adattatore di prova at3-iii e · adattatore di prova at3-iii e per la verifica attiva e passiva di...

12
Istruzioni per l’uso Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con gli strumenti SECUTEST.../SECULIFE ST nonché SECUTEST BASE(10) e PRO (o codice I01) 3-349-155-37 13/6.16

Upload: others

Post on 10-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

Istruzioni per l’uso

Adattatore di prova AT3-III Eper la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con gli strumenti SECUTEST.../SECULIFE ST nonchéSECUTEST BASE(10) e PRO (o codice I01) 3-349-155-37

13/6.16

Page 2: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

2 GMC-I Messtechnik GmbH

Spine e prese integrate1 Presa CEE

3P+N+PE 32 A 400 V2 Presa CEE

3P+N+PE 16 A 400 V3 Presa Schuko

1P+N+PE 16 A 250 V4 Presa per la verifica di cavi

1P+N+PE 10 A 250 V5 Spina CEE per la verifica di cavi

3P+N+PE 32 A 400 V6 Spina CEE per la verifica di cavi

3P+N+PE 16 A 400 V7 Spina Schuko per la verifica di cavi

1P+N+PE 16 A 250 V8 Connettore maschio per la verifica di cavi

1P+N+PE 10 A 250 V

Spie9 Spie per alimentazione di rete L1/L2/L3

10 LED di funzionamento

Autotest11 Pulsante di prova „Intervento IΔn“ (IΔn = corrente diffe-

renziale)

Connessioni per gli strumenti di verificaSECUTEST.../SECULIFE ST (a partire da versione 3.1)12 Presa Schuko per l’alimentazione del SECUTEST.../

SECULIFE ST13 Cavo con spina Schuko da inserire nella presa di prova

del SECUTEST.../SECULIFE ST14 Collegam. SECUTEST S2N+(10)(w)/SI I I+/SECULIFE ST:

da inserire nelle boccole 2 e 3 dello strumento di verificaCollegamento SECUTEST PRO (o codice I01): da inserire nelle boccole V e COM dello strumento di verifica

15 Boccole per cavo sonda del SECUTEST.../SECULIFE ST (solo per la verifica di cavi)

Alimentazione dell’AT3-II I E16 tramite cavo con spina CEE 3P+N+PE 16 A

Gli strumenti della serie SECUTEST.../SECULIFE ST non sono compresi nella fornitura.

Adattatore di prova AT3-III E

L3

L2

L1

!

1 2 34

5 612

7

10

11

9

16

15 15 15

8

13

SECUTEST14

15

Page 3: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

GMC-I Messtechnik GmbH 3

IndicaPagina

1 Impiego ......................................................3

2 Istruzioni di sicurezza ................................4

3 Collegamento dell’AT3-I I I E alla rete .........5

4 Collegare l’oggetto in prova all’AT3-I I I E .... 5

5 Verifica di apparecchi ................................55.1 Misura della resistenza nel conduttore di protezione ... 55.2 Misura della resistenza di isolamento e della

corrente dispersa equivalente .......................55.3 Misura della corrente nel conduttore di

protezione con il metodo a corrente differenziale (non SECUTEST BASE(10)) .........5

5.4 Misura della corrente differenziale nella verifica automatica secondo norma .......7

5.5 Prova in alta tensione ...................................7

6 Verifica di cavi di prolunga ........................76.1 Misura della resistenza del conduttore di

protezione ...................................................76.2 Misura della resistenza di isolamento ............76.3 Rilevamento cortocircuito, interruzione e

scambio di conduttori ...................................8

7 Autotest ...................................................10

8 Dati tecnici ...............................................10

9 Manutenzione ..........................................11

10 Servizio riparazioni e ricambi, Centro di taratura, locazione di strumenti ..............11

11 Product Support .......................................11

1 ImpiegoL‘adattatore di prova mobile è destinato alla veri-fica di apparecchi elettrici monofase o trifase e di prolunghe in combinazione con il SECUTEST.../SECULIFE ST (a partire da versione 3.1).In seguito, tutti gli strumenti adatti vengono rias-sunti sotto il nome SECUTEST..../SECULIFE STLe verifiche, da effettuarsi da personale in pos-sesso dei requisiti tecnico-professionali richiesti e con strumentazione idonea, sono prescritte in seguito a riparazioni o modifiche e nell’ambito dei controlli periodici previsti dalla DIN VDE 0105/0701-0702.In conformità a queste normative si devono misu-rare, a seconda dell’oggetto in prova e delle con-dizioni d’impiego, la resistenza del conduttore di

protezione, la resistenza di isolamento, la corrente dispersa equivalente, la corrente differenziale e di contatto nonché la rigidità dielettrica.

