ag sociaal recht gc droit social 09/06/2016 - codef · 2019. 4. 26. · ag sociaal recht gc droit...
TRANSCRIPT
-
AG Sociaal Recht
GC Droit Social
09/06/2016
Unie van socialprofitondernemingen
Union des entreprises à profit social
Kolonel Bourgstraat 122 bus 5, 1140 Evere, Tel: 02/739.10.72, Fax: 02/736.75.06, e-mail: [email protected], www.unisoc.be
-
PV 12/05/16
Goedkeuring/Approbation
-
Travail faisable
Werkbaar werk
-
Stand van zaken
Etat des lieux
Avril 2016
– Accord sur le travail faisable
lors du contrôle budgétaire
CNT
– Return to work
• Presque un accord
– Groupement d’employeurs
• Pas d’accord possible
– Télétravail occassionnel
• Plus-value peu claire
April 2016
– Akkoord over werkbaar werk
tijdens begrotingscontrole
NAR
– Return to work
• Bijna-akkoord
• Werkgeversgroepering
• Geen akkoord mogelijk
– Occassioneel telewerk
• Meerwaarde weinig duidelijk
-
Stand van zaken
Etat des lieux
CNT
– Horaires flottants/Travail à
temps partiel
– Formation
– Crédit-temps
– CCT 104
-> Peu enclins à conclure des
accords dans le climat social
actuel
NAR
– Glijdende uurroosters/
Deeltijdse arbeid
– Vorming
– Tijdskrediet
– CAO 104
-> Weinig animo om akkoord af te
sluiten in het huidige sociaal
klimaat
-
Stand van zaken
Etat des lieux
Projet de loi ministre Peeters
– Serait prêt ...
– Ne sera mis à disposition des
partenaires sociaux que si
concertation sociale est
possible
• Premier contact du Ministre de
l’Emploi avec TRAV et EMPL du
G10 le 02/06 resp. 06/06
• D’autres contacts bilatéraux
prévus
Wetsontwerp minister Peeters
– Zou klaar zijn ...
– Enkel ter beschikking van de
sociale partners gelegd indien
sociaal overleg mogelijk is
• Eerste contact Minister van
Werk met WN en WG G10 op
02/06 resp. 06/06
• Verdere bilaterale contacten
ingepland
-
Loopbaansparen
Epargne carrière
-
Loopbaansparen: kader
Epargne carrière: cadre
Idée et réflexion concernant
l’épargne carrière existent déjà
depuis longtemps.
Relancé dans le cadre du travail
faisable par Kris Peeters.
Bureau d’études a été contacté
pour étudier la volonté de
mettre un tel système en place
et pour rassembler des idées.
– Partenaires sociaux et experts.
– Unisoc a été consultée.
• Spécificités de nos secteurs
mises en avant.
Idee en nadenken over
loopbaansparen bestaat al
langer.
Opnieuw gelanceerd in kader
van werkbaar werk door Kris
Peeters.
Onderzoeksbureau aangesteld
om draagvlak voor zulk een
systeem in kaart te brengen en
ideeën te verzamelen.
– Sociale partners en experten.
– Unisoc ook geraadpleegd.
• Specificiteit sector onder de
aandacht gebracht.
-
Loopbaansparen: wat is dit?
Epargne carrière: de quoi s’agit-il?
Qu’est ce l’épargne carrière?
– Nouvelle notion
– Un contenu doit encore être
défini. Large? Limité?
Les 2 slides suivants, mettent
en avant un certain nombre
d’éléments qui peuvent être
compris dans la notion
d’épargne carrière.
Wat is loopbaansparen?
– Nieuw begrip
– Invulling moet gegeven
worden. Ruim? Beperkt?
Op de volgende 2 slides tonen
een aantal elementen wat
onder loopbaansparen
begrepen kan worden.
-
Loopbaansparen: wat is dit?
Epargne carrière: de quoi s’agit-il?
