adamello ski estate 2009
DESCRIPTION
Adamello Ski Estate 2009TRANSCRIPT
1
estateS U M M E R / S O M M E R
PONTEDILEGNO - TONALE
italy adamelloski.com
PASSO TONALEPONTEDILEGNOTEMU’VIONE
VEZZA D’OGLIOMONNOEDOLO VERMIGLIOOSSANAPELLIZZANO
22
Il comprensorio Adamello Ski Pontedilegno - Tonale nasce dall’abbraccio tra l’Alta Valle Camonica
(Lombardia) e l’Alta Val di Sole (Trentino), due territori ricchi di proposte naturalistiche, sportive, culturali
ed enogastronomiche. Il passo Tonale, un tempo luogo di confine tra l’Italia e l’Impero austro-ungarico,
oggi è il trait d’union che collega le trentine Vermiglio, Ossana e Pellizzano alle bresciane Pontedilegno,
Temù, Vione, Vezza d’Oglio, Incudine, Monno ed Edolo: un territorio molto ampio e ricco di sorprese.
Pontedilegno è l’indiscussa capitale turistica di questo comprensorio ed è indubbiamente una delle località
montane più rinomate delle Alpi. Nonostante il forte sviluppo urbanistico che ha vissuto in questi ultimi anni,
ha saputo mantenere quell’atmosfera elegante e raffinata che non mancherà di conquistare anche voi. La
sua isola pedonale è il luogo adatto per passeggiare, fare dello shopping o prendere un aperitivo.
PONTEDILEGNO - TONALE: LA MONTAGNA PEr INTENDITOrI
33
PONTEDILEGNO - TONALE: ThE MOuNTAIN rESOrT fOr MOuNTAIN LOVErSAdamello Ski Pontedilegno - Tonale resort was born from the embrace of the upper Valle Camonica in Lombardy and the upper Val di
Sole in Trentino, whose lands are rich in naturalistic, sports, cultural and enogastronomic proposals. Passo Tonale marked once the
Italian border with the Austrian-ungarian Empire, now it has become the link connecting Vermiglio, Ossana and Pellizzano in Trentino
to Pontedilegno, Temù, Vione, Vezza d’Oglio, Incudine, Monno and Edolo in Lombardy: a wide land rich in surprises.
Pontedilegno is the turistic capital of this resort and it is undoubtedly one of the most renowned mountain resorts of the Alps.
Notwithstanding the strong urbanistic development of the recent years, it has been able to keep that polished and refined atmosphere
that will seduce you. Its pedestrian area is the perfect place to show off, do one’s shopping or have an appetizer.
PONTEDILEGNO-TONALE: DEr BErG fÜr BErGLIEBhABErDas Adamello-Ski-Pontedilegno-Tonale-Gebiet besteht aus der umarmung des oberen Valle Camonica (Lombardei) und des oberen
Val di Sole (Trentino), zwei Gebiete voll von sportlichen, kulturellen und gastronomischen Angeboten in einer wunderbaren Natur.
Der Passo Tonale, ehemalige Grenze zwischen Italien und der Österreichisch-ungarischen Monarchie, ist heute die Verbindung
zwischen Vermiglio, Ossana und Pellizzano im Trentino und Pontedilegno, Temù, Vione, Vezza d’Oglio, Incudine, Monno und Edolo in
der Lombardei: Es ist ein großes und überraschungsvolles Land.
Pontedilegno ist der touristische hauptort dieses Landes und zweifellos eine der berühmtesten Ortschaften der Alpen. Trotz der
starken urbanistischen Entwicklung der letzten Jahren hat Pontedilegno jene elegante und raffinierte Atmosphäre erhalten, die auch
Sie erobern wird. Sein verkehrsfreies Zentrum ist der richtige Platz zum spazieren, die interessanten Geschäfte zu entdecken oder
einen Aperitif zu genießen.
44
LA NATurA PArLAA ChI LA SA ASCOLTArEPontedilegno - Tonale, apprezzata destinazione invernale a livello nazionale ed internazionale, d’estate
vede la presenza di numerosi turisti attratti dalle sue bellezze naturali e paesaggistiche. Montagne
imponenti, boschi fitti di abeti, valli incontaminate attraversate da torrenti spumeggianti: su tutto domina
l’aquila con il suo volo maestoso.
Parco nazionale dello Stelvio e Parco dell’Adamello: sono le due aree protette che fanno parte del
comprensorio Adamello Ski garantendo una natura integra e variegata. Vi capiterà, camminando nei
boschi, di imbattervi in cervi e caprioli, di venire sorpresi dal fischio delle marmotte mentre attraversate
una valle oppure di avvistare gli aironi cenerini che risalgono il fiume Oglio all’imbrunire. Sono numerose le
proposte dei Parchi per chi ama la natura, tra le più curiose ci sono la visita alla cava di marmo e al roccolo di
Vezza d’Oglio e l’uscita nei boschi per ascoltare i bramiti dei cervi in amore.
55
NATurE TALkS TO ThOSE whO CAN LISTEN TO ITPontedilegno - Tonale, a much appreciated ski resort both nationally and internationally, during the Summer attracts many tourists
thank to its natural beauties. high mountains, thick fir woods, valleys crossed by sparkling streams: the eagle overlooks all this when
in majestic flight. Stelvio National Park and Adamello Park belong to Adamello Ski resort granting it an intact and variegated nature. It
is easy to see deers and roe deers while walking in the woods, to listen to the whistle of the marmots while crossing a valley or to see
herons flying up the river Oglio at dusk. Both Parks are rich in proposals for those who love nature, for instance the walk to the marble
quarry and to the roccolo (a former huge bird trap made up of trees) in Vezza d’Oglio or the walk in the woods to listen to the bell of the
deer in love.
DIE NATur SPrIChT MIT JEDEM, DEr Auf SIE hÖrEN kANNPontedilegno-Tonale, ein berühmtes wintersportgebiet, ist im Sommer von Touristen geschätzt, die von seiner Natur und der Schönheit
seiner Landschaft angezogen werden. Eindrucksvolle Berge, dichte Tannenwälder, Täler von schäumenden wildbächen durchzogen:
Über allem herrscht der Adler mit seinem majestätischen flug.
Nationalpark Stilfserjoch und Adamello Park gehören zum Adamello-Ski-Gebiet und stehen Garant für eine unversehrte und
unterschiedliche Natur. Es ist einfach, hirschen und rehböcken in den wälder zu begegnen, den Pfiff der Murmeltiere in den Tälern zu
hören oder die reiher zu sehen, wenn sie am Abend den fluss Oglio stromaufwärts fliegen. Beide Naturparks haben viel zu bieten für
jene, die die Natur lieben. Zum Beispiel die Besichtigung der Marmorgrube und des roccolo (einer großen Vogelfalle, die aus Pflanzen
und Netzen besteht) in Vezza d’Oglio und den Spaziergang in den wäldern, um dem röhren der brunftigen hirsche zuzuhören.
Lo sport è un’avventura a 360°.
Tante, tantissime le proposte per chi ama vivere la natura in maniera stimolante.
Il trekking innanzitutto: le montagne dell’Alta Valle Camonica e dell’Alta Val di Sole invitano ad infilarsi gli
scarponi e a partire per mete d’alta quota, da soli oppure accompagnati dalle esperte Guide alpine. Numerosi
rifugi vi attendono, dove potrete rifocillarvi ed abbandonarvi alla quiete della montagna. Chi non ha mai
sognato di toccare il cielo? Il ghiacciaio Presena vi permette di farlo a 3.016 metri di quota! Alcuni impianti di
risalita sono in funzione anche d’estate per agevolare l’ascesa verso i rifugi e i sentieri d’alta quota.
Altri sport praticati sono il nordic walking, il tennis, la pesca a mosca presso l’unione Europea dei
Pescatori a mosca (E.u.f.f.) e la pesca nei torrenti, il kayak, il rafting nel vivace fiume Noce, l’arrampicata
sportiva in palestra o su roccia naturale, l’huskytrekking, il nuoto, gli avventurosi percorsi sospesi tra gli
alberi dell’Adamello Adventure Park.
QuI LO SPOrTSI ChIAMA AVVENTurA
6
77
SPOrT IS CALLED ADVENTurE hErE Sport is an adventure at 360°.