In combinazione con il SECUTEST.../SECULIFE ST, l‘adattatore di prova permette di eseguire:– la verifica passiva• della resistenza del conduttore di protezione• della resistenza di isolamento• della corrente nel conduttore di protezione

con il metodo della corrente dispersa equiva-lente

• della rigidità dielettrica (prova HV fino a 1,5 kV)1)

• per cavi di prolunga: – cortocircuito tra conduttori,– interruzione dei conduttoriper cavi di prolunga trifase inoltre: – scambio delle fasi L1, L2 e L3

per la verifica della rotazione oraria• con protezione tramite monitoraggio elettro-

nico della corrente di guasto con disalimenta-zione in caso di dispositivi che presentano una corrente di guasto > 20 mA e allarme visivo

– la verifica attiva (corrente nominale 16 A - max. 20 A di corrente assorbita da partedell'oggetto in prova)

• della corrente del conduttore di protezione1) 3)

– con il metodo a corrente differenziale(richiede ingressi voltmetrici sul SECUTEST.../SECULIFE ST 2))

– con il metodo diretto (richiede la misuradiretta della corrente del conduttore di protezione sul SECUTEST.../SECULIFE ST)

• della corrente di contatto 3)

1) solo se il SECUTEST.../SECULIFE ST usato è in grado di ese-guire la misura.

2) non con SECUTEST BASE(10), però con SECUTEST PRO o codice I01

3) Tener presente che una funzione di inversione di polarità offerta dallo strumento di verifica utilizzato non è efficace, se l'adattato-re AT3-IIIE viene impiegato per la verifica di dispositivi monofase (presa 3/Schuko). In questo caso tutte le misure della corrente di dispersione do-vranno essere eseguite manualmente in ambedue i sensi di inse-rimento.

I risultati delle misure vengono visualizzati sul SECUTEST..../SECULIFE ST.

Nota!L’adattatore di prova AT3-I I I E è dotato di un dispositivo di sicurezza elettronico il quale provvede ad interrompere il collegamento dell’oggetto in prova con la rete di alimenta-zione se la corrente di guasto supera 18 mA.

Page 4: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

4 GMC-I Messtechnik GmbH

2 Istruzioni di sicurezzaL’adattatore di prova è costruito e collaudato in conformità alle seguenti norme:IEC 61010-1/DIN EN 61010-1/VDE 0411-1 „Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per utilizzo in laboratorio. Parte 1: Prescrizioni generali“,DIN VDE 0404 „Strumenti per la verifica della sicu-rezza tecnica dei materiali elettrici, parte 1 e 2“, EN 61326-1 Prescrizioni di compatibilità elettro-magnetica (norma di prodotto).Solo l’impiego in conformità alla destinazione d’uso, in combinazione con gli strumenti del tipo SECUTEST.../SECULIFE ST, garantisce la sicu-rezza dell’operatore e del tester stesso. Al fine di mantenere lo strumento in condizioni di sicurezza tecnica perfetta e di garantire che l’impiego non comporti alcun pericolo, prima di utilizzarlo è indispensabile leggere attentamente e integralmente le presenti istruzioni per l’uso e seguirle in tutti i punti.Siccome tutte le verifiche con l’AT3-I I I E richiedono anche uno strumento del tipo SECUTEST.../SECULIFE ST, è necessario tener presente anche le istruzioni di sicu-rezza e gli avvertimenti riportati nei manuali di questi strumenti.

