alfaidro 2009

20

Upload: plastica-alfa

Post on 22-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Alfaidro 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Alfaidro 2009
Page 2: Alfaidro 2009
Page 3: Alfaidro 2009

9-10

4-6

4/C 2009

Page 4: Alfaidro 2009

TUBI IN PPR - PPR PIPES

3

PN20 - 10 BAR - 60° C

PN20 - 10 BAR - 60° C

PN10 - 6 BAR - 60° C 6

PN10 - 6 BAR - 0° C

00TA

Tubo PN 20PN 20 pipeTube PN 20Tubo Pn 20

120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt

1,302,053,505,508,00

13,8019,6028,0041,70

25TA

Tubo PN 25PN 25 pipeTube PN 25Tubo Pn 25

120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt

1,502,353,805,959,40

15,80

3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

10TA

Tubo PN 10PN 10 pipeTube PN 10Tubo Pn 10

45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt

2,003,204,908,50

11,7017,0025,00

3 4mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

P2 -

BAR 0° C

N5

10- 7

N25 10

A 7 ° C

P -

BR -

0

Confez.Pack.

32 x 340 x 3,750 x 4,663 x 5,875 x 6,990 x 8,2110 x 10

MisuraSize

-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

Confez.Pack.

20 x 3,425 x 4,232 x 5,440 x 6,750 x 8,463 x 10,575 x 12,590 x 15

110x18,3

MisuraSize

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

Confez.Pack.

20x4,025x5,032x6,440x8,0

50x10,063x12,6

MisuraSize

-200-250-320-400-500-630

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

www.plasticalfa.it/alfaidro.asp

R

PLASTICA ALFAenjoing innovation

Confez.Pack.

BarraRod

4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt

120 mt80 mt48 mt32 mt24 mt12 mt12 mt8 mt8 mt

Page 5: Alfaidro 2009

TUBI IN PPR - PPR PIPES

3

PN2010 BAR - 60 C

-

°

PN20 - 10 BAR 60° C-

P1 - 6 B

- 60° C

N0

AR

PN10 - 6 AR - 60° C

B

00TA

Tubo PN 20PN 20 pipeTube PN 20Tubo Pn 20

120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt

1,302,053,505,508,00

13,8019,6028,0041,70

25TA

Tubo PN 25PN 25 pipeTube PN 25Tubo Pn 25

120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt

1,502,353,805,959,40

15,80

3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

10TA

Tubo PN 10PN 10 pipeTube PN 10Tubo Pn 10

45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt

2,003,204,908,50

11,7017,0025,00

3 4mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt

PN2 - 1 BAR - 0° C

50

7

N25 10 AR 70° C

P-

B -

Confez.Pack.

32 x 340 x 3,750 x 4,663 x 5,875 x 6,990 x 8,2110 x 10

MisuraSize

-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

Confez.Pack.

20 x 3,425 x 4,232 x 5,440 x 6,750 x 8,463 x 10,575 x 12,590 x 15

110x18,3

MisuraSize

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

Confez.Pack.

20x4,025x5,032x6,440x8,0

50x10,063x12,6

MisuraSize

-200-250-320-400-500-630

CodiceCode

BarraRod

Euro/mtPrice

www.plasticalfa.it/alfaidro.asp

R

PLASTICA ALFAenjoing innovation

Confez.Pack.

BarraRod

4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt4 mt

120 mt80 mt48 mt32 mt24 mt12 mt12 mt8 mt8 mt

Page 6: Alfaidro 2009

5

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

16TL

Tappo di chiusura prolungato

Extended PlugBouchon fileté prolongéTapón prolongado

10101010

250200250200

0,651,300,651,30

EuroPrice

1/2”3/4”1/2”3/4”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-012-B-034-B-012-R-034-R

CodiceCode

13SL

Raccordo a sellaWeld saddleCollier de prise a souderCollarin a soldar

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

ø 20 x 63 ø 25 x 63 ø 32 x 63 ø 20 x 75ø 25 x 75ø 32 x 75ø 20 x 90ø 25 x 90ø 32 x 90ø 20 x 110ø 25 x 110ø 32 x 110

1,601,601,601,601,801,801,801,802,202,202,20

632063256332752075257532902090259032110201102511032

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

4

13MA

ManicottoSocketManchon Manguito

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

101055222--

6004002301509050362012

0,450,550,801,502,403,706,25

10,3017,00

MisuraSize

2025324050637590110

CodiceCode

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

00SO

Tubo di sorpasso PN 20PN 20 swan neckCourbe de dèpassement PN 20Salvatubos PN 20

25SO

Tubo di sorpasso PN 25PN 25 swan neckCourbe de dèpassement PN 25Salvatubos PN 25

1,802,202,80

EuroPrice

202532

MisuraSize

15010060

ScatolaBox

-200-250-320

CodiceCode

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

EuroPrice

202532

MisuraSize

15010060

ScatolaBox

-200-250-320

CodiceCode

1,902,403,10

16TA

Tappo di chiusuraPlugBouchon FiletéTapón macho

101010----

1.300700450

----

0,450,600,751,452,004,557,10

-012-034-001-114-112-002-212

EuroPrice

1/2”3/4”1”1”1/4 1” 1/22”2” 1/2

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

NEWNEW

13ME

Manicotto elettricoElectric socketManchon électriqueManguito elèctrico

101010522---

11,2012,3513,2013,9015,6018,9023,8034,2050,00

-200-250-320-400-500-630-750-900-1100

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

10----

5,106,307,108,50

12,50

-200-250-320-400-500

150----

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

13BTP

Bocchettone a tre pezziPipe UnionUnionUnión

MisuraSize

****

2025324050

16GT

Gomito a tre vie90° Three-way elbowCoude à 90° à trois voiesCodo 90° tres vias

--

0,901,40

-200-250

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

2025

MisuraSize

**

--

16CA

CalottaCap

BouchonTapón final

90060040020010060503020

0,450,600,751,253,304,155,709,10

25,60

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

-200-250-320-400-500-630 -750 -900-1110

CodiceCode

2025324050637590110

MisuraSize

101010522---

1

13RF

Riduzione F-FF-F reducing bushRéduction F-FReducción H-H

1010105522222--

4003503002502001001005050506030

0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,256,25

----

2020--

10,3010,3015,3015,30

-9063-9075-11075-11090

EuroPrice

25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563

CodiceCode

Riduzione M-FM-F reducing bushReduction M-FReducción M-H

13RM

1010105522222221111

700500450300250160150100100100705030302016

0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,306,30

10,3010,3015,4015,40

EuroPrice

25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563-9063-9075-11075-11090

CodiceCode

FL

FlangiaFlangeBrideBrida

40506380

100125

8,7010,2012,5014,4018,0023,00

EuroPrice

ø 1”½”ø 2”

ø 2”½”ø 3”ø 4”ø 5”

MisuraSize

DNFlange

-500-630-750-900-1100-1125

CodiceCode

13CPF

Colletto per flangiaFlange neckCollerette pour bridesValona para bridas

2.503,004,506,008,50

EuroPrice

50637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-500-630-750-900-1100

CodiceCode

13FL

Unione doppia flangiataDouble flanged unionDouble collerette bridesUnion Doble con bridas

30,0035,0042,0060,0075,00

EuroPrice

MisuraSize

CodiceCode

-500-630-750-900-1100

50637590110

BulloniBolts n°

44488

NEWNEWNEWNEW

Page 7: Alfaidro 2009

5

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

16TL

Tappo di chiusura prolungato

Extended PlugBouchon fileté prolongéTapón prolongado

10101010

250200250200

0,651,300,651,30

EuroPrice

1/2”3/4”1/2”3/4”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-012-B-034-B-012-R-034-R

CodiceCode

13SL

Raccordo a sellaWeld saddleCollier de prise a souderCollarin a soldar

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

ø 20 x 63 ø 25 x 63 ø 32 x 63 ø 20 x 75ø 25 x 75ø 32 x 75ø 20 x 90ø 25 x 90ø 32 x 90ø 20 x 110ø 25 x 110ø 32 x 110

1,601,601,601,601,801,801,801,802,202,202,20

632063256332752075257532902090259032110201102511032

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

4

13MA

ManicottoSocketManchon Manguito

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

101055222--

6004002301509050362012

0,450,550,801,502,403,706,25

10,3017,00

MisuraSize

2025324050637590110

CodiceCode

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

00SO

Tubo di sorpasso PN 20PN 20 swan neckCourbe de dèpassement PN 20Salvatubos PN 20

25SO

Tubo di sorpasso PN 25PN 25 swan neckCourbe de dèpassement PN 25Salvatubos PN 25

1,802,202,80

EuroPrice

202532

MisuraSize

15010060

ScatolaBox

-200-250-320

CodiceCode

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

EuroPrice

202532

MisuraSize

15010060

ScatolaBox

-200-250-320

CodiceCode

1,902,403,10

16TA

Tappo di chiusuraPlugBouchon FiletéTapón macho

101010----

1.300700450

----

0,450,600,751,452,004,557,10

-012-034-001-114-112-002-212

EuroPrice

1/2”3/4”1”1”1/4 1” 1/22”2” 1/2

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

NEWNEW

13ME

Manicotto elettricoElectric socketManchon électriqueManguito elèctrico

101010522---

11,2012,3513,2013,9015,6018,9023,8034,2050,00

-200-250-320-400-500-630-750-900-1100

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

10----

5,106,307,108,50

12,50

-200-250-320-400-500

150----

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

13BTP

Bocchettone a tre pezziPipe UnionUnionUnión

MisuraSize

****

2025324050

16GT

Gomito a tre vie90° Three-way elbowCoude à 90° à trois voiesCodo 90° tres vias

--

0,901,40

-200-250

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

2025

MisuraSize

**

--

16CA

CalottaCap

BouchonTapón final

90060040020010060503020

0,450,600,751,253,304,155,709,10

25,60

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

-200-250-320-400-500-630 -750 -900-1110

CodiceCode

2025324050637590110

MisuraSize

101010522---

1

13RF

Riduzione F-FF-F reducing bushRéduction F-FReducción H-H

1010105522222--

4003503002502001001005050506030

0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,256,25

----

2020--

10,3010,3015,3015,30

-9063-9075-11075-11090

EuroPrice

25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563

CodiceCode

Riduzione M-FM-F reducing bushReduction M-FReducción M-H

13RM

1010105522222221111

700500450300250160150100100100705030302016

0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,306,30

10,3010,3015,4015,40

EuroPrice

25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563-9063-9075-11075-11090

CodiceCode

FL

FlangiaFlangeBrideBrida

40506380

100125

8,7010,2012,5014,4018,0023,00

EuroPrice

ø 1”½”ø 2”