Constitution du droit
– Minimum: temps
– Maximum: temps et argent
Limiter le droit
– Minimum: plafond annuel
et/ou crédit maximal à
respecter par le TRAV
– Maximum: liberté pour TRAV
Utilisation du crédit
– Minimum: Période limitée ou
bien définie pour utiliser le
crédit épargné
– Maximum: laisser le choix au
TRAV
Opbouw van het recht
– Minimaal: tijd
– Maximaal: tijd en geld
Recht beperken
– Minimaal: jaarlijks plafond
en/of maximaal krediet te
respecteren door WN
– Maximaal: vrijheid voor WN
Opname van krediet
– Minimaal: Beperkte of
bepaalde periode voor
opname krediet
– Maximaal: keuze aan de WN
laten
-
Loopbaansparen: wat is dit?
Epargne carrière: de quoi s’agit-il?
Réglementation
– Minimum: cadre
interprofessionnel.
– Maximum: donner au secteur
la possibilité de donner un
contenu.
Portabilité entre différentes
entreprises
– Minimum: non
• Faire un décompte.
– Maximum: oui
Regelgeving
– Minimaal: interprofessioneel
kader.
– Maximaal: ook sectorniveau
de kans geven om invulling te
geven.
Meeneembaar tussen
verschillende ondernemingen
– Minimaal: neen
• Afrekening maken.
– Maximaal: ja
-
Loopbaansparen: mogelijke problemen
Epargne carrière: problèmes potentiels
Effet négatif sur les services
et les soins:
– effet potentiellement négatif
sur le bien-être du travailleur
à court et à moyen terme?
Effet négatif sur l’organisation
du travail:
– difficultés pour remplacer
(comme pour les jours DPT)
Problèmes potentiels avec les
subsides?
Negatieve invloed op dienst-
en zorgverlening:
– mogelijke negatieve invloed
op welzijn WN op korte of
middenlange termijn?
Negatieve invloed op
arbeidsorganisatie:
– moeilijkheden inzake
vervanging (cf. VAP-dagen)
Mogelijke problemen met
subsidies?
-
Loopbaansparen: opbouw van het recht
Epargne carrière: construction du droit
Temps? Si oui, lequel?
– Jours de congé conventionnels
– Jours RTT
– Heures supplémentaires
– Autres
Argent? Si oui, quel argent?
– 13ème mois
– Des bonus
– Autres
Remarques:
– Congé a aussi ses finalités:
prendre du repos
– Quid subsides?
Tijd? Zo ja, welke?
– Conventionele verlofdagen
– ADV-dagen
– Overuren
– Andere
Geld? Zo ja, welk?
– 13de maand
– Bonussen
– Andere
Opmerkingen:
– Verlof heeft ook zijn
finaliteit: rust nemen
– Quid subsidies?
-
Loopbaansparen: opname van het krediet
Epargne carrière: utilisation du crédit
Liberté laissée au travailleur?
L’employeur doit avoir son
mot à dire? Si oui, comment?
Quelle est la période pendant
laquelle le travailleur peut
uiliser le crédit?
Est-ce que l’ampleur du crédit
que le travailleur peut utiliser
chaque fois, doit être limitée?
Autres…
Laat men vrijheid aan de WN?
Moet de werkgever inspraak
hebben? Zo ja hoe?
Moet er een periode zijn
waarbinnen het krediet
opgenomen moet worden?
Beperking van de hoeveelheid
van het krediet dat telkens
opgenomen wordt?
Andere…
-
Loopbaansparen: omvang van het systeem
Epargne carrière: ampleur du système
Est-ce qu’un décompte sera
fait quand le TRAV quitte
l’entreprise?
Le système, doit-il être
installé par secteur?
Est-ce qu’on crée un système
intersectoriel?
– Dans ce système, le crédit
suit le TRAV de son ancien
employeur à son nouvel
employeur.
Wordt een afrekening gemaakt
als men de onderneming
verlaat?
Wordt een systeem ingesteld
per sector?
Of creëert men een
intersectoraal systeem?
