albert schweitzer

13
1 Exported from Logos Bible Software, 7:19 PM September 1, 2014. 18 Das Reich Goes bei Hesekiel * Albert Schweitzer Albert Schweitzer was born on January 14, 1875, in Kaysers- berg, Alsace. He grew up near Colmar and studied theology and philosophy in Strasbourg. Even before reaching thirty, he acquired international fame as a New Testament scholar as well as an organist and authority on Johann Sebastian Bach. Deciding to become a medical missionary in Africa, he studied medicine from 1905 to 1913 at the University of Stras- bourg. In 1913 he went to Lambaréné in French Equatorial Africa and built a primitive jungle hospital for the purpose of helping Africans who needed medical aention. He had raised money for this project by giving organ concerts throughout Europe. In 1924 he built a large hospital and a medical station. rough this work, which was character- ized by his moo “Reverence for life,” he became an interna- tionally known symbol of selfless Christian service. Schweitzer is also well known as an author. His most important books are the first two volumes of e Philosophy * From Albert Schweitzer, Reich Goes und Christentum (Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1967), pp. 10–11. ©1967 by J. C. B. Mohr (Paul Siebeck). Reprinted by permission. Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

Upload: emanuel-contac

Post on 06-Sep-2015

2 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Fragment from Albert Schweitzer

TRANSCRIPT

  • 1ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    18

    Das Reich Goes bei Hesekiel*

    Albert Schweitzer

    Albert Schweitzer was born on January 14, 1875, in Kaysers-berg, Alsace. He grew up near Colmar and studied theology

    and philosophy in Strasbourg. Even before reaching thirty,

    he acquired international fame as a New Testament scholar

    as well as an organist and authority on Johann Sebastian

    Bach.

    Deciding to become a medical missionary in Africa, he

    studied medicine from 1905 to 1913 at the University of Stras-

    bourg. In 1913 he went to Lambarn in French Equatorial

    Africa and built a primitive jungle hospital for the purpose

    of helping Africans who needed medical aention. He had

    raised money for this project by giving organ concerts

    throughout Europe. In 1924 he built a large hospital and a

    medical station. rough this work, which was character-

    ized by his moo Reverence for life, he became an interna-

    tionally known symbol of selfless Christian service.

    Schweitzer is also well known as an author. His most

    important books are the first two volumes of e Philosophy

    * From Albert Schweitzer, Reich Goes und Christentum (Tbingen:

    J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1967), pp. 1011. 1967 by J. C. B. Mohr

    (Paul Siebeck). Reprinted by permission.

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 2ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    of Civilization (e Decay and Restoration of Civilization and Civ-

    ilization and Ethics [1923]), e Quest of the Historical Jesus

    (1906), Out of My Life and ought (1931), and From My African

    Notebook (1939).

    In 1952 Schweitzer received the Nobel Peace Prize. He

    died peacefully in Lambarn on September 4, 1965.

    Hesekiel ist der erste *Vertreter eines *Prophetentums,

    das in seiner *Verkndigung auf *sich weit ausspinnende

    Visionen und *symbolische *Handlungen *Bezug nimmt. Es

    *besitzt *nicht mehr die *ergreifende *Schlichtheit eines

    Amos und eines Jesaja.

    Der *Priesterscha Jerusalems *zugehrend kommt er 597

    bei der ersten *Wegfhrung nach *Babylonien. Von 593 bis

    * der Vertreter (-) representative

    * das Prophetentum prophetism

    * die Verkndigung (-en) proclamation

    * sich weit ausspinnende Visionen broad elaborate visions

    * symbolisch symbolic(al)

    * die Handlung (-en) action

    * Bezug nehmen auf (h.) (a, o) to refer to

    * besitzen (h.) (a, e) to have, to possess

    * nicht mehr no longer

    * ergreifend gripping

    * die Schlichtheit simplicity

    * die Priesterscha priesthood

    * zugehrend belonging to

    * die Wegfhrung dispersion, dispersal, carrying off, captivity

    * Babylonien Babylonia

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 3ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    573 *wirkt er als Prophet unter den *Mitgefangenen.