ø 2”½”ø 3”ø 4”ø 5”

MisuraSize

DNFlange

-500-630-750-900-1100-1125

CodiceCode

13CPF

Colletto per flangiaFlange neckCollerette pour bridesValona para bridas

2.503,004,506,008,50

EuroPrice

50637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-500-630-750-900-1100

CodiceCode

13FL

Unione doppia flangiataDouble flanged unionDouble collerette bridesUnion Doble con bridas

30,0035,0042,0060,0075,00

EuroPrice

MisuraSize

CodiceCode

-500-630-750-900-1100

50637590110

BulloniBolts n°

44488

NEWNEWNEWNEW

Page 8: Alfaidro 2009

RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS

7

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

13MM

Adattatore maschio filettato maschio

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/4”32x1”

Adattatore maschiofilettato femminaMale adaptor female threadAdaptateur mâle taraudéUnión macho rosca hembra

-120-125-225-032-132

10101055

22015014025080

3,503,904,705,309,80

10101055

300160150300100

3,503,754,905,207,00

13FF

Adattatore femminafilettato femminaFemale adaptor female threadAdaptateur femelle taraudéUnión hembra rosca hembra

-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163

10101010555522

2001201401201205060353012

3,503,953,554,205,308,40

10,0015,0025,0030,00

13MB

Adattatore maschio con bocchettoneMale adaptor with hubAdaptateur male avec union pivotanteUnión macho con tuerca loca

20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x1”32x1”1/4

101010101010

6,706,707,009,20

10,5016,80

-020-120-125-225-132-232

13FB

Adattatore femmina con bocchettoneFemale adaptor with hubAdaptateur femelle avec union pivotante

Unión hembra con tuerca loca

1010101010105

-020-120-125-225-132-232-240

6,706,707,009,20

10,5016,8018,50

13FM

Adattatore femminafilettato maschioFemale adaptor male threadAdaptateur femelle filetéUnión hembra rosca macho

101010105555222

1801801201101005050352412-

3,504,103,704,255,30

11,8011,8017,5025,0036,0048,75

-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163-175

16GM

Gomito a 90° femminafilettato maschio90° female elbow male threadCoude a 90° femelle filetéCodo 90° hembra rosca macho

1010105555

1401209070504040

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232

CodiceCode

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1/14”50 x 1"1/263x2

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

20 x 1/2"20 x 3/4"25 x 3/4"25 x 1"32 x 1"32 x 1"1/440 x 1"1/4

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

Male adaptor male threadAdaptateur mâle filetéUnión macho rosca macho

MisuraSize

20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1”1/450x1”1/263x2”75x2”1/2*

13MF

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

3,503,955,404,006,50

11,7013,00

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

14CR

CroceCrossCroixCruz

10101052

-200-250-320-400-500

1,131,822,554,267,67

2501608050-

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

MisuraSize

2025324050*

2001201207070705050402424242416168884442

-125-225-325-132-232-332-525-532-540-625-632-640-650-750-763-950-963-975

-11050-11063-11075-11090

14TR

Derivazione a T 90° ridotta90° reducing teeTé à 90° reduitTe 90° reducida

Derivazione a T 90°90° tee Té à 90°Te 90°

10105522---

3001801207034201684

0,540,681,252,675,406,829,94

18,7432,95

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

25x20x2532x20x3232x25x3240x20x4040x25x4040x32x4050x25x5050x32x5050x40x5063x25x6363x32x6363x40x6363x50x6375x50x7575x63x7590x50x9090x63x9090x75x90

110x50x110110x63x110110x75x110110x90x110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

10555552222222--------

0,681,251,252,672,672,675,405,405,406,826,826,826,829,949,94

18,7418,7418,7432,9532,9532,9532,95

6

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

14TE

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

16GM5

Gomito a 45°45° elbow Coude 45°Codo 45°

1010105

500300200100704025148

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

16GP

Gomito a 90° M-F90° M-F elbowCoude à 90° M-FCodo 90° M-H

101010

500250150

0,750,901,20

202532

-200-250-320

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

16GO

Gomito a 90° F-F90° F-F elbowCoude à 90° F-FCodo 90° H-H

10105522---

400250150100603018126

0,550,651,002,404,305,708,50

17,6027,80

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

00GAN

Gancetto portatuboPipeclipCrochet pour tuyauGancho llevatubo

15001000700500260160

---

0,450,570,630,740,911,135,967,95

11,36

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

1010105210---

BustaBag

ScatolaBox

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

16GF

Gomito a 90° femminafilettato femmina90° female elbow female threadCoude à 90° femelle taraudéCodo 90° hembra rosca hembra

1010105555

16010010060604040

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

3,503,904,905,306,25

11,0012,70

16GB

Gomito a 90° con bocchettone

90° elbow with hubCoude à 90° avec union pivotanteCodo 90° con tuerca loca

20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x3/4”32x1”32x1”1/440x1”1/4

-020-120-125-225-032-132-232-240

10101010101010-

6,706,707,10

10,008,50

11,3019,3020,50

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

NEWNEW

Tappo riparaforiHole menderBouchon reparateursTapón reparador

0,20

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

TPRMisura

Size

7/11 mm - -

NEWNEW

0,800,951,253,104,856,509,65

19,5030,50

-20-25-32-40-50-63-75-90-110

2025324050637590110

MisuraSize

Page 9: Alfaidro 2009

RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS

7

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

13MM

Adattatore maschio filettato maschio

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/4”32x1”

Adattatore maschiofilettato femminaMale adaptor female threadAdaptateur mâle taraudéUnión macho rosca hembra

-120-125-225-032-132

10101055

22015014025080

3,503,904,705,309,80

10101055

300160150300100

3,503,754,905,207,00

13FF

Adattatore femminafilettato femminaFemale adaptor female threadAdaptateur femelle taraudéUnión hembra rosca hembra

-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163

10101010555522

2001201401201205060353012

3,503,953,554,205,308,40

10,0015,0025,0030,00

13MB

Adattatore maschio con bocchettoneMale adaptor with hubAdaptateur male avec union pivotanteUnión macho con tuerca loca

20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x1”32x1”1/4

101010101010

6,706,707,009,20

10,5016,80

-020-120-125-225-132-232

13FB

Adattatore femmina con bocchettoneFemale adaptor with hubAdaptateur femelle avec union pivotante

Unión hembra con tuerca loca

1010101010105

-020-120-125-225-132-232-240

6,706,707,009,20

10,5016,8018,50

13FM

Adattatore femminafilettato maschioFemale adaptor male threadAdaptateur femelle filetéUnión hembra rosca macho

101010105555222

1801801201101005050352412-

3,504,103,704,255,30

11,8011,8017,5025,0036,0048,75

-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163-175

16GM

Gomito a 90° femminafilettato maschio90° female elbow male threadCoude a 90° femelle filetéCodo 90° hembra rosca macho

1010105555

1401209070504040

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232

CodiceCode

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1/14”50 x 1"1/263x2

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

20 x 1/2"20 x 3/4"25 x 3/4"25 x 1"32 x 1"32 x 1"1/440 x 1"1/4

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

Male adaptor male threadAdaptateur mâle filetéUnión macho rosca macho

MisuraSize

20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1”1/450x1”1/263x2”75x2”1/2*

13MF

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

3,503,955,404,006,50

11,7013,00

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

14CR

CroceCrossCroixCruz

10101052

-200-250-320-400-500

1,131,822,554,267,67

2501608050-

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

MisuraSize

2025324050*

2001201207070705050402424242416168884442

-125-225-325-132-232-332-525-532-540-625-632-640-650-750-763-950-963-975

-11050-11063-11075-11090

14TR

Derivazione a T 90° ridotta90° reducing teeTé à 90° reduitTe 90° reducida

Derivazione a T 90°90° tee Té à 90°Te 90°

10105522---

3001801207034201684

0,540,681,252,675,406,829,94

18,7432,95

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

25x20x2532x20x3232x25x3240x20x4040x25x4040x32x4050x25x5050x32x5050x40x5063x25x6363x32x6363x40x6363x50x6375x50x7575x63x7590x50x9090x63x9090x75x90

110x50x110110x63x110110x75x110110x90x110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

