[alfred-louis_de_prémare]_les_fondations_de_l'isl(bookzz.org).pdf

302
7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 1/302

Upload: tameka-roberts

Post on 07-Mar-2016

50 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 1/302

Page 2: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 2/302

 

#e l$universit% de &rovence 'lfred-(ouis de &r%mare est professeur %m%rite historien dumonde arabo-islami)ue et enseignant-chercheur * l$Institut de +echerches et d$,tudes sur

le onde 'rabe et usulman I+/' d$'ix-en-&rovence. )uelles conditions peut-on rendre compte des premiers moments de l$islam 3uels sontles documents externes ou internes )ui en rendent compte et dans )uel contexte g%n%ralarchands con)u%rants ou scribes )ui %taient uhammad ses compagnons descommencements et leurs successeurs des premi4res g%n%rations de musulmans &ar  )uelsmo5ens ont-ils assur% l$expansion de la umma islami)ue et de ses conceptions propres(a umma de uhammad a-t-elle suivi contr% ou transform% les traditions religieusesexistant avant elle au &roche-6rient ommes-nous en mesure de reconstituer pas * pasles %tapes de production du corpus corani)ue et du Hadîth? 8$est * ces )uestions)u$'lfred-(ouis de &r%mare apporte des %l%ments de r%ponse en pr%sentant et anal5santselon leurs modes particuliers d$%criture les donn%es )ui sont au9ourd$hui * la disposition

de l$historien. (a prise en compte s%rieuse de ces donn%es est en effet l$une desconditions indispensables )ui permettent une %valuation th%ologi)ue et spirituelle de lareligion islami)ue.

#: ;/ ':T/:+ aghreb et 'ndalousie au xive si4cle Presses universitaires de Lyon, 1981

idi c'bd-er-+ahm<n el-e9d=b Paris, CNRS et Rabat, SMER, 198(a Tradition orale du e9d=b !i"#en#Proven$e, Edisud, 198% 

>oseph et uhammad. (e chapitre 12 du 8oran &niversit' de Proven$e, 1989#ictionnaire arabe-fran?ais langue et culture marocaines 1( vo)* +ave$ $o))*,

 L-Harmattan, 199.#1999

DIRECTION D'OUVRAGE(es &remi4res ,critures islami)ues REMMM n/#8, !i"#en#Proven$e, Edisud, 1990

'(@+/#-(6:I #/ &+,'+/

Page 3: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 3/302

(/ @6N#'TI6N #/

($I('/ntre %criture et histoire

ÉDITIONS DU SEUIL

27 rue Jacob, Paris VIe

CET OUVRAGE EST PULIE DANS LA COLLECTION ! ($:NIA/+ BIT6+I3:/

ICN 2-02-0"7DED-"

F ,#ITI6N #: /:I( '+ 2002

(e 8ode de la propri%t% intellectuelle interdit les copies ou reproductions destin%es* une utilisation collective. Toute repr%sentation ou reproduction int%grale ou

 partielle faite par )uel)ue proc%d% )ue ce soi", sans le consentement de l$auteur oude ses a5ants cause est illicite et constitue une contrefa?on sanctionn%e par lesarticles (. ""G-2 et suivants du 8ode de la propri%t% intellectuelle.

'A/+TI//NT

Da"a"io#s(e s5st4me utilis% est celui de notre 4re H apr4s >.-8. (ors)ue la datation correspondante de l$4reh%girienne est indi)u%e elle est suivie de B.($abr%viation m. J indi)ue la date de d%c4s du personnage ou de l$auteur cit%s.

No$s %&o%ra(i)ues8eux )ui sont utilis%s couramment en @rance conservent leur orthographe fran?aise courante./xemples H anaa capitale du K%men L Bed9aM.

#ans le cas contraire ils sont transcrits selon les conventions simplifi%es pr%sent%es ci-dessous.Co#*e#"io#s +e "ra#scri"io#oye))es 2

u le ou fran?ais

3, f 4 allongement de la vo5elle. /xemple H #<r prononcer #aar J

Consonnes 2

atta)ue glottale. /xemple H Ta$if ne pas prononcer TaOf J

Page 4: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 4/302

ca5n J guttural de l$arabe. /xempleH c'5n source L c'bd-'llah L T=r-c'bd!n L c6mar L b@a

d 5 soit le d ordinaire du fran?ais. /xemples H #=ma L #<r 

soit le d emphati)ue de l$arabe. /xemple H al-$'rd al-Ca5d<$

dh le th anglais de the J ou that J. /xemple H #h<t-al-al<sil

 6 le 6u fran?ais comme dans le mot fougue J

 6h le r grasse5% parisien de &aris J

h soit un h expir% J. /xemple H Cahnas<

soit un h guttural. /xemple H uhammad

7h la 9ota J espagnole. /xemple H Ph<lid

le 7 guttural. /xemple H 3<disi55a

r le r roul% des Courguignons

 s 5 soit le s ordinaire du fran?ais dans aba J

soit le s emphati)ue de l$arabe. /xemple H Casra

 sh # le $h fran?ais du mot chemin J

 NC H #ans le nom propre Is$h<) J l$apostrophe entre le G et le h guttural indi)ue )u$ilne faut pas prononcer Ich<) J

t soit le Q ordinaire du fran?ais. /xemple H Ta5m<$ soit le t emphati)ue de l$arabe.

/xemple H T<$if 

th # le th anglais du nombre three J

le anglais du mot tramRa5 J

 y # le y du verbe fran?ais pa5er J

M soit le M ordinaire du fran?ais. /xemple H Sabad soit le M emphati)ue de l$arabe./xemple H Saf<r 

CAPITRE I

/ntre %criture et histoire (/ T/& n$est plus o l$on cro5ait comme +enan )ue la vie du proph4te de l$islam nous estaussi bien connue )ue celle de tel r%formateur du 1Ue si4cle J $. Non )ue uhammad n$ait pasexist% en pleine histoire et )u$il n$ait pas imprim% sur le mouvement )u$il cr%a sa mar)ue

vigoureuse. ais pour la connaissance )ue nous pouvons en ac)u%rir tout d%pend de la mani4redont l$histoire en a %t% %crite.

-. La bio%ra(ie +e /u(a$$a+

($%criture sur les origines de l$islam s$est confondue * ses d%buts avec l$%criture sur les exp%ditionsmilitaires de son proph4te puis elle s$est %tendue * d$autres aspects de sa carri4re de ses faits etgestes de sa mani4re d$Vtre. 8e fut au cours du Ee  si4cle )ue furent finalement r%dig%s lesouvrages )ui constituent encore au9ourd$hui la base de l$%criture biographi)ue sur uhammad2.#e la mVme fa?on les %crits modernes sur les origines de l$islam se sont souvent concentr%s sur la

Page 5: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 5/302

 personne de uhammad ainsi )ue sur le 8oran ".

G7.  Revue des :eu" Mondes, WII 1XG1 10U"-1101 L notamment p. 10UG.GX. Aoir chap. 1X notices neX 1E 2D 2U "D G2 GX.GE. &our les biographies les plus courantes en fran?ais ou )ui ont %t% traduites en fran?ais voir dans la

 bibliographie les noms de T. 'ndrae +. Clach4re . Yaudefro5-#emomb5nes . +odinsonZ.. Zatt. #epuis la seconde moiti% du 1Ee  si4cle les sources connues avaient %t% s5st%-

mati)uement rassembl%es et anal5s%es par (. 8aetani !nna)i de))-;s)am, 10 vol. ilan 1E0G-1E2U.(a documentation s$est encore accrue depuis par l$%dition de nouveaux textes.

E

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

(e 8oran a souvent %t% consid%r% depuis les d%buts de la recherche occidentale 9us)u$* pr%sent comme %tant parmi les sources de la biographie de uhammad la seule )ui soit * peu pr4s enti4rement s=re J D. 8ette opinion %tait largement tributaire des ouvrages islami)ues H ceux-ci pour une large part b<tirent cette biographie en vue d$expli)uer diff%rents passages du 8oran.

Il est difficile de la prendre en compte au9ourd$hui. /n effet comment peut-on pour %tablir une biographie de uhammad s$appu5er sur un document aussi disparate )ue le 8oran dontl$expression est allusive et plus porteuse d$%nigmes )ue d$%claircissements d$ordre histori)ue etdont la composition s$%tale au moins 9us)u$* la fin du 7e si4cle et peut-Vtre au-del*

3uant aux %crits historiographi)ues la )uestion de leur fiabilit% relativement * la p%riodeinitiale de l$islam se pose * cha)ue instant. #e nouveaux textes ont %t% mis au 9our au cours descin)uante derni4res ann%es et ceux-ci augmentent encore la difficult% de s$accorder sur uneversion assur%e des faitsL l$%tude en aboutit parfois * conforter l$une ou l$autre information d%9*connue L mais elle manifeste bien plus souvent les contradictions )ui existent entre lesinformations. /nfin la dimension m5thi)ue de la biographie de uhammad r%duitsinguli4rement le degr% de confiance )ue nous pouvons avoir en de nombreux r%cits r%dig%stardivementG. 'ussi d%laissant progressivement le genre biographie de uhammad J tel )u$il%tait cultiv% 9us)u$* une date r%cente la recherche actuelle centre-t-elle * nouveau son int%rVt surle r%examen criti)ue des sources. Il ne s$agit plus de reconstruire de fa?on s5st%mati)ue une biographie de t5pe classi)ue. Il s$agit surtout au cours de collo)ues et dans des revuessp%cialis%es d$%tudier les probl4mes pos%s par des points pr%cis et d$envisager les m%thodessusceptibles d$amener * les r%soudre U. ($on tend %galement * publier de nouveau et dans le mVmeesprit

axime +odinson Cilan des %tudes mohammediennes J 1EU" p. 1E2.U0. 8f. +ippin Mus)ims, 1 chap. " uhammad J L 2 chap. " uhammad and his Ciographers J.U1. &ar exemple Toufic @ahd %d. collo)ue de trasbourg octobre 1EX0L Barald otM[i %d.

collo)ue de Nim4gue 1EE7L les collo)ues annuels  <rom =3hi)iyya to ;s)am de l$:niversit%h%braO)ue de >%rusalem.

10

/NT+/ /8+IT:+/ /T BIT6I+/

des %tudes ponctuelles anciennes ou r%centes L celles-ci sont s%lectionn%es en vue de pr%sentersoit une r%trospective de la recherche 7 soit des %chantillons d$articles r%cents et significatifs )ui permettent de faire le point sur ses tendances actuellesX. 8eci n$empVche pas n%anmoins la parution d$%tudes plus globales portant sur la p%riode initiale telle )ue la pr%sentaient les anciensmusulmans en la situant * (a ec)ue ou sur la p%riode de %dine estim%e histori)uement plus

Page 6: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 6/302

assur%e 9*

2. Co$$e#" s'&cri*i" 0'(is"oire

(a documentation dont nous disposons pour %tudier les d%buts de l$islam est constitu%e en pres)ue totalit% par les sources litt%raires islami)ues en langue arabe L nous avons tr4s peu de

documentation externe et ce )ui en existe n$a pas %t% suffisamment exploit%. ($%tude s$est donc bas%e essentiellement sur des %critures )ui sont unilat%rales en ce sens )u$en d%pit de leurs nom- breuses divergences elles sont command%es par la perspective propre * la communaut% islami)uedans ses options de base. (a nature de ces %critures est particuli4re. /lle est diff%rente de ce )uenous connaissons des chroni)ues orientales contemporaines en s5ria)ue grec arm%nien ou copteou de ce )ue nous connaissons du genre chroni)ue J d$une fa?on g%n%rale. 'ussi me faut-il en pr%senter ici avec )uel)ues d%tails les caract%risti)ues les plus importantes.

#ans les ouvrages historiographi)ues un mVme %v%nement est g%n%ralement relat% sous laforme de plusieurs r%cits fragmentaires issus d$informateurs diff%rents. 8hacun de ces fragmentsest nanti de sa cha!ne d$appui de garants +sanad ou isn3d, c$est-*-dire la liste des noms des personnes )ui ont transmis successivement le r%cit en remontant 9us)u$* la source premi4re del$information H :n tel a dit d$apr4s :n tel d$apr4s

U2. &ar exemple Ibn Zarra) >he uest @or the Histori$a) Muhammad 2000.U". :ri +ubin %d. >he Li@e o@ Muhammad 1EEX.UD. :ri +ubin >he Eye o@ the Aeho)der* >he Li@e o@ Muhammad as ieed hy the Ear)y Mus)ims 1EEG

L ichael (ec[er Mus)ims, =es and Pa6ans* Studies on Ear)y ;s)ami$ M'dina 1EEG.

11

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

:n tel etc. J 8ette techni)ue de pr%sentation formelle veut donner l$assurance d$une transmissionorale ininterrompue par des personnes successives * l$autorit% reconnue. /n fait la prati)ues5st%mati)ue de Bisn3d ne s$est mise en place )ue progressivement. 'u milieu du X e si4cle par

exemple le commentateur du 8oran u)<til \m. 7UG] ne mentionnait aucune cha!ne de trans-metteurs * l$appui de ses r%cits sur les circonstances de l$%mission de tel ou tel message corani)ue.(a grande ma9orit% des premi4res narrations * intention histori)ue ne nous est parvenue de

fa?on organis%e )ue dans des ouvrages tardifs datant d$au moins deux si4cles apr4s U"2 \11 B]date assign%e * la mort du proph4te de l$islam. #ans ces ouvrages la nature fragmentaireoriginelle des narrations demeure mais celles-ci sont entrecoup%es par les cha!nes de garantsannon?ant * cha)ue fois une narration nouvelle. (ors)u$il 5 a plusieurs narrations de sourcesdiff%rentes pour un mVme %v%nement nous avons affaire en )uel)ue sorte * un 9ournal * plusieurs voix J L l$auteur de l$ouvrage se contente d$en 9uxtaposer les versions mVme si elles sontdivergentes ou contradictoires. 8ependant la 9uxtaposition de ces diff%rentes versions n$est pasneutre. 6n peut souvent 5 d%celer l$intention du compilateur le)uel se manifeste par l* comme%tant lui aussi plus ou moins ouvertement un v%ritable auteur. 'u Ee  si4cle le mode detransmission orale demeure donc formellement respect% * travers l$%criture d$un ouvrage mVmesi souvent il 5 a lieu de penser )u$un %crit %tait * l$origine d$une information particuli4re.

1. Deu &cri"s sur a3rus

I0 est attest% en effet )uoi)ue les t%moins effectifs en soient en nombre infime )ue certains deces r%cits avaient %t% mis par %crit au moins au d%but du Xe si4cle. 8e )ue nous en poss%dons sur pap5rus se r%duit pour cette %po)ue * un fragment de X lignes dat% du d%but du Xe si4cle. Ilcomporte )uel)ues d%tails de dates et de noms de personnes relatifs * la bataille de Cadr la

Page 7: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 7/302

 premi4re victoire )ui est relat%e des partisans de uhammad sur les ec)uois. (e nom deuhammad 5 figure deux fois et

I 2

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

aucune formule de b%n%diction ne l$accompagne10. Nous avons encore sur pap5rus une relationde 20 pages. /lle concerne le d%but de la carri4re de uhammad * %dine. K sont relat%s ses pourparlers avec les %dinois pr%liminaires * son installation cheM eux L ensuite les circonstancesde son d%part de (a ec)ue l$h%gire et de son arriv%e * %dine L enfin un premier engagementguerrier men% par c'l! son cousin - ancVtre du chicisme - contre une tribu hostile les Phath cam.8ette derni4re narration relate en fait une 9oute litt%raire %pi)ue H il s$agit d$une s%rie de combatssinguliers o c'l! a cha)ue fois raison de son challenger et le tue L les %pisodes sont entrecoup%sde vers de 9actance lanc%s par chacun des deux protagonistes avant d$engager le fer. la lecturede la finale on se demande mVme s$il 5 a eu une mVl%e g%n%rale l$essentiel %tant )ue lesPhauKam se soumettent * la d%cision des armes u.

($ensemble de cette relation est pr%c%d% par une cha!ne de transmetteurs )ui remonte 9us)u$*

Zahb Ibn unabbih \m. ^ 7"2]. Zahb un K%m%nite cadi de anaa est bien connu par ailleurset 9$en reparlerai. (e r%cit )ui nous occupe est transmis successivement par ses deux petits-filsl$un le tenant de l$autre tou9ours sur le mode du il a dit J. +ien dans ce document ne nous permet de savoir si il a dit J correspond * un opuscule %crit par Zahb au d%but du Xe si4cle ou bien si ses petits-fils ne faisaient eux-mVmes )ue rapporter les r%cits oraux venant de leur grand- p4re et )u$un scribe final a fix%s comme nous les avons au9ourd$hui. Notons de plus en effet)u$apr4s les deux petits-fils il 5 a un dernier interm%diaire )ui pr%c4de le scribe du pap5rus. 6n peut supposer )ue si la relation %tait vraiment de Zahb celui-ci l$avait %crite. 'vons-nous dansle pap5rus final la teneur mVme de cet %crit ant%rieur suppos% (e pap5rus dont on ne sait )ui enfut le scribe est dat% du milieu du Ee si4cle plus d$un

UG. 8e fragment fait partie des pap5rus arabes de Phirbet el-ird r%gion nord-ouest de la mer orte *

l$ouest du site de 3umr<n publi%s par '. Yrohmann * (ouvain en 1EU". :n fragment d$originediff%rente avait %t% %tudi% ant%rieurement mais il s$est av%r% )u$il %tait beaucoup plus tardif d%butdes 'bbassides .

UU. (e verbe utilis% est as)am4, ils se soumirent J dont le nom d$action ou infinitif est is)am*

-1

LES 4ONDATIONS DE L'ISLA/

si4cle apr4s la mort de Zahb et il commence par H uhammad Ibn Cahr 'b=-Talha m$a rapport%. J12

5. Les 0e""res a""ribu&es 6c

Ura:n transmetteur important de la deuxi4me g%n%ration de musulmans c:rRa Ibn al-Suba5r aurait%t% au d%but du Xe si4cle le premier * r%diger des r%cits sur certains %pisodes de la carri4re deuhammad. Il l$aurait fait dit-on * la demande du calife ome55ade c'bd-al-ali[ \UXG-70G] etsous la forme d$une ou de plusieurs missives adress%es * ce dernier. 8ontrairement * ce )ue nousconnaissons des lettres administratives de 3urra gouverneur d$/g5pte * pareille %po)ue \70E-71D] et dont existe un lot important sur pap5rus nous n$avons aucune trace manuscrite des lettresde c:rRa ni mVme de leurs %ventuelles copies ult%rieures. &ourtant c:rRa avait v%cu sept ans en/g5pte et 5 avait pris femmel". Il ne devait pas Vtre en man)ue de pap5rus. &eut-Vtre retrouvera-t-

Page 8: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 8/302

on un 9our l$un ou l$autre fragment de ces lettres. /n attendant nous ne les connaissons )ue pardes citations ou des comptes rendus de certains fragments ins%r%s de loin en loin parl$historiographe Tabar! dans ses !nna)es * la fin du Ee si4cle et dont celui-ci dit )u$ils proviennentde lettres1D. (e transmetteur originel de ces citations aurait %t% le fils de c:rRa Bish<m \m. 7U"].(es fragments en sont pr%sent%s formellement comme des citations textuelles introduites par laformule %pistolaire st%r%ot5p%e /t ensuite... J1G. ais la transmission en %tant tardive cela peut

Vtre un artifice litt%raire1U

.

U7. (e texte en a %t% %dit% avec une traduction allemande par +.Y. Phour5 ahbA* Munabbih, 1E72 p. 11X-17G.

UX. Cal<dhur! <ut4h, p. "0G.UE. Aoir chap. 1X notices n3DG 3urra G2 Tabar! et GX c:rRa.70. c:rRa %crivit * c'bd-al-ali[ H _/t ensuite )uant * ta )uestion concernant... etc._ J #ans les

st%r%ot5pes %pistolaires anciens et encore actuels le ensuite J introduit l$ob9et de la missive apr4sles formules d$introduction 'u nom de #ieu J et les salutations de l$exp%diteur au destinataire.Tabar! fait l$%conomie de ces premi4res formules.

71.  En$y$)oD'die de )-;s)am abr%g%e ensuite en E), AIII, GG1a dans l$article +is<la J par '. 'raMi etB. Cen hamma5 1EED.

1D

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

(es citations ne comportent d$ailleurs ni le nom de l$exp%diteur ni celui du destinataire ni lesformules introductives d$usage. plus forte raison ne devons-nous pas compter sur la mentiond$une date )uelcon)ue comme on aurait pu sans doute s$5 attendre * l$%po)ue d%9* avanc%e ducalife c'bd-al-ali[.

(es citations J en effet sont arriv%es * Tabar! filtr%es par les cin) interm%diaires successifsdont la cha!ne est mentionn%e pr%alablement L ceci nous ram4ne finalement au probl4me destransmissions dont on ignore si elles sont orales ou si elles se r%f4rent * un %crit. :n biographe ditde l$un des interm%diaires cit%s par Tabar! c'bd-al-amad \m. X22] )u$il appartient * cettecat%gorie particuli4re de transmetteurs dite des gens dignes de foi si #ieu veut J c$est-*-dire  peut-Vtre J17. ($ind%cision ainsi exprim%e est celle mVme dans la)uelle se trouve l$historienmoderne * propos de cette correspondance pour de nombreuses autres raisons.

/n effet aucun des ouvrages de base ant%rieurs de peu * Tabar! ne parle de ces lettresadress%es * c'bd-al-ali[ L les auteurs connaissaient pourtant bien c:rRa et utilisaient ses tra-ditions de fa?on habituelle. Trois auteurs parlent bien d$une lettre de c:rRa mais il s$agit d$unelettre )u$il adressait non * c'bd-al-ali[ mais * un personnage de l$entourage de son successeur.8e personnage lui avait demand% des %claircissements sur les circonstances de l$%mission d$unverset corani)ue Coran U0 10] L le nom de ce personnage est ind%cis selon les auteurs et leurcha!ne de transmission respective L la longueur du compte rendu de la lettre est tr4s variable et lelibell% des passages parall4les n$en est pas tout * fait le mVmeL ce ne sont pas des citationstextuellesX.

72. Ibn acd >aba3t, AII "00L comp. Ibn Ba9ar >ahdhîb, AI 2E1-2E2 n3U"2L u5=t! Hu@@3F,  p.1D" n3"1U. Ibn acd est coutumier de l$expression digne de foi si #ieu veut J * propos destransmetteurs L il associe parfois le in sha !))ah si #ieu veut J * la particule )a$a))a )ui exprimel$ind%cision )uant * )uel)ue chose )ue l$on esp4re malgr% tout H peut-Vtre et nous esp%rons )u$ilen est bien ainsi J H >aba3t, III "UE. ur Ibn acd chap. 1X notice n-"D.

7". Ibn Bish<m Sîra, II "2U-"27L Ibn acd >aba3t, AIII 12-1"L Tabar!  =3mi$ , commentaire duverset.

1G

Page 9: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 9/302

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

/n d%pit du caract4re formellement %pistolaire du d%but des citations de Tabar! on ne saitfinalement pas si celui-ci avait une copie effective des lettres devant lui ou des passages decette copie ou un simple compte rendu du contenu des lettres transmis oralement et dont il se

faisait lui-mVme le scribe final. /n fait Tabar! ne nous informe 9amais sur la nature concr4tede ses sources. 8e n$est pas l* le moindre inconv%nient d$une situation tr4s g%n%rale. (ehandicap en est d$autant plus s%rieux pour l$historien moderne affront% aux sources islami)uesde ce temps-l*.

#eux hommes de la premi4re moiti% du Xe si4cle sont cr%di-9 t%s apr4s c:rRa de collectionsde traditions biographi)ues mises par %crit H Suhr! \m. 7D2] d$apr4s c:rRa puis =s< Ibn c:)ba\m. 7GX] d$apr4s Suhr!. 8ela est sans doute vrai H l$on a trouv% et %dit% un fragment d$%crit de=s<1E. ais nous n$avons pas les collections en tant )ue telles. Nous n$en avons l$%cho par frag-ments )u$* travers les auteurs post%rieurs. 8ela se passe tou9ours selon le mVme mode formel detransmission par une cha!ne plus ou moins longue de :n tel a dit J successifs.

(e r%sultat de la )uVte des %crits historiographi)ues arabes v%ritablement attest%s de fa?onautonome ant%rieurement au Ee si4cle est donc 9us)u$* pr%sent tr4s maigre. Tout au plus pou-vons-nous dire )ue des relations %crites fragmentaires existaient sans )ue nous puissions end%terminer la teneur r%elle de fa?on assur%e.

8. D'Ib# Is'(9) 6 ses "ra#s$e""eurs

(es relations plus organis%es attribu%es * Ibn Is$h<) fm. 7U7] ont %t% estim%es 9us)u$* nos 9ours comme constituant la base de la biographie de uhammad telle )u$elle a %t% consacr%e par la Tradition islami)ue. Ibn Is$h<) les aurait %crites ou dict%es ou enseign%es sur lacommande du calife abbasside al-ans=r \7GD-77G] pour son fils le prince h%ritier al-ahd!.8omme les lettres de c:rRa il s$agirait donc de relations livr%es sur la commande du pouvoir politi)ue. Nous n$en poss%dons en fait )ue des recensions remani%es souvent variables et parfois divergentes * travers des ouvrages r%dig%s * partir du Ee si4cle et au-del*.

1E. achau 1E0D :as Aer)iner <ra6ment***

-:

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

($un de ces ouvrages la Sîra d$Ibn Bish<m \m. X"0] est devenu la version )uasi officielle eten tout cas la plus r%pandue dans l$islam sunnite de la biographie du proph4te et elle fit l$ob9et decommentaires. 6n dit )u$Ibn Bish<m la collecta * partir des _/xp%ditions militaires_ et _Yestesexemplaires_ +Ma6h3Fî et Siyar d$Ibn Is$h<) )u$il amenda et r%sumaJ20.

Ibn Is$h<) en effet fut une personnalit% contest%e et ses r%cits semblent donc avoir eu besoind$amendements. %dine il serait entr% en conflit d$abord avec le gouverneur car il s$%tait permis d$intervieRer sa femme L ensuite avec <li[ un repr%sentant %minent de la Tradition

musulmane dont il s$%tait permis de d%pr%cier les informations et )ui le traitait d$imposteur. 6nlui reprochait ses tendances chicites comme on lui reprochait de transmettre * partir des 9uifs etdes chr%tiens J. (e bibliographe du 10e si4cle Ibn al-Nad!m ne semblait conna!tre les relationsd$Ibn Is$h<) )u$* travers deux recensions autres )ue celles )ue nous poss%dons. 3uant au texteoriginal il n$en parle )ue sur le mode du on dit J pour %vo)uer la scandaleuse J +@adîha propension d$Ibn Is$h<) * 5 ins%rer des vers apocr5phes sur la suggestion de faussaires )uitravaillaient pour lui21. 8onnaissant dans la tradition historiographi)ue arabe primitivel$importance des citations po%ti)ues pour appu5er sinon la v%racit% au moins l$importance )uel$on accorde * ce )ue l$on raconte on ne peut )ue remettre * sa place un mode d$%criture )ui est

Page 10: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 10/302

 beaucoup plus une forme d$expression litt%raire )ue le support de documents d$histoire.Ibn Bish<m en d%pit de ce )ue l$on dit des amendements J et des r%sum%s J )u$il fit subir

au travail d$Ibn Is$h<) fut finalement fid4le * ce mVme mode d$%criture. Nous connaissons deuxautres recensions de ce )ui est attribu% * Ibn Is$h<) H celle d$Ibn Cu[a5r \m. X1D-G] est souventoriginale et parfois asseM diff%rente de celle d$Ibn Bish<m. #e celle de alama Ibn al-@adl \m.X07] nous avons de nombreux passages cit%s par Tabar!L ils

7D. Ibn Phalli[<n a@ay3t, III 177. Aoir ci-dessous chap. 1X notices n32U Ibn Is$h<) et 2D IbnBish<m.

7G. Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1DX. (e fait est connu d$autres biographes par exemple K<)=t &daba A221. Aoir ci-dessous chap. 1X notices ne"2 Ibn al-Nad!m et U1 K<)=t.

