ag sociaal recht gc droit social 09/06/2016 - codef · 2019. 4. 26. · ag sociaal recht gc droit...

54
AG Sociaal Recht GC Droit Social 09/06/2016 Unie van socialprofitondernemingen Union des entreprises à profit social Kolonel Bourgstraat 122 bus 5, 1140 Evere, Tel: 02/739.10.72, Fax: 02/736.75.06, e-mail: [email protected], www.unisoc.be

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • AG Sociaal Recht

    GC Droit Social

    09/06/2016

    Unie van socialprofitondernemingen

    Union des entreprises à profit social

    Kolonel Bourgstraat 122 bus 5, 1140 Evere, Tel: 02/739.10.72, Fax: 02/736.75.06, e-mail: [email protected], www.unisoc.be

  • PV 12/05/16

    Goedkeuring/Approbation

  • Travail faisable

    Werkbaar werk

  • Stand van zaken

    Etat des lieux

    Avril 2016

    – Accord sur le travail faisable

    lors du contrôle budgétaire

    CNT

    – Return to work

    • Presque un accord

    – Groupement d’employeurs

    • Pas d’accord possible

    – Télétravail occassionnel

    • Plus-value peu claire

    April 2016

    – Akkoord over werkbaar werk

    tijdens begrotingscontrole

    NAR

    – Return to work

    • Bijna-akkoord

    • Werkgeversgroepering

    • Geen akkoord mogelijk

    – Occassioneel telewerk

    • Meerwaarde weinig duidelijk

  • Stand van zaken

    Etat des lieux

    CNT

    – Horaires flottants/Travail à

    temps partiel

    – Formation

    – Crédit-temps

    – CCT 104

    -> Peu enclins à conclure des

    accords dans le climat social

    actuel

    NAR

    – Glijdende uurroosters/

    Deeltijdse arbeid

    – Vorming

    – Tijdskrediet

    – CAO 104

    -> Weinig animo om akkoord af te

    sluiten in het huidige sociaal

    klimaat

  • Stand van zaken

    Etat des lieux

    Projet de loi ministre Peeters

    – Serait prêt ...

    – Ne sera mis à disposition des

    partenaires sociaux que si

    concertation sociale est

    possible

    • Premier contact du Ministre de

    l’Emploi avec TRAV et EMPL du

    G10 le 02/06 resp. 06/06

    • D’autres contacts bilatéraux

    prévus

    Wetsontwerp minister Peeters

    – Zou klaar zijn ...

    – Enkel ter beschikking van de

    sociale partners gelegd indien

    sociaal overleg mogelijk is

    • Eerste contact Minister van

    Werk met WN en WG G10 op

    02/06 resp. 06/06

    • Verdere bilaterale contacten

    ingepland

  • Loopbaansparen

    Epargne carrière

  • Loopbaansparen: kader

    Epargne carrière: cadre

    Idée et réflexion concernant

    l’épargne carrière existent déjà

    depuis longtemps.

    Relancé dans le cadre du travail

    faisable par Kris Peeters.

    Bureau d’études a été contacté

    pour étudier la volonté de

    mettre un tel système en place

    et pour rassembler des idées.

    – Partenaires sociaux et experts.

    – Unisoc a été consultée.

    • Spécificités de nos secteurs

    mises en avant.

    Idee en nadenken over

    loopbaansparen bestaat al

    langer.

    Opnieuw gelanceerd in kader

    van werkbaar werk door Kris

    Peeters.

    Onderzoeksbureau aangesteld

    om draagvlak voor zulk een

    systeem in kaart te brengen en

    ideeën te verzamelen.

    – Sociale partners en experten.

    – Unisoc ook geraadpleegd.

    • Specificiteit sector onder de

    aandacht gebracht.

  • Loopbaansparen: wat is dit?

    Epargne carrière: de quoi s’agit-il?

    Qu’est ce l’épargne carrière?

    – Nouvelle notion

    – Un contenu doit encore être

    défini. Large? Limité?

    Les 2 slides suivants, mettent

    en avant un certain nombre

    d’éléments qui peuvent être

    compris dans la notion

    d’épargne carrière.

    Wat is loopbaansparen?

    – Nieuw begrip

    – Invulling moet gegeven

    worden. Ruim? Beperkt?