– In dit systeem neemt de WN
zijn krediet mee van de oude
WG naar de nieuwe WG.
-
Loopbaansparen: organisatie & vervolg
Epargne carrière: organisation & suite
Qui organise le système?
– Employeur
– Instance externe (par
exemple autorité publique)
Suite
– Kris Peeters veut évoluer vers
un texte législatif sur base de
la recherche.
Wie organiseert het systeem?
– Werkgever
– Externe instantie (bv.
overheid)
Vervolg
– Bedoeling Kris Peeters: op
basis van onderzoek
evolueren naar wettekst.
-
Mobiliteitsbudget
Budget mobilité
-
Context
Contexte
Travail faisable
– 2ème phase du projet
– Agenda politique automne 2016
Réunion informelle cabinet Kris
Peeters: février 2016
– Proposition de loi Jef Van Den
Bergh (CD&V)
Sous-commission mixte CCE-
CNT
– Pas de demande d’avis
– Discussion proactive entre
partenaires sociaux
Werkbaar werk
– 2de fase van het dossier
– Politieke agenda herfst 2016
Informele vergadering kabinet
Kris Peeters: februari 2016
– Wetvoorstel Jef Van Den Bergh
(CD&V)
Gemengde subcommissie CRB-
NAR
– Geen adviesaanvraag
– Proactieve bespreking tussen
de sociale partners
-
Werkzaamheden in de gemengde subcommissie
Travaux dans la sous-commission mixte
Constat
– Problèmes de congestion en Belgique, impacts:
• Économiques
• Sociaux
• Environnementaux
• Santé
2 approches pour la discussion
– Proposition de loi du CD&V:
• budget mobilité comme alternative à la voiture de société
– Remise en cause du régime fiscal des voitures de société
Vastelling
– Fileprobleem in Belgïe, impact op:
• Economisch vlak
• Sociaal vlak
• Milieu
• Gezondheid
2 benaderingen voor discussie
– Wetvoorstel CD&V:
• mobiliteitsbudget alsalternatief voorbedrijfswagen
– Fiscaal regime bedrijfswagenin vraag stellen
-
Wetsvoorstel CD&V
Proposition de loi du CD&V
Objectif– Réduire la congestion
– Défi: Persuader le citoyen d’opter pour d’autres moyens de transport que la voiture• Pas de soutien démocratique
modifier le régime des voitures de société
• Alternative: psychologique & coût salarial
Élements clés– Budget virtuel
– Choix TRAV
– Neutralité budgétaire
– Modifications des statuts fiscaux et sociaux
– Simplification administrative
– Garanties pour toutes les parties (Gouv., TRAV, EMPL)
Doel– Files verminderen
– Uitdaging: de burger er toe aanzetten om te kiezen voor andere vervoersmiddelen, dan voor de auto• Geen democratisch draagvlak om
regime bedrijfswagens te veranderen
• Alternatief: psychologisch & loonkost
Sleutelelementen– Virtueel budget
– Keuze WN
– Budgetneutraliteit
– Sociaal en fiscaal statuutaanpassen
– Administratieve vereenvoudiging
– Garanties voor alle partijen(overheid, WN, WG)
-
Regime bedrijfswagens in vraag stellen
Remise en cause régime des voitures de société
Point de vue syndical
– Régime fiscal induit un sous-
financement de la sécurité
sociale
– Congestion: coûts
éco./env./sociaux
– Avantage non négocié
collectivement
Point de vue patronal (FEB)
– Pas question de toucher au
régime fiscal
– Compense les coûts salariaux
trop élevés en Belgique
Standpunt vakbonden
– Fiscaal regime leidt tot een
onderfinanciering van de
sociale zekerheid
– Files: eco./milieu-/sociale
kosten
– Voordeel dat niet collectief
onderhandeld werd
Werkgeversstandpunt
– Geen verandering van het
fiscaal regime
– Compenseert de te hoge
loonkosten in Belgïe
-
Werkzaamheden in de gemengde subcommissie
Travaux dans la sous-commission mixte
S’oriente vers budget mobilité sur base de la proposition CD&V
Questions de discussion
– Définition du budget mobilité
– Avantage collectif ou individuel
– Quelle prise en compte du cadre existant pour les déplacement domicile-travail?
