a.k. coomaraswamy - the rasikapriya of kesava das
TRANSCRIPT
7/21/2019 A.K. Coomaraswamy - The Rasikapriya of Kesava Das
http://slidepdf.com/reader/full/ak-coomaraswamy-the-rasikapriya-of-kesava-das 1/4
The Rasikapriya of Kesava Das
Author(s): A. K. C.Source: Museum of Fine Arts Bulletin, Vol. 18, No. 109 (Oct., 1920), pp. 50-52Published by: Museum of Fine Arts, Boston
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4169757 .
Accessed: 21/01/2015 15:56
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Museum of Fine Arts, Boston is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Museum of
Fine Arts Bulletin.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 139.124.244.81 on Wed, 21 Jan 2015 15:56:33 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/21/2019 A.K. Coomaraswamy - The Rasikapriya of Kesava Das
http://slidepdf.com/reader/full/ak-coomaraswamy-the-rasikapriya-of-kesava-das 2/4
XVIII,
50
MUSEUMOF FINE
ARTS BULLETIN
Radha
with her
confidante
Mughal,
about
A. D. 1600
Ross-Coomaraswamy
ollection
The
Rasikapriya
of
Kesava
Das
THE
Museum
possesses hree
leaves
of
a
manuscript
f
the Rasikapriya
f
Kesava
Das (Ross-Coomaraswamy
ollection),
ndeight-
een detached
llustrations
y
the samehand
rom
the same
manuscriptRoss
Collection).
Two
other eaves
arein the
Metropolitan
useum
f
Art,New
York.
Thedates
f KesavaDas
arenotexactly
nown.
His
firstwork was issued
n
1543
A.
D.,
the
Rasikapriya
n
1
591
A. D.,
and a third
work
n
1601 A. D.,
norwasthis
he last
of his writings.
We
may
ake t therefore
hathe
wasborn bout
1520, thatthe periodof his activitymorethan
coveredhe
reignof
Akbar,
nd
that he died
an
old
man.
The Rasikapriya,
ike
mostof
Kesava
Das'
works,s a
treatisen
rhetoric
nd iterary
nalysis.
It is by
far the most
authoritative
f
the many
Hindi
workson this
subject
which s
alsodealt
withat length
n the
Sanskrit
iterature
n which
the Hindiworks
re
founded),
nd texts
from t
are
requently
ound nPahari
aintings
llustrating
the
various lasses
f
Nayakas
heroines).
The
work itself is long
and
detailed,
and classifies
heroes
and heroines ccording
o their
circum-
stances,haracter,ge,etc.;it also ubdividesery
minutely
he
differentmotions
nd
illustrates
heir
expression.
The work
tself
s,
of
course,
n
verse,
andby
no means
asy
reading;
ut Kesava
Das
is a truepoet,
and
many
of
his
descriptions
re
lyrical
ems.
Illustratedmanuscripts f
Persian versions of
Indianbooks forexample, heJaipurRaznamah,
a
translation
f
the
Mahabharata
-
are not
uncommon
f
the Akbar
period; but so far as I
know the Rasikapriya from
which our eaves are
derived
affords a
unique example of a purely
Hindu work,written n Hindi in
Nagari haracters,
and
lavishly
llustrated
y
a
Mughal artist. And
Hindi manuscripts
ith
illustrationsf any kindare
very rare.
This
was perhapsa special copy
prepared
or
Indrajit hah,
Kesava Das' patron;
or forRaja Birbal,
n the
occasion
of
the author's
mission
o the
Mughal
ourt
on
behalf
of
his
patron.
The separation
f
most
of the
picturesrom their
text is much o be regretted, s the subjects annot
now be preciselydentified.
The
subjectmatter,
f
course,
s
purelyHindu;
and the
persons
of Radha and
Krishna
with
the
sakhi (confidante)
nd
dutika(messenger)
re the
types
in
which the situations
are
exemplified.
The
pictures,moreover,
re
applied
o the
page
in
the Indian
ashion,
n the
form f
rectangularanels
not organically
combined
with the text. The
manner
f the
work,however,
s
distinctlyMughal,
and
must
be so classed. It
is similar o that of
many
books-
usually
Persian
ranslations
f
Hindu
stories
prepared
or
Akbar
during
he
latter
part
of his
reign;
an exampleof the same kindwill be
found
n a Mahabharata
cene,
M. F. A. 1
7.75,
illustrated
n
the
Bulletin
f
the
Museum,
No.
93.
*Reproductions
n
T.
H.
Hendley, Memorialsof the Jeypore
Exhibition,1883,
Vol.
IV.