17

LES 4ONDATIONS DE L'ISLA/

sont identi)ues aux passages parall4les d$Ibn Bish<m ce )ui donne * penser )u$ils %manent d$unesource commune diff%rente des autres (1*

/n somme d$une fa?on g%n%rale et sauf de rares exceptions les narrations sur la p%riode primitive de l$islam ne sont pas * proprement parler des documents d$histoire sur cette p%riodemVme. /lles sont tributaires d$une mani4re particuli4re de raconter d$%crire et de transmettre./lles sont fortement d%pendantes du contexte dans le)uel elles ont %t% %labor%es apr4s la ` mortdu fondateur du filtrage des transmetteurs successifs des oppositions de personnes ou detendances et enfin du contexte intellectuel et des intentions propres aux auteurs )ui sur la based$Ibn Is$h<) en ont organis% les %l%ments originellement ind%pendants les uns des autres 2".

:. U#e ; (is"oire is0a$i)ue +u sa0u" < =

:n autre probl4me important se pose * propos de la nature et du t5pe d$%criture habituelsdes sources islami)ues sur les d%buts de l$islam H celui des intentions religieuses desauteurs. 8eux-ci se font l$%cho de traditions J dont certaines peuvent Vtre relativementanciennes mais dont la plupart constituent les %l%ments disparates d$une histoire sacralis%e./n ce )ui concerne particuli4rement uhammad elles sont les %l%ments d$une l%gendeh%roOco-religieuse plutt )u$une biographie une l%gendeJ c$est-*-dire ce )ui doit VtreluJ. >ohn Zans-brough de l$universit% de (ondres a effectu% une anal5se tr4s serr%e desressorts internes et de la composition litt%raire de plusieurs passages de l$histoire sainteislami)ue tir%s entre autres de la Sîra d$Ibn Bish<m 2D.

>. Zansbrough a montr% )ue les traditions biographi)ues sur le proph4te de l$islam sonten grande partie compos%es ou

7U. Aoir chap. 1X notices ne 1E Ibn Cu[a5r et G2 Tabar!.77. :n aper?u suggestif sur l$histoire des sources biographi)ues avait d%9* %t% donn% en

1EG2 par +%gis Clach4re Le Prob)Gme de Mahomet, p. D-E sur la base des ouvragesconnus et %dit%s * cette %po)ue.

7X. >. Zansbrough >he Se$tarian Mi)ieu 1E7X. 8et ouvrage avait %t% pr%c%d% de peu par un autre centr% sur le 8oran H urani$ Studies 1E77.

->

ENTRE ÉCRITURE ET ISTOIRE

Page 11: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 11/302

recompos%es et finalement organis%es dans la perspective de ce )u$il appelle une histoire dusalut J H elles refl4tent ce )ue leurs auteurs appartenant * un milieu de clercs sp%cialis%s esti-maient devoir pr%senter de la figure de l$envo5% de #ieu J et de la destin%e singuli4re de lacommunaut% )u$il avait fond%e. 8es auteurs devaient insister sur les mar)ues religieuses propres *la communaut% en leur fournissant un cadre historicis% J. Ils devaient dans le mVmemouvement de composition les pr%senter en regard ou en confrontation avec les groupes et les

composantes religieuses concurrentes chr%tiens et 9uifs notamment parties adverses participantde ce mVme milieu sectaire J. ($%criture est mise sous le couvert de traditions sur des%v%nements pr%sent%s comme histori)ues mais elle consiste en fait * historiciser des p%ricopes purement allusives du 8oran sous la forme de circonstances de la r%v%lation J. (a tonalit%dominante en est celle d$une apolog%ti)ue ou d$une pol%mi)ue.

($expression histoire islami)ue du salut J utilis%e par >. Zansbrough est d%mar)u%e de ce)ue l$on dit habituellement de l$histoire bibli)ue. 8ette expression est sans doute impropres$agissant de l$%criture islami)ue de l$histoire car le mot salut J n$5 a pas la mVme valeur )uedans le contexte bibli)ue. 8ependant l$application )u$il effectue * l$%criture islami)ue de l$his-toire des m%thodes d$anal5se ant%rieurement utilis%es pour les textes bibli)ues est dans une tr4slarge mesure pertinente. 'ppli)u% * de nombreux textes tir%s des sources islami)ues ce t5ped$anal5se pose la criti)ue sur des rails nouveaux par rapport aux orientations habituelles de larecherche orientaliste classi)ue. /n insistant sur la nature litt%raire des sources il nous permet en

effet de nous lib%rer d$un cadre trop %troitement d%fini par des m%thodes histori)ues convenant *des ob9ets documentaires. 'u d%pe?age criti)ue des textes centr% sur la recherche de ce )ui estarriv% r%ellement J il oppose l$unit% de l$intention globale des auteurs. /n l$occurrence l$intentionest celle d$un milieu producteur de textes dont les auteurs %crivant deux si4cles apr4s les%v%nements rapport%s sont anim%s par le sentiment de leur appartenance * une communaut% nou-velle soucieuse de promouvoir et de d%fendre sa singularit% propre contre d$autres communaut%s.

1E

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

($approche de >. Zansbrough a bien s=r suscit% de vives r%actions. (es raisons de ces

r%actions ont %t% 9udicieusement anal5s%es par Berbert Cerg2

8ependant une fois int%gr%esl$orientation d$esprit de >. Zansbrough et les m%thodes d$anal5se )u$il pr%conise comme un%l%ment indispensable de la recherche au9ourd$hui les exigences de l$histoire demeurent neserait-ce )ue pour savoir * partir de )uoi et comment s$est constitu%e * l$origine cettecommunaut% nouvelle. N$existe-t-il pas dans les sources arabes et dans )uelle mesure unensemble de donn%es sur les)uelles nous puissions tabler dans le domaine histori)ue proprementdit

(es narrations * intention religieuse et constituant l$histoire islami)ue du salut J sont loin eneffet de recouvrir enti4rement le champ de la production litt%raire * intention histori)ue enlangue arabe cheM les musulmans eux-mVmes. Cien des r%cits et bien des informations peuventmanifester cheM leurs transmetteurs ou leurs auteurs une v%ritable curiosit% proprement histo-Tienne et relativement ind%pendante * l$%gard du cadre islami)ue g%n%ral. (a Sîra, ou biographieconvenue du proph4te de l$islam mVme si elle p4se de tout son poids sur la production concernant

cette p%riode n$est pas le seul espace o se meuvent les transmetteurs d$informations. (e parcours)ue 9e propose dans cet ouvrage me donnera plusieurs occasions de mettre ce fait en %vidence.

7. Le $a"&riau +e 0a Tra+i"io# is0a$i)ue

(es traditions biographi)ues relatives * uhammad et * ses compagnons font partie d$unensemble plus vaste dont elles ne repr%sentent )u$un aspect. Il s$agit de la Tradition islami)ued%sign%e en arabe par le mot devenu techni)ue et g%n%ri)ue de  Hadîth* 8e corpus multiforme

Page 12: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 12/302

comporte lui-mVme un certain fonds de r%cits ou de notations d$ordre historiographi)ue.(e  Hadîth est un corpus %norme de dits de faits et gestes de comportements voire de

silences attribu%s au proph4te de l$islam durant sa carri4re dans les circonstances les plusdiverses. 8ha-

2G. Berbert Cerg The Implications J 1EE7.

2?

/NT+/ /8+IT:+/ /T BIT6I+/

cun de ces %l%ments distincts - dits faits et gestes etc. - est appel% un hadîth +)o6ion ou r%cit. 6nd%signe %galement cet ensemble sous le nom de Sunna, en 5 incluant aussi des traditions %manantinitialement des compagnons de uhammad les plus %minents. (e terme de  sunna correspondd$asseM pr4s au mot grec ethos H coutume usage prati)ue habituelle J. 6n peut le traduire par  prati)ue normative J car la Tradition islami)ue insiste sur le caract4re normatif et exemplaire desdits faits et gestes attribu%s au proph4teL celui-ci est source d$autorit% de loi et d$exemplarit%morale pour l$ensemble de la communaut% L il est le beau mod4le J comme on le )ualifiera plus

d$une fois dans les hadîth, et ses exp%ditions militaires sont autant d-e"emD)a, constituant une 6este * glorifier et * imiter 2U. &arall4lement au 8oran mais bien plus )ue celui-ci le  Hadîth estdonc devenu le fondement de B ethos musulman la norme de pens%e et de conduite des individuset de la collectivit% dans tous les domaines l$expression de son orthopraxie. Ceaucoup de ceshadîth, laconi)ues ou plus ou moins d%velopp%s mais tou9ours appu5%s sur leur cha!ne detransmetteurs plus ou moins autoris%s donnent ou veulent donner l$impression du v%cu du prissur le vifJ lors)u$ils rapportent un dit ou un comportement de uhammad. 8e peut avoir %t%effectivement le cas. ais ce peut Vtre aussi une fiction litt%raire renfor?ant l$illusion d$une parfaite historicit%. #$autres sont des r%cits sacr%s de superbe facture J >. 8habbi et il convientde les traiter comme tels. 'insi en est-il du fameux hadîth de Yabriel o l$ange survenu sous uneapparence humaine mais tout * fait singuli4re fait r%citer * uhammad les fondements de la foiet de la prati)ue de l$islam.

(a masse de ce )ui est rapport% de uhammad dans les corpus de hadîth, les)uels sontnombreux est tellement impressionnante )ue Ton finit par se demander comment un seul hommea pu dire et faire tant de choses dans l$espace d$une vie en tant de circonstances petites et grandes. Nous 5 apprenons tout sur lui 5 compris la mani4re dont il se curait les dents. :ne tellesurabondance en mVme temps )ue le caract4re d$exempla-

2U. expression beau mod4le J se retrouvera dans le Coran en "" 21 L '.-(. de &r%mare ($exemplarit% de ahomet J 1EEX.

21

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

rite )ui est conf%r% * sa personne indi)ue )u$au fil du temps il est devenu l$ob9et d$une sorte deculte de la part de ses adh%rents. 8ela ne va pas sans poser un probl4me criti)ue constant )uiaffecte l$ensemble du mat%riel traditionnel sur les origines de l$islam.

Il est connu depuis longtemps et mVme dans les cercles musulmans avertis d$autrefois etd$au9ourd$hui )ue les traditions du Hadîth sont en grande partie apocr5phes. Ceaucoup d$entreelles ont vu le 9our post%rieurement aux con)uVtes * l$ext%rieur de la &%ninsule arabe et 9us)u$auEe si4cle. (es %normes corpus - constitu%s cha)ue fois de plusieurs volumes -se sont %labor%s peu* peu en fonction des n%cessit%s de structuration interne de la communaut% islami)ue )uand cen$%tait pas en fonction de l$image id%ale )ue l$on se faisait du fondateur. +ien l* )ui ne soit tr4s

Page 13: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 13/302

explicable et le processus a pu commencer tr4s tt. Il fallait alors )ue tout en soit mis sous lelabel du fondateur et )ue cha)ue prise de position )u$elle soit `d$ordre rituel politi)ue social oumoral voire vestimentaire ou autre s$autorise de ce )u$il %tait cens% avoir dit ou fait tr4sconcr4tement. (es contextes ethni)ues et sociaux de plus en plus diversifi%s les probl4mes politi)ues engendr%s par les guerres civiles et les luttes des partis en )uVte du pouvoir les)uestions l%gales nouvelles les controverses intellectuelles et religieuses internes ou externes ont

largement contribu% * la cr%ation de traditions 9ustificatrices )ue l$on attribua apr4s coup * la p%riode des origines au temps du proph4te et * ce dernier lui-mVme ou * l$un de ses compagnons.8e fait bien connu des savants musulmans depuis tou9ours a %t% particuli4rement mis en

%vidence d4s 1XE0 pour la recherche occidentale moderne par l$orientaliste hongrois IgnaMYoldMiher dans le second volume de ses ,tudes muhammadiennes J. son tour en 1EG0l$orientaliste allemand >oseph chacht dans un ouvrage intitul% 6rigines de la 9urisprudencemuham-madienne J a soumis au mVme genre de criti)ue le mat%riel sp%cifi)uement l%gal issudes dits et des comportements attribu%s * uhammad et * ses compagnons en tant )ue sourcesde loi. 8hacun de ces deux ouvrages en son temps remettait radicalement en )uestion bien desorientations classi)ues de la recherche 9us)ue-l* trop confiantes en la validit% du mat%riel

22

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

traditionnel en mati4re d$histoire des origines. 8hacun fut et se trouve encore diversement re?u 27.

>. /a#)ue +e +o##&es &i%ra(i)ues e" arc(&o0o%i)ues

I0 est possible de soumettre le mat%riel traditionnel en mati4re histori)ue * une criti)uerigoureuse. ais le r%sultat en est souvent al%atoire. /n comparaison de l$histoire h%braO)ue et del$histoire du christianisme primitif l$histoire des origines de l$islam en effet subit un netd%savantage au d%part H nous n$avons pour cette p%riode pres)ue pas de donn%es %pigraphi)ueset arch%ologi)ues )ue nous puissions confronter avec les sources islami)ues.

(es donn%es %pigraphi)ues )ui pr%c4dent de peu le 7 e  si4cle concernent essentiellement le

K%men et elles sont nombreuses. ais en ce domaine nous n$avons rien sur le Bed9<M berceaude l$islam ni mVme sur l$'rabie centrale. (es plus anciennes inscriptions )ue nous a5ons duBed9<M )ui sont tr4s rares sont dat%es selon l$4re musulmane et n$apparaissent pas avant les premiers califes de la famille ome55ade 2X.

/n 'rabie int%rieure nous ne disposons pour le moment d$aucune donn%e arch%ologi)ue )uisoit de peu ant%rieure * ou contemporaine de uhammad et de ses premiers successeurs. (esvestiges de l$ancienne ville de 3ar5at al-@aR - * proximit% du K%men sur la bordure nord-est du+ubc al-Ph<l! * 2X0 [ilom4tres au nord-est de Na9r<n en 'rabie aoudite actuelle - ont faitl$ob9et de fouilles et de trouvailles diverses H palais temple tombes fres)ues murales statuesinscriptions en arabe et en

7E. IgnaM YoldMiher Muhammedanis$he Studien 1XXE-1XE0 L trad. fr. du second volume par

(. Cercher tudes sur )a >radition musu)mane 1EXD L >. chacht >he Iri6ins 1EG0 Lcf. +%gis Clach4re Le Prob)Gme de Mahomet, p. E.X0. /n 2E B \UG0] sous c6thm<n en D0 B \UU0] et GX B \U7X] sous uc<Ri5a H '. Yrohmann

 !rahis$he 1EUU p. 1"-1D cit% par Noth >he Ear)y 1EE7 p. D0 et n. " et G L '.Yrohmann !rabie ;ns$riDtions 1EU2 &- GU-GXL iles /arl5J 1EDX. ur l$'rabie duud cf. +odinson CilanJ 1EU" p. 17X s* L iiller urve5 J 1EXDL +obin %d. L-!rabie antiue 1EE1  Dassim*

21

Page 14: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 14/302

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

sud-arabi)ue etc. Ils ne nous renseignent sur l$'nti)uit% tardive en 'rabie )ue pour une p%riodeallant du 2e au Ge si4cle de notre 4re. 'u moins peuvent-ils nous r%v%ler )ue durant cette p%riodel$influence hell%nisti)ue dans la statuaire par exemple %tait asseM nette dans cette r%gion et )uel$'rabie centrale n$%tait pas une r%gion d%sesp%r%ment isol%e2E. ais l$%cart entre 3ar5at al-@aR et

les d%buts de l$islam est de plus d$un si4cle. 'u d%but de l$islam la ville %tait en ruines depuisasseM longtemps.

 Nous n$avons par exemple aucun document arch%ologi)ue sur les religions du Bed9<M * la findu Ue et au d%but du 7e si4cle. Nous en sommes r%duits sur ce point au mat%riel litt%raire isla-mi)ue tardif. 8e mat%riel est au demeurant contradictoire et englob% dans ce )ue >. Zansbroughappelle l$histoire islami)ue du salutJ. (ors)u$on l$%tudi% attentivement il s$av4re )ue les auteursmusulmans du Ee si4cle 5 compris Ibn al-Palb! dans son  Livre des ido)es, ne connaissaient sur lesu9et )ue ce )u$ils en recomposaient eux-mVmes * deux ou trois si4cles de$distance. oucieux desouligner la radicale nouveaut% de l$islam ils voulaient plutt illustrer litt%rairement la pol%mi)uecorani)ue contre ceux )ui donnent * #ieu des associ%s J +a)#mushri74n* Il n$est mVme pascertain - il s$en faut mVme de beaucoup - )ue dans la pol%mi)ue corani)ue elle-mVme contre lesmushri74n, il s$agisse * tout coup d$idol<tres et de pol5th%istes H les 9uifs et les chr%tiens n$5 sont-

ils pas eux-mVmes )ualifi%s de mushri74nJK Il est certes l%gitime d$essa5er d$entrevoir ce )ue pouvait Vtre la religion des 'rabes du Bed9<M aux Uc-7e si4cles de notre 4re * partir de ce )ue nousr%v4lent sur la religion les mat%riaux %pigraphi)ues et arch%ologi)ues de l$'rabie du ud ou desd%serts s5ro-trans9ordaniens. ais ces tentatives sont grev%es de deux handicaps tr4s lourds Hcelui de la distance g%ographi)ue d$une partL et surtout celui de la distance temporelle. 8esmat%riaux anti)ues en effet concernent des p%riodes recul%es dont les plus proches de nous dansle temps vont g%n%ralement et 9us)u$* pr%sent * peine au-del* du

X1. al-'nsar5 aryat a)#<au 1EG7-1EX2L +obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 7G.X2. BaRting >he ;dea o@ ;do)atry 1EEE.

25

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

2e si4cle de notre 4re. 8e )ue nous appelons le paganisme J existait certes au Bed9<M aux Ue-7e

si4cles. ais )uel %tait-il Nous n$en savons pres)ue rien d$assur%.

@. Les sources 0i""&raires e" (is"orio%ra(i)ues #o# arabes

(es donn%es des sources litt%raires et historiographi)ues non arabes - les sources s5ria)uesarm%niennes coptes et grec)ues principalement - semblent maigres * premi4re vue relativementaux d%buts de l$islamL elles existent n%anmoins et elles ont peut-Vtre %t% insuffisammentexploit%es. /lles concernent la p%riode des incursions arabes dans le ud de la &alestine * partirde U2E \X B] puis les con)uVtes dans l$ensemble des pa5s du o5en-6rient et en /g5pte * partir

de l$an U"D \12 B] et enfin dans la population con)uise les r%actions de la classe cultiv%e unefois le pouvoir arabe install%.

8ette p%riode fut importante pour la construction de l$islam. elon toutes les sources aussi bien arabes )ue non arabes uhammad fut sinon le r%alisateur au moins l$initiateur de lacon)uVte * l$ext%rieur de la &%ninsule arabe. /n tout cas les premi4res tentatives eurent lieu deson temps L Z.. Zatt parle mVme de la politi)ue septentrionale de ahometJ"1. 8$est dire )uela con)uVte et l$installation du pouvoir arabe hors de l$'rabie p%ninsulaire et ce )ui en d%coulafont partie des origines de l$islam au mVme titre )ue la con)uVte * l$int%rieur de la &%ninsulearabe et sans doute plus encore.

Page 15: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 15/302

(es informations fournies par les observateurs non musulmans sur ce point aussi laconi)uessoient-elles souvent doivent donc Vtre prises en compte. 8eci pour une raison %vidente H uncertain nombre d$entre elles sont contemporaines des faits ce )ui n$est prati)uement 9amais le casdes sources islami)ues. uhammad serait mort en U"2. 6r Thomas le &resb5tre un chroni)ueurs5ria)ue de %sopotamie %crivait vers UD0. Il rapporte deux %v%nements H l$un dat% de U"D etl$autre de U"U. (a chroni)ue arm%nienne dite de eb4os rapporte sur la foi de t%moins ocu-

"1. Z.. Zatt Mahomet 1EXE p. 2X0-2X1.

2G

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

laires J les premi4res incursions arabes en 'rm%nie les)uelles sont dat%es de UD0 L le r%dacteurdes informations %crivait vers UU0. >acob d$,desse )uant * lui %crivait deux ou trois d%cennies plus tard etc. 'ucune des sources islami)ues sur la con)uVte ne peut revendi)uer une telle proximit% dans le temps"2.

#e plus l$%criture de chroni)ues notamment cheM les moines faisait partie d$une traditionancienne et continueL une chroni)ue %tait souvent une continuation J d$une chroni)ue ant%rieureL cette tradition d$%criture avait ses sp%cialistes et sans doute ses %coles. 6n ne peut en faire fi encomparaison des pas h%sitants des premiers musulmans )uant * la m%moire puis * l$%criture plustardive de leur histoire.

:ne pr%cision s$impose. (es sources en langues non arabes sont )ualifi%es d$externes paropposition aux sources arabes internes * la communaut% islami)ue. (es r%dacteurs non musul-mans des chroni)ues contemporaines de la con)uVte ne peuvent )uant * eux Vtre )ualifi%sd$observateurs ext%rieursJ par rapport aux %v%nements )u$ils estimaient devoir consigner H ilsappartenaient aux populations )ui %taient les ob9ets de la con)uVte et )ui en %taient souvent lesvictimes. &eu * peu les chroni)ueurs chr%tiens essaieront de comprendre le ph%nom4ne de lacon)uVte arabe et ils tenteront de l$expli)uerL ils le feront de leur point de vue et finalementselon des sch4mes de pens%e analogues * ceux )ue nous retrouverons plus tard cheM les auteursmusulmans. ($6rient du 7e si4cle surtout en mati4re religieuse %tait loin de l$univers mental etintellectuel de l$6ccident d$au9ourd$hui et les ob9ets de sa pol%mi)ue n$en %taient pas les mVmes)ue les ntres. Il n$en demeure pas moins )ue les chroni)ues rapportaient des %v%nements )ui leur%taient contemporains )uelle )ue f=t l$explication )u$ils en donnaient sur le moment mVme ou un peu plus tard selon leur perception propre.

Il a %t% %crit par plusieurs historiens arabisants %minents dans le cadre d$une pol%mi)ue entresavants il est vrai d$une part )ue le point de vue des sources chr%tiennes ne pouvait Vtre pris encompte car leurs auteurs %taient des observateurs %trangers hostiles * l$islam et d$autre part )ueces observateurs %tant

"2. Aoir chap. 1X notices n-"7 >acob d$,desse DE eb4os et GU Thomas le &resb5tre.

2:

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

ext%rieurs pouvaient d$autant moins %valuer la radicale nouveaut% de l$%v%nement J "". 8esaffirmations sont %tranges de la part d$historiens. #e plus pour la p%riode )ui nous occupe ellesne sont vraies )ue tr4s partiellement. >$aurai l$occasion d$5 revenir car certaines informationsoriginales des auteurs chr%tiens contemporains des premi4res con)uVtes ainsi )ue certaines deleurs r%flexions sur uhammad et les d%buts de son mouvement ne man)uent pas d$int%rVt.

Page 16: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 16/302

-?. U# cerc0e er$&

@aute de donn%es externes estim%es suffisantes et faute de vouloir consid%rer celles )ui existent bien des chercheurs se limitent au mat%riel islami)ue traditionnel tel )u$il se pr%sente * eux. Ilssont contraints d$entrer dans le 9eu des clercs musulmans d$autrefoisL ce sont ceux-ci en effet )uien ont s%lectionn% et compil% les %l%ments selon l$id%e )u$ils voulaient donner des origines de leurcommunaut% et de la vie de leur proph4te. (es chercheurs tendent par cons%)uent * en %pouserles m%thodes de v%rification alors )ue celles-ci sont conditionn%es par la nature du mat%riel misen place. Ils centrent d4s lors leurs efforts criti)ues sur l$anal5se pointilleuse des cha!nes detransmission les isn3d* /n d%pit des pr%cautions de rigueur ils ris)uent d$oublier )ue ces isn3dsont souvent ceux-l* mVmes )ue des clercs musulmans patent%s ont s%lectionn%s valid%s ouinvalid%s en fonction de leurs propres crit4res et pour servir leur propre vision des faits  M *

#ans la logi)ue traditionnelle en effet la m%thode permettant de reconna!tre la validit% d$uneinformation consiste surtout

X". (a phrase plac%e entre guillemets est de >osef van /ss cit%e par +.B. Bo5land Seein6 1EE7 p.GE1 et The /arliest J 2000 p. 2XE. (a pol%mi)ue concernait l$ouvrage de &. 8rone et . 8oo[ Ha6arism* ur l$utilisation des sources externes +.Y. Bo5land Seein6 1EE7 chap. 1D :sing Non-uslim ources H 'n 'rgumentative 'pproach J.

XD. ($%tude r%cente la plus notable sur le  Hadîth est celle de Y.B.'. >u5nboll Mus)im >radition 1EX".

($ auteur 5 maintient un optimisme raisonn% sur les possibilit%s )u$a une criti)ue rigoureuse ded%brouiller ce )u il faut bien appeler m%taphori)uement - son ouvrage en t%moigne - un %cheveau.

27

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

* conna!tre par le menu chacun des hommes )ui ont particip% * sa transmission - laconnaissance des hommes J +ma$ri@at a)#ri3), selon l$expression courante et devenue techni)ue. partir du Ee si4cle une abondante litt%rature de notices sp%cialis%es sur les hommes J s$estdonc constitu%e. Il s$agit d$ouvrages s5st%mati)ues contenant le $urri$u)um vitae r%sum% dechacun des hommes r%pertori%s comme transmetteurs +ru3t, les noms de ceux dont il a %t% letransmetteur assortis d$un 9ugement sur le degr% de confiance )u$on peut lui accorder. (es crit4resde ce 9ugement peuvent Vtre parfois tr4s personnels ou bien le plus souvent se r%f%rer toutsimplement * un consensus ou faire %tat de l$absence de consensus. (e consensus lors)u$il existeest g%n%ralement bas% sur des crit4res d$acceptabilit% d%finis et cat%goris%s dans des limites asseMlarges et finalement relativement laxistes. 3ue de fois ne trouvons-nous pas par exemple * propos d$un mVme transmetteur la mention digne de foi J +tiia associ%e * celle de fraudeurJ +muda))is* (es clercs peaufineront minutieusement la notion de fraude J +tad)îs, sacasuisti)ue et les limites de son acceptabilit%.S * #e )uoi faire rVver notre &ascal des Provin$ia)es*

(es ouvrages de r%f%rence sur les hommes J de la transmission sont devenus par cons%)uentet comme naturellement une partie importante de l$appareil techni)ue d$un certain nombre dechercheurs modernes. 'insi voit-on dans maintes %tudes actuelles les notes en bas des pages segonfler d%mesur%ment de renvois * ces ouvrages sp%cialis%s anciens ce )u$il m$arri-vera d$ailleursde faire moi-mVme bien )ue 9e n$en sois pas sp%cialiste. (a chose est sans doute utile souvent

n%cessaire. /lle peut aussi devenir plaisante car l$historien philologue trouve l* ample mati4re *se pi)uer au 9eu. Aoulant malgr% tout raison garder heureusement ou malheureusement pour luiil constate )ue les anciens clercs ont souvent diverg% entre eux et ont %mis des 9ugementscontradictoires sur les hommes J L les cha!nes de transmission pour un mVme t5ped$information ont pu Vtre nombreuses et vari%es multipliant * l$infini le nombre des $urri$u)umvitae * consulter. #e mVme les informations )ue les hommes J ont transmises sur un mVme faitont pu Vtre tout * fait

"G. NaRaR! >arîb, DE-G".