10555552222222--------

0,681,251,252,672,672,675,405,405,406,826,826,826,829,949,94

18,7418,7418,7432,9532,9532,9532,95

6

RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS

14TE

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

16GM5

Gomito a 45°45° elbow Coude 45°Codo 45°

1010105

500300200100704025148

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

16GP

Gomito a 90° M-F90° M-F elbowCoude à 90° M-FCodo 90° M-H

101010

500250150

0,750,901,20

202532

-200-250-320

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

16GO

Gomito a 90° F-F90° F-F elbowCoude à 90° F-FCodo 90° H-H

10105522---

400250150100603018126

0,550,651,002,404,305,708,50

17,6027,80

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

00GAN

Gancetto portatuboPipeclipCrochet pour tuyauGancho llevatubo

15001000700500260160

---

0,450,570,630,740,911,135,967,95

11,36

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

10101052

10---

BustaBag

ScatolaBox

-200-250-320-400-500-630-750-900-1110

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

16GF

Gomito a 90° femminafilettato femmina90° female elbow female threadCoude à 90° femelle taraudéCodo 90° hembra rosca hembra

1010105555

16010010060604040

EuroPrice

20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

3,503,904,905,306,25

11,0012,70

16GB

Gomito a 90° con bocchettone

90° elbow with hubCoude à 90° avec union pivotanteCodo 90° con tuerca loca

20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x3/4”32x1”32x1”1/440x1”1/4

-020-120-125-225-032-132-232-240

10101010101010-

6,706,707,10

10,008,50

11,3019,3020,50

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

NEWNEW

Tappo riparaforiHole menderBouchon reparateursTapón reparador

0,20

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

TPRMisura

Size

7/11 mm - -

NEWNEW

0,800,951,253,104,856,509,65

19,5030,50

-20-25-32-40-50-63-75-90-110

2025324050637590110

MisuraSize

Page 10: Alfaidro 2009

50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”

COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

18RA

Rubinetto d’arrestoStop cockRobinet d’arrêt à capuchonGrifo de cierre

2525

17,5018,50

MisuraSize

2025

-120-125

11

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

18RT

Rubinetto d’arrestoprolungato con maniglia

2525

21,5022,50

MisuraSize

2025

CodiceCode

-120-125

11

Extended stop cock with handleRobinet d’arrêt prolongé avec poignéeGrifo de cierre prolongado con manija

9

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

00CLT1

Collettore con rubinettid’arrestoManifold with stop cocksCollecteur avec vannes intégréesColector con grifos

50 28,50

MisuraSize

32-20

CodiceCode

-32 1

00CLT

Collettore a tre/cinque vieManifoldCollecteurColector

50 8,95

EuroPrice

32-20

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-32

CodiceCode

1

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

Collettore Dimafilettato femminaFemale threaded templateGroupe modulaireColector plantilla rosca hembra

00DIMA

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

04CLT

Collettore a quattro viefilettato femmina4 way female threaded manifoldCollecteur avec 4 sorties taraudèColector 4 vias rosca hembra

Collettore a due vie filettate femminaTwo-way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudeésColector de dos vias roscadas hembra

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

00CLT2

501818

10,5015,0016,00

MisuraSize

32x1/2”63x1/2”63x3/4”

CodiceCode

-32120-63120-63125

122

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

Collettore a due vie corto filettate femminaTwo way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudèColector 2 vias rosca hembra

02CLTEuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

Collettore a una viafilettato femminaFemale threaded manifoldCollecteur taraudèColector roscado hembra

01CLT

50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”

-50120C-50125C-63120C-63125C

6,006,506,507,00

63x1/2”63x3/4”

-63120-63125

16,5018,00

2222

--

1616

2222

--

1414

22

1818

20x1/2” 1 30 15,50

-50120C-50125C-63120C-63125C

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

16GZ

Gomito terminale a 90° filettato femmina

90° end elbow female threadCoude à 90° taraudé avec étrierCodo terminal 90° rosca hembra

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”

16GK

Gomito terminale a 90° filettato maschio

90° end elbow male threadCoude à 90° fileté avec étrierCodo terminal 90° rosca macho

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”

CodiceCode

-120-125-225

555

1007070

3,703,905,90

555

1107070

3,703,905,30

CodiceCode

-120-125-225

14TM

Derivazione a T a 90°filettata maschio90° tee male threadDerivation en T à 90° filetéTe 90° rosca macho

1010105555

1101007030303060

4,705,306,256,408,10

11,8013,00

EuroPrice

20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

14TB

Derivazione a T a 90°con bocchettone90° tee with hubT à 90° avec union pivotanteTe 90° con tuerca loca

-020-120-125-225-032-132-232-240

101010101010105

7,507,708,10

11,009,50

12,0018,3019,80

20x1/2”x2020x3/4"x2025x3/4”x2525x1"x2532x3/4”x3232x1”x3232x1"1/4x3240x1"1/4x40

RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS

Bocchettone girevole

111111

3,203,205,008,30

11,5016,00

1/2”-1/2”1/2”-3/4”3/4”-1”1”-1”1/41”1/4-1”1/21”1/2 - 2”

Rotating pipe unionUnion pivotanteTuerca loca

-120-125-132-140-150-163

8

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

NEWNEW

NEWNEWNEWNEWNEWNEW

NEWNEW

8,008,508,509,00

16GMF

Gomito a 90° maschiofilettato femmina

90° male elbow female threadCoude à 90° mâle taraudéCodo 90° macho rosca hembra

-20 10 180 3,50

EuroPrice

20x1/2”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

14TF

Derivazione a T a 90°filettata femmina90° tee female threadDerivation en T à 90° taraudéTe 90° rosca hembra

1010105555

1201006060603030

4,704,905,756,207,50

10,0011,50

EuroPrice

20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

00B0

Page 11: Alfaidro 2009

50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”

COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

18RA

Rubinetto d’arrestoStop cockRobinet d’arrêt à capuchonGrifo de cierre

2525

17,5018,50

MisuraSize

2025

-120-125

11

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

18RT

Rubinetto d’arrestoprolungato con maniglia

2525

21,5022,50

MisuraSize

2025

CodiceCode

-120-125

11

Extended stop cock with handleRobinet d’arrêt prolongé avec poignéeGrifo de cierre prolongado con manija

9

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

00CLT1

Collettore con rubinettid’arrestoManifold with stop cocksCollecteur avec vannes intégréesColector con grifos

50 28,50

MisuraSize

32-20

CodiceCode

-32 1

00CLT

Collettore a tre/cinque vieManifoldCollecteurColector

50 8,95

EuroPrice

32-20

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-32

CodiceCode

1

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

Collettore Dimafilettato femminaFemale threaded templateGroupe modulaireColector plantilla rosca hembra

00DIMA

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

04CLT

Collettore a quattro viefilettato femmina4 way female threaded manifoldCollecteur avec 4 sorties taraudèColector 4 vias rosca hembra

Collettore a due vie filettate femminaTwo-way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudeésColector de dos vias roscadas hembra

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

00CLT2

501818

10,5015,0016,00

MisuraSize

32x1/2”63x1/2”63x3/4”

CodiceCode

-32120-63120-63125

122

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

Collettore a due vie corto filettate femminaTwo way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudèColector 2 vias rosca hembra

02CLTEuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

MisuraSize

CodiceCode

Collettore a una viafilettato femminaFemale threaded manifoldCollecteur taraudèColector roscado hembra

01CLT

50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”

-50120C-50125C-63120C-63125C

6,006,506,507,00

63x1/2”63x3/4”

-63120-63125

16,5018,00

2222

--

1616

2222

--

1414

22

1818

20x1/2” 1 30 15,50

-50120C-50125C-63120C-63125C

* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

EuroPrice

BustaBag

ScatolaBox

16GZ

Gomito terminale a 90° filettato femmina

90° end elbow female threadCoude à 90° taraudé avec étrierCodo terminal 90° rosca hembra

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”

16GK

Gomito terminale a 90° filettato maschio

90° end elbow male threadCoude à 90° fileté avec étrierCodo terminal 90° rosca macho

MisuraSize

20x1/2”25x1/2”25x3/4”

CodiceCode

-120-125-225

555

1007070

3,703,905,90

555

1107070

3,703,905,30

CodiceCode

-120-125-225

14TM

Derivazione a T a 90°filettata maschio90° tee male threadDerivation en T à 90° filetéTe 90° rosca macho

1010105555

1101007030303060

4,705,306,256,408,10

11,8013,00

EuroPrice

20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

14TB

Derivazione a T a 90°con bocchettone90° tee with hubT à 90° avec union pivotanteTe 90° con tuerca loca

-020-120-125-225-032-132-232-240

101010101010105

7,507,708,10

11,009,50

12,0018,3019,80

20x1/2”x2020x3/4"x2025x3/4”x2525x1"x2532x3/4”x3232x1”x3232x1"1/4x3240x1"1/4x40

RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS

Bocchettone girevole

111111

3,203,205,008,30

11,5016,00

1/2”-1/2”1/2”-3/4”3/4”-1”1”-1”1/41”1/4-1”1/21”1/2 - 2”

Rotating pipe unionUnion pivotanteTuerca loca

-120-125-132-140-150-163

8

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

NEWNEW

NEWNEWNEWNEWNEWNEW

NEWNEW

8,008,508,509,00

16GMF

Gomito a 90° maschiofilettato femmina

90° male elbow female threadCoude à 90° mâle taraudéCodo 90° macho rosca hembra

-20 10 180 3,50

EuroPrice

20x1/2”

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

CodiceCode

14TF

Derivazione a T a 90°filettata femmina90° tee female threadDerivation en T à 90° taraudéTe 90° rosca hembra