There are many proposals for those who want to live nature in a stimulating way. Trekking first of all: the mountains of the upper Valle
Camonica and upper Val di Sole make you want to wear your mountain shoes and leave for high altitude destinations, alone or with
expert Alpine guides. A lot of mountain huts await you, where you can take some refreshment and enjoy the silence. have you ever
dreamed of touching the sky? You can do it on Presena glacier at 3.016 metres above sea level ! Some lifts are open during the Summer
to help you reach mountain huts and tracks at high altitude.
here you can play a lot of sport: nordic walking, tennis, fly fishing at the European union of fly fishers (E.u.f.f.) and fishing in the
mountain streams, kayaking, rafting in the sparkling stream Noce, climbing, huskytrekking, swimming, the adventurous tracks high up
on the trees of the Adamello Adventure Park.
SPOrT wIrD hIEr ZuM ABENTEuErSport ist ein 360° Abenteuer.
Viele Angebote für jene, die die Natur aktiv erleben wollen. Vor allem Trekking: Die Berge des oberen Valle Camonica und des
oberen Val di Sole laden ein, in die Bergschuhe zu schlüpfen und hohe Ziele zu erreichen - allein oder mit erfahrenen Bergführern.
Viele Berghütten warten auf Sie, wo Sie in der Naturstille ausruhen können. haben Sie nie geträumt, den himmel mit einem finger
berühren zu können? Auf dem Presena-Alpengletscher kann man dies auf 3.016 m höhe verwirklichen! Einige Liftanlagen sind auch
im Sommer in Betrieb, um Ihren Aufstieg zu Berghütten und hohen wegen zu erleichtern.
weitere Sportarten sind: Nordic walking, Tennis, fischen mit fliege bei dem Europäischen Verein der fliegenfischer (E.u.f.f.) und
fischen in den wildbächen, kayak, rafting auf dem fluss Noce, klettern, huskytrekking, Schwimmen, die abenteuerlichen Strecken
in den Bäumen des Adamello Adventure Parks.
88
99
1010
A TuTTO GOLfA Pontedilegno, in località Valbione, circondato dai boschi e ai piedi della cima Salimmo si trova uno
splendido campo da golf a 9 buche, una vera rarità per gli amanti di questo sport. Aperto tutti i giorni da
giugno a settembre, dispone anche di un campo pratica con postazioni coperte, putt in green, deposito
sacche, spogliatoi e noleggio carrelli. Sono numerose le gare organizzate ogni anno: tra tutte spicca la
Pro-am unione dei Comuni dell’Alta Valle Camonica che vede la partecipazione dei migliori professionisti
a livello nazionale. Nei pressi del campo si trovano un laghetto per la pesca sportiva ed un rifugio che
propone tipicità gastronomiche locali: l’ideale per trascorrere un momento di relax lontano dal caos e a
stretto contatto con la natura.
1111
A TuTTO GOLfABOuT GOLfAt Pontedilegno in a place called Valbione there is a marvellous nine-hole golf course surrounded by woodland, a renowned attraction
and a real jewel within the Adamello Park. It is open every day from June to September and disposes of a course for learners, putt
in green, storehouse for bags, changing rooms and trolley rental. Near the golf course there is a lake for fishing and a mountain hut
where you can eat typical dishes: the perfect place to relax far from chaos and deep in nature.
ÜBEr DAS GOLfSPIELDer 9-Löcher-Golfplatz von Valbione in Pontedilegno, der von den wäldern des Adamello-Parks umringt ist, ist ein echtes Juwel.
Jeden Tag von Juni bis September geöffnet, hat er auch einen Platz für Anfänger, Putt in green, Gepäckaufbewahrung, umkleideraum
und Verleih von Trolleys. Neben dem Golfplatz gibt es einen kleinen See zum Sportfischen und eine Berghütte, wo man landestypische
Gerichte essen kann: hier kann man sich weit vom Chaos und dicht an der Natur entspannen.
1212
La Mtb merita un capitolo a parte in quanto il suo ruolo durante l’estate è paragonabile a quello dello sci
nella stagione invernale. Adamello Bike Arena è il regno dei biker, con 500 km di tracciati dedicati alle ruote
grasse e suddivisi in 18 percorsi di varia difficoltà che si snodano da Edolo a Vermiglio, sempre all’interno dei
Parchi. Leor, gipeto, stambèc: i percorsi prendono il nome dagli animali che popolano i nostri boschi, sono
ben segnalati e dotati di traccia gps che può essere scaricata dal sito internet www.adamellobike.com.
A Pontedilegno si trova la Scuola di Mtb Adamello Bike che organizza gite e dispone di un attrezzatissimo
noleggio, inoltre gestisce un Bike Park dove i più piccoli possono cimentarsi in salti, ostacoli, paraboliche e
ponti basculanti. A Vezza d’Oglio l’ASD Vezza Bike organizza gite sia in mtb sia con la bici da corsa.
Adamello Bike è anche il nome della gara che ogni anno a settembre porta a Pontedilegno i più grandi biker
ed un’ampia schiera di appassionati che si dividono tra il percorso Marathon e Classic.
Anche per la bici da strada esistono molteplici possibilità, il comprensorio Adamello Ski ospita tra l’altro
due delle salite più famose del Giro d’Italia, affascinanti per difficoltà tecnica e per la bellezza dei paesaggi:
il passo Gavia e il passo Mortirolo.
Sono numerosi i Bike hotel specializzati nell’ospitalità per i ciclisti.
MTB,ChE PASSIONE!
1313
MTB, whAT A PASSION!Mtb deserves a chapter on its own since its role during Summer can be compared to that of ski in winter. Adamello Bike Arena is
a paradise for bikers with its 500 km of tracks for the mtb grouped in 18 itineraries of different difficulty stretching from Edolo to
Vermiglio inside the two Parks. The tracks are signalled by wooden arrows and digitally mapped, the gps tracking system is available
on the web site www.adamellobike.com. In Pontedilegno you will also find the Mtb School Adamello Bike with mtb rental. The school
organizes guided bike tours and owns a Bike Park with funny obstacles for the youngsters. In Vezza d’Oglio the association ASD Vezza
Bike organizes guided bike tours both for mtb and racing bikers. Adamello Bike is also the name of a competition attracting every
year in September great bikers and bike enthusiasts. There are a lot of opportunities also for racing bikers, who will find two of the
most popular ascents of the Giro d’Italia in the Adamello Ski resort: passo Gavia and passo Mortirolo. They are both appreciated for
their technical difficulty and for the beauty of the landscape.Many Bike hotels are at your disposal.
MOuNTAINBIkE fAhrEN – EINE EChTE LEIDENSChAfT!Mountainbiken ist ein eigenes kapitel wert, weil seine rolle im Sommer ähnlich der rolle des Skifahrens im winter ist. Adamello Bike
Arena ist ein Paradies für Biker mit 500 km Strecken, die in 18 Touren mit verschiedenen Schwierigkeitsstufen geteilt sind. Diese
Touren erstrecken sich von Edolo bis Vermiglio immer in den Naturparks, sind gut gekennzeichnet und ihre GPS-Daten kann man
unter www.adamellobike.com downloaden. In Pontedilegno befinden sich die Mtb-Schule Adamello Bike mit Verleih und ein lustiger
Bike Park für kinder. hier und beim ASD Vezza Bike in Vezza d’Oglio werden rennad- und Mountainbike- Touren organisiert.
Adamello Bike ist auch der Name des wettstreits, der jedes Jahr in Pontedilegno die besten Biker und Bikeliebhaber zur Marathon
und zur Classic Strecke lockt. Es gibt viele Möglichkeiten auch für rennradfahrer, die im Adamello-Ski-Gebiet zwei der berühmtesten
Aufstiege der Giro d’Italia finden: Passo Gavia und Passo Mortirolo. Ihre technische Schwierigkeit und die Schönheit der Landschaften
locken jedes Jahr viele Sportler an. Viele Bike hotels stehen Ihenen zur Verfügung.
1414
ADAMELLO CArD E ADAMELLO kIDS CArDAdamello Card vi apre le porte dell’estate con un programma ricco di attività in compagnia del
personale Adamello Ski e di vari professionisti. Gite con Guida alpina, escursioni micologiche,
botaniche, naturalistiche, attività sportive a contatto con la natura e attività culturali, ma non solo:
la Card permette di avere sconti sugli impianti di risalita, sull’ingresso ai musei, nei ristoranti ed in
tantissime strutture sportive.
