx 600 e il motore devono essere collegati a terra nel luogo di installazione per garantire la sicurezza del personale in tutte le circostanze e per ridurre le emissioni e le interferenze elettromagnetiche. Verificare che i conduttori di messa a terra siano di dimensioni adeguate, così come prescritto dalle normative di sicurezza.

Nelle installazioni CE compatibili e in altre installazioni che richiedono di ridurre al minimo le emissioni EMC, per sopprimere i disturbi elettromagnetici viene predisposta una messa a terra ad alta frequenza a 360° sull’ingresso dei cavi. Inoltre, per soddisfare le normative di sicurezza, le schermature dei cavi devono essere collegate al punto di terra (PE). Le schermature dei cavi di alimentazione sono idonee come conduttori di messa a terra delle apparecchiature solo se i conduttori di schermatura sono di dimensioni adeguate, così come prescritto dalle normative di sicurezza.

I morsetti di messa a terra dell’ACx 600 non devono essere collegati in serie in caso di installazione multipla. Una messa a terra non corretta può causare gravi lesioni, morte o malfunzionamento dell'apparecchiatura e aumentare l'interferenza elettromagnetica.

Page 12: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

x ACx = ACS/ACCACP Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Componenti collegati agli ingressi digitali/analogici

AVVERTENZA! L’IEC 664 richiede un isolamento doppio o rinforzato tra le parti in tensione e la superficie delle parti accessibili delle apparecchiature elettriche di tipo non conduttivo oppure conduttivo ma non collegato al punto di messa a terra.

Per soddisfare questo requisito, il collegamento di un termistore (e di altri componenti simili) agli ingressi digitali dell’ACx 600 può essere effettuato secondo tre diverse modalità:

1. Presenza di un isolamento doppio o rinforzato tra il termistore e le parti in tensione del motore.

2. Circuiti collegati a tutti gli ingressi digitali e analogici dell’ACx 600

protetti dal contatto e

isolati con isolamento base (stesso livello di tensione del circuito principale del convertitore) dagli altri circuiti a bassa tensione.

3. Utilizzo di un relè a termistore esterno. L’isolamento del relè deve essere predisposto per lo stesso livello di tensione del circuito principale del convertitore.

Compatibilità elettromagnetica (EMC)

All’interno del convertitore di frequenza (armadio del convertitore) non è consentito installare strumenti di controllo (contattori o relè) o cavi di controllo diversi da quelli dell’ACx 600.

Nota: Se per il cavo motore si utilizzano interruttori di sicurezza, contattori, scatole di connessione o apparecchiature simili, tali dispositivi devono essere installati in un armadio metallico con messa a terra a 360 gradi per le schermature sia del cavo di ingresso che del cavo di uscita, oppure le schermature dei cavi devono essere comunque collegate tra loro.

AVVERTENZA! Sulle schede a circuiti stampati sono presenti circuiti integrati estremamente sensibili alle scariche elettrostatiche. Nell’intervenire su queste unità, utilizzare la dovuta cautela per evitare danni permanenti ai circuiti. Non toccare le schede se non assolutamente necessario.

Page 13: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ACx = ACS/ACC/ACP xi

Raffreddamento

AVVERTENZA! Rispettare i requisiti applicabili in termini di raffreddamento ad aria e spazi. In particolare, predisporre un adeguato raffreddamento se l'unità viene installata in spazi ristretti e in quadri configurati a cura dall'utilizzatore.

Installazione meccanica

ATTENZIONE! L'ACx 601 ha un peso elevato e non va quindi afferrato per il coperchio anteriore. L'unità va appoggiata esclusivamente sul lato posteriore. Nel manipolare l'unità , utilizzare la dovuta cautela per evitare danni e lesioni alle persone. Il sollevamento dell'ACx 601 sarà molto più facile e sicuro se effettuato da due persone contemporaneamente.

ATTENZIONE! Fare attenzione che la polvere generata dalla foratura non si infiltri nell'unità durante l'installazione. L'eventuale presenza di polvere elettricamente conduttiva all'interno dell'unità potrebbe provocare danni o malfunzionamento.

ATTENZIONE! Non fissare l'ACx 600 con rivetti o tramite saldatura.

Page 14: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Norme di sicurezza

xii ACx = ACS/ACCACP Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Page 15: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware xiii

Indice

Norme di sicurezza

Premessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiATTENZIONE!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiNota: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Sicurezza per l’installazione e la manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivCollegamenti di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Funzione di protezione dai guasti verso terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vDispositivi di arresto d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vCollegamenti del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Requisiti di isolamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viContattori di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiContatti relè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

Collegamenti di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixComponenti collegati agli ingressi digitali/analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xCompatibilità elettromagnetica (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xRaffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiInstallazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi

Indice

Capitolo 1 – Introduzione

Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Controllo alla consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Tipo di ACx 6x1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Reclami e domande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Capitolo 2 – Installazione meccanica

Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Installazione di un condotto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Prove di isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Fusibili di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Protezione cavo di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Istruzioni per il cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Cavi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Tipi di cavi di alimentazione alternativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Schermatura cavo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Cavi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Posa dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Collegamento cavi di controllo, del motore e di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Page 16: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

xiv ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware

Collegamenti dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Isolamento Encoder (ACP 600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Fasatura encoder (ACP 600, scheda NIOCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Installazione dei moduli opzionali e di DriveWindow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Capitolo 4 – Checklist di installazione

Checklist di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Capitolo 5 – Manutenzione

Dissipatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Condensatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Collegamento pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Valori nominali IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Valori nominali NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Declassamento della corrente di uscita in funzione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5Collegamento potenza di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6Collegamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6Rendimento e raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7

Esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9Ingresso cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10Schemi dei collegamenti di controllo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11

Scheda NIOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12Interruttore di abilitazione bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13Scheda NIOCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14

Specifiche schede NIOC e NIOCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15Segnali encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17

Armadi, requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18Aria di raffreddamento necessaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19

Condotto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19Dimensioni e pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20Programmi applicativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21

Macro applicative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21Combinazioni di macro/lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22Funzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23

Norme applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25

Conformità alla direttiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25

Page 17: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware xv

Direttiva Macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27Marcature UL/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27

UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27Marcatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-28

Conformità con AS/NZS 2064 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-28Garanzie e responsabilità relative alle apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29

Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Fori piastra di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Telaio R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2Telaio R2 montaggio con flangia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Telaio R3 montaggio con flangia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Telaio R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4Telaio R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5Telaio R4 per montaggio con flangia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6Telaio R5/R6 per montaggio con flangia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6Telaio R5/R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Telaio R7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Collegamenti dei cavi di controllo dell’ACP 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

Telaio R2 ACP 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10Telaio R3 ACP 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10Telaio R4 ACP 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11Telaio R5/R6 ACP 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12

Page 18: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

xvi ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware

Page 19: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware 1-1

Capitolo 1 – Introduzione

Generalità La famiglia di convertitori di frequenza trifase e moduli convertitore per il controllo in velocità di motori elettrici a gabbia di scoiattolo ACS 600 comprende i seguenti prodotti:

• ACS 600 (per la maggior parte delle applicazioni)

• ACP 600 (per il posizionamento, la sincronizzazione e altre applicazioni di controllo ad alta precisione)

• ACC 600 (per applicazioni di azionamento gru).

• ACS 600 MultiDrive (per applicazioni con più azionamenti)

I programmi applicativi sono descritti nell’Appendice – A.

Leggere attentamente il presente manuale prima di installare, attivare, utilizzare o effettuare la manutenzione del convertitore. Si presuppone che l'operatore conosca già i basilari principi di fisica ed elettricità, nonché le pratiche di cablaggio elettrico, i componenti elettrici e i simboli utilizzati negli schemi elettrici.

Per l’avviamento, si veda la Guida all’avviamento (ACS 600 Standard, Programma applicativo standard) o il Manuale del firmware (programmi applicativi ACS 600 Crane Drive (Azionamento gru) e Motion Control (Controllo movimento)).

Per le apparecchiature opzionali, si rimanda ai rispettivi manuali.

Per la programmazione dell’unità, si veda il relativo Manuale del firmware.

Controllo alla consegna Verificare che non vi siano segni evidenti di danni. Prima di procedere all'installazione e alla messa in funzione, verificare che l'unità sia del modello corretto (valori di targa del convertitore).

Per consentire l'identificazione, ogni ACx 600 è munito di una targa. I dati di targa comprendono un codice tipo e il numero di serie, che consentono di riconoscere ogni singola unità. Il codice del tipo comprende anche i dati sulle proprietà e sulla configurazione dell'unità. La prima cifra del numero di serie si riferisce allo stabilimento di produzione, le successive quattro cifre rispettivamente all’anno e alla settimana di fabbricazione dell’unità. Le ultime cifre evitano che ci siano due unità con lo stesso codice e lo stesso numero di serie.

Page 20: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 1 – Introduzione

1-2 ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware

Tipo di ACx 6x1 Nella tabella che segue è illustrato il significato delle principali opzioni del codice tipo dell’ACx 6x1. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i tipi. Per maggiori informazioni sulle opzioni, si rimanda alla guida ACS 600 SingleDrive Ordering Information (N. di pubblicazione: 58977985, disponibile su richiesta).

N. caratteri

Significato Vedere

Esempio: ACS60100053000B12000011 Categoria di prodotto

A = AC Drive2...3 Tipo di prodotto

CS = Standard, CC = Crane Drive, CP = MotionControl

4 Famiglia di prodotti6 = ACS 600

5 Ponte di ingresso0 = Raddrizzatore a 6 impulsi, 1 = Frenatura rigenerativa, 2 = Raddrizzatore a 12 impulsi, 7 = Ponte di tiristori rigenerativo 4Q

6 Costruzione1 = Installazione a parete, 4 = Modulo, 7 = Armadio Drives-MNS

7..10 Potenza nominale (kVA) Appendice A: Valori nominali

11 Tensione nominale 3 = 380/400/415 Vca4 = 380/400/415/440/460/480/500 Vca5 = 380/400/415/440/460/480/500 Vca6 = 525/550/575/600/660/690 Vca

12...14 Opzione 1, Opzione 2, Opzione 315 Software applicativo Appendice A:

Programmi applicativi

x = Opzioni per lingue e macro applicative

16 Pannello di controllo0 = Nessuno, 1 = Pannello di controllo incluso

17 Grado di protezione Appendice A: Armadi0 = IP 00 (telaio), A = IP 21, 2 = IP 22, 4 = IP 42,

5 = IP 54, 6 = IP 00 con schede trattate,7 = IP 22 con schede trattate8 = IP 42 con schede trattate9 = IP 54 con schede trattateB = IP 21 con schede trattate

18 Opzioni di ingresso di linea e protezione19 Avviamento per motoventilatore ausiliario20 Filtri Appendice A:

Marcatura CE0 = con filtri EMC interni (non per raddrizzatore a 12 impulsi o 690 V)

9 = senza filtri EMC interni

21 Chopper di frenatura e direzione di cablaggio22 Altre opzioni

Page 21: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 1 – Introduzione

ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware 1-3

Reclami e domande In caso di reclami, comunicare sempre il codice tipo e il numero di serie dell'unità alla sede ABB locale. Se risultasse impossibile mettersi in contatto con un funzionario ABB locale, rivolgersi ad ABB Industry, Helsinki, Finlandia.

Page 22: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 1 – Introduzione

1-4 ACS/ACC/ACP 601 Manuale Hardware

Page 23: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 2-1

Capitolo 2 – Installazione meccanica

Per le condizioni di utilizzo consentite per l'ACx 601, vedere l'Appendice A – Dati tecnici.

L'ACx 601 deve essere installato in posizione verticale con la sezione di raffreddamento rivolta verso la parete. Questa deve essere quanto più possibile verticale, di materiale non infiammabile e sufficientemente robusta per sorreggere il peso dell’unità. Il pavimento/supporto sottostante dev’essere di materiale non infiammabile.

Attorno all'ACx 601 deve esserci spazio sufficiente per consentire il passaggio dell'area di raffreddamento e permettere gli interventi di assistenza e manutenzione.

Procedura diinstallazione

1. Verificare che nel luogo di installazione prescelto ci sia spazio sufficiente e che sulla parete non sia presente nulla che impedisca l'installazione. Per i dettagli dei telai e le dimensioni delle viti, vedere Appendice B – Disegni dimensionali.

2. Contrassegnare le posizioni dei quattro fori.

3. Fissare le viti nelle posizioni contrassegnate.

4. Posizionare l'ACx 601 sopra le viti inserite nella parete. Nota: Non sollevare l'ACx 601 per il coperchio, bensì per il telaio (il telaio R7 è dotato di anelli che consentono l'utilizzo di un apposito dispositivo di sollevamento.)

5. Serrare bene le viti nella parete.

Figura 2-1 Installazione dell'ACx 601 a parete.

Flusso

o

(R7)

Page 24: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 2 – Installazione meccanica

2-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Installazione di un condotto di raffreddamento

La configurazione dell'ACx 601 consente di installare l'unità all'interno di una parete, collocando la sezione di raffreddamento in uno speciale condotto di raffreddamento (telai da R2 a R6). Le griglie di ventilazione alla base o alla sommità dell'unità non devono essere ostruite dalla parete o da altre strutture. L'installazione deve consentire la corretta esecuzione degli interventi di servizio e manutenzione sull'unità.

L'aria che attraversa il condotto di raffreddamento deve soddisfare i requisiti previsti per l'aria ambiente. Se contiene impurità, il grado di protezione dell'ACx 601 deve essere IP 54. Fare riferimento ai valori nominali di potenza per le unità nella classe IP 54.

Per installare l'ACx 601 in un condotto di ventilazione, procedere come segue:

1. Per le dimensioni dell'apertura del condotto, consultare l'Appendice B – Disegni di ingombro.

2. Realizzare l'apertura.

3. Contrassegnare le posizioni dei quattro fori. Praticare i fori.

4. Telai R2 e R3: Allentare le due viti inferiori dell'estremità anteriore dell'unità. Sollevare leggermente il coperchio anteriore e scollegare il cavo del pannello di controllo dalla scheda installata all'interno. Rimuovere i coperchi anteriore e superiore.

5. Telai da R4 a R6: Togliere il pannello di controllo. Rimuovere il connettore telefonico. Allentare le due viti inferiori dell'estremità anteriore dell'unità. Rimuovere i coperchi anteriore e superiore.

6. Seguire la procedura di installazione illustrata nella Figura 2-2.

Figura 2-2 Installazione di ACx 601 in un condotto di ventilazione.

Fase 1 Fase 2 Fase 3

Prima le viti inferiori

Viti superioriUscita aria

Ingresso aria

Flangia di installazione

Max 10 mm

Page 25: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-1

Capitolo 3 – Installazione elettrica

AVVERTENZA! L’installazione elettrica descritta in questo capitolo deve essere effettuata da un elettricista qualificato. Rispettare le Norme di sicurezza riportate nelle prime pagine del manuale. Il mancato rispetto di queste indicazioni può causare serie lesioni o la morte.

Prove di isolamento Ogni unità ACx 600 è stata testata dalla fabbrica per verificare l’isolamento tra circuito principale e telaio (2500 V rms, 50 Hz per 1 secondo). Non è quindi necessario ricontrollare l’isolamento dell’unità. Per controllare l’isolamento del gruppo di componenti, procedere nel modo seguente:

AVVERTENZA! I controlli di isolamento devono essere eseguiti prima di collegare l’ACx 600 alla rete. Prima di misurare la resistenza di isolamento, verificare che l’ACx 600 sia scollegato dalla rete.