1010105555

1201006060603030

4,704,905,756,207,50

10,0011,50

EuroPrice

20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-120-125-225-132-232-332-240

CodiceCode

Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied

00B0

Page 12: Alfaidro 2009

00MP

Matrice per PolifusoreSet of heating toolsOutill à soudageMatriz para polifusor

111111111

32,0039,0042,0056,0063,0074,00105,00122,00148,00

-120-125-132-140-150-163-175-190-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Matrice per raccordi a sellaSaddle welding toolsOutil pour collierMatriz para collarin

EuroPrice

ScatolaBox

CodiceCode

ACCESSORI - ACCESSORIES

11

00SA-E

Kit di polifusoreelettronico - matrice ø 20-25-32Electronic welding kit - matrix ø 20-25-32Kit eléctronique avec matrice ø 20-25-32Caja con polifusor electrónico y matriz ø 20-25-32

1 405,00-240-E

00SA

Kit di polifusoretermostato fisso - matrice ø 20-25-32

Fixed thermostat welding kit - matrix ø 20-25-32

Kit à thermostat fixe avec matrice ø 20-25-32

Caja a termostato fijo y matriz ø 20-25-32

1 350,00-240

00POLIF

Polifusore a termostato fisso

Fixed thermostat welding toolPolyfuseur avec thermostat fixe Polifusor termostato fijo

1 190,00-00POLIF

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00POLEL

Polifusore elettronicoElectronic welding toolPolyfuseur eléctroniquePolifusor electrónico

1 245,00-00POLEL

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00MARF

Matrice riparaforiHole menderSet de réparationMatriz reparadora

11

46,0046,00

-A-B

EuroPrice

711

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

MisuraSize

NEWNEW

00MRS

00SABANC

Saldatrice da bancoWelding machinePresses a souderSoldadora

11

5.780,008.000,00

0 - 900 - 125

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

- 90- 125

CodiceCode

00SAMEL

Saldatriceper manicotti elettrici

Welding machine for electric socketsSouder puor manchon électrosoudablesSoldadora para manguitos eléctricos

1 1530,00

EuroPrice

0 - 125

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

18MD1

18VS318VS218VS1

18VCI218VCI1

Valvola a sferacon pomello

252525

36,0037,0043,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with knobVanne à bille avec pommeauVálvula de bola con pómulo

Valvola a sferacon leva

252525

39,0040,0048,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con leva

COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES

10

Miscelatore docciacon cartuccia ø 40

Shower mixer with cartridge ø 40Mixer avec cartouche ø 40Mixer ducha con cartucho ø 40

12 73,001

EuroPrice

20

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-RL

CodiceCode

Valvola a sfera compattacon cappuccio

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

-20-25-32

CodiceCode

16,5018,9022,50

Built-in ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho

Valvola a sfera compatta con maniglia a tre punteBuilt-in ball with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con manija

21,0022,5023,80

ScatolaBox

202020

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

-20-25-32

CodiceCode

ScatolaBox

202020

Valvola a sferacon cappuccio

252525

34,0035,0039,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho

63,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,00

------------

63x2063x2563x3275x2075x2575x3290x2090x2590x32110x20110x25110x32

-6320-6325-6332-7520-7525-7532-9020-9025-9032-11020-11025-11032

Valvola a sfera compattaSocket welding valveVanne 1/4 de tour a souderVálvula de esfera a soldar

Valvola Flangiata Flanged valveVanne 1/4 de tour avec bridesVálvula de esfera con bridas

2025324050637590110125

- 120- 125- 132- 140- 150- 163- 175- 190- 1110- 1125

18VCEuroPrice

MisuraSize

CodiceCode

ScatolaBox

5,407,009,40

15,8026,0036,6078,00

134,80232,40322,00

PN 10 ø 90 ÷ ø125ø 2”½ ÷ ø 4”

PN 25 ø 20 ÷ ø 63ø ½” ÷ ø 1”½

Pressione di esercizio ammissibile PFA (PN)Allowable working pressure

PN 20 ø 75 ø 2”

18VCFLEuroPrice

øCodiceCode

DNFlange

60,5063,00119,80123,00201,00204,00338,50341,00465,00472,00

40505065658080

100100125

63 - 40 63 - 5075 - 5075 - 6590 - 6590 - 80110 - 80

110 - 100125 - 100125 - 125

6375759090110110125125

63606035201374432

Page 13: Alfaidro 2009

00MP

Matrice per PolifusoreSet of heating toolsOutill à soudageMatriz para polifusor

111111111

32,0039,0042,0056,0063,0074,00105,00122,00148,00

-120-125-132-140-150-163-175-190-1110

EuroPrice

2025324050637590110

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

Matrice per raccordi a sellaSaddle welding toolsOutil pour collierMatriz para collarin

EuroPrice

ScatolaBox

CodiceCode

ACCESSORI - ACCESSORIES

11

00SA-E

Kit di polifusoreelettronico - matrice ø 20-25-32Electronic welding kit - matrix ø 20-25-32Kit eléctronique avec matrice ø 20-25-32Caja con polifusor electrónico y matriz ø 20-25-32

1 405,00-240-E

00SA

Kit di polifusoretermostato fisso - matrice ø 20-25-32

Fixed thermostat welding kit - matrix ø 20-25-32

Kit à thermostat fixe avec matrice ø 20-25-32

Caja a termostato fijo y matriz ø 20-25-32

1 350,00-240

00POLIF

Polifusore a termostato fisso

Fixed thermostat welding toolPolyfuseur avec thermostat fixe Polifusor termostato fijo

1 190,00-00POLIF

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00POLEL

Polifusore elettronicoElectronic welding toolPolyfuseur eléctroniquePolifusor electrónico

1 245,00-00POLEL

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00MARF

Matrice riparaforiHole menderSet de réparationMatriz reparadora

11

46,0046,00

-A-B

EuroPrice

711

MisuraSize

BustaBag

CodiceCode

MisuraSize

NEWNEW

00MRS

00SABANC

Saldatrice da bancoWelding machinePresses a souderSoldadora

11

5.780,008.000,00

0 - 900 - 125

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

- 90- 125

CodiceCode

00SAMEL

Saldatriceper manicotti elettrici

Welding machine for electric socketsSouder puor manchon électrosoudablesSoldadora para manguitos eléctricos

1 1530,00

EuroPrice

0 - 125

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

18MD1

18VS318VS218VS1

18VCI218VCI1

Valvola a sferacon pomello

252525

36,0037,0043,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with knobVanne à bille avec pommeauVálvula de bola con pómulo

Valvola a sferacon leva

252525

39,0040,0048,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con leva

COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES

10

Miscelatore docciacon cartuccia ø 40

Shower mixer with cartridge ø 40Mixer avec cartouche ø 40Mixer ducha con cartucho ø 40

12 73,001

EuroPrice

20

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-RL

CodiceCode

Valvola a sfera compattacon cappuccio

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

-20-25-32

CodiceCode

16,5018,9022,50

Built-in ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho

Valvola a sfera compatta con maniglia a tre punteBuilt-in ball with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con manija

21,0022,5023,80

ScatolaBox

202020

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

-20-25-32

CodiceCode

ScatolaBox

202020

Valvola a sferacon cappuccio

252525

34,0035,0039,00

111

EuroPrice

202532

MisuraSize

BustaBag

ScatolaBox

-20-25-32

CodiceCode

Ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho

63,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,00

------------

63x2063x2563x3275x2075x2575x3290x2090x2590x32110x20110x25110x32

-6320-6325-6332-7520-7525-7532-9020-9025-9032-11020-11025-11032

Valvola a sfera compattaSocket welding valveVanne 1/4 de tour a souderVálvula de esfera a soldar

Valvola Flangiata Flanged valveVanne 1/4 de tour avec bridesVálvula de esfera con bridas

2025324050637590110125

- 120- 125- 132- 140- 150- 163- 175- 190- 1110- 1125

18VCEuroPrice

MisuraSize

CodiceCode

ScatolaBox

5,407,009,40

15,8026,0036,6078,00

134,80232,40322,00

PN 10 ø 90 ÷ ø125ø 2”½ ÷ ø 4”

PN 25 ø 20 ÷ ø 63ø ½” ÷ ø 1”½

Pressione di esercizio ammissibile PFA (PN)Allowable working pressure

PN 20 ø 75 ø 2”

18VCFLEuroPrice

øCodiceCode

DNFlange

60,5063,00119,80123,00201,00204,00338,50341,00465,00472,00

40505065658080

100100125

63 - 40 63 - 5075 - 5075 - 6590 - 6590 - 80110 - 80

110 - 100125 - 100125 - 125

6375759090110110125125

63606035201374432

Page 14: Alfaidro 2009

00TTS

Tronchese tagliatubi SPECIALCutting nippers specialCoupe-tube specialCorta-tubos special

11

65,00280,00

EuroPrice

0 - 400 - 75

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00930

Sbavatore per tubi PE/PPRDeburring tool for PE and PPR pipesEbarboir pour tuyaux PE et PPRRebarbador para tubos PE y PPR

1 45,000-40

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00TAT

Tagliatubo a rotella Roller pipe-cutterCoupe-tube avec rouletteCorta-tubos a ruedecilla

11

115,00185,00

-UB-UB-B

EuroPrice

0 - 630 - 140

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

12

ACCESSORI - ACCESSORIES

00TRA

Tronchese tagliatubiCutting nippersCoupe-tubeCorta-tubos

11

50,00195,00

-40-75

0 - 400 - 75

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

-40-75

13

WL

H

Dimensioni scatole - Boxes size

40 3060 0,072

40 4060 0,096

45 60650,176

H(cm)