– Quid régime fiscal/social?
– Comment assurer une neutralité budgétaire:
• Pour les travailleurs
• Pour les employeurs
• Pour la sécurité sociale
Voorkeur voor mobiliteitsbudgetop basis van voorstel CD&V
Te bespreken onderwerpen
– Definitie mobiliteitsbudget
– Collectief of individueelvoordeel
– Hoe kunnen we rekeninghouden met het huidige kadervoor woon-werk verkeer?
– Quid fiscaal/sociaal regime?
– Hoe kunnen we zorgen voor de budgetneutraliteit:
• Voor werknemers
• Voor werkgevers
• Voor de sociale zekerheid
-
Werkzaamheden in de gemengde subcommissie
Travaux dans la sous-commission mixte
Questions de discussion
(suite)
– Limiter aux détenteurs
actuels de voitures de
société? (Quid flux?)
– Caractère obligatoire?
• Pour le travailleur
• Pour l’employeur
– Quelles sont les alternatives?
À quoi est destiné l’argent?
– Budget virtuel ou réel?
– Quid budget non-utilisé?
Te bespreken onderwerpen
(vervolg)
– Beperken tot de huidige
houders van bedrijfswagen?
(Quid bewegingen?)
– Dwingend karakter?
• Voor de werknemer
• Voor de werkgever
– Wat zijn de alternatieven?
Waar is het geld voor?
– Virtueel of reëel budget?
– Quid met budget dat niet
gebruikt is?
-
Werkzaamheden in de gemendge subcommissie
Travaux dans la sous-commission mixte
Pour aider le positionnement
de l’Unisoc:
– Premières impressions sur
discussion entre partenaires
sociaux au CNT/CCE?
– Quelle utilisation du régime
des voitures de société dans
nos secteurs?
Om te helpen aan de
standpuntinname van Unisoc:
– Eerste indruk over de
besprekingen tussen sociale
partners in de NAR/CRB?
– Worden bedrijfswagens
toegekend in onze sectoren?
-
Return to work
-
Return to work: doel
Return to work: objectif
Aider les TRAV qui restent
longtemps en incapacité de
travail, de reprendre le trav.
Objectif budgétaire
Une attention pour la santé du
travailleur
Attention aux problèmes
organisationnels et aux
possibilités de l’employeur
Une meilleure intéraction
entre les acteurs impliqués
Langdurig arbeidsongeschikte
WN’s weer op de arbeidsvloer
krijgen
Budgettaire doelstelling
Aandacht voor de
gezondheidssituatie van WN
Aandacht voor moeilijkheden
inzake organisatie en
mogelijkheden van de WG
Betere wisselwerking tussen
de betrokken actoren
-
Return to work: procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
Procédure volontaire
Pour qui?
– Travailleur qui ne peut plus
exécuter le travail convenu
– Donner temporairement un
travail adapté ou un autre
travail
– Ou définitivement
Vrijwillige procedure
Voor wie?
– WN die overeengekomen werk
niet meer kan uitoefenen
– Of tijdelijk aangepast werk
geven of een ander werk
geven
– Ofwel definitief
-
Return to work: procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
Procédure peut être
déclenchée par le CP médecin
de travail (MT) à la demande
du:
– Travailleur
– Médecin traitant
– Médecin conseil
– Employeur (4 mois après le
début de l’incapacité)
Procedure kan opgestart
worden door PA arbeids-
geneesheer (AG) op verzoek
van de:
– WN
– Behandelend geneesheer
– Adviserend geneesheer
– WG (pas na 4 maanden na
begin arbeidsongeschiktheid)
-
Return to work: verloop procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
1. Evaluation de santé par le CP
MT: examiner si le travailleur
peut reprendre à terme le
travail, et examiner les
possibilités de réintegration
2. CP MT examine poste de trav
3. Dans un délai de 40 jours
après la demande de
réintegration: CP MT prend
décision
1. Gezondheidsbeoordeling door
PA AG: kijken of WN op
termijn werk kan hervatten,
en de mogelijkheid tot re-
integratie onderzoeken
2. PA AG onderzoekt werkpost
3. Binnen termijn van 40 dagen
na indiening reïntegratie-
verzoek: PA AG neemt
beslissing
-
Return to work: verloop procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
Décisions possibles du CP MT
– TRAV peut à terme reprendre le travail initial.