1. Verificare che il cavo del motore sia scollegato dai morsetti di uscita dell’ACx 600 U2, V2 e W2.

2. Misurare le resistenze di isolamento del cavo motore e del motore tra ciascuna fase e il punto di messa a terra con una tensione di misura di 1 kV in c.c. La resistenza di isolamento deve essere superiore a 1 MΩ.

Fusibili di rete Per proteggere il ponte di ingresso dell’ACx 600 in caso di corto circuito interno sono necessari dei fusibili. L’ACx 601 non è dotato di fusibili di ingresso. Nell’installare l’ACx 601, si raccomanda di collegare l’alimentazione mediante fusibili ultrarapidi del tipo indicato nell’Appendice A. Per i tipi ACx 601-0030-3 e -0040-5 e superiori è necessario utilizzare sempre fusibili di tipo ultrarapido.

Se si brucia un fusibile, non è consentito sostituirlo con un normale fusibile di tipo lento avente i valori riportati nell’Appendice A. Utilizzare piuttosto un fusibile ultrarapido.

L’ACx 600 protegge i cavi del motore e di ingresso dal sovraccarico se i cavi sono dimensionati secondo la corrente nominale dell’ACx 600. Se sono installati sulla scheda di distribuzione, i fusibili ultrarapidi dell’ACx 601 proteggono il cavo di ingresso da corto circuito.

PE

ΩM

Page 26: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Protezione cavo di ingresso

Per proteggere il cavo di ingresso da corto circuito si possono utilizzare fusibili normali di tipo lento. (Questi però non proteggono il ponte di ingresso dell’ACx 600 da corto circuito.) I fusibili lenti vanno dimensionati secondo le normative di sicurezza locali, la tensione di rete e la corrente nominale dell’ACx 600 (vedere l’Appendice A).

Istruzioni per il cablaggio

Cavi di alimentazione I cavi del motore e di rete devono essere dimensionati secondo le normative locali:

1. Il cavo deve essere in grado di condurre la corrente di carico dell’ACx 600.

2. I morsetti dei cavi dell’ACx 600 si surriscaldano fino a 60°C durante il funzionamento. Il cavo deve essere predisposto almeno per una temperatura operativa massima di 60°C.

3 Il cavo deve essere conforme ai requisiti del tipo di protezione da corto circuito utilizzata.

4. L’induttanza e l’impedenza del cavo devono essere idonee per la tensione di contatto ammissibile presente in condizione di guasto (in modo che la tensione nel punto di guasto non aumenti eccessivamente al verificarsi di un guasto verso terra).

La tensione nominale dei cavi di rete deve essere di 1 kV per le apparecchiature da 690 Vca. Per il mercato del Nord America, per le apparecchiature da 600 Vca si può utilizzare anche un cavo da 600 Vca. Come regola generale, la tensione nominale per i cavi del motore deve essere almeno pari a 1 kV.

Per i telaio dell’ACx 601 di dimensioni R5 e superiori o per motori di taglia superiore a 30 kW, è necessario utilizzare un cavo motore schermato di tipo simmetrico (vedere la figura che segue). Per le dimensioni dei telai fino a R4 e per motori di taglia fino a 30 kW si può utilizzare un sistema a quattro conduttori, ma è comunque consigliabile un cavo motore di tipo simmetrico schermato.

Benché per il cablaggio di rete si possa utilizzare un sistema a quattro conduttori, è consigliabile utilizzare un cavo simmetrico schermato. Per fungere da conduttore di protezione, la conduttività della schermatura deve essere pari ad almeno il 50% della conduttività del conduttore di fase.

Rispetto a un sistema a quattro conduttori, l’uso di un cavo schermato simmetrico riduce le emissioni elettromagnetiche dell’intero sistema di azionamento così come le correnti portanti del motore e l’usura.

La lunghezza del cavo motore e del relativo cavo spiraliforme PE (schermatura trecciata) dev’essere ridotta al minimo per ridurre le emissioni elettromagnetiche e le correnti capacitive.

Page 27: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-3

Tipi di cavi dialimentazione alternativi

Segue una descrizione dei tipi di cavi di alimentazione che si possono utilizzare con l’ACx 600.

Schermatura cavomotore

Per un’efficace soppressione delle emissioni in radiofrequenza irradiate e condotte, la conduttività della schermatura deve essere almeno pari a 1/10 della conduttività del conduttore di fase. Un modo per valutare l’efficacia della schermatura sta nel determinare la relativa induttanza, che deve essere bassa e solo lievemente dipendente dalla frequenza. Questi requisiti possono essere facilmente soddisfatti con l’impiego di una schermatura/armatura di alluminio o rame. I requisiti minimi della schermatura del cavo motore dell’ACx 600 sono mostrati nella figura che segue. Si tratta di uno strato concentrico di fili di rame con un’elica aperta di nastro di rame. Migliore e più stretta è la schermatura, minori sono il livello delle emissioni e le correnti portanti.

Cavo schermato simmetrico: conduttori trifase e conduttore PE concentrico o comunque simmetrico, con schermatura

Raccomandato

Conduttore PE e schermatura

SchermaturaSchermatura

Se la conduttività della schermatura del cavo è < 50 % della conduttività del conduttore di fase, è necessario un conduttore PE separato.

Un sistema a quattro conduttori: tre conduttori di fase e un conduttore di protezione.

Schermatura

PE

PE

PE

Non consentito per i cavi motore con sezione trasversale del conduttore di fase superiore di 10 mm2 (motori > 30 kW).

Non consentito per i cavi motore

Guaina isolanteSchermatura fili di rame Elica di nastro di rame

Nucleo del cavo

Isolamento interno

Page 28: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-4 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Cavi di controllo Tutti i cavi di controllo devono essere schermati. Come regola generale, la schermatura del cavo dei segnali di controllo deve essere collegata a terra direttamente nell’ACx 600. L’altra estremità della schermatura deve restare scollegata oppure va collegata a terra indirettamente attraverso un condensatore ad alta tensione e alta frequenza, con lo stesso valore in nanofarad (ad esempio, 3,3 nF / 3000 V). La schermatura può anche essere collegata a terra direttamente in corrispondenza delle due estremità se queste si trovano sulla stessa linea di messa a terra senza alcuna caduta di tensione significativa tra i punti di estremità.

Attorcigliando i fili dei segnali con il relativo filo di ritorno si possono ridurre i disturbi causati dall’accoppiamento induttivo. Le coppie devono essere attorcigliate il più vicino possibile ai morsetti.

Per i segnali analogici è necessario utilizzare un cavo a doppio doppino trecciato con schermatura (Figura a, ad esempio JAMAK della NK Cables, Finland), mentre l’impiego di questo tipo di cavo è soltanto raccomandato per i segnali dell’encoder. Utilizzare un doppino schermato individualmente per ciascun segnale. Non utilizzare un ritorno comune per segnali analogici diversi.

Benché per i segnali digitali a bassa tensione l’alternativa migliore sia costituita da un cavo con doppia schermatura, si può utilizzare anche un cavo multidoppino trecciato con schermatura singola (Figura b).

I segnali analogici e digitali devono essere trasmessi mediante cavi schermati separati.

I segnali controllati da relè, a condizione che la rispettiva tensione non sia superiore a 48 V, possono essere trasmessi sugli stessi cavi dei segnali degli ingressi digitali. Si raccomanda di trasmettere i segnali controllati da relè mediante doppini trecciati.

Non trasmettere segnali a 24 Vcc e 115/230 Vca con lo stesso cavo.

Cavo relè Il cavo tipo ÖLFLEX (schermatura metallica trecciata, LAPPKABEL, Germania) è stato testato e approvato da ABB Industry.

Cavo encoder (ACP 600) Cavo multicoppia trecciato con schermatura singola min. 4 · 0,25 mm2 + 2 · 0,5 mm2, copertura ottica > 91 %. La lunghezza massima del cavo è di 150 m. Un cavo di tipo idoneo è disponibile presso ABB.

aCavo a doppio doppino trecciato con schermatura

bCavo multicoppia trecciato con schermatura singola

Page 29: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-5

Cavo pannello di controllo Nel funzionamento remoto, la lunghezza del cavo di collegamento del pannello di controllo con l’ACx 600 non deve essere superiore a 3 metri. Nei kit opzionali del pannello di controllo è compreso un cavo di tipo testato e approvato da ABB Industry.

Posa dei cavi Il cavo motore deve essere posato a debita distanza dagli altri cavi. I cavi motore di diversi convertitori di frequenza possono essere posati parallelamente. Si raccomanda di installare il cavo motore, il cavo di rete e i cavi di controllo su portacavi separati (distanza minima 500 mm). Evitare di posare il cavo motore parallelamente agli altri cavi per lunghi tratti al fine di ridurre le interferenze elettromagnetiche causate dalle rapide variazioni della tensione di uscita del convertitore di frequenza.

Se i cavi di controllo devono intersecare i cavi di alimentazione, verificare che siano disposti a un angolo più prossimo possibile a 90 gradi. Non posare cavi aggiuntivi attraverso l’ACx 600.

I supporti dei cavi devono essere dotati di buone caratteristiche equipotenziali tra loro e rispetto agli elettrodi di messa a terra. Per ottimizzare le caratteristiche equipotenziali a livello locale, si possono utilizzare portacavi di alluminio.

Segue uno schema di posa dei cavi

ACT PAR FUNC DRIVE

ENTER

LOC

REM

RESET REF

ACS 600

90 ° min 500 mm

Cavo motore Cavi di rete

Cavi di controllo

min 300 mm

Page 30: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-6 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Collegamento cavi di controllo, del motore e di rete

AVVERTENZA! Questo lavoro deve essere effettuato esclusivamente da un elettricista qualificato. Rispettare le Norme di sicurezza riportate nelle prime pagine del manuale. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni o la morte.

I cavi di rete e del motore vanno collegati alla morsettiera dell’ACx 601 nella parte inferiore del telaio, i cavi di controllo al di sopra dei primi alla scheda NIOC/NIOCP (A2).

Per collegare i cavi di rete, del motore e di controllo, attenersi alla seguente procedura.

Durante l’installazione, verificare che l’ACx 601 sia scollegato dalla rete di alimentazione. Se l’ACx 601 è già collegato alla rete, dopo averlo scollegato attendere 5 minuti.

Telai da R4 a R6: rimozione del coperchio

1. Rimuovere il pannello di controllo.

2. Rimuovere il connettore telefonico.

3. Allentare le viti poste sul fondo, sulla parte anteriore dell’unità, e rimuovere il coperchio anteriore sollevandolo delicatamente dal fondo.

1.

2.

3.

Page 31: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-7

Premere

Tirare

Telaio R7: Rimozione del coperchio

1. Allentare le viti del coperchio.

2. Sollevare lievemente il coperchio per sganciarlo dalle viti.

3. Lasciare il coperchio agganciato per il bordo superiore.

4. Sollevare il bordo inferiore del coperchio per accedere alla scheda A6. Scollegare il cavo dal connettore X2.

5. Rimuovere il coperchio.

Telai R2 e R3: Rimozione del coperchio

1. Allentare le due viti inferiori dell'estremità anteriore dell'unità.

2. Sollevare il bordo inferiore del coperchio per accedere alla scheda A6. Scollegare il cavo dal connettore X2.

3. Rimuovere il coperchio.

Page 32: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-8 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Collegamenti dei cavi Seguono un descrizione dei collegamenti dei cavi di messa a terra, di rete e del motore consigliati. Per individuare i morsetti, vedere l’Appendice B – Disegni dimensionali.

ACP 600: Cavi di controllo e encoder,vedere l’Appendice B

1)

2)

1) Alternativa alla messa a terra dell’ACx 601 e del motore attraverso la schermatura del cavo.Nota: Collegando il quarto conduttore del cavo del motore all’estremità del motore si aumentano le correnti portanti, causando maggiore usura.

2) Utilizzato se la conduttività della schermatura del cavo è inferiore al 50% della conduttività del conduttore di fase.

Cavi di controllo

INPUT OUTPUT

A2

Per ridurre al minimo le interferenze in radiofrequenza (RFI) sul lato del motore, collegare a terra la schermatura del cavo a 360 gradi in corrispondenza del passacavo della morsettiera motore oppure collegare a terra il cavo attorcigliando la schermatura (larghezza sezione appiattita > 1/5 · lunghezza).

Collegare a terra l’altra estremità del cavo di rete in corrispondenza della scheda di distribuzione.

1)

1)

/NIOCP

Telaio R7:

Fissare i capicorda sui conduttori di fase. Isolare le estremità dei capicorda mediante nastro di tipo autofondente (auto-amalgamante).

Page 33: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-9

Collegamenti di messa aterra, rete e cavo motore

1. Introdurre nell’unità il cavo di rete attraverso l’ingresso cavi INPUT, e il cavo motore attraverso l’ingresso OUTPUT.

2. Collegare i conduttori di fase del cavo di rete ai morsetti U1, V1 e W1, e i conduttori di fase del cavo motore ai morsetti U2, V2 e W2.

3. Collegare la schermatura trecciata del cavo di rete al morsetto di messa a terra. Eseguire la stessa operazione con la schermatura del cavo motore.

Collegare i conduttori PE aggiuntivi (se presenti) dei cavi di rete e del motore al morsetto di messa a terra. Collegare il conduttore PE separato (se in uso) al

morsetto di messa a terra.

Collegamenti cavo dicontrollo

1. Introdurre il cavo nell’unità attraverso l’ingresso SIGN.

2. Collegare il conduttore al morsetto appropriato sulla scheda NIOC/NIOCP (A2, vedere l’Appendice A e il Manuale del firmware) e serrare la vite per fissare il collegamento. Mantenendo la lunghezza più ridotta possibile, collegare la schermatura trecciata (fili di messa a terra) alla guida di messa a terra vicino alla scheda NIOC. Per il fissaggio e la messa a terra dei cavi di controllo e dell’encoder dell’ACP 600, vedere l’Appendice B.

Telai da R4 a R6

1. Reinstallare il coperchio anteriore.

2. Reinstallare il connettore telefonico.

3. Collegare il pannello di controllo spingendolo delicatamente verso il basso sul connettore posto nell’incavo del coperchio anteriore.

Reinstallazione del coperchio anteriore

Telai da R2 a R3 Telaio R7

Collegare il cavo del pannello di controllo al connettore X2 e reinstallare il coperchio anteriore.

Page 34: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-10 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Pannello di controllo nelfunzionamento remoto

Collegare il cavo del pannello di controllo al morsetto X19 della scheda NAMC-11 o con la scheda NAMC-03 al morsetto X28 della scheda NIOC (X300 della scheda NIOCP).

Isolamento Encoder (ACP 600)

Per evitare che si generi un percorso di corrente attraverso l’encoder, questo deve essere isolato elettricamente dallo statore o dal rotore. Il normale encoder di tipo ad accoppiamento deve essere dotato di un accoppiamento con isolamento elettrico. Se si utilizza un encoder di tipo con albero cavo, l’isolamento deve essere realizzato isolando i giunti sferici del braccio di innesto oppure isolando la barra del braccio di innesto. La schermatura del cavo dell’encoder deve essere isolata dal telaio dell’encoder. Per la messa a terra dell’altra estremità della schermatura del cavo dell’encoder, si veda l’Appendice B.