Per i più piccoli ci sono la Adamello kids Card, che garantisce la partecipazione gratuita al Miniclub della
Mucca Adamellina al passo Tonale, e la Magia dell’Alpeggio che li porta alla scoperta della vita di montagna
con visita ad un’area faunistica e ad una malga dove ad aspettarli ci sono tanti simpatici animali!
Le Card sono gratuite per chi soggiorna nelle strutture ricettive convenzionate.
1515
ADAMELLO CArD E ADAMELLO kIDS CArD
ADAMELLO CArD AND ADAMELLO kIDS CArDAdamello Card opens the Summer doors to you with a programme rich in activities and fun with Adamello Ski staff and many naturalistic
experts. Trips with an Alpine guide, mycological, botanical and naturalistic trips, sports activities in the open air, cultural activities and
much more: Adamello Card allows you to get a discount on lifts, museums, restaurants and many sports facilities.
Adamello kids Card is specific for children. with this card they have the free entrance to the Miniclub of the cow Adamellina at passo
Tonale and they can take part to the Magia dell’Alpeggio (Magic of the Mountain Pasture) with the visit to a faunal area and to a
shepherd’s hut where they will meet the animals living in the mountains!
Both Cards are free for those who spend a week in our hotels.
ADAMELLO CArD uND ADAMELLO kIDS CArDAdamello Card öffnet Ihnen die Sommertüren mit ihrem Programm reich an Aktivitäten mit den Adamello-Ski-Mitarbeitern und
Experten. Es gibt Bergtouren mit Bergführer, mykologische, botanische, naturwissenschaftliche und sportliche Aktivitäten im freien,
kulturelle Aktivitäten und noch weiteres: Die karte gewährt Ihnen rabatte für Aufstiegshilfen, Museen, restaurants und in vielen
Sportstrukturen.
Speziell für kinder gibt es die Adamello kids Card, mit der sie am Miniclub der kuh Adamellina am Passo Tonale teilnehmen können,
und das Magia dell’Alpeggio (der Zauber auf der Alm) erleben, das den kindern das Bergleben zeigt mit Besichtigung eines Tierparks
und einer Sennerei mit Bergtieren!
Beide Cards sind kostenlos für jene, die sich in unseren Beherbergungsbetrieben aufhalten.
161616
171717
1818
LE MONTAGNE CI rACCONTANO IL PASSATO
La Guerra Bianca fu combattuta su queste montagne negli anni compresi tra il 1915 ed il 1918, quando il Tonale
segnava il confine tra l’Italia e l’Impero austro-ungarico. Oggi sono numerosi i resti di trincee, forti e villaggi militari
che testimoniano questo passato, e sono spesso meta di gite in quanto raggiungibili a piedi oppure in mtb.
La grande “muraglia camuna” che serpeggia per oltre un chilometro tra rocce e cielo alla Bocchetta di
Val Massa, il villaggio alpino al Montozzo, i forti Mero, Zaccarana e la Città morta sono tra gli itinerari più
suggestivi. Nei Musei della Guerra Bianca di Temù e di Vermiglio sono conservati numerosi reperti bellici,
inoltre a Vermiglio è possibile visitare il forte Strino che ci proietta immediatamente al tempo di guerra.
ThE MOuNTAINS TELL uS ABOuT PAST TIMESThe white war was fought on these mountains between 1915 and 1918 when passo Tonale marked the Italian border with the
Austrian-ungarian Empire. Today ruins of trenches, blockhouses and military villages are scattered about the mountains to witness
this past and are often the destination of trips both by foot or by mtb. The Great wall at the Bocchetta di Val Massa, the Alpine village
at Montozzo, blockhouses Mero and Zaccarana and the Dead City are among the most striking itineraries. In the Museums of Temù
and Vermiglio are exhibited many war artefacts and weapons and in Vermiglio you can visit blockhouse Strino which takes you
immediately back at wartime.
DIE BErGE ErZÄhLEN uNS DIE VErGANGENhEIT Der weiße krieg wurde in den Bergen zwischen 1915 und 1918 geführt, als Tonale die italienisch-österreichische Grenze war.
Diese Vergangenheit ist noch heute durch Schützengräben, festungwerke und militärische Alpendörfer bezeugt, die oft Ziel von
Spaziergängen und Mountainbike-Touren sind. Die große Mauer beim Bocchetta di Val Massa, das militärische Alpendorf beim
Montozzo, die festungwerke Mero und Zaccarana und die Tote Stadt werden in interessanten Touren gezeigt. Verschiedene waffen
und anderes kriegsmaterial aus dieser Zeit sind in den Museen von Temù und Vermiglio ausgestellt. In Vermiglio kann man auch
das festungwerk Strino besichtigen, das uns an die Zeit des ersten weltkriegs erinnert.
19
OGGI ANDIAMOALLA SCOPErTA DI...
19
La Storia ha lasciato molte tracce su questo territorio. Ecco alcuni spunti per una visita, nel raggio di qualche chilometro:> Le tradizioni locali del passato sono conservate nel Museo etnografico di Vione e in quello di Malè > A Vezza d’Oglio è possibile visitare il Museo naturalistico presso la Casa del Parco dell’Adamello> In Trentino sono d’obbligo una visita al Santuario di San romedio a Sanzeno e alle cantine vinicole: l’uva unitamente alle
mele rappresenta la principale risorsa di questa terra > In Valle Camonica è possibile fare un tuffo nella Preistoria, Capodiponte è riconosciuta dall’uNESCO come centro
mondiale delle incisioni rupestri: i primi camuni incisero su innumerevoli rocce le proprie gesta quotidiane. Interessante la visita al Museo didattico di arte e vita preistorica
> Il Parco Museo Giardino Alpino di Capodiponte e l’Archeopark di Darfo Boario Terme propongono laboratori per imparare a costruire armi e strumenti preistorici
> Cerveno è famosa per una preziosa Via Crucis con 198 statue a grandezza naturale> Bienno è il suggestivo borgo dei magli > Cividate Camuno ospita un Parco archeologico con anfiteatro romano
> Montisola è l’isola lacustre più grande d’Europa, costellata di piccoli borghi di pescatori
TODAY LET’S GO TO ThE DISCOVErY Of...history has left many traces on this territory. here are some hints for a visit within few kilometres:> Local traditions of the past are preserved in the Museums of Vione and Malè> In Vezza d’Oglio you can visit the naturalistic Museum at the Casa del Parco dell’Adamello> In Trentino the visit to the Shrine of St. romedio and to the wine cellars can’t be missed> In Valle Camonica you have a chance to take the hands of the clock back to the Prehistoric age: Capodiponte is a famous uNESCO
site thank to the engravings on its rocks> The Parco Museo Giardino Alpino in Capodiponte and the Archeopark in Darfo Boario Terme organize workshops to teach you to
build prehistoric weapons> Cerveno is famous for its precious way of the Cross with 198 life-sized wooden statues > Bienno is the pictoresque hammer village > In Cividate Camuno you can visit the archeological Park with its roman amphitheatre> Montisola is the biggest island in a lake of Europe, with tiny fishermen hamlets
hEuTE ENTDECkEN wIr...Die Geschichte hat viele Spuren in diesem Land hinterlassen. hier sind einige Ideen für eine Besichtigung im umkreis von wenigen kilometern. > Die lokalen Überlieferungen der Vergangenheit sind in den Museen von Vione und Malè bewahrt> In Vezza d’Oglio kann man das naturwissenschaftliche Museum beim haus des Adamello Parks besichtigen> In Trentino ist eine Besichtigung des heiligtums von St. romedio und der weinkeller unverlässlich: Trauben und Äpfel sind der
wichtigste Schatz dieses Landes> In der Valle Camonica kann man in die Vorgeschichte eintauchen: Capodiponte gehört mit seinen Tausenden felsinschriften
zum weltkulturgut der uNESCO > Im Parco Museo Giardino Alpino von Capodiponte und im Archeopark von Darfo Boario Terme lernt man vorgeschichtliche
waffen und werkzeuge herzustellen> Cerveno ist berühmt wegen seinem kreuzweg mit 198 Standbildern aus holz in Lebensgröße> Bienno ist das eindrucksvolle hammer-Dorf> Cividate Camuno beherbergt einen archäologischen Park mit römischem Amphiteater> Montisola, mit ihren kleinen fischerdörfern, ist die größte Seeinsel in ganz Europa
2020
Valle Camonica e Val di Sole hanno tradizioni gastronomiche differenti ed il loro incontro offre una
ricchezza davvero unica. L’ Alta Val di Sole propone speck, canederli, carrè di maiale affumicato e crauti
per finire con torta di fregoloti, strudel e torta di erbe. L’ Alta Valle Camonica è famosa per “calsù”, “gnòch
de la cùa”, minestra d’orzo, violino d’agnello, salmì di cervo o capriolo con polenta e tutta una tradizione
casearia di formaggi di mucca e di capra. Alcuni chef, riuniti nell’Associazione Pubblici Esercizi Alta Valle
Camonica, sono impegnati nel rivalutare la cucina locale con una serie di iniziative anche attraverso la
rivisitazione di ricette tradizionali.