TIPOType

L(cm)

W(cm)

V3(m )

B

C

D

Pallet standard

Pallet tubi - Pipes pallet

105 55* 300/400

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Europallet

*Lunghezza tubi / Pipes lenght

120 15100 225

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Max H (cm)

120 1580 195

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Max H (cm)

A0 4030 15 0,018

IMBALLAGGI - PACKAGING

DIMA

DimaLevel template Plaque à montagePlantilla

1 31,001/2” DIMA

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

4030 30 0,036A

Vitone valvola a sferaBall valve breech-screw Vis pour vanne à billeRosca de extrusión

MisuraSize

20-2532

CodiceCode

VTS-20VTS-32

12,3017,50

EuroPrice

RICAMBI - SPARE PARTS - PÌECES DE RECHANGE - REPUESTOS

Prolunga valvola a sferaBall valve extensionProlonge pour vanne à billeProlongación para valvula

CodiceCode

PLV

EuroPrice

BustaBag

1 5,00

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

20 - 25VRA 8,50Stop cock breech-screwGrosse vis pour robinetRosca de extrusión para grifo

Vitone rubinetto d’arresto

MisuraSize

CodiceCode

VPR

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

Stop cock extended breech-screwGrosse vis prolongée pour robinetRosca de extrusión prolongada para grifo

10,5020 - 25

Vitone prolungatorubinetto d’arresto

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

Cappuccio e rosoneCap CapuchónCapucho

Pomello e rosoneKnobPommeauPómulo

Leva e rosoneHandlePoignéeLeva

Maniglia e rosoneHandlePoignée Manija

Leva, rosone e bicchiereMixer handlePoignée pour mixerLeva para mixer

* KIT18RA

KIT18VS2

KIT18VS3

KIT18RT

Cartuccia miscelatore doccia CodiceCode

CMS

EuroPrice

MisuraSize

ø 40 14,00

Cartridge mixerCartouche pour mixerCartucho para mixer KIT18MD 17,50

10,00

15,20

11,90

6,60

* Compatibile per art. 18VCI1 Available for art. 18VCI1

* Compatibile per art. 18VCI2 Available for art. 18VCI2

Page 15: Alfaidro 2009

00TTS

Tronchese tagliatubi SPECIALCutting nippers specialCoupe-tube specialCorta-tubos special

11

65,00280,00

EuroPrice

0 - 400 - 75

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00930

Sbavatore per tubi PE/PPRDeburring tool for PE and PPR pipesEbarboir pour tuyaux PE et PPRRebarbador para tubos PE y PPR

1 45,000-40

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

00TAT

Tagliatubo a rotella Roller pipe-cutterCoupe-tube avec rouletteCorta-tubos a ruedecilla

11

115,00185,00

-UB-UB-B

EuroPrice

0 - 630 - 140

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

12

ACCESSORI - ACCESSORIES

00TRA

Tronchese tagliatubiCutting nippersCoupe-tubeCorta-tubos

11

50,00195,00

-40-75

0 - 400 - 75

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

-40-75

13

WL

H

Dimensioni scatole - Boxes size

40 3060 0,072

40 4060 0,096

45 60650,176

H(cm)

TIPOType

L(cm)

W(cm)

V3(m )

B

C

D

Pallet standard

Pallet tubi - Pipes pallet

105 55* 300/400

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Europallet

*Lunghezza tubi / Pipes lenght

120 15100 225

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Max H (cm)

120 1580 195

H(cm)

L(cm)

W(cm)

Max H (cm)

A0 4030 15 0,018

IMBALLAGGI - PACKAGING

DIMA

DimaLevel template Plaque à montagePlantilla

1 31,001/2” DIMA

EuroPrice

MisuraSize

ScatolaBox

CodiceCode

4030 30 0,036A

Vitone valvola a sferaBall valve breech-screw Vis pour vanne à billeRosca de extrusión

MisuraSize

20-2532

CodiceCode

VTS-20VTS-32

12,3017,50

EuroPrice

RICAMBI - SPARE PARTS - PÌECES DE RECHANGE - REPUESTOS

Prolunga valvola a sferaBall valve extensionProlonge pour vanne à billeProlongación para valvula

CodiceCode

PLV

EuroPrice

BustaBag

1 5,00

CodiceCode

EuroPrice

MisuraSize

20 - 25VRA 8,50Stop cock breech-screwGrosse vis pour robinetRosca de extrusión para grifo

Vitone rubinetto d’arresto

MisuraSize

CodiceCode

VPR

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

Stop cock extended breech-screwGrosse vis prolongée pour robinetRosca de extrusión prolongada para grifo

10,5020 - 25

Vitone prolungatorubinetto d’arresto

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

CodiceCode

EuroPrice

Cappuccio e rosoneCap CapuchónCapucho

Pomello e rosoneKnobPommeauPómulo

Leva e rosoneHandlePoignéeLeva

Maniglia e rosoneHandlePoignée Manija

Leva, rosone e bicchiereMixer handlePoignée pour mixerLeva para mixer

* KIT18RA

KIT18VS2

KIT18VS3

KIT18RT

Cartuccia miscelatore doccia CodiceCode

CMS

EuroPrice

MisuraSize

ø 40 14,00

Cartridge mixerCartouche pour mixerCartucho para mixer KIT18MD 17,50

10,00

15,20

11,90

6,60

* Compatibile per art. 18VCI1 Available for art. 18VCI1

* Compatibile per art. 18VCI2 Available for art. 18VCI2

Page 16: Alfaidro 2009

15

I tubi ed i raccordi sono garantiti con copertura assicurativa per eventuali danni derivanti da evidenti difetti di fabbricazione del materiale. La Plastica Alfa garantisce un risarcimento fino alla somma di € 500.000,00 per danni derivanti dall'impiego di materiale Alfaidro eccezionalmente risultato

difettoso; la garanzia è valida per un periodo di 10 anni a far data dall'installazione dell'impianto.Non rientrano nella copertura assicurativa danni derivanti da:- installazioni eseguite senza rispettare le istruzioni tecniche;- saldature effettuate in modo errato o con attrezzature non idonee;- assemblaggio dei tubi o raccordi con prodotti similari ma di diversa provenienza;- materiale installato nonostante evidenti segni di deterioramento dovuti allo stoccaggio ed alla successiva manipolazione (scalfitture, schiacciamento oltre i limiti di tolleranza);- trasporto di liquidi corrosivi non indicati in tabella o in condizioni e concentrazioni ove l'impiego è sconsigliato.In caso di sinistro l'utente dovrà dare immediata comunicazione alla Plastica Alfa e non dovrà in alcun caso manomettere l'impianto fino al momento della perizia tecnica; in caso contrario perderà il diritto all'eventuale risarcimento.Per usufruire delle condizioni di garanzia, richiedere al rivenditore l'apposito certificato che dovrà essere spedito al produttore e compilato con i seguenti dati:- nome della ditta installatrice- luogo dell'installazione e data di messa in opera- timbro e firma del rivenditoreNon si accettano reclami e contestazioni qualora non sia stato precedentemente compilato il certificato di garanzia.

ALFAIDRO

ALFAIDRO pipes and fittings are guaranteed against possible damages due to manifest defects in the manufacturing process. Plastica Alfa guarantees a compensation of max. € 500.000,00 for damages coming from the use of Alfaidro pipes and fittings exceptionally faulty; the guarantee is valid for 10 years

dating from the time of installation of the system.The insurance policy does not cover any possible damage caused by:- installations carried out without respect towards the technical instructions;- wrongly done welding operations or carried out by not suitable tools;- welding of Alfaidro pipes or fittings with similar products not manufactured by Plastica Alfa;- installation of pipes and fittings in spite of manifest signs of deterioration due to bad storage and handling (i.e. scratching or squashing over tolerance limit);- use for the conveyance of corrosive liquids at rash conditions and concentrations or not included in the table.In case of damage, the user has to send a notice in writing to Plastica Alfa immediately; he must not tamper with the system in order to avoid loosing the right to the possible compensation for damages.In order to benefit by the guarantee conditions, ask the distributor for the certificate of guarantee that shall be forwarded to the producer duly filled in with the following data:- the installing company's name;- place and date of installation;- user's and distributor's stamp and signature.Any claim and contest will not be accepted if the certificate of guarantee has not been previously filled in .

Les tuyaux et les raccords sont garantis avec une couverture d'assurance contre les dommages causés d'un eventuel evident defaut de fabrication.La Plastica Alfa garantie un remboursement de € 500.000,00 pour les dommages provenientes de l'employement de materiel défectueux Alfaidro. La garantie a

une validité de 10 ans à partir de la date d'installation.Notre couverture d'assurance ne repond pas aux dommages provenientes de:- Installations exécutés sans suivre les tecniques d'instructions.- Soudure effectué incorrectement avec des machines non appropriés.- Assemblages des tuyaux ou raccords avec des produits similaires mais de diverse provenance.- Matériel installé malgré des signes évidentes de détérioration dus aux stockages et successifs manupulations (egratignures, aplatissement hors le limite de tolérance);- Transports des liquides corrosifs non indiqués sur le tableau ou en conditions de concentrations où l'utilisation est déconseillé.En cas de sinistre l'usager doit communiquer immediatement à la Plastica Alfa et ne doit pas, en aucun cas, toucher l'installation jusqu'au moment de l'expertise technique; en cas contraire l'usager perd le droit pour éventuelle indemnisation.Pour bénéficier des conditions de garantie il faut demander au revendeur le certificat approprié que doit être rempli et renvoyer au producteur avec les conditions suivantes:- Nom de la socièté d'installation.- Lieu d'installation et date de mise en œuvre.- Timbre et signature du revendeur. On n'accepte pas de réclame ou contestation au cas où le certificat de garantie n'a pas été compilé précédemment.