Fasatura encoder (ACP 600, scheda NIOCP)

Se l’encoder è collegato correttamente, quando l’azionamento è in funzione nella direzione Avanti (direzione positiva), genera una retroazione encoder positiva.

Negli encoder incrementali, i due canali di uscita, normalmente contrassegnati come 1 e 2 o A e B, distano tra loro di 90° (elettricamente). Durante la rotazione in senso orario, per la maggior parte degli encoder – ma non per tutti –, il canale 1 è quello di conduzione rispetto al canale 2. Per verificare qual è, nell’applicazione specifica, il canale di conduzione, consultare la documentazione fornita in dotazione con l’encoder oppure effettuare una misuarazione con un oscilloscopio.

Il canale di uscita dell’encoder che conduce quando l’azionamento ruota nella direzione Avanti dev’essere collegato all’ingresso A della scheda NIOCP, mentre il canale di uscita trascinato dev’essere collegato all’uscita B della scheda NIOCP.

Il canale di uscita del riferimento zero è collegato all’ingresso Z della scheda NIOCP.

Scheda NIOCP

X300

X19

NAMC-11 con NDCO

X19

NAMC-11

ACx 601/604 con scheda NAMC-11ACx 601/604 con scheda NAMC-3 e ACx 607

NIOCX28

Collegare a terra la schermatura del cavo al morsetto di messa a terra vicino

Page 35: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-11

Installazione dei moduli opzionali e di DriveWindow

Questa sezione riporta le istruzioni di installazione generiche del tool PC DriveWindow e dei moduli opzionali dell’ACx 600 quali gli adattatori bus di campo, i moduli di estensione degli I/O e l’interfaccia encoder. Esempi di collegamenti sono riportati alla fine di questa sezione.

Posizionamento Il modulo va installato all’interno dell’unità nel punto mostrato dai disegni dimensionali (Appendice B). I moduli opzionali per i telai di dimensioni R2 e R3 sono installati all’esterno del convertitore di frequenza. Attenersi alle istruzioni riportate nel capitolo Installazione meccanica del manuale del modulo.

Alimentazione al modulo L’alimentazione a 24 Vcc per un modulo opzionale è fornita dalla scheda NIOC/NIOCP del convertitore (NIOC: morsetto X23, NIOCP: morsetto X4). La posizione della scheda NIOC/NIOCP è mostrata dai disegni dimensionali (Appendice B).

Collegamento a fibreottiche

I moduli opzionali sono collegati mediante un collegamento a fibre ottiche DDCS alla scheda NAMC o NDCO (entrambe installate alla sommità della scheda NIOC). I morsetti della scheda NAMC/NDCO cui sono collegati i cavi sono indicati nella tabella che segue. Il canale CH1 si trova sulla scheda NAMC-11. I canali CH0, CH2 e CH3 sulla scheda NDCO. La scheda NAMC-3 comprende i canali da CH0 a CH3.

* sulla scheda NDCO quando si utilizza la scheda NAMC-11.1) DriveWindow Light è collegato tramite il convertitore NPCU RS-232/485 al

connettore sul pannello del coperchio (o al connettore telefonico X19 sulla scheda NAMC-11).

Nell’installazione dei cavi a fibre ottiche, rispettare le codifiche colore. I connettori blu devono essere accoppiati ai morsetti blu, i connettori grigi ai morsetti grigi.

Se più moduli sono installati sullo stesso canale, è necessario collegarli in una configurazione ad anello.

Tipo di modulo Canale Morsetti

Moduli adattatori bus di campo CH0* V13*, V14*

Moduli di estensione I/O CH1 V15, V16

Modulo di interfaccia encoder CH2* con Programma applicativo standard per l’ACS 600 5.0

V17*, V18*

CH1 con programmi applicativi ACS 600 System, Crane, Master/Follower e Template

V15, V16

Modulo di interfaccia encoder doppio (solo per ACP 600)

CH2* V17*, V18*

DriveWindow 1) CH3* V19*, V20*

Page 36: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-12 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Esempi di collegamento

TXD

RXD

T R

M odulo adattatore bus d i cam poACx 600

CH0

TXD

RXD

NAMC

RT

NIOC/

T R

Modulo di estensione I/OACx 600

NAMC NIOC

NIOC Morsetto X23

CH1

RT

RT

CH1

NIOCP

Non supportato dall’ACP 600

Morsetto NIOC X23Morsetto NIOCP X4

NDCO

NDCO

Modulo encoder con Programmi applicativi ACS 600 Crane (versione 5.x), System, Master/Follower e Template

I morsetti per il collegamento dell’alimentazione variano. Consultare il manuale del modulo adattatore.

I morsetti per il collegamento dell’alimentazione variano. Consultare il manuale del modulo adattatore.

Page 37: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 3-13

Esempi di collegamento

TXD

RXD

T R

ACS 600*

NAMC NIOC

NIOC Morsetto X23

CH2

* L’ACP 600 supporta invece l’encoder doppio NTACP. Vedere la Guida di installazione e avviamento dell’NTACP.

Modulo encoder (NTAC) con programmaapplicativo standard ACS 600

NDCOCH1

RTRT

T R

DriveWindowACx 600

NAMC

R

NIOC/

CH3

NIOCP

RT

NDCOCH1

RT

NDPA

NDPC

R T

NISA

R T

PC desktop

PC laptop

I morsetti per il collegamento dell’alimentazione variano. Consultare il manuale del modulo adattatore.

Page 38: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 3 – Installazione elettrica

3-14 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Page 39: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 4-1

Capitolo 4 – Checklist di installazione

Checklist di installazione

L’installazione meccanica ed elettrica dell’ACx 600 deve essere controllata prima dell’avviamento. E’ consigliabile passare in rassegna le varie voci della checklist che segue assieme a un’altra persona. Prima di intervenire o utilizzare l’unità, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza nelle prime pagine di questo manuale.

INSTALLAZIONE MECCANICA

Verificare le condizioni ambiente di funzionamento (vedere l’Appendice A: limiti ambientali, requisiti aria di raffreddamento, requisiti spazio libero).

Verificare che l’unità sia fissata adeguatamente a una parete verticale non infiammabile (vedere il Capitolo 2 – Installazione meccanica).

Verificare che la circolazione dell’aria di raffreddamento non sia ostruita.

Verificare l’applicabilità del motore e delle apparecchiature comandate (vedere l’Appendice A: Collegamenti del motore).

INSTALLAZIONE ELETTRICA (vedere il Capitolo 3 – Installazione elettrica)

Se l’ACx 600 è collegato a una rete senza messa a terra, verificare che i condensatori del filtro EMC siano scollegati.

Verificare che l’unità convertitore sia collegata adeguatamente a terra.

Verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di ingresso nominale del convertitore di frequenza.

Verificare che i collegamenti di rete in U1, V1 e W1 siano OK.

Verificare che siano installati fusibili di rete appropriati.

Verificare che i collegamenti del motore in U2, V2 e W2 siano OK.

Verificare la posa dei cavi del motore.

Verificare che non vi siano condensatori con compensazione del fattore di potenza nel cavo del motore.

Verificare che i collegamenti di controllo all’interno del telaio siano OK.

Verificare che non vi siano attrezzi o corpi estranei all’interno del telaio.

Con un collegamento di bypass, verificare che la tensione di rete non possa essere applicata all’uscita dell’ACx 600.

Page 40: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 4 – Checklist di installazione

4-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Page 41: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 5-1

Capitolo 5 – Manutenzione

L'ACx 600 richiede una manutenzione minima.

AVVERTENZA! Tutti gli interventi di manutenzione descritti in questo capitolo devono essere effettuati da un elettricista qualificato. Rispettare le Norme di sicurezza descritte nelle prime pagine del manuale.

Dissipatore Sulle alette del dissipatore si accumula la polvere trasportata dall'aria di raffreddamento. Se il dissipatore non viene pulito con regolarità, l’ACx 600 può presentare allarmi e guasti da sovratemperatura. In un ambiente normale, il dissipatore deve essere pulito e controllato con cadenza annuale.

Per rimuovere la polvere, utilizzare una spazzola morbida se l'intervento viene effettuato nello stesso ambiente in cui l'unità è normalmente utilizzata. Non utilizzare aria compressa, a meno che il sistema non possa essere separato e la pulizia effettuata in un altro locale (oppure all'esterno). Se per pulire il dissipatore si utilizza aria compressa, bloccare il movimento di rotazione del ventilatore (per evitare l'usura dei cuscinetti).

Ventilatore La durata minima del ventilatore di raffreddamento dell’ACx601 è stimata in ragione di circa 60.000 ore. La durata effettiva dipende dalle modalità d'uso del convertitore di frequenza e dalla temperatura ambiente.

La probabilità di un guasto imminente è segnalata dall'aumento della rumorosità dei cuscinetti del ventilatore e dal graduale aumento della temperatura del dissipatore, nonostante i regolari interventi di pulizia. Se il convertitore di frequenza viene utilizzato in una parte critica di un processo, è consigliabile sostituire il ventilatore non appena si manifestano questi sintomi. Il ventilatore può essere smontato rimuovendo la base del telaio.

I ventilatori di ricambio sono disponibili presso ABB. Non tentare di mettere in funzione il sistema con parti di ricambio diverse da quelle specificate da ABB.

Condensatori Il circuito intermedio dell'ACx 600 utilizza numerosi condensatori elettrolitici la cui durata è stimata in ragione di circa 100.000 ore. La durata effettiva dipende tuttavia dal carico del convertitore di frequenza e dalla temperatura ambiente.

Page 42: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Capitolo 5 – Manutenzione

5-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

La durata dei condensatori può essere prolungata riducendo la temperatura ambiente. Non è possibile prevedere il guasto a un condensatore.

Di norma, un guasto a un condensatore è seguito da un guasto al fusibile di rete o da uno scatto per guasto. Se si sospetta un guasto a un condensatore, rivolgersi ad ABB che fornirà i condensatori di ricambio. Non tentare di mettere in funzione il sistema con parti di ricambio diverse da quelle specificate da ABB.

Ripristino Ripristinare i condensatori di riserva una volta all’anno secondo le indicazioni riportate nella pubblicazione ACS 600 Capacitor Reforming Guide (pubblicazione N.: 64059629).

Collegamento pannello di controllo

Il pannello di controllo è collegato al connettore telefonico X19 presente sulla scheda NAMC-11. I connettori telefonici della scheda NIOC non possono essere utilizzati per collegarvi il pannello (sono riservati al collegamento Standard Modbus).

LED La tabella mostra le funzioni dei LED presenti sulle schede di controllo.

Scheda di controllo

LED Quando il LED è acceso

NAMC Verde V4 L’alimentazione della scheda è OK.

Rosso V18 Guasto

Rosso V5 (non utilizzato)

NINT Verde V14 La scheda è alimentata.

NIOC Verde V5 L’alimentazione della scheda è OK.

Rosso V6 Guasto

NPOW Verde V4 La scheda è alimentata.

NDCO-0x(Componenti sul lato inferiore)

NAMC-11

X2 X1

V11V12V15V16

CH3 CH2 CH1 CH0 BRCINT

Distanziale Distanziale

X19

Page 43: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-1

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Valori nominali IEC I valori nominali IEC per l’ACS/ACC/ACP 601 con alimentazione a 50 Hz e 60 Hz sono riportati nelle tabelle che seguono. ACx = ACS/ACC/ACP. La serie da 690 V non è disponibile per l’ACP 600. Il significato dei simboli è descritto alla fine della tabella.

La tabella continua alla pagina successiva.

Servizio normale Servizio gravoso

Tipo diACx 601

Ciclo di servizio1/5 min

Ciclo di servizio1/5 min

Ciclo di servizio1)

2/15 s Tipo ditelaioI2N

4/5min[A]

I2Nmax

1/5min[A]

SN

[kVA]

PN

[kW]

PN

[HP]

I2hd

4/5min[A]

I2hdmax

1/5min[A]

I2hd

13/15s[A]

I2hdmax

2/15s[A]

Shd

[kVA]

Phd

[kW]

Phd

[HP]

Tensione di alimentazione trifase da 380 V, 400 V o 415 V ACx 601-0005-3 7,6 8,4 5 3 3 6,2 9,3 6,2 12,4 4 2,2 3 R2ACx 601-0006-3 11 12 6 4 5 7,6 11 7,6 15,2 5 3 3ACx 601-0009-3 15 17 9 5,5 7,5 11 17 11 22 6 4 5ACx 601-0011-3 18 20 11 7,5 10 15 23 15 30 9 5,5 7,5 R3ACx 601-0016-3 24 26 16 11 15 18 27 18 36 11 7,5 10ACx 601-0020-3 32 35 20 15 20 24 36 24 48 16 11 15 R4ACx 601-0025-3 41 45 25 18,5 25 32 48 32 64 20 15 20ACx 601-0030-3 47 52 30 22 30 41 62 41 82 25 18,5 25 R5ACx 601-0040-3 62 68 40 30 40 47 71 47 94 30 22 30ACx 601-0050-3 76 84 50 37 50 62 93 62 124 40 30 40ACx 601-0060-3 89 98 60 45 60 76 114 76 152 50 37 50 R6ACx 601-0070-3 112 123 70 55 75 89 134 89 178 60 45 60ACx 601-0100-3 147 162 100 75 100 112 168 112 224 70 55 75 R7ACx 601-0120-3 178 196 120 90 125 147 221 147 294 100 75 100

Tensione di alimentazione trifase da 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V o 500 V ACx 601-0006-5 7,6 8,4 6 4 5 6,2 9,3 6,2 12,4 5 3 3 R2ACx 601-0009-5 11 12 9 5,5 7,5 7,6 11 7,6 15,2 6 4 5ACx 601-0011-5 15 17 11 7,5 10 11 17 11 22 9 5,5 7,5ACx 601-0016-5 18 20 16 11 10 15 23 15 30 11 7,5 10 R3ACx 601-0020-5 24 26 20 15 15 18 27 18 36 16 11 10ACx 601-0025-5 31 34 25 18,5 20 24 36 24 48 20 15 15 R4ACx 601-0030-5 41 45 30 22 30 31 47 31 62 25 18,5 20ACx 601-0040-5 47 52 40 30 30 41 62 41 82 30 22 30 R5ACx 601-0050-5 58 64 50 37 40 47 71 47 94 40 30 30ACx 601-0060-5 65 72 60 45 50 58 87 58 116 50 37 40ACx 601-0070-5 84 92 70 55 60 65 98 65 130 60 45 50 R6ACx 601-0100-5 112 123 100 75 75 84 126 84 168 70 55 60ACx 601-0120-5 135 149 120 90 100 112 168 112 224 100 75 75 R7ACx 601-0140-5 164 180 140 110 125 135 203 135 270 120 90 100

Tensione di alimentazione trifase da 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V o 690 V ACx 601-0009-6 7,6 11 9 5,5 7,5 6,2 9 6,2 9 6 4 5,0

R3ACx 601-0011-6 11 12 11 7,5 10 7,6 11 7,6 11 9 5,5 7,5ACx 601-0016-6 15 17 16 11 15 11 17 11 17 11 7,5 10ACx 601-0020-6 20 22 20 15 20 15 23 15 23 16 11 15ACx 601-0025-6 25 28 25 18,5 25 20 30 20 30 20 15 20 R4ACx 601-0030-6 28 31 30 22 30 25 38 25 38 25 18,5 25ACx 601-0040-6 36 40 40 30 40 28 42 28 42 30 22 30 R5ACx 601-0050-6 44 48 50 37 50 36 54 36 54 40 30 40ACx 601-0060-6 52 57 60 45 60 44 66 44 66 50 37 50 R6ACx 601-0070-6 65 72 70 55 75 52 78 52 78 60 45 60ACx 601-0100-6 88 97 100 75 100 65 98 65 98 70 55 75 R7ACx 601-0120-6 105 116 120 90 125 88 132 88 132 100 75 100

Page 44: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

La tabella continua dalla pagina precedente.