Mentre la Val di Sole attinge ai numerosi e pregiati vini prodotti in tutto il Trentino, la Valle Camonica
ha recuperato recentemente una propria produzione viticola concentrata ai piedi della Concarena, tra
Ceto e Braone, in Val Grigna e nell’area che si estende da Piancogno ad Artogne. Sono sei le cantine
che producono vino in bottiglia destinato alla commercializzazione ed una di queste è una cooperativa
vitivinicola con 18 soci produttori. In pochi anni sono stati raggiunti grandi risultati: al Valcamonica
bianco, rosso, Marzemino e Merlot è stata riconosciuta l’Indicazione Geografica Tipica e nel 2004 è
stato costituito il Consorzio Volontario per la tutela del vino ad Indicazione Geografica Tipica della Valle
Camonica. Attraverso il recupero dei valori autentici del vino quali il legame con il territorio, l’originalità,
la biodiversità e la tradizione, i vigneti di montagna si ergono lungo la valle come straordinari monumenti
al lavoro dell’uomo.
TuTTI A TAVOLA!
20
2121
DINNEr IS SErVED Valle Camonica and Val di Sole have different gastronomic traditions that together turn out to be a richness. The upper Val di Sole is
famous for its speck, canederli, smoked pork and sauerkraut and also for its traditional sweets. The typical dishes of the upper Valle
Camonica are “calsù” (stuffed ravioli), barley soup, venison with polenta, lamb ham and a variety of cows and goat cheeses.
In Italy you can’t dine without drinking wine. The Val di Sole boasts the renowned wines produced in the region Trentino while the Valle
Camonica has recently started to cultivate vines again. In the Middle Valle Camonica there are six wine cellars producing wine that is
sold in bottles and one of these is a cooperative wine growers’ association. In a few years they have achieved excellent results, their
wines Valcamonica bianco, rosso, Marzemino and Merlot have reached the national standards that grant them the IGT classification.
Zu TISCh! Valle Camonica und Val di Sole haben verschiedene gastronomsche Traditionen und ihr Zusammentreffen schafft einen einzigartigen
reichtum. Das obere Val di Sole bietet Speck, canederli (große knödel), geräuchertes Schweinefleisch, Sauerkraut und verschiedene
Sorten von kuchen. Das obere Valle Camonica ist für “calsù” (gefüllte ravioli), Gerstesuppe, wildbret mit Polenta und eine große
Vielfalt von kuh- und Ziegekäse bekannt.
In Italien kann man nicht essen, ohne wein zu trinken. Val di Sole darf sich der guten weine der ganzen region Trentino rühmen,
während Valle Camonica in den letzten Jahren die weinkultur wieder aufgenommen hat. Im mittleren Valle Camonica gibt es sechs
weinkeller, die wein in flaschen verkaufen, und es gibt auch eine Genossenschaft von weinerzeugern. In wenigen Jahren haben sie
einen großen Erfolg gehabt und ihre weine Valcamonica bianco, rosso, Marzemino und Merlot haben den Nationalstandard erreicht,
der ihnen die IGT klassifizierung zuerkennt.
2222
La vivacità di questo comprensorio emerge anche dalle tante manifestazioni che vi si svolgono durante tutto l’anno.
D’estate i principali eventi sono di carattere sportivo e culturale.
> La Mangiaevai (metà luglio, passeggiata gastronomica nel Parco dello Stelvio)
> La dòna del zuc (festival del folklore che tra luglio e agosto richiama a Vezza d’Oglio gruppi provenienti da tutto il
mondo)
> Arte in strada (ad agosto Temù si trasforma in un laboratorio di scultura lignea all’aria aperta)
> Caserada e visita dei volti (dalla mungitura delle mucche alla lavorazione del formaggio: ogni anno il 14 agosto
nella piazza di Vermiglio si rivive questa tipica attività artigianale, con visita alle cantine dove un tempo venivano
conservati i prodotti artigianali e con degustazioni varie)
> festa del forte Strino (ad agosto figuranti in abiti d’epoca rievocano storie di vita quotidiana del forte)
> festa del fieno (dopo ferragosto a Vermiglio si rivive la tradizione contadina della raccolta del fieno che viene
caricato sul tipico carro agricolo)
> red rock (a fine agosto nella Val Grande di Vezza d’Oglio, è la ultraskymarathon per chi ama le emozioni estreme)
> Adamello Bike (a settembre a Pontedilegno grandi biker e semplici appassionati si cimentano nei percorsi
Marathon e Classic)
COME AND hAVE fuN wITh uS!> La Mangiaevai (middle July, a walk in the Stelvio National Park enjoying the landscape and the local dishes)
> La dòna del zuc (July/August, folk groups coming from all over the world gather in Vezza d’Oglio for the folklore festival)
> Arte in strada (every August the village of Temù becomes an open air laboratory for wood-carvers)
> Caserada e visita dei volti (from milking to cheese: the whole process is performed every year on the 14th of August in the main square of Vermiglio)
> festa del forte Strino (in August at blockhouse Strino a group of actors perform everyday life scenes of wartime)
> festa del fieno (after August 15th , the harvest of the hay in Vermiglio)
> red rock (at the end of August in the Val Grande of Vezza d’Oglio, it is the ultraskymarathon for those who love extreme sport)
> Adamello Bike (great bikers and bike enthusiasts take part to this race in Pontedilegno in September, Marathon and Classic)
kOMM uND hAB SPASS MIT uNS!> La Mangiaevai (Mitte Juli, ein Spaziergang im Nationalpark Stilfsterjoch, um die Landschaft und die typische Speisen zu geniessen)
> La dona del zuc (Juli/August, folkgruppen aus der ganzen welt treffen in Vezza d’Oglio zum Volksfest ein)
> Arte in strada (im August wird Temù zum Atelier der holzschnitzerei im freien)
> Caserada e visita dei volti (vom Melken bis zum käse: Der ganze Ablauf wird jedes Jahr am 14. August am hauptplatz von Vermiglio
gezeigt)
> festa del forte Strino (im August an der festung Strino werden kriegszeitszenen dargestellt)
> festa del fieno (nach dem 15. August wird in Vermiglio die Ernte dargestellt)
> red rock (Ende August im Val Grande bei Vezza d’Oglio, das ultraskymarathon für jene, die extremen Sport lieben)
> Adamello Bike (berühmte Biker und freizeitradsport-Liebhaber nehmen an diesen wettstreit teil, Marathon und Classic).
PAESE ChE VAI,EVENTI ChE TrOVI
2323
La Mangiaevai arte in strada
La dòna del zucadamello Bike Marathon
24
PONTEDILEGNO - TONALE
25
adamelloski.com
26
Pontedilegno 1250 m s.l.m.