Page 17: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 17/302

2>

ENTRE ECRITURE ET ISTOIRE

contradictoires. ($ordinateur aidant il peut mVme s$av%rer possible de soumettre tel blocd$informations ou de cha!nes de transmission * un v%ritable traitement informati)ue base de toute

science au9ourd$hui comme chacun sait. 8ependant en %pluchant * l$infini les cha!nes detransmission pour cha)ue tradition ne ris)uons-nous pas de perp%tuer une sorte de n%o-scolasti)ue du  Hadîth tournant en rond dans un cercle ferm% Ne ris)uons-nous pas surtoutd$oublier de nous demander si le sch%ma global des origines de l$islam * l$int%rieur du)uel cestraditions ont %t% originellement s%lectionn%es rassembl%es et cat%goris%es n$est pas * beaucoupd$%gards une construction artificielle 8e sch%ma en effet est davantage une structured$orthodoxie consensuelle organisant une histoire sacralis%e et d%9* interpr%t%e )ue le recueil etla pr%sentation de documents d$histoire. /n mati4re biographi)ue la Sîra d$Ibn Bish<m en est lemod4le achev% comme l$est d$une fa?on plus g%n%rale le corpus de hadîth le plus autoris% celuide Cu[h<r!. Il existe heureusement d$autres ouvrages et le corpus du K%m%nite c'bd-al-+aMM<)ant%rieur * celui de Cu[h<r! ne fait pas partie des livres canoni)ues re?us. ais le sch%mag%n%ral 5 est le mVme . (e poids du consensus autour de ce sch%ma dans son apparentecoh%rence est monumental. Il est additionn% d$une v%ritable inflation de traditions sur les ditsfaits et gestes de l$envo5% de #ieu J toutes munies automati)uement et inlassablement de leurscha!nes de garants ind%finiment inflationnistes. Il a pes% 9us)u$au9ourd$hui sur tous les essaismodernes de biographie de uhammad et d$%tudes sur les origines de l$islam.

--. U#e bio%ra(ie i$ossib0e J

#ans l$article )u$il consacrait * uhammad pour BEn$y$)oDae#dia &niversa)is, axime+odinson commen?ait ainsi H ahomet en arabe uhammad est parmi les fondateurs desgrandes religions universalistes celui )ue nous connaissons le mieux. J Il disait cependant un peu plus loin )ue l$opinion de +enan * ce

XG. Aoirchap. 1X notices n2l c'bd-al-+aMM<) et 10 al-Cu[h<r!.

XU. >ac)ueline 8habbi Bistoire et tradition sacr%e H la biographie impossible de ahomet J 1EEU.2E

(/ @6N#'TI6N #/ ($I('

su9et %tait une illusion n%e du caract4re tr4s d%taill% de la biographie traditionnelle J. &arailleurs dans l$introduction de son ouvrage  Mahomet,  paru en 1EU1 il faisait la remar)ue pr%alable suivante H

:ne biographie de ahomet )ui ne mentionnerait )ue des faits indubitables d$unecertitude math%mati)ue serait r%duite * )uel)ues pages et d$une affreuse s%cheresse. Il est pourtant possible de donner de cette vie une image vraisemblable parfois tr4svraisemblable. ais il faut pour cela utiliser des donn%es tir%es de sources sur les)uellesnous n$avons )ue peu de garanties de v%racit% J D* 12].

'utant dire )ue toute biographie du proph4te de l$islam n$a de valeur )ue celle d$un roman )uel$on esp4re histori)ue.

(e dilemme dont l$historien a bien de la peine * sortir est le suivant r%sum% par Barald otM[ien 2000 H

#$un ct% il n$est pas possible d$%crire une biographie histori)ue du &roph4te sans Vtreaccus% de faire un usage non criti)ue des sourcesL tandis )ue d$un autre ct% lors)u$on faitun usage criti)ue des sources il est simplement impossible d$%crire une telle biographie. J"X

Page 18: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 18/302

:ne biographie histori)ue de uhammad est peut-Vtre impossible %tant donn% la nature dessources islami)ues. ais avons-nous besoin de passer par l$%criture d$une biographie deuhammad J pour comprendre et pr%senter les origines de l$islam es sources islami)ues pourune part importante sont biais%es ais n$avons-nous pas besoin d$elles pour appr%hender)uel)ues %l%ments de ce )ui a pr%sid% * l$av4nement et * la constitution de l$islam (es donn%esexternes semblent rares et conditionn%es par les cat%gories propres * leurs auteurs ais en a-t-on

 pris la pleine mesure et ne peuvent-elles pas nous aider * d%placer notre angle de vue et *l$%largir8et ouvrage n$est donc pas une biographie de uhammad encore )ue certains %l%ments

 biographi)ues 5 apparaissent aussi. 8$est un essai )ui se veut document% sur les fondations del$islam comme il est apparu dans l$histoire. >e tente seule-

"X. otM[i %d. >he Aio6raDhy 2000 Introduction p. xiv L trad. de ce passage par '.-(. de&r%mare.

1?

/NT+/ /8+IT:+/ /T BIT6I+/

ment d$es)uisser dans leurs grandes lignes )uel)ues traits caract%risti)ues des origines de l$islamet de sa construction tels )u$ils se manifestent * travers des textes historiographi)ues. (e sens )ue 9e donne ici au mot fondations J appara!tra peu * peu 9e l$esp4re au fil des chapitres )uisuivent. #isons simplement )ue le lecteur )ui 5 cherchera une r%flexion th%ologi)ue ou spirituellesera d%?u. :ne telle r%flexion plus intellectuelle ou int%rieure est %galement n%cessaire L maiselle ne peut venir )ue dans un second temps une fois situ%e dans un premier temps et autant )uefaire se peut la naissance de l$islam dans son cadre histori)ue ext%rieur. 8$est de ce premier temps)u$il s$agit ici

CAPITRE 2

 :u $ommer$e O )a $onute

1. Les conquérants arabes dans les chroniques du 7 e siècle

(es premi4res informations historiographi)ues )ue nous poss%dons sur les d%buts du mouvementfond% par uhammad se trouvent dans les chroni)ues chr%tiennes. 8es informations sont dans letemps tr4s proches des %v%nements pour ne pas dire contemporaines se succ%dant entre lesann%es UD0 et 70G. (es chroni)ueurs chr%tiens ont d$abord %t% t%moins des toutes premi4rescon)uVtes arabes dans les pa5s du &roche-6rient et en /g5pte. Ils se sont donc inform%s surl$origine de ce mouvement. (e nom de uhammad leur a %t% vite familier 1  H l$un des premiers

Thomas le &resb5tre parle en UD0 des 'rabes de hmt J +>ayay d#Mhmt et de leur combatvictorieux sur les C5Mantins pr4s de YaMa en U"D. mesure de la progression de la con)uVte et del$installation du nouveau pouvoir ils parleront aussi des successeurs de uhammad H 'b=-Ca[rc6mar puis des autres souverains dont ils consigneront les r4gnes L ils %vo)ueront de mVmecertains g%n%raux arabes directement impli)u%s dans les op%rations militaires.

&our d%signer les con)u%rants 9amais * cette %po)ue n$appara!t cheM eux un terme tir% du motarabe mus)im musulman. 8eci donne * penser )ue les con)u%rants ne se d%signaient pas eux-mVmes ainsi. (e terme s5ria)ue $ !rab3y3 d%signait les populations arabes install%es en Baute-%sopotamie ant%rieure -

Page 19: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 19/302

1 ` ous la forme %crite non vocalis%e de Mhmt ou Mhmd cheM les chroni)ueurs de langue s5ria)ue.

18

(/ '+8B'N#

ment * la con)uVte islami)ue. ais on utilisait habituellement le terme g%n%ri)ue >ayay pournommer les 'rabes en g%n%ral H >ayyQ en arabe est le nom d$une tribu particuli4re d$'rabie cen-trale et les relations des Ta55i$ avec le Nord %taient anciennes 2. &our d%signer les 'rabesmusulmans les auteurs s5ria)ues du premier si4cle de l$islam durent alors a9outer un termenouveau * leur vocabulaire celui de Mah6r3y L ils distinguaient par cela ces con)u%rants d$unt5pe nouveau des 'rabes )u$ils connaissaient )u$ils fussent chr%tiens ou non. 8e vocable est probablement issu du terme muh3ir4n )ui appartenait au vocabulaire des con)u%rants. Il seretrouve gr%cis% dans des pap5ri administratifs bilingues grecs-arabes d$/g5pte * pareille %po)ue Hle grec moa6aritaQ y correspond * l$arabe muh3ir4n*

#ans le vocabulaire islami)ue muh3ir4n dont la racine est B>+ associ% * l$expression surle chemin de #ieu J +@îsabî)i Li3h, signifie ceux )ui ont )uitt% leur pa5s Q )ui ont %migr% afinde combattre pour #ieu J. ($expression s$en trouve d%9* dans la charte de fondation du

mouvement * Kathrib en 'rabie dans un contexte de combat. /lle appara!tra aussi dans le 8orano les occurrences en seront fr%)uentes dans un contexte analogue D. Il est * peu pr4s s=r )ue cefut par le terme muh3ir4n )ue les con)u%rants se d%sign4rent eux-mVmes. Nous en avonsl$attestation dans certains r%cits anciens de con)uVtes transmis par les sources arabes G.($expression est li%e * la hira %migration d$o vient le mot fran?ais h%gire J H les combattantssur le chemin de #ieu avaient )uitt% leurs a!tres familiers pour de nouvelles terresL ils avaienteffectu% leur hira, * l$image de celle de uhammad et de ses premiers compagnons L ceux-ci%migrant * Kathrib 5 avaient constitu% avec leurs alli%s locaux le premier no5au de leurconf%d%ration ax%e sur l$effort de guerre +ih3d ; it3)* 8e fut cet %v%nement originel )ui fut

X7. >acob d$,desse utilise les deux vocables les expli)uant l$un par l$autre H texte s5ria)ue p."2UL trad. latine p. 2G0L voir chap. 1X notice nE"7 L E), W D"1 Ta55i$ J par Irfan hah!d1EEE L I. hah!d AyFan#tium*** <ourth Century, Dassim*

XX. 8rone-8oo[ Ha6arism 1E77 p. X-E et notesL Bo5land Seein6 1EE7 p. 1DX-1DE 17E-1X0 GD7 n. 1".

XE. Coran 22 GX L D XE L D 100 L X 72.7D.7G L E 20 etc.E0. Aoir ci-dessous chap. 1E texte n$-$27 et n. 1"X.

1:

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

choisi par la suite pour constituer l$an 1 de la nouvelle 4re l$4re de la hira, l$h%gireU.($auteur de la chroni)ue arm%nienne dite de eb4os contemporain de la con)uVte appelle les

con)u%rants arabes Baga-rachs J ou Isma%lites J ou @ils d$Ismal J. Bagarachs Jcorrespondra par la suite dans la litt%rature chr%tienne d$expression grec)ue au terme  !6arnoi, Bagar4nes J. Il provient de Bagar J nom propre en h%breu bibli)ue de l$esclave concubine

d$'braham et m4re d$Ismal dit ancVtre des 'rabes. (es auteurs chr%tiens en effet et en particulier le chroni)ueur arm%nien )ui cite le livre de la enGse, tent4rent de trouver un sens aux%v%nements * travers les %l%ments )u$ils trouvaient dans la Cible concernant les 'rabes. N$5 est-il pas dit d$Ismal l$ancVtre des 'rabes )u$il sera un ma!tre onagre sa main contre tous et la mainde tous contre lui J 7 

(es deux th4mes - celui de la hira ; h%gire et celui de Bagar m4re d$Ismal - finiront par Vtreassoci%s dans la mentalit% comme dans l$%criture autour d$une racine s%miti)ue uni)ue BY+ X.'insi dans un fragment de texte s5ria)ue )ui %tait probablement le dernier feuillet d$un manuscritdu Nouveau Testament et )ui est dat% de ce )ui correspond * UX2 de notre 4re nous trouvons

Page 20: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 20/302

l$indication suivante H 8e livre du Nouveau Testament a %t% achev% en l$ann%e EE" des Yrecs)ui est l$an U" des Mah6r3y les @ils d$Ismal fils de Bagar et fils d$'braham. JE

Il est faux de croire superbement * )uatorMe si4cles de distance )ue ces chroni)ueurst%moins de la con)uVte arabe %taient incapables de se rendre compte de l$importance de ce )uiarrivait. (es h%sitations de leur vocabulaire pour d%signer les con)u%rants sont l$indication ducontraire H ces 'rabes-l* n$%taient plus tout uniment les >ayay ou les $ !rab3y3 )ui leur %taient

familiers H ils avaient des caract%risti)ues nouvelles et un nom

E1. Aoir ci-dessous chap. G.E2. eb4os Histoire d-H'ra$)ius, p. ED-EG 102 10D. (e texte )u$il cite de la Cible est enGse 1U 12.E". (e g J h%braO)ue ou s5ria)ue correspond au 9 J arabe.ED. 8rone-8oo[ Ha6arism 1E77 p. 1U0 n. GD L Yriffith The &rophet uhammad J 1EX" p. 122

et 12" n. ".

17

(/ '+8B'N#

nouveau. (e recours au th4me bibli)ue d$Ismal parall4le * ce )ue nous trouvons dans les

apocal5pses 9uives du temps en est %galement une indicationl0.#$un autre ct% nos auteurs constituaient l$%lite lettr%e de leur communaut% L ils r%digeaientdes chronographies 5 consignant en les datant les %v%nements du temps. 'ussi certains d$entreeux remontant en de?* des %v%nements de la con)uVte se sont-ils inform%s sur les origines dunouveau mouvement_.

2. /u(a$$a+ 0e $arc(a#+

(a premi4re information concr4te )ui nous est donn%e dans ces chroni)ues est )u$avant de se pr%senter comme proph4te d$%tablir son pouvoir en 'rabie et de lancer des incursions en &ales-tine uhammad %tait un marchand.

'insi cheM eb4os le chroni)ueur arm%nien H

Il 5 avait un des enfants d$Ismal du nom de ahomet un marchand. J2

(e chroni)ueur s5ria)ue >acob d$,desse est plus pr%cis H

... et hmt alla pour le commerce en terres de &alestine des c'raba5< et de &h%nicie desT5riens. J "

8es trois r%gions du 8roissant fertile d%pendaient de C5Mance l$/mpire grec h%ritier del$/mpire romain en 6rient -d$o le nom de +omains J par le)uel on d%signait les C5Mantinsdans les chroni)ues en arabe H R4m*

(a &alestine b5Mantine asseM vaste s$%tendait sur les trois anciennes provinces )ue les+omains appelaient respectivement &alestine &remi4re econde et Troisi4me. 'u 8entre-6uest& I du sud au nord H YaMa 'scalon 8%sar%e la capitale 'elia nom romain de >%rusalem)î)iya dans les sources arabes. 'u Nord & II H Tib%riade et son lac la #%capole et la

EG. 8f. Bo5land Seein6 1EE7 p. GDEL p. "0X-"12.EU. C. @lusin +%actions * la con)uVte arabe J 2000 DE-GG.E7.  Histoire d-H'ra$)ius, p. EG. Aoir chap. 1X notice nsDE.EX. Trad. '.-(. de &r%mareL texte s5ria)ue p. "2UL trad. latine p. 2G0. 8e passage est

malheureusement amput% de son d%but. Aoir chap. 1X. notice nE"7.

"X

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

Page 21: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 21/302

Yalil%e le Yolan. 'u ud & III H le N%guev le sud-ouest et le sud-est de la mer orte 9us)u$*/ilat au fond du golfe d$')aba L la &alestine b5Mantine comprenait donc aussi au nord-est de lamer orte &hiladelphie nom b5Mantin de c'mm<n et adaba L et au sud-est de la mer orte8harac[mouba future Pera[ et &%tra1D. (a &h%nicie des T5riens au nord de la &alestine %tait la&h%nicie maritime avec la ville de T5r +S4r en s5ria)ue et en arabe actuellement au (iban.3uant * la terre des $ !rab3y3, il ne s$agit pas de l$'rabie p%ninsulaire mais de la r%gion de Nisibe

actuellement Nusa5bin en Tur)uie dans la #9eMireh en Baute-%sopotamieL en aram%o-s5ria)ue cette r%gion %tait appel%e Aeth $ !rab3y3, et en persan !rvast3n, pa5s des 'rabes J dufait des populations d$origine arabe )ui 5 %taient %tablies1G. Nisibe %tait de plus une placedouani4re oblig%e pour les commer?ants arabes * la fin du Ue si4cle.

&alestine %sopotamie et (iban-ud telles %taient les r%gions o se rendait uhammad pourson commerce selon >acob d$,desse. :ne cin)uantaine d$ann%es plus tard Th%ophile d$,desseconcentrera l$information sur la &alestine H

(ors)u$il eut atteint l$<ge et la taille de 9eune homme il se mit * partir de Kathrib sa ville* aller et venir vers la &alestine pour le commerce pour acheter et vendre. $%tant fami-liaris% avec la r%gion il fut s%duit par la religion du #ieu uni)ue et il revint cheM les gensde sa tribu. J1U

uhammad a5ant fr%)uent% les pa5s du Nord au cours de ses d%placements commerciaux

%tait donc familier de ces pa5s. 8$%tait aussi le cas de tous ceux )ui parmi les 'rabes deuhammad J furent les dirigeants de leurs con)uVtes. Nous retrouverons ces indications d$unemani4re ou d$une autre dans les sources islami)ues.

EE. @.-. 'bel 'o6raDhie de )a Pa)estine, II 1E"X 171-1E1.100. E), II G"Ub dans l$article al-#9aM!ra J par . 8anard 1EG7.101.Trad. '.-(. de &r%mareL fragment transmis dans Chroni$on 1(., texte s5ria)ue p. 227 trad. latine

 p. 17X L on le retrouve %galement cit% dans les mVmes termes avec )uel)ues variantes par deschroni)ues s5ria)ues ult%rieures L voir aussi Bo5land The /arliest J 2000 p. 2X0-2X1. Aoir ci-dessous chap. 1X notices n-12 8hroni)ue s5ria)ue anon5me et GG Th%ophile d$,desse.

"E

(/ '+8B'N#

1. Les 3Ba#"i#s, 0es Perses e" 0e co$$erce +es Arabes

($activit% commerciale des 'rabes de la &%ninsule et des confins des deux grands empires %taitchose ancienne. /lle est connue * travers de nombreuses sources. &our la p%riode )ui pr%c%daimm%diatement l$islam nous en avons un bon exemple particuli4rement a9ust% * notre propos. Ils$agit du texte en grec du trait% de paix %tabli en GU1 entre C5Mantins et &erses dans le cadre d$un partage de leur contrle politi)ue et militaire respectif notamment dans le Nord de la%sopotamie et au-del*. #ans l$une des clauses - la cin)ui4me - engageant les deux parties il eststipul% par les deux puissances )u$il sera impos% aux ara-c4nes et * n$importe )uels %trangers

commer?ants J de transporter leurs marchandises dans les comptoirs douaniers de #<r< et de Nisibe en Baute-%sopotamie et de ne pas les faire passer en contrebande par des cheminsd%tourn%s sous peine de ch<timents s%v4res inflig%s aux contrevenantsl7.

(e terme tr4s ancien de arac4nes J +Sara7noi %tait habituel en grec * cette %po)ue pourd%signer les 'rabes en g%n%ral. ans doute est-il issu de l$expression 'rabes cVnites J )ue l$ontrouve cheM les g%ographes de l$'nti)uit% les 'rabes des tentes J +!rabes S7nitai* Il n$est pasde soi p%9oratif et * travers un certain nombre de filtres il donnera le mot arrasins J dansnotre fran?ais du o5en 'ge. (es sources grec)ues chr%tiennes de l$'nti)uit% tardive connaissentaussi le terme !rabioiX.

Page 22: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 22/302

(a cin)ui4me clause du trait% b5Mantino-perse est l$indication du caract4re habituel et continude l$activit% commerciale des 'rabes en g%n%ral dans les pa5s du &roche-6rient d%pendants desdeux grands empires. 3uant aux 'rabes de la &%ninsule ils ne vivaient pas dans l$isolement.(eurs d%placements commerciaux outre les pa5s du Nord s$%tendaient aussi vers le

102.Irfan hah!d The 'rabs J 1EGU p. 1E2  s*  Nisibe et #<r< %taient en particulier les centres du

commerce de la soie en Baute-%sopotamie.10".&ar exemple oMom4ne Ge s. Histoire e$$)'siastiue, II D coll. ources chr%tiennes J livres I-II p. 2DU-2D7.

5?

#: 86/+8/ (' 86N3:/T/

ud en /thiopie. (es listes )ue nous trouvons dans les ouvrages post%rieurs sur les march%sc%l4bres des 'rabes avant l$islam J nous donnent une id%e des directions de leurs d%placements *l$int%rieur mVme de la &%ninsule H sur les douMe march%s )ui sont pass%s en revue par Ibn Bab!bun historiographe du Ee si4cle )uatre seulement sont des march%s internes L tous les autres sont *la p%riph%rie H )uatre au K%men deux en 6man sur le golfe &ersi)ue un au CahreOn - )ui %tait

alors non pas l$archipel mais la r%gion cti4re du continent le long du golfe &ersi)ue - et un *#=mat al->andal aux confins s5riens sur la route de #amas 1E. (es 'rabes mVme * ne consid%rer)ue leurs d%placements * l$int%rieur de la &%ninsule avaient des march%s largement ouverts surl$ext%rieur. Nous savons )ue les marchands allaient bien au-del*.

uhammad allait dans le 8roissant fertile. &our mieux comprendre dans )uel contexte g%n%ralse situaient ces d%placements * la veille de la con)uVte islami)ue il convient d$%vo)uer unterritoire de passage oblig% pour les commer?ants arabes se rendant alors de l$'rabie occidentalevers la &alestine et la 5rie celui )ui %tait sous le contrle des rois arabes de Yhassan.

5. Les G(assa#

(es confins du Nord de l$'rabie la partie sud de la &alestine et le d%sert s5rien * l$est de #amas

le BaRr<n et le Yolan au sud de #amas %taient sous le contrle des rois arabes de la tribu desYhassan. (es Yhassan regroupaient autour d$eux d$autres tribus avec les)uelles ils formaient une puissante conf%d%ration. (es Yhassan %taient li%s * C5Mance par un trait% d$alliance +@Tdus depuisles premi4res ann%es du Ue si4cle sous le r4gne de l$empereur 'nastase Ier  \DE1-G1X]. Ils avaient pris en cela la succession d$une conf%d%ration arabe )ui avait d%9* trait% avec les C5Mantinsant%rieurement les al!h. Ils les avaient supplant%s par la force des armes et ils %taient devenus *leur tour )es@Tde#@ati de l$/mpire romain d$6rient. (eurs rois +mu)47 dans les

1E. Ibn Bab!b Muhabbar, p. 2U"-2UXL voir aussi Kac)=b! >3rî7h, h 270-271. Aoir ci-dessouschap. 1X notices n321 Ibn Bab!b et U0 al-Kac)=b!.

D1

Page 23: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 23/302

/mpereurs romains d$6rient @Tderati et rois de Yhassan du Ge au 7e si4cle

 romains d-Irient <Tderati

Tan=[h. >adh!ma al-'brash \cf. inscr.:mm-al->im<l]

"2D-""7 \Imru-1-3a5s Ibn c'mr m. "2X. Inscr. Nam<ra peut-Vtre des Tan=[h @Tderati de

-

 er 

"7E-"X""EG-D0X  I D0X-DG0 Sa)îh

DG0-DG7DG7-D7DD7D

  D7D-D7GD7G-D7UD7U-DE1 Sa)îh hassan

DE1-G1X G02 ou G0" Thaclaba Ibn c'mr al-B<rith b.Thaclaba \Inscriptions de Sabad G12]

- -r  G27-GUG G2X-GUE al-B<rith Ibn >abala

\Inscription arabe d$:sa5s G2XGUG-G7X \Inscription arabe de Barr<n GUX]

\al-Nucm<n b. al-B<rith b. '5ham]

G7X-GX2 GUE-GX2 al-undhir Ibn al-B<rith

GX2-U02 ` GX2-GXD al-Nucm<n Ibn al-undhir 

 ;nterruDtionde

)a royaut' des hassan GX7 >afna al-B<rith

U02-U10 c'mr Bu9r 

-  nvasion et t o$$u ation erses en Pa)estine

\al-B<rith Ibn 'b!-hamir] - U"U >abala Ibn al-'5ham \d%faitedu Karmou[]

sources arabes avaient le titre b5Mantin de ph5lar)ues +Dhu)ar#$hoi* Ils %taientmo5ennant subsides annuels les alli%s militaires +summa$hoi de C5Mance notammentdans ses combats contre la &erse et contre les alli%s arabes de ceux-ci les rois la[hmidesde B!ra en %sopotamie. Ils faisaient la police du d%sert pour contenir ce )ui %tait

Page 24: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 24/302

consid%r% comme l$anarchisme de tribus non contrl%es par un pouvoir central. /nfincomme leurs pr%d%cesseurs ils avaient un rle politico-%conomi)ue H ils percevaient lestaxes d$installation des tribus sur leur territoireL ils prot%geaient et contrlaient le va-et-vient commercial et percevaient les droits de passage sur les marchandises transitantd$'rabie vers la &alestine et la 5rie 20.

(e titre arabe de roi J +ma)i7, dans les r%cits arabes traditionnels concernant cette%po)ue est asseM impr%cis. Il pouvait d%signer encore les chefs de grandes tribus de la&%ninsule )ui avaient %t% autrefois * la tVte de v%ritables ro5aumes ind%pendants tels lesrois de Pinda en 'rabie centrale \2e moiti% du Ge. d%but du Ue s.] et les rois de Bim5ar auK%men \D8-U8 s. 9us)ue vers G"G]. la veille de l$islam cependant le titre de ma)i7 n$%tait plus pour ces anciens rois )u$un h%ritage s5mboli)ue en d%pit de l$influence des tribus)u$ils repr%sentaient encore. Il n$en %tait pas de mVme dans le Nord o le titre de roi %taitli% * un v%ritable pouvoir d= aux trait%s d$alliance et d$all%geance pass%s entre certainesconf%d%rations arabes et chacun des deux empires b5Mantin et perse.Imru-1-3a5s l$un des ancVtres des rois la[hmides de B!ra en %sopotamie avait eu sonnom mar)u% sur une inscription en arabe transcrite dans l$alphabet nabat%en H cette

inscription tombale )ui a %t% d%couverte * Nam<ra en 5rie du ud est dat%e de ce )uicorrespond * "2X de notre 4re %po)ue de l$abandon du site par les +omains. Imru-1-3a5s5 est )ualifi% de roi de tous les 'rabes J21. 3uoi )u$il en f=t de la revendication d$Imru-1-3a5s pour une souverainet% s$%tendant sur tous les 'rabes J les (a[hmides )uant *eux durant les Ge et Ue si4cles furent de v%ritables souverains connus pour lera5onnement de leur capi-Ibn Bab!b Muhabbar, p. "70-"72 L voir chap. 1E texte n-1 L I. ha-h!d AyFantium and !rabs in the <i@th Century, p. 2X"-2XG.Aoir ci-dessous chap. 12 2.

51

(/ '+8B'N#

taie B!ra sur l$/uphrate. Ils furent les alli%s efficaces et * peu pr4s constants des &erses. Ils enfurent mal r%compens%s car les &erses mirent fin violemment * leur volont% d$ind%pendance enfaisant mettre * mort le dernier de leurs rois en U02. la veille de l$islam B!ra %tait sous lasouverainet% des &erses et la ro5aut% des (a[hmides n$%tait plus )ue le souvenir r%cent d$une%po)ue glorieuse mais disparue22.

(es Yhassan eux aussi au Ue et au d%but du 7e si4cle furent )ualifi%s de rois. 8eci est attest%longtemps avant l$islam dans une inscription en arabe - langue et %criture - une centained$ann%es avant l$h%gire. ($inscription du #9ebel :sa5s * une centaine de [ilom4tres au sud-est de#amas est dat%e de ce )ui correspond * G2X de notre 4re. /lle mentionne un chef militaire dunom d$Ibr<h!m fils de ugh!ra al-'Rs! envo5% en exp%dition par al-B<rith le roi J. Il s$agitd$al-B<rith Ibn >abala \G2X-GUE1 le roi le plus c%l4bre des Yhassan 2

ans doute ne doit-on pas se repr%senter les Yhassan comme les souverains d$un ,tats%dentaire centralis% %tabli dans des fronti4res circonscrites avec une capitale fixe H le d%sert n$a pas de fronti4re d%termin%e mais des groupes humains )ui s$5 %tablissent ou le parcourent. #emVme mis * part certains r4gnes saillants et compte tenu de la perte d$ouvrages dont nousn$avons plus )ue les titres il est difficile d$%tablir une chronologie assur%e de la succession detous ceux )ui parmi leurs chefs furent rois J ou ph5lar)ues de rang subalterne. (a ro5aut% desYhassan %tait un pouvoir sur des groupes humains )u$ils avaient ac)uis autrefois par leur victoiresur des  @Tderati ant%rieurs. /lle %tait fond%e suileur nombre leur mobilit% leur capacit%guerri4re et leur leadership sur les tribus arabes des d%serts s5ro-palestiniens dont ils faisaient

Page 25: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 25/302

 partie. 8ependant ils avaient des lieux de r%sidence L le plus important %tait ><bi5a dans leYolan. >ill!) * une douMaine de [ilom4tres au sud de #amas en %tait un autre sans doute pour lecampement des troupes L #uma5r en %tait un troisi4me * "0 [ilom4tres au nord-est de #amasvers &alm5re L s$5 trouvent encore les vestiges du ch<teau de l$un de leurs rois al-undhir \GUE-GX2].