Uso con pompe e ventilatori

(carico al quadrato)

Tipo di ACS 601

I2Nsq

[A]

PN

[kW]

Tipo di telaio

Tensione di alimentazione trifase da 380 V, 400 V o 415 V ACS 601-0020-3 41 18,5 R4ACS 601-0025-3 47 22ACS 601-0030-3 62 30 R5ACS 601-0040-3 76 37ACS 601-0050-3 89 45ACS 601-0060-3 112 55 R6ACS 601-0070-3 124 75 (60)ACS 601-0100-3 178 90 R7ACS 601-0120-3 200 110 (100)

Tensione di alimentazione trifase da 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V o 500 V ACS 601-0025-5 41 22 R4ACS 601-0030-5 47 30ACS 601-0040-5 58 37 R5ACS 601-0050-5 65 45ACS 601-0060-5 84 55ACS 601-0070-5 112 75 R6ACS 601-0100-5 124 90 (83)ACS 601-0120-5 164 110 R7ACS 601-0140-5 193 132

Uso normale (capacità di sovraccarico del 10%): Servizio gravoso (capacità di sovraccarico del 50 %):

I2N corrente di uscita rms nominale I2hd corrente di uscita rms nominale

I2Nmax corrente di sovraccarico rms (consentita per un minuto ogni 5 minuti): I2Nmax (1/5 min) = 1,1 · I2N

I2Nmax (2/15 s) = 1,5 · I2N (unità da 400 e 500 Vca)

I2hdmax corrente di sovraccarico rms (consentita per un minuto ogni 5 minuti o per 2 secondi ogni 15 secondi). La corrente massima dipende dall’impostazione del parametro, vedere il Manuale del firmware.I2hdmax (1/5 min) = 1,5 · I2hdI2hdmax (2/15 s) = 2,0 · I2hd (unità da 400 e 500 Vca) o 1,5 · I2hd (unità da 690 Vca)

SN potenza di uscita apparente nominale Shd potenza di uscita apparente nominale

PN potenza tipica del motore. I valori di potenza in kW valgono per la maggior parte dei motori IEC 34. I valori di potenza nominale in HP valgono per la maggior parte dei motori NEMA a quattro poli.

Phd potenza tipica del motore. I valori di potenza in kW valgono per la maggior parte dei motori IEC 34. I valori di potenza nominale in HP valgono per la maggior parte dei motori NEMA a quattro poli.

Modalità di impiego con pompe e ventilatori (carico al quadrato): senza capacità di sovraccarico

I2Nsq corrente di uscita rms nominale

I valori nominali di corrente sono gli stessi indipendentemente dal fatto che la tensione di alimentazione rientri in un campo di tensione. La corrente nominale dell’ACx 601 deve essere pari o superiore alla corrente nominale del motore per potere ottenere la potenza motore nominale indicata nella tabella.

Nota 1: La potenza massima dell’albero del motore consentita si limita a 1,5 · Phd. Se si supera questo limite, la coppia del motore e la corrente I2hdmax 2/15 s vengono automaticamente limitate. Questa funzione protegge il ponte di ingresso dell’ACS 600 dal sovraccarico.

Nota 2: La capacità di carico (corrente e potenza) diminuisce se l’altitudine del luogo di installazione supera i 1.000 metri o se la temperatura ambiente supera i 40°C (o i 35°C con unità ACS 601-0120-03 e ACS 601-0140-05 nella modalità di impiego con pompe e ventilatori). Questo riguarda le unità con grado di protezione IP 21/22. Vedere la sezione Declassamento della corrente di uscita in funzione della temperatura a pagina A-4.

Nota 3: I valori nominali per pompe e ventilatori non vanno utilizzati con filtri du/dt. I filtri du/dt sono normalmente necessari sull’uscita delle unità da 525 V a 690 V con motori avvolti a filo. Con i motori avvolti in piattina, non sono di norma necessari i filtri du/dt.

Note relative alla modalità di impiego con pompe e ventilatori

I valori nominali per pompe e ventilatori sono disponibili per l’ACS 600 con programmi applicativi Standard e Pump and Fan Control.

( ) potenza motore normalmente ottenuta con I2Nsq

Nota 1: Le correnti I2Nsq non valgono per le unità IP 54.

Page 45: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-3

Valori nominali NEMA I valori nominali NEMA per l’ACS 601 con alimentazione a 60 Hz sono riportati nella tabella che segue. I simboli sono descritti nella pagina precedente.

Servizio normale Servizio gravoso

Tipo diACS 601

Ciclo di servizio1/5 min

Ciclo di servizio 1/5 min

Ciclo di servizio 1)

2/15 s Tipo di telaioI2N

4/5min[A]

I2Nmax

1/5min[A]

PN

[HP]

I2hd

4/5min[A]

I2hdmax

1/5min[A]

I2hd

13/15s[A]

I2hdmax

2/15s[A]

Phd

[HP]

Tensione di alimentazione trifase da 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V o 500 VACS 601-0006-4 7,6 8,4 5 6,2 9,3 6,2 12,4 3 R2ACS 601-0009-4 11 12 7,5 7,6 11 7,6 15,2 5ACS 601-0011-4 15 17 10 11 17 11 22 7,5ACS 601-0016-4 21 23 15 15 23 15 30 10 R3ACS 601-0020-4 27 30 20 19 27 19 36 10ACS 601-0025-4 34 37 25 24 36 24 48 15 R4ACS 601-0030-4 41 45 30 31 47 31 62 20ACS 601-0040-4 52 57 40 41 62 41 82 30 R5ACS 601-0050-4 65 72 50 47 71 47 94 30ACS 601-0060-4 77 85 60 58 87 58 116 40ACS 601-0070-4 96 106 75 68 98 68 130 50 R6ACS 601-0100-4 124 136 100 86 126 86 168 60ACS 601-0120-4 156 172 125 113 168 113 224 75 R7ACS 601-0140-4 180 198 150 141 203 141 270 100

Nota: Le unità fabbricate negli Stati Uniti recano l’etichetta “tipo -4”. Per tali unità valgono anche le informazioni riportate in questo manuale con riferimento al corrispondente tipo -5.

Page 46: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-4 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Declassamento della corrente di uscita in funzione della temperatura

La corrente di uscita è calcolata moltiplicando la corrente indicata nella tabella dei valori nominali per il fattore di declassamento.

Fattore di declassamento in funzione della temperatura per grado di protezione IP 21/22:

• Regola generale: Al di sopra di +40 °C (+35 °C per i tipi ACS 60x-0120-03 e ACS 60x-0140-5 con valore nominale I2Nsq), la corrente di uscita nominale viene declassata del 3,5% per ogni 1 °C aggiuntivo (fino a +50 °C).

• Esempio 1. Se la temperatura ambiente è pari a 50 °C, il fattore di declassamento è

100 % - 3,5· 10 °C = 65 % o 0,65.

La corrente di uscita è quindi pari a 0,65 · I2N , 0,65 · I2hd o 0,65 · I2Nsq.

Fattore di declassamento per ACx 601 con grado di protezione IP 54:

• Tra +25 °C e +40 °C, la corrente di uscita si calcola sulla base della tabella che segue.

• Sopra +40 °C, la corrente di uscita diminuisce del 3,5 % per ogni 1 °C addizionale (fino a +50 °C).

• Esempio 1. Se la temperatura ambiente è di 38 °C, il fattore di declassamento per l’ACx 601-0006-3 è del 95 % o 0,95 (Curva 2). La corrente di uscita è quindi 0,95 · I2N o I2hd.

• Esempio 2. Se la temperatura ambiente è di 50°C, la corrente di uscita dell’ACx 601-0006-3 si calcola dapprima a 40 °C (I2N: fattore di declassamento 92% o 0,92 come da Curva 2), dopodiché il risultato viene moltiplicato per il fattore 0,65 (Vedere l’Esempio 1 (IP 22)). La corrente di uscita sarà quindi pari a 0,92 · 0,65 · I2N. Per I2hd, la corrente di uscita deve essere inferiore o uguale a 0,92 · 0,65 · I2N.

%°C

Page 47: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-5

Diagramma Il digramma che segue mostra la corrente di uscita per l’ACS/ACC/ACP 601 con grado di protezione IP 54 in presenza di una temperatura ambiente compresa tra 25 °C e 40 °C. Corrente di uscita rms totale I2N per uso normale. Nota: La corrente di uscita nel servizio gravoso (I2hd) deve essere pari o inferiore a I2N declassata.

24 26 28 30 32 34 36 38 40 t ( °C)

75 79 82 86 90 93 97 100 104 t ( °F)

1009590858075706560

Curva 1 (100 % senza

declassamento)

Curva 2 Curva 3 Curva 4 Curva 5

ACx 601-0005-3 ACx 601-0006-3 ACx 601-0011-3 ACx 601-0009-3 ACx 601-0016-3

ACx 601-0006-5 ACx 601-0009-5 ACx 601-0020-3 ACx 601-0070-3 ACx 601-0020-5

ACx 601-0009-6 ACx 601-0016-6 ACx 601-0025-3 ACx 601-0011-5 ACx 601-0070-6

ACx 601-0025-5 ACx 601-0030-3 ACx 601-0100-5

ACx 601-0030-5 ACx 601-0040-3 ACx 601-0040-6

ACx 601-0040-5 ACx 601-0050-3 ACx 601-0050-6

ACx 601-0070-5 ACx 601-0060-3

ACx 601-0011-6 ACx 601-0016-5

ACx 601-0050-5

ACx 601-0060-5

ACx 601-0020-6

ACx 601-0025-6

ACx 601-0030-6

ACx 601-0060-6

% di I2N

2

3 4

5

1

Page 48: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-6 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Collegamento potenza di ingresso

Tensione (U1):380/400/415 Vca trifase ± 10 % per le unità da 400 Vca380/400/415/440/460/480/500 Vca, trifase ± 10 % per le unità a 500 Vca525/550/575/600/660/690 Vca trifase ± 10 % per le unità da 690 Vca (690 Vca trifase -10...+ 5% per le unità ACx 607)

Resistenza a cortocircuito: La corrente nominale di breve durata ammissibile per l’ACx 600 è di 50 kA per 1 s.

Misura effettuata secondo le norme USA fino a 400 kVA: Idoneo per l’uso in un circuito in grado di condurre non più di 65 ampere simmetriche rms kA a 480 V max (unità da 500 V) e a 600 V max (unità da 690 V).

Frequenza: da 48 a 63 Hz, velocità massima di variazione 17 %/s

Bilanciamento di linea: Max. ± 3 % della tensione di ingresso nominale tra due fasi

Fattore di potenza fondamentale (cos ϕ1): 0,97 (al carico nominale)

Collegamento motore Tensione (U2): simmetrica trifase da 0 a U1

Frequenza: Modo DTC: da 0 a 3,2 · fFWP . Frequenza max 300 Hz.

fFWP =

fFWP: Frequenza nel punto di indebolimento di campo; UNmains: Tensione di rete (potenza in ingresso); UNmotore: Tensione nominale motore; fNmotore: Frequenza nominale motore

Modo Controllo Scalare (non per ACP 600): da 0 a 300 HzCon filtro du/dt (modi DTC e Controllo Scalare): da 0 a 120 Hz

Risoluzione di frequenza: 0,01 Hz

Currente: vedere le tabelle dei valori nominali

Limite di potenza: 1,5 · Phd

Scatto per sovracorrente: 3,5 · I2hd

Punto di indebolimento di campo: da 8 a 300 Hz

Frequenza di commutazione: 3 kHz (media). Nelle unità a 690 V, 2 kHz (media).

Lunghezza max consigliata del cavo motore: 300 m (lunghezza cumulativa nel caso di motori collegati in parallelo). Per l’ACx dal 601-0005-3 all’ACx 601-0016-3, dall’ACx 601-0006-5 all’ACx 601-0020-5, dall’ACx 601-0009-6 all’ACx 601-0020-6, se la lunghezza del cavo del motore supera i 70 metri è consigliabile consultare un rappresentante ABB.

Cuscinetti dei i motori di taglia superiore a 90 kW (125 HP): Si consigliano cuscinetti isolati sul lato dell’estremità non comandata.

UNmains

UNmotore· fNmotore

Page 49: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-7

Rendimento e raffreddamento

Rendimento: Circa il 98 % al livello della potenza nominale

Metodo di raffreddamento: Ventilatore interno, flusso diretto dal basso verso l’alto.

Condizioni ambientali Nella tabella che segue sono indicati i limiti ambientali dei convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 600. I convertitori di frequenza devono essere utilizzati in un ambiente controllato, chiuso e riscaldato.

1) Oltre a 1.000 m sul livello del mare, la potenza di uscita massima viene declassata dell’1% per ogni 100 m aggiuntivi. Se il luogo di installazione si trova a un’altitudine superiore a 2.000 m sul livello del mare, contattare il distributore locale ABB oppure la sede ABB.2) Vedere la sottosezione Declassamento della corrente di uscita in funzione della temperatura a pagina A-4.

Fusibili Valori nominali consigliati per i fusibili di ingresso dell’ACS/ACC/ACP 601. A = corrente nominale minima in ampere, A2s = valore massimo di I2t, V = tensione nominale in volt. Solo i fusibili ultrarapidi garantiscono il corretto funzionamento dei semiconduttori del raddrizzatore.

ACS/ACC/ACP 600 Funzionamento installazione per uso fisso

Magazzinaggionell’imballaggio di protezione

Trasportonell’imballaggio di protezione

Altitudine del luogo di Installazione

Potenza di uscita nominaleda 0 a 1000 m sul livello del mare 1)

- -

Temperatura ambiente

da 0 a +40 °C2)

(IP 21/22 e ACx 607, IP 54) da 0 a +25 °C2) (ACx 601, IP 54)

da -40 a +70 °C da -40 a +70 °C

Umidità relativa da 5 a 95% Max. 95% Max. 95%

Condensa non ammessa. In caso di presenza di gas corrosivi, la massima umidità relativa permessa è del 60 %.

Livelli di contaminazione(IEC 721-3-3)

Polvere conduttiva non ammessa.