Casa per ferie Villa Luzzago camere 45 letti 80
Via Don Signorini 4 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900515 - f. 0364 900519
* * * * Hotel Mirella camere 61 letti 146
Via Roma 21 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900500 - f. 0364 900530 [email protected]
centro congressi fino a 250 posti
* * * Hotel Al Maniero camere 12 letti 32
Via Roma 54 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900041 - f. 0364 900806 [email protected]
* * * Hotel Bleis camere 15 letti 28
Via Corno d’Aola 4 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900061 - f. 0364 900491 www.hotelbleis.com [email protected]
* Albergo Cervo camere 13 letti 24
C.so Trieste 47/49 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 91170 - f. 0364 91170 [email protected]
* * Albergo Frigidolfo camere 16 letti 25
Via Valle delle Messi 5525056 Precasaglio di Pontedilegno (Bs) t. 0364 91266 - f. 0364 91266 www.albergofrigidolfo.it [email protected]
Casa per ferie Casa del sole camere 44 letti 90
Via Bulferi, 7 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 91074 - f. 0364 91074
Casa per ferie Pavoniani camere 40 letti 90
Via Bonicelli 21 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900815 [email protected]
* * * Hotel Bellavista camere 41 letti 72
P.le Europa 1 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900540 - f. 0364 900650 www.bellavistahotel.com [email protected]
sala congressi
Internet
* * * * Hotel Sorriso camere 20 letti 34
Via Plazza 6 - 25056 Pontedilegno(Bs) t. 0364 900488 f. 0364 902476 www.hotelsorriso.com [email protected]
Internet - Bocce - Bici a noleggio
* * * Hotel Mignon camere 38 letti 90
Via Corno d’Aola, 11 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900480 - f. 0364 900480 www.albergomignon.it [email protected]
* * * Hotel Pineta camere 18 letti 24
P.le Europa 31 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 91259 - f. 0364 900081 www.paginegialle.it/[email protected]
MTB uso gratuito
27
Rifugio Petit Pierre camere 6 letti 19
Loc. Corno d’Aola - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 91022 - f. 0364 92539 [email protected]
Terrazza panoramica
Garnì La Tana dell’Orso camere 18 letti 25
Via Case Sparse Loc. Valsozzine25056 Pontedilegno (Bs)t. 0364 901036 - f. 0364 902462 www.latanadellorsogarni.it [email protected]
Internet - Ristorante aperto agli esterni
* * * * R.T.A. Residence Mirelladue appartamenti 29
Via Roma 13/15 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900550 - f. 0364 92412 [email protected]
*** R.T.A. Residence e Garnì Raggio di luce appartamenti 8 camere 3
Via Valeriana 46 25050 Villa Dalegno di Temù (Bs) t. 338 1140510 - 0364 900852f. 0364 902455 www.hotelraggiodiluce.it [email protected]
* * * R.T.A. Residence Al Maniero appartamenti 22
Via E. Calvelli 1 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900880 - f. 0364 902077 www.iridehotels.com [email protected]
Residence La Cascata appartamenti 31
Via F.lli Calvi 57 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 92621 - f. 0364 900592 www.residencelacascata.it [email protected]
B&B La gatta golosa camere 3 letti 5
Via Belvedere 33 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 92364 - f. 0364 [email protected]
Case appartamenti vacanza Holiday Park appartamenti 20
Loc. Acquaseria 25056 Pontedilegno (Bs) t. 335 1575514 www.residenceholidaypark.it [email protected]
Bar con servizio colazione
International code / Vorwahl Italien: 0039
* * * * R.T.A. Residence Adamello Resort appartamenti 73 letti 203
Via Nazionale, 225056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 903151 - f. 0364 902469 [email protected]
Idromassaggio - Zona relax - Barbecue
Area wi - fi
MTB uso gratuito
Residence Palace appartamenti 72
Via Trento 19 - 25056 Pontedilegno (Bs) t. 0364 900920 - f. 0364 900641 [email protected]
Garnì Pegrà camere 30 letti 57
Via Nazionale, 6 - SS42 - Di fronte al distribu-tore di benzina - Pontedilegno (Bs) t. 0364 903119 - f. 0364 903645 [email protected]
Deposito bici
28
Vione 1100 m s.l.m.
Vezza d’Oglio1080 m s.l.m.
* * * Hotel Veduta dell’Adamello camere 12 letti 24
Via Roma 123 - 25050 Temù (Bs) t. 0364 906404 - f. 0364 906404 www.vedutadelladamello.it [email protected]
Garnì La Genziana camere 7 letti 25
Via Nazionale 1 - 25050 Pontagna di Temù (Bs) t. 0364 906090 - 333 1030662f. 0364 [email protected]
* * Albergo Belvedere camere 8 letti 15
Via Dott. Italo Tognali 4 - 25050 Vione (Bs) t. 0364 948007 - f. 0364 906029www.albergobelvedere.ory.it [email protected]
* Albergo Eden camere 12 letti 20
Via Castello 19 25050 Villa Dalegno di Temù (Bs) t. 0364 91474 - 392 2724585 f. 0364 91474 www.albergoeden.eu [email protected]
Ristorante Tipico aperto agli esterni - Solarium
Agriturismo Belotti camere 4 letti 9
Via C. Battisti 11 25050 Villa Dalegno di Temù (Bs) t. 0364 91850 - f. 0364 [email protected]
Possibilita’ di assistere alla lavorazione del latte e di acquistare formaggi e salumi
* * * Hotel Vione camere 16 letti 40
Via Nazionale 1 - 25050 Vione (Bs) t. 0364 906068 - f. 0364 906331 www.albergovione.com [email protected]
* * * Hotel Sciatori camere 36 letti 110
Via Roma 77 - 25050 Temù (Bs) t. 0364 906333 - f. 0364 906343 www.iridehotels.com [email protected]
Internet e area WI-FI
* * * Hotel Cacciatori camere 20 letti 35
Via Tollarini 1 - 25050 Pontagna di Temù (Bs) t. 0364 902970 - f. 0364 902970
Residence Maison Le Marmotte appartamenti 8
Via Prevalè 21 - 25050 Temù (Bs) t. 347 0534717 - 335 6387560f. 0364 906043 www.maisonlemarmotte.it [email protected]
arichiesta
arichiesta
* * * Hotel Avio camere 44 letti 130
Via Roma 26 - 25050 Temù (Bs) t. 0364 906001 - f. 0364 94631 www.hotelavio.it [email protected]
50% delle camere con idromassaggio, sauna, cromoterapia
Temù 1150 m s.l.m.
* * * Camping & Chalet Presanella chalet 13 piazzole 80
Via Cavaione di dentro, 9 - 25050 Temù (Bs) t. 0364 94219 - f. 0364 948542 www.campingpresanella.it [email protected]
Appartamenti in muratura, completamente accessoriati.Bar, minimarket, internet point wifi, mountain bike, piscina per bambini, sdraio e ombrelloni, area barbecue, servizi igienici con acqua calda gratuita.
29
Casa vacanze Occhi camere 30 letti 80
Via Nazionale 32 25059 Vezza d’Oglio (Bs) t. 335 6387752 [email protected]
Casa in autogestione per gruppi superiori a 50 persone
* * * R.T.A. Residence Le Arcade appartamenti 12
Via Nazionale 25 25059 Davena di Vezza d’Oglio (Bs) t. 0364 76213 - f. 0364 76213 www.residencelearcade.com [email protected]
Ristorante - Pizzeria
Edolo 699 m s.l.m.
Monno 910 m s.l.m.
Tonale 1850 m s.l.m.