ALFAIDRO

Los tubos y racores están garantizados contra posibles daños debidos a evidentes defectos de fabricación.Plastica Alfa garantiza una compensación de € 500.000,00 contra los daños debidos al empleo de material Alfaidro excepcionalmente defectuoso; la garantía

es válida 10 años a partir de la instalación.La garantía no cubre los daños debidos a: - Instalaciones efectuadas sin respectar las instrucciones técnicas;- soldaduras efectuadas erróneamente o con equipo no idóneo;- montaje de tubos o racores con productos similares pero de procedencia diferente;- instalación efectuada a pesar de evidentes marcas de deterioración debidas al almacenaje y a la siguiente manipulación (rascaduras, aplastamiento más allá de la carga máxima;- transporte de líquidos corrosivos no indicados en la tabla o en condiciones y concentraciones donde el empleo no es recomendado.En caso de siniestro el usuario deberá comunicar inmediatamente con Plastica Alfa y no disarreglar la instalación en ningún caso hasta la evaluación de los daños; en caso contrario perderá el derecho a la compensación.Para disfrutar la garantía, solicitar al revendedor el certificado que será enviado por correo al fabricante indicando los datos siguientes:- nombre del instalador- lugar y fecha de la instalación;- sello y firma del revendedor.No se aceptan reclamaciones y contestaciones en el caso de que no se haya completado el certificado de garantía.

ALFAIDRO

GARANZIA ALFAIDRO - ALFAIDRO GUARANTEE

Le presenti condizioni generali sono applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo l'emissione del presente listino; sono soggette a

cambiamento senza alcun preavviso e si intendono accettate integralmente con il conferimento dell'ordine.

: Saranno applicati quelli in vigore alla data di consegna.: Pronta, salvo il venduto. E' facoltà del venditore evadere

l'ordine in più riprese senza che ciò dia diritto all'annullamento dell'ordine o di parte di esso. La merce è venduta franco i nostri magazzini di Caltagirone.

: Nei casi in cui il mezzo di spedizione non sia esplicitamente indicato dal cliente, la spedizione verrà effettuata nel modo da noi ritenuto più idoneo.La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, anche se spedita in porto franco.L'assicurazione viene coperta solo su richiesta ed a carico del compratore.

: Eventuali reclami devono essere fatti entro trenta giorni dalla data di fatturazione a mezzo lettera raccomandata e nei termini prescritti dal Codice Civile. Non vengono accettati materiali di ritorno se non preventivamente autorizzati da ns. funzionari competenti.

: Normale, gratis. Imballi particolari, se richiesti verranno addebitati al costo.

: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetto di costruzione, di materiale o di lavorazione a noi imputabili.La garanzia decade qualora:- Sia trascorso un anno dalla consegna del materiale.- Il materiale sia impiegato al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.- Il materiale sia stato comunque modificato o manipolato.La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra Sede con la completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità ed in particolare con l'esclusione di indennizzi o riconoscimento di danni comunque causati dall'uso dei prodotti.

orme di pagamento da concordare: RI.BA, rimessa diretta, Bonifico, L/C irrevocabile e confermata, garanzia bancaria, contro documenti.I pagamenti effettuati a mezzo rimessa diretta devono essere fatti alla ns. Sede di Caltagirone. In caso di ritardato pagamento, la società si avvale dell’inapplicabilità degli interessi di mora in deroga al DL. 231/2002 salvo eventuali future nostre comunicazioni; inoltre tutte le spese relative al recupero delle somme fatturate oggetto di un ritardato pagamento, saranno addebitate al cliente stesso.Per ogni controversia il Foro competente è quello di Caltagirone.

I prodotti forniti resteranno di nostra proprietà fino al totale pagamento di essi.

L'acquirente, per quanto riguarda i prodotti a Marchio, è tenuto a consentire l'accesso dei funzionari dell'IIP S.r.l. per esami e verifiche di conformità dei prodotti alle norme.Queste condizioni generali annullano tutte le precedenti e sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.

1) Prezzi2)Termini di consegna

3) Spedizione

4) Reclami

5) Imballo

6) Garanzia

7) Pagamento

8) Riserva di proprietà

9) Prodotti a Marchio

: F

:

:

The general terms of sale herewith included apply to all orders received after

the issue of this price list; they are subject to variations without any notice and

they will be regarded as accepted in full once the order is placed.

: Current prices at delivery date will be applied.

: Early delivery is subject to prior sales; the seller can dispatch

the order in successive stages, but this doesn't give the buyer the right to cancel entirely

or even partially the order. Goods are sold ex works Caltagirone.

: when the means of transport is not explicitly indicated by the

customer, delivery will be carried out in the most suitable way. Goods will be transported

at the customer's own risk, even when they are sent duty free. Insurance is provided only if

requested and is charged to the buyer.

: Eventual complaints should be made within 30 days from the date of

delivery, sent by a full postage letter in conformity with the civil law. Returned material will

not be accepted if not previously authorised by our competent officials.

: Standard packing is free. If special packages are requested, the customer

will be charged the extra costs.

: Our material is guaranteed against damages due to material or

manufacturing defects which are imputable to us.

The guarantee expires:

- One year after the delivery.

- If the material is employed out of the operating terms indicated

- If the material is altered or manipulated.

Our guarantee is limited to the replacement of the faulty products or to their repairing in

our head office, and strictly excludes any liability, indemnity or the acknowledgement of

damages caused by our products.

To be agreed upon: bank draft, bank transfer, irrevocabable & confirmed L/C, cash

against documents.

Effectual payments done directly must be undertaken at our own seat in Caltagirone. In

case of late payments we will apply penalties according to the current bank taxes starting

from the unaccomplished date. In case of delayed payment, all the expenses related to

the collection of sums due will be at customer’s charge. For overseas supplies, payments

should be effected by opening an irrevocable documentary credit.

For any controversy it is convenient to report to the law Courts of Caltagirone.

: As regards the products marked IIP, the buyer is bound to allow

the IIP officials to inspect and check the conformity of products to the standards.

1) Prices

2) Delivery conditions

3) Forwarding

4) Complaints

5) Packing

6) Guarantee

7) Payment terms

8) Reserved ownership

9) Product marked

:

: Products delivered will remain in our own property until the

total payment is settled.

These general conditions cancel all previous ones and are subject to changes without

any previous notice.

On applique les présentes conditions générales de vente à toutes les commandes qui nous parviendront après la publication de ce catalogue. Ces

conditions sont sujettes à changement sans aucun préavis et, la commande transmise, elles sont considérées comme irrefutables.

: On appliquera les prix en vigueur à la date de la livraison.: Marchandise prte sauf vente. Le vendeur à la faculté

d'effectuer l'execution de la commande en plusieurs temps sans que cela donne droit à l'annulation totale ou partielle de la commande.

: Dans le cas où le moyen d'expédition n'as pas été indiqué de façon explicite par le client, l'expédition est effectuées suivantes le mode le plus adéguat.La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur, même si elle est fournie franco.Luassurance n'opére que si l'acheteur la demande et ella est à sa charge.

: D'eventuelles réclamations doivent être faites dans les trente jours de la date de facturation par lettre recommandée selon les termes du Code Civil. On n'accepte pas de matériel en retour sans lautorisation préalable de nos fonctionnaires compétents.

: Standard, gratuit. Si des emballages spéciaux sont requis, ls seront débités à l'acheteur à prix de côut.

: Notre matériel est garanti pour les dommages dus à des dèfauts de construction de matériel ou de fabrication qui sont mputables.- La garantie est annulée au cas où:- Le délai d'un an est écoulé- Le matérial a été employé selon des modes d'emploi differents de ceux qui sont indiquéz- Le matériel a été modifié ou manipuléNotre garantie se limite à la substitution des produits défecteux ou à leur réparation à notre fabrique en excluant totalement toute indemnisation ou dédommagement ou reconnaissance des dommages causés par l'emploi inadéquat de nos produits.

A concorder: traite bancaire, remise, virement bancaire, lettre de crédit, garantee bancaire, contre documents.Le paiement à travers remise directe doit être effectué auprés de notre siège Caltagirone. En cas de paiement retardé on appliquera les intérêts moratiores selon les tas bancaires en cours au moment de la défaillance. Tous les frais relatif au récupére de les sommes facturés objet de paiement reatardé, ils seronts débités au client enême.En ce qui concerne les commandes pour l'étranger le paiement doit étre effectué à travers l'ouverture d'un crèdit irrevocable. Toute controverse relève du tribunal de Caltagirone.

: Les produits fournis restent en notre popriété jusqu'à leur paiement total.

: L'acheteur, en ce qui concerne les produits à la marque, il est tenu à consentir l'accès des dirigeants de l'IIP S.r.l pour examens et vérifications de conformité des produits aux règles. Ces conditions générales annulent toutes les précédent et sont passibles de changement sans aucun préavis.

1) Prix2) Termes de livraison

3) Expedition

4) Réclamations

5) Emballage

6) Garantie

7) Paiement

8) Reserve de propriété

9) Produits à la marque

:

Las presentes condiciones se aplican a todos los pedidos recibidos después de la emisiòn de la presente lista; estàn sujetas a cambios sin aviso anticipado y se

consideran aceptadas integralmente con el otorgamiento del pedido.: Se aplicarán los precios vigentes a la fecha de la entrega.