Schede senza rivestimento: Gas chimici: Classe 3C1Particelle solide: Classe 3S2

Schede con rivestimento: Gas chimici: Classe 3C2Particelle solide: Classe 3S2

Schede senza rivestimento: Gas chimici: Classe 1C2Particelle solide: Classe 1S3

Schede con rivestimento: Gas chimici: Classe 1C2Particelle solide: Classe 1S3

Schede senza rivestimento: Gas chimici: Classe 2C2Particelle solide: Classe 2S2

Schede con rivestimento: Gas chimici: Classe 2C2Particelle solide: Classe 2S2

Pressione atmosferica

da 70 a 106 kPada 0,7 a 1,05 atmosfere

da 70 a 106 kPada 0,7 a 1,05 atmosfere

da 60 a 106 kPada 0,6 a 1,05 atmosfere

Vibrazioni(IEC 68-2-6)

Max. 0,3 mm (da 2 a 9 Hz),max. 1 m/s2 (da 9 a 200 Hz) sinusoidale

Max. 1,5 mm (da 2 a 9 Hz), max. 5 m/s2 (da 9 a 200 Hz) sinusoidale

Max. 3,5 mm (da 2 a 9 Hz), max. 15 m/s2 (da 9 a 200 Hz) sinusoidale

Urti(IEC 68-2-29)

Non ammessi Max. 100 m/s2, 11 ms Max. 100 m/s2, 11 ms

Caduta libera Non ammessi 250 mm per peso inferiore a 100 kg100 mm per peso superiore a 100 kg

250 mm per peso inferiore a 100 kg100 mm per peso superiore a 100 kg

Page 50: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-8 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Nota: Si possono anche utilizzare fusibili di altre case produttrici purché siano conformi ai valori nominali indicati nella tabella. Solo i fusibili ultrarapidi garantiscono il corretto funzionamento dei semiconduttori del raddrizzatore. I fusibili indicati nella tabella sono approvati UL.

1) I fusibili Bussmann da 200 A e 250 A possono essere utilizzati con le unità ACx 601-0070-3 e ACx 601-0100-5.

Fusibili

Tipo di ACx 601 A A2s VCasa

produttrice

Typo DIN 43620

Dimen-sione

Typo DIN 43653

Dimen-sione

ACx 601-0005-3ACx 601-0006-5

16 48 660 Bussmann 170M1559 000 170M1359 000/80

ACx 601-0006-3ACx 601-0009-5

16 48 660 Bussmann 170M1559 000 170M1359 000/80

ACx 601-0009-3ACx 601-0011-5

25 130 660 Bussmann 170M1561 000 170M1361 000/80

ACx 601-0011-3ACx 601-0016-5

32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80

ACx 601-0016-3ACx 601-0020-5

40 460 660 Bussmann 170M1563 000 170M1363 000/80

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-5ACx 601-0025-3ACx 601-0030-5

63 1450 660 Bussmann 170M1565 000 170M1365 000/80

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-5ACx 601-0040-3ACx 601-0050-5

80 1250 660 Bussmann 170M3811 1* 170M3011 1*/80

ACx 601-0050-3ACx 601-0060-5

125 3700 660 Bussmann 170M3813 1* 170M3013 1*/80

ACx 601-0060-3ACx 601-0070-5

160 7500 660 Bussmann 170M3814 1* 170M3014 1*/80

ACx 601-0070-3 1)

ACx 601-0100-5 1)200/250

28000/28500

660 Bussmann 170M1570/170M3816

000/1*

170M1370/170M3016

000/80 /1*

ACx 601-0100-3ACx 601-0120-5ACx 601-0120-3ACx 601-0140-5

400 105000 660 Bussmann 170M3819 1* 170M3019 1*/80

ACx 601-0009-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0011-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0016-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0020-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0025-6 40 460 660 Bussmann 170M1563 000 170M1363 000/80ACx 601-0030-6 50 770 660 Bussmann 170M1564 000 170M1364 000/80ACx 601-0040-6 50 770 660 Bussmann 170M1564 000 170M1364 000/80ACx 601-0050-6 63 1450 660 Bussmann 170M1565 000 170M1365 000/80ACx 601-0060-6 100 4650 660 Bussmann 170M1567 000 170M1367 000/80ACx 601-0070-6 100 4650 660 Bussmann 170M1567 000 170M1367 000/80ACx 601-0100-6 125 8500 660 Bussmann 170M1568 000 170M1368 000/80ACx 601-0120-6 200 28000 660 Bussmann 170M1570 000 170M1370 000/80

Page 51: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-9

Esempio Per l’ACS 601-0120-3, i fusibili consigliati per la protezione del ponte di ingresso sono fusibili di tipo ultrarapido da 400 A.

I valori I2N , I2hd e I2Nsq per l’ACS 601-0120-3 sono rispettivamente pari a 178 A, 147 A e 200 A. 1,1 · 178 A = 195,8 A e 1,5 · 147 A = 220,5 A e 1,0 · 200 A = 200 A. Per proteggere i cavi di ingresso si possono usare i normali fusibili con correnti nominali superiori a 195,8 A o 220,5 A o 200 A; pertanto, a seconda dell’uso (rispettivamente uso normale, servizio pesante o pompe e ventilatori) si possono scegliere fusibli da 200 A o 250 A.

Page 52: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-10 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Ingresso cavi La tabella che segue riporta le dimensioni dei morsetti per il cavo di rete e il cavo del motore (per fase) e le coppie di serraggio per l’ACS/ACC/ACP 601 con diametri cavi accettati dai pressacavi di gomma.

*) Idoneo per cavo in rame da 35 mm2 e cavo in alluminio da 50 mm2 .1) Le dimensioni massime accettabili del cavo di rete e del cavo del motore sono 3x120+70 (3x(AWG 0000) +

AWG 00); sezioni trasversali dei conduttori di rame in mm2, 3 x conduttore di fase + conduttore PE). Il cavo di alluminio non può essere collegato a causa delle dimensioni del capocorda.

Tipo di ACx 600

U1,V1,W1 / U2,V2,W2 Messa a terra PE Frenatura

Morsetto Cavo Ø Coppia di serraggio

Morsetto Cavo Ø UDC+, UDC-

mm2 AWG mm in Nm Ft/lbs mm2 AWG mm in mm2

ACx 601-0005-3ACx 601-0006-5ACx 601-0006-3ACx 601-0009-5ACx 601-0009-3ACx 601-0011-5

6 8 14...20 0,55...0,79 1,5...1,8 1,1...1,3 6 8 10...14 0,39...0,55 6

ACx 601-0009-6ACx 601-0011-6ACx 601-0011-3ACx 601-0016-5ACx 601-0016-6ACx 601-0016-3ACx 601-0020-5ACx 601-0020-6

10 6 14...20 0,55...0,79 1,5...1,8 1,1...1,3 10 6 10...14 0,39...0,55 10

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-5ACx 601-0025-6ACx 601-0025-3ACx 601-0030-5ACx 601-0030-6

16 4 14...20 0,55...0,79 1,5...1,8 1,1...1,3 16 4 10...14 0,39...0,55 16

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-5ACx 601-0040-6ACx 601-0040-3ACx 601-0050-5ACx 601-0050-6ACx 601-0050-3ACx 601-0060-5

Cu 35 *)Al 50

Cu 2 *) 20...26 0,79...1,0 8 6 35 2 10...14 0,39...0,55 M6

ACx 601-0060-3ACx 601-0070-5ACx 601-0060-6ACx 601-0070-3ACx 601-0100-5ACx 601-0070-6

70 2/0 26...35 0,79...1,4 8 6 35 2 10...14 0,39...0,55 M6

ACx 601-0100-3ACx 601-0120-5ACx 601-0100-6ACx 601-0120-3ACx 601-0140-5ACx 601-0120-6

M101) 0375 30 22 70 2/0 M8

Page 53: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-11

Schemi dei collegamenti di controllo esterno

I collegamenti di controllo esterno dell’ACS 600 con Programma applicativo standard (Macro di fabbrica) sono riportati di seguito. I collegamenti di controllo esterno sono diversi con altre macro applicative e con altri programmi (vedere il Manuale del firmware). I cavi di controllo esterno sono collegati direttamente ai morsetti della scheda NIOC.

I cavi di controllo esterno dell’ACP 600 sono collegati direttamente ai morsetti della scheda NIOC o della scheda NIOCP. I collegamenti di controllo esterno alla scheda NIOCP sono mostrati di seguito.

Nell’effettuare i collegamenti di controllo esterno, ricordarsi di confrontare attentamente la configurazione dei morsetti presente all’interno dell’azionamento con gli schemi che seguono per assicurarsi di utilizzare il diagramma corretto.

Page 54: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-12 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Scheda NIOC Vengono mostrati di seguito i collegamenti di controllo esterno della scheda NIOC dall’ACS 600 con software applicativo standard (Macro di fabbrica). I collegamenti di controllo esterno sono diversi nel caso di altre macro e programmi applicativi (vedere il Manuale del firmware).

AC

S 6

01/6

04/6

07sc

hed

a N

IOC

(A

2)

Impostazioni di fabbricadegli I/O programmabili

X21

1 VREF Tensione di riferimento 10 Vin c.c. 1 kΩ < RL < 10 kΩ2 GND

3 AI1+ Riferimento velocità 0(2) ... 10 VRin > 200 kΩ4 AI1-

5 AI2+ Per default, non utilizzata.0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ω6 AI2-

7 AI3+ Per default, non utilizzata.0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ω8 AI3-

9 AO1+ Velocità motore 0(4)...20 mA0...corrente nom. motore, RL < 700 Ω10 AO1-

11 AO2+ Corrente di uscita 0(4)...20 mA0...corrente nom. motore, RL < 700 Ω12 AO2-

X22

1 DI1 Marcia/Arresto

2 DI2 Avanti/Indietro 1)

3 DI3 Non utilizzato

4 DI4 ACCEL/DECEL 1/2

5 DI5 Vel. costante 2)

6 DI6 Vel. costante 2)

7 +24V +24 V in c.c. max. 100 mA

8 +24V

9 DGND Massa digitale

X23

1 +24 V Uscita tensione ausiliaria, non isolata, 24 V in c.c. 250 mA2 GND

X25

1 RO11 Uscita relè 1Pronto2 RO12

3 RO13

X26

1 RO21 Uscita relè 2Funzionante

2 RO22

3 RO23

X27

1 R031 Uscita relè 3Guasto (-1)2 R032

3 R033

=

=

2) Funzionamento: 0 = Aperto, 1 = Chiuso

DI 5 DI 6 Uscita

0

1

0

1

0

0

1

1

velocità impostata tramite AI1

Velocità costante 1

Velocità costante 2

Velocità costante 3

1

2

3

4

5

6

TRANS

GUASTO

B-

A+

GND

+24 V

Connettore X29 per collegamento RS 485

Collegamento Modbus standard

MorsettieraX21, X22, X23, X25, X26, X27: cavi da 0,5 a 1,5 mm2

Dimensioni passacavi di controllo: Ø: 2 x 3x2...11 mm

Impostazioni di fabbrica dell’opzione software applicativo B (codice tipo):DI1: Marcia, DI2: Arresto, DI3: Indietro, DI4: Acc/Dec 2, DI5,6: Vel. costante opzioni da 1 a 3.

Guasto

A

rpm

1) Se il Parametro 10-3 è RICHIESTA.

SH* SHIELD Schermatura cavo collegata al telaio tramite filtro RC

* a partire da ottobre 1999

1

2

3

4

5

6

TRANS

GND

B-

A+

GND

+24 V

Connettore X28 per collegamento RS 485

Collegamento Modbus standard

SH* SHIELD Schermatura cavo collegata al telaio tramite filtro RC

Page 55: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-13

Interruttore diabilitazione bus

Se più schede NIOC sono collegate mediante un cavo a margherita per il controllo comune da un’unità Modbus esterna, l’interruttore SW1 delle schede intermedie dev’essere portato nella posizione OFF. Vedere la figura che segue. (L’interruttore SW1 è montato sulla scheda NIOC a partire da ottobre 1999.)

Posizione interruttore SW1

Funzione

Bus non abilitato

Bus abilitato (default)

OFF

ON

. . . . . .

NAMC

NIOConoff

NIOC N. 1

SW1 on

NIOC N. 2

SW1 OFF

NIOC N. 3

SW1 OFF

NIOC N. 4

SW1 on

Unità di azionamento con potenziale di terra comune (ad esempio, installati nello stesso armadio)Nota: Se gli azionamenti non prevedono un potenziale di terra comune o se è necessario un collegamento a lunga distanza, è possibile utilizzare i moduli NBCI. Consultare il manuale del modulo.

X28X29

Cavo passante (Ident.: Grigio)(da pin 1 a pin 1, da pin 2 a pin 2, ecc.)

RS 485 Modbus

Page 56: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-14 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Scheda NIOCP Vengono mostrati di seguito i collegamenti di controllo esterno della scheda NIOCP dall’ACS 600 con software applicativo standard (Macro di fabbrica). I collegamenti di controllo esterno sono diversi nel caso di altre macro e programmi applicativi (vedere il Manuale del firmware).

.

Morsettiera X1 Funzione1 +10 V Tensione di riferimento +10 Vcc

2 AGND Massa analogica

3 –10 V Tensione di riferimento –10 Vcc

4 AI1+ Riferimento esterno 1: Riferimento di velocità5 AI1–

6 AI2+ Riferimento esterno 2: Non definito7 AI2–

8 AO1+RIF VELOCITA 1

9 AO1–

Morsettiera X21 DI1 MARCIA/ARRESTO

2 DI2 Non definito

3 DI3 RESET GUASTO

4 DI4 SPEED REF SW2

5 DI5 SEL ACC/DEC 1/2

6 DI6

Non definito

7 DI7

8 DI8

9 DI9

10 DI10

11 DI11

12 DI12

13 +24 DVUscita tensione di controllo+24 Vcc max. 135 mA14 +24 DV

15 +24 DV

16 DGND Massa digitale

Morsettiera X41 +24 V Uscita di tensione ausiliaria

2 DGND 0 V

Morsettiera X51 +24 DV Ingresso di tensione di controllo

2 DO1 ACT SPEED=0

3 DO2 IN FUNZIONE

4 DO3 GUASTO (-1)

5 DO4 ACT SPEED=REF

6 DGND Massa digitale

Morsettiera X81 UENC+ Alimentazione

2 SENSE+ Rilevamento+

3 SENSE– Rilevamento–

4 UENC– 0 V

5 A+ Canale A+

6 A– Canale A–

7 B+ Canale B+

8 B– Canale B–

9 Z+ Canale Z+

10 Z– Canale Z–

Morsettiera X71 RO1 NCC

1 uscita relè, segnale READY2 RO1 CM

3 RO1 NOC

rpm

MorsettieraX21, X22, X23, X25, X26, X27: cavi da 0,5 a 1,5 mm2

Dimensioni passacavi di controllo: Ø: 2 x 3x2...11 mm

1

2

3

4

5

6

TRANS

Tensione al Pannello remoto

Collegamenti PannelloGND

B-

A+

GND

+24 V

Connettore X300 per collegamento RS 485

Page 57: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-15

Specifiche schede NIOC e NIOCP

Nella tabella che segue sono riportati i dati delle schede di collegamento per il controllo esterno della famiglia di prodotti ACS 600

Scheda NIOC-01ACS/ACC/ACP 600

Scheda NIOCP-01ACP 600

Ingressi analogici

Il vantaggio dell’ingresso analogico differenziale è che il potenziale di terra del dispositivo o del trasmettitore che invia un segnale analogico può differire fino a ±15 V dal potenziale di terra del telaio dell’ACx 600 senza disturbare il segnale. L’ingresso differenziale attenua anche notevolmente i disturbi del modo comune associati ai cavi di controllo.