10D.Aoir ci-dessous chap. 1".10G.8i-dessous chap. 12 ".

55

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

/n raison de leur mobilit% et de leurs capacit%s guerri4res les Yhassan %taient pour C5Mancedes alli%s indispensables )u$il lui fallait m%nager. 'ussi 9ouaient-ils comme les (a[hmides leurs

ennemis du ct% perse un rle important sur l$%chi)uier politi)ue et militaire. /n GDE le roighassanide al-B<rith Ibn >abala eut un repr%sentant )ui faisait partie des ambassades * a$ribaupr4s d$'braha le souverain du K%men * ct% de celles du roi arabe de B!ra des empereurs deC5Mance de &erse et d$/thiopie L son nom figure donc sur la grande st4le comm%moratived$'braha * a$rib. la fin du U(  si4cle l$ind%pendance des deux successeurs d$al-B<rith provo)ua leur chute sous les empereurs b5Mantins Tib4re II et aurice. ais le ph5lar)uatr%appara!t peu apr4s avec >afna et subsiste 9us)u$* l$invasion puis l$occupation perses en 5rie-&alestine de U1D * U2E.

la faveur du triomphe d$B%raclius sur les &erses et de sa politi)ue religieuse conciliatriceles Yhassan 9ou4rent * nouveau leur rle politi)ue et militaire comme  @Tderati de l$/mpire b5Mantin durant la br4ve p%riode )ui pr%c%da la con)uVte islami)ue2D. Nous en avons l$%chosurtout par les sources arabes. uhammad aurait envo5% des %missaires successifs aux derniersYhassanides rois des confins du Sh3m J pour se les concilier mais sans grand succ4s2G. Ils

repr%sentaient en effet un obstacle militaire difficile * contourner dans une tentative d$expansionvers le Nord et l$on citera une impr%cation )u$aurait lanc%e uhammad * leur propos H on#ieu fais dispara!tre la ro5aut% des Yhassan J2U (e dernier de leurs rois >abala Ibn al-'5hamsera d%fait aux ct%s des C5Mantins * la bataille du Karmou[ en U"U.

Il serait erron% de croire )ue les Yhassan  @Tderati de l$/mpire b5Mantin n$%taient pas profond%ment arabes dans leur langue leur mode de vie et leur culture L les sources litt%rairesarabes nous en fournissent de nombreux t%moignages car ils faisaient partie du circuit des po4tesen )uVte de la faveur des

10U.ur cette derni4re p%riode de l$histoire ghassanide )ui demeure obscure Irf<n hah!d AyFantium***Si"th Century 1EEG p. UDU-UG1.

107.Ibn Bish<m Sîra, II U07 L cf. 8aetani !nna)i, II 1 1E07 p. UE-70 L le Sh3m d%signe la 5rie-&alestine.

10X. !))3humma, adhhib mu)7 hassan 2 ><hiM Aay3n, II 2X L III 2XE.

58

 princes. Bassan Ibn Th<bit le po4te de la tribu des PhaMra9 * Kathrib %tait d$une tribu apparent%eaux Yhassan. Il fut le pan%g5riste des derniers de leurs rois. ais dans la seconde partie de savie il deviendra le pan%g5riste attitr% de uhammad et de son mouvement la puissance

Page 26: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 26/302

montante27. Nous avons %galement l$%cho de leur mode de vie et de leur culture propresind%pendamment des sources arabes dans les r%cits )ui nous sont parvenus * travers la chroni)ues5ria)ue de ichel le 5rien 2X.'ussi %tonnant )ue cela puisse para!tre de la part de gens )ue certains ont tendance * consid%rercomme de frustes cavaliers nomades mercenaires des Yrecs les Yhassan ont laiss% derri4re euxune r%putation de b<tisseurs2E. 8ette r%putation est loin d$Vtre surfaite car nous en avons les

t%moins sur le terrain H la tour du monast4re construit par al-B<rith Ibn >abala \G2X-GUE] * 3asral-Ba5r al-Yharb! dans le d%sert entre &alm5re et #amas L l$inscription grec)ue dans l$absided$une construction - %glise ou pr%toire - associ%e au nom d$al-undhir fils d$al-B<rith \GUE-GX2] *ergiopolis future +us<fa * "0 [ilom4tres au sud du cours sup%rieur de l$/uphrate L le ch<teaud$al-undhir * #uma5r la place militaire cit%e plus haut"0. (es 6me55ades h%ritiers de certainsde ces sites continueront et amplifieront la tradition des ch<teaux du d%sert J non plusseulement ch<teaux forts mais r%sidences imp%riales.'ux constructions religieuses ou militaires s$a9oute mVme le souci des %)uipements h5drauli)ues.ergiopolis %tait un ancien %tablissement romain mis en valeur et d%velopp% sous le r4gne del$empereur b5Mantin >ustinien \G27-GUG]. 6utre ses remparts et ses %glises la ville %tait dot%e detrois grandes citernes et d$un ing%nieux s5st4me de distribution des eaux pluviales de printemps.8$est * un ph5lar)ue ghassanide al-Nucm<n Ibn

27 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! 'gh<n! WA 1G" s). L +. Clach4re Bistoire de la litt%rature arabe. Il1EUD "1"-"1U et r%f. L sur 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! chap. 1X notice n-D.2X 8hroni)ue II 2DU-2DX. Aoir ci-dessous chap. 1X notice no. D.2E BamMa TaR<r![h p. 117-120 )ui dans la chroni)ue des rois de Yhassan %vo)ue plusieursch<teaux forts construits par ceux-ci."0 I. hah!d C5Mantium... ixth 8entur5 1EEG p. 2GX-2U1 et photographie au d%but del$ouvrage 3asr al-Ba5rH p. DEG-G0G et photographies p. G02 et * la fin de l$ouvrage ergiopolis#uma5r.

DU

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

B<rith b. al-'5ham )ue sont attribu%es la restauration des citernes d%truites par la guerre et laconstruction d$une nouvelle citerne de plus grande dimension encore"1. ergiopolis %tait le lieu de p4lerinage de saint erge l$'rabe J mart5r romain du d%but du De si4cle.

(es Yhassan %taient chr%tiens. Ils %taient les soutiens actifs et intransigeants de l$/glisemonoph5site 9acobite dissidente d$avec l$orthodoxie des grands conciles cum%ni)ues. Ilsmenaient leur politi)ue religieuse propre en d%veloppant leur ,glise dans les territoires de leurressort alors )ue les empereurs de C5Mance %taient les garants politi)ues de l$orthodoxie )u$ilstentaient d$imposer souvent par la force. 8e fut une des raisons )ui contribu4rent souvent * leursd%mVl%s avec les C5Mantins 9us)u$au point finalement de la rupture. Nous avons sur ces )ues-tions une documentation relativement fournie gr<ce aux sources chr%tiennes du tempsL celles-cirefl4tent bien l$atmosph4re de ces )uerelles confessionnelles o pers%cut%s devenaient * leur tour pers%cuteurs. (a description des rois de Yhassan du Ue si4cle 5 est haute en couleur "2.

&arce )u$ils furent les @Tderati des C5Mantins on entend dire parfois )ue les Yhassan avaient%t% - ou pres)ue - des rois fantoches J. :ne telle d%pr%ciation anachroni)ue au demeurant estcontrouv%e par l$%pigraphie et l$arch%ologie et par les sources grec)ues et s5ria)ues. /lle estcontrouv%e %galement et notablement par les sources arabes ult%rieures H Ibn Bab!b pr%senteleurs rapports avec les C5Mantins comme r%sultant d$une alliance garantie par un trait% %crit entrel$empereur des R4m et

Page 27: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 27/302

10E.BamMa >a3rî7h, p. 120 )ui parle seulement de restauration des citernes d%truites par les(a[hmides de B!ra L K<)=t Au)d3n, III D7 dans l$article al-+us<faJ )ui ne parle passeulement de restauration des citernes d%truites mais aussi de la construction d$unenouvelle la plus grande J asseM longtemps avant l$islam J pr%cise-t-il. Il s$appuie surun ouvrage intitul% Bistoire des rois de Yhassan J +!7hb3r mu)47 hassan au9ourd$hui perdu. Aoir aussi  E), AIII UDXb-UDEa dans l$article al-+us<fa J " al-+us<fa de 5rie par 8.&. Baase 1EED.

110.I. hah!d  AyFantium*** Si"th Cenîury 1EEG chap. viL @ran?ois Nau  Les !rabes$hr'tiens de M'soDotamie et de Syrie du vi@ au vin1- siG$)e, &aris Imprimerie nationale8ahiers de la oci%t% asiati)ue 1E"" p. DE-E1.

57

(/ '+8B'N#

Thaclaba le premier de leurs rois avec des contreparties des deux ct%s et non comme unesu9%tion des Yhassan sous le pouvoir b5Mantin. 8eci est redit par la relation parall4le de Ka c)=b!sur l$accession des Yhassan * la ro5aut%"". ' la fin de sa courte chroni)ue des Yhassan Ibn Bab!b parle du dernier Yhassanide >abala Ibn al-'5ham dont le r4gne +mu)7 communi)ua avec

+ittasa)a bi le califat dec

6marJ. ($auteur semble avoir eu l$id%e de souligner la continuit% entredeux souverains arabes dont l$un avait triomph% de l$autre par la force des armes. 8$est l* une vuer%trospective )ui est bien dans la ligne de ce )ue nous connaissons d$Ibn Bab!b et de son ouvragesoucieux de mar)uer la continuit% avec les 'rabes d$antan. Il est de fait )ue les Yhassan furentdes protagonistes de taille dans leur opposition * la con)uVte islami)ue mVme s$ils ne r%ussirent pas * arrVter le flot des nouveaux con)u%rants vers le Nord. :n 9ugement d%pr%ciatif * leur %gardreviendrait * m%sestimer les 'rabes dans une p%riode importante color%e et aussi remar)uable)u$une autre de leur histoire.

8. Les a*e#"ures +'u# $arc(a#+ )ura3s(i"e

 Le Dassa6e en douane

(es personnages du r%cit )ui suit sontc

6mar Ibn al-Phatt<b et Sinb<c

 'b=-+aRh.c

6mar %taitde la tribu des 3ura5sh. elon les sources islami)ues il sera l$un des compagnons les plus proches du proph4te de l$islam L il en sera plus tard le deuxi4me successeur et ce sera sous soncalifat )ue se r%aliseront avec succ4s les premi4res con)uVtes islami)ues.

3uant * Sinb<c il %tait des >udh<m une tribu arabe plus ou moins christianis%e des confins dela &alestine b5Mantine du ud. 8ette tribu avec d$autres et en particulier les (a[hm )u$elle avaitabsorb%s %tait conf%d%r%e avec les Yhassan. Sinb<c 'b=-+aRh %tait le collecteur des taxes dansle territoire de sa tribu. 8e n$%tait pas un simple percepteur J H cette fonction d$auto-

"". Ibn Bab!b voir ci-dessous chap. 1E texte nE1 L Kac)=b! >3rî7h, I 20U-20X )ui racontemVme une guerre entre Yhassanides et C5Mantins o ceux-ci sont oblig%s de n%gocier p. 207.

DX

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

rite %tait assum%e cheM les @Tderati,  par un personnage de rang. Il est dit )u$il assumait cettefonction pour le compte de l$avant-dernier roi de Yhassan )ui est nomm% al-B<rith Ibn 'b!-hamir "D. elon les sources arabes certains clans des >udh<m n%goci4rent par la suite leurall%geance au mouvement islami)ue naissant. 6n raconte )ue Sinb<c rencontra uhammad etaccepta son arbitrage en faveur d$un esclave )u$il avait durement maltrait%"G. 'ussi sera-t-il

Page 28: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 28/302

r%pertori% plus tard non sans contestations parmi les compagnons du proph4te J. 'pr4s lacon)uVte islami)ue le fils de Sinb<c +aRh sera l$un des nobles +ashr3@ de 5rie sur les)uelss$appu5ait le pouvoir ome55ade L il sera gouverneur de la &alestine et %troitement associ% * la politi)ue ome55ade sous les r4gnes de arR<n et de c'bd-al-ali[. 8e fut sans doute ce rle politi)ue de +aRh )ui suscita les opinions contrast%es concernant son p4re Sinb<c .

(e temps du r%cit est celui dit de la  =3hi)iyya, terme d%pr%-ciatif d%signant la p%riode pr%-

islami)ue"7

. Aoici ce r%cit H al-Suba5r Ibn Ca[[<r a racont% dans son livre a)#Mua@#@aiyy3t, d$apr4s al-ad<$in! letenant de Bish<m Ibn al-Palb! )ui le tenait de son p4re ce )ui suit H 'u temps de la =3hi)iyya, c6mar se mit en route avec un groupe de la tribu de 3ura5sh pour faire ducommerce. (ors)u$ils arriv4rent en &alestine on leur dit H Sinb<c Ibn +aRh Ibn al<ma le>udh<m! per?oit la d!me sur ceux )ui passent pour le compte d$al-B<rith Ibn 'b!-hamir.c6mar raconte H _Nous all<mes aussitt chercher l$or )ue nous avions et nous

111.Tr4s nombreuses sont les sources arabes Ibn Bab!b Cal<dhur! Z<)id! Ibn acd K<)=t \ ] )uidonnent ce nom * l$avant-dernier roi de Yhassan L )uel)ues autres disent )ue ce nom %tait une autremani4re de d%signer al-B<rith Ibn >abala le Yhassanide du U e si4cle Ibn 3uta5ba BamMa L I.hah!d semble avoir opt% pour cette seconde opinion H  AyFan#tium*** Si"th Century 1EEG p. "22-"2G et p. UUD.

112.Ibn Bish<m Sîra, II GE1-GE2L Ibn BaMm  =amhara, p. D21 L Ibn acd >aba3t, I "GD-"GG L AIIG0G-G0U.11". E), AIII DX1b-DX2a +aRh b. Sinb<c  J par Y.+. BaRting 1EED L Isaac Basson (e chef

 9udh<mite +aRh ibn Sinb<c J Studia ;s)ami$a, (WWAII 1EE" EG-121.11D.(a =3hi)iyya est le temps de l$ignorance J o les hommes %taient de la (oi de #ieu.

DE

LES /ARCANDS

le f!mes avaler par une de nos chamelles en nous disant H 'insi lors)ue nous serons pass%s nousregorgerons et nous aurons sauvegard% notre or. (ors)ue nous pass<mes devant Sinb<c il dit H@ouilleM-les 6n nous fouilla mais on ne trouva sur nous )ue )uel)ues petites choses. Il dit alors H

&r%senteM-moi leurs chameaux 8ette chamelle passa donc devant lui. Il dit H ,gorgeM-la >e lui dis H&our)uoi donc - &our voir s$il 5 a de l$or dans son ventre dit-il. $il n$5 en a pas tu auras une autrechamelle * la place et celle-ci tu la mangeras. 'lors poursuivait c6mar on ouvrit le ventre de lachamelle et l$or coula. 'ussi Sinb<c  nous imposa-t-il des droits tr4s lourds._ Sinb<c avait insult%c6mar. 8e fut * ce propos )ue c6mar d%clama le disti)ue suivant H

 Lorsue, dans une )o$a)it', e ren$ontrerai Uinb3$ ;bn Rah  -en tirerai usti$e, et, de re6ret, i) en$)auera des dents V

 ;) saura ue mon $)an est )e $)an du <i)s de h3)ib  6ens ui savent @raDDer du sabre dans )am)'e, et Dar$ourir )es d'serts br4)'s* W

#ans mon %tude il s$agit autant de l$%criture de l$histoire )ue de l$histoire elle-mVme. 'ussi 9$inviterai lelecteur * me suivre dans une anal5se )uel)ue peu pr%cise de ce r%cit.

6n ne peut en effet l$utiliser sans prendre les pr%cautions criti)ues d$usage. &eut-Vtre a-t-il %t% %crit d%9*au Xe si4cle dans un ouvrage )ue nous n$avons plus. Il nous parvient par l$interm%diaire d$un milieu detransmetteurs de g%n%alogies et de r%cits arabes sur les temps anti)ues la famille bien connue des Ibn al-Palb!. (a version %crite finale nous en parvient par un auteur du Ee si4cle li% * la cour abbasside al-Suba5rIbn Ca[-[<r "E. >e n$ai pas connaissance d$une autre version du r%cit lui-mVme. N%anmoins nous trouvons le

 premier vers du disti)ue final cit% dans d$autres ouvrages de fa?on isol%e sans )ue le r%cit de c6mar Jau)uel il est fait allusion ne soit fourni. Il %tait donc connu mais 9e ne sais pas sous )uelle forme.

11G.Ibn Ba9ar ;s3ba, II D70-D71 trad. '.-(. de &r%mareL cf. Basson (e chefJ 1EE" p. EE-101.

Page 29: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 29/302

11U. 8i-dessous chap. 1X notices n-27 Ibn al-Palb! et U2 al-Suba5r Ibn Ca[[<r.

G0

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

Il est fort possible )ue pour la version )ui est cit%e ci-dessus l$auteur ait op%r% un blocage enune seule unit% de deux informations initialement ind%pendantes H notre r%cit d$un ct% et ledisti)ue de l$autre le)uel * l$origine %tait sans doute illustr% par un r%cit parall4le L le raccordartificiel de notre r%cit au disti)ue est d$ailleurs apparent.

#e plus il faut envisager l$%ventualit% )ue le disti)ue provienne d$une intention malveillante *l$%gard de la famille de +aRh le fils de Sinb<c. /n effet +aRh fut sous les 6me55ades un rival politi)ue de certains chefs des Palb tribu d$origine du narrateur uhammad al-Palb! et de sonfils et transmetteur Bish<m. 6n trouve ailleurs d$autres exemples de propos malveillants * l$%gardde +aRh et de sa familleD0. /nfin l$ouvrage de Suba5r Ibn Ca[[<r dont le r%cit %crit est tir% %taitd%di% * un prince abbasside chef de guerre de la d5nastie pour la)uelle les 6me55ades n$avaient pas cess% d$Vtre des rivaux dans l$/mpire islami)ue H ceux-ci %taient * la tVte d$un %miratind%pendant * 8ordoue. :n r%cit mettant en sc4ne le calife c6mar oppos% * une famille de

notables s5riens supporteurs des anciens 6me55ades de #amas pouvait donc Vtre de bonne venuedans un ouvrage d%di% * un prince et chef de guerre abbasside.Tel )uel cependant et sur un autre registre le r%cit semble correspondre * )uel)ue chose de

r%el. Il rend compte sur le mode anecdoti)ue du contrle exerc% par les empires du Nord sur leva-et-vient commercial des 'rabes. 8e contrle est effectu% ici par les >udh<m pour le comptedes Yhassan. Il n$5 est pas dit )ue les Yhassan op4rent pour le compte des C5Mantins mais on peut le supposer car cela faisait partie du trait% d$alliance entre C5Mance et ses  @Tderati* (alocalit% de passage en douane n$est pas pr%cis%e L mais on sait )ue la route naturelle venant duBed9<M passait par ac<n nud important des voies de communication au nord-est de la pointedu golfe de c')aba L ac<n %tait sur le territoire de >udh<mD1. ($anecdote est donc bien enracin%edans la r%alit% d$un contexte g%n%ral.

117.Ibn #ura5d ;shti3,  p. "7U L  L!, racine N@ emphat. sous le voc. nis@ et SC8 L Ibn BaMm

 =amhara, p. "UD et D20-D21.11X. E), A E0"b ac<n J par N. /lisseeff 1EXDL II GXX #9ud-h<m J par 8/. CosRorth 1EG7 LIbn Bish<m Sîra, II GE1.

G1

(/ '+8B'N#

(e r%cit %vo)ue c6mar et ses compagnons comme des commer?ants arabes ordinaires certesmais suscitant cependant une certaine vigilance de la part de Sinb<c. +ien de pr%cis n$est dit sur lanature de leur commerce. ais il est )uestion de l$or +dhahab* 'pparemment il ne s$agit pasd$une grosse )uantit% H tout l$or disponible )ue ces commer?ants tentent de soustraire aux droits de

 p%age tient dans le ventre d$une chamelle. Il peut s$agir dans l$esprit du narrateur soit de pi4cesd$or monnaie d$%change pour les futures transactions en &alestine soit de bi9oux en or ac)uis surdes march%s arabes locaux et )ue l$on revendra. +este * savoir par )uelle techni)ue les chameliersont fait avaler cela * la bVte. ais il ne peut s$agir d$or brut en paillettes par exemple car alors lemot utilis% aurait %t% tibr, terme et ob9et bien connus des textes arabes. #e plus r%cup%rer des paillettes d$or dans les entrailles d$une chamelle aurait %t% sans doute plus difficile )ue r%cup%rerdes pi4ces de monnaie. 8e )ui est transport% vers le Nord semble donc ne pas Vtre d$un volumeimportant. #ans un autre r%cit concernant une p%riode post%rieure un des proches de uhammad partant avec )uel)ues 3ura5shites vers la 5rie-&alestine pour affaires commerciales placera les

Page 30: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 30/302

marchandises dans deux sacs faits de la peau tann%e de deux testicules de bouc D2.6n a )uel)ue peu brod% de fa?on romanti)ue en parlant d$encens d$%pices de soie etc. sur

l$importance de (a ec)ue avant l$islam comme relais dans le grand trafic international entre leK%men et la 5rieD". 8e n$est pas ce )ui ressort d$un autre r%cit attribu% * c6mar sur son proprecommerce et celui de ses compagnons de 3ura5sh H

>e me dirigeai vers le h<m &alestine et 5rie pour commercer. >$%tais dans un groupe

de 3ura5sh parmi les)uels se trouvait 'b=-uf5<n fils de Barb. Notre destination %taitYaMa. (ors)ue nous 5 arriv<mes nous constat<mes )ue l$activit% des march%s en %taitinterrompue et )ue nos marchandises nous restaient. 6n nous dit H _i vous allieM * #amasvous 5 r%aliserieM vos affaires._ Nous 5 all<mes. Nous

11E.Z<)id! Ma6h3Fî, II GUD.120.Zatt Mahomet 1EXE p. 21 L +odinson Mahomet 1EU1 p. U2-U".

82

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

commer?<mes vendant et achetant selon les besoins de notre pa5s. &uis nous pr!mes lechemin du retour vers celui-ci. J

(es %tudes savantes sur le commerce de (a ec)ue avant l$islam aboutissent * des opinionstr4s contrast%esDG. 6n sait en tout cas )ue les routes caravani4res pour le grand commerceinternational J * travers la &%ninsule avaient %t% abandonn%es depuis l$%po)ue romaine au profitdes voies maritimes. (es K%m%nites eux-mVmes %taient concurrenc%s commercialement par les,thiopiens les)uels transitaient par la mer +ouge. (es 3ura5sh connaissaient eux aussi la routemaritime H il en existait un relais portuaire sur la cte non loin de (a ec)ue * partir du)uel ons$embar)uait vers l$/thiopie et de l* vers l$/g5pte. 3uoi )u$il en soit dans nos r%cits il ne s$agit pas d$un grand commerce international selon le mode anti)ue encens %pices soie etc..($activit% commerciale 5 est organis%e certes mais il semble )u$il s$agisse l* d$un commerce de besoin o l$on vendait et achetait pour les besoins de notre pa5s J dit c6mar.

(e disti)ue associ% au r%cit conf4re * celui-ci une vis%e )ui d%passe l$anecdote amusante. ousle nom de son ancVtre Yh<lib )ui signifie Aain)ueurJ c$est de c6mar )u$il s$agit et desrapports des premiers musulmans avec les Yhassan. (e second vers du disti)ue proclame )u$* partir des d%serts br=l%s dont ils viennent les @ils de Yh<lib prendront leur revanche par le sabredans la mVl%e des combats. Sinb<c repr%sente les >udh<m )ui uvrent contre les 3ura5sh au profit des Yhassan repr%sent%s par l$avant-dernier de leurs rois.

'u d%but de la p%riode islami)ue les Yhassan et leurs conf%d%r%s des >udh<m furent auxconfins de l$'rabie et de la &alestine les premiers ennemis des conf%d%r%s musulmans de Kathrib./n l$an G B \U2U] selon les sources islami)ues la menace pesa sur Kathrib d$une atta)ueghassanide dirig%e contre le Bed9<MDU. :n r%cit nous montre c6mar sur le )ui-vive H un de sescompagnons au d%but de la nuit vient frapper vio-

121.Ibn c's<[ir >3rî7h :imash abr%g% en >: par la suite (WIA 2E1.

122.&ar exemple 8rone.  Me$$an >rade 1EX7L imon 8ommerce sans guerre J 1E70r%impr. Re$her$hes 1E7E et Me$$an >rade 1EXE.12".Cal<dhur! !ns3h, I "D1 ng72X.

G"

(/ '+8B'N#

lemment * sa porte et lui dit H auvaise nouvelle - 3uoi r%pond c6mar effra5% les Yhassanarrivent - Non pire )ue cela et plus long * expli)uer H l$envo5% de #ieu vient de r%pudier ses

Page 31: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 31/302

femmes. J D7

/n d%pit du disti)ue %lo)uent )ui est associ% * notre anecdote rien dans les sourcesislami)ues ne nous dit )ue c6mar fut un h%ros guerrier L elles ont tendance * nous dire plutt lecontraire. ais ce fut sans doute un bon politi)ue. Il est pr%sent% habituellement commel$organisateur rigoureux de l$/tat islami)ue issu des con)uVtes de son temps. Il ne sortit gu4re deKathrib pourtant. ($uni)ue d%placement en &alestine dont il est assur% )u$il l$effectua * l$%po)ue

de la con)uVte eut lieu durant l$%t% U"U \1G B]. Il vint pr%cis%ment dans le Yolan * ><bi5a lar%sidence principale des Yhassan pour 5 superviser la r%partition du butin pris sur eux et leursconf%d%r%s des >udh<m et sur les C5Mantins )ui venaient d$Vtre d%faits sur le Karmou[ au sud dulac de Tib%riade DX.

 Les tribulations de cOmar le marchand en Syrie

Cien avant cela comme nous l$avons vu ce n$est pas seulement * la douane des >udh<m )ueselon les sources islami)ues nous pouvons suivre la trace de c6mar durant la p%riode )ui pr%c%dal$islam. (es localit%s ou les r%gions o nous le rencontrons sont en particulier YaMa laTrans>ordanie et #amas. /n effet de ac<n le carrefour de pistes des >udh<m %vo)u% plus hauton pouvait s$acheminer directement vers le Nord * travers la Cal)<$ * l$est de la mer orte et par 'mman puis Cosr< aller 

12D.Ibn acd >aba3t, AIII 1X" L voir Bo5land Seein6 1EE7 p. GG7-GGX et n. U0. ($histoirede la menace de r%pudiation fait partie des commentaires sur le Coran UU G et de toutes les biographies de uhammad. (es incursions )ue les Yhassan effectu4rent au cours de leurhistoire en direction du Bed9<M sont plus d$une fois %vo)u%es par les sources H Ibn 3uta5ba Ma$3ri@,  p. UD2 L cf. hah!d  AyFantium*** Si"th Century 1EEG p. "2X-""1 contrePha5bar * 1G0 [ilom4tres au nord de Kathrib L K<)=t Au)d3n, IA ""Xb dans l$article 3ur< J contre les oasis du Z<d! 1-3ur< au Nord du Bed9<M.