: Pronta, salvo vendido. Es facultad del vendedor no cumplir con el pedido, aún en repetidas veces sin que ello dé derecho a la anulación del pedido o de parte del mismo. La mercancía se vende franco en nuestro almacéns de Caltagirone.

: Cuando el medio de envio no esté explicitamente indicado por parte del cliente, el envio se harà en la manera màs idonea.La mercancia viaja por cuenta y riesgo del comprador, aunque enviada en portes pagados. Seguro sólo a petición y a cargo del comprador.

: Eventuales reclamos deben ser efectuados dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura mediante carta certificada y en los terminos establecidos en el Codigo Civil. No se admite la devolución de material sin la previa autorización de nuestros Funcionarios competentes.

: Normal, gratis. Embalajes especiales, si solicitados, serán cargados al coste.

: Nuestro material se entiende garantizado por daños debidos a defectos de construcción del material o de elaboración que nos sean imputables.La garantia cesará en los casos siguientes:- Trascurrido un año a partir de la entrega del material.- Cuando el material haya sido utilizado fuera de las condiciones operativas indicadas por nosotros.- Cuando el material haya sido modificado o manipulado en cualquier manera.Nuestra garantia se limita a la sustitución o reparación de los productos defectuosos en nuestra Casa Central con la completa exclusión de cualquier responsabilidad y en particular con la exclusión de indemnizaciones o reconocimiento de daños de cualquier tipo causados por el uso de nuestros productos.

A concordarse: letra de cambio, recibo bancario, contra documentos, transferencia.Los pagos por envio directo deben ser efectuados a nuestra Casa de Caltagirone. Por retraso de pago, serán aplicados intereses moratorios de acuerdo al tipo de interés bancario corriente al momento del incumplimiento. Los gastos de recuperación creditos serán puestos en la cuenta del clientePara los envios al extranjero, el pago se efectuará mediante crédito bancario irrevocable. En caso de cualquier controversia se establece competente el foro de Caltagirone.

: Los productos abastecidos quedarán de nuestra propiedad hasta el pago de los mismos.

: El comprador, por cuánto concierne los productos a Marca, es tenido a permitir el acceso de los funcionarios de IIP S.r.l por exámenes y verificaciones de conformidad de los productos a las normas.Estas condiciones generales anulan todas las precedentes y están sujetas a modificaciones sin preaviso.

1) Precios2) Términos de entrega

3) Envio

4) Reclamos

5) Embalaje

6) Garantia

7) Pago

8) Reserva de propiedad

9) Productos a Marca

:

14

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - GENERAL TERMS OF SALE

Page 17: Alfaidro 2009

15

I tubi ed i raccordi sono garantiti con copertura assicurativa per eventuali danni derivanti da evidenti difetti di fabbricazione del materiale. La Plastica Alfa garantisce un risarcimento fino alla somma di € 500.000,00 per danni derivanti dall'impiego di materiale Alfaidro eccezionalmente risultato

difettoso; la garanzia è valida per un periodo di 10 anni a far data dall'installazione dell'impianto.Non rientrano nella copertura assicurativa danni derivanti da:- installazioni eseguite senza rispettare le istruzioni tecniche;- saldature effettuate in modo errato o con attrezzature non idonee;- assemblaggio dei tubi o raccordi con prodotti similari ma di diversa provenienza;- materiale installato nonostante evidenti segni di deterioramento dovuti allo stoccaggio ed alla successiva manipolazione (scalfitture, schiacciamento oltre i limiti di tolleranza);- trasporto di liquidi corrosivi non indicati in tabella o in condizioni e concentrazioni ove l'impiego è sconsigliato.In caso di sinistro l'utente dovrà dare immediata comunicazione alla Plastica Alfa e non dovrà in alcun caso manomettere l'impianto fino al momento della perizia tecnica; in caso contrario perderà il diritto all'eventuale risarcimento.Per usufruire delle condizioni di garanzia, richiedere al rivenditore l'apposito certificato che dovrà essere spedito al produttore e compilato con i seguenti dati:- nome della ditta installatrice- luogo dell'installazione e data di messa in opera- timbro e firma del rivenditoreNon si accettano reclami e contestazioni qualora non sia stato precedentemente compilato il certificato di garanzia.

ALFAIDRO

ALFAIDRO pipes and fittings are guaranteed against possible damages due to manifest defects in the manufacturing process. Plastica Alfa guarantees a compensation of max. € 500.000,00 for damages coming from the use of Alfaidro pipes and fittings exceptionally faulty; the guarantee is valid for 10 years

dating from the time of installation of the system.The insurance policy does not cover any possible damage caused by:- installations carried out without respect towards the technical instructions;- wrongly done welding operations or carried out by not suitable tools;- welding of Alfaidro pipes or fittings with similar products not manufactured by Plastica Alfa;- installation of pipes and fittings in spite of manifest signs of deterioration due to bad storage and handling (i.e. scratching or squashing over tolerance limit);- use for the conveyance of corrosive liquids at rash conditions and concentrations or not included in the table.In case of damage, the user has to send a notice in writing to Plastica Alfa immediately; he must not tamper with the system in order to avoid loosing the right to the possible compensation for damages.In order to benefit by the guarantee conditions, ask the distributor for the certificate of guarantee that shall be forwarded to the producer duly filled in with the following data:- the installing company's name;- place and date of installation;- user's and distributor's stamp and signature.Any claim and contest will not be accepted if the certificate of guarantee has not been previously filled in .

Les tuyaux et les raccords sont garantis avec une couverture d'assurance contre les dommages causés d'un eventuel evident defaut de fabrication.La Plastica Alfa garantie un remboursement de € 500.000,00 pour les dommages provenientes de l'employement de materiel défectueux Alfaidro. La garantie a

une validité de 10 ans à partir de la date d'installation.Notre couverture d'assurance ne repond pas aux dommages provenientes de:- Installations exécutés sans suivre les tecniques d'instructions.- Soudure effectué incorrectement avec des machines non appropriés.- Assemblages des tuyaux ou raccords avec des produits similaires mais de diverse provenance.- Matériel installé malgré des signes évidentes de détérioration dus aux stockages et successifs manupulations (egratignures, aplatissement hors le limite de tolérance);- Transports des liquides corrosifs non indiqués sur le tableau ou en conditions de concentrations où l'utilisation est déconseillé.En cas de sinistre l'usager doit communiquer immediatement à la Plastica Alfa et ne doit pas, en aucun cas, toucher l'installation jusqu'au moment de l'expertise technique; en cas contraire l'usager perd le droit pour éventuelle indemnisation.Pour bénéficier des conditions de garantie il faut demander au revendeur le certificat approprié que doit être rempli et renvoyer au producteur avec les conditions suivantes:- Nom de la socièté d'installation.- Lieu d'installation et date de mise en œuvre.- Timbre et signature du revendeur. On n'accepte pas de réclame ou contestation au cas où le certificat de garantie n'a pas été compilé précédemment.

ALFAIDRO

Los tubos y racores están garantizados contra posibles daños debidos a evidentes defectos de fabricación.Plastica Alfa garantiza una compensación de € 500.000,00 contra los daños debidos al empleo de material Alfaidro excepcionalmente defectuoso; la garantía

es válida 10 años a partir de la instalación.La garantía no cubre los daños debidos a: - Instalaciones efectuadas sin respectar las instrucciones técnicas;- soldaduras efectuadas erróneamente o con equipo no idóneo;- montaje de tubos o racores con productos similares pero de procedencia diferente;- instalación efectuada a pesar de evidentes marcas de deterioración debidas al almacenaje y a la siguiente manipulación (rascaduras, aplastamiento más allá de la carga máxima;- transporte de líquidos corrosivos no indicados en la tabla o en condiciones y concentraciones donde el empleo no es recomendado.En caso de siniestro el usuario deberá comunicar inmediatamente con Plastica Alfa y no disarreglar la instalación en ningún caso hasta la evaluación de los daños; en caso contrario perderá el derecho a la compensación.Para disfrutar la garantía, solicitar al revendedor el certificado que será enviado por correo al fabricante indicando los datos siguientes:- nombre del instalador- lugar y fecha de la instalación;- sello y firma del revendedor.No se aceptan reclamaciones y contestaciones en el caso de que no se haya completado el certificado de garantía.

ALFAIDRO

GARANZIA ALFAIDRO - ALFAIDRO GUARANTEE

Le presenti condizioni generali sono applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo l'emissione del presente listino; sono soggette a

cambiamento senza alcun preavviso e si intendono accettate integralmente con il conferimento dell'ordine.

: Saranno applicati quelli in vigore alla data di consegna.: Pronta, salvo il venduto. E' facoltà del venditore evadere

l'ordine in più riprese senza che ciò dia diritto all'annullamento dell'ordine o di parte di esso. La merce è venduta franco i nostri magazzini di Caltagirone.

: Nei casi in cui il mezzo di spedizione non sia esplicitamente indicato dal cliente, la spedizione verrà effettuata nel modo da noi ritenuto più idoneo.La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, anche se spedita in porto franco.L'assicurazione viene coperta solo su richiesta ed a carico del compratore.

: Eventuali reclami devono essere fatti entro trenta giorni dalla data di fatturazione a mezzo lettera raccomandata e nei termini prescritti dal Codice Civile. Non vengono accettati materiali di ritorno se non preventivamente autorizzati da ns. funzionari competenti.