ACS 600: Due ingressi di corrente differenziali programmabili: da 0 (4) a 20 mA, Rin = 100 Ω

ACC 600: Due ingressi di corrente differenziali: da 0 a 20 mA, Rin = 100 Ω

ACP 600: Un ingresso di corrente differenziale programmabile: da 0 a 20 mA, Rin = 100 Ω

ACS/ACP 600: Un ingresso di tensione differenziale programmabile: ACS 600: da 0 (2) a 10 V, Rin > 200 kΩ; ACP 600: da 0 a 10 V, Rin > 200 kΩ

ACC 600: Un ingresso di tensione differenziale: da 0 a 10 V, Rin > 200 kW

Tensione modo comune: ± 15 Vcc, max.

Rapporto di reiezione nel modo comune: >60 dB a 50 Hz

Risoluzione: 0,1 % (10 bit)

Fattore di precisione: ± 0,5 % (fondo scala) a 25 °C. Coefficiente di temperatura: ± 100 ppm/°C, max.

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 12 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 1 ms (ACP 600)

Due uscite di tensione differenziali bipolari: ± 10 V, Rin = 30 kΩ

Tensione modo comune: ± 20 Vcc, max.

Rapporto di reiezione nel modo comune: > 60 dB a 50 Hz

Risoluzione: 0,02 % (12 bit)

Precisione: 11 bit

Fattore di precisione: ± 0,1 % (fondo scala) a 25 °C. Coefficiente di temperatura: ± 100 ppm/°C, max.

Tempo di aggiornamento ingresso: 1 ms

Uscita a tensione costante

Tensione: 10 Vcc ± 0,5 % (fondo scala) a 25°C. Coefficiente di temperatura: ± 100 ppm/°C max.

Carico massimo: 10 mA

Potenziometro applicabile: da 1 kΩ a 10 kΩ

Tensione: ± 10 Vcc ± 0,5 % (fondo scala) a 25 °C. Coefficiente di temperatura: ± 100 ppm/°C, max.

Carico massimo: 10 mA

Potenziometro applicabile: > 1 kΩUscita di potenza ausiliaria

Tensione: 24 Vcc ± 10 %, a prova di cortocircuito

Corrente massima: 250 mA (130 mA con opzione NLMD-01)

Tensione: 24 Vcc ± 10 %, a prova di cortocircuito

Corrente max.: 300 mA

Uscite analogiche ACS/ACC 600: Due uscite di corrente programmabili: da 0 (4) a 20 mA, RL < 700 Ω

ACP 600: Un’uscita di corrente programmabile: da 0 a 20 mA, RL < 700 Ω

Risoluzione: 0,1 % (10 bit)

Fattore di precisione: ± 1 % (fondo scala) a 25 °C. Coefficiente di temperatura: ± 200 ppm/°C, max.

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 24 o 100 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 8 ms (ACP 600)

Un’uscita di tensione programmabile bipolare: ± 10 V, RL > 2 kΩ

Risoluzione: 0,02 % (12 bit)

Precisione: 10 bit

Fattore di precisione: ± 0,1 % (fondo scala) a 25 °C. Coefficiente di temperatura: ± 200 ppm/°C, max.

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 2 ms

Tempo di salita dell’uscita: 3 ms

Page 58: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-16 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Scheda NIOC-01ACS/ACC/ACP 600

Scheda NIOCP-01ACP 600

Ingressi digitali ACS/ACP 600: Sei ingressi digitali programmabili (massa comune): 24 Vcc, da -15 % a +20 %

ACC 600: Sei ingressi digitali (massa comune): 24 Vcc, -15 % to +20%

Soglie logiche: < 8 Vcc “0”, > 12 Vcc “1”

Corrente d’ingresso: da DI1 a DI 5: 10 mA, DI6: 5 mA

Costante di tempo del filtro: 1 ms

Ingresso termistore: 5 mA, < 1,5 kΩ “1” (temperatura normale), > 4 kΩ “0” (alta temperatura), Circuito aperto “0” (alta temperatura)

Alimentazione interna per ingressi digitali (+24 VDC): A prova di cortocircuito, isolamento per gruppi

Tensione prova di isolamento: 500 Vcc, 1 minuto

Tempo di aggiornamento dell’ingresso: 12 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 4 ms (ACP 600)

Al posto dell’alimentazione interna si può utilizzare un’alimentazione a 24 Vcc esterna.

12 ingressi digitali programmabili (massa comune): 24 Vcc, da -15 % a +20 %

Soglie logiche: < 8 Vcc “0”, > 12 Vcc “1”

Costante di tempo del filtro: ≤ 50 µs

Gli ingressi DI 11 e DI 12 possono essere utilizzati per misurazione temporale tra due eventi esterni (PROBE1 e PROBE2).

Alimentazione interna per ingressi digitali (+24 Vcc): A prova di cortocircuito, isolamento per gruppi

Tensione prova di isolamento: 500 Vcc, 1 minuto

Tempo di aggiornamento ingreso: 1 ms

Al posto dell’alimentazione interna si può utilizzare un’alimentazione a 24 Vcc esterna.

Costante di tempo del filtro: ≤ 100 µs

Uscite digitali-

Quattro uscite digitali programmabili: A prova di cortocircuito, protezione sovraccarico

Carico massimo: 10 mA con alimentazione interna a 24 V, 100 mA con alimentazione esterna

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 2 ms

Uscite relè Tre uscite relè programmabili

Capacità di interruzione: da 8 A a 24 Vcc o 250 Vcc, da 0,4 A a 120 Vcc

Corrente continua min.: 5 mA rms a 24 Vcc

Corrente continua max.: 2 A rms

Materiale dei contatti: Ossido d’argento e cadmio (AgCdO)

Tensione prova di isolamento: 4 kVca, 1 minuto

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 100 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 8 ms (ACP 600)

Un’uscita relè

Capacità di interruzione: da 8 A a 24 Vcc o 250 Vcc, da 0,4 A a 120 Vcc

Corrente continua min.: 5 mA rms a 24 Vcc

Corrente continua max.: 2 A rms

Materiale dei contatti: Ossido d’argento e cadmio (AgCdO)

Tensione prova di isolamento: 4 kVca, 1 minuto

Tempo di aggiornamento dell’uscita: 2 ms

Collegamento a fibre ottiche DDCS

Protocollo: DDCS (Distributed Drives Communication System, sistema di comunicazione per azionamenti di tipo distribuito ABB)

Page 59: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-17

Segnali encoder Seguono le curve caratteristiche dei segnali dell’encoder nelle applicazioni che utilizzano l’encoder incrementale per la rotazione nella direzione avanti.

Scheda NIOC-01ACS/ACC/ACP 600

Scheda NIOCP-01ACP 600

Collegamento di comunicazione Modbus

RS 485

Velocità di trasmissione: Max. 9600 bit/s

Parità: Selezionabile

Connettori: Presa di telecomunicazione modulare schermata

Ingresso encoder Un ingresso encoder: 3 canali differenziali, frequenza ≤ 200 kHz, compensazione resistenza cavo di alimentazione. Connettore COMBICON, 10 pin. Conforme allo standard EIA RS-422. Alimentazione encoder: +5 Vcc ... +10 Vcc, a prova di corto circuito, max. 150 mA.

Tipo di encoder richiesto: tipo elencato di seguito o equivalente: · GI 356 (IRION & VOSSELER) · ROD 426A (Heidenhain)

Segnali encoder: livello segnale/capacità di carico: 5 V segnali a impulso rettangolare;Tempo tra i fronti: a > 0,8 µs con fmax ;Inclinazione fronte: tv ≤ 120 ns;Ritardo segnale di riferimento Z (impulso zero): td ≤ 60 ns;Frequenza di campionamento: fmax = 200 kHz.

a a a a

A+5 V

5 V

5 V

5 V

5 V

5 V

B+

Z+

A-

B -

Z-

a a a a

tv tv

td

td

td

td

tv tv

Page 60: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-18 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Armadi, requisiti di spazio

Armadi, grado di protezione e requisiti di spazio dei vari tipi di ACx 600.

1) Non per telai di dimensioni R7 (ACx 601-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-6), non per unità ACP 6012) ACx 604-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-63) Da ACx 604-0140-3 a -0320-3 & da -0170-5 a -0400-5, da -0140-6 a -0400-64) Non per telai di dimensioni 2xR8 e 2xR95) I gradi di protezione sono indicati dal numero IP (Ingress Protection, Protezione ingresso) secondo la norma IEC. La prima cifra del numero IP specifica la protezione da oggetti solidi e sporcizia. La seconda cifra specifica la protezione dai liquidi. IP 00 è un telaio aperto. Gli armadi NEMA 1 sono analoghi approssimativamente a IP 20-IP 33. Gli armadi NEMA 3R sono analoghi a IP 32. Gli armadi NEMA 12 e NEMA 13 sono analoghi a IP 54-IP 65. Gli armadi NEMA 4 sono analoghi a IP 65 o IP 66.

Tipo di ACx 600 Armadio Grado di protezione

5)

Spazio sopra

Spazio sotto

Spazio asinistra/destra

Spazio davanti/dietro

mm in mm in mm in mm in

601 Telaio metallico montato a parete

IP 22/IP 541) 300 12 300 12 50/50 2/2 20/0 0.8/0

6042) Telaio R7 IP 22 300 12 300 12 50/50 2/2 20/0 0.8/0

6043) Telai R8 e R9 IP 00 400 16 0 0 0/50 0/2 100/0 4/0

607 Armadio Drives-MNSIP 214)/22IP 42/54

200 8 0 0 0 0 200/0 8/0

Prima cifra del numero IP (protezione da oggetti solidi) Seconda cifra del numero IP (protezione dai liquidi)0 Non protetto Non protetto1 Protetto da oggetti solidi con diametro superiore a 50 mm. Protetto da gocciolatura d’acqua2 Protetto da oggetti solidi di diametro superiore a 12 mm. Protetto da spruzzatura di acqua verso il basso fino a 15 gradi in

senso verticale.3 Protetto da oggetti solidi di diametro superiore a 2,5 mm Protetto da spruzzatura di acqua verso il basso fino a 60 gradi in

senso verticale.4 Protetto da oggetti solidi di diametro superiore a 1,0 mm Protetto da leggeri spruzzi o scrosci d’acqua da tutte le direzioni -

l’acqua non deve entrare nell’armadio in quantità tale da provocare danni.

5 Protetto dalla polvere - la polvere non deve entrare nell’armadio in quantità tale da compromettere il funzionamento soddisfacente dell’apparecchiatura.

Protetto da spruzzi di acqua in bassa pressione da tutte le direzioni - l’acqua non deve entrare nell’armadio in quantità tale da provocare danni.

6 A tenuta di polvere Protetto da mareggiate su ponti di navi o da forti spruzzi d’acqua da tutte le direzioni - l’acqua non deve entrare nell’armadio in quantità tale da provocare danni.

Page 61: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-19

Aria di raffreddamento necessaria

Nella tabella che segue sono riportati i requisiti dell’aria di raffreddamento necessaria.

( ) valori nominali standard, I2Nsq

Condotto diraffreddamento

Dissipazione calore e flusso aria di raffreddamento di un ACx 601 installato in un condotto di ventilazione.

ACx 601 FlussoDissipazione

calore ACx 601 FlussoDissipazione

calore ACx 601 FlussoDissipazione

calore

m3/h ft3/h W BTU/Hr m3/h ft3/h W BTU/Hr m3/h ft3/h W BTU/Hr

-0005-3 40 1413 80 273 -0006-5 40 1413 100 341 -0009-6 60 2119 130 444-0006-3 40 1413 100 341 -0009-5 40 1413 130 444 -0011-6 60 2119 170 581-0009-3 40 1413 130 444 -0011-5 40 1413 170 581 -0016-6 60 2119 240 820-0011-3 60 2119 170 581 -0016-5 60 2119 240 820 -0020-6 60 2119 320 1093-0016-3 60 2119 240 820 -0020-5 60 2119 320 1093 -0025-6 70 2472 390 1332-0020-3 70 2472 390 1332 -0025-5 70 2472 460 1571 -0030-6 100 3531 460 1571-0025-3 100 3531 460 1571 -0030-5 100 3531 620 2117 -0040-6 260 9182 620 2117-0030-3 260 9182 620 2117 -0040-5 260 9182 760 2596 -0050-6 260 9182 760 2596-0040-3 260 9182 760 2596 -0050-5 260 9182 920 3142 -0060-6 280 9888 920 3142-0050-3 260 9182 920 3142 -0060-5 260 9182 1130 3859 -0070-6 280 9888 1130 3859-0060-3 280 9888 1130 3859 -0070-5 280 9888 1530 5225 -0100-6 660 23308 1530 5225-0070-3 280 9888 1530

(1230)5225

(4201)-0100-5 280 9888 1840

(1700)6284

(5806)-0120-6 660 23308 1840 6284

-0100-3 660 23308 1840 6284 -0120-5 660 23308 2250 7684-0120-3 660 23308 2250

(2240)76847650

-0140-5 660 23308 2700 9221

Grado di protezione

Dissipazione calore Grado di protezione

Flusso aria in uscita

Dissipatore Sezione ant. Dissipatore Sezione ant.

IP 22 85 % delle perdite dell’ACx 600

15 % delle perdite dell’ACx 600

IP 22 80 % del flusso aria

20 % del flusso aria

IP 54 90 % delle perdite dell’ACx 600

10 % delle perdite dell’ACx 600

IP 54 100 % del flusso aria

0 % del flusso aria

Page 62: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-20 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Dimensioni e pesi Nella tabella che segue sono riportate le dimensioni e i pesi delle unità ACS/ACC/ACP 601 montate a parete.

Tipo di ACS 601Altezza

mmLarghezza

mmProfondità

mmPeso

kg

0005-3 0006-5 420 220 292 14

0006-3 0009-5 420 220 292 14

0009-3 0011-5 420 220 292 14

0011-3 0016-5 0009-6/0011-6 420 260 298 17.5

0016-3 0020-5 0016-6/0020-6 420 260 298 17.5

0020-3 0025-5 0025-6 526 306 310 25

0025-3 0030-5 0030-6 526 306 310 25

0030-3 0040-5 0040-6 715 306 360 35

0040-3 0050-5 0050-6 715 306 360 35

0050-3 0060-5 715 306 360 35

0060-3 0070-5 0060-6 715 306 432 50

0070-3 0100-5 0070-6 715 306 432 50

0100-3 0120-5 0100-6 860 480 428 88

0120-3 0140-5 0120-6 860 480 428 88

AC T PAR FU N C D R IV E

E N T E R

L OC

R EM

R ES ET R E F

ACS 600

Page 63: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-21

Programmi applicativi Per i convertitori di frequenza ACS 600 sono disponibili vari programmi applicativi. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i tipi. Nella memoria del convertitore di frequenza si può caricare un programma applicativo per volta.

Macro applicative La tabella che segue riporta le macro dei programmi applicativi.

Programmi applicativi dell’ACS 600

Standard Pump and Fan Control (PFC)Master/Follower (M/F)

Spinning ControlMotion ControlCrane

System

Programma applicativo

Macro Per...