    Op de volgende 2 slides tonen

    een aantal elementen wat

    onder loopbaansparen

    begrepen kan worden.

  • Loopbaansparen: wat is dit?

    Epargne carrière: de quoi s’agit-il?

    Constitution du droit

    – Minimum: temps

    – Maximum: temps et argent

    Limiter le droit

    – Minimum: plafond annuel

    et/ou crédit maximal à

    respecter par le TRAV

    – Maximum: liberté pour TRAV

    Utilisation du crédit

    – Minimum: Période limitée ou

    bien définie pour utiliser le

    crédit épargné

    – Maximum: laisser le choix au

    TRAV

    Opbouw van het recht

    – Minimaal: tijd

    – Maximaal: tijd en geld

    Recht beperken

    – Minimaal: jaarlijks plafond

    en/of maximaal krediet te

    respecteren door WN

    – Maximaal: vrijheid voor WN

    Opname van krediet

    – Minimaal: Beperkte of

    bepaalde periode voor

    opname krediet

    – Maximaal: keuze aan de WN

    laten

  • Loopbaansparen: wat is dit?

    Epargne carrière: de quoi s’agit-il?

    Réglementation

    – Minimum: cadre

    interprofessionnel.

    – Maximum: donner au secteur

    la possibilité de donner un

    contenu.

    Portabilité entre différentes

    entreprises

    – Minimum: non

    • Faire un décompte.

    – Maximum: oui

    Regelgeving

    – Minimaal: interprofessioneel

    kader.

    – Maximaal: ook sectorniveau

    de kans geven om invulling te

    geven.

    Meeneembaar tussen

    verschillende ondernemingen

    – Minimaal: neen

    • Afrekening maken.

    – Maximaal: ja

  • Loopbaansparen: mogelijke problemen

    Epargne carrière: problèmes potentiels

    Effet négatif sur les services

    et les soins:

    – effet potentiellement négatif

    sur le bien-être du travailleur

    à court et à moyen terme?

    Effet négatif sur l’organisation

    du travail:

    – difficultés pour remplacer

    (comme pour les jours DPT)

    Problèmes potentiels avec les

    subsides?

    Negatieve invloed op dienst-

    en zorgverlening:

    – mogelijke negatieve invloed

    op welzijn WN op korte of

    middenlange termijn?

    Negatieve invloed op

    arbeidsorganisatie:

    – moeilijkheden inzake

    vervanging (cf. VAP-dagen)

    Mogelijke problemen met

    subsidies?

  • Loopbaansparen: opbouw van het recht

    Epargne carrière: construction du droit

    Temps? Si oui, lequel?

    – Jours de congé conventionnels

    – Jours RTT

    – Heures supplémentaires

    – Autres

    Argent? Si oui, quel argent?

    – 13ème mois

    – Des bonus

    – Autres

    Remarques:

    – Congé a aussi ses finalités:

    prendre du repos

    – Quid subsides?

    Tijd? Zo ja, welke?

    – Conventionele verlofdagen

    – ADV-dagen

    – Overuren

    – Andere

    Geld? Zo ja, welk?

    – 13de maand

    – Bonussen

    – Andere

    Opmerkingen:

    – Verlof heeft ook zijn

    finaliteit: rust nemen

    – Quid subsidies?

  • Loopbaansparen: opname van het krediet

    Epargne carrière: utilisation du crédit

    Liberté laissée au travailleur?

    L’employeur doit avoir son

    mot à dire? Si oui, comment?

    Quelle est la période pendant

    laquelle le travailleur peut

    uiliser le crédit?

    Est-ce que l’ampleur du crédit

    que le travailleur peut utiliser

    chaque fois, doit être limitée?

    Autres…

    Laat men vrijheid aan de WN?

    Moet de werkgever inspraak

    hebben? Zo ja hoe?

    Moet er een periode zijn

    waarbinnen het krediet

    opgenomen moet worden?

    Beperking van de hoeveelheid

    van het krediet dat telkens

    opgenomen wordt?

    Andere…

  • Loopbaansparen: omvang van het systeem

    Epargne carrière: ampleur du système

    Est-ce qu’un décompte sera

    fait quand le TRAV quitte

    l’entreprise?

    Le système, doit-il être

    installé par secteur?

    Est-ce qu’on crée un système

    intersectoriel?

    – Dans ce système, le crédit

    suit le TRAV de son ancien

    employeur à son nouvel

    employeur.