: Normale, gratis. Imballi particolari, se richiesti verranno addebitati al costo.

: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetto di costruzione, di materiale o di lavorazione a noi imputabili.La garanzia decade qualora:- Sia trascorso un anno dalla consegna del materiale.- Il materiale sia impiegato al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.- Il materiale sia stato comunque modificato o manipolato.La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra Sede con la completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità ed in particolare con l'esclusione di indennizzi o riconoscimento di danni comunque causati dall'uso dei prodotti.

orme di pagamento da concordare: RI.BA, rimessa diretta, Bonifico, L/C irrevocabile e confermata, garanzia bancaria, contro documenti.I pagamenti effettuati a mezzo rimessa diretta devono essere fatti alla ns. Sede di Caltagirone. In caso di ritardato pagamento, la società si avvale dell’inapplicabilità degli interessi di mora in deroga al DL. 231/2002 salvo eventuali future nostre comunicazioni; inoltre tutte le spese relative al recupero delle somme fatturate oggetto di un ritardato pagamento, saranno addebitate al cliente stesso.Per ogni controversia il Foro competente è quello di Caltagirone.

I prodotti forniti resteranno di nostra proprietà fino al totale pagamento di essi.

L'acquirente, per quanto riguarda i prodotti a Marchio, è tenuto a consentire l'accesso dei funzionari dell'IIP S.r.l. per esami e verifiche di conformità dei prodotti alle norme.Queste condizioni generali annullano tutte le precedenti e sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.

1) Prezzi2)Termini di consegna

3) Spedizione

4) Reclami

5) Imballo

6) Garanzia

7) Pagamento

8) Riserva di proprietà

9) Prodotti a Marchio

: F

:

:

The general terms of sale herewith included apply to all orders received after

the issue of this price list; they are subject to variations without any notice and

they will be regarded as accepted in full once the order is placed.

: Current prices at delivery date will be applied.

: Early delivery is subject to prior sales; the seller can dispatch

the order in successive stages, but this doesn't give the buyer the right to cancel entirely

or even partially the order. Goods are sold ex works Caltagirone.

: when the means of transport is not explicitly indicated by the

customer, delivery will be carried out in the most suitable way. Goods will be transported

at the customer's own risk, even when they are sent duty free. Insurance is provided only if

requested and is charged to the buyer.

: Eventual complaints should be made within 30 days from the date of

delivery, sent by a full postage letter in conformity with the civil law. Returned material will

not be accepted if not previously authorised by our competent officials.

: Standard packing is free. If special packages are requested, the customer

will be charged the extra costs.

: Our material is guaranteed against damages due to material or

manufacturing defects which are imputable to us.

The guarantee expires:

- One year after the delivery.

- If the material is employed out of the operating terms indicated

- If the material is altered or manipulated.

Our guarantee is limited to the replacement of the faulty products or to their repairing in

our head office, and strictly excludes any liability, indemnity or the acknowledgement of

damages caused by our products.

To be agreed upon: bank draft, bank transfer, irrevocabable & confirmed L/C, cash

against documents.

Effectual payments done directly must be undertaken at our own seat in Caltagirone. In

case of late payments we will apply penalties according to the current bank taxes starting

from the unaccomplished date. In case of delayed payment, all the expenses related to

the collection of sums due will be at customer’s charge. For overseas supplies, payments

should be effected by opening an irrevocable documentary credit.

For any controversy it is convenient to report to the law Courts of Caltagirone.

: As regards the products marked IIP, the buyer is bound to allow

the IIP officials to inspect and check the conformity of products to the standards.

1) Prices

2) Delivery conditions

3) Forwarding

4) Complaints

5) Packing

6) Guarantee

7) Payment terms

8) Reserved ownership

9) Product marked

:

: Products delivered will remain in our own property until the

total payment is settled.

These general conditions cancel all previous ones and are subject to changes without

any previous notice.

On applique les présentes conditions générales de vente à toutes les commandes qui nous parviendront après la publication de ce catalogue. Ces

conditions sont sujettes à changement sans aucun préavis et, la commande transmise, elles sont considérées comme irrefutables.

: On appliquera les prix en vigueur à la date de la livraison.: Marchandise prte sauf vente. Le vendeur à la faculté

d'effectuer l'execution de la commande en plusieurs temps sans que cela donne droit à l'annulation totale ou partielle de la commande.

: Dans le cas où le moyen d'expédition n'as pas été indiqué de façon explicite par le client, l'expédition est effectuées suivantes le mode le plus adéguat.La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur, même si elle est fournie franco.Luassurance n'opére que si l'acheteur la demande et ella est à sa charge.

: D'eventuelles réclamations doivent être faites dans les trente jours de la date de facturation par lettre recommandée selon les termes du Code Civil. On n'accepte pas de matériel en retour sans lautorisation préalable de nos fonctionnaires compétents.

: Standard, gratuit. Si des emballages spéciaux sont requis, ls seront débités à l'acheteur à prix de côut.

: Notre matériel est garanti pour les dommages dus à des dèfauts de construction de matériel ou de fabrication qui sont mputables.- La garantie est annulée au cas où:- Le délai d'un an est écoulé- Le matérial a été employé selon des modes d'emploi differents de ceux qui sont indiquéz- Le matériel a été modifié ou manipuléNotre garantie se limite à la substitution des produits défecteux ou à leur réparation à notre fabrique en excluant totalement toute indemnisation ou dédommagement ou reconnaissance des dommages causés par l'emploi inadéquat de nos produits.

A concorder: traite bancaire, remise, virement bancaire, lettre de crédit, garantee bancaire, contre documents.Le paiement à travers remise directe doit être effectué auprés de notre siège Caltagirone. En cas de paiement retardé on appliquera les intérêts moratiores selon les tas bancaires en cours au moment de la défaillance. Tous les frais relatif au récupére de les sommes facturés objet de paiement reatardé, ils seronts débités au client enême.En ce qui concerne les commandes pour l'étranger le paiement doit étre effectué à travers l'ouverture d'un crèdit irrevocable. Toute controverse relève du tribunal de Caltagirone.

: Les produits fournis restent en notre popriété jusqu'à leur paiement total.

: L'acheteur, en ce qui concerne les produits à la marque, il est tenu à consentir l'accès des dirigeants de l'IIP S.r.l pour examens et vérifications de conformité des produits aux règles. Ces conditions générales annulent toutes les précédent et sont passibles de changement sans aucun préavis.

1) Prix2) Termes de livraison

3) Expedition

4) Réclamations

5) Emballage

6) Garantie

7) Paiement

8) Reserve de propriété

9) Produits à la marque

:

Las presentes condiciones se aplican a todos los pedidos recibidos después de la emisiòn de la presente lista; estàn sujetas a cambios sin aviso anticipado y se

consideran aceptadas integralmente con el otorgamiento del pedido.: Se aplicarán los precios vigentes a la fecha de la entrega.

: Pronta, salvo vendido. Es facultad del vendedor no cumplir con el pedido, aún en repetidas veces sin que ello dé derecho a la anulación del pedido o de parte del mismo. La mercancía se vende franco en nuestro almacéns de Caltagirone.

: Cuando el medio de envio no esté explicitamente indicado por parte del cliente, el envio se harà en la manera màs idonea.La mercancia viaja por cuenta y riesgo del comprador, aunque enviada en portes pagados. Seguro sólo a petición y a cargo del comprador.

: Eventuales reclamos deben ser efectuados dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura mediante carta certificada y en los terminos establecidos en el Codigo Civil. No se admite la devolución de material sin la previa autorización de nuestros Funcionarios competentes.

: Normal, gratis. Embalajes especiales, si solicitados, serán cargados al coste.

: Nuestro material se entiende garantizado por daños debidos a defectos de construcción del material o de elaboración que nos sean imputables.La garantia cesará en los casos siguientes:- Trascurrido un año a partir de la entrega del material.- Cuando el material haya sido utilizado fuera de las condiciones operativas indicadas por nosotros.- Cuando el material haya sido modificado o manipulado en cualquier manera.Nuestra garantia se limita a la sustitución o reparación de los productos defectuosos en nuestra Casa Central con la completa exclusión de cualquier responsabilidad y en particular con la exclusión de indemnizaciones o reconocimiento de daños de cualquier tipo causados por el uso de nuestros productos.

A concordarse: letra de cambio, recibo bancario, contra documentos, transferencia.Los pagos por envio directo deben ser efectuados a nuestra Casa de Caltagirone. Por retraso de pago, serán aplicados intereses moratorios de acuerdo al tipo de interés bancario corriente al momento del incumplimiento. Los gastos de recuperación creditos serán puestos en la cuenta del clientePara los envios al extranjero, el pago se efectuará mediante crédito bancario irrevocable. En caso de cualquier controversia se establece competente el foro de Caltagirone.

: Los productos abastecidos quedarán de nuestra propiedad hasta el pago de los mismos.

: El comprador, por cuánto concierne los productos a Marca, es tenido a permitir el acceso de los funcionarios de IIP S.r.l por exámenes y verificaciones de conformidad de los productos a las normas.Estas condiciones generales anulan todas las precedentes y están sujetas a modificaciones sin preaviso.

1) Precios2) Términos de entrega

3) Envio

4) Reclamos

5) Embalaje

6) Garantia

7) Pago

8) Reserva de propiedad

9) Productos a Marca

:

14

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - GENERAL TERMS OF SALE

Page 18: Alfaidro 2009

16

NOTE - NOTES

Page 19: Alfaidro 2009
Page 20: Alfaidro 2009