Standard Fabbrica applicazioni industriali di base

Manuale/Auto per il funzionamento con controllo locale e a distanza

Controllo PID processi in anello chiuso

Controllo di coppia per i processi che richiedono il controllo di coppia

Controllo di sequenza per il funzionamento a velocità costanti preimpostate

Macro utente 1 e 2 per l’impostazione dei parametri personalizzate dall’utente

Pump and Fan Control

Pump and Fan Control controllo stazioni ventilatori e pompe

Man/Auto funzionamento locale e a distanza

Master/Follower Master/Follower + macro comprese nel programma applicativo standard

azionamenti accoppiati uno con l’altro

Spinning Control Spinning control bobine di rotazione motore in funzione in macchine con telaio ad anello

Motion Control Controllo di coppia per i processi che richiedono il controllo di coppia

Controllo velocità controllo della velocità in anello chiuso

Posizionamento per il posizionamento punto-punto

Sincronizzazione per il posizionamento con destinazione mobile

Macro utente 1 e 2 per l’impostazione dei parametri personalizzate dall’utente

Crane Crane normali azionamenti per gru

Controllo di Master/Follower

M/F CTRL per applicazioni di azionamento con due gru nel funzionamento Master/Inseguitore

Macro utente 1 e 2 MACRO UTENTE 1 e 2 per l’impostazione dei parametri personalizzate dall’utente

Page 64: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-22 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Combinazioni di macro/lingua

Nella tabella che segue sono riportate le lingue e le macro applicative comprese in ogni programma applicativo dell’ACx 600. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i tipi.

*Opzione destinata al mercato Nord Americano. Le impostazioni dei parametri di default nelle macro applicative standard prevedono lievi modifiche per soddisfare le normative locali come ad esempio la marcia/arresto a 3 fili.

Programma applicativo

N. caratteri codice tipo

15

Macro applicative Lingua

Standard B* Fabbrica, Manuale/Auto, Controllo PID, Controllo coppia, Controllo sequenziale

Inglese (UK e USA), francese, spagnolo, portoghese

C Fabbrica, Manuale/Auto, Controllo PID, Controllo coppia, Controllo sequenziale

Inglese (UK e USA), tedesco, italiano, olandese

D Fabbrica, Manuale/Auto, Controllo PID, Controllo coppia, Controllo sequenziale

Inglese (UK e USA), danese, svedese, finlandese

E Fabbrica, Manuale/Auto, Controllo PID, Controllo coppia, Controllo sequenziale

Inglese (UK e USA), francese, spagnolo, portoghese

Pump and Fan Control

F PFC (controllo pompe e ventilatori) Inglese (UK e USA), tedesco, italiano, olandese

G Pump and Fan Control, Hand/Auto Inglese (UK e USA), danese, svedese, finlandese

H Pump and Fan Control, Hand/Auto Inglese (UK e USA), francese, spagnolo, portoghese

Master/Follower

J Master/Inseguitore + Macro incluse nell'opzione C

Inglese (UK e USA), tedesco, italiano, olandese

K Master/Inseguitore + Macro incluse nell'opzione D

Inglese (UK e USA), danese, svedese, finlandese

L Master/Inseguitore + Macro incluse nell'opzione E

Inglese (UK e USA), francese, spagnolo, portoghese

M* Master/Inseguitore + Macro incluse nell'opzione B

Inglese (UK e USA), francese, spagnolo, portoghese

System N Applicazione System (ACS 600 MultiDrive)

Inglese

MotionControl

P ACP 600: Controllo coppia, Controllo velocità, Posizionamento, Sincronizzazione

Inglese, tedesco

Q ACP 600: Controllo coppia, Controllo velocità

Inglese, tedesco

Crane S Crane, Controllo master/inseguitore Inglese

Spinning Control

V Programma applicativo per controllo filatoi

Inglese

Custom T Programma applicativo Template(FCB programmabile)

Inglese

Y Programma applicativo speciale Specificato dal cliente

Page 65: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-23

Funzioni di protezione Nella tabella che segue sono riportate le funzioni che dipendono dal programma applicativo dell’ACx 600. disponibile come standard,

opzionale. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i modelli. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale del firmware del programma applicativo corrispondente.

Guasti preprogrammati

Sat

nd

ard

PF

C, M

/F

Cra

ne

Mo

tio

n C

on

tro

l

Sys

tem Funzioni di guasto

programmabili

Sat

nd

ard

PF

C, M

/F

Cra

ne

Mo

tio

nC

on

tro

l

Sys

tem Funzioni di

supervisione programmabili S

atn

dar

dP

FC

, M/F

Cra

ne

Mo

tio

n C

on

tro

l

Sys

tem

Temperatura dell’ACx 600

Ingresso analogico inferiore al valore minimo

Velocità 2 2 2

Sovracorrente Perdita comunicazione con il Pannello di controllo

Corrente motore

Cortocircuito Guasto esterno Coppia motore 2 2

Sovratensione in c.c. Sovratemperatura motore

Velocità motore

Fase di alimentazione Termistore/Pt 100 Riferimento 1

Minima tensione in c.c.

Motore in stallo Riferimento 2

Sovrafrequenza Sottocarico motore Valore effettivo 1

Perdita di collegamento pannello di controllo

Perdita di fase motore

Errore di posizione

Guasto interno Guasto a terra Errore di sincronizzazione

Guasto interno sulla scheda di controllo di I/O

Rilievo velocità Soglia posizione 4

Temperatura ambiente

Sovravelocità Joystick

Macro utente Coppia Tempo di caduta lungo in frenatura

Chopper di frenatura (in modalità bus di campo)

Controllo coppia

Sovraccarico inverter Comunicazione Master/Follower

Mancano dati motore Frenatura

Routine di identificazione non riuscita

Test di comunicazione

Controllo e diagnostica ventilatore motore

Errore di percorso

Limiti di posizione

Errore di comunicazione

Modulo di interfaccia encoder

Sovravelocità

Page 66: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-24 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Allarmi preprogrammati: Temperatura dell’ACS 600, Routine di identificazione motore, Modifica numero di identificazione azionamento, Macro utente, Posizione target (ACP).

Funzioni di ripristino automatico programmabili (solo Programma applicativo standard dell’ACS 600): in caso di sovracorrente, sovratensione, tensione minima e ingresso analogico inferiore al valore minimo.

Funzioni informative: Versione package firmware di controllo ACx 600, versione programma applicativo ACx 600, data di collaudo ACx 600.

Norme applicabili L’ACS 600 è conforme alle seguenti norme:

• EN 60204-1: 1992 + Corr. 1993 (IEC 204-1).Safety of machinery. Electrical equipment of machines. Part 1: General requirement (Sicurezza dei macchinari. Apparecchiature elettriche dei macchinari. Parte 1: Requisiti generali). Indicazioni di conformità: L’assemblatore finale della macchina è responsabile dell’installazione: - di un dispositivo di arresto d’emergenza - di un dispositivo di sezionamento dell’alimentazione (ACx 601 e ACx 604) - dell’ACx 604 (IP 00) in una custodia separata.

• EN 60529: 1991 (IEC 529), IEC 664-1: 1992 Gradi di protezione degli armadi (codice IP).

• EN 61800-3 (1996): Norma sui prodotti conformi EMC, compresi i metodi di verifica specifici.

• AS/NZS 2064 (1997): Limiti e metodi di misura delle caratteristiche dei disturbi elettronici di apparecchiature in radiofrequenza di tipo industriale, scientifico e medico.

Materiali

Armadio (ACx 601)Spessore del rivestimento

Colore

PS (polistirene) 3 mm NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C)

lamiera di acciaio zincata a caldo da 1,5 a 2 mm verniciata con spruzzatura poliestere termoindurente

60 µm NCS 8502-Y (RAL 9004 / PMS 426 C) semilucido

profilato in alluminio anodizzato (da R2 a R6) nero ES 900

Imballaggio: (ACx 601)

scheda ondulata (telai dall’R2 all’R5 e moduli opzionali), legno compensato (R6). Rivestimento in plastica dell’imballaggio: PE-LD, nastri PP o acciaio.

Page 67: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-25

Smaltimento L’ACx 600 contiene materie prime che devono essere riciclate per preservare energia e risorse naturali. I materiali di imballaggio delle unità ACx 600 e delle relative opzioni sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Tutte le parti in metallo possono essere riciclate. Le parti in plastica possono essere riciclate o bruciate in maniera controllata in base alle norme locali. Se il riciclaggio non è praticabile, tutte le parti tranne i condensatori elettrolitici possono essere interrate. I condensatori in c.c. dell’unità contengono elettrolita classificato come rifiuto pericoloso. La posizione dei condensatori elettrolitici è indicata su un adesivo sul retro del coperchio anteriore, dal C11 al C13.) Devono essere rimossi e trattati in base alle norme locali.

Per ulteriori informazioni sugli aspetti ambientali, rivolgersi al distributore ABB locale.

Marchio CE Sui convertitori di frequenza ACx 601/607 è presente il marchio CE per attestare che l'unità è conforme ai requisiti delle Direttive Europee sulla bassa tensione ed EMC (Direttiva 73/23/EEC, emendata dalla Direttiva 93/68/EEC e 89/336/EEC, emendata dalla 93/68/EEC).

Conformità alla direttivaEMC

EMC indica Electromagnetic Compatibility. Si tratta della capacità dell'apparecchiatura elettronica/elettrica di operare senza problemi in un ambiente elettromagnetico. Analogamente, l'apparecchiatura non deve disturbare o interferire con altri prodotti o sistemi presenti nell'ambiente.

La Direttiva EMC definisce i requisiti per l'immunità e il livello di emissioni per le apparecchiature elettriche utilizzate nell'Area Economica Europea. La norma EN 61800-3 copre i requisiti applicabili ai convertitori di frequenza.

I convertitori di frequenza ACx 601 sono conformi alla Direttiva EMC per le reti industriali a bassa tensione, le reti pubbliche a bassa tensione (distribuzione limitata) e le reti IT (reti senza messa a terra), a condizione che vengano rispettati i seguenti requisiti:

Reti industriali a bassatensione

1. Alle reti adiacenti a bassa tensione non devono essere propagate eccessive emissioni. In alcuni casi, la soppressione naturale nei trasformatori e nei cavi risulta sufficiente. In caso di dubbi, l’ACx 600 può essere dotato di filtro EMC (vedere la Tabella A-1) o di un trasformatore di alimentazione con schermatura statica tra gli avvolgimenti primario e secondario.

2. L'ACx 601 è installato con il cavo motore e il cavo di controllo come specificato in questo manuale.

Nota: Si consiglia di equipaggiare l'ACx 600 con il filtro EMC se allo stesso trasformatore dell'ACx 600 è collegata un'apparecchiatura sensibile alle emissioni condotte.

Page 68: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-26 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Tabella A-1 I filtri EMC delle unità ACx 600 sono contrassegnati nel codice tipo come segue. * Filtri du/dt + Filtri EMC, ** Filtri du/dt + Senza filtri EMC, *** Armadio EMC con filtri EMC.

Uso dell’ACx 600 in un secondo ambiente senza filtro EMC (EN 61800-3: il secondo ambiente comprende tutti gli impianti diversi da quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione a bassa tensione che alimenta gli edifici utilizzati a fini residenziali.)

Tipo di ACS 600Codice tipo

N. di caratteri Opzioni filtro EMC Opzioni senza filtro EMC

ACS/ACC/ACP 601 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0 9

ACS/ACC/ACP 604 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0 9

ACS/ACC/ACP 607(da 55 a 630 kW)

ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0, 3* 5**, 9

ACS/ACC 607(da 630 a 3000 kW)

ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...

26

1, 2*** 0,

Sezione di alimentazioneACS 600 MultiDrive ACA63xxxxxxxxxxxxx...

16

1, 2*** 0

Sezione azionamento ACA610xxxxxxxxxxxx...

16

1 0

Bassa tensione

Apparecchiatura

Bassa tensioneApparecchiatura

(vittima)

Trasformatore di alimentazioneRete a media tensione

Scherm. el.

Punto di misurazione

ACx 600

Rete adiacente

Apparecchiatura

Page 69: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-27

Rete pubblica a bassatensione

1. L’ ACx 600 è dotato di filtro EMC (vedere la Tabella A-1).

2. L'ACx 601 è installato con il cavo motore e il cavo di controllo come specificato in questo manuale.

3. La lunghezza massima del cavo è di 100 metri.

Indipendentemente dai requisiti EMC, non utilizzare l'ACx 600 su una rete pubblica a bassa tensione che alimenta edifici domestici. Questo tipo di utilizzo può causare interferenze in radiofrequenza.

Reti senza messa a terra(reti IT)

1. Alle reti adiacenti a bassa tensione non devono essere propagate eccessive emissioni. In alcuni casi, la soppressione naturale nei trasformatori e nei cavi risulta sufficiente. In caso di dubbio, si può utilizzare un trasformatore di tensione con schermatura dell'elettricità statica tra gli avvolgimenti primario e secondario.

2. L'ACx 601 è installato con il cavo motore e il cavo di controllo come specificato in questo manuale.

Nota: L’ACx 600 non deve essere dotato di filtro EMC (vedere la Tabella A-1) se installato in reti flottanti. La rete viene collegata al potenziali di terra tramite i condensatori del filtro EMC. Nelle reti flottanti questa situazione può danneggiare l'unità.

Direttiva Macchine I convertitori di frequenza ACx 601/604/607 sono conformi ai requisiti della Direttiva Macchine dell'Unione Europea (89/392/EEC), applicabili alle apparecchiature che devono essere incorporate all'interno di macchinari.

Marcature UL/CSA Lo stato di marcatura UL/ULC/CSA dei convertitori di frequenza ACS 600 è indicato nella tabella che segue (x).

1) la certificazione è valida fino a 600 V

UL L’ACS 600 è adatto per l’utilizzo in un circuito in grado di produrre non più di 65 kA rms ampere simmetrici a un massimo di 480 V (unità da 500 V), e a un massimo di 600 V (unità da 690 V).

L’ACS 600 fornisce protezione contro il sovraccarico in conformità alle norme National Electrical Code (US). Per l’impostazione, vedere il Manuale del firmware dell’ACS 600. L’impostazione di default è “disattivato” - deve essere attivato all’avviamento.

Gli azionamenti ACS 600 devono essere utilizzati in un ambiente controllato, chiuso e riscaldato. Per i limiti specifici, vedere la sottosezione Condizioni ambiente.

Chopper di frenatura ACS 600 - l’ABB è dotato di moduli chopper di frenatura che, se applicati con resistenze di frenatura di dimensioni appropriate, consentono all’azionamento di dissipare l’energia rigenerativa (normalmente associata alla rapida decelerazione del motore). Le modalità di applicazione del chopper di frenatura sono illustrate nel Manuale di installazione dei chopper di frenatura (NBRA-6xx; Braking Choppers Installation and Start Up Guide), Appendice A. Queste direttive consentono di dimesionare i chopper di frenatura in funzione delle esigenze specifiche dell’applicazione per cicli di servizio standard o prolungati. Questo vale per un singolo

Tipo di ACx 600 UL ULC CSA

ACS 601 (IP 22) Campi da 480 V, 500 V e 6001) V

x x x

ACS 601 (IP 54) x x x

Telai ACS 604 dimensioni da R7 a R9Campi da 480 V, 500 V e 6001) V

x x x

ACS 604 Unità collegate in parallelo da 600 V

in corso in corso in corso

Page 70: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-28 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

azionamento o per più azionamenti collegati attraverso un bus in c.c. per consentire la condivisione dell’energia rigenerativa.