Residence Cavallino appartamenti 10
Via Trieste 57 - 25050 Canè di Vione (Bs) t. 0364 94188 - f. 0364 [email protected]
Ristorante Tipico aperto agli esterni - Solarium
* * * * Grand Hotel Miramonti camere 116 letti 219
Via Nazionale 4 - 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 900501 - f. 0364 900270 www.miramonti.com [email protected]
Sala fumatori - Internet
Ostello Casa del Parco dell’ Adamello camere 7
Via Nazionale 13225059 Vezza d’Oglio (Bs) t. 0364 76165 - f. 0364 76165 www.alternativaambiente.com [email protected]
Sala per conferenze - Attrezzatura per proiezioniMuseo didattico naturalistico - Centro di educazione ambientale - Ideale per gruppi e scolaresche - Servizio di mezza pensione, pensione completa e autogestione
* * Albergo Quai appartamenti 2 camere 8
Via Valtellina 43 - 25040 Monno (Bs)t. 0364 71991 - f. 0364 [email protected]
Internet - Ristorante aperto agli esterni
* * * Garnì La posta nöa camere 9 letti 15
Via Nazionale 86 25059 Vezza d’Oglio (Bs) t. 0364 737014 - f. 0364 76367 www.garnilapostanoa.it [email protected]
* * * Hotel Iscla camere 19 letti 32
SS 42 - 25040 Iscla/Monno (Bs)t. 0364 71126 - f. 0364 71126www.paginegialle.it/[email protected]
Internet - Ristorante aperto agli esterni
International code / Vorwahl Italien: 0039
Via G.Marconi 46/C - 25048 Edolo (Bs) t. 0364 770489 - f. 0364 778495 www.eurohotel.cc [email protected]
* * * Euro Hotel camere 17 letti 40
Deposito attrezzato per MTB - Box per moto
* Hotel Belvedere camere 7 letti 13
Passo Mortirolo - 25040 Monno (Bs) t. 0364 71900 - f. 0364 [email protected]
30
* * * Hotel Bezzi camere 30 letti 54
Via Case Sparse del Tonale 2525056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 91539 - f. 0364 900668 www.hotelbezzi.com [email protected]
Internet
* * * Hotel Delle Alpi camere 34 letti 69
Via Circonvallazione 20 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903919 - f. 0364 903414 www.iridehotels.com [email protected]
Connessione wireless
* * * Hotel Cielo Blu camere 29 letti 56
Via Circonvallazione 16 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903725 - f. 0364 903449 [email protected]
* * * Hotel Edelweiss camere 24 letti 50
Via Nazionale 11 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903789 - f. 0364 903852 www.tonalehotel.com [email protected]
* * * * Hotel Piandineve camere 144 letti 285
Via Case Sparse del Tonale 4 25056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 904111 - f. 0364 [email protected]
* * * Hotel Angelo camere 23 letti 48
Via Nazionale 16 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903760 - f. 0364 903540 www.albergoangelo.it [email protected]
Internet
* * * Hotel Adamello camere 43 letti 89
Via Nazionale 22 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903886 - f. 0364 903666 www.hoteladamello.com [email protected]
Internet point - Conessione wi-fi - Ideale per famiglie dispone di “set bimbo” e menù baby
* * * Hotel Chalet Alpino camere 17 letti 30
Via Case Sparse del Tonale 2325056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 91347 - f. 0364 903652 www.iridehotels.com [email protected]
* * * Hotel Dolomiti camere 52 letti 98
Via Case Sparse del Tonale 10225056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 900251 - f. 0364 900260 www.hoteldolomiti.it [email protected]
* * * Hotel Eden camere 26 letti 51
Via Nazionale 23/A 38029 Passo Tonale (Tn) t./f. 0364 903946 - t./f. 0364 91164 www.albergoeden.net [email protected]
Internet
* * * * Grand Hotel Paradiso camere 122 letti 300
Via Case Sparse del Tonale 5125056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 904800 - f. 0364 904850 www.centro-paradiso.it [email protected]
Internet - Connessione wi-fi - Miniclub
* * * * Sport Hotel Vittoria camere 77 letti 158
Via Nazionale 8 - 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903858 - 0364 91348f. 0364 903844 www.sporthotelvittoria.it [email protected]
Internet e connessione wireless - Solarium - Sala fumatori
31
International code / Vorwahl Italien: 0039
* * * Hotel Flora Alpina camere 18 letti 40
Via Circonvallazione 4 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903926 - f. 0364 903505 [email protected]
Internet
* * * Hotel La Roccia camere 21 letti 40
Via Case Sparse del Tonale 325056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 900885 - f. 0364 903659 www.hotellaroccia.net [email protected]
* * * Hotel Orchidea camere 30 letti 60
Via Circonvallazione 24 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903935 - f. 0364 903533 www.hotelorchidea.net [email protected]
* * * Hotel Savoia camere 41 letti 72
Via Case Sparse del Tonale 114 25056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 91340 - f. 0364 903996 www.hotelsavoia.net [email protected]
* * * Hotel Sole camere 39 letti 77
Via Nazionale 27 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903970 - f. 0364 903944 www.hotelsole.info [email protected]
* * * Hotel Gardenia camere 50 letti 106
Via Nazionale 20 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903769 - f. 0364 903851 www.hotelgardenia.net [email protected]
* * * Hotel Locanda Locatori camere 36 letti 77
Via Nazionale 28 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903890 - f. 0364 903673 www.iridehotels.com [email protected]
Connessione wireless
* * * Hotel La Torretta camere 44 letti 85
Via Circonvallazione 738029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903978 - f. 0364 903773 www.hotellatorretta.com [email protected]
* * * Hotel Sciatori camere 26 letti 52
Via Nazionale 29 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903865 - f. 0364 903554 www.albergosciatori.it [email protected]
* * * Hotel La Mirandola camere 27 letti 51
Loc. Ospizio 3 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903933 - f. 0364 903922 www.lamirandolahotel.it [email protected]
Osteria Tipica Trentina aperta agli esterni
* * * Hotel Presena camere 22 letti 48
Via Nazionale 9 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903846 - f. 0364 903870 www.hotelpresena.it [email protected]
Doccia artica e tropicale - Vasca idromassaggio -Bagno turco
* * * Hotel Negritella camere 25 letti 57
Via Nazionale 2138029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903906 - f. 0364 903791 www.albergonegritella.it [email protected]
Internet
32 Vermiglio 1280 m s.l.m.
Appartamenti Serodine appartamenti 12
Via Nazionale 63 25056 Passo Tonale (Bs) t. 0364 903772 - f. 0364 903776 www.passotonaleappartamenti.it [email protected]
Solarium
Residence Biancaneve appartamenti 24 camere 15
Via S. Bartolomeo 15 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903726 - f. 0364 903726 http://[email protected]
Ambiente completamente rinnovato
Bar - Ristorante - Solarium
B&B Klingelnhaus camere 3 letti 8
Via S. Bartolomeo 7 38029 Passo Tonale (Tn) t. 348 9353697 www.klingelnhaus.it [email protected]
* * * Hotel Stella camere 12 letti 25
Via Nazionale 15 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 91972 - f. 0364 91972 http://web.tiscalinet.it/albergo.stella [email protected]
Residence Redivalle e Savoia appartamenti bilo e trilo
Via Nazionale 11 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903814 - f. 0364 903786 www.iridehotels.com [email protected]
Agenzia Immobiliare Zambotti appartamenti 40
Via Nazionale 25/a 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903971 - f. 0364 903917 www.agenziazambotti.com [email protected]
* * * Hotel e Residence Dahu camere 32 letti 75
Via Circonvallazione 22 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903864 - 338 5004103 f. 0364 903864 www.residencehoteldahu.it [email protected]
Internet e area wi-fi - Ristorante tipico - Piscina babyBagno turco - Docce emozionali - Vasca idromassaggio
Appartamenti Top appartamenti 32
Via Circonvallazione 1538029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903772 - f. 0364 903776 www.passotonaleappartamenti.it [email protected]
Veranda solarium - Doccia Jacuzzi - Solarium uva
* * * Hotel Chalet al Foss camere 49 letti 98
Loc. Al Foss 2/a - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758161 - f. 0463 758083 www.hotelchaletalfoss.it [email protected]
nellesuite
Solarium con jacuzzi all’aperto - Internet
* * Hotel Redivalle camere 44 letti 85
Via Nazionale 5 38029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903814 - f. 0364 903786 www.iridehotels.com [email protected]
* * * Hotel Sporting camere 57 letti 134
Via Circonvallazione 2138029 Passo Tonale (Tn) t. 0364 903781 - f. 0364 903782 www.sportinghotel.com [email protected]
Internet Point con ADSL - connessione wi-fi - Solarium
33
* * * Hotel Arcangelo camere 30 letti 65
Via Nazionale 18 - 38020 Pellizzano (Tn) t. 0463 751650 - f. 0463 751685 www.hotelarcangelo.it [email protected]
Cucinino per mamme
Ossana 1003 m s.l.m.
Pellizzano 925 m s.l.m.
