adaptadores unisystem - adaptadors unisystem - …...espaÑol montaje de los adaptadores unisystem...

12
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI - INSTRUÇOES - ANWEISUNGEN - NÁVOD - INSTRUKCJA - UTASÍTÁSOK adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - Unisystem adaptors adaptateurs Unisystem - adattatori Unisystem - adaptadores Unisystem Unisystem-Adapter - adaptérů Unisystem - systemu Unisystem adaptérov Unisystem - Unisystem felszerelése

Upload: others

Post on 13-May-2020

116 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI - INSTRUÇOES -

ANWEISUNGEN - NÁVOD - INSTRUKCJA - UTASÍTÁSOK

adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - Unisystem adaptorsadaptateurs Unisystem - adattatori Unisystem - adaptadores Unisystem

Unisystem-Adapter - adaptérů Unisystem - systemu Unisystemadaptérov Unisystem - Unisystem felszerelése

Page 2: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

ESPAÑOL

Montaje de los adaptadores Unisystem

AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno de los complementos: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako.

AVISO: los adaptadores del sistema unisystem disponen de una única posición de montaje, no intente forzar los adaptadores.

Colocar cada uno de los adaptadores en los alojamientos unisystem laterales •correspondientes. Una señal roja en la ventanilla lateral de cada adaptador indicasucorrectafijación.Para su desmontaje, presione sobre la marca roja en cada adaptador.•

Unisystem

Este sistema exclusivo de anclajes permite que en la silla de paseo Kudu / Kudu 4 puedan utilizarse los siguientes complementos: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon y Mako.

AVISO: Antes de instalar cualquier complemento, debe instalar los adaptadores Unisystem para el asiento.

Accione el freno de estacionamiento.•Sitúe el • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako, en la silla de paseo, mirando hacia atrás.Posicione los anclajes del • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako, frente a sus alojamientos.Presionehaciaabajohastaqueun“clic”indiquesufijaciónyaparezcaunaseñal•verde en cada una de las ventanillas en los laterales de los anclajes.Para su desmontaje, presione y a continuación suelte el botón rojo de ambos •anclajes (ventanilla con señal roja) y tire hacia arriba para liberarlo del chasis de la silla.

CATALÀ

Muntatge dels adaptadors Unisystem

AVÍS: Els adaptadors únicament es poden utilitzar per a la combinació d’un dels complements: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako.

Page 3: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

AVÍS: els adaptadors del sistema unisystem disposen d’una única posició de muntatge, no intenti forçar els adaptadors.

Posar cada un dels adaptadors en els allotjaments unisystem laterals •corresponents.Unsenyalvermellaalafinestretalateraldecadaadaptadorindicalasevacorrectafixació.

Per a la seva desmuntatge, premeu sobre la marca vermella a cada •adaptador.

Unisystem

Aquest sistema exclusiu d’ancoratges permet que a la cadira de passeig Kudu / Kudu 4 puguen utilitzar els següents complements: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon i Mako.

AVÍS: Abans d’instal lar qualsevol complement, ha d’instal lar els adaptadors Unisystem per al seient.

Accioni el fre d’estacionament.•Situeu el • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako, a la cadira de passeig, mirant cap enrere.Posicioni els ancoratges del • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako, enfront dels seus allotjaments.Premeufinsqueun“clic”Introdueixlatevafixacióiapareguiunsenyalverden•cadascunadelesfinestretesenelslateralsdelsancoratges.Per a la seva desmuntatge, premeu ia continuació deixeu anar el botó vermell •d’ambdósancoratges(finestretaambsenyalvermella)itiricapamuntperalliberar-lo del xassís de la cadira.

ENGLISH

Fitting the Unisystem adaptors

WARNING: The adaptors can only be used in conjunction with one of the complements: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon or Mako.

WARNING: the unisystem adaptors only have one correct position, do not try to force the adaptors.

Fit each of the adaptors into the corresponding unisystem side slots. When •correctly fastened a red signal will appear in the side window of each adaptor.

Page 4: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

To disconnect, press the red mark on each adaptor.•

Unisystem

This exclusive fastening system means that the following complements can •be used on the Kudu / Kudu 4 pushchair: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon and Mako.

WARNING: InstalltheUnisystemadaptorsfortheseatbeforeinstallinganycomplement.

Put the parking brake on.•Place the • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon or Mako, on the pushchair, facing backwards.Line the fasteners of the • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon or Mako, up with the slots.Press downwards until it clicks into place and a green signal appears in each •of the windows on the sides of the fastener.To remove it, press and then release the red button on both fasteners (window •displays red signal) and pull upwards to release it from the chassis of the pushchair.

FRANÇAIS

Montage des adaptateurs Unisystem

AVIS:Lesadaptateurspeuventêtreutilisésuniquementpourfixerleséléments:Sono, Prima Fix, Baby Zero Pus, Metropol, Newmoon ou Mako.

AVIS: les adaptateurs du système unisystem disposent d’une position unique de montage, ne tentez pas de forcer les adaptateurs.

Installer chaque adaptateur dans les emplacements unisystem latéraux•correspondants. Un signal rouge dans la case témoin latérale de chaque adaptateurindiquequesafixationestcorrecte.Pour son démontage, appuyez sur la marque rouge de chaque adaptateur.•

Unisystem

Ce système d’ancrage exclusif permet de pouvoir utiliser sur la poussette Kudu / Kudu 4 les éléments suivants: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako.

Page 5: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

AVIS: Avant d’installer un élément quelconque, vous devez installer les adaptateurs Unisystem conçus pour le siège.

Actionnez le frein de stationnement.•Installezle• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako, sur la poussette, dos à la route.Placez les ancrages du • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako, face à leurs emplacements.Poussezverslebasjusqu’àcequ’un“clic”vousindiquesafixationetqu’unsignal•vert apparaisse dans les cases témoins sur les côtés latéraux des ancrages Pour son démontage, appuyez puis lâchez le bouton rouge des deux ancrages •(case témoin avec signal rouge) et tirez vers le haut pour le libérer du châssis de la poussette.

ITALIANO

Montaggio degli adattatori Unisystem

ATTENZIONE: gli adattatori possono essere utilizzati solo per il montaggio di uno degli accessori: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako.

ATTENZIONE: gli adattatori del sistema unisystem dispongono di un’unica posizione di montaggio. Non cercare di forzare gli adattatori.

Posizionare ciascuno degli adattatori negli alloggiamenti unisystem laterali •corrispondenti.Unsgenalerossonellafinestrellalateralediciascunadattatoreneindicheràilcorrettofissaggio.Per smontarli, premere sul segnale rosso di ciascun adattatore.•

Unisystem

Questo esclusivo sistema di ancoraggi fa sì che sul passeggino Kudu / Kudu Four possano essere montati i seguenti accessori: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon e Mako.

ATTENZIONE: Prima di montare qualsiasi accessorio, è necessario installare gli adattatori Unisystem per la seduta.

Azionare il freno di stazionamento.•Collocare il • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o il Mako sul passeggino rivolti nel senso contrario a quello di marcia.Posizionare gli ancoraggi del • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon o Mako di fronte ai rispettivi alloggiamenti.

Page 6: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

Premereversoilbassofinoasentireun“clic”cheneindicailfissaggioecompaia•unsegnaleverdeinciascunadellefinestrellesuilatidegliancoraggi.Per smontare l’accessorio, premere e subito rilasciare il bottone rosso di entrambi •gliancoraggi(finestrellacosegnalerosso)etirareversol’altoperstaccarlodaltelaio del passeggino.

PORTUGUÊS

Montagem dos adaptadores Unisystem

AVISO: Os adaptadores apenas podem ser usados para a combinação de um dos complementos: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako.