Marcatura I convertitori di frequenza ACx 601/607 recanti un “segno di spunta” indicano che l’unità è conforme ai seguenti requisiti

• Norma sulle radiocomunicazioni (compatibilità elettromagnetica) 1998

• Nota sulle radiocomunicazioni (etichettatura di conformità - emissioni secondarie) 1998

• AS/NZS 2064: 1997. Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche dei disturbi elettronici delle apparecchiature in radiofrequenza di tipo industriale, scientifico e medico (ISM).

• Regolamenti sulle radiocomunicazioni della Nuova Zelanda (1993).

Conformità con AS/NZS 2064

Le norme sopra menzionate definiscono i requisiti essenziali per le emissioni prodotte da apparecchiature elettriche utilizzate in Australia e Nuova Zelanda. La norma AS/NZS 2064 (limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche dei disturbi elettronici delle apparecchiature in radiofrequenza di tipo industriale, scientifico e medico, 1997) riporta i requisiti dettagliati applicabili ai convertitori di frequenza trifase.

I convertitori di frequenza ACx 601 sono conformi alla norma AS/NZS 2064 per le apparecchiature classe A (idonei per l’utilizzo in tutti gli insediamenti diversi da quelli ad uso residenziale e per quelli direttamente collegati a una rete a bassa tensione che alimenta edifici utilizzati per scopi residenziali). La conformità è assicurata nel rispetto delle seguenti condizioni:

1. L’ACx 600 deve essere dotato di filtro EMC (vedere la Tabella A-1).

2. L’ACx 601 deve essere installato secondo le istruzioni fornite in questo manuale.

3. I cavi del motore e di controllo in uso devono essere selezionati come specificato in questo manuale.

4. La lunghezza massima del cavo è di 100 metri.

Nota: L’ACx 600 non deve essere dotato di filtro EMC (vedere la Tabella A-1) quando è installato su reti flottanti. L’alimentazione di rete viene collegata al potenziale di terra tramite i condensatori del filtro EMC. Nelle reti flottanti, questo può essere pericoloso o danneggiare l’unità.

Page 71: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 A-29

Garanzie e responsabilità relative alle apparecchiature

Generalità: ABB garantisce che le apparecchiature di sua fornitura sono esenti da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di dodici (12) mesi dall'installazione o di ventiquattro (24) mesi dalla data di spedizione dalla fabbrica, quale di questi due eventi si verifichi per primo.

A condizione che l'apparecchiatura sia stata correttamente immagazzinata, installata, utilizzata e manutenuta, se durante il periodo specificato, nelle normali e adeguate condizioni d'uso, si dovessero rilevare non conformità alle garanzie applicabili, e ammesso che l'Acquirente ne dia tempestiva notifica, ABB sarà tenuta a correggere tali non conformità decidendo a sua discrezione se: (1) riparare o (2) sostituire l'apparecchiatura non conforme o parti della stessa. Gli interventi di riparazione o sostituzione coperti da garanzia non rinnoveranno né prolungheranno il periodo di garanzia originario dell'apparecchiatura, fermo restando che tali riparazioni o sostituzioni si intenderanno coperte da garanzia per il periodo residuo della garanzia originaria o per 30 giorni, quale di questi due termini sia superiore.

ABB non sarà responsabile di assicurare l'accesso al difetto ai fini della relativa riparazione, incluse le operazioni di smontaggio e riassemblaggio dell'apparecchiatura, trasporto a/dalla fabbrica o a/dall'officina di riparazione; tutti questi aspetti si riterranno infatti sotto la responsabilità e a carico dell'Acquirente.

Le presenti garanzie non si applicano alle apparecchiature o a parti di esse che (1) siano state riparate o modificate in modo non adeguato; (2) siano state sottoposte a uso improprio, siano state oggetto di negligenza o di incidenti; (3) siano state utilizzate in maniera non conforme alle istruzioni ABB; (4) comprendano materiali forniti o su specifica dell'Acquirente; (5) non siano apparecchiature nuove.

Le presenti garanzie sono esclusive e sostituiscono qualsiasi altra garanzia di qualità e prestazione, sia essa scritta, verbale o implicita. Con ciò, ABB e tutti i produttori di apparecchiature declinano qualsiasi altra garanzia, incluse garanzie implicite di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo.

La correzione delle non conformità nel modo e per il periodo di tempo sopraindicato saranno rimedio esclusivo dell'Acquirente e costituiranno l'adempimento di tutte le responsabilità di ABB e dell'eventuale produttore delle apparecchiature (incluse le responsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali e conseguenti) derivanti da garanzie, contratti, negligenza, torto, responsabilità ristretta o altro, per quanto concerne eventuali non conformità, difetti o mancanze delle apparecchiature fornite o dei servizi prestati ai sensi del presente contratto.

Limitazione diresponsabilità

IN NESSUN CASO ABB, I SUOI FORNITORI O SUBFORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, IN FORZA DI VINCOLI CONTRATTUALI, DI GARANZIA, ATTI ILLECITI, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRO, inclusi - a titolo puramente esemplificativo - la perdita di profitti o introiti, il mancato uso dell'Apparecchiatura o delle apparecchiature correlate, il costo del capitale, il costo di apparecchiature, strutture o servizi sostitutivi, i costi di fermo macchina e ritardi operativi, ovvero eventuali rivendicazioni avanzate dai clienti nei confronti dell'Acquirente o di terzi per danni di questo tipo o di altra natura. La responsabilità di ABB per quanto riguarda qualsiasi rivendicazione avanzata in forza di vincoli contrattuali, di garanzia, ovvero per negligenza, atti illeciti, diretta responsabilità o altro relativamente a qualsiasi perdita o danno derivante, connesso o risultante dal contratto o dall'adempimento o inadempienza dello stesso, ovvero dalle attività di progettazione, produzione, vendita, consegna, rivendita, riparazione, sostituzione, installazione, conduzione delle modalità tecniche di installazione, ispezione, funzionamento o uso delle apparecchiature coperte o correlate alla garanzia, non potrà in nessun caso superare il prezzo di acquisto dell'Apparecchiatura, della parte di essa o dei servizi oggetto della rivendicazione in essere.

Qualsiasi rivendicazione avanzata nei confronti di ABB a causa o relativamente al contratto, ovvero all'adempienza o risoluzione dello stesso, si intenderà priva di fondamento se non verrà avanzata entro un anno dalla rispettiva entrata in essere.

In nessun caso, indipendentemente dalla causa, ABB potrà ritenersi responsabile o

Page 72: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice A – Dati tecnici dell'ACS/ACC/ACP 601

A-30 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

passibile di sanzioni penali di qualsiasi tipo, né rispondere di fronte a clienti o terzi per l'eventuale risarcimento di costi, danni o spese derivanti o correlate alle merci o ai servizi ordinati.

Il distributore locale o le sedi ABB locali possono offrire clausole di garanzia diverse, che verranno in tal caso specificate nelle condizioni di vendita o nei termini di garanzia. Tali termini possono essere prodotti su richiesta.

In caso di dubbi concernenti i convertitori di frequenza ABB, contattare il distributore o la sede ABB locale. I dati tecnici, le informazioni e le specifiche sono quelli applicabili al momento della stampa del presente manuale. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.

Page 73: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-1

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601Disegni di ingombro

I seguenti disegni di ingombro sono validi a partire dal 6.9.1999.

Fori piastra di tenutaTelaio R2

ACx = ACS/ACC/ACP

R3ACx =

ACS/ACC/ACP

R4ACx =

ACS/ACC/ACP

R5ACx =

ACS/ACC/ACP

R6ACx =

ACS/ACC/ACP

R7ACx =

ACS/ACC/ACP

Foro ACx 601-0005-3ACx 601-0006-3ACx 601-0009-3ACx 601-0006-5ACx 601-0009-5ACx 601-0011-5

mm

ACx 601-0009-6ACx 601-0011-3/-6ACx 601-0016-3ACx 601-0016-5/-6ACx 601-0020-5/-6

mm

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-3/-6ACx 601-0025-5ACx 601-0030-5/-6

mm

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-3ACx 601-0050-3ACx 601-0040-5/-6ACx 601-0050-5/-6ACx 601-0060-5

mm

ACx 601-0060-3/-6ACx 601-0070-3ACx 601-0070-5/-6ACx 601-0100-5

mm

ACx 601-0100-3/-6ACx 601-0120-3ACx 601-0120-5/-6ACx 601-0140-5

mm

SIGN 23 23 29 29 29 29

IN/OUT 29 29 37 37 48 60

BR 29 29 29 37 37 60

23 23 23 23 23 29

Page 74: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-2 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R2

Uscita aria Uscita aria principale

Uscita aria

Ingresso aria Ingresso aria

TIPO (ACx = ACS/ACC/ACP) PESO

ACx 601-0005-3 14 kg

ACx 601-0006-3 14 kg

ACx 601-0009-3 14 kg

ACx 601-0006-5 14 kg

ACx 601-0009-5 14 kg

ACx 601-0011-5 14 kg

Mon

tagg

io c

on fl

angi

a

Mon

tagg

io a

par

ete

Page 75: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-3

Telaio R2 montaggio con flangia

Telaio R3 montaggio con flangia

Page 76: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-4 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R3

TIPO (ACx = ACS/ACC/ACP) PESO

ACx 601-0011-3 17,5 kg

ACx 601-0016-3 17,5 kg

ACx 601-0016-5 17,5 kg

ACx 601-0020-5 17,5 kg

ACx 601-0009-6/0011-6 17,5 kg

ACx 601-0009-6/0020-6 17,5 kg

Vista dal basso

Uscita aria Uscita aria Uscita aria

Ingresso aria Ingresso aria

Montaggio a parete

Montaggio con flangia

Page 77: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-5

Telaio R4

TIPO (ACx = ACS/ACC/ACP) PESO

ACx 601-0020-3 25 kg

ACx 601-0025-3 25 kg

ACx 601-0025-5 25 kg

ACx 601-0030-5 25 kg

ACx 601-0025-6 25 kg

ACx 601-0030-6 25 kg

Montaggio a parete

Spazio per m

odulo opzionale

BASSO

US

C.A

RIA

US

C.A

RIA

US

C.A

RIA

PANNELLO

ING

R.A

RIA

ING

R.A

RIA

PR

INC

.

Montaggio con flangia

Spazio per chopper di frenatura (opzionale)

Page 78: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-6 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R4 per montaggio con flangia

Telaio R5/R6 per montaggio con flangia

ALTO

Page 79: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-7

Telaio R5/R6

TIPO (ACx = ACS/ACC/ACP) PESO L1

mm in

ACx 601-0030...0050-3 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0040...0060-5 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0040-6/-0060-6 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0060...0070-3 50 kg 262,5 10,31

ACx 601-0070...0100-5 50 kg 262,5 10,31

ACx 601-0060-6/-0070-6 50 kg 262,5 10,31

Mon

tagg

io a

par

ete

Spazio per m

odulo opzionale

US

C.A

RIA

US

C.A

RIA

US

C.A

RIA

PANNELLO

ING

R.A

RIA

PR

.

Sp

az

io p

er c

ho

pp

er d

i fren

atu

ra (o

pz

ion

ale

)

Mon

tagg

io c

on fl

angi

a

ING

R.A

RIA

VISTA DAL BASSO

Page 80: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-8 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R7

TIPO (ACx = ACS/ACC/ACP) PESO

ACx 601-0100-3/-6 88 kg

ACx 601-0120-3 88 kg

ACx 601-0120-5/-6 88 kg

ACx 601-0140-5 88 kg

ARIA

ARIA

SPAZIO PERMODULO OPZIONALE

SPAZIO PERCHOPPER DI FRENATURA(OPZIONALE)

SPAZIO PERSOSTITUZIONE VENTOLA

Page 81: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-9

Collegamenti dei cavi di controllodell’ACP 601

La dotazione comprende un sacchetto con quattro morsetti, viti e nastro di rame (per i telai di dimensioni R4 è compresa anche una piastra di montaggio). Fissare i cavi di controllo e dell’encoder come descritto di seguito. Se occorrono più di quattro cavi, collegare la schermatura trecciata (fili di messa a terra) dei cavi aggiuntivi con una lunghezza più ridotta possibile alla guida di messa a terra vicino alla scheda NIOC(P). Il fissaggio è molto importante per il cavo dell’encoder, e in misura minore per i relè e agli altri cavi dei segnali digitali.

1. Spellare il cavo come mostrato nella figura che segue.

2. Solo telai di dimensioni R4: fissare la piastra di montaggio al telaio con le viti.

3. Collegare i conduttori ai morsetti appropriati della scheda NIOC/NIOCP.

4. Realizzare una messa a terra a 360 gradi avvolgendo a spirale il nastro di rame sulla parte spellata del cavo al di sotto del morsetto.

5. Fissare i morsetti al telaio con le viti.

6. Attorcigliare la schermatura (fili di messa a terra) della schermatura esterna e collegarla lungo il percorso più breve possibile (max. 2 cm) al morsetto di messa a terra più vicino. Con i cavi a doppia schermatura, collegare ogni schermatura del conduttore (fili di messa a terra trecciati) separatamente al morsetto di messa a terra più vicino. Le schermature dei conduttori dei cavi diversi da quelli dell’encoder possono essere intrecciati assieme.

Cavo a singola schermatura

Cavo a doppia schermatura

Page 82: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-10 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R2 ACP 601

Telaio R3 ACP 601

Morsetto

Parte spellata del cavo

Guida di messa a terra

Cavo encoder

Vite per messa a terra cavo encoder N IOC P

Morsetto

Parte spellata del cavo

Guida di messa a terra

Cavo encoder

Vite per messa a terra cavo encoder

NIOCP

Page 83: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 B-11

Telaio R4 ACP 601

Morsetto

Piastra di montaggio

Parte spellata del cavo

Guida di messa a terra

Cavo encoder

Vite per messa a terra cavo encoder

P

Page 84: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

Appendice B – ACS/ACC/ACP 601 Disegni di ingombro

B-12 Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601

Telaio R5/R6 ACP 601

Morsetto

Parte spellata del cavo

Guida di messa a terra

Cavo encoder

Vite per messa a terra cavo encoder

NIOCP

Page 85: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,
Page 86: ACS 600 Manuale Hardware Convertitori di frequenza ACS/ACC ... · Convertitori di frequenza ACS/ACC/ACP 601 ... Il presente manuale riguarda i convertitori di frequenza ACS 601,

ABB Industria S.p.A.Viale Edison, 5020099 Sesto San Giovanni (MI)Telefono: 02-262321Telefax: 02-26232979

ABB Industria S.p.A.Via Morandi, 15640060 Toscanella di Dozza (BO)Telefono: 542-674 259Telefax: 542-673 081

ABB Industria S.p.A.V.le Alessandro Guidoni, 9550127 FirenzeTelefono: 055-4223763Telefax: 055-432323

ABB Industria S.p.A.Via Rubaldo Merello, 8A16141 GenovaTelefono: 010-8356410Telefax: 010-8356420

ABB Industria S.p.A.Via Savelli, 102 int. 7/835135 PadovaTelefono: 049-8991750Telefax: 049-8073986

ABB Industria S.p.A.Complesso Pier della Francesca Fab.1/LCorso Svizzera, 18510149 TorinoTelefono: 011-7719833 / Telefax: 011-7719834

3AF

Y 6

1216

413

R04

04 R

EV

BV

ALI

DIT

A’:

6.9.

1999

IT

App

endi

ce B

: 6.9

.199

9