    Wordt een afrekening gemaakt

    als men de onderneming

    verlaat?

    Wordt een systeem ingesteld

    per sector?

    Of creëert men een

    intersectoraal systeem?

    – In dit systeem neemt de WN

    zijn krediet mee van de oude

    WG naar de nieuwe WG.

  • Loopbaansparen: organisatie & vervolg

    Epargne carrière: organisation & suite

    Qui organise le système?

    – Employeur

    – Instance externe (par

    exemple autorité publique)

    Suite

    – Kris Peeters veut évoluer vers

    un texte législatif sur base de

    la recherche.

    Wie organiseert het systeem?

    – Werkgever

    – Externe instantie (bv.

    overheid)

    Vervolg

    – Bedoeling Kris Peeters: op

    basis van onderzoek

    evolueren naar wettekst.

  • Mobiliteitsbudget

    Budget mobilité

  • Context

    Contexte

    Travail faisable

    – 2ème phase du projet

    – Agenda politique automne 2016

    Réunion informelle cabinet Kris

    Peeters: février 2016

    – Proposition de loi Jef Van Den

    Bergh (CD&V)

    Sous-commission mixte CCE-

    CNT

    – Pas de demande d’avis

    – Discussion proactive entre

    partenaires sociaux

    Werkbaar werk

    – 2de fase van het dossier

    – Politieke agenda herfst 2016

    Informele vergadering kabinet

    Kris Peeters: februari 2016

    – Wetvoorstel Jef Van Den Bergh

    (CD&V)

    Gemengde subcommissie CRB-

    NAR

    – Geen adviesaanvraag

    – Proactieve bespreking tussen

    de sociale partners

  • Werkzaamheden in de gemengde subcommissie

    Travaux dans la sous-commission mixte

    Constat

    – Problèmes de congestion en Belgique, impacts:

    • Économiques

    • Sociaux

    • Environnementaux

    • Santé

    2 approches pour la discussion

    – Proposition de loi du CD&V:

    • budget mobilité comme alternative à la voiture de société

    – Remise en cause du régime fiscal des voitures de société

    Vastelling

    – Fileprobleem in Belgïe, impact op:

    • Economisch vlak

    • Sociaal vlak

    • Milieu

    • Gezondheid

    2 benaderingen voor discussie

    – Wetvoorstel CD&V:

    • mobiliteitsbudget alsalternatief voorbedrijfswagen

    – Fiscaal regime bedrijfswagenin vraag stellen

  • Wetsvoorstel CD&V

    Proposition de loi du CD&V

    Objectif– Réduire la congestion

    – Défi: Persuader le citoyen d’opter pour d’autres moyens de transport que la voiture• Pas de soutien démocratique

    modifier le régime des voitures de société

    • Alternative: psychologique & coût salarial

    Élements clés– Budget virtuel

    – Choix TRAV

    – Neutralité budgétaire

    – Modifications des statuts fiscaux et sociaux

    – Simplification administrative

    – Garanties pour toutes les parties (Gouv., TRAV, EMPL)

    Doel– Files verminderen

    – Uitdaging: de burger er toe aanzetten om te kiezen voor andere vervoersmiddelen, dan voor de auto• Geen democratisch draagvlak om

    regime bedrijfswagens te veranderen

    • Alternatief: psychologisch & loonkost

    Sleutelelementen– Virtueel budget

    – Keuze WN

    – Budgetneutraliteit

    – Sociaal en fiscaal statuutaanpassen

    – Administratieve vereenvoudiging

    – Garanties voor alle partijen(overheid, WN, WG)

  • Regime bedrijfswagens in vraag stellen

    Remise en cause régime des voitures de société

    Point de vue syndical

    – Régime fiscal induit un sous-

    financement de la sécurité

    sociale

    – Congestion: coûts

    éco./env./sociaux

    – Avantage non négocié

    collectivement

    Point de vue patronal (FEB)

    – Pas question de toucher au

    régime fiscal

    – Compense les coûts salariaux

    trop élevés en Belgique

    Standpunt vakbonden

    – Fiscaal regime leidt tot een

    onderfinanciering van de

    sociale zekerheid

    – Files: eco./milieu-/sociale

    kosten

    – Voordeel dat niet collectief

    onderhandeld werd

    Werkgeversstandpunt

    – Geen verandering van het

    fiscaal regime

    – Compenseert de te hoge

    loonkosten in Belgïe

  • Werkzaamheden in de gemengde subcommissie

    Travaux dans la sous-commission mixte

    S’oriente vers budget mobilité sur base de la proposition CD&V

    Questions de discussion

    – Définition du budget mobilité

    – Avantage collectif ou individuel

    – Quelle prise en compte du cadre existant pour les déplacement domicile-travail?