12G.Ibn c's<[ir >:, W(IA U-X L Cusse 1EXU p. 1GE. elon Cal<dhu-r!  <ut4h, p. 1XD lesYhassan avec leurs conf%d%r%s (a[hm et >udh<m %taient en avant-garde lors de la batailledu Karmou[.

GD

#: 86/+8/ (' 86N3:;T/

 9us)u$* #amasL d$autres voies allaient vers le Nord-6uest 9us)u$* YaMa et au-del*. #$apr4s lessources islami)ues YaMa %tait pour les 3ura5sh une destination tr4s habituelle.

3uant * #amas elle est associ%e * c6mar commer?ant dans un r%cit asseM curieux dont lasobri%t% initiale n$a pas man)u% d$Vtre amplifi%e s5mboli)uement * la gloire du calife )u$il devint plus tard. :ne version courte en est transmise par un g%ographe du 10e si4cle al-uhallab! )ui lerapporte sur le mode du on +i" J H

(ors)u$une %glise avait besoin de r%parations dit-on il %tait de la prati)ue des C5Mantinsde r%)uisitionner les %trangers )u$ils trouvaient dans leurs villes. 'nciennement avant l$is-lam les 3ura5sh vo5ageaient en 5rie-&alestine +a)#Sh3m  pour commercer. :ne foisc6mar entra pr%cis%ment au moment o Ton avait besoin d$imposer la corv%e aux %tran-gers et il dut se soumettre * la corv%e dans l$%glise durant plusieurs 9ours. J DE

 Nous retrouvons ce r%cit amplifi% cheM Ibn c's<[ir \12e s.] dans le volume de son Histoire de)a vi))e de :amas consacr% * c6mar. (a fili4re de transmission en remonte 9us)u$* 'slam unesclave %thiopien de c6mar )u$il avait achet% apr4s la mort de uhammad et )ui est connu dessp%cialistes de la Tradition comme a5ant transmis des hadîth de son ma!tre. 8$est donc c6mar )uiest pr%sent% comme le narrateur et dont le r%cit est transmis par son esclave 'slam. >e ne ferai)u$en r%sumer les %l%ments essentiels car la relation est tr4s longue H

c6mar part avec un groupe de 3ura5sh pour commercer en 5rie. peine sorti de (aec)ue il s$aper?oit )u$il a oubli% de r%gler au pr%alable une affaire importante. Il rebroussechemin disant * ses compagnons )u$il les re9oindra plus tard. 'rriv% * #amas et parcourant l$un

Page 32: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 32/302

de ses march%s il est r%)uisitionn% par une autorit% de la ville un patrice +bitri, pour travailler *d%bla5er une %glise. c6mar ren<cle et tue d$un coup de pelle le pr%pos% )ui veut le contraindre. Ils$enfuit se r%fugie dans un monast4re appel% #a5r al-c'das. :n moine l$accueille et le

DE. uhallab!  Mas3)i7 (e 8aire 1EGX p. UG trad. '.-(. de &r%mare L voir I. Basson (echefJ 1EE" p. 101 n. 2" )ui traduit aussi le texte. ur uhallab! ci-dessous chap. 1X noticen$-D2.

GG

(/ '+8B'N#

nourrit L puis il le munit de provisions de route lui donne une <nesse et lui indi)ue la fili4re descouvents o lui et l$<nesse )ui sera son guide pourront trouver g!te nourriture et boisson enretournant vers le Bed9<M. (ors)u$il sera arriv% )u$il renvoie l$<nesse H celle-ci reviendra touteseule par le mVme chemin. c6mar finit par re9oindre ainsi ses compagnons * Tabou[ en 'rabie *l$extrVme sud du domaine contrl% par C5Mance et ses alli%s et il retourne avec eux vers leBed9<M. Ceaucoup plus tard c6mar devenu calife et %tant entr% en 5rie en con)u%rant le moine)ui l$avait aid% vient le voir et se rappelle * son bon souvenir gr<ce * un %crit )ue pressentant songrand destin il avait obtenu de lui lors de leur premi4re rencontre. (e calife lui garantit lasauvegarde de son monast4re comme il l$avait promis sur cet %crit * condition )ue les moinesassistent guident et soignent les musulmans )ui 5 passerontG.

8e r%cit fait partie de la l%gende de c6mar. (e mVme auteur en fournit une variante encore plus longue * la fin de son ouvrage et par une autre fili4reG1. 8ertains %l%ments en figurent s%par%-ment dans d$autres ouvrages historiographi)ues. ($<nesse dans ces l%gendes s5mboli)ues estd%9* celle du messie humble et pacifi)ue %vo)u% par le proph4te de l$'ncien Testament  Ua$harie\E E] et dont l$image avait %t% utilis%e * propos de >%sus par l$%vangile de  Matthieu \21 D-G]. (al%gende s$%toffera encore * propos de l$entr%e suppos%e du calife c6mar * >%rusalemG2. 3uant *l$%pisode du moine venant se rappeler au bon souvenir du calife triomphant en lui exhibant un%crit obtenu de lui ant%rieurement on le retrouve ailleurs mais * propos des conditions de sauve-garde de Cethl%em et non plus du monast4re #a5r al-c'das. Ici encore la l%gende s$entrecroiseavec celle de la rencontre entre le calife c6mar et le patriarche ophronios * >%rusalemG- 8e )ui

est pourtant remar)uable dans le r%cit transmis en deux versions par Ibnc

's<[ir c$est lacontinuit% )ui 5 est %tablie entre c6mar le commer?ant de 3ura5sh et c6mar le calife de lacon)uVte.

12U.Ibn c's<[ir >:, W(IA U-X. ur Ibn c's<[ir ci-dessous chap. 1X notice ns 1X.127. ;bid*, LX;, 2E1-2EG.12X.8i-dessous chap. X U.12E.K<)=t Au)d3n, I G21b-G22a Ca5t (ahm J.

CAPITRE 1

 La sa6a des uraysh/(6N les sources islami)ues les fondateurs de l$islam 5 compris le proph4te %taient de la tribudes 3ura5sh. (a mani4re dont fut %crite l$histoire des d%buts de l$islam fut donc %troitement li%e *la reconstruction de la g%n%alogie des 3ura5sh et aux significations )ui furent donn%es aux parcours de leurs ancVtres. 8ompte tenu de l$importance )ui est accord%e aux %l%ments)ura5shites durant toute la p%riode des fondations de l$islam il me semble utile d$en pr%senter les branches principales * titre de rep4res H les tableaux ci-apr4s p. GX U1 UD-UG pr%sentent sousune forme simplifi%e la reconstitution )u$en ont effectu%e les g%n%alogistes arabes des Xe et Ee

Page 33: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 33/302

si4cles. >e me limite dans le troisi4me tableau aux branches )ui * partir de @ihr leur ancVtrecommun aboutissent respectivement * chacun des principaux personnages )ue l$on verra * la tVtede la umma islami)ue au cours du premier si4cle de son histoire.8urieusement le nom de 3ura5sh ne figure pas dans la g%n%alogie r%capitulative )ui est pr%sent%e de uhammad au tout d%but de la S ira d$Ibn Bish<m et )ui remonte * 'dam en passant par Ismal et 'braham $. 8e nom en effet a %t% l$ob9et de d%bats contradictoires cheM les

g%n%alogistes. 3ui dans la lign%e fut le premier * le porter 8$est @ihr l$ancVtre commun desclans de (a ec)ue dit-on g%n%ralement. ais les choses ne sont pas si simples 2.

1"0.Ibn Bish<m Sîra, 1 1-D.1"1. ;bid*, I E"-ED o %merge la discussion contradictoire sur le premier )ui porta le nom de 3ura5sh et

sur la signification de ce nom.

G7

(/ '+8B'N#

(es g%n%alogistes arabes des Xe-Ee si4cles font remonter les 3ura5sh * un ensemble de clans

descendant d$un ancVtre lointain du nom de Pin<na. 8elui-ci d$apr4s le sch%ma g%n%ralappartenait * la lign%e de c'dn<n l$ancVtre %pon5me des 'rabes du Nord. (e tableau simplifi%s$en pr%sente de la fa?on suivante H schema.

(es 'rabes du Nord sont le plus souvent d%sign%s soit sous le nom de a cadd soit sous lenom de udar H les 3ura5sh descendant de Pin<na sont donc class%s dans l$ensemble udar.3uant au nom de 3ura5sh il a donn% lieu * des traditions divergentes.

-. Les +eu ura3s(

elon une tradition anti)ue rapport%e par Suba5r! \m. XG1] )ui consacra un ouvrage * lag%n%alogie de la tribu le premier )ui porta le nom de 3ura5sh %tait le guide des @ils de Pin<nadans leur commerce J. (e guide )ui n$%tait pas un des fils de Pin<na leur %tait cependanttellement familier )ue lors)u$on apercevait leurs caravanes guid%es par lui on disait H (eschameaux de 3ura5sh arrivent J et ce fut ainsi )ue le nom aurait %t% transpos% sur lesdescendants de Pin<na. &arlant des descendants

GX

(' 'Y' #/ 3:+'KB

d$un fils de Pin<na nomm% c'mr Suba5r! note incidemment H 3uant aux descendants de c'mr b. Pin<na leur territoire est en &alestine L ils sont peu nombreux. J"

elon d$autres traditions centr%es sur l$histoire ancienne de la tribu * (a ec)ue 3ura5shn$%tait )u$un surnom s5mboli)ue L le premier )ui le porta fut soit un fils de Pin<na nomm% al- Nadr ou 3a5s soit le petit-fils de celui-ci @ihr soit le descendant de ce dernier * la sixi4meg%n%ration nomm% 3usa55 ou Sa5d. 3uant * la signification du surnom * partir de la racine3+h elle est triple dit-on H d$abord petit re)uin J sorte de totem s5mbolisant la force car cetanimal marin mange tous les autres animaux marins L ensuite amasseur de biens gr<ce aucommerce J H les 3ura5sh en effet s$adonnaient au commerce et non * l$agriculture ou au petit%levage L enfin rassembler Q f%d%rateur J car @ihr et 3usa55 furent f%d%rateurs des clans Pin<na pour la d%fense ou la con)uVte de (a ec)ue.

Page 34: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 34/302

@ihr dit-on fut le chef d$un groupement de Pin<na et d%fendit le sanctuaire de (a ec)uecontre les atta)ues d$un roi de Bim5ar en 'rabie du ud le)uel voulait en transf%rer les pierres auK%men en vue d$5 %riger un lieu de p4lerinage concurrent pour les 'rabes. 3uant * 3usa55 sixg%n%rations apr4s il venait dit-on de 5rie ou du ud de la &alestine. '5ant de nombreuxenfants et de grands biens il f%d%ra autour de lui plusieurs clans dispers%s des Pin<na et il r%ussit* s$imposer * (a ec)ue en 5 supplantant une tribu ant%rieure 9us)ue-l* d%tentrice du sanctuaire

de la Pac

 ba. 8e fut donc 3usa55 )ui fit de celui-ci le lieu propre des 3ura5sh rassembl%sD

. Il n$5 adonc d$authenti)ues 3ura5sh )ue les descendants de @ihr et de 3usa55 conclut-on avecinsistance. (es autres n$%taient )ue des pi4ces rapport%esJ )ue l$on avait rattach%esult%rieurement aux Pin<naG.

 Nous sommes donc en pr%sence de deux branches concurrentes de 3ura5sh H celle de 3ura5shle guide %l%ment initialement %tranger mais )ui b%n%ficia d$un raccord g%n%alogi)ue

1"2.Suba5r! Nasab uraysh, p. 10-12.1"".Tabar! >3rî7h, I 10XE-110DL L!, racine 3+h. #ans l$usage courant en 5rie en /g5pte et au

aghreb la racine 3+h signifie cro)uer J ou cra)uer sous la dent J.1"D.Ibn HdFm,=amhara, p. 11-12.

GE

(/ '+8B'N#

l$int%grant aux @ils de Pin<na L et celle des authenti)ues descendants de Pin<na )ui par une sortede captation onomasti)ue s5mbolis4rent dans le nom de 3ura5sh * la fois la force la richessecommerciale et la capacit% de f%d%rer autour de la Pa c ba des clans tribaux 9us)ue-l* dispers%s. 8efut bien s=r * cette seconde branche )ue fut rattach%e la g%n%alogie officielle de uhammad lessignifications s5mboli)ues du nom 3ura5sh et des r%cits %tiologi)ues )ui l$encadraient pr%figurant le statut %minent du proph4te de l$islam comme envo5% de #ieu vers sa propre tribu *(a ec)ue.

:n autre r%cit %tiologi)ue m%rite mention dans le cadre des significations pr%figuratives del$islam naissant mais il concerne la branche initiale de 3ura5sh le guide H dans la lign%e rapport%edont il est issu celui-ci est fils de Cadr. &our ces temps anciens un lieu hautement s5mboli)ue

est signal% par les g%n%alogistes musulmans H Cadr le p4re de 3ura5sh le guide aurait for% un puits )ue l$on d%signa par son nom. 8e puits se trouvait * l$endroit mVme o aura lieu la premi4revictoire de uhammad et de ses partisans contre leurs ennemis les 3ura5sh r%fractaires de (aec)ueU. #ans les premi4res ann%es de l$h%gire en effet les 3ura5sh commer?ants de (a ec)ue%taient d%cid%s * prot%ger leurs caravanes revenant de &alestine contre les raMMias effectu%esdepuis )uel)ue temps par les partisans de uhammad L mais ils furent d%faits au puits de Cadr.6n localisera ce site entre Kathrib et le port d$al-><r sur la mer +ouge * une nuit de marche de lacte et l$on fera valoir un passage corani)ue )ui fait allusion * une victoire remport%e * un lieudit Cadr gr<ce * l$assistance de #ieu et de ses anges. (a construction s5mboli)ue associant lesdeux branches concurrentes des 3ura5sh traverse le temps et l$espace pour aboutir * la victoirede l$islam * l$aube du 7e si4cle au puits de Cadr au Bed9<M7.

1"G. (es traditions ne sont pas unanimes sur l$attribution du puits de Cadr au p4re de 3ura5sh le guide.1"U.Suba5r! Nasab uraysh, p. 12 L Ca[r!  Mu$ am, 1 2"1-2"2 L K<)=t Au)d3n, I "G7b-"GXa Cadr

J L Coran " 12". Cadr est aussi le nom d$un mont en 'rabie centrale entre +i5ad et (a ec)ue etle nom d$un village ou d$un canton de la r%gion de anaa au K%men H K<)=t oD* $it*, "GXb L#aghfous Baman is)amiue, 1EEG II UX".

:?

(' 'Y' #/ 3:+'KB

Page 35: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 35/302

#ans ces reconstructions compli)u%es il faut noter )ue les noms propres personnels sontsouvent ind%cis ou se r%p4tent en s$entrecroisant. Il n$est pas rare de voir une mVme personnenantie de deux noms. 8eci est particuli4rement remar)uable * propos des ascendants les plus proches de uhammad H 3usa55 s$appelle aussi Sa5d c'bd-an<f porte aussi le nom d$al-ug-h!ra B<shim celui de c'mr et c'bd-al-uttalib celui de ha5ba. 8ha)ue fois ce ph%nom4nedonne lieu certes * une explication appropri%e mais il renforce l$impression )ue les

g%n%alogistes ont d= faire beaucoup d$efforts en vue d$harmoniser pour servir leur propos destraditions originellement divergentes. 3uoi )u$il en soit la concurrence g%n%alogi)ue des deux3ura5sh peut Vtre r%sum%e par le tableau simplifi% suivantX H

Pin<na

al-Nadr 3a5s \3ura5sh] c'mr <li[  <li[   Pa)estine al-B<rith@ihr \3ura5sh ] La Me$ueY c'mr Yh<lib al-Nadr  (u$a55 Ka[hlud

Pac b Cadr Hed4FYurra 3ura5sh le guidePil<b3usa55 Sa5d \3ura5sh] Syrie#Pa)estine, La Me$ueYc'bd-an<f al-ugh!raB<shim c'mr La Me$ue, aFaYc'bd-al-uttalib ha5bac'bd-'ll<h La Me$ue, BathribY

Il peut para!tre oiseux et )uel)ue peu arbitraire de s$%tendre sur des donn%es contradictoires etfinalement inv%rifiables.

X. 8f. Ibn al-Palb!-8as[el tabl. "-DL Suba5r! Nasab uraysh, p. 12L voir aussi Ibn Bish<m Sîra I 1-DE"-EDL Ibn acd >aba3t I GG s*Z Cal<dhur! !ns3b I "7 s* L Ibn BaMm =amhara, p. 11 -12 L Tabar!>3rî7h, I 107"-110D L voir aussi E), A D"Ua-b Pura5sh J par Z.. Zatt 1EX1 .

:-

(/ '+8B'N#

&ourtant dans l$univers s5mboli)ue )u$est une construction g%n%alogi)ue destin%e * percer la nuitdes temps pour repr%senter le pr%sent le d%bat des g%n%alogistes des X e et Ee si4cles ne man)ue pas d$int%rVt. Il s$agissait pour ces auteurs de reconstituer une g%n%alogie * partir du pr%sent de

l$islam et * la lumi4re de la vie de son proph4te telle )u$on voulait en donner l$image. 8ertes ilsavaient r%colt% divers r%cits g%n%alogi)ues anciens ind%pendants les uns des autres et ils avaientgard% le souci de les rapporter. ais ils les ont a9ust%s * la lumi4re de l$histoire islami)ue. &ourcela les raccords %taient devenus n%cessaires. (es ficelles J en %taient peut-Vtre un peu tropvisibles mais un nombre raisonnable de variantes d$opinion estim%es recevables permettaient des$en accommoder. Il en r%sulte une sorte de saga tribale )ui ne man)ue pas de coh%rence interne sion la consid4re dans sa vis%e s5mboli)ue.

&ar sa g%n%alogie l$ensemble nomm% 3ura5sh est li% * la &alestine par son activit%commerciale. ais les 3ura5sh d$an-tan sont doubles. (e guide de caravanes aux origines

Page 36: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 36/302

incertaines concurrence les @ils de Pin<na pour la possession l%gitime du nom ancestral de3ura5sh et c$est son p4re Cadr )ui a for% le puits pr%destin%. #urant un certain temps de l$histoirede uhammad telle )u$elle est pr%sent%e dans la Stra, les 3ura5sh sont doubles %galement H lesgrandes familles commer?antes de (a ec)ue 5 sont oppos%es aux partisans du proph4te %mi-gr%s combattant sur le chemin de #ieu J. (es tribus alli%es de Kathrib ne sont encore * cemoment-l* )ue des auxiliaires J +ans3r* (es 3ura5sh r%fractaires J +7u@@3r seront vaincus

 par les 3ura5sh %migr%s J +muh3ir4n au puits de Cadr dans un combat c%l4bre par le)uel#ieu fit triompher l$islam et trancha entre la v%rit% et le mensonge J E. (es r%fractaires finiront parse rallier six ans plus tard en livrant le sanctuaire de (a ec)ue. (es 3ura5sh seront * nouveaurassembl%s sous la banni4re de leur f%d%rateur. Ils partiront ensemble * la con)uVte de la &alestined$o %tait venu l$ancVtre 3usa55 l$ancien f%d%rateur des 3ura5sh dispers%s. (a saga tribale trouve peut-Vtre l* au moins un %l%ment de son organisation s5mboli)ue.

E. K<)=t Au)d3n, I "G7b-"GXa Cadr J.

:2

(' 'Y' #/ 3:+'KB

2. Arabes +u Nor+, Arabes +u Su+

:n autre %l%ment d$organisation s5mboli)ue est celui )ui consiste * situer le triomphe des3ura5sh dans le cadre de l$antagonisme entre les 'rabes du Nord J et les 'rabes du ud J.8et antagonisme est suppos% avoir exist% depuis la nuit des temps.

(es 3ura5sh faisaient partie des 'rabes du Nord J ou pour parler en termes de g%n%alogiedes descendants de udar lui-mVme rattach% * la lign%e de l$ancVtre %pon5me d%sign% sous lenom de c'dn<n. 3uant aux 'rabes du ud J c$est-*-dire originaires du K%men ilsdescendaient dit-on d$un ancVtre %pon5me d%sign% sous le nom de 3aht<n. (es K%m%nitesappartenant * une vieille civilisation s%dentaire %taient fiers de leurs gloires pass%es et de leurscit%s anti)ues. (e souvenir de la p%riode encore r%cente des rois sud-arabi)ues de Bim5ar 9us)u$*la fin du Ue si4cle %tait vif bien )ue la pouss%e des 'rabes nomades venus du Nord 5 f=t d%9*anciennel. #ans la premi4re moiti% du 7e  si4cle ce furent les 3ura5sh )ui s$impos4renteffectivement au K%men. Ils le firent d$abord politi)uement par l$infiltration militante des agentsdu mouvement issu de uhammad. &uis ils le firent militairement par la con)uVte d%finitive du pa5s apr4s la mort du proph4te n.

(a d%signation des 'rabes du Nord J et des 'rabes du ud J par les noms de leursancVtres %pon5mes respectifs c'd-n<n et 3aht<n est de l$ordre du m5the g%n%alogi)ue. (a succes-sion des noms de personnes et de groupes )ui repr%sentent les diff%rentes branches de l$arbreg%n%alogi)ue de chacun des deux grands ensembles et )ui sont reli%s * l$histoire lointaine destribus de leurs alliances et de leurs antagonismes est %galement tr4s al%atoire. /n revanche ce futau cours de la d5nastie ome55ade apr4s les con)uVtes islami)ues * l$ext%rieur de la &%ninsule)ue ces d%signations ac)uirent des significations politi)ues et id%ologi)ues )ui nous sont un peu

 plus accessibles )ue celles d$un pass% tardivement reconstruit. Nous en avons

1"7.+obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 71 s*1"X. 8i-dessous chap. U D.

U"

(/ '+8B'N#

Page 37: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 37/302

l$%cho dans l$historiographie arabo-islami)ue pr%cis%ment * travers les reconstitutionsg%n%alogi)ues.

(es groupes tribaux )ui avaient particip% * la con)uVte en 5rie en Ira[ en Baute-%sopotamie en /g5pte et en &erse )u$ils fussent originaires du Nord ou du ud %taient %clat%set dispers%s en fonction de leurs nouvelles implantations g%ographi)ues de la r%partition entreeux des territoires con)uis de leur influence politi)ue et enfin du soutien accord% * la d5nastie

ome55ade r%gnante ou de l$opposition suscit%e contre elle12

. 6n comprend d4s lors le proposattribu% * uc<Ri5a fondateur de la d5nastie ome55ade r%affirmant de toute mani4re la pr%pond%rance de droit des 3ura5sh dans l$ordre politi)ue et cultuel. uc<Ri5a avait appris )u$unnoble 5%m%nite attribuait * uhammad un propos selon le)uel le pouvoir serait un 9our aux mainsdes 3aht<n - c$est-*-dire des K%m%nites. Il d%clara dans un discours solennel H

8ertaines personnes parmi vous rapportent des hadîth )ui ne figurent pas dans le livre de#ieu et )ui ne sont pas transmis de l$envo5% de #ieu. 8e sont ces gens )ui sont lesignorants parmi vous. %fieM-vous des espoirs )ui ris)uent de vous %garer. 8ar moi 9$aientendu l$envo5% de #ieu )ui disait H _(e commandement appartient aux 3ura5sh L personne ne se dresse contre eux en ennemi tant )u$ils ont en charge le culte sans )ue #ieune le renverse la face contre terre._ J C

8$est en tenant compte de ce contexte %largi )u$il nous faut lire la relation suivante H

Ibn Is$h<) a dit H elon ce )ue l$on pr%tend il 5 avait auK%men sur une pierre une inscription +7it3b en %crituresud-arabi)ue +Fab4r r%dig%e dans l$ancien temps commesuit H' )ui l$empire de #ham<r 'ux Bim5ar les meilleurs +Himyar a)#a7hy3r* )ui l$empire de #ham<r 'ux 'b5ssins les mauvais +a)#

 Habashat a)#ashr3r*

1"E.BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. "U-"7 et G"-GG.1D0.Cu[h<r! Sahîh, E" !h73m, (, a)#&mara min uraysh, trad. '.-(. de &r%mare L cf. r%f%rences

 parall4les dans Zensinc[ Con$ordan$e, amr J.

&age UD j UG H 8artes g%n%alogi)ues de la tribu 3ura5sh

::

(' 'Y' #/ 3:+'KB

)ui l$empire de #ham<r 'ux &ersans les hommes libres +<3ris a)#ahr3r* )ui l$empire de #ham<r 'ux 3ura5sh les marchands +uraysh a)#tu3r* J1D

#ham<r au K%men est une ville connue depuis l$'nti)uit% tardive 9us)u$* maintenant. /lle estsitu%e * )uel)ue X0 [ilom4tres au sud de anaa. elon les l%gendes anciennes s$5 seraient trouv%sles vestiges du trne de Cil)!s la reine de aba 1G. (e Fab4r d%signe ici l$%criture sud-arabi)ueancienne des Bim5ar 1U. elon une variante de la mVme l%gende l$inscription se trouvait dans lesfondations de la ville de #ham<r H on la d%couvrit dit-on lors)ue les 3ura5sh d%truisirent la villeavant l$islam +si$17. #epuis les temps de la reine de aba il %tait donc pr%dit bien avant l$islam)ue 3ura5sh les marchands J pr%vaudraient sur le K%men.

 Nous sommes l* devant une composition litt%raire dans la)uelle n$appara!t aucun %l%mentreligieux. #isons )ue c$est un texte profane J de caract4re purement g%opoliti)ue. (e texte rim%concerne la succession des empires au K%men. ($empire des Bim5ar avait %t% la derni4re p%riodeglorieuse des rois d$'rabie du ud. &uis les ,thiopiens avaient un temps occup% le pa5s auxd%pens des Bim5ar et avaient tent% d$5 mettre en place leurs propres vassaux. &uis les &erses * lafin du Ue si4cle %taient intervenus et le K%men %tait encore sous administration perse 9uste avant

Page 38: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 38/302

la con)uVte )ura5shite. #e par l$inscription l%gendaire les 3ura5sh * la suite des &erses %taientdestin%s * con)u%rir l$empire des Bim5ar en h%ritiers l%gitimes. 8ette con)uVte future selonl$inscription )ui l$attestait avait %t% pr%par%e par l$activit% ant%rieure de 3ura5sh les marchandsJ.

8ependant deux autres fili4res de transmission a9outent * la l%gende un %l%ment cultuel H celuidu sanctuaire +a)#har3m* #ans une variante la)uelle est attribu%e * Ibn Is$h<) comme notre

 premier texte #ham<r est remplac%e par Saf<r l$ancienne

1D1.Ibn Bish<m Sîra, I 70.1D2. E), II 22Db-22Ga #ham<r #him<r J.1D". (a racine SC+ est originellement sud-arabi)ue et indi)ue tout ce )ui a trait * l$%criture L illier

($%criture Sab=r J 1EED p. "G-"E.1DD.Ibn anM=r L!, racine #h+ in @ine*

:7

(/ '+8B'N#

capitale des rois 5%m%nites de Bim5arL c$est dans cette ville au haut d$une colonne provenant du pa5s du sanctuaire J )u$est d%couverte l$inscription1X. #$apr4s d$autres l%gendes plusieurs desanciens rois 5%m%nites avaient entrepris autrefois des campagnes militaires contre le sanctuaire de(a ec)ue. 6n peut imaginer )ue la colonne %tait le s5mbole d$un troph%e religieux )ui aurait %t%ramen% * la capitale him5arite * l$issue de l$une de ces campagnes. (e troph%e religieux lui-mVmese retourne contre les Bim5ar l$inscription )ui s$5 trouve annon?ant dans leur propre %criture lafuture domination des 3ura5sh sur leur empire E. ($aspect cultuel de la l%gende est renforc% parune derni4re variante H ce n$est ni * #ham<r ni * Saf<r )ue l$on d%couvre l$inscription pr%monitoire c$est dans les fondations mVmes du temple de la Pac ba * (a ec)ue lors)ue les3ura5sh la d%truisirent avant l$islam J +si$(0*

1. Les a#c"res $arc(a#+s

elon les sources islami)ues les vo5ages commerciaux des 3ura5sh pour la p%riode )ui pr%c4del$islam allaient dans deux directions H au sud le K%men et l$/thiopie et au nord la 5rie-&alestine)ue les auteurs appellent le Sh3m* (e Sh3m est un terme ancien L il veut dire originellement *main gauche J c$est-*-dire au Nord lors)u$on fait face au soleil levant. itu% par rapport *l$'rabie occidentale en particulier le Bed9<M o se trouvent Kathrib et (a ec)ue le Sh3mcorrespond * un ensemble englobant du ud au Nord les confins d%serti)ues du sud de la merorte la Trans>ordanie la >ordanie la &alestine le (iban et la 5rie actuels. 3uant au Baman, * main droite J c$est le K%men le ud de la &%ninsule arabe * partir de Na9r<n le)uel en faisait partie. (es d%placements commerciaux des

1DG.ustu3n min ba)ad a)#har3m, Ibn Cu[a5r Ma6h3Fî, p. "2-"" nE"X.1DU.ur les l%gendes r%currentes concernant les atta)ues 5%m%nites contre la Pac ba de (a ec)ue voir

&r%mare Il voulut d%truire le temple J 2000.1D7.K<)=t Au)d3n, III 7a #him<rJL cf. Ca[r! Mu$ am, p. U1G #ham<r J.