• Entre temps: autre travail ou travail adapté.
– TRAV peut à terme reprendre le travail initial.
• Autre travail ou travail adapté n’est pas possible.
– TRAV ne peut reprendre le travail initial.
• Autre travail ou travail adapté est possible.
– TRAV ne peut reprendre le travail initial.
• Autre travail ou travail adapté n’est pas possible.
Mogelijke beslissingen PA AG
– WN kan op termijn zijn oorspronkelijk werk hernemen.
• Intussen aangepast/ander werk.
– WN kan op termijn zijn oorspronkelijk werk hernemen.
• Aangepast/ander werk is nietmogelijk.
– WN kan oorspronkelijk werk niet hervatten.
• Aangepast of ander werk welmogelijk.
– WN kan oorspronkelijk werk niet hervatten.
• Aangepast of ander werk nietmogelijk.
-
Return to work: verloop procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
4. EMPL reçoit la décision, et fait
si nécessaire une proposition de
réintegration dans les 25 jours
ouvrables. EMPL peut refuser de
faire une proposition si cela est
techniquement ou objectivement
impossible.
5. TRAV dispose d’un délai de 20
jours pour réagir sur la
proposition.
4. WG ontvangt beslissing, en
doet indien nodig een
reïntegratievoorstel binnen 25
werkdagen. WG kan weigeren
voorstel te doen indien daar
technische of objectieve redenen
toe zijn.
5. WN beschikt over 20
werkdagen om te reageren op
voorstel.
-
Return to work: verloop procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
6. Employeur delivre 10 jours
après ce délai un plan de
réintegration signé.
7. Dans les 5 jours ouvrables:
accord ou désaccord du TRAV
avec le plan.
6. WG overhandigt binnen de 10
werkdagen na deze termijn een
ondertekend reïntegratieplan.
7. Binnen de 5 werkdagen: WN
stemt wel of niet in met het
plan.
-
Return to work: verloop procedure tot reïntegratie
Return to work: procédure de réintegration
100 jours ouvrables: la durée
maximale de la procédure.
CP MT suit de manière
régulière l’exécution du plan.
L’EMPL et les TRAV collaborent
au bon déroulement du trajet
d’intégration afin de
promouvoir les possibilités de
réussite de la réintégration.
Totale duur procedure
maximaal 100 werkdagen.
PA AG volgt op regelmatige
basis reïntegratieplan op.
WG en WN moeten vlot
meewerken aan verloop van
het reintegratietraject om de
slaagkansen van de
reïntegratie te bevorderen.
-
Return to work: beroepsherinschakeling
Return to work: réinsertion professionnelle
Le trajet de réintégration
visant la réinsertion prof. au
sens de cette section a pour
objectif de favoriser la
réintégration professionnelle
du titulaire qui n’est plus ou
ne peut plus être employé par
son employeur
– En l’accompagnant vers une
fonction auprès d’un autre
employeur ou dans une autre
branche d’activité
Procédure similaire.
Het reïntegratietraject gericht
op beroepsherinschakeling
beoogt de professionele re-
integratie te bevorderen van
de gerechtigde die niet meer
tewerkgesteld is of niet meer
tewerkgesteld kan worden
door zijn werkgever
– Door hem te begeleiden naar
een functie bij een andere
werkgever of in een andere
bedrijfstak.
Gelijkaardige procedure.