Osservare le seguenti precauzioni

Attenzione!!Se il LED rosso (10) dovesse lampeggiare anche dopo aver scollegato e ricollegato l’AT3-I I I E alla rete di alimentazione, l’adattatore di prova è difettoso. In tal caso l’AT3-II I E dev’essere messo fuori servizio e riparato prima di continuare ad usarlo.

• Per garantire i requisiti di sicurezza, qualsiasi riparazione del l’adattatore di prova AT3-II I E dovrebbero essere effettuata solo dal produt-tore stesso.

• Prima di aprire l’AT3-I I I E, staccarlo sia dalla rete di alimentazione sia dal SECUTEST..../SECULIFE ST

Non sono ammesse misure su impianti elettrici!• Con la spina 16 A CEE 3P+N+PE (16) l’adat-

tatore di prova deve essere collegato solo a reti con 230/400 V 50 Hz. Per evitare interru-zioni dell’alimentazione in caso di guasto dell’oggetto in prova, si consiglia di prevedere un interruttore di protezione separato, a monte del circuito interessato.

• Collegare l’AT3-I I I E prima al SECUTEST.../SECULIFE ST e dopo alla rete di alimenta-zione.

Attenzione!!Se l’oggetto in prova appartiene alla classe di isolamento I, è necessario che lo stesso abbia superato con esito positivo la verifica del conduttore di protezione, prima di selezionare sul SECUTEST.../SECULIFE ST una delle funzioni con ten-sione applicata. Se il conduttore di prote-zione fosse difettoso (interrotto, scambiato), l’involucro dell’oggetto difet-toso, i contatti di terra delle spine (4-7) nonché la boccola di sicurezza (15) po-trebbero essere sotto tensione!

• Per MOTIVI DI SICUREZZA, l’apparecchiatura in prova deve essere disinserita prima di passare al funzionamento di „RETE“, in modo che la messa in moto (p. es. di una sega circolare) avvenga consapevolmente.

• Tener presente che sugli oggetti in prova pos-sono verificarsi tensioni impreviste (p. es. con condensatori caricati).

• Sottoporre l’oggetto in prova ad un ESAME VISIVO prima di collegarlo al tester. Compo-nenti difettosi devono essere riparati prima di procedere alla verifica strumentale.

• Alle spine integrate (4-7) del tester devono essere collegati solo cavi di prolunga che sono collegati alle prese di prova (1-4) del tester stesso.

• Tener presente che i contatti „PE“ delle prese (1-4), a causa della progettazione del tester in conformità alla norma DIN VDE 0404, sono collegati con il conduttore di protezione del sistema solo se il selettore del SECUTEST.../SECULIFE ST si trova in una delle posizioni dov’è attiva l’alimentazione di rete.

• Se l’adattatore di prova con i relativi cavi di collegamento presenta dei danni evidenti, non funziona più, è stato immagazzinato in condi-zioni avverse o sottoposto a pesanti sollecita-zioni di trasporto, si deve presumere che il funzionamento in condizioni di sicurezza non sia più garantito. Mettere l’AT3-I I I E fuori servi-zio ed assicurarlo contro l’uso accidentale.

Apertura dello strumento / riparazioneLo strumento deve essere aperto solo da perso-nale qualificato autorizzato, altrimenti si rischia di compromettere il funzionamento corretto e sicuro dello stesso e la validità della garanzia.Anche i ricambi originali devono essere montati soltanto da personale qualificato autorizzato.Qualora risultasse che lo strumento è stato aperto da personale non autorizzato, il produttore non assume alcuna garanzia riguardo la sicurezza delle persone, l'accuratezza della misura, la con-

Page 5: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

GMC-I Messtechnik GmbH 5

formità con le misure di protezione previste o eventuali danni indiretti.

Significato dei simboli sullo strumento

Segnalazione di un pericolo (Attenzione, consultare la documen-tazione!)

Marcatura di conformità CE

Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni sul marchio WEEE potete consultare il nostro sito www.gossenme-trawatt.com in “Cerca” WEEE.