    – Quid régime fiscal/social?

    – Comment assurer une neutralité budgétaire:

    • Pour les travailleurs

    • Pour les employeurs

    • Pour la sécurité sociale

    Voorkeur voor mobiliteitsbudgetop basis van voorstel CD&V

    Te bespreken onderwerpen

    – Definitie mobiliteitsbudget

    – Collectief of individueelvoordeel

    – Hoe kunnen we rekeninghouden met het huidige kadervoor woon-werk verkeer?

    – Quid fiscaal/sociaal regime?

    – Hoe kunnen we zorgen voor de budgetneutraliteit:

    • Voor werknemers

    • Voor werkgevers

    • Voor de sociale zekerheid

  • Werkzaamheden in de gemengde subcommissie

    Travaux dans la sous-commission mixte

    Questions de discussion

    (suite)

    – Limiter aux détenteurs

    actuels de voitures de

    société? (Quid flux?)

    – Caractère obligatoire?

    • Pour le travailleur

    • Pour l’employeur

    – Quelles sont les alternatives?

    À quoi est destiné l’argent?

    – Budget virtuel ou réel?

    – Quid budget non-utilisé?

    Te bespreken onderwerpen

    (vervolg)

    – Beperken tot de huidige

    houders van bedrijfswagen?

    (Quid bewegingen?)

    – Dwingend karakter?

    • Voor de werknemer

    • Voor de werkgever

    – Wat zijn de alternatieven?

    Waar is het geld voor?

    – Virtueel of reëel budget?

    – Quid met budget dat niet

    gebruikt is?

  • Werkzaamheden in de gemendge subcommissie

    Travaux dans la sous-commission mixte

    Pour aider le positionnement

    de l’Unisoc:

    – Premières impressions sur

    discussion entre partenaires

    sociaux au CNT/CCE?

    – Quelle utilisation du régime

    des voitures de société dans

    nos secteurs?

    Om te helpen aan de

    standpuntinname van Unisoc:

    – Eerste indruk over de

    besprekingen tussen sociale

    partners in de NAR/CRB?

    – Worden bedrijfswagens

    toegekend in onze sectoren?

  • Return to work

  • Return to work: doel

    Return to work: objectif

    Aider les TRAV qui restent

    longtemps en incapacité de

    travail, de reprendre le trav.

    Objectif budgétaire

    Une attention pour la santé du

    travailleur

    Attention aux problèmes

    organisationnels et aux

    possibilités de l’employeur

    Une meilleure intéraction

    entre les acteurs impliqués

    Langdurig arbeidsongeschikte

    WN’s weer op de arbeidsvloer

    krijgen

    Budgettaire doelstelling

    Aandacht voor de

    gezondheidssituatie van WN

    Aandacht voor moeilijkheden

    inzake organisatie en

    mogelijkheden van de WG

    Betere wisselwerking tussen

    de betrokken actoren

  • Return to work: procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    Procédure volontaire

    Pour qui?

    – Travailleur qui ne peut plus

    exécuter le travail convenu

    – Donner temporairement un

    travail adapté ou un autre

    travail

    – Ou définitivement

    Vrijwillige procedure

    Voor wie?

    – WN die overeengekomen werk

    niet meer kan uitoefenen

    – Of tijdelijk aangepast werk

    geven of een ander werk

    geven

    – Ofwel definitief

  • Return to work: procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    Procédure peut être

    déclenchée par le CP médecin

    de travail (MT) à la demande

    du:

    – Travailleur

    – Médecin traitant

    – Médecin conseil

    – Employeur (4 mois après le

    début de l’incapacité)

    Procedure kan opgestart

    worden door PA arbeids-

    geneesheer (AG) op verzoek

    van de:

    – WN

    – Behandelend geneesheer

    – Adviserend geneesheer

    – WG (pas na 4 maanden na

    begin arbeidsongeschiktheid)