* * * Hotel Pangrazzi camere 34 letti 65
Via Bezzi 1 - 38026 Fucine di Ossana (Tn) t. 0463 751108 - f. 0463 751359 www.hotelpangrazzi.com [email protected]
Hotel per famiglie
Legenda - KeY - ZeIchenerKLärung
* * * Hotel Santoni camere 32 letti 63
Via III Novembre 35 38026 Fucine di Ossana (Tn) t. 0463 751748 - f. 0463 751125 www.hotelsantoni.net [email protected]
Appartamenti privati Vermiglio appartamenti 30
Via di Borgonuovo 15 - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758200 - f. 0463 758200 www.vermigliovacanze.it [email protected]
* * * Hotel Vittoria camere 16 letti 35
Via Pizzano 67 - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758142 - f. 0463 759200 www.albergovittoria.info [email protected]
* * * Albergo Baita Velon camere 20 letti 40
Loc. Velon 3 - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758279 - f. 0463 758279 www.hotelbaitavelon.com [email protected]
Internet
* Hotel Alpino camere 11 letti 25
Via di Pizzano, 32 - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758144 - f. 0463 758144 [email protected]
Ristorante tipico aperto agli esterni - Cucina tipica, dietetica, vegetariana, per bambini
* * * Hotel Milano camere 20 letti 42
Via Borgo Nuovo 44/a - 38029 Vermiglio (Tn) t. 0463 758124 - f. 0463 758124 www.albergomilano.info [email protected]
Cucina per celiaci - Verdure a buffet - Ristorante aperto agli esterni
TV in camera / TV in room / TV im Zimmer
Giardino / Garden / Garten
Ascensore / Lift / Aufzug
Accessibile disabili / Wheelchair access / Behindertengerecht
Parcheggio / Parking / Parkplatz
Palestra / Gymnasium / Fitnessraum
Sala lettura / Reading room / Leseraum
Lavanderia / Laundry / Wäscherei
Sala giochi / Play room / Spielsaal
Discoteca o taverna / Disco or tavern / Disco oder Taverne
Garage / Garage / Garage
Radio in camera / Radio in room / Radio im Zimmer
Frigo bar / Frigo bar / Frigo-Bar
Phon in bagno / Hairdryer in bathroom / Föhn im Badezimmer
Colazione a buffet / Buffet breakfast / Frühstücksbuffet
Si accettano carte di credito / Credit Card accepted / Annahme von Kreditkarten
Parco Giochi / Amusement Park / Kindergarten
Campo da Tennis / Tennis Court / Tennisplatz
Animazione / Entertainment / Unterhaltung
Sauna / Sauna / Sauna
Centro Benessere / Wellness centre/ Relaxraum
Piscina coperta / Indoor swimming pool / Hallenbad
Piccoli animali permessi / Small animals allowed / Kleintiere erlaubt
Kinderheim con sorveglianza / Kinderheim / Kinderheim mit Aufsicht
Portiere notturno / Night porter / Nachtportier
Servizio in camera / Room service / Zimmerservice
Pianobar / Piano bar / Piano-Bar
Cassaforte in camera / Safe in the room / Safe im Zimmer
Aria condizionata in zone comuni / Clima in the communityrooms / Klimaanlage in den Gemeinschaftsräumen
Camping Village Cevedale chalet 10 piazzole 197
Via di Sotto Pila 4 - 38026 Fucine di Ossana (Tn) t. 0463 751630 - f. 0463 751630 www.campingcevedale.it [email protected]
Offerte camper stop - termebus e nevebus gratuiti - servizi riscal-dati - acqua calda, elettricità e camper service gratuiti - lavatrice e asciugatrice a gettone - minimarket - animali non ammessi - aperto tutto l’anno - internet point
34
AL MULINO ristoranteVia Statale del Gavia 7/9 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 336 330952 - 338 9181209giorno chiusura: mercoledì
AL TABIA’ ristorante pizzeriaVia Sant’Antonio 3 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] chiusura: martedì
CAVALLINO trattoriaVia Trieste 57 - 25050 Canè di VIONE (BS)tel 0364 [email protected] giorno chiusura: martedì
ERCAVALLO rifugio ristorante Loc. Case di Viso - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] periodo apertura: giugno - settembre
DA RAGNETTO rifugio ristorante Via Casa Sparse 90 - 25056 TONALE (BS)tel 0364 91246periodo apertura: annuale
PETIT PIERRE rifugio Loc. Corno d’Aola – 25056 PONTEDILEGNO (BS) tel 0364 91022 [email protected] apertura: stagione invernale e giugno-settembre
LA TANA DELL’ORSO ristorante Via Case Sparse Loc. Val Sozzine 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] chiusura: lunedì
FAITA rifugio ristoranteVia Case Sparse, 31 - 25056 TONALE (BS)tel 0364 91522periodo apertura: dicembre - aprile e luglio - agosto giorno chiusura: lunedì
IL CEPPO ristorante pizzeriaVia Cida 23 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] giorno chiusura: lunedì
ISCLA ristoranteVia Statale del Tonale 6 - 25040 MONNO (BS)tel 0364 [email protected] chiusura: mercoledì
MALGA VALBIOLO bar self-service Loc. Valbiolo - 38029 TONALE (TN)tel 0364 900016 - 0463 758028periodo apertura: stagione invernale e luglio - settembre
PALLA DI NEVE ristorante self-service pizzeriaVia Circonvallazione, 23/N - 38029 TONALE (TN)tel 0364 [email protected] apertura: annualegiorno chiusura: martedì (facoltativo)
KRO ristoranteVia Tollarini - Pontagna di TEMU’ (BS)tel 347 9345485giorno chiusura: martedì tutto il giorno e mercoledì a pranzo, fuori stagione
LA BRASA ristorante pizzeriaVia Amba Uork 3 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 91512giorno chiusura: mercoledì
LA VECCHIA LANTERNA ristorante pizzeriaVia Roma 55 - 25050 TEMU’ (BS)tel 0364 94268giorno chiusura: mercoledì e giovedì
SAN MARCO ristorantePiazzale Europa 18 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] chiusura: lunedì
SPORTING CLUB ristorante pizzeriaViale Venezia 46 - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] chiusura: martedì
ROCCOLO VENTURA rifugioLoc. Roccolo Ventura - 25050 TEMU’ (BS)tel 320 [email protected] apertura: dicembre-metà aprile e luglio - agosto
VALBIONE rifugio ristoranteLocalità Valbione - 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 [email protected] periodo apertura: annuale
VAL GRANDE agriturismoVal Grande Località Scudeler 25059 VEZZA D’OGLIO (BS)tel 335 5461577periodo apertura: giugno, settembre, ottobre (solosabato e domenica), luglio e agosto tutti i giorni
rIstOrantI e rIFugIrestaurants and MOuntaIn hutsrestaurants und BerghÜtten
CAPANNA PRESENA rifugio barLoc. Ghiacciaio Presena - 38029 TONALE (TN)tel 0463 758026 - 347 [email protected] apertura: annuale
35
LA VOGLIA & LA BOTTEGA DELLE SPECIALITA’ Prodotti tipici Trentini e idee regalo Via Circonvallazione 26 - 38029 PASSO TONALE (TN)tel e fax 0364 [email protected]
WINE BAR “LE ROUGE”EnotecaVia Lisevoli, 8/a - 25050 TEMU’ (BS)tel 339 3290423
DISCO PUB MIRAMONTIPub con serate a tema, spettacoli vari, musica, ballo e divertimento Via Nazionale 6 - 38029 PASSO TONALE (TN)tel 0364 [email protected]
ANTARESDisco pub pizzeria sala giochiVia Nazionale 14 - 38029 PASSO TONALE (TN)tel 0364 [email protected]
NICO’S BAR Caffetteria paninoteca bruschetteria Via Nazionale 14 - 38029 PASSO TONALE (TN)tel 0364 [email protected]