3 Collegamento dell’AT3-I I I E alla retePrima di collegare l’adattatore di prova alla rete di alimentazione, realizzare i seguenti collegamenti: a) inserire la spina di alimentazione del SECU-

TEST.../SECULIFE ST nella presa Schuko (12) dell’AT3-II I E;

b) inserire la spina Schuko (13) dell’AT3-II I E nella presa di prova del SECUTEST.../SECULIFE ST;

c) per la misura della corrente nel conduttore di protezione, inserire il collegamento SECU-TEST... (14) dell’AT3-I I I E nelle boccole 2 e 3 del SECUTEST.../SECULIFE ST o nelle boc-cole V e COM del SECUTEST PRO ;

d) per la verifica dei cavi di prolunga, inserire il puntale del cavo sonda del SECUTEST.../SECULIFE ST nella boccola (15) dell’AT3-I I I E.

Collegare l’adattatore di prova alla rete 230/400 V.L’adattatore di prova esegue un autotest; se l’adattatore di prova funziona regolarmente deve accendersi brevemente il LED rosso.

4 Collegare l’oggetto in prova all’AT3-II I EDopo aver superato l’esame visivo e prima di col-legare l’oggetto in prova al tester nonché prima di ogni nuova verifica, portare il selettore del SECU-TEST.../SECULIFE ST nella posizione di base.Collegare l’oggetto in prova al tester ed attivarlo in tutte le funzioni, assicurandosi che siano chiusi anche i contatti di interruttori termici e simili. Negli apparecchi della classe di isolamento I, iniziare sempre con la MISURA della RESISTENZA DEL CONDUTTORE DI PROTEZIONE, in quanto senza conduttore di protezione funzionante non sono possibili le misure della resistenza di isolamento, della corrente dispersa equivalente, della corrente nel conduttore di protezione e della rigidità dielet-trica.

5 Verifica di apparecchiEseguire la verifica come illustrato nelle istruzioni per l’uso del SECUTEST.../SECULIFE ST!Tener presente le seguenti particolarità per l’impiego del SECUTEST.../SECULIFE ST in combinazione con l’AT3-I I I E nel ciclo di prova automatico :

5.1 Misura della resistenza nel conduttore di protezioneIl morsetto a pinza o il puntale del cavo sonda del SECUTEST.../SECULIFE ST deve avere un buon contatto elettrico con l’involucro dell’apparecchio in prova.

Nota!La resistenza del cavetto di collegamento (13) è 0,07 Ω. Per azzerare il relativo errore, procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso del SECUTEST.../SECULIFE ST, al punto Prova singola → Resistenza del con-duttore di protezione → Compensazione dello zero.

Se l’AT3-II I E non è stato usato per un periodo prolungato, eventualmente i contatti dei connettori e della spina (13) potrebbero essersi ossidati, il che può comportare un leggero aumento dei valori di resistenza. In tal caso si consiglia di stac-care e riattaccare più volte i connettori finché si ottengono di nuovo i valori previsti.

5.2 Misura della resistenza di isolamento e della corrente dispersa equivalente

Nella prova di isolamento vengono misurate L1, L2, L3 e N (in cortocircuito) verso PE.

5.3 Misura della corrente nel conduttore di prote-zione con il metodo a corrente differenziale (non SECUTEST BASE(10))

Nella misura della corrente differenziale l’oggetto in prova è in funzione. Durante la prova si illumi-nano le spie L1/L2/L3 dell’AT3-I I I E.Negli apparecchi della classe di isolamento I, que-sta misura dev’essere effettuata solo dopo l’esito positivo della verifica del conduttore di protezione di cui al capitolo 5.1.Ð Spegnere l’apparecchio in prova.Ð Sul SECUTEST.../SECULIFE ST, selezionare

la misura della corrente differenziale IABL.Ð Il contattore di rete collega le prese di prova

(1 … 4) dell’AT3-I I I E alla rete di alimenta-zione. Le spie L1, L2 e L3 segnalano la pre-senza della tensione di rete.

Ð Accendere ora consapevolmente (come de-scritto al capitolo 2) l’oggetto in prova

Negli apparecchi della classe di isolamento II e negli apparecchi della classe di isolamento I che presentano parti conduttrici esposte non collegate al conduttore di protezione, la misura della cor-

!