AVISO: os adaptadores do sistema unisystem dispõem de uma única posição de montagem, não tente forçar os adaptadores.

Colocar cada um dos adaptadores nos alojamentos unisystem laterais •correspondentes. Um sinal vermelho na quadrícula lateral de cada adaptador indicaasuacorrectafixação.Para a sua desmontagem, pressione a marca vermelha em cada adaptador.•

Unisystem

Este sistema exclusivo de fixações permite que na cadeira de passeioKudu / Kudu 4 possam usar-se os seguintes complementos: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako.

AVISO: Antes de instalar o assento, deve extrair os adaptadores Unisystem.

Accione o travão de estacionamento.•Coloque o • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako, na cadeira de passeio, voltada para trás.Posicione os fixadores do• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon ou Mako, de frente para os seus alojamentos.Pressioneparabaixoatéqueum“clique”indiqueasuafixaçãoeapareçaum•sinalverdeemcadaumadasquadrículasnasduaslateraisdosfixadores.Para a desmontagem, pressione e logo de seguida solte o botão vermelho •deambasasfixações(quadrículacomsinalvermelho)epuxeparacimaparalibertar do chassis da cadeira.

Page 7: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

DEUTSCH

Montage der Unisystem-Adapter

HINWEIS: Die Adapter dürfen nur für die Kombination mit einer der folgenden Zubehörteile verwendet werden: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon oder Mako.

HINWEIS: Die Unisystem-Adapter verfügen nur über eine Montageposition. Versuchen Sie nicht, die Adapter zu forcieren!

Bringen Sie jeden der Adapter in den entsprechenden seitlichen Unisystem-•Aussparungen an. Ein rotes Signal im Seitenfenster jedes Adapters zeigt ihre richtige Befestigung an. Um sie zu entfernen, drücken Sie auf die rote Markierung jedes Adapters.•

UnisystemDieses exklusive Befestigungssystem ermöglicht die Verwendung der folgenden Zubehörteile für den Kinderwagen Kudu / Kudu 4: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon und Mako.

HINWEIS: VorderInstallationdesZubehörteilsmüssenSiedieUnisystem-Adapterfür den Sitz installieren.

Betätigen Sie die Feststellbremse.•Bringen Sie den • Sono, den Prima Fix, den Baby Zero Plus, den Metropol, Newmoon oder den Mako gegen die Fahrtrichtung auf dem Kinderwagen anPositionieren Sie Sie die Verankerungen des • Sono, des Prima Fix, des Baby Zero Plus, des Metropol, des Newmoon oder des Mako gegenüber seinen Aussparungen.Drücken Sie sie nach unten, bis ein Klicken ihre Befestigung anzeigt und •ein grünes Signal in jedem der Fenster an den Seiten der Verankerungen erscheint.Um sie zu entfernen, drücken Sie auf den roten Knopf beider Verankerungen, •lassen ihn anschließend los (Fenster mit rotem Signal) und ziehen sie nach oben, um sie aus dem Fahrgestell des Kinderwagens zu lösen.

Page 8: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

ČEŠTINA

Montáž adaptérů Unisystem

UPOZORNĚNÍ: Adaptéry lze používat výhradně v kombinaci s následujícímidoplňky:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon nebo Mako.

UPOZORNĚNÍ: Adaptéry systému Unisystem mají jedinou polohu pro montáž,nenasazovat silou.

PoložtekaždýadaptérnapříslušnébočníotvoryUnisystem.Červenáznačka•vbočnímokénkukaždéhoadaptéruznamená,žebyladaptérřádnězafixován.Přidemontážiadaptérustlačtečervenouznačkuvkaždémadaptéru.•

UnisystemTento exkluzivní systém kotvení umožňuje kočárek Kudu / Kudu 4 používatsnásledujícímidoplňky:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon a Mako.

UPOZORNĚNÍ: Před instalací jakéhokoli doplňku musíte nainstalovat adaptérysedačkyUnisystem.

Sešlápnětezadníbrzdu.•Položte• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon nebo Mako nakočárek,protisměrujízdy.Umístětekotvení• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon nebo Makoprotipříslušnýmotvorům.Zatlačte dolů, až cvaknou, poté se v každém bočním okénku kotvení objeví•zelenáznačka.Přidemontážistlačteauvolnětečervenétlačítkooboukotvení(okénkosčervenou•značkou)atahemnahoruvyjmětekočárekzpodvozku.

POLSKI

Montaż regulatorów systemu Unisystem

UWAGA: Regulatorymogą być stosowanewyłącznie domocowania jednego zponiższychdodatków:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon lub Mako.

UWAGA: regulatory systemu unisystem zostały wyposażone w jedną właściwąpozycjęzamocowania,nienależyichmocowaćnasiłę.

Page 9: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

Włożyć każdy z regulatorów do odpowiednich bocznych gniazd systemu•unisystem. Zaznaczone na czerwono boczne okienka obydwóch regulatorów powiadomiąnasoprawidłowymzamocowaniu.Abyjewyjąć,należynacisnąćczerwonesymbolenaobydwóchregulatorach.•

Unisystem

Ten ekskluzywny system zaczepów umożliwia używanie wózka spacerowegoKudu / Kudu 4znastępującymidodatkami:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon i Mako.

UWAGA: Przed montażem któregokolwiek z dodatków należy zamocowaćregulatory systemu Unisystem w siedzeniu.

Nacisnąćhamulecpostojowy.•Umieścićdodatek• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon lub Makonawózkuspacerowymtyłemdokierunkujazdy.Ustawićzaczepydodatku• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Newmoon, Mako i gondoli Metropol naprzeciwko otworów. Nacisnąćdomomentu,kiedydźwiękzatrzaśnięciapoinformujenas,żezostały•onezamocowaneorazpojawisięzielonykolorwobydwóchbocznychokienkachzaczepów.Byjeodinstalować,nacisnąć,anastępniepuścićczerwonyprzyciskobydwóch•zaczepów (okienkozaznaczonenaczerwono) ipociągnąćzaniedogóry,byodczepićdanydodatekodpodwoziawózka.

SLOVENČINA

Pripevnenie adaptérov Unisystem

DÔLEŽITÉ:Adaptérymožnopoužiťvýlučnevkombináciisjednýmznasledovnýchkomponentov: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon alebo Mako.

DÔLEŽITÉ: adaptéry systému unisystem majú len jednu polohu na pripevnenie, netlačteichnasilu.

Každý z adaptérov vsuňte do príslušných bočných štrbín systému. Červená•farbavbočnomokienkuznačí,žesteichzasunulisprávne.Naodopnutiestlačtečervenétlačidlonakaždomadaptéri.•

Page 10: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

Unisystem

Tento exkluzívny kotviaci systém umožňuje požiť buginu Kudu / Kudu 4 s nasledovnými komponentmi: Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon alebo Mako.

DÔLEŽITÉ: Pred pripevňovaním ktoréhokoľvek komponentu treba k sedačkepripojiťadaptéryUnisystem.

Zabrzdite buginu.•Nasaďtekomponenty• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon alebo Mako na buginu v smere jazdy.Nasmerujte kotviace prvky sedačiek• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon alebo Makooprotipríslušnýmotvorom.Zatlačteichnadol,kýmsaneozvecvaknutie,ktoréznačíichsprávnenasunutie,•abočnýchokienkachadaptérovsaneobjavízelenáfarba.Pri odopínaní stlačteanáslednepustite červené tlačidlonaobochkotviacich•bodoch(okienkosčervenoufarbou)anáslednekomponentťahajtenahor,čímho odpojíte od kostry.

MAGYAR

Az Unisystem rögzítők felszerelése

FONTOS:Arögzítőkegyszerrecsakaegykiegészítővelkombinálvahasználhatóak:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon vagy Mako.