UX

(' 'Y' #/ 3:+'KB

ancVtres proches de uhammad allaient dans l$un et l$autre sens.(e nom des 3ura5sh dans le 8oran n$appara!t )u$une seule fois. 8$est l* une chose curieuse

 propre * d%courager ceux )ui voudraient faire du 8oran la r%f%rence la plus s=re pour ce )uiconcerne l$histoire des d%buts de l$islam H la biographie traditionnelle de uhammad n$est-elle pas

Page 39: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 39/302

centr%e au d%part sur l$opposition des 3ura5sh au message religieux nouveau )ui leur %tait d%livr% par l$un des leurs 6r dans l$uni)ue occurrence corani)ue o apparaissent les 3ura5sh c$est destemps ant%rieurs )u$il s$agit pour mentionner une alternance habituelle de d%placements d$hiver etd$%t% * partir d$un sanctuaire.

8e texte tr4s bref tel )u$il est consign% dans la sourate 10U appara!t amput% d$un d%but dontnous ignorons la teneur originelle ce )ui en rend la signification et la traduction plutt al%atoires

et expli)ue les variantes de lecture et les divergences d$interpr%tation aux)uelles il a donn% lieudepuis longtemps H

Q.. 7 Dour )-habitude des uraysh,)-habitude u-i)s ont du voya6e d-hiver et d-'t'*u-i)s rendent don$ un $u)te au sei6neur de $e san$tuaireui )es a munis $ontre )a @aim et sauve6ard's d-une $rainte*

'u vu de la litt%rature abondante et contradictoire suscit%e par ce fragment %nigmati)ue on ne peut pr%tendre conna!tre de fa?on assur%e ce dont il parle exactement mais seulement s$accorder* dire )u$il est ancien. (e libell% fait penser * celui de l$inscription anti)ue des commer?antscaravaniers min%ens de Car<)ish au K%men plusieurs si4cles avant notre 4re H %vo)uant lesdangers aux)uels ils avaient %chapp% lors de leur derni4re exp%dition commerciale lescaravaniers d%diaient leur inscription d$action de gr<ces * c'thtar #h=-3abd le dieu de leur

temple f%d%ral21. (e vo5age d$hiver et d$%t% J des 3ura5sh pourrait donc bien d%signerl$alternance coutumi4re de d%placements caravaniers en hiver vers le K%men en %t% vers la5rie-&alestine le Sh3m, comme cela a souvent %t% compris. ais une autre interpr%tation%galement cit%e restreint singuli4rement le champ de ces parcours H les 3ura5sh dit-on avaient

21. +obin L-!rabie antiue 1EE1 p. GX-U2.

UE

LES /ARCANDS

simplement l$habitude d$hiverner * (a ec)ue et d$estiver * T<$if au climat plus temp%r% et o lesnotables )ura5shites avaient des biens 22. 3uant au seigneur de ce sanctuaire +rabb h3dh3 )#bayt J rien n$est dit ni de son nom ni du lieu du sanctuaire. ($interpr%tation usuelle est )u$ils$agit d$'llah et de la Paa de (a ec)ue.

(a logi)ue de cette interpr%tation est prise en d%faut. /n effet les 3ura5sh de l$ancien tempssont cens%s Vtre idol<tres et pol5th%istes. 'llah - connu ailleurs comme une divinit% paOenne -serait donc le dieu tut%laire du sanctuaire au)uel il faudrait rendre un culte mais forc%ment dansle contexte du paganisme ant%rieur au message du proph4te de l$islam le)uel est en principe dumonoth%isme le plus strict.

3uoi )u$il en soit de l$interpr%tation de ce fragment %nigma-ti)ue les traditions islami)ues neman)uent pas sur les d%placements des ancVtres )ura5shites entre le Sh3m et le K%men. 3usa55est dit avoir %t% le con)u%rant et le refondateur de l$anti)ue sanctuaire de (a ec)ue. aisauparavant il %tait dans la r%gion de argh. elon les r%cits argh est une localit% proche de

Tabou[ au Nord d%but du Bed9<M et fin du S)i3m J ou bien elle est en plein Sh3m, au Nord dela &alestine du ct% du Karmou[ C. propos de B<shim l$arri4re-grand-p4re de uhammad il est r%p%t% * l$envi )u$il mourut *

YaMa r%gion du Sh3m, o il commer?ait et o il fut enterr% J2D. Nous entendrons parler plus tarddes biens laiss%s par B<shim et par son fr4re 9umeau c'bd-hams * YaMa H lors)ue uhammadorganisa pr4s de deux ans avant sa mort sa grande exp%dition vers Tabou[ l$%vV)ue de YaMa+usu@ hana serait venu lui remettre les biens )ue son arri4re-grand-p4re B<shim et son arri4re-grand-oncle c'bd-hams avaient laiss%s l*-bas en mourant et )ui appartenaient * leurs h%ritiers.(e partage aurait %t% effectu% alors sur l$ordre de uhammad par les chefs respectifs des deux

Page 40: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 40/302

familles 2G.

1DX.Tabar!  =3mi$ , commentaire de la sourate 10U L T<$if est * ^ 120 [ilom4tres au sud-est de (aec)ue.

1DE.Tabar! >3rî7h, I 10E2-10E" L E), A G2"a Pusa55 J.1G0.Ibn Bish<m Sîra I 1"7 L Ibn acd >aba3t I 7E L Cal<dhur! !ns3b I GX-GE U2-U" UD E2 L Ibn

Bab!b Muhabbar, p. 1U2-1U" Munamma, p. D2-D" L Tabar! >3rî7h, I 10E1.

1G1.Ibn acd >aba3t IA 1E L ci-dessous chap. 1E texte ne2.

7?

(' 'Y' #/ 3:+'KB

6n ne voit pas pour)uoi l$%vV)ue de YaMa serait venu d4s l$ann%e U"0 9us)u$* Tabou[ * plusde D00 [ilom4tres de son %vVch% * cette %po)ue et dans les circonstances d$une exp%ditions5mboli)ue dont on nous dit par ailleurs )ue les r%sultats en furent plutt maigres. ais YaMasera con)uise plus tard apr4s U"D et les deux grands clans )ura5shites auront eu alors l$occasionde faire leurs comptes entre eux sur les biens de leurs ancVtres dans la r%gion. ais peut-Vtre cecourt r%cit ne visait-t-il )u$* l%nifier r%trospectivement l$antagonisme )ui deviendra mortel entreles deux grandes familles rivales des 'bbassides descendants de B<shim et des 6me55ades

descendants dec

'bd-hams. 3ue ce soient les biens de leurs ancVtres * YaMa )ui sont pr%sent%scomme le support de leur conciliation reste cependant significatif.($orientation commerciale )ui est indi)u%e pour c'bd-al-uttalib grand-p4re de uhammad

 peut Vtre parfois le Sh3m L mais elle semble Vtre plutt le K%men. (e bibliographe du 10 e si4cleIbn al-Nad!m dit )ue se trouvait * la biblioth4)ue du calife al-a$m=n \X1"-X""] un manuscritsur parchemin %crit de la main de c'bd-al-uttalib fils de B<shim de (a ec)ue mentionnant_)u$:n tel fils d$:n tel de la tribu des Bim5ar * anaa lui devait le poids de 1 000 dirhamsargent et )ue lors)u$il les lui r%clama il les lui restitua. T%moins H 'llah et al-il[<n_ J 2U.($auteur cependant ne dit pas )u$il a vu ou lu lui-mVme ce document.

3uant * c'bd-'ll<h le p4re de uhammad certaines relations nous disent )u$il est mort *Kathrib au retour d$un vo5age commercial * YaMaL mais d$autres nous disent )ue c'bd-al-uttalib son p4re l$avait simplement envo5% de (a ec)ue * Kathrib pour 5 faire la r%colte desdattes avec ses parents du ct% maternel. (a date de ce d%c4s donne lieu * des versions contra-

dictoires car elle est directement li%e * celle de la naissance de uhammad27. 8e probl4me ris)ue bien de rester encore longtemps insoluble. ais l$insistance des traditions sur les d%placementscommerciaux des ancVtres )ura5shites du Nord au ud se retrouvera * propos de uhammad etde ses compagnons.

1G2.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1"L cf. Nabia 'bbott >he Rise 1E"E &-E.1G". . (ec[er The #eath J 1EEG repr. 1EEX.

8B'&IT+/ D

 Les mar$hands

(6+3:/ les premiers chroni)ueurs disaient )u$avant de lancer ses hommes sur les chemins de lacon)uVte uhammad avait %t% marchand ils tenaient cette information de source s=re H lescon)u%rants eux-mVmes )ui n$avaient aucune raison de la cacher. (es auteurs musulmans

ult%rieurs parlant de leur proph4te n$en feront pas m5st4re non plus.#es relations nous disent )u$il avait un associ% pour ses affaires * (a ec)ue appel% al-<$ib

fils d$'b=-1-<$ib. 8elui-ci aurait appartenu au clan )ura5shite important des a[hM=m dont lesactivit%s commerciales %taient plutt orient%es vers le K%men et l$/thiopie $. Il est rapport% dansun hadîth )ue uhammad aurait prononc% des propos %logieux sur la parfaite honnVtet% de sonassoci% et sur son esprit de conciliation en affaires. 8eci permet * certains de dire )u$il avait

Page 41: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 41/302

adh%r% * l$islam alors )ue d$autres disent )u$il avait %t% tu% * Cadr parmi les ennemis du proph4te.Il 5 a d$ailleurs des doutes sur le nom de son p4re H c'bid ou c'$id <$ib fils du p4re de <$ib Jne nous renseigne gu4re en effet sur sa filiation2.

:n des th4mes importants de la biographie de uhammad avant sa carri4re proph%ti)ue estconstitu% selon les auteurs par deux vo5ages )u$il aurait effectu%s dans le cadre du commerce en5rie-&alestine H le premier lors)u$il %tait adolescent en compagnie de son oncle L le second en

tant )ue pr%pos% aux

1GD.. Binds dans E), AI a[hM=m J 1"Ua.1GG.IbnBish<mGfr=I711-712LIbnBa9arQGflIII 1X-1EL Ibn c'bd-al-Carr ;stMb, II G72-G7D neXE2.

72

(/ '+8B'N#

affaires commerciales de sa future %pouse Phadi9a. (es r%cits )ui en font %tat sont enrob%s demerveilleux H ombre miraculeuse pr%monitions annonces de son glorieux destin par un moine deCosr< en 5rie etc. 'ussi certains chercheurs estiment-ils )u$il serait plus sage de laisser dect% les pr%tendus vo5ages de commerce en 5rie J 8ette opinion est 9ustifi%e )uant aux d%tailsmerveilleux des r%cits L mais )uant * l$activit% commerciale de uhammad au-del* de la&%ninsule ant%rieurement * sa carri4re publi)ue il est difficile de la mettre en doute H elle est bienassur%e par ailleurs L ce )ui a %t% dit aux chapitres pr%c%dents l$induitL enfin ce )ue 9e vais dire deson entourage le confirme.

-. Ta$$ a0FD9r, 0e co$$era#" a0es"i#ie#

&armi les personnes de l$entourage de uhammad figure en effet un homme du nom de Tam!mal-#<r!. 8$%tait un chr%tien arabe de 5rie-&alestine. Il %tait peut-Vtre de #a5r '55=b monast4re de >ob J * la fois lieu d$un monast4re et march% dans le territoire des Yhassan dansle BaRr<n L on parle en tout cas de ses rencontres avec les moines du monast4re. Il appartenaitdit-on * la tribu des (a[hm souvent cit%e aux ct%s des >udh<m parmi les conf%d%r%s des

Yhassan.Tam!m %tait un commer?ant. es vo5ages l$emmenaient au loin au-del* des mers ou *

l$int%rieur des terres. Il %tait familier de Kathrib la ville du proph4te de l$islam )ue l$on appellera plutt al-ad!na %dine par la suite. Il adh%ra * l$islam. Il faisait des cadeaux * uhammad L illui fit don un 9our d$une belle 9ument dont le nom est indi)u% H Zard @leur J ou +ose J.8ha)ue ann%e rapportent certains corpus de hadîth, il apportait * uhammad une outre de vin  9us)u$au moment o le vin en tant )ue boisson et en tant )u$ob9et de commerce fut interdit Js$empresse-t-on d$a9outer. 8e fut Tam!m dit-on )ui eut le premier l$id%e de construire pouruhammad une chaire comme 9e l$ai vu faire dans le Sh3m J avait-il dit. 8e fut lui %galementdit-on )ui donna l$id%e de mettre des lampes dans la mos)u%e

". @. Cuhl '.T. Zelch dans kQ AII "UDb uhammad J.

71

(/ '+8B'N#

de la ville du proph4te aliment%es par de l$huile venant du Sh3m - Tam!m faisait en effet entreautres denr%es le commerce de l$huileD. ais s$il v%hiculait des marchandises et des techni)uesTam!m transportait aussi des traditions culturelles H il fut l$un des premiers conteurs etsermonnaires dans la ville du proph4te et chose )ui sera dite singuli4re uhammad se fit son

Page 42: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 42/302

transmetteur pour un hadîth sur le @aux &roph4te +a)#:a#3) avant-coureur de la fin des temps. (e plus grand transmet du plus petit J observeront gravement les clercs des %po)ues ult%rieuresG.

Tam!m vint un 9our avec son fr4re Nu ca5m voir uhammad et sur leur demande celui-cileur donna un terrain +ard )u$il poss%dait en &alestine dans le secteur d$B%bron. 6n pr%cise )ueuhammad n$avait dans le Sh3m,  pas d$autre terrain +at@a )ue celui-l* J U. 8omment le poss%dait-il 8omme son lot particulier +it3$  sur les terres * con)u%rir dans le futur comme on

le dit tr4s g%n%ralement ou parce )u$il l$avait ac)uis au cours de ses vo5ages commerciaux ou)u$il l$avait h%rit% de son arri4re-grand-p4re B<shim comme le laissent entendre certainesrelations ambigus 6n peut faire toutes les suppositions les plus strictement profanes etd$int%rVt %conomi)ue comme les plus %lev%es et les plus pieuses. 8es terrains %taient * B%bron et* Ca5t c'5n=n non loin d$B%bron. (e souvenir d$B%bron %tait li% * 'braham et depuis longtempsune pan%g5rie ou foire annuelle 5 avait %t% fr%)uent%e par les p4lerins palestiniens

1GU.ur #a5r '55=b H Ibn c's<[ir >:, WI 7" et cf. K<)=t Au)d3n, II DEEb L I. hah!d Yhassanidand :ma55ad tructures J 1EE2 p. "0" L Id. AyFantium*** Si"th Century 1EEG p. 121 L sur la

 9ument H Ibn acd >aba3î, 1DE0. ur l$outre de vin H Tabar<n! Mu$ am 7abîr, n3 127G L cf. Ibnc's<[ir >:, WI U". ur la chaire H Ibn a cd >aba3t I 2DE-2G0 L amh=-d! a@3-, II "E1 s* urles lampes * huile H ;bid*, II U70.

1G7.8e hadîth, ses variantes et les circonstances de sa transmission sont rapport%s dans les corpus de

hadîth classi)ues H uslim Sahîh, GG  <itan L Ibn Banbal Musnad, AI "7"-"7D D1" D17 D1X L'b=-#<Rud Sunan, Ma)3him, 1G L Tirmidh! Sahîh, "D <itan, UU L Tabar<n! M[, n-1270 1271.1GX.Ibn acd >aba3t, AII D0X L Ibn #ura5d ;shti3, p. "77 L ci-dessous chap. 1E texte n-"a et r%f.

ur les variantes de ce r%cit des circonstances de la donation et du texte %crit de la donation Ibnc's<[ir >:, WI U"-UX.

75

LES /ARCANDS

 ph%niciens et arabes J7. 8ependant dans une relation particuli4re il est )uestion de Cethl%em L ledomaine attribu% appartenait d%9* * Tam!m mais celui-ci voulait s$assurer )u$il en serait tou9ours propri%taire apr4s la con)uVteX. /n tout cas )u$il s$agisse d$un partage de terres de con)uVte pro9et% sur le temps de uhammad ou pr%vu ou r%alis% par celui-ci ou )u$il s$agisse de ladonation personnelle par uhammad d$un bien )u$il poss%dait d%9* pr4s du lieu saint anti)ueTam!m le commer?ant palestinien et son fr4re Nuca5m avaient prot%g% leurs arri4res.

&our la donation ou concession en tout cas Tam!m aurait %t% en possession d$un rescrit deuhammad lui-mVme confirm% par ses successeurs et dont excip4rent ses descendants ou a5antsdroit au long du tempsE. (e terrain d$B%bron %tait encore en 1EG1 constitu% en bien demainmorte * destination pieuse +a@0. Tout ceci a forc%ment donn% lieu autrefois etau9ourd$hui * une abondante et savante litt%rature. (a plupart des chercheurs contemporainsconsid4rent le rescrit comme une forgerie et l$histoire de la donation comme une l%gende. 8omptetenu cependant de ce )ue nous savons de plusieurs des compagnons de uhammad )ui poss%daient des terres dans le 8roissant fertile avant les con)uVtes cette histoire ne man)ue pasd$int%rVt.

2. Des co$a%#o#s *o3a%eurs e" rori&"aires

I0 faut en effet a9outer * ce cas particulier et tou9ours selon les sources islami)ues celui des personnes )ui firent partie de l$entourage imm%diat de uhammad et )ui furent directementimpli)u%es dans la naissance et l$expansion de son mouvement. (a plupart d$entre elles %taient enrelation directe avec l$ext%rieur du fait de leur commerce. c6mar dont il a %t% )uestion au

1GE.(ivre de la enGse 1" 1XL oMom4ne Histoire e$$)'siastiue, II 1-U.1U0.Ibn c's<[ir >:, WI UU.

Page 43: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 43/302

1U1.8i-dessous chap. 1E texte n3 "b.10. (. assignon #ocuments J Revue des 'tudes is)amiues, WIW 1EG1 p. 7X-X2.

7G

(/ '+8B'N#

chapitre 2 n$en est )u$un exemple parmi d$autres. c6thm<n sera le troisi4me calife %lu apr4sl$assassinat de c6mar. 6n dit )u$il adh%ra * l$islam au retour d$un vo5age dans le Sh3m* 8$est duct% de ac<n - le point de passage douanier tenu par les >ud-h<m - )u$il aurait entendu une sorted$appel pr%monitoire_. Talha Ibn c:ba5d un )ura5shite de la famille d$'b=-Ca[r se rendait auSh3m de fa?on r%p%t%e +da@a$3t J dit un biographe. Il avait ac)uis une propri%t% * Ca5s<n )uiest le plus probablement la localit% appel%e c5thopolis par les C5Mantins situ%e * une trentainede [ilom4tres au sud du lac de Tib%riade12. 8$est * Cosr< en 5rie dans le BaRr<n )ue Talha Ibnc:ba5d aurait %t% inform% par un moine de la venue du dernier des proph4tes J. Il adh%ra *l$islam en mVme temps )ue c6thm<n sans abandonner pour autant ses affaires commerciales.&lusieurs fois et * certains moments )ui auraient pu Vtre importants pour sa carri4re politi)ue iln$%tait pas l* il %tait dans le Sh3m pour le commerce. 'vant la bataille de Cadr c$est lui avec unautre )ui aurait %t% envo5% pour %pier les mouvements de la caravane mec)uoise venant du Sh3m

# en effet il connaissait les circuits - L absent de la bataille il aura n%anmoins droit * une part du butin.(a con)uVte de l$Ira[ permit plus tard * Talha comme * d$autres d$5 ac)u%rir des propri%t%s

consid%rables et de faire preuve de largesses )ui lui valurent le )ualificatif %logieux 3-a)#<ayy3d,\ le unificent J L l$on dira )ue c$%tait uhammad )ui l$avait ainsi )ualifi%. Talha )ui briguait lecalifat 9oua ensuite un rle politi)ue et militaire important contre c6thm<n puis contre c'l!. Ilmourut assassin% en UGU lors de la guerre civile engendr%e par l$assassinat de c6thm<n au)uel ilavait particip%(

1U2.Ibn acd >aba3t, III GGL Cal<dhur! !ns3b, IA 1 p. DX2 nE121E.1U".Ibn c's<[ir. >:, WWA GD L Ibn c'bd-al-Carr  ;st<3b, II 7UD L cf.  E), I 117" Ca5s<n J.

8ependant des traditions tendront * transposer Ca5s<n * l$int%rieur de l$'rabie pour 5 localiserl$ac)uisition d$un puits par Talha lors d$une exp%dition effectu%e avec uhammad. Ibn Ba9ar

 ;s3ba, III D"0L Ibnc

's<[ir >:, WWA E" L K<)=t Au)d3n, I G27-G2X L il s$agit de l$exp%dition de#h=-3arad en l$an U B mais en fait Talha en %tait absent.1UD. E), W 17Da-17Ga Talha b. c:ba5d 'llah J. ur les richesses de Talha Ibn c:ba5d et son rle

 politi)ue Binds Studies 1EEU p. 1X-1E G0-G1.

7U

(/ '+8B'N#

Sa5d Ibn B<ritha esclave affranchi de uhammad fut un chef militaire de la premi4re heure./n l$an X B \U2E] il fut envo5% * la tVte d$une exp%dition du ct% de la mer orte o il trouva lamort. 'vant cela nous le vo5ons aussi pr%parer ses vo5ages commerciaux pour le compte des3ura5sh vers le Sh3m1*

Ph<lid Ibn al-Zal!d du clan )ura5shite des a[hM=m et l$un des g%n%raux de la con)uVteavait re?u autrefois l$hospitalit% d$un %vV)ue * #amas et celui-ci se rappellera * son bon souveniren U"G lors du si4ge de cette ville1G.

6n n$en finirait pas de relever ainsi tous les passages des sources islami)ues o il est )uestionde ce va-et-vient )uasi permanent et )u$il deviendrait fastidieux de citer de fa?on s5st%mati)ue.:ne mention particuli4re doit cependant Vtre faite respectivement d$'b=-uf5<n Ibn Barb et dec'mr Ibn al-c's.

1. Le Hre +'u# o#+a"eur +'e$ire ! AbFSu39#

Page 44: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 44/302

'b=-uf5<n du clan des c'bd-hams %tait * (a ec)ue le chef de la grande famille des Can=:ma55a * la)uelle appartenait aussi c6thm<n troisi4me successeur de uhammad puis lescalifes ult%rieurs appel%s 6me55ades. elon les relations habituelles 'b=-uf5<n fut longtempsun opposant au mouvement islami)ue naissant. Il 5 aurait certainement lieu de nuancer cetteaffirmation * partir de relations moins connues 9us)u$* pr%sent et d$%tudier )uelle %tait la naturer%elle des r%ticences d$'b=-uf5<n H celui-ci dans les circonstances difficiles semble en effet

avoir %t% un diplomate plutt port% aux solutions de compromis1U

. #e plus sa propre fille %taitdevenue l$une des %pouses de uhammad. 3uoi )u$il en soit la premi4re cause de la bataille deCadr telle )u$elle est racont%e fut )ue uhammad et ses partisans avaient voulu intercepter lacaravane dirig%e par 'b=-uf5<n et )ui venait du Sh3m* (e pouvoir de uhammad s$%tantaffirm% * Kathrib la soumission +is)am d$'b=-uf5<n

1UG.Z<)id! Ma6h3Fî, II GUD.1UU.Cal<dhur! <ut4h, p. 1UG-1UU.1U7. Aoir par exemple . (ec[er #id the 3ura5sh J 2000 p. 1G7-1UE.

77

(/ '+8B'N# bien )ue tardive aurait 9ou% un grand rle dans la reddition pacifi)ue de (a ec)ue17.

($histoire d$'b=-uf5<n comme celle de ses enfants apr4s lui est li%e au Sh3m* Il s$agissait aud%part d$all%es et venues commerciales entre le Bed9<M et le Sh3m* ais * partir de cette activit%il s$%tait aussi implant% au Sh3m par l$ac)uisition de terrains. Aoici ce )u$en dit Cal<dhur! dansson livre Conutes des Days 2

'b=-uf5<n * l$%po)ue de son commerce dans le Sh3m durant la =3hi)iyya, avait dans laCal)<$ un domaine foncier +day$a )ui s$appelait Ci)innis et dont h%rit4rent uc<Ri5a etses descendants... J 1X

Cal<dhur! rapporte aussitt apr4s l$information %vo)u%e plus haut sur les terres d$B%bron et deCa5t c'5n=n )ui furent donn%es par uhammad * Tam!m al-#<r! et * son fr4re. Il semble laisserentendre par l* )ue si uhammad avait l*-bas des biens ce pourrait Vtre de la mVme mani4re)u$'b=-uf5<n en avait en Trans>ordanie.

i nous consid%rons l$information donn%e par Cal<dhur! sur les biens d$'b=-uf5<n dans leSh3m, nous comprenons mieux un aspect de la con)uVte islami)ue ult%rieure dans ces r%gions.KaM!d fils d$'b=-uf5<n fut un des )uatre g%n%raux )ui command4rent les troupes arabes lors dela con)uVte du Sh3m L ce fut lui pr%cis%ment )ui con)uit la Cal)<$ - l* o son p4re avait undomaine. uc<Ri5a l$autre fils d$'b=-uf5<n participa aussi * la con)uVte du Sh3m, o ilcommandait @ avant-garde sous les ordres de son fr4re KaM!d. (ors)ue KaM!d mourut de la peste* c'mR<s /mmaiis en U"E uc<Ri5a lui succ%da * la tVte des troupes de #amas et du >ourdainet il fut finalement le premier v%ritable gouverneur du Sh3m con)uis. 8$est * partir de l* )u$ilcon)uerra le pouvoir califal aux d%pens de c'l! cousin

1UX.Y.B. BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. 22-2D.

1UE.Cal<dhur!  <ut4h  p. 17U L cf. K<)=t  Au)d3n 1D72 Ci)innis J. (e mot day$

a, domaine Jd%signe g%n%ralement une propri%t% rurale d$une certaine %tendue soumise * l$impt foncierLcultiv%e par les pa5sans du lieu le propri%taire per?oit la plus grande part de ses revenus. (a Aa)3-  cheM les auteurs arabes d%signait les territoires trans9ordaniens s$%tendant * l$est de la merorte en &alestine Troisi4me vers le ud * partir d$'mman &hiladelphie )ui en faisait partie.

7X

(/ '+8B'N#

Page 45: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 45/302

et gendre de uhammad )ui pr%tendait * la succession depuis la mort de celui-ci E. (e terrain dela con)uVte avait %t% pr%par% aussi par 'b=-uf5<n le commer?ant p4re des fondateursome55ades de l$/mpire arabe.