    Hesekiel hat ein *Empfinden von dem Problem, das in

    der *Vorstellung von dem *gereeten *Reste des Volkes, aus

    dem es als *Go wohlgeflliges Volk neu *erstehen soll,

    *enthalten ist. Ist *solches *nmlich die *Bestimmung dieses

    Restes, *so ist es nicht gut begreiflich, da er aus *Bsen und

    *Guten, wie es sich bei dem *Gereetwerden gerade traf,

    *besteht. *Natrlicher ist *die Annahme, da es sich aus

    * wirken als (h.) to act as, to function as

    * der Mitgefangene (-n) fellow prisoner

    * das Empfinden feeling

    * die Vorstellung (-en) idea, concept, notion

    * gereet saved

    * der Rest (-e) remnant

    * als Go wohlgeflliges Volk as a people pleasing to God

    * erstehen (s.) (a, a) to arise, to rise, in etwas (dat.)

    * enthalten sein to be contained in something

    * solches such

    * nmlich namely, that is, of course

    * die Bestimmung destiny

    * so ist es nicht gut begreiflich here, then it is hard to understand

    * Bse bad persons

    * Gute good persons

    * das Gereetwerden being saved, wie es sich bei dem

    Gereetwerden gerade traf as it happened with being saved

    * bestehen aus (s.) (a, a) to consist of

    * natrlicher more natural, more real

    * die Annahme (-n) assumption

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 4ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    Guten *zusammensetzt und so *die Eignung *besitzt zum

    neuen, Go wohlgeflligen Volke *zu *werden.

    *Diese Anschauung vertri Hesekiel in einer auf die

    *bevorstehende *Eroberung Jerusalems *gehende Vision. Er

    *erschaut Go, wie er in den Straen der Stadt einem *himm-

    lischen *Wesen *den Aurag erteilt, sie zu *durchwandern

    und auf *die Stirne der Mnner, die da *seufzen und *jam-

    mern ber alle *Greuel, die in der Stadt *verbt warden ein

    *Zeichen zu machen. Hinter diesem *Beauragten Goes

    * sich zusammensetzen aus (h.) to consist of

    * die Eignung qualification

    * besitzen (h.) (a, e) to have, to possess

    * zu to become

    * werden (s.) (u, o)

    * Diese Anschauung vertri Hesekiel Ezekiel holds this view

    * bevorstehend coming, approaching

    * die Eroberung (-en) capture

    * gehend auf pointing to

    * erschauen (h.) to see, to catch sight of, to lay eyes on

    * himmlisch heavenly, celestial

    * das Wesen (-) being

    * den Aurag erteilen (h.) to give instructions

    * durchwandern (h.) to walk through, to pass through

    * die Stirne (-n) forehead

    * seufzen (h.) to sigh

    * jammern (h.) to lament, to wail, to moan

    * der Greuel (-) abomination

    * verben (h.) to commit

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 5ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    kommen *andere, denen er *befiehlt, die *Bewohner zu

    *tten und nur *diejenigen am Leben zu lassen, *die jenes

    Zeichen auf der Stirne *tragen (Hes. 9:17).

    *Anders *denkt sich zu derselben Zeit Jeremia *das Zus-

    tandekommen der *Erreung. *Im Hinblick auf die bevorste-

    hende Eroberung Jerusalems *verkndet er den *Belagerten,

    da diejenigen, die *hinausgehen, sich den *Chaldern zu

    *ergeben, *am Leben bleiben werden (Jer. 21, 8:9).

    * das Zeichen sign

    * der Beauragte (-n) representative

    * andere others

    * befehlen (h.) (a, o) to order, to command

    * der Bewohner (-) inhabitant

    * tten (h.) to kill

    * nur diejenigen only those, und nur diejenigen am Leben zu

    lassen and let only those live

    * jenes that

    * tragen (h.) (u, a) to carry

    * anders differently, otherwise

    * sich denken (h.) (a, a) to think, to picture, to conceive, to visualize

    * das Zustandekommen occurrence

    * die Erreung deliverance, rescue

    * im Hinblick auf with regard to

    * verknden (h.) to proclaim

    * die Belagerten (pl.) the besieged

    * hinausgehen (s.) (i, a) to go out

    * der Chalder Chaldean

    * sich ergeben (h.) (a, e) to surrender

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 6ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    Den *gleichzeitigen und *dasselbe Ereignis betreffenden

    Verkndigungen der beiden Propheten *liegen also zwei

    ganz verschiedene Anschauungen von der Erreung

    zugrunde. Jeremia *vertri *die einfache, die sich an die

    *gegebenen *Tatsachen hlt. Hesekiel *zufolge *handelt es

    sich bei der Erreung um eine *Erwhlung und *Bewahrung

    durch Go, aus der sich ein ihm *wohlgefallener Rest des

    Volkes *ergeben soll.

    * am Leben bleiben (s.) (ie, ie) to survive

    * gleichzeltig simultaneous

    * dasselbe Ereignis betreffenden Verkndigungen proclama-

    tions concerning the same event, einer Sache zugrundeliegen (s.)

    (a, e) to be the basis of something

    * liegen also zwei ganz verschiedene Anschauungen von der

    Erreung zugrunde are thus based on two completely different

    views about deliverance

    * vertreten (h.) (a, e) to represent

    * die einfache the simple one

    * gegeben given

    * die Tatsache (-n) fact, sich an (acc.) etwas halten (h.) (ie, a) to

    adhere to something

    * zufolge according to

    * es handelt sich um etwas (h.) it is a question of something, it is

    about something

    * die Erwhlung election

    * die Bewahrung preservation

    * wohlgefallen delightful, satisfactory, agreeable

    * sich ergeben aus (h.) (a, e) to result from

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 7ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    Die lteren Propheten sind nur mit der *Gesamtpersn-

    lichkeit des Volkes *beschigt, Hesekiel *zugleich mit den

    *Einzelnen. Er kann diesen nicht mehr *einfach an der

    *Heimsuchung und dem *Wiederaufleben des Volkes *teil-

    haben lassen, sondern mu die Art, in der sie *daran teil-

    haben, *als von Go gewollt *begreifen. So *erhlt durch ihn

    die *Vorstellung der individuellen Bewahrung ihren Platz in

    der *Zukunserwartung.

    *Die Gereeten, die aus Jerusalem als *Gefangene nach

    Babylonien kommen, sind fr ihn eine *Schar von

    * die Gesamtpersnlichkeit whole personality, corporate person-

    ality

    * beschigen (h.) to concern, to occupy

    * zugleich at the same time, together

    * der Einzelne (-n) individual

    * einfach simply

    * die Heimsuchung affliction

    * das Wiederaufleben revival

    * an etwas teilhaben (h.) to participate, to share in something

    * daran in it

    * als von Go gewollt as desired by God

    * begreifen (h.) (i, i) to understand, to conceive, to include

    * erhalten (h.) (ie, a) to get, to receive

    * die Vorstellung the idea

    * die Zukunserwartung future expectation

    * die Gereeten the saved

    * der Gefangene (-n) prisoner, captive

    * die Schar (-en) group

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 8ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    *Erwhlten. Die von der ersten Wegfhrung her schon in

    Babylonien *befindlichen Gefangenen aus Juda werden

    *sich Rechenscha davon geben.

    Diese werden da nun zu euch *herauskommen, und ihr

    werdet ihren *Wandel und ihr *Tun sehen und werdet

    *getrstet werden *wegen *des Unheils, das ich ber

    Jerusalem gebracht habe (Hes. 14:22).

    *Die Idee des neuen *Bundes und die des von Go mit

    *der Herrscha *betrauten Knigs aus Davids *Stamm

    finden sich bei Hesekiel wie bei Jeremia *nebeneinander.

    Exercises

    * die Erwhlten the chosen, the elect

    * befindlich situated

    * sich Rechenscha davon geben (h.) (a, e) to account for some-

    thing, to give an account of something

    * herauskommen (s.) (a, o) to come out

    * der Wandel behavior, mode of life

    * das Tun action

    * trsten (h.) to console, to comfort

    * wegen regarding, for

    * das Unheil calamity, disaster, harm, bringen (h.) (a, a) to bring

    * die Idee idea, notion

    * der Bund covenant

    * die Herrscha reign

    * betraut (mit) entrusted (with)

    * der Stamm (-e) here, house

    * nebeneinander side by side, next to one another

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 9ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    A. Select the most accurate translation of the italicized

    words or fill in the blank:

    1. das in seiner Verkndigung auf sich weit ausspinnende

    Visionen und symbolische Handlungen Bezug nimmt. (l. 2)

    a. which refers in its proclamation to broad elabo-

    rate visions and symbolic actions.

    b. which refer in their proclamations to broad

    elaborate visions and symbolic actions.

    c. which will refer in its proclamation to a broad

    elaborate vision and symbolic action.

    d. which refers to a broad vision and symbolic

    action.