FONTOS:AzUnisystemrendszerrögzítőitcsakegyfélehelyzetbenlehetfelszerelni,nepróbáljaazokaterőszakkalmásféleképpenfeltenni.

IllesszebeazUnisystemrögzítőketavázoldalántalálhatómegfelelővágatokba.A•rögzítőoldalántalálhatókisablakbanegypirosszínjelziamegfelelőrögzülést.Alevételheznyomjamegarögzítőoldalántalálhatópirosgombot.•

Unisystem

Ezazexkluzívrögzítőrendszerlehetővéteszi,hogyaKudu / Kudu 4 babakocsival használnilehessenakövetkezőkiegészítőket:Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon és Mako.

FONTOS: Mielőtt bármelyik kiegészítőt feltenné, szerelje fel a babakocsira az Unisystem rögzítőt.

Page 11: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

Aktiválja a parkolóféket•Illessze fel a• Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon vagy Makokiegészítőtababakocsiraamenetiránynakháttal.Helyezze be a • Sono, Prima Fix, Baby Zero Plus, Metropol, Newmoon vagy Makokiegészítőkrögzítőitamegfelelővágatba.Nyomja bele a rögzítőt a vágatba, amíg egy „klikk” hang nem jelzi, hogy•megfelelőenrögzült.Ekkoregyzöldjelzésjelenikmegarögzítőkoldalánlévőkis nyílásban.Alevételheznyomjabe,majdengedjekiakétrögzítőntalálhatópirosgombot•(ekkorpirosjelzésláthatóakisnyílásban)ésemeljeleakiegészítőtavázról.

E: Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor.CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor.GB: Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer.F:Gardezvotreticketdecaisse,afindefairevaloirvosdroitsdeconsommateur.I:Conservate lo scontrino fiscaleo laprovad’acquistoperpoteresercitare i vostri diritticome consumatori.P: Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclamações.D: Behalten Sie ihre Einkaufsticket, um ihren Rechts als Kaufer auszuüben.CZ:UschovejtesidokladozaplaceníprouplatněníVašichspotřebitelskýchpráv.HU: Órizze meg a pénztári bizonylatot a fogyasztási jog érvényesítése érdekében.SK:UschovajtesidokladozaplatenípreuplatnenieVašichspotrebiteľskýchpráv.PL:Zachowajrachunekzakupu,abymóckorzystaćzprawkonsumenta.

E:Laempresasereservaelderechoaefectuarmodificacionesenelproductoconrespectoa lo descrito en este manual de instrucciones.CAT:L’empresaes reservaeldretaefectuarmodificacionsenelproductepelque faaldescrit en aquest manual d’instruccions.GB: The company reserves the right to make alterations to the product with regards to thedescription included in this instruction manual.F:L’entrepriseseréserveledroitdemodifierleproduitparrapportàcequiestdécritdansce manuel d’instructions.I:L’aziendasiriservaildirittodiapportaremodifichealprodottorispettoaquantodescrittonel presente manuale di istruzioni.P:Aempresareserva-seodireitodeefectuarmodificaçõesnoprodutorelativamenteaodescrito neste manual de instruções.D: Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen in Bezug auf das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt vorzunehmen.CZ:Výrobcesivyhrazujeprávozměnvýrobkusohledemnapopisuvedenývtétouživatelsképříruččce.HU: A gyártó fenntartja a jogot, hogy a jelen használati utasításban leírtaktól eltérőmódosításokat hajtson végre a terméken.SK:Spoločnosťsivyhradzujeprávozmeniťproduktvporovnanísopisomvtomtonávode.PL: Firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produkcie opisanym w niniejszej instrukcjiobsługi.

Page 12: adaptadores Unisystem - adaptadors Unisystem - …...ESPAÑOL Montaje de los adaptadores Unisystem AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno

ET3

567P

P-E

D04