5. cA$r Ib# a0FcAs, 0a S3rie, 0'E"(ioie e" 0'E%3"e

c'mr Ibn-al-c's %tait lui aussi des 3ura5sh. Il %tait le commensal d$'b=-uf5<n 20. elon ce )uel$on raconte de lui il fut longtemps oppos% au mouvement de uhammad. 'vec deux autres deses compagnons il aurait pr%c%d% de peu 'b=-uf5an dans son ralliement au nouveau ma!tre *condition )ue tu me pardonnes le pass% J aurait-il pr%cis% * celui-ci en venant le re9oindre *Kathrib apr4s un vo5age en /thiopie. uhammad aurait r%pondu par le mot suivant r%p%t%depuis lors H (a hira et B is)am abolissent ce )ui a pr%c%d%. J2I

@igurant dans la liste des commensaux d$'b=-uf5<n le nom de c'mr se retrouve aussi dansla liste des gens avis%s parmi les 'rabes J 22. &lus tard nous le verrons en 5rie dress% habile-ment contre c'l! cousin et gendre du proph4te )ui pr%tendait * la succession et aux ct%s deuc<Ri5a fils d$'b=-uf5<n rival de c'l! et fondateur de la d5nastie des 6me55ades 2".

Cien avant les d%buts du mouvement de uhammad nous pouvons dans les sourcesislami)ues suivre la trace de c'mr en 5rie en /thiopie et en /g5pte pour son commerce et celui

des 3ura5sh. 8$est en 5rie )u$il aurait appris de l$un de ses compagnons la naissance dec

6mar\fin du Ue  s.] le futur calife2D. 8$%tait par voie de mer )u$il faisait avec ses compagnons)ura5shites de fr%)uents vo5ages en /thiopie2G. 6n le trouve

170. E), AII 2UGb-270a uc<Ri5a Ier  J par . Binds 1EE1.171.Ibn Bab!b Muhabbar, p. 177 L Munamma, p. "UX.172.Ibn Banbal Musnad IA 1EX.GL 20D.1 L 20G.GL Ibn c's<[ir >:, W(AI 11G L sur le terme hira, ci-

dessus chap. 2 1.17".Ibn Bab!b Muhabbar, p. 1XD.17D.Binds Studies 1EEU chap. ".17G.Ibn c's<[ir >:, W(IA p. 1U.17U.Ibn c'bd-al-Carr ;stMb, 11XG L Suba5r! Nasab uraysh, p. "22 L Ibn c's<[ir >:, W(AI 11E.

7E(/ '+8B'N#

dans la liste des 'rabes dont la m4re %tait %thiopienne2U. (e g%n%alogiste Ibn al-Palb! retrancherason nom de cette liste 27 et la m4re de c'mr sera nantie d$une g%n%alogie de l$origine arabe la plus pure2X. /nfin c'mr connaissait bien l$/g5pte pour 5 avoir commerc%. ($historien arabe Ibn c'bd-al-Ba[am \m. X71] commen?ait sa relation de la con)uVte d$/g5pte de la fa?on suivante H

'u temps de la =3hi)iyya avant l$islam c'mr %tait venu en /g5pte L il en connaissait lesroutes et avait vu l$abondance )ui 5 r%gnait. J 2E

c'mr fut d4s lors et de sa propre initiative le con)u%rant de l$/g5pte. :ne th4se audacieuse a %t%d%fendue H partant * la con)uVte de l$/g5pte c'mr aurait agi comme agent de la classecommer?ante des 3ura5sh"0. 3uoi )u$il en soit une fois le pa5s con)uis le produit des tributs etles c%r%ales d$/g5pte au lieu d$Vtre envo5%s * 8onstantinople seront envo5%s * %dine par voiede mer "1. 'insi va la succession des empires.

(es premi4res con)uVtes islami)ues furent donc dirig%es par des hommes d$'rabie principalement de 3ura5sh )ui pour la plupart %taient d%9* en contact habituel avec lesdiff%rentes contr%es du &roche-6rient. 8$est ce )ui appara!t dans les chroni)ues externes les plusanciennes comme dans les sources islami)ues internes plus tardives. ($'rabie en effet n$%tait

Page 46: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 46/302

 pas isol%e d$un ensemble au)uel elle %tait %troitement reli%e * la fois par les mouvements de population du ud vers le Nord les %changes commerciaux incessants et la politi)ue d$influenceet

177.Ibn Bab!b Muhabbar, p. "0U.17X.Ibn al-Palb! Math3)ib a)#$ !rab, trad. dans onnot 1EXU chap. X p. 202 et n. ".

17E.Ibnc

'bd-al-Carr ;st<3b, III 11XDL Ibnc

's<[ir >:, W(AI p. 112.1X0.Ibn c'bd-al-Ba[am <ut4h Misr, p. DE L voir aussi Ibn c's<[ir >:, W(AI p. 11DL (. 8aetani !nna)i,IA 1E11 p. 27X.

1X1.8it% par A. 8ristides E), AII isr J 1GGb et r%f.1X2.Ibn acd >aba3t, III "10 s* L cf. Bo5land Seein6 1EE7 p. G7E-GX0 L A 8ristides E), AII isr

J 1GXa.

X0

(/ '+8B'N#

de contrle men%e par les grands empires par l$interm%diaire de leurs alli%s les rois arabes du Nord. 8omment est donc n% ce mouvement d5nami)ue )ui devait mettre fin * l$empire des &ersessassanides et s$emparer d4s le 7e si4cle de plusieurs provinces de l$/mpire b5Mantin d$6rient en

attendant de nouvelles con)uVtes

DEUKI/E PARTIE

(/ 86N3:,+'NTCAPITRE 8

Bathrib

-. L'a# -

(ors)ue les 'rabes de l$islam d%9* bien avanc%s dans leurs con)uVtes * l$ext%rieur de la&%ninsule voulurent d%terminer l$%v%nement inaugural de leur mouvement il choisirent l$h%gire+hira, c$est-*-dire le moment o uhammad se fixant * Kathrib 5 %tablit la base d$uneconf%d%ration d$un t5pe nouveau. 6n fit ce choix dit-on entre les ann%es U"7 et U"E \1U et 1X B]sous le califat de c6mar deuxi4me successeur de uhammad H l$h%gire serait l$an 1 de l$4renouvelle1. :n document la Charte de Bathrib, t%moigne de cet %v%nement inaugural. (e texte enaurait %t% r%dig% * Kathrib par uhammad en vue d$assurer la coh%sion d$une conf%d%ration dontl$ob9ectif principal %tait le combat sur le chemin de #ieu J c$est-*-dire la con)uVte.

8elle-ci commen?a par le Bed9<M s$%tendit progressivement par l$action militaire sous toutesses formes alli%e * l$action diplomati)ue. 6utre les tribus nomades )u$il fallait soumettre * lanouvelle conf%d%ration et int%grer dans le mouvement uhammad eut affaire principalement *deux forces H d$une part les 9uifs s%dentaires de Kathrib et de la cha!ne d$oasis du Nord du Bed9<M

- Pha5bar @ada[ Ta5m<$ -L d$autre part les 3ura5sh %tablis dans leur cit% commer?ante de (aec)ue au ud du Bed9<M autour de leur sanctuaire local2.

(ors)ue les musulmans au cours des deux si4cles )ui suivi-

l.Tabar!7A!rttQI 12G0. 2. Cal<dhur! <ut4h, p. 27 s*

XG

(/ 86N3:/+'NT

Page 47: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 47/302

rent la mort du fondateur voulurent rendre compte de son action et organiser en un tout coh%rentles r%cits sur les d%buts de l$islam ils le firent par cons%)uent autour des traditions relatives * sesexp%ditions militaires * l$int%rieur de la &%ninsule puis vers les territoires de la &alestine b5Mantine. elon toutes les sources dont nous disposons aussi bien externes )u$internes lacr%ation d$une conf%d%ration centr%e sur une action militaire au service d$une con)uVte futl$%l%ment premier et originel de la fondation de l$islam.

2. U# roos c&0Hbre

($action militaire s$organisa en effet autour d$un homme )ui se d%clarait proph4te +nabî et )uir%clamait la soumission +is)am * ce )u$il pr%sentait comme une mission )u$il avait re?ue de #ieu. ;s)am fut d4s le d%part un terme %)uivo)ue. 6n avait tendance nagu4re * en occulterl$%)uivocit% au profit d$un sens limit% aux rapports de soumission J individuelle )ue le cro5antdoit avoir * l$%gard de #ieu. 8$est sans doute ainsi )ue le vivent individuellement beaucoup decro5ants musulmans. ais ce )ue nous savons de l$histoire ancienne et contemporaine placemalgr% tout cette %)uivocit% en pleine lumi4re. ' lire la litt%rature biographi)ue autour deuhammad et de ses compagnons en tout cas on en arrive * d%finir is)am des origines de lafa?on suivante H c$est le ralliement ou la soumission * un pouvoir nouveau instaur% par un

 proph4te )ui en d%finit les lois au nom de #ieu et dont les assises politi)ues sont appu5%es surune action militaire permanente. 8$est de cela )ue veulent rendre compte pr%cis%ment les r%citsd$ /xp%ditions de l$envo5% de #ieu J +Ma6h3Fî ras4) !))ah, no5au premier de l$%criture surl$histoire des d%buts de l$islam".

:n des propos les plus anciennement transmis de uhammad est le suivant rapport% entreautres par c6mar son deuxi4me successeur H

". 'u cours de cet ouvrage 9e parlerai d%sormais de la litt%rature d-E"D'ditions et de lalitt%rature de Conutes*

XU

MATRI

>$ai re?u l$ordre de combattreD  les hommes 9us)u$* ce )u$ils disent H _&oint de divinit% except%'llah._ 8elui )ui dit H _&oint de divinit% except% 'llah_ pr%serve de mon atteinte ses biens et sa

 personne. J G

&our la p%riode primitive nous avons un reflet de ce propos dans l$anecdote de la bavure J d$:s<ma -fait r%el ou invent% pour les besoins ult%rieurs de la 9urisprudence 9e ne sais. :s<ma 9eune et fougueux%tait le fils de Sa5d ancien esclave et affranchi de uhammad )u$il aimait particuli4rement. 6n situe lefait aux tout d%buts de l$%po)ue o l$on mettait :s<ma * l$%preuve d$un combat J. :s<ma raconte H

($envo5% de #ieu nous envo5a en exp%dition * al-Bur)a contre les >uha5na. Nous les poursuiv!mes et les combatt!mes. ($un de leurs hommes lors)u$on atta)uait %tait des plus acharn%scontre nous et lors)u$ils battaient en retraite il %tait de ceux )ui prot%geaient leur retraite. Nousfon?<mes sur lui moi et un homme des !ns3r % * (ors)ue nous l$atteign!mes il dit H _&as de divinit%except% 'llah _ ($homme des !ns3r ne le toucha plus mais moi 9e le tuai. ($envo5% de #ieu l$appritet dit H _:s<ma tu l$as donc tu% apr4s )u$il eut dit H &as de divinit% except% 'llah _ >e r%pondis H_/nvo5% de #ieu il ne disait cela )ue pour se pr%server de la mort _ ais l$envo5% de #ieu mer%p%ta sa phrase plusieurs fois au point )ue 9$eusse souhait% n$avoir adh%r% * l$islam )ue ce 9our-l*. J7

8ombattre H u3ti), de la racine 3T( tuer J L le it3) est le fait de combattre en mena?ant de tuer eten ris)uant d$Vtre tu%. #ans le 8oran et dans le contexte du combat sur le chemin de #ieu J ceverbe est aussi fr%)uent sinon plus )ue le verbe 3hada ; ih3d* 8e combat sera bien d%fini en CoranE 111.

Page 48: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 48/302

1X".uslim Sahîh, Im<n I 200  s* L Ibn Banbal Musnad, IA p. X.E L Calcam!-Sotenberg uatre Dremiers $a)i@es, p. 1E-20. ur ce hadîth, son contexte et les controverses aux)uelles il a donn% lieuPister So$iety Aariorum 1EE0 IW et r%f.

1XD. !ns3r 2 supporteurs de uhammad et de ses compagnons des 3ura5sh * Kathrib.1XG.Ibn Banbal Musnad, A 200.D et 207." L cf. Ibn acd >aba3t, IA UE.

X7

(/ 86N3:,+'NT

". La c(ar"e +e Ma"(rib

ue)ue $hose d-autre ue )e Coran ? W

(es corpus de hadîth se font plus d$une fois l$%cho de l$existence du document r%dig% paruhammad pour asseoir les bases de sa conf%d%ration et de certains th4mes de son contenu. (esth4mes )ui en sont %vo)u%s le plus souvent concernent la r%glementation des dettes de sang encas de meurtres les modalit%s de ran?on des prisonniers et une citation )ui revient r%guli4re-ment pres)ue partout sur l$%troite solidarit% entre les adh%rents au mouvement contre ceux )ui lui

sont r%fractaires. /nfin cheM plusieurs transmetteurs figure une d%claration de uhammad%tablissant )ue %dine est une enclave sacr%e +har3m au mVme titre )ue celle de la Pac bamec)uoise et )ue celui )ui 5 commet une agression ou 5 donne refuge * un agresseur estmauditX.

Tandis )ue les propos attribu%s * certains compagnons de uhammad sur ce su9et restent tr4slaconi)ues ceux )ui sont attribu%s * c'l! le )uatri4me calife sont particuli4rement insistants et plus d$une fois amplifi%s H c'l! dit-on avait conserv% le document dans le fourreau de son sabre.6n lui demanda un 9ourH ($envo5% de #ieu n$a-t-il pas laiss% )uel)ue chose d$autre )ue le8oran J Il r%pondit H Il 5 a le 8oran et il 5 a ce )ui se trouve dans ce document +sahî@a* JInterrog% sur le contenu du document il en aurait laconi)uement %vo)u% certains mots ouexpressions cl%s H par exemple le prix du sang J la ran?on des captifs J )u$on ne doit pastuer un _affid%_ pour venger un _infid4le_ J. ais les versions de ce r%cit sont nombreuses etvariables et certaines amplifient le contenu du texte %vo)u%.

Tous ces t%moignages )u$ils viennent de c'l! ou des autres concordent en tout cas sur le fait)u$il 5 eut )uel)ue chose d$%crit par uhammad concernant l$organisation interne de saconf%d%ration et l$activit% guerri4re de celle-ci sur le chemin de #ieu J.

X. 8i-dessous chap. 1E textes n3Da b et c.

XX

MATRI

« Un écrit de Muhammad le prophète W6utre les traditions fragmentaires )ui en parlent sur le mode oral nous poss%dons une

composition %crite de ce genre en deux versions parall4les et contemporaines l$une de l$autre Hcelle d$'b=-c:ba5d \m. X"X] et celle d$Ibn Bish<m \m. X"0] E. (e texte en est globalement lemVme malgr% des variantes ici ou l*10. Il se pr%sente comme une v%ritable charte. ($introductionannonce H 8eci est un %crit +7it3b de uhammad le proph4te J ou l$envo5% de #ieuJ 11. #ansces deux versions parall4les nous retrouvons effectivement trait%s en d%tail les principaux th4mes%vo)u%s sur le mode oral par les traditions. 'b=-c:ba5d transmet d$apr4s Suhr! et Ibn Bish<mtransmet d$apr4s Ibn Is$h<)12.

Page 49: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 49/302

8harte J en son sens %t5mologi)ue traduit bien le mot sahî@a feuille J par le)uel le textese d%finit lui-mVme H les parties contractantes 5 sont d%sign%es par l$expression les gens de cettecharte Q de cette feuille J +ah) h3dhihi ;#sahî@a* (e st5le et le vocabulaire en sont archaO)ues. (enom de Kathrib 5 appara!t trois fois. (e nom de (a ec)ue n$5 appara!t nulle part. 6n a souventappel% ce texte 8onstitution de %dine J. 8ette formulation n$est pas ad%)uate au langage dutexte. 6utre le fait )ue le nom %dine J +a)#Madîna n$5 figure pas1" parler de

E. 'b=-c

:ba5d !m3), p. 2E1-2EDL Ibn Bish<m Sîra, I G01-G0D. #eux autres versionssubstantiellement les mVmes mais avec variantes figurent respectivement cheM deux auteurs de la premi4re moiti% du 1De si4cle Ibn a55id al-N<s et Ibn Path!r.

1XU.Aoir ci-dessous chap. 1X notices n3U et 2D.1X7.:n glossateur du 1De si4cle 5 a9outera H le proph4te illettr% J. ($illettrisme de uhammad est

une l%gende tardive destin%e * conforter le dogme du miracle corani)ue descendu du ciel sur un proph4te illettr%.

1XX.8i-dessous chap. 1X notices n-2U et UD. (es %tudes les plus r%centes )ue 9e connais sur ledocument de Kathrib sont celles de er9eant 1EUD Yil 1E7D er9eant 1E7X L le texte dans sonint%gralit% est accessible en traduction fran?aise dans Zatt  Mahomet 1EXE p. D7D  s*V .+odinson en a pr%sent% les grandes lignes dans  Mahomet 1EU1 p. 1X"-1X7. Aoir %galement .(ec[er Ciographical J p. "E.

1XE./n finale le mot a)#madîna est une interpolation )ui ne figure pas dans la version d$'b=-c:ba5d.

XE

(/ 86N3:/+'NT

constitution J est anachroni)ue car cela fait penser * un ,tat organis% et ris)ue de pro9eter sur le pass% la notion moderne de constitution J. 6r * ce stade il n$5 a pas encore d$,tat mais uneconf%d%ration guerri4re dont cependant la sahî@a est la charte.

 Prob)Gmes d-authenti$it' et d-unit'

($authenticit% de ce document a %t% tr4s discut%e depuis longtemps. &lus r%cemment on aaffirm% )u$Ibn Is$h<) au)uel se r%f4re la version d$Ibn Bish<m en tenait le texte directement del$arri4re-petit-fils de c'l! c'bd-'ll<h chef de la famille c'l!de de son temps et )u$il se r%f%rait *un %crit. 8ette opinion n$a pas %t% accueillie sans r%ticences de la part d$autres experts1D. &arailleurs la version d$'b=-c:ba5d )ui est attribu%e * Suhr! peut para!tre meilleure )ue celle d$IbnBish<m sur certains points. 3uoi )u$il en soit le contenu substantiel de cette charte ainsi )uel$archaOsme de son st5le et de son lexi)ue toutes choses )ue l$on peut mettre en regard de donn%esexternes sont les indices d$un document dont certaines parties au moins sont tr4s anciennes etrefl4tent bien l$inspiration premi4re du mouvement de uhammad et de ses partisans.

Il se peut cependant )u$un certain nombre d$%l%ments du texte actuel soient plus tardifs H c'l!et la plupart des transmetteurs de ses traditions concernant le document furent profond%mentengag%s dans les guerres civiles )ui d%chir4rent les musulmans apr4s l$assassinat du califec6thm<n en UGU. #$autres comme 'nas Ibn <li[ furent plus tard des partisans du calife de (aec)ue concurrent des califes ome55ades de UX1 * UE2. Tout ceci peut se refl%ter aussi dans larecomposition des fragments r%dig%s originellement par uhammad dans des situations toutautres.

($h5poth4se dominante est )u$un premier document datant des toutes premi4res ann%es del$h%gire a %t% pourvu d$additifs successifs en fonction des circonstances 9us)u$aux environs de

1D. er9eant 8onstitution J 1EUD p. D-UL unnah J 1E7X p. E s$appu5ant sur K<)=t &dab3 A220. ur c'bd-'ll<h chef des c'lides  E), 1DUb-D7a c'bd-'ll<h b. al-Basan J. - 8f. Yil +econsideration J 1E7D p. D7.

@?

Page 50: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 50/302

MATRI

l$an 7 \U2X-E] pour autant )ue l$on puisse arriver sur ce point * une certaine pr%cision. 6n adonc proc%d% * un d%coupage du texte en documents litt%rairement et chronologi)uement dis-tincts en essa5ant de situer chacun d$eux dans un contexte histori)ue reconstitu% * partir de lalitt%rature plus tardive des  E"D'ditionsG. /n d%pit de l$int%rVt d$une telle approche parfoisheureuse dans certains de ses r%sultats un d%coupage de ce genre reste cependant al%atoire dansla mesure o il se base g%n%ralement sur des donn%es tardives tir%es de la litt%rature d$ E"D'ditionsdont l$historicit% est souvent toute relative.

5. Les 0i%#es +e orce +e 0a c(ar"e

(e paragraphe introductif indi)ue la nature du document en mVme temps )ue les groupes )ui ensont les parties prenantes H

8eci est un %crit de uhammad le proph4te %tabli entre ceux de 3ura5sh et des gens deKathrib )ui se sont affid%s et ceux )ui les ont suivis et s$%tant 9oints * eux ont combattuavec eux H ils sont une conf%d%ration uni)ue * l$exclusion des autres hommes. J1U

 Le prophèteuhammad est le proph4te J +a)#nabî* (e terme nabi, d$origine non arabe %tait entr% dans

la langue arabe longtemps avant l$islam probablement * partir de la langue aram%enne 9udaO)ue17.e d%clarer proph4te n$%tait pas chose nouvelle au &roche-6rient. Il semble )ue pouruhammad le mod4le en f=t oOse per?u comme fondateur d$un peuple autour d$une loi de#ieu et d$un ob9ectif de con)uVte H Il %tait tr4s instruit et

1E0.er9eant Sunnah J 1E7X repr. +ubin %d. Li@e, 1EEX chap. X.1E1.Tous les passages )ue 9e cite sont de ma propre traduction. >e m$expli)ue plus loin sur le verbe

s$affider J dont les dictionnaires usuels ne citent )u$un participe affid% J. >e fais gr<ce au lecteurdes notes criti)ues concernant les choix )ue 9e fais moi-mVme entre les variantes. 8elles-ci sontindi)u%es par +.C. er9eant Sunnah J 1E7X p. D0-D2 * partir du texte d$Ibn Bish<m )u$il prendcomme base.

1E2.>effer5 <orei6n 1E"X p. 27U.

E1

(/ 86N3:/+'NT

tr4s vers% dans l$histoire de oOse J observait la chroni)ue arm%nienne de UU0. ($initiative )u$il prit en s$%tablissant * Kathrib d$%crire un texte )ui puisse servir de pacte constitutif de songroupement s$inscrit dans cette logi)ue. (es autres chroni)ueurs chr%tiens du temps de lacon)uVte islami)ue parlant des 'rabes de uhammad J exprimeront %galement cela en disant)ue uhammad %tait leur guide J leur instructeur J leur chef J et )u$il leur avait donn%des coutumes et des lois1X. 6n a %mis l$id%e )ue l$un des crit4res d$authenticit% et d$anciennet% dutexte transmis %tait le rle relativement modeste )ui semble 5 Vtre d%volu * uhammad le proph4te celui d$un simple arbitre en cas de diff%rend1E. 'insi lisons-nous dans la charte deKathrib H

8ha)ue fois )ue survient un diff%rend entre vous sur )uoi )ue ce soit l$affaire serasoumise * #ieu et * uhammad J... i entre les gens de cette charte survient un m%faitou un conflit dont on peut craindre une d%t%rioration on soumettra l$affaire * #ieu Tr4s-Baut et * uhammad le proph4te. J

8ependant la modestie de ce rle n$est )u$une apparence formelle. /n fait c$est uhammad)ui %crit le document )ui inspire et avalise ses stipulations )ui donne la permission de partir en

Page 51: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 51/302

guerre )ui est l$arbitre des diff%rends et le surveillant de toute d%t%rioration %ventuelle de lacoh%sion de l$ensemble tout ceci en tant )ue proph4te 20.

 Les \ a@@id's W

:n des mots cl%s )ui courent * travers tous les documents de la charte de Kathrib est celui )uid%signe les adh%rents au mouvement de uhammad le proph4te H au singulier mu min, au)uel on

a9oute au pluriel la d%sinence #un ou #în selon les cas

1E".eb4os Histoire d-H'ra$)ius, p. EGL Bo5land Seein6 1EE7 p. 1EU-1E7 1"1GDX-GDE.1ED.dtt, Mahomet +)9S9,D* ]9VRodinson, Mahomet +19%1, D* 1XG.1EG.(* o appara!t la )ualification envo5% de #ieu J +ras4) !))ah, l$anal5se des variantes

indi)ue )u$il s$agit d$interpolations. (es d%veloppements dogmati)ues %labor%s sur la proph%tologie islami)ue sont plus tardifs )ue les premi4res ann%es de l$histoire de la nmade uhammad.

E2

MATRI

de la d%clinaison21. :ne anal5se de ce terme est n%cessaire. Il est en effet devenu d$un usagetellement courant dans le cadre de la religion islami)ue d$une fa?on g%n%rale )u$il est difficilesauf en des circonstances particuli4res de le percevoir dans le sens originel )ui est le sien dans lacharte de Kathrib. 'ctuellement mu-min est g%n%ralement traduit par cro5ant J ce )ui induit unsens religieux individuel restreint * la mani4re dont on le con?oit dans d$autres aires culturelles.6r si nous lisons ce mot ainsi )ue plusieurs autres dans le contexte du document comme danscelui du 8oran nous vo5ons mieux )uelles en sont dans le vocabulaire islami)ue lesconnotations originelles essentiellement communautaires22.

(e pluriel mu-min4n d%signe au d%part ceux )ui se sont port%s garants les uns des autres en%tablissant entre eux un pacte de s%curit% mutuelle en cas d$agression et de guerre et )ui peuvent se fier J les uns aux autres. 8e sont des affid%s J au sens propre ancien et non p%9oratif duterme fran?ais L celui-ci est b<ti sur le mot @ides foi J en un sens g%n%ral comme le verbe

arabe 3mana, dont mu min est le participe actif 2"

. (a signification religieuse intervient l* parce)ue c$est 'llah )ui se porte lui-mVme garant de ce pacte de solidarit% %tabli par uhammad entredes affid%s J )ui croient en la )ualification de celui-ci comme proph4te.

#ans un passage corani)ue #ieu lui-mVme sera appel% a)#mu-min - ce )u$on ne sauraittraduire par le cro5ant J H cela signifie )u$il est le garant de la sauvegarde individuelle et col-lective. (a )ualification a)#mu-min appli)u%e * #ieu 5 est renforc%e par celle )ui la suitimm%diatement et )ui en est une redondance a)#muhaymin, le garant J 2D. /nfin nous retrouve-rons dans le 8oran cet usage premier du verbe 3mana au sens de

1EU.(e mot mus)im musulman J n$appara!t )ue deux fois comme a9out adventice ou interpol%.1E7.ur ce su9et voir les anal5ses pertinentes de er9eant Sunnah J 1E7X p. D-G et 12-1G.1EX. (a racine $N tourne autour des notions de sauvegarde J de s%curit% J et de garantie J ce en

)uoi on peut se fier.1EE.Coran GE 2". Aoir 'b=-B<tim al-+<M!  Uîna, II 70-7G.  Muhaymin est un terme d$origine

aram%enne et plus particuli4rement s5ria)ue H >effer5 <orei6n 1E"X p. 27"-27D.

E"

(/ 86N3:/+'NT

se fier J les uns aux autres H il 5 est dit )ue le proph4te se fie aux muminîn J alors )u$ il nese fiera point * J ceux )ui restent en arri4re et trouvent des pr%textes pour ne pas engager leurs biens et leurs personnes dans le combat sur le chemin de #ieu2G.

Page 52: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 52/302

 La $on@'d'ration

(es affid%s sont une umma uni)ue * l$exclusion des autres hommes J dit le d%but de lacharte. (e mot umma veut dire d$abord groupe Q groupement humain J en un sens neutre. Ici ilne d%signe pas un groupement ethni)ue ou tribal mais dans le cadre de l$'rabie d$alors uneconf%d%ration entre le groupe de 3ura5shites nouveaux venus * Kathrib et les diff%rents clans ettribus de la Mone de Kathrib dont la liste est fournie par la charte. 8$est une conf%d%ration de

nature politi)ue soud%e par l$adh%sion au proph4te d$'llah. /lle se d%finit par le fait )u$elle est exclusive J de tous ceux )ui n$5 ont pas adh%r% +min d4ni )#n3s*

Il s$agit d$abord d$organiser les rapports internes entre les affid%s des diff%rents clans ou tribusde fa?on * assurer leur coh%sion. 6utre les affid%s de 3ura5sh les clans de Kathrib )ue lesg%n%alogistes ult%rieurs rattachent aux deux ensembles tribaux appel%s PhaMra9 et 'Rs sont aunombre de huit. Ils sont nomm%ment d%sign%s dans une liste aux formules r%p%titives. (e but estde garantir la coh%sion de la conf%d%ration en regard de tous ceux )ui n$en font pas partie H

(es Can= c'Rf conform%ment * leurs prati)ues ant%rieures s$ac)uittent descompensations du sang vers% et cha)ue groupe per?oit la ran?on de ses prisonniers selonce )ui est reconnu comme %)uitable entre les affid%s. (es Can= <cida conform%ment *leurs prati)ues etc. +mme @ormu)e,(es Can= 1-B<rith conform%ment * leurs prati)ues etc. +mme @ormu)e,

2G. Coran E U1 et ED. 6n 5 distinguera cependant se fier en 'llah J +yu-minu bi#L)3h et se fier dansles mu-minîn J +yiQminu )i#)#mu minîn par l$utilisation d$une particule de liaison diff%rente H bi ; )i*

ED

MATRI

(es Can= 1-'Rs2U conform%ment * leurs prati)ues etc. +mme @ormu)e J etc.