Page 6: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

6 GMC-I Messtechnik GmbH

rente di contatto si effettua tramite misura della corrente differenziale.A questo scopo è necessario contattare con il puntale del cavo sonda del SECUTEST.../SECULIFE ST tutte le parti conduttrici esposte. Queste misure devono essere effettuate in ambedue le posizioni della spina dell’apparecchio in prova!

Nota!Eseguire la verifica sempre secondo il proce-dimento sovradescritto. Prima di attivare l’oggetto in prova, le spie L1- L3 (9) devono segnalare la presenza della tensione di rete.Nella misura della corrente nel conduttore di protezione con corrente differenziale, il dispositivo di sicurezza dell’AT3-I I I E prov-

vede ad interrompere il collegamento tra rete e prese di prova (1-4), se la corrente di gua-sto supera 18 mA. Se l’AT3-II I E viene usato in impianti protetti da interruttori differenziali con corrente nominale < 30 mA è possibile che intervenga il differenziale. Le spie L1/L2 e L3 (9) si spengono. Il LED di funziona-mento (10) lampeggia.

Per riavviare l’AT3-II I E è necessario scollegarlo dalla rete e ricollegarlo. Dopo un breve autotest è di nuovo pronto per il funzionamento. A causa delle impedenze di protezione integrate nell’AT3-I I I E per la verifica di apparecchi trifase, non è possibile eseguire il test cortocircuito pro-posto dal SECUTEST..../SECULIFE ST.

Figura 1 Collegamento di apparecchi monofase e trifase agli strumenti AT3-II I E e SECUTEST.../SECULIFE ST

230/400 V 50 Hz

Adattatore di prova AT3-III E

L3

L2

L1

!

SECUTEST

13

230/400 V 50 Hz

Adattatore di prova AT3-III E

L3

L2

L1

!

SECUTEST

13

SECUTEST PRO

COM V 1

Page 7: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

GMC-I Messtechnik GmbH 7

5.4 Misura della corrente differenziale nella verifica automatica secondo norma

SECUTEST SII / SIII / SECULIFE ST:Ð Accedere al setup specifico della norma.Ð Selezionare "Ciclo" e disattivare la modalità

automatica.Durante la verifica secondo norma apparirà un menu per selezionare tra corrente dispersa equi-valente e corrente differenziale.Ð Selezionare "Corrente differenziale".SECUTEST S2N+ / S2N+10 / S2N+W:Ð Selezionare qui la posizione "attiva" della ma-

nopola.La tensione di rete viene applicata all’apparec-chiatura in prova attraverso l’AT3-I I I E. La corrente differenziale dell’apparecchiatura viene misurata, contemporaneamente è possibile testarne il fun-zionamento.

SECUTEST PRO (o codice I01):Ð Selezionare nel setup del ciclo di prova per la

misura IPE il collegamento Adattatore AT3.

5.5 Prova in alta tensione

Attenzione: Alta Tensione!Primi di procedere alla prova, togliere la sonda dalle boccole 4 e 5 del SECU-TEST.../SECULIFE ST! Durante la misura di tensione, non toccare né l’oggetto in prova, né i connettori integrati né il cavo (13) dell’AT3-I I I E. Non estrarre il cavo di collegamento (13) dell’AT3-I I I E dalla presa di prova del SECUTEST.../SECULIFE ST, l’oggetto in prova po-trebbe essere ancora caricato e la spina Schuko potrebbe essere sotto tensione.

In questa prova vengono misurate L1, L2, L3 e N (in cortocircuito) verso PE, con l’alta tensione sele-zionata (max. 1,5 kV!).Osservare inoltre gli avvisi sull’esecuzione della prova nonché l’esclusione di responsabilità nelle istruzioni per l’uso del SECUTEST.../SECULIFE ST impiegato.