This content downloaded from 139.124.244.81 on Wed, 21 Jan 2015 15:56:33 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/21/2019 A.K. Coomaraswamy - The Rasikapriya of Kesava Das
http://slidepdf.com/reader/full/ak-coomaraswamy-the-rasikapriya-of-kesava-das 3/4
MUSEUM
OF FINE ARTS BULLETIN
XVIII, 51
,at~~*05Wra
iBiE
i
T9
tatwbllWw~~~RosCmaswamy
Collection
RVl> w f
i
ii
I ~ ~
~~~~
i
The
lavor of
wthat
s
hard
to
reconcile
Mughal,
aboutA.
D.
1600
Ross.Coomaraswamy
ollection
This content downloaded from 139.124.244.81 on Wed, 21 Jan 2015 15:56:33 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/21/2019 A.K. Coomaraswamy - The Rasikapriya of Kesava Das
http://slidepdf.com/reader/full/ak-coomaraswamy-the-rasikapriya-of-kesava-das 4/4
XVIII,
52 MUSEUM OF FINE ARTS BULLETIN
Krishna's
Toilet
Mughal,
aboutA. D.
1600
Ross
Coomaraswamy
ollection
The
trees
are especially
characteristic
nd
repre-
sented
byformulw
uite
distinct
rom
hose
of
Rajput
art; so,too, the suggestionsf relief n the drawing
of the
figures,
he
treatment
f the drapery,
and
the
generally
dry handling.
The
tonality,
too,
is
in
a lowered
key, entirely
different
rom
that
of contemporary
Rajput
art.
That Krishna
s
represented
s light
brown
rather
han
blue
may
be due
to
the
realistic
endency
of Mughal
art.
On the
otherhand,
t
should
be
noted
that
certain
purely
Indian
features
appear,
not
merely
as
of
necessity
in
details
of
costume, gesture,
and
circumstance,
ut
also
in
formulae
f representation;
this is
especially
rue
of the treatment
f
clouds
and
falling
rain
(see Fig.
2,
also
Coomaraswamy,
Rajput Painting, P1. XVIII A.). We must
suppose
that
a Mughal
artist
who may
well
have
been
a Hindu
was
working
here
for
a
Rajput
patron.
The
subject
illustrated
n
the
full
page
re-
production
s
The
flavor
of what
is hard
to
reconcile
(Duksandhana
rasa),
defined
by
Kesava
Das
as
follows:
When
one
consents
and
the
other
refuses,
Kesava
declares
that
it is
the
'
flavor
f
what is
hard
to reconcile,'
aily
and
fully
represented.
The
versefollowing
his
gives
a dialogue
between
Krishna
and
a
milkmaid;
he
asks
for curd,
which
the
milkmaid
refuses
with
much sarcasm. The picture shows the same
situation.
Of
the
two
reproductions
acking
ext,
one
shows
Radha speaking
probably
omplain-
ing
of Krishna's
bsence
to her
confidante,
who
holds
her
finger
to
her
mouth
in
a
gesture
of
astonishment;
he
emotional
situation
s
further
definedby the
heavy
rain that
is falling
without.
As in
Vidyapati's
poem
Impenetrable loudsarethunderingncessantly
And all
the world is
full
of rain;
Krishna s
stone and Love
is
cruel;
A
rain
of
arrows
piercesmeI
The second
example
hows
Radha
holdingup
the
mirrorwhile
Krishnaties
his
turban, he sakhi
looking
on;
a
single
word
of
the text survives n
the
upper eft-hand
orner.
A. K. C.
Leaf of
a Koran
THE Museum as
recentlycquirednexceed-
ingly handsome
eaf of a Koran,Arabicor
Egyptian, hichmaybe assignedo thethirteenth
century
r
earlier.
Both sides of the leaf are
illustratedpposite.
The text ncludeshe portion
Sura
XCIII,
verse
5, to
the titleofSuraXCIV
(thenext).
The
manuscipt
s
writtenn paper n
Kufic
characters,he
marginal ritingbeing n
Nashkh.
Kufic
writing
ad
gone utofgeneral se
long
before
he thirteenth
entury, nd may be
regarded
ereas an
archaism. A.
K. C.
Copleys
and
Stuarts
in
Boston
7OR the
past
wo
years
he
group
of
portraits
byJohnS. Copley ndGilbert tuartwned
in
Boston,
whichhave beenshown n the
galleries
of the
Museum,
as
attainedhe
proportion
f a
special
xhibitionf the
work
f
these
artists. At
present
he
galleries
ontain
orty paintings y
Copley
and
fifty-sixy
Stuart.
This content downloaded from 139.124.244.81 on Wed, 21 Jan 2015 15:56:33 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions