album photo attente en noir et blanc

36
Album photo « L’attente en noir et blanc » Année 2012-2013

Upload: ecolemlf

Post on 06-Aug-2015

219 views

Category:

Art & Photos


1 download

TRANSCRIPT

Album photo « L’attente en noir et blanc »

Année 2012-2013

J’attends que la foudre tombe pour prendre la photo. I’m waiting for the lightening to strike to take a picture.

Я жду, пока сверкнет молния, чтобы сделать фотографию. Alice, élève de 6ème

ACCUEIL

Les hommes attendent la fin de la journée. The men are looking forward to the end of the working day.

Когда же закончится рабочий день? Anna, élève de 6ème

ACCUEIL

Le bus est toujours en retard. The bus is never on time.

Автобус всегда опаздывает. Anne, élève de 5ème

ACCUEIL

J’attends d’être renovée. I’m looking forward to being renovated.

Я жду ремонта! Cendrine, élève de 5ème

ACCUEIL

Marchande en attente de client. Salesman waiting for a customer.

Продавец в ожидании покупателя. Clément, élève de 5ème

ACCUEIL

Ces messieurs attendent la fin de leur pause. These gentlemen are waiting for their break to be over.

В ожидании окончания перерыва. Gaëtan, élève de 6èmе

ACCUEIL

Sur la pointe des pieds pour récupérer ma chaussure. On tiptoe waiting for my shoe to be repaired. Жду не дождусь, когда починят мою обувь.

Isabée, élève de 5ème

ACCUEIL

La dame attend qu’une personne l’appelle. The woman is longing for a call.

«Позвони мне, позвони!» Jeanne, élève de 6ème

ACCUEIL

J’attends que la vitre soit nettoyée. I’m waiting for the window to be cleaned.

Когда же вымоют окно? Manon, élève de 5ème

ACCUEIL

J’attends le taxi. I’m waiting for the taxi.

Я жду такси. Pauline, élève de 5ème

ACCUEIL

L’horloge du temps. The clock.

Часы. Pierre, élève de 6ème ACCUEIL

Une petite pause avant de décharger le camion. A little break before unloading the lorry.

Передышка. Pavel, élève de 5ème ACCUEIL

Devant un cinéma, des piétons attendent pour traverser la route. The pedestrians are in impatience to cross the road in front of the cinema.

Пешеходы ожидают зелёный свет. Vincent, élève de 6ème ACCUEIL

La laine, plus qu’une passion. Wool is more than just a passion.

Шерсть – это больше, чем страсть. Manon, élève de 4ème

ACCUEIL

Parfois, le temps semble vraiment très long… Sometimes time moves very slowly… Порой время тянется бесконечно…

Aman, élève de 3ème ACCUEIL

Le risque de trop attendre? S’enfermer dans la solitude… Waiting for too long, as time goes by you may find yourself imprisoned in solitude…

Ожидая чего-то слишком долго, ты рискуешь запереть себя в одиночестве… Apolline, élève de 2de

ACCUEIL

ACCUEIL

Le bus transporte les gens dans le temps. The bus carries people over time.

Автобус перевозит людей во времени. Baptiste, élève de 3ème

ACCUEIL

La contemplation est soeur de l’attente: attente de beau, d’infini, d’éternel… Contemplation is the sister of waiting: waiting for beauty, infinity and eternity…

Созерцание – сестра ожидания: ожидания красоты, бесконечности и вечности… Blanche, élève de Terminale

ACCUEIL

Clément, élève de 1ère.

ACCUEIL

Nom d’un chien! Tu la lances cette balle! Are you going to throw this ball, little one?

Давай, кидай мне мяч, щенок! Félicité, élève de 2de

ACCUEIL

Après l’effort, le réconfort. After efforts comes comfort. Сделал дело – гуляй смело! Jean-Baptiste, élève de 3ème

ACCUEIL

36, un nombre infini. 36, an infinite number.

36, бесконечное число. Jessie, élève de 4ème

ACCUEIL

Attente dans le froid et l’impatience. Impatience in the cold.

Нетерпеливое ожидание на холоде. Juliette, élève de 3ème

ACCUEIL

Départ pour une nouvelle vie… Setting off for a new life…

Отправление в новую жизнь… Lou, élève de 4ème

ACCUEIL

Prendre son mal en patience pour rêver d’un monde en couleur.

Have patience to dream of a world in colour Наберись терпения и сотвори из него мир красочных снов.

Maëlle, élève de 3ème

Malo, élève de 4 ème.

ACCUEIL

Laissez-moi dormir! Leave me be and let me have a nap!

Дайте мне поспать! Margot, élève de 2de

ACCUEIL

16 secondes. Pause. On repart. 16 seconds. Break. Keep on moving.

16 секунд. Остановка. Продолжаем путь. Nathalie, élève de 1ère

ACCUEIL

Ce n’est pas comme si j’avais un train à prendre… It’s not that I’m in a hurry to catch the train…

Проходите, мой поезд еще не скоро Nicolas, élève de seconde

ACCUEIL

Attendre, c’est espérer. Hope is expectation.

Надеяться значит ждать. Nina, élève de 3ème

ACCUEIL

La ville est calme, les policiers peuvent se reposer. The city is quiet, policemen can have a rest.

В городе тихо, полицейские могут отдохнуть. Rémi, élève de 3ème

ACCUEIL

Vous auriez pu me laisser un vêtement pour cet hiver… You could have left me some warm clothes for winter…

Могли бы хоть шапку оставить мне на зиму… Roman, élève de seconde

ACCUEIL

Lecture parmi les fleurs. Reading among the flowers.

Чтение среди цветов. Thérèse, élève de 4ème

ACCUEIL

Après l’effort, l’attente du résultat. After efforts waiting for the results.

Каков результат наших трудов? Vincent, élève de 1ère

ACCUEIL

L’attente d’une vie meilleure. Waiting for a better life.

В ожидании лучшей жизни. Wendy, élève de 4ème

ACCUEIL