-
Return to work: arbeidsrechtelijk luik
Return to work: volet droit de travail
Relation de travail initiale reste en vigueur.
Travailleur conserve avantages acquis chez l’employeur.
– En fonction de son emploi adapté.
Annexe au contrat de travail: pas obligatoire.
Pas de salaire garanti pour TRAV en cas d’incapacité de travail après la reprise du travail
Licenciement pour force majeure: possible qu’après avoir suivi trajet de réintegration.
Oorspronkelijke arbeidsrelatie blijft behouden.
WN behoudt verworven voordelen.
– Wel in functie van de aangepaste tewerkstelling.
Bijlage bij de arbeids-overeenkomst: niet verplicht
Geen gewaarborgd loon verschuldigd wanneer WN opnieuw arbeidsongeschikt valt.
Ontslag wegens overmacht: slechts mogelijk na volgen van het reïntegratietraject.
-
Sociale Maribel
Maribel social
-
Informatienota
Note d’information
Note d’information
= Explication des nouvelles règles Maribel social, destinée aux fonds
Deux points problématiques
1. Utilisation moyens tax shift pour revoir le financement des emplois existants
2. Période de référence
Réunion entre cellules stratégiques Emploi et Affaires sociales et partenaires sociaux le 02/06
Informatienota
= Toelichting bij gewijzigde regels sociale Maribel, bestemd voor de fondsen
Twee pijnpunten
1. Gebruik middelen tax shift voor herziening van de financiering bestaande jobs
2. Referentieperiode
Overleg tussen beleidscellen Werk en Sociale Zaken en sociale partners op 02/06
-
Middelen voor bestaande jobs?
Moyens pour emplois existants?
Accord partenaires sociaux
janvier
– Equilibre entre tendre vers un
financement à 100% des
nouveaux emplois et
l’augmentation progressive
des interventions pour les
emplois existants
– Logique: % de financement
plus bas pour nouveaux
emplois libère des moyens
pour le refinancement des
emplois existants
Akkoord sociale partners
januari
– Evenwicht tussen streven
naar een 100% financiering
van nieuwe jobs en een
geleidelijke verhoging van
tussenkomst voor bestaande
jobs
– Logica: Lager financierings%
voor nieuwe jobs maakt
ruimte voor herfinanciering
van bestaande jobs
-
Middelen voor bestaande jobs?
Moyens pour emplois existants?
Note d’information
– Augmentation des moyens du
tax shift seulement pour
nouveaux emplois
– Moyens pour refinancement
des emplois existants
• Suppression/cessation d’
attributions antérieures
• Croissance du nombre de
TRAV
• Augmentation au 01/01/16
avec €13,92
Informatienota
– Verhoging van de middelen
i.k.v. tax shift enkel voor
nieuwe jobs
– Middelen voor herfinanciering
bestaande jobs
• Wegvallen/stopzetten van
eerdere toekenningen
• Aangroei van het aantal
arbeidsplaatsen
• Vermeerdering op 01/01/16
met €13,92
-
Referentieperiode
Période de référence
Anciennes règles
– Comparer le volume d’emploi
de l’année précédente avec
l’année 2005
Apd 2016
– Remplacer 2005 par (n-3)+(n-
2)/2
– Comparer avec la dernière
année d’attribution
Oude regels
– Arbeidsvolume van het
afgelopen jaar vergelijken
met 2005
Vanaf 2016
– 2005 vervangen door (n-3)+(n-
2)/2
– Vergelijken met laatste jaar
van toekenning
-
Referentieperiode
Période de référence
Déterminer “n”?
– L’année en cours
• Proposition partenaires
sociaux
– Dernière année d’attribution
• Note d’information
Solution?
– Appliquer note d’information
– Prévoir évaluation après une
certaine période
Wat is “n”?
– Lopende jaar
• Voorstel van de sociale
partners
– Laatste jaar van toekenning
• Informatienota
Oplossing?
– Informatienota toepassen
– Evaluatie voorzien na een
bepaalde periode
-
Bepalen bevoegd PC
Déterminer CP compétente
-
Bepalen bevoegd PC
Déterminer CP compétente
Quelle importance pour
l’employeur?
– Conditions de travail et
salariales dépendent de la CP
– Important pour l’indice (pour
payer les cotisations ONSS)
Discussions entamées en 2006
– Objectif initial: revoir
procédure pour déterminer la
CP compétente
23/02/2016: avis du CNT
Waarom belangrijk voor de
werkgever?
– Arbeids- en loonvoorwaarden
bepaald op basis van PC
– Belangrijk voor kengetal
(betalen RSZ-bijdragen)
Besprekingen gestart in 2006
– Oorspronkelijke bedoeling
was om procedure tot
bepaling PC te herzien
Advies NAR op 23/02/2016
-
Bepalen bevoegd PC
Déterminer CP compétente
Problème:
– Nouvelle inscription comme
employeur ou changement
d’activité: ONSS ou
employeur peuvent avoir des
doutes sur la CP ou l’indice
qui est d’application.
– Procédure peut être longue
(rôle pour SPF ETCS).
• Grandes conséquences
financières possibles pour
l’employeur.
Probleem:
– Bij nieuwe inschrijvingen van
ondernemingen en
wijzigingen van activiteit kan
de RSZ of de WG twijfels
hebben bij het bevoegde PC
of bij het juiste kengetal.
– Procedure kan lang duren
(tussenkomst FOD WASO).
• Financiële gevolgen voor WG
kunnen groot zijn.
-
Bepalen bevoegd PC
Déterminer CP compétente
Résultats des discussions:
– Éviter effet retroactif: jusqu’au
trimestre n-1, à compter du
trimestre pendant lequel l’ONSS
a été informé du résultat de
l’enquête du SPF ETCS.
– Meilleure communication entre
les différents acteurs (ONSS, SPF
ETCS et employeurs)
Resultaten besprekingen:
– Retroactiviteit beperkt: tot
maximaal n-1 van kwartaal
dat RSZ onderzoeksresultaat
kent van onderzoek FOD
WASO.
– Betere communicatie tussen
de verschillende actoren
(WG, RSZ en FOD WASO).
-
Bepalen bevoegd PC
Déterminer CP compétente
Résultats des discussions:
– Diminuer durée de la
procédure.
– Demander aux CP de faire
attention à l’impact sur
l’employeur quand le champ
de compétences de la CP
change.
– Tenir le CNT régulièrement au
courant des progrès.
Resultaten besprekingen:
– Duur van de procedure
verminderen.
– PC oproepen om aandacht te
hebben voor impact op de
werkgevers wanneer
bevoegdheidsgebied
veranderd wordt.
– NAR regelmatig op de hoogte
houden van de vorderingen.
-
Indexering
Indexation
-
Spillindex
Indice pivot
Indice-pivot de 101,02 dépassé en mai
Dernier dépassement:
– Novembre 2012
Nouvel indice-pivot: 103,04
Spillindex 101,02 overschreden in mei
Laatste overschrijding:
– Novembre 2012
Nieuwe spillindex: 103,04
-
Spillindex
Indice pivot
Secteur public:
– 2% d’augmentation à partir du
traitement de juillet
Secteur privé:
– R.M.M.M.G: 2% en juin
– Si basé sur indice-pivot: en
juin ou juillet 2016
Publieke sector
– 2% verhoging vanaf de wedde
van juli
Private sector:
– G.G.M.M.I.: 2% in juni
– Indien gebaseerd op
spilindex: juni of juli 2016
-
PC social profit: actualiteit
CP à profit social: actualité
-
Nieuwe website
Nouveau site internet
-
Divers
Varia
-
Volgende AG Sociaal Recht: 15/09(Locatie: Guimardstraat 1)
Prochain GC Droit Social: 15/09 (Lieu: Rue Guimard 1)
-
Fijne vakantie gewenst!
Bonnes vacances!