6 Verifica di cavi di prolungaPer questa prova, il collegamento SECUTEST (14) può rimanere nelle boccole 2 e 3 del SECU-TEST..../SECULIFE ST. Eseguire la verifica come descritto nel manuale d’uso del SECUTEST.../SECULIFE ST!Tener presente le seguenti particolarità per l’impiego del SECUTEST.../SECULIFE ST in com-binazione con l’AT3-I I I E.Prima di tutto, collegare il puntale del cavo sonda del SECUTEST.../SECULIFE ST con la relativa

boccola (15) (sonda 1 ... 4) del connettore corri-spondente dell’AT3-I I I E. Per la verifica, inserire il connettore e il giunto (solo della prolunga in esame) nel connettore e nella presa corrispon-denti dell’AT3-I I I E. Gli schemi di collegamento sono riportati nelle pagine seguenti.

SECUTEST SII / SIII / SECULIFE ST:Per il ciclo di prova, selezionare nel SECUTEST.../SECULIFE ST, sulla pagina di partenza, l’opzione Prolunga: „X“ con EL1.

Nota!Solo con questa impostazione è possibile la verifica dei cavi con l’AT3-I I I E.

SECUTEST S2N+ / S2N+10 / S2N+W:Ð Selezionare la seguente posizione della ma-

nopola: VDE 0701-0702

Ð Selezionare EL1 come tipo di connessione.

SECUTEST BASE(10)/PRO (o codice I01):Ð Selezionare il collegamento AT3-I I I E.

6.1 Misura della resistenza del conduttore di prote-zione

La misura avviene come descritto al capitolo 5.1.

6.2 Misura della resistenza di isolamento Nella prova di isolamento vengono misurate L1, L2, L3 e N (in cortocircuito) verso PE. Visto il buon isolamento del cavo, i valori rilevati non dovreb-bero essere notevolmente inferiore a 2 MΩ.

Nota!Nei circuiti con lampada spia (normalmente una luce spia integrata nell'interruttore), il risultato della verifica della continuità per L e N può essere alterato dalla resistenza addizionale dovuta alla luce spia.In caso di dubbio si raccomanda di eseguire la verifica della continuità per L e N tramite una misura della resistenza (R-PE o R-ISO):p. es. SECUTEST S2/ S3...: R-PE tra sonda e boccola 3 oppure R tra boccola 1 e 2.SECUTEST PRO: R-PE tra sonda 1 e sonda 2.SECUTEST BASE(10): R-PE tra sonda 1 e cavetto di misura sulla linguetta del condut-tore di protezione della presa di prova (modalità di prova PE(PD)-P1).

Page 8: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

8 GMC-I Messtechnik GmbH

6.3 Rilevamento cortocircuito, interruzione e scam-bio di conduttori

La verifica di cavi monofase si effettua come descritto nelle istruzioni per l’uso degli strumenti SECUTEST.../SECULIFE ST, al punto (Opzione Adattatore EL1). L’adattatore EL1 è già compreso nell’AT3-I I I E, come modulo integrato.

Nota!Nella verifica della continuità delle prolunghe monofase, l'AT3-III NON deve essere alimen-tato dalla rete. Nella verifica della continuità delle prolunghe trifase, l'AT3-III deve essere collegato alla rete di alimentazione.

Nota Nella verifica dei collegamenti tipo IEC 320 (presa 4/connettore 4) non viene verificata la polarità L/N.La verifica dei cavi trifase avviene in analogia, ma comprende inoltre il controllo se sono scambiati L1, L2, L3 e N.Solo il risultato „Cavo ok“ indica che la verifica di cavi trifase, per quanto riguarda cortocircuito/interruzione/scambio di conduttori (sequenza di fase!) è stata superata con esito positivo. Messaggi del tipo „Interruzione/cortocircuito“ segnalano in modo globale un cavo difettoso. In tal caso potrebbero essere anche scambiati i con-duttori L1, L2, L3 e N. L’errore concreto dovrà essere identificato.

Figura 2 Collegamento di cavi di prolunga monofase agli strumenti AT3-I I I E e SECUTEST...