    2. Der Priesterscha Jerusalems zugehrend kommt er 597bei der ersten Wegfhrung nach Babylonien. (l. 6)

    a. Belonging to the priesthood of Jerusalem he came

    to Babylonia during the first exile in 597.

    b. Belonging to the priesthood of Jerusalem he

    comes in 597 to Babylon.

    c. Belonging to the priesthood of Jerusalem he had

    to come in 597 to Babylon during the first exile.

    d. Belonging to the priesthood of Jerusalem he

    comes to Babylonia during the first exile in 597.

    3. Hesekiel hat ein Empfinden von dem Problem, das in

    der Vorstellung von dem gereeten Reste des Volkes enthalten ist. (l. 9)

    a. that was contained in the idea of the saved rem-

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 10ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    nant of the people.

    b. that is contained in the idea of the saved rem-

    nant of the people.

    c. that will be contained in the idea of a saved

    remnant of the people.

    d. that is contained in the idea of saved remnants

    of people.4. da er aus Bsen und Guten besteht. (l. 13)

    a. that it consisted of bad and good persons.

    b. that it consists of some good and bad persons.

    c. that it consists of bad and good persons.

    d. that it will consist of some bad and good per-

    sons.

    5. wie er in den Straen der Stadt einem himmlischen Wesen den Aurag erteilt. (l. 20)

    a. as he gives instructions to a heavenly being in

    the streets of the city.

    b. as he gave instructions to a heavenly being in

    the streets of the city.

    c. as he gives many instructions to heavenly

    beings in the streets of the city.

    d. as he gives instructions to a heavenly being in

    the street of that city.

    6. der Mnner, die da seufzen und jammern ber alle Greuel. (l. 22)

    a. of the man who sighs and laments over all the

    abomination.

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 11ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    b. of the men who sigh and lament over all the

    abominations.

    c. the men who lament and sigh over all the abom-

    inations.

    d. the man who sighs and laments over the abomi-

    nation.

    7. die Bewohner zu tten und nur diejenigen am Leben zu lassen. (l. 25)

    a. to kill the inhabitants and let you live.

    b. to kill the inhabitants and let no one live.

    c. to kill all inhabitants and let those live.

    d. to kill the inhabitants and let only those live.

    8. da diejenigen, die hinausgehen, sich den Chaldern zu ergeben. (l. 31)

    a. that he who goes out to surrender to the

    Chaldeans.

    b. that anyone who goes out to surrender to a

    Chaldean.

    c. that those who go out to surrender to the

    Chaldeans.

    d. that they must go out and surrender to a

    Chaldean.

    9. Die Gereeten sind fr ihn eine Schar von Erwhlten. (l. 50)

    a. e saved is the chosen one.

    b. e saved are a group of chosen ones for him.

    c. e saved will be the chosen ones.

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 12ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    d. e saved are a group of chosen ones for them.

    10. Die Idee des neuen Bundes und die des von Go mit

    der Herrscha betrauten Knigs aus Davids Stamm finden sich bei wie bei nebeneinan-

    der. (l. 59)

    a. Amos/Maleachi

    b. Daniel/Micha

    c. Hesekiel/Jeremia

    d. Hosea/Habakuk

    B. Answer the following questions:

    1. Was fr ein Prophetentum vertri Hesekiel?

    2. Wann kam er nach Babylonien?

    3. Was fr ein Problem empfindet Hesekiel?

    4. Welche Annahme ist natrlicher?

    5. Was sieht Hesekiel in einer Vision?

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.

  • 13ExportedfromLogosBibleSoftware,7:19PMSeptember1,2014.

    6. Wie denkt sich Jeremia das Zustandekommen der

    Erreung?

    7. Womit sind die lteren Propheten beschigt?

    8. Womit ist Hesekiel zugleich beschigt?

    9. Wie sieht Hesekiel die Gefangenen in Babylonien?

    10. Bei wem findet man die Idee des neuen Bundes und

    die des von Go mit der Herrscha betrauten Knigs

    aus Davids Stamm nebeneinander?

    Ziefle, H. W. (1997). Modern eological German A Reader. Grand Rapids, MI: BakerBooks.