agitador de tubos

7
~ MINISHAKER RANGE OF IKA-SHAKERS MS 1 Orbital: 4.5 mm, load max 0.1 kg. speed 200-2500 rpm With touch down plate VXR IKA-Vibrax Orbital: 4 mm, load max 2.0 kg. speed 0-2200 rpm Lots of attachments available. MTS 2 Orbital: 3 mm, for 2 microtiterplates. speed O - 1100 rpm timer O- 27 minutes MTS 4 Orbital: 3 mm, for 4 microtiterplates. speed O - 1100 rpm timer O- 27 minutes KS 125 basic Orbital: 4 mm, load max 2.5 kg. speed 0-1100 rpm timer O-56 minutes 20 attachments available Orbital: 10 mm, load max 7.5 kg. speed 0-500 rpm timer O-56 minutes 12 attachments available Recipro: 20 mm, load max 7.5 kg. speed 0-300 rpm timer O-56 minutes 12 attachments available. Orbital: 30 mm, load max 15 kg. speed 0-300 rpm timer O-56 minutes 12 attachments available. HS 501 digital Recipro: 30 mm, load max 15 kg. speed 0-300 rpm timer O-56 minutes 12 attachments available. For more details, please request our free Catalog. KS 250 basic HS 250 basic KS 501 digital IKA-WORKS, INC. 2635 North Chase Pkwy., S.E. Wilmington, NC 28405 USA Te/.: 910/452-7059 Fax: 910/452-7693 24 ~ MINISHAKER Instruction Manual Page 1 Mode d' emploi Page 9 Setriebsanleitung Seite 16 Minishaker MINI-SECOUEUR IKA MINI-Schüttler MS1 Retain this for your records. Priere de bien conserver. Bitte gut aufheben.

Upload: jenny-alejandra-valencia

Post on 30-Oct-2014

170 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Agitador de Tubos

~ MINISHAKERRANGE OF IKA-SHAKERS

MS 1 Orbital: 4.5 mm, load max 0.1 kg.speed 200-2500 rpmWith touch down plate

VXR IKA-Vibrax Orbital: 4 mm, load max 2.0 kg.speed 0-2200 rpmLots of attachments available.

MTS 2 Orbital: 3 mm, for 2 microtiterplates.speed O - 1100 rpmtimer O - 27 minutes

MTS 4 Orbital: 3 mm, for 4 microtiterplates.speed O - 1100 rpmtimer O - 27 minutes

KS 125 basic Orbital: 4 mm, load max 2.5 kg.speed 0-1100 rpmtimer O-56 minutes20 attachments available

Orbital: 10 mm, load max 7.5 kg.speed 0-500 rpmtimer O-56 minutes12 attachments available

Recipro: 20 mm, load max 7.5 kg.speed 0-300 rpmtimer O-56 minutes12 attachments available.

Orbital: 30 mm, load max 15 kg.speed 0-300 rpmtimer O-56 minutes12 attachments available.

HS 501 digital Recipro: 30 mm, load max 15 kg.speed 0-300 rpmtimer O-56 minutes12 attachments available.

For more details, please request our free Catalog.

KS 250 basic

HS 250 basic

KS 501 digital

IKA-WORKS, INC.2635 North Chase Pkwy., S.E.Wilmington, NC 28405USATe/.: 910/452-7059Fax: 910/452-7693

24

~ MINISHAKER

Instruction Manual Page 1

Mode d' emploi Page 9

Setriebsanleitung Seite 16

MinishakerMINI-SECOUEUR IKA

MINI-Schüttler

MS1

Retain this for your records.

Priere de bien conserver.

Bitte gut aufheben.

Page 2: Agitador de Tubos
Page 3: Agitador de Tubos

~ MINISHAKEREnglishIMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical equipment, basic safetyprecautions should always be followed to reduce therisk of fire, electric shock and personal injury,including the following:

• Read all instructions before use.

• To reduce the risk of electric shock, do not immersethe shaker in water or liquids.

• See instructions for cleaning.

• Be sure the power cord supplied with your shakermatches your AC power requirements.

• Use only three-prong (earth grounded) power cordswith this shaker.

• Do not operate after the equipment malfunctions, orhas been damaged in any manner. Return theshaker to our service center for examination, repair,electrical or mechanical adjustment.

• Do not use equipment except as intended.

This product is for laboratory use only.

The Minishaker MS 1 is built in accordance with:

• Electrical requirements for measurement, controland laboratory use "lEC 1010"

• USA: UL3101-1

• Canada: CAN/eSA C 22.2 1010.1-92

• France: Régles de sécurité pour appareilsélectricques de mesurage, derégulation et de laboratoire;Partie 1: Prescriptions générales(CEI1010-1)

DIN EN 61010 Klass. VDE 0411• Germany:

2

~ MINISHAKERSHAKING TUBES

• Assemble "Standard tube attachment" (MS 1.1).

• Che~~ eq.uipment nameplate for approved voltagespecification before plugging in shaker.

• Set rocker switch to "Touch" position.

• Set knob on the left side to "Touch" position.

• Turn the speed control knob to set speed.

• Press tube down in center of "'Standard tubeattachment". (Do not use excessive force.) Themotor starts automatically, and stops whendownward pressure is eliminated.

• Adjust speed as needed.

NOTE: Smaller tubes will need more speed thanlarger ones. The speed of the motor iselectronically stabilized and will not changedue to manual pressure.

J

3

Page 4: Agitador de Tubos

~ MINISHAKERSHAKING A PLATFORM

Available platforms are:

MS 1.3 Base plate mounting attachmentMS 1.4 Microtiter plate attachment

• Remove "Standard tube attachment" or otherplatform by pulling upward. (Do not turn!).

• Assemble platform.

• Set knob on the left side to "Platform" position.

• Set speed to LOW (200 rpm).

• Turn the speed control knob to set speed.

• Start motor by switching rocker switch to position"On". The motor stops by switching the rockerswitch to "Off" position or to the "Touch" position.

WARNING: Do not exceed 800 rpm when using theMicrotiter plate attachment. Higher speed

& may cause spills.

, Do not exceed 1400 rpm when using the• base plate.

4

~ MINISHAKERCLEANING

• Unplug the shaker.

• Clean carefully with damp cloth and warm water.

• Do not clean with acetone or other organic liquids,except alcohol.

• In extreme cases, mild alcohols may be used.

• Rinse and dry thoroughly.

CAUTION:

Never place equipment in water or other liquids.

To avoid electrical shock, do not open the housing.Refer servicing to qualified personnel only.

Material information:

Housing:

Paint on housing:

Front panel:

Standard tubeattachment:

Platform:

Black foam:

Gray foam:

Zinc die cast.

Polyurethane.

Polyester.

Hytrel (trademarkDupont).

Polyamide.

PVC-Nitrile

Etylene Vinyl Acetat (EVA),EV50, T200

Rubber foot: Neoprene.

If the liquid you work with is aggressive to any of theabove materials, clean immediately upon contact.

5

Page 5: Agitador de Tubos

m MINISHAKERTROUBLESHOOTING

To avoid electrical shock, do not open the housing.

Locating the source of your problem:

• Turn off the shaker by setting the rocker switch tothe "Off" position.

• Turn the speed control knob to low speed.

• Turn the shaker on by setting the rocker switch tothe "On" position.

• Turn the speed control knob to 600 rpm.

If there is no movement and no sound:

• Unplug power cord and check both fuses. If thefuses are OK the shaker has to be checked byservice.

If the "Standard tube attachment" or any platformdoes not move, but the noise of the motor sounds:

• Refer servicing to qualified personnel for checkingthe belt drive.

If high speed is needed and the platform comes off,use a repositionable adhesive (i.e. 3M ReMount) andspray it into the three holes on the under side of theplatform.

TECHNICAL DATA

Power supply 115VAC50/60Hz,31 VAor230 V AC 50/60 Hz, 31 VA(see nameplate)

Wire 2 + ground (single phase)Fuse 2 x 400 mA (115 V) or

2 x 200 mA (230 V)

Speed range 200-2500 rpm (1/min) ..•..

electronically stabilized

Eccentric 0.089" (2.25 mm)Orbital movement 0.177" (4.5 mm)

Weight 7 lbs., 7 oz. (3.5 kg)

Dimensions 4.5" x 9" x 2.3"(115x225x60mm)

6

m MINISHAKERPARTS LlSTFOR QUALlFIED SERVICE TECHNICIAN ONL y

260{~

-5l:?"'~~ '"LI ~--,: o

11.11--- .ll0 seo 170

320

140 250 290 60

Pos. Ident. No. Description

10 L001000 Potentiometer 50 k20 L001011 Transformer 115/12V, 31 VA

L001010 Transformer 230/12V, 31 VA30 L001030 Rocker switch40 L001050 Fuse 200 mA, slow blow (230V)

L001060 Fuse 400 mA, slow blow (115V)60 L001090 PCB, assy.120 L001240 Sleeve130 L001260 Standard tube attachment MS 1.1140 L001290 O-Ring belt170 L001340 Vibrating foot210 L001390 Motor, assy.220 L001410 Rocker, assy.250 L001440 Bt-roller, assy.260 2472100 Sc-knob270 2279700 Receptacle280 L001900 One hand attachment MS 1.2290 L001460 Compression spring300 L001810 Plunger310 L001820 Coach spring320 L001740 3M ReMount Adhesive

7

Page 6: Agitador de Tubos
Page 7: Agitador de Tubos

~ MINISHAKER ~ MINISHAKERWARRANTY

One year limited warranty.

IKA-WORKS, INC. warrants this product for one yearfrom invoice date to be free of defects in material andworkmanship.

This warranty is the only written warranty given byIKA-WORKS, INC. This warranty gives you specificlegal rights. You may have other rights which varyfrom state to state. Any other rights which you mayhave, inciuding any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose islimited in duration to the duration of this warranty.

Defective product may be delivered or sent (freightprepaid):

~m ~mUSA and all over Europethe worldexcept Europe

to to

IKA-WORKS, INC. IKA-LabortechnikAttn: Service Center Service2635 North Chase Pkwy. S.E. Neumagenstr.27Wilmington, NC 28405 D 79219 StaufenUSA Germany

for free repair or replacement at our option.

Repair does not inciude cost of inconvenience,damage due to product failure, transportation,damages, misuse, abuse, accident or the like.

In no event shall IKA-WORKS, INC. be liable forincidental or consequential damages.

• Keep original invoice for warranty repairs.

• Keep this booklet.

• Record the following reference:

Date Purchased: _

ModelNumber: _

FrancaisCONSIGNES DE SECURITES

• Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avantde travailler avec ce secoueur.

• Ne pas immerger cet appareil dans de I'eau ouautre liquide. Risque d' electrocution!

• Veuillez retirer le cordon de la prise secteur siI'appareil est mis hors service pendant une duréeprolongée ou lors d'un nettoyage de I'appareil.

• Lors de la connection de I'appareil avec la prisesecteur, veuillez utiliser un dlble a trois tils(2 fils + terre).L'appareil doit etre branché que sur une prise aterre.

• N'employez pas de cordon secteur défectueux ouun appareil présentant une anomalie.

Le MINI SECOUEUR MS 1 est un appareil delaboratoire.

Conforme a la norme internationale sécurité:

• Safety electrical requirements for measurement,control and laboratory use "lEC 1010"

ainsi qu'a ses traductions nationales:

• USA: UL 3101-1

• Canada: CAN/CSA C 22.2 1010.1-92

• France: Régles de sécurité pour appareilsélectricques de mesurage, derégulation et de laboratoire;Partie 1: Prescriptions générales(CEI1010-1)

• Germany: DIN EN 61010 Klass. VDE 411

~

IKA-WORKS,INC.2635 North Chase Pkwy. S.E.Wilmington, NC 28405Tel.: 910/452-7059Fax: 910/452-7693

8 9