  • Return to work: verloop procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    1. Evaluation de santé par le CP

    MT: examiner si le travailleur

    peut reprendre à terme le

    travail, et examiner les

    possibilités de réintegration

    2. CP MT examine poste de trav

    3. Dans un délai de 40 jours

    après la demande de

    réintegration: CP MT prend

    décision

    1. Gezondheidsbeoordeling door

    PA AG: kijken of WN op

    termijn werk kan hervatten,

    en de mogelijkheid tot re-

    integratie onderzoeken

    2. PA AG onderzoekt werkpost

    3. Binnen termijn van 40 dagen

    na indiening reïntegratie-

    verzoek: PA AG neemt

    beslissing

  • Return to work: verloop procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    Décisions possibles du CP MT

    – TRAV peut à terme reprendre le travail initial.

    • Entre temps: autre travail ou travail adapté.

    – TRAV peut à terme reprendre le travail initial.

    • Autre travail ou travail adapté n’est pas possible.

    – TRAV ne peut reprendre le travail initial.

    • Autre travail ou travail adapté est possible.

    – TRAV ne peut reprendre le travail initial.

    • Autre travail ou travail adapté n’est pas possible.

    Mogelijke beslissingen PA AG

    – WN kan op termijn zijn oorspronkelijk werk hernemen.

    • Intussen aangepast/ander werk.

    – WN kan op termijn zijn oorspronkelijk werk hernemen.

    • Aangepast/ander werk is nietmogelijk.

    – WN kan oorspronkelijk werk niet hervatten.

    • Aangepast of ander werk welmogelijk.

    – WN kan oorspronkelijk werk niet hervatten.

    • Aangepast of ander werk nietmogelijk.

  • Return to work: verloop procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    4. EMPL reçoit la décision, et fait

    si nécessaire une proposition de

    réintegration dans les 25 jours

    ouvrables. EMPL peut refuser de

    faire une proposition si cela est

    techniquement ou objectivement

    impossible.

    5. TRAV dispose d’un délai de 20

    jours pour réagir sur la

    proposition.

    4. WG ontvangt beslissing, en

    doet indien nodig een

    reïntegratievoorstel binnen 25

    werkdagen. WG kan weigeren

    voorstel te doen indien daar

    technische of objectieve redenen

    toe zijn.

    5. WN beschikt over 20

    werkdagen om te reageren op

    voorstel.

  • Return to work: verloop procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    6. Employeur delivre 10 jours

    après ce délai un plan de

    réintegration signé.

    7. Dans les 5 jours ouvrables:

    accord ou désaccord du TRAV

    avec le plan.

    6. WG overhandigt binnen de 10

    werkdagen na deze termijn een

    ondertekend reïntegratieplan.

    7. Binnen de 5 werkdagen: WN

    stemt wel of niet in met het

    plan.

  • Return to work: verloop procedure tot reïntegratie

    Return to work: procédure de réintegration

    100 jours ouvrables: la durée

    maximale de la procédure.

    CP MT suit de manière

    régulière l’exécution du plan.

    L’EMPL et les TRAV collaborent

    au bon déroulement du trajet

    d’intégration afin de

    promouvoir les possibilités de

    réussite de la réintégration.

    Totale duur procedure

    maximaal 100 werkdagen.

    PA AG volgt op regelmatige

    basis reïntegratieplan op.

    WG en WN moeten vlot

    meewerken aan verloop van

    het reintegratietraject om de

    slaagkansen van de

    reïntegratie te bevorderen.

  • Return to work: beroepsherinschakeling

    Return to work: réinsertion professionnelle

    Le trajet de réintégration

    visant la réinsertion prof. au

    sens de cette section a pour

    objectif de favoriser la

    réintégration professionnelle

    du titulaire qui n’est plus ou

    ne peut plus être employé par

    son employeur

    – En l’accompagnant vers une

    fonction auprès d’un autre

    employeur ou dans une autre

    branche d’activité

    Procédure similaire.

    Het reïntegratietraject gericht

    op beroepsherinschakeling

    beoogt de professionele re-

    integratie te bevorderen van

    de gerechtigde die niet meer

    tewerkgesteld is of niet meer

    tewerkgesteld kan worden

    door zijn werkgever

    – Door hem te begeleiden naar

    een functie bij een andere

    werkgever of in een andere

    bedrijfstak.

    Gelijkaardige procedure.

  • Return to work: arbeidsrechtelijk luik

    Return to work: volet droit de travail

    Relation de travail initiale reste en vigueur.

    Travailleur conserve avantages acquis chez l’employeur.

    – En fonction de son emploi adapté.

    Annexe au contrat de travail: pas obligatoire.

    Pas de salaire garanti pour TRAV en cas d’incapacité de travail après la reprise du travail

    Licenciement pour force majeure: possible qu’après avoir suivi trajet de réintegration.

    Oorspronkelijke arbeidsrelatie blijft behouden.

    WN behoudt verworven voordelen.

    – Wel in functie van de aangepaste tewerkstelling.

    Bijlage bij de arbeids-overeenkomst: niet verplicht

    Geen gewaarborgd loon verschuldigd wanneer WN opnieuw arbeidsongeschikt valt.

    Ontslag wegens overmacht: slechts mogelijk na volgen van het reïntegratietraject.

  • Sociale Maribel

    Maribel social

  • Informatienota

    Note d’information

    Note d’information

    = Explication des nouvelles règles Maribel social, destinée aux fonds

    Deux points problématiques

    1. Utilisation moyens tax shift pour revoir le financement des emplois existants

    2. Période de référence

    Réunion entre cellules stratégiques Emploi et Affaires sociales et partenaires sociaux le 02/06

    Informatienota

    = Toelichting bij gewijzigde regels sociale Maribel, bestemd voor de fondsen

    Twee pijnpunten

    1. Gebruik middelen tax shift voor herziening van de financiering bestaande jobs

    2. Referentieperiode

    Overleg tussen beleidscellen Werk en Sociale Zaken en sociale partners op 02/06

  • Middelen voor bestaande jobs?

    Moyens pour emplois existants?

    Accord partenaires sociaux

    janvier

    – Equilibre entre tendre vers un

    financement à 100% des

    nouveaux emplois et

    l’augmentation progressive

    des interventions pour les

    emplois existants

    – Logique: % de financement

    plus bas pour nouveaux

    emplois libère des moyens

    pour le refinancement des

    emplois existants

    Akkoord sociale partners

    januari

    – Evenwicht tussen streven

    naar een 100% financiering

    van nieuwe jobs en een

    geleidelijke verhoging van

    tussenkomst voor bestaande

    jobs

    – Logica: Lager financierings%

    voor nieuwe jobs maakt

    ruimte voor herfinanciering

    van bestaande jobs

  • Middelen voor bestaande jobs?

    Moyens pour emplois existants?

    Note d’information

    – Augmentation des moyens du

    tax shift seulement pour

    nouveaux emplois

    – Moyens pour refinancement

    des emplois existants

    • Suppression/cessation d’

    attributions antérieures

    • Croissance du nombre de

    TRAV

    • Augmentation au 01/01/16

    avec €13,92

    Informatienota

    – Verhoging van de middelen

    i.k.v. tax shift enkel voor

    nieuwe jobs

    – Middelen voor herfinanciering

    bestaande jobs

    • Wegvallen/stopzetten van

    eerdere toekenningen

    • Aangroei van het aantal

    arbeidsplaatsen

    • Vermeerdering op 01/01/16

    met €13,92

  • Referentieperiode

    Période de référence

    Anciennes règles

    – Comparer le volume d’emploi

    de l’année précédente avec

    l’année 2005

    Apd 2016

    – Remplacer 2005 par (n-3)+(n-

    2)/2

    – Comparer avec la dernière

    année d’attribution

    Oude regels

    – Arbeidsvolume van het

    afgelopen jaar vergelijken

    met 2005

    Vanaf 2016

    – 2005 vervangen door (n-3)+(n-

    2)/2

    – Vergelijken met laatste jaar

    van toekenning

  • Referentieperiode

    Période de référence

    Déterminer “n”?

    – L’année en cours

    • Proposition partenaires

    sociaux

    – Dernière année d’attribution

    • Note d’information

    Solution?

    – Appliquer note d’information

    – Prévoir évaluation après une

    certaine période

    Wat is “n”?

    – Lopende jaar

    • Voorstel van de sociale

    partners

    – Laatste jaar van toekenning

    • Informatienota

    Oplossing?

    – Informatienota toepassen

    – Evaluatie voorzien na een

    bepaalde periode

  • Bepalen bevoegd PC

    Déterminer CP compétente

  • Bepalen bevoegd PC

    Déterminer CP compétente

    Quelle importance pour

    l’employeur?

    – Conditions de travail et

    salariales dépendent de la CP

    – Important pour l’indice (pour

    payer les cotisations ONSS)

    Discussions entamées en 2006

    – Objectif initial: revoir

    procédure pour déterminer la

    CP compétente

    23/02/2016: avis du CNT

    Waarom belangrijk voor de

    werkgever?

    – Arbeids- en loonvoorwaarden

    bepaald op basis van PC

    – Belangrijk voor kengetal

    (betalen RSZ-bijdragen)

    Besprekingen gestart in 2006

    – Oorspronkelijke bedoeling

    was om procedure tot

    bepaling PC te herzien

    Advies NAR op 23/02/2016

  • Bepalen bevoegd PC

    Déterminer CP compétente

    Problème:

    – Nouvelle inscription comme

    employeur ou changement

    d’activité: ONSS ou

    employeur peuvent avoir des

    doutes sur la CP ou l’indice

    qui est d’application.

    – Procédure peut être longue

    (rôle pour SPF ETCS).

    • Grandes conséquences

    financières possibles pour

    l’employeur.

    Probleem:

    – Bij nieuwe inschrijvingen van

    ondernemingen en

    wijzigingen van activiteit kan

    de RSZ of de WG twijfels

    hebben bij het bevoegde PC

    of bij het juiste kengetal.

    – Procedure kan lang duren

    (tussenkomst FOD WASO).

    • Financiële gevolgen voor WG

    kunnen groot zijn.

  • Bepalen bevoegd PC

    Déterminer CP compétente

    Résultats des discussions:

    – Éviter effet retroactif: jusqu’au

    trimestre n-1, à compter du

    trimestre pendant lequel l’ONSS

    a été informé du résultat de

    l’enquête du SPF ETCS.

    – Meilleure communication entre

    les différents acteurs (ONSS, SPF

    ETCS et employeurs)

    Resultaten besprekingen:

    – Retroactiviteit beperkt: tot

    maximaal n-1 van kwartaal

    dat RSZ onderzoeksresultaat

    kent van onderzoek FOD

    WASO.

    – Betere communicatie tussen

    de verschillende actoren

    (WG, RSZ en FOD WASO).

  • Bepalen bevoegd PC

    Déterminer CP compétente

    Résultats des discussions:

    – Diminuer durée de la

    procédure.

    – Demander aux CP de faire

    attention à l’impact sur

    l’employeur quand le champ

    de compétences de la CP

    change.

    – Tenir le CNT régulièrement au

    courant des progrès.

    Resultaten besprekingen:

    – Duur van de procedure

    verminderen.

    – PC oproepen om aandacht te

    hebben voor impact op de

    werkgevers wanneer

    bevoegdheidsgebied

    veranderd wordt.

    – NAR regelmatig op de hoogte

    houden van de vorderingen.

  • Indexering

    Indexation

  • Spillindex

    Indice pivot

    Indice-pivot de 101,02 dépassé en mai

    Dernier dépassement:

    – Novembre 2012

    Nouvel indice-pivot: 103,04

    Spillindex 101,02 overschreden in mei

    Laatste overschrijding:

    – Novembre 2012

    Nieuwe spillindex: 103,04

  • Spillindex

    Indice pivot

    Secteur public:

    – 2% d’augmentation à partir du

    traitement de juillet

    Secteur privé:

    – R.M.M.M.G: 2% en juin

    – Si basé sur indice-pivot: en

    juin ou juillet 2016

    Publieke sector

    – 2% verhoging vanaf de wedde

    van juli

    Private sector:

    – G.G.M.M.I.: 2% in juni

    – Indien gebaseerd op

    spilindex: juni of juli 2016

  • PC social profit: actualiteit

    CP à profit social: actualité

  • Nieuwe website

    Nouveau site internet

  • Divers

    Varia

  • Volgende AG Sociaal Recht: 15/09(Locatie: Guimardstraat 1)

    Prochain GC Droit Social: 15/09 (Lieu: Rue Guimard 1)

  • Fijne vakantie gewenst!

    Bonnes vacances!