SECUTEST

3 4

4

4

3

SECUTEST

12

21

230/400 V 50 Hz

230 V 50 Hz

Page 9: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

GMC-I Messtechnik GmbH 9

Figura 3 Collegamento di cavi di prolunga monofase o trifase agli strumenti AT3-I I I E e SECUTEST BASE(10)/PRO

SECUTEST

3 4

4

4

3

SECUTEST

12

21

230/400 V 50 Hz

SECUTEST BASE(10)/PRO

230 V 50 Hz

1

1

SECUTEST BASE(10)/PRO

Page 10: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

10 GMC-I Messtechnik GmbH

7 AutotestL’autotest dovrebbe essere effettuato prima di ogni impiego dell’AT3-I I I E.Assicurarsi che la valigetta dell'AT3-I I I E, durante la prova, non sia a contatto con apparecchi che portano potenziale PE o di terra.

Controllo del conduttore di protezioneÐ Inserire la spina di alimentazione del SECU-

TEST.../SECULIFE ST nella presa Schuko (12) dell’AT3-I I I E.

Ð La spina Schuko (13) e il collegamento SECU-TEST (14) dell’AT3-I I I E non devono essere in-seriti nel SECUTEST..../SECULIFE ST.

Ð Collegare l’AT3-I I I E alla rete.Ð Sul SECUTEST.../SECULIFE ST, selezionare

la verifica del conduttore di protezione, misura singola (RSL/RPE).

Ð Portare il puntale del cavo sonda del SECU-TEST.../SECULIFE ST a contatto con il poten-ziale del conduttore di protezione della rete che alimenta l’AT3-II I E, p. es. toccando il contatto di terra di una presa. Se lo strumento indica un valore troppo elevato o la presenza di un’interruzione, il conduttore di protezione è interrotto.

In tal caso occorre scollegare l’AT3-II I E dalla rete di alimentazione ed eliminare il guasto nell’impianto o nel tester stesso. Per poter verificare in qualsiasi momento il funzio-namento del dispositivo di sicurezza IΔn dell’AT3-II I E è previsto il pulsante di prova „Intervento IΔn“.

Autotest IΔnÐ Rimuovere l’oggetto in prova (apparecchio o

cavo di prolunga).Ð Impostare il SECUTEST.../SECULIFE ST su

misura singola.Ð SECUTEST.../SECULIFE ST (a partire da ver-

sione 3.1): accedere al sottomenu „Corrente differenziale.

Ð Le spie L1, L2 e L3 segnalano la presenza della tensione di rete.

Ð Azionare il pulsante (11) „Intervento IΔn“.Ð L’AT3-I I I E interrompe il collegamento tra le

prese (1 … 4) e la rete di alimentazione.Ð L1, L2 e L3 devono spegnersi.Ð Il LED di funzionamento (10) lampeggia.

Scollegare l’AT3-I I I E dalla rete e ricollegarlo. Dopo un breve autotest è di nuovo pronto per il funzionamento.

Nota!Se durante il test mancasse la tensione di rete, è possibile che siano intervenuti i fusibili dell’AT3-II I E. Se l’adattatore non funzio-nasse neanche dopo la sostituzione del fusi-

bile è necessario metterlo fuori servizio e farlo riparare. Non è più possibile usarlo per misure e verifiche!

8 Dati tecnici

Misura della corrente differenzialeCampo di misura 0 … 20 mARapporto di trasformaz. 1 V/10 mAIncertezza intrinseca ± (5% d.v.m. + 0,05 mA)

Campi d’utilizzo nominaliTensione di reteL1/L2/L3/N 207 … 253 V ACFrequenza 49 … 51 HzTemperatura 0 °C … +40 °CForma d’onda dellatensione di rete sinusoidale

Condizioni di riferimentoTemperaturaambiente +23 °C ±2 KUmidità relativa 50% ±5%Tensione di rete 230 V/400 V ±10%Frequenza dellagrandezza misurata 50 Hz ±0,2%

Condizioni ambientaliTemp. di esercizio –10 … + 40 °CTemp. di stoccaggio –25 … + 60 °CUmidità relativa max. 75%,

senza condensaAltezza sopra q. zero fino a 2000 m

AlimentazioneTensione nom. di rete 3~230/400 V/50 Hz/CAT I ICollegamento ammesso solo con dispositivo di pro-tezione contro il sovraccarico In = 16 A I2 ≤ 1,45 In

Sicurezza elettricaNorma DIN VDE 0404-1/-2:2002-5

IEC/EN 61010-1:2001Grado di inquinamento 2Classe di isolamento IInterruzione (4 poli) concorrente differenziale di ca. 18 mAFusibile F0315 L250V

5 x 20 T32mA L 250 VDIN EN 60127-2

Compatibilità elettromagneticaEmissione EN 61326-1:2006

classe BImmunità EN 61326-1:2006

Page 11: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

GMC-I Messtechnik GmbH 11

Struttura meccanicaGrado di protezione valigetta: IP40

terminali: IP20Estratto della tabella relativa al grado di protezione (codice IP)

Dimensioni 405 x 300 x 220 (mm)con coperchio

Peso ca. 6,7 kg

Nota!Fare riferimento ai dati tecnici dello stru-mento di verifica usato.

9 Manutenzione

Pannello frontale/custodiaLo strumento non richiede alcuna manutenzione particolare. Mantenere comunque pulite le super-fici. Per la pulizia, utilizzare solo un panno legger-mente umido. Non usare né detersivi né solventi né prodotti abrasivi.

Nota!Secondo le disposizioni della norma DIN VDE 0701-0702, gli strumenti di misura usati per le verifiche periodiche devono essere controllati e tarati ad intervalli regolari, in conformità alle istruzioni del produttore. A seconda dell’impiego si consiglia di far ese-guire queste operazioni con scadenza di 1 ... 3 anni.

Ritiro e smaltimento ecocompatibileLo strumento è un prodotto della categoria 9 (strumenti di monitoraggio e di controllo) ai sensi della legislazione tedesca sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo strumento rien-tra nel campo di applicazione della direttiva RoHS. Si fa presente che l'attuale stato in materia si trova in internet, cercando sul nostro sito www.gossen-metrawatt.com la voce WEEE.In conformità alla direttiva WEEE 2012/19/EU, nota come direttiva RAEE, e alla legislazione tede-sca di attuazione, le nostre apparecchiature elet-triche ed elettroniche vengono marcate con il sim-bolo riportato accanto, previsto dalla norma CEI EN 50419.

Queste apparecchiature non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Per quanto riguarda il ritiro degli strumenti dismessi, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza.

10 Servizio riparazioni e ricambi, Centro di taratura, locazione di strumenti

In caso di necessità prego rivolgersi a:

GMC-I Service GmbHService-CenterThomas-Mann-Straße 2090471 Nürnberg, GermaniaTelefono +49 911 817718-0Telefax +49 911 817718-253E-Mail [email protected]

Questo indirizzo vale soltanto per la Germania. All´estero sono a vostra disposizione le rappresen-tanze e filiali nazionali.

11 Product SupportIn caso di necessità prego rivolgersi a:

GMC-I Messtechnik GmbHProduct Support HotlineTelefono +49 911 8602-0Telefax +49 911 8602-709E-Mail [email protected]

IP XY (1a cifra

X)

Protezione contro la penetrazione di

corpi solidi

IP XY (2a cifra

Y)

Protezione contro lapenetrazione di

acqua0 non protetto 0 non protetto1 ≥ 50,0 mm ∅ 1 caduta verticale di

gocce d’acqua2 ≥ 12,5 mm ∅ 2 caduta di gocce d’ac-

qua con inclinazione massima di 15°

3 ≥ 2,5 mm ∅ 3 pioggia4 ≥ 1,0 mm ∅ 4 spruzzi d’acqua

Page 12: Adattatore di prova AT3-III E · Adattatore di prova AT3-III E per la verifica attiva e passiva di apparecchi elettrici monofase e trifase e di cavi di prolunga in combinazione con

Redatto in Germania • Con riserva di modifiche • Una versione pdf è disponible via Internet

GMC-I Messtechnik GmbHSüdwestpark 1590449 Nürnberg • Germania

Telefono+49 911 8602-111Telefax +49 911 8602-777E-Mail [email protected]