“MAGIC PUB” SKI BURGER Bar, piatti veloci,paninoteca, après-skiVia Circonvallazione 5 - 38029 PASSO TONALE (TN)[email protected] 0463 758303
PUB HEAVENHappy hour, musica tutte le sereVia Nazionale 8 - 38029 PASSO TONALE (TN)tel 0364 [email protected]
SCUOLA DI MTB ADAMELLO BIKEV.le Venezia - zona Palazzetto dello Sport25056 PONTEDILEGNO (BS) tel 338 5895236www.adamelloski.com www.adamellobike.com
ASD VEZZA BIKEVia Roma - 25059 VEZZA D’OGLIO (BS) tel 338 [email protected]
International code / Vorwahl Italien: 0039
SCUOLA DI SCI E SNOWBOARD TONALE-PRESENA Via Nazionale 3/C 38029 PASSO TONALE (TN)tel 0364 903991 – 338 2458176fax 0364 903900www.scuolasci-tonalepresena.it [email protected]
SCUOLA ITALIANA SCI FONDO MONTICELLI Via Case Sparse del Tonale, 106/a 25056 PONTEDILEGNO (BS)tel 0364 903989 – 339 1245429fax 0364 94231www.scuolascifondomonticelli.itscuolascifondo@scuolascifondomonticelli.it
SCUOLA ITALIANA SCI DI FONDO TRE LAGHETTI C/O CENTRO FONDO VERMIGLIOVia della Prada, località Poz38029 VERMIGLIO (TN)tel 348 7602758tel 0463 758200 (ufficio informazioni)
SCUOLA DI SCI PONTEDILEGNO-TONALE Corso Milano 6 - 25056 PONTEDILEGNO (BS) tel 0364 91301 - fax 0364 900064Zona Serodine - 25056 PASSO TONALE (BS)tel 0364 903943www.scuolascipontetonale.com [email protected]
scuOLe scIsKI schOOLssKIschuLen
negOZIshOPsgeschäFte
scuOLe e nOLeggI MtBMtB schOOLs and rentaLsMtB schuLen und VerLeIhe
guIde aLPIneaLPIne guIdesBergFÜhrer
PuBPuBs PuBs
SCUOLA DI ALPINISMO E SCI ALPINISMO “VAL DI SOLE” accompagnamento in montagnaPiazza Regina Elena 17 (c/o Palazzo Municipale) 38027 MALE’ (TN)tel e fax 0463 901151 - 347 7457328www.guidealpinevaldisole.it [email protected]
GUIDE ALPINE ADAMELLO scuola di alpinismo Piazza Martiri della Libertà 2 - 25048 EDOLO (BS)tel 347 4574251 - 340 6142567 www.guidealpineadamello.it [email protected]
cOnsOrZIO adaMeLLO sKI POntedILegnO - tOnaLe
25056 Pontedilegno (Bs)Via f.lli Calvi, 53Tel. (0039) 0364.92097 - 92639fax (0039) 0364.92261
38029 Passo tonale (tn)Via Circonvallazione, 1/aTel. (0039) 0364.92066 - 903976fax (0039) 0364.903730
i25056 Pontedilegno (Bs)Corso Milano, 41Tel. (0039) 0364.91122fax (0039) [email protected]
38029 Passo tonale (tn)Via NazionaleTel. (0039) 0364.903838fax (0039) [email protected]
38029 Vermiglio (tn)Via NazionaleTel. e fax (0039) [email protected]
+ ar
t dire
ctor
G
ABr
IELE
DAL
LA C
OST
A+
grap
hic
& c
once
pt
ArC
hIM
EDE
(ww
w.a
rchi
med
e.nu
)+
editi
ng
ADAM
ELLO
Sk
I+
phot
o
MAT
TEO
LAVA
ZZA
SEr
ANTO
(mat
teol
avaz
za.it
),
GO
Lf C
LuB
PO
NTE
DI L
EGN
O, A
LESS
AND
rO
BEr
GAM
ASC
hI,
CA
STAG
NO
LI,
M
ATTE
O C
APP
è, L
IVIO
PIA
TTA,
Au
SILI
O P
rIu
LI, A
rC
hIV
IO A
DAM
ELLO
Sk
I+
test
i e tr
aduz
ioni
VA
NIA
ZAM
PATT
I+
prin
ting
C
Or
MAr
- B
OLZ
ANO
COME rAGGIuNGErCI
Il consorzio adamello ski racchiude l’Alta Valle Camonica (Lombardia) e l’Alta Val di Sole (Trentino).
IN AuTODa Trento - autostrada A22 (Brennero/Modena) in direzione Brennero, uscita S.Michele all’Adige; proseguire lungo la Strada Statale n.43 in direzione Passo Tonale sino al ponte di Mostizzolo (4 km dopo Cles) e imboccare la Strada Statale n.42 sino al Passo Tonale (Trento - Passo Tonale km 90).
Da Milano - autostrada A4 (Milano/Venezia) in direzione Venezia, uscita Seriate; proseguire lungo la Strada Statale n. 42 in direzione Lovere – Valle Camonica – Passo Tonale (Milano - Pontedilegno km 180).
IN TrENODa Trento - prendere il treno in direzione Malè (ferrovie Trento Malè) e da lì proseguire con l’autobus sino al Passo Tonale.
Da Milano - prendere il treno in direzione Brescia (ferrovie dello Stato) e da lì proseguire con un altro treno (ferrovie Nord Milano) fino a Edolo. Quindi proseguire in autobus sino a Pontedilegno.
IN AErEOGli aeroporti più vicini sono:> Milano Malpensa (h 3.00)> Milano Linate (h 2.30)> Bergamo Orio al Serio (h 2.00)> Verona Catullo (h 2.00)> Brescia Montichiari (h 1.45)
hOw TO GET hErE
The adamello ski resort is located in upper Valle Camonica (Lombardy) and upper Val di Sole (Trentino).
BY CArfrom Trento: take the A22 (Brennero/Modena) highway towards Brennero, exit at S.Michele all’Adige and continue along the Strada Stratale n.43 (national road) towards Passo Tonale until you reach the Mostizzolo bridge (4 km after Cles) then take the Strada Statale n.42 and continue on until you reach Passo Tonale (Trento-Passo Tonale 90 km).
from Milan: take the A4 (Milan/Venice) highway towards Venice, exit at Seriate and continue along the Strada Statale n.42 (national road) towards Lovere – Valle Camonica – Passo Tonale (Milan-Pontedilegno 180 km).
BY TrAINfrom Trento: take the train to Malé at the ferrovie Trento Malé station, once you have reached this location take the bus all the way to Passo Tonale.
from Milan: take the train towards Brescia (ferrovie dello Stato- National railway), once in Brescia take the train to Edolo (ferrovie Nord Milano), and once you have reached Edolo take the bus all the way to Pontedilegno.
BY PLANEthe closest airports are: > Milano Malpensa (3.00 h)> Milano Linate (2.30 h)> Bergamo Orio al Serio (2.00 h)> Verona Catullo (2.00 h)> Brescia Montechiari (1.45 h)
SO ErrEIChEN SIE uNS
Das adamello-ski-gebiet liegt zwischen dem oberen Valle Camonica (Lombardei) und dem oberen Val di Sole (Trentino).
MIT DEM AuTOVon Trento- A22-Brennerautobahn richtung Brennerpass, Ausfahrt San Michele all’Adige, rechts abfahren auf die Staatsstraße SS43 richtung Val di Non, an der Ortschaft Cles vorbei. An der kreuzung mit der SS42 links abbiegen richtung Tonalepass (Trento - Passo del Tonale 90 km).
Von Mailand – A4-Autobahn (Milano/Venezia) richtung Venezia, Ausfahrt Seriate. Auf die Staatsstraße SS42 richtung Lovere – Valle Camonica - Passo Tonale bis Pontedilegno (Mailand – Pontedilegno 180 km).
MIT DEM ZuGvon Trento – richtung Malè (ferrovie Trento Malè) und von dort mit dem Bus bis Passo Tonale.
Von Mailand – richtung Brescia (ferrovie dello Stato – Staatseisenbahn) und dort mit dem Zug (ferrovie Nord Milano) nach Edolo, wo man nach Pontedilegno mit dem Bus weiterfahren kann.
MIT DEM fLuGZEuGdie nächsten flughäfen sind:> Milano Malpensa (3 Stunden)> Milano Linate (2.30 Stunden)> Bergamo Orio al Serio (2 Stunden)> Verona Catullo (2 Stunden)> Brescia Montichiari (1.45 Stunde)
Francia
SvizzeraAustria
Slovenia
Croazia
BOLZANO
MONACO 312 KmINSBRUCK 170 KmBRENNERO
TRENTO
ROVERETO
VERONA
PADOVATREVISOVENEZIA 163 Km
MILANO
BERGAMO
BRESCIATORINOALESSANDRIABIELLA
Vermiglio
Passo del TonaleSAN MICHELEALL’ADIGEPonte di
Legno
LOMBARDIA
TRENTINO ALTO ADIGE
OSPITALETTO
MONTICHIARI
LAKE
GAR
DA
LAKE
ISEO
ITALIA
PONTEDILEGNO - TONALE
Francia
svizzeraaustria
slovenia
croazia
ItaLIa