 Le ih3d ; it3) 

(a finalit% de ce souci d$organisation est de garantir l$efficacit% de l$effort de guerre commun.

8elui-ci est exprim% au tout d%but de la charte par le verbe du  ih3d H ceux )ui combattent+3hada avec eux J. 8e terme sera pr%cis% plus loin dans le mVme document de base parl$expression le combat +it3) sur le chemin d$'llah J. 8ette expression deviendra tr4s famili4redans le 8oran o alternent %galement les verbes s5non5mes correspondant au ih3d et au it3) 27.

($ennemi est d%sign% sous le terme de 73@ir, )ui figure deux fois dans le premier texte de lacharte. 8ette d%signation est en elle-mVme relativement neutre sur le plan religieux proprementdit. &our cette p%riode pr%cise des d%buts de la umma islami)ue 9e traduirais volontiers 73@ir par r%fractaire J dans le sens d$un refus de faire all%geance politi)ue et d$adh%rer au pacte de lanouvelle conf%d%ration )uelles )u$aient pu en Vtre alors les raisons. &ar ce refus les r%fractairesJ sont exclus des garanties de s%curit% et d$assistance pr%vues par le pacte. /n particulier ils ne b%n%ficient d$aucune fa?on du droit de vengeance par le talion au cas o l$un d$eux serait victimed$un membre du pacte de la umma, alors )ue ce droit est stipul% dans le cas inverse H :n affid%+mu min ne tue pas un autre affid% pour venger un 73@ir J c$est l$une des formules cl%s de lacharte retenues par les r%cits sur c'l! et le contenu de la sahî@a sur le)uel on l$interrogeait. &ar sonrefus d$adh%rer le r%fractaire J ne se fie ni en #ieu ni en son proph4te L il entre aussitt dansune logi)ue de guerre sans concession. 8$est en ce sens )u$on peut le dire infid4le J anton5med$ affid% J car il provient mais en un sens n%gatif du mVme mot latin @ides, foi J 2X.

200.Il semble )ue les Can= 1-'Rs )ui sont nomm%s ici ne repr%sentent pas l$ensemble de ceux)ue les g%n%alogistes ult%rieurs appelleront les 'Rs. 3uant au nom PhaMra9 il n$appara!t pas dans la charte.

201.8f. ci-dessus n. DL Coran +ih3d 2 21X L " 1D2-1DD et Dassim L +it3) 2 1E0-1E1 L D 7D-

Page 53: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 53/302

7U L U1 D et Dassim*202.($insistance des hadîth sur cette formule cl% comme %tant un %l%ment dominant du

document de uhammad * Kathrib pourra servir de

EG

(/ 86N3:/+'NT

(a s%rie des stipulations suivantes dans le premier texte de la charte de Kathrib nous fournit une bonneillustration de ce faisceau de connotations autour des deux termes affid% J +mu-min et infid4le J +73@ir2

:n affid% ne tue pas un autre affid% pour venger un infid4le et il n$assiste pas un infid4le contreun affid%. (e pacte de s%curit% d$'llah est uni)ue L le moindre d$entre les affid%s les prot4ge tous 2E.(es affid%s sont alli%s les uns des autres * l$exclusion des autres hommes "0.8eux des 9uifs )ui nous suivent ont droit * l$assistance en parit% H on ne les l4se pas et on ne s$allie

 pas contre eux. (a paix )u$%tablissent les affid%s est uni)ue H un affid% n$%tablit pas la paixs%par%ment d$un autre affid% lors d$un combat +ii3Q sur le chemin de #ieu si ce n$est sur une based$%galit% et d$%)uit% entre eux.#ans cha)ue exp%dition entreprise avec nous on se relaie * tour de rle.

(es affid%s exercent la vengeance les uns au profit des autres lors)ue l$un d$entre eux a vers% sonsang sur le chemin de #ieu.(es affid%s )ui se pr%servent de toute action d%shonorante en respectant ces clauses sont dans lavoie la meilleure et la plus droite. J

 9ustification scripturaire dans la situation plus tardive des guerres civiles entre musulmans eux-mVmesapr4s la con)uVte cha)ue parti n$h%sitant pas * traiter le parti adverse de 73@ir* c'l! lui-mVme fut trait% de73@ir par les Ph<ri9ites ses anciens partisans pour avoir accept% l$arbitrage entre lui-mVme et son rivaluc<Ri5a car il n$est d$arbitrage )ue celui de #ieu J H BaRting )dea o@)do)atry 1EEE p. 7E.

20". &rotection J H )ei3r est un lien de protection et de client4le. (a racine YZ+ est ancienne dansl$aire des langues s%miti)ues o domine le sens d$%tranger b%n%ficiant de l$hospitalit% et de la

 protection de la part de ceux cheM )ui il r%side. #. 8ohen Ra$ines s'mitiues, fasc. 2 1EED 10Eb.'insi de l$h%breu et de l$aram%en  6r H cf. dans la Cible L'vitiue 1E "" :eut'ronome 1 1U.etDassim*

20D.Vme formulation en Coran E 71-7" o l$on a9outera les femmes +a)#mu-min3t, la commande du bien et l$interdiction du mal la pri4re rituelle et la taxe aumni4re dans le contexte g%n%ral ducombat contre les infid4les et les h5pocrites.

EU

MATRI

(e fait )ue c$est 'llah )ui est le garant des diff%rentes stipulations de la charte et donc )u$il s$agit d$uncombat religieux est exprim% par un genre de formule conclusive )ui intervient trois fois dans le cours destextes suivants de la charte et une fois encore en conclusion de l$ensemble H

'llah est le meilleur garant de ceci...'llah est le plus s=r et le plus lo5al garant de ce )ui est danscette charte...'llah est le protecteur de celui )ui est lo5al et se pr%serve detoute action d%shonorante. J

 Les juis

#4s le d%but de la charte il est fait mention des 9uifs +yah4d )ui nous suivent J. 8eci se pr%cise dansla suite des textes. 'ussi le mot umma comporte-t-il une nuance importante )ui en renforce le caract4re

 politi)ue dans le sens d$une conf%d%ration. #ans la suite des textes de la charte en effet plusieurs clans

Page 54: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 54/302

 9uifs de Kathrib sont inclus dans le pacte de la umma H ces clans constituent une conf%d%ration +umma avecles affid%s"1.

(es 9uifs supportent les d%penses avec les affid%s aussilongtemps )ue ceux-ci sont en guerre.(es 9uifs des Can= c'Rf constituent une conf%d%ration+umma avec les affid%s. 'ux 9uifs leur loi religieuse +dîn et

aux affid%s leur loi religieuse )u$il s$agisse de leurs alli%s oud$eux-mVmes L mais celui )ui est in9uste et viole les clausesn$attire la mort )ue sur lui et sur les gens de sa maison.&our les 9uifs alli%s des Can= 1-Na99<r il en est comme pour les 9uifs des Can= c'Rf.&our les 9uifs alli%s des Can= 1-B<rith il en est comme pour les 9uifs des Can= c'Rf.\...]&our les 9uifs alli%s des Can= 1-'Rs il en est comme pour les 9uifs des Can= c'Rf J etc."2

20G.elon le d%coupage de +.C. er9eant ce )ui les concerne dans la charte constitue un ou plusieursdocuments distincts des autres. ur le su9et comp. Z<)id! Ma6h3Fî, I 17U et II DGD.

20U. (a liste se prolonge selon la mVme formule.

E7

(/ 86N3:,+'NT

(a situation des clans 9uifs de Kathrib au sein de la conf%d%ration primitive semble en fait tr4sambigu. (es diff%rents clans 9uifs dont il est )uestion dans le document sont d%sign%s non parleurs noms propres mais par leurs liens d$affiliation ant%rieurs avec les clans non 9uifs H parexemple les 9uifs des Can= c'Rf les 9uifs des Can= 1-Na99<r etc. #e plus le documentmanifeste une vigilance particuli4re * leur %gard H il les met en garde de fa?on r%p%t%e contre touteviolation %ventuelle du pacte. (es phrases telles )ue la lo5aut% exclut toute transgression J )ui agit mal * ce su9et cela se retournera contre lui-mVme J )ui est in9uste et viole les clauses

n$attire la mort )ue sur lui et sur les gens de sa maison J sont r%currentes * leur propos.#ans la litt%rature des E"D'ditions, les 9uifs de %dine sont per?us tr4s vite comme hostiles Hils ne reconnaissent pas * uhammad sa )ualit% de proph4te L ils sont soup?onn%s de garder leursliens avec leurs anciens affili%s ceux-ci fussent-ils comme les 3ura5sh rest%s * (a ec)ue parmi les r%frac -taires J * la conf%d%ration. 8ertains de leurs leaders sont %limin%s parl$assassinat. 8$est contre les 9uifs )u$a lieu la premi4re v%ritable guerre de con)uVte. Ils sontmassacr%s ou exil%s leurs biens et leurs terres sont r%partis entre les con)u%rants et leursfamilles L les enfants et les femmes sont mis en captivit% " uhammad lui-mVme se r%serve l$uned$entre ces derni4res pour femme et une autre pour concubine selon l$usage des chefs vain)ueurs.

ais s$agit-il dans la litt%rature des E"D'ditions, des mVmes 9uifs )ue ceux )ui sont %vo)u%sdans la charte de Kathrib #ans la litt%rature des  E"D'ditions comme dans la litt%rature desConutes, les 9uifs de %dine en effet sont pr%sent%s comme faisant partie de trois grandsgroupes tribaux nomm%ment d%sign%s H 3a5nu)<c 3ura5Ma et Nad!r. 6r aucun de ces trois nomsn$appara!t dans la charte de Kathrib. ,tant donn% l$insistance des  E"D'ditions sur le rle etl$importance de ces trois groupes dans la g%ographie humaine sociale %conomi)ue et politi)uede %dine ainsi )ue dans la force militaire )u$ils repr%sentent

"". Ibn Bish<m Sîra, II 2"" s* L Ibn acd >aba3t, II 7D s* L Z<)i-d! Ma6h3Fî, II DEU s* L Pister The assacre of the Can= 3ura5Ma J 1EXU L +odinson Mahomet 1EU1 p. 2DD-2DX.

EX

Page 55: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 55/302

MATRI

on en viendrait pres)ue * se demander si les 9uifs dont il est )uestion dans la charte de Kathribsont bien ceux de %dine dont il est )uestion dans la litt%rature d$ E"D'ditions ou de Conutes*(es historiens n$ont pas fini de s$interroger sur ce probl4me  M * ur le point important de la placedes 9uifs dans cette charte l$harmonisation avec la litt%rature des E"D'ditions cause donc certaines

difficult%s. (es difficult%s ne se limitent pas * ce seul point.

8. Ma"(rib e" /&+i#e

&ne !athrib antique ?

(e nom Kathrib est tr4s ancien L on le trouve dans un texte bab5lonien du U e si4cle avant notre4re H il s$agit des inscriptions du dernier roi bab5lonien Nabonide trouv%es * Barr<n en Baute-%sopotamie. 6n ne peut gu4re tirer de ce texte une pr%cision sur le site de cette anti)ue Kathrib./lle fait partie d$une liste de noms o figurent Ta5m<$ et #ed<n et )ui nous fait penser plutt *une aire d$oasis situ%es dans le Nord de la &%ninsule arabe lieu d$exp%dition du roi Nabonideavant son retour en %sopotamie pour 5 reconstruire * Barr<n le temple du #ieu-(une "G. 6n ne peut franchir ais%ment le pas pour affirmer )u$il s$agissait de la localit% dont il sera )uestion

douMe si4cles plus tard lors des d%buts de l$islam"U./n fin de compte ce fut la con)uVte islami)ue )ui f!t conna!tre * l$ext%rieur l$existence d$une

Kathrib base de d%part des con)u%rants. /ncore %prouva-t-on au d%but des difficult%s * la situerexactement H vers UU0 de notre 4re le chroni)ueur s5ria)ue anon5me %crivant dans le Ph=Mist<nen Iran occidental disait * partir de ses r%f%rences bibli)ues )ue le nom de la localit% a)#

207.Zatt Mahomet 1EXE p. DX0-DX1L Yil +econsideration J 1E7D p. U0-U2 et r%f. L  E),IW UXXa-b dans l$article !ra J.

20X.B. Ba5a9neh dans Seminar@or !rabian Studies, "1 Crepols 2001 X1-EG aimablementcommuni)u% par . 'rbache.

20E.Aoir aussi  E), ( A EXE dans l$article al-ad!na J. (e nom KT+C a %t% port% pard$autres localit%s dans la &%ninsule et l$on discute de son orthographeL Ca[r!  Mu$ am, II1"XXL K<)=t  Au)d3n, A D2Eb Katrab J L #aghfous Baman is)amiue, II UXU XGE

Katrib.EE

(/ 86N3:,+'NT

 Madîna, )ui est appel%e aussi Kathrib venait de idian nom du )uatri4me fils d$'braham par saseconde femme 3etoura. Il semblait donc situer cette localit% dans le pa5s de ad5an au Nord-6uest de l$'rabie"7. :n autre chroni)ueur s5ria)ue Th%ophile d$,desse \d%but du Xe s.] dit )ue laville de Kathrib %tait la ville de uhammad et le point de d%part de ses vo5ages commerciauxvers la &alestine avant sa carri4re proph%ti)ue"X.

(a litt%rature des  E"D'ditions, semble-t-il ne cherche g%n%ralement pas * )uoi correspondaitr%ellement et de fa?on pr%cise le nom de Kathrib )u$elle utilise plutt rarement de fa?on ordi-

naire. (e nom de Kathrib 5 est tr4s largement domin% par le nom de %dine +a)#Madîna etconfondu avec lui pour d%signer le lieu de l$h%gire du proph4te de l$islam. 8$est en dehors de lalitt%rature des E"D'ditions proprement dite )ue nous trouvons le souci cheM certains auteurs desavoir ce )ue repr%sentait sp%cifi)uement le nom de Kathrib et * )uoi il correspondait r%ellementdans la g%ographie histori)ue de cet ensemble o avait fini par dominer le nom de %dine.uhammad Ibn Sab<la \deuxi4me moiti% du X e s.] %tait l$auteur d$une monographie sur %dine./lle est au9ourd$hui perdue mais nous en avons des extraits cheM l$historien de %dine amh=d!\m. 1G0U]. Nous avons aussi )uel)ues indications sur l$anti)ue Kathrib dans une autremonographie sur %dine celle d$Ibn habba \m. X7U]"E.

Page 56: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 56/302

vrai dire il semble )ue Kathrib et l$origine de ses 9uifs %taient * la fin du X e  si4cledavantage l$ob9et de discussions et de pol%mi)ues )ue d$un accord tran)uille D0. amh=d! notaitaussi )ue l$orthographe de ce nom %tait incertaine H 'thrib 'th<rib ou Kathrib /t il posait la)uestion H /st-ce le nom de la r%gion dont fait partie la ville de l$envo5% de #ieu ou bien est-cela ville elle-mVme ou bien est-ce le nom d$un endroit particulier de son territoire Il 5 aobservait-il finalement plusieurs opinions l*-dessus. J DI

210.Chroni$a minora, texte s5ria)ue p. "X L trad. lat. p. "1 L cf. enGse 2G 2. ur la ville de ad5an E), A 11DG-11D7.

211. 8i-dessous chap. 2 2 et n. 1U.212.8i-dessus chap. 1X notices n3"G "U et D7.21". Yil The 6rigin J 1EXD p. 21E-220.21D.amh=d! a@a , 1X-E.

I66

MATRI

 La m'troDo)e et sa Drovin$e ?

elon Ibn Sab<la Kathrib %tait la m%tropole des villes de %dine J D2. Il la situait dans lesecteur nord-ouest des vall%es de la Mone. Il indi)uait )u$il 5 avait des palmiers en abondance et)ue dans une de ses villes du nom de SahRa se trouvaient "00 9oailliers 9uifs D 3uant * Ibnhabba il disait H %dine durant la =ahi)iyya, il 5 avait un march% * Sab<la dans le secteur)ui s$appelait Kathrib. Wu  Kathrib serait donc en )uel)ue sorte le nom de la capitale d$unensemble de groupements habit%s appel%s ur3 villes bourgades sur une aire cultiv%e et pros- p4re relativement %tendue appel%e a)#Madîna et dont elle aurait %t% litt%ralement la m%tropole J.8ela expli)uerait bien le nom Madîna lui-mVme H d$origine h%braO)ue et aram%enne il d%signe undistrict une province englobant * la fois la ville m4re et les bourgades et lieux habit%s ou fortifi%s)ui en d%pendent D

elon les sources islami)ues les 9uifs %taient * %dine dans les si4cles )ui pr%c%d4rentl$islam la seule population s%dentaire r%elle H 'griculture colonisation s%dentaire propri%t%s

m%tiers artisanaux telles sont les notions )ui 5 sont repr%sent%es par les 9uifs en comparaison desautres )ui %taient les b%douins arabes les nomades. J DU ais les tribus 9uives 5 avaient nom3ura5Ma 3a5nu)ac et Nad!r et l$on parle beaucoup de leur important r%seau de forteresses. Nousavons vu )ue la charte de Kathrib ne parle pas des 9uifs sous ces d%nominations.

Il n$existe pour le moment aucune source externe ni litt%-

21G.&mm ur3 a)#Madîna, litt%ralement 4re des villes d$al-ad!na J. ($expression m4redes villes J +umm a)#ur3 appara!t deux fois dans le 8oran \U.E2 et D27]. 6n dithabituellement )ue cette m%tropole J 5 d%signe (a ec)ue. /lle peut bien mieuxd%signer Kathrib )ui figure une fois dans le 8oran \"" 1"-1D] alors )ue (a ec)ue enest absente. #e plus (a ec)ue ne pouvait alors se pr%valoir d$Vtre la m%tropole d$unensemble de groupements habit%s dans une Mone agricole %tendue fertile et peupl%e caraucune vie agricole n$5 %tait possible. 8f. E), AI 1D2b-1D"a a[lca J L Z.. Zatt Mahomet 1EXE p. 20-21.

21U.amh=d! )o$* $it*217.Ibn habba >3rî7h a)#Madîna, 1 "0G-"0U.21X. Madînah ; madînt3 2 dans la Cible :anie) (, DX L Esdras D 1G.21E.Yil The 6rigin J 1EXD p. 20D.

-?-

(/ 86N3:,+'NT

raire ni arch%ologi)ue ni %pigraphi)ue )ui puisse contribuer * identifier la Kathrib de l$an 1 de

Page 57: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 57/302

l$h%gire. /n 1EDU le vo5ageur anglais >.C. &hilb5 d%crivant le site suppos% de l$ancienne Kathribdu Bed9<M au nord-ouest de l$actuelle %dine faisait la remar)ue suivante tou9ours valableau9ourd$hui H (es treiMe si4cles )ui ont pass% sur les lieux depuis ces temps-l* ont %t% suffisants pour d%truire toute trace en surface de l$occupation 9uive L et les 'rabes d$au9ourd$hui nefavorisent gu4re l$engouement pour l$%tude de la strate 9uive de l$histoire de %dine. Il se passeraun long temps avant )ue la pelle se mette 9amais au travail afin de r%v%ler ces m5st4res enterr%s...

JD7

3uant aux attestations %pigraphi)ues d$une pr%sence 9uive en 'rabie occidentale elles existent pour la premi4re partie du De si4cle mais tou9ours tr4s au nord dans les r%gions de Begra al-Bi9ractuellement ad<$in <lih et de Ta5m<$ H nous sommes l* dans cette sorte de Mone interm%diaireentre le Bed9<M et le Sh3m, tr4s loin au nord de l$actuelle %dine DX. /nfin il faut remar)uer lesilence total des sources 9udaO)ues sur les communaut%s 9uives d$une ville du Bed9<M )ui seraitKathrib ou ad!nah L on 5 trouve seulement des allusions * des diasporas 9uives %tablies dans le Nord de la &%ninsuleDE. Tout ceci met l$historien dans une position bien particuli4re relativement *la situation g%ographi)ue du lieu mVme o selon la charte anal5s%e ci-dessus s$est constitu%e la premi4re umma de uhammad associ%e avec un certain nombre de clans 9uifs. Il n$a pour lemoment aucune possibilit% de confronter les sources arabes avec une )uelcon)ue informationexterne.

220.>.C. &hilb5 ! Pi)6rim in !rabia, (ondres 1EDU p. 77 cit% par . (ec[er Mus)ims, =es1EEG p. 1 n. D L . (ec[er fournit un plan de la %dine classi)ue * partir des sourcesislami)ues L le nom de Kathrib et sa localisation n$5 figurent pas. ($auteur n$5 parle pasdavantage de la charte de Kathrib.

221.Yil The 6rigin J 1EXD p. 20"-20D.222.Cen-Svi (es originesJ 1EU1 p. 1GDL Birschfeld >uifs de %dine J 1XX" p. 1UX

 parlait de Kathrib mais selon les sources islami)ues. 'u K%men la pr%sence 9uive estattest%e par des inscriptions * partir du De si4cle de notre 4re H +obin L-!rabie antiue1EE1 p. 1DD-1D7 et les sources litt%raires 9udaO)ues n$en sont pas moins silencieuses *leur su9et.

102

MATRI

:. Les &"ra#%e"&s +u a+"(

!athrib" un nom proscrit ?

#ans les mat%riaux du  Hadîth, les %tranget%s ne man)uent pas relativement au nom deKathrib. 6n 5 attribue * uhammad des propos interdisant l$usage du nom KathribH 8elui )uiappelle al-ad!na Kathrib )u$il en demande pardon * #ieu H c$est T<bah c$est T<bah J auraitdit le proph4teG0. ($utilisation du nom de Kathrib serait donc un p%ch% comme le remar)ue uncommentateur. )uel)u$un )ui ob9ecterait )ue le nom Kathrib figure pourtant dans le 8oran ilest r%pondu )ue ce nom 5 est mis dans la bouche des ennemis secrets du proph4te )uirechignaient * d%fendre la localit% assaillie et )ue c$est l* la raison de l$interdiction G1. Z<)id! se

fait l$%cho de cette explication H dans son ouvrage sur les E"D'ditions, il ne met le nom de Kathrib)ue dans la bouche ou * propos de ceux )ui sont pr%sent%s comme les adversaires du proph4te Hles 3ura5sh de (a ec)ue et surtout les 9uifs.

&ar ailleurs les transmetteurs n$en finissent pas d$%piloguer sur le sens du nom T<b ou T<bahou Ta5bah )ui aurait %t% pr%f%r% par uhammad pour sa ville au retour d$une grande exp%ditionvers le Nord contre les alli%s arabes des C5Mantins. 8ertes la racine arabe TKC impli)ue l$id%ed$agr%ment et de douceur ce )ui pourrait expli)uer une d%nomination m%lio-rative Ta5bah ouTa55ibah pour la ville du proph4te. ais pour)uoi ces formes curieuses de T<b et T<bah &ersonne ne s$en expli)ue vraiment et l$on se borne * en rapporter les variantes formelles G2. Tout

Page 58: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 58/302

cela contribue grandement * entrete-

22".Ibn Banbal Musnad, IA 2XG.7.22D.amh=d! a@3-, 1 10. #$autres explications de nature %t5mologi)ue sont donn%es par les

 philologues. Aoir Coran ""1".22G.Ibn habba >3rî7h a)#Madîna, I 1U"-1UG. T<b est une localit% du CahreOn en 'rabie orientale L

T<bah est une localit% de la tribu des Ta55i$ en 'rabie centrale. K<)=t  Au)d3n, IA "a et Da. 3uant* Ta5ba ou Ta55ibah c$est le nom de plusieurs localit%s de &alestine. @.-. 'bel 'o6raDhie de )a Pa)estine 1E"X index H et-Tai5ib%.

-?1

(/ 86N3:,+'NT

nir autour du nom et de la localisation de Kathrib une atmosph4re brouill%e G".

 La )e^on re^ue $on$ernant )-h'6ire

is * part la charte de Kathrib dont 9$ai anal5s% plus haut les lignes de force nous ris)uons dene savoir 9amais de fa?on assur%e )uelles furent les circonstances r%elles de l$installation de

uhammad * Kathrib. ($hagiographie proph%ti)ue a donn% une r%ponse * cette )uestion dans desr%cits teint%s de s5mboles dont 9$effectuerai ici une es)uisse rapide en utilisant le nom de %dinecomme le font plus habituellement les auteurs de ces r%cits.

#$apr4s ces derniers uhammad fut pers%cut% par les gens de sa propre tribu les 3ura5sh de(a ec)ue comme beaucoup de proph4tes avant luiGD. (es 3ura5sh n$acceptaient pas de sesoumettre au #ieu uni)ue et lui pr%f%raient leurs idoles ances-trales. 'vec le petit nombre de ceux)ui cro5aient en lui uhammad s$enfuit )uasi secr4tement de (a ec)ue et les poursuites de sesadversaires a5ant %t% miraculeusement d%9ou%es arriva * %dine. (a venue de uhammad *%dine avait %t% pr%par%e ant%rieurement car certains clans arabes de l$oasis avaient adh%r% * safoi. Ils %taient soixante-dix comme les soixante-dix disciples de >%sus et leurs repr%sentants )ui%taient douMe comme les douMe repr%sentants des tribus d$Isral aupr4s de oOse et les douMeaptres de >%sus lui avaient fait all%geance en un lieu dit al-c')aba non loin de (a ec)ue *

l$occasion du p4lerinage )u$ils accomplissaient au sanctuaire traditionnel de la localit%. Ils luiavaient garanti par serment leur assistance r%solue contre ses ennemis. 8e furent ces clans )uiaccueillirent uhammad et ses compagnons )ura5shites - les  Muh3ir4n, les ,migr%s. (es clansde %dine furent d4s lors d%sign%s sous le nom de upporteurs Q 'uxiliaires J +!ns3r,

22U.8rone et 8oo[  Ha6arism 1E77 p. 2D-2G et p. 17D n. "7 sugg%raient la possibilit% d$unelocalisation plutt dans le Nord de la &%ninsule * partir de l$association effectu%e avec idian parla chroni)ue du Ph=-Mist<n ^ UU0 de notre 4re] cit%e plus haut.

227.8f. %vangile selon Matthieu, 1" G7 H :n proph4te n$est m%pris% )ue dans sa patrie et sa propremaison J et parall4les Mar$ UD Lu$ D 2D.

10D

MATRI

comme dans le 8oran les aptres de >%sus seront )ualifi%s de ! ns3r d-!))ah*

&n hadîth ua)i@i' d-\ 'tran6e W

(es traditions islami)ues sur %dine comme lieu de l$h%gire la hira, nous r%serventcependant des surprises. 'insi en est-il d$un propos attribu% * uhammad et )ui figure au moinsdans deux corpus de hadîth 2

... de >ar!r Ibn c'bd-'ll<h le tenant du proph4te )ui a dit H _#ieu m$a inspir% ceci H 3uel)ue soit celui de ces trois lieux o tu t$%tabliras ce sera le territoire de ta hira H %dine le

Page 59: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 59/302

CahreOn ou 3innasr!n._ J

:n sp%cialiste de traditions du 10e si4cle cite ce hadîth et il a9oute en commentaire H

(es gens de science disent H _&ar la suite il fut d%cid% pour lui )ue ce serait %dineL cefut alors )u$il ordonna * ses compagnons d$5 effectuer leur hira_ J G7

8$est dire )ue parall4lement * la le?on re?ue des traditions diff%rentes circulaient cherchant *

mettre en valeur d$autres lieux )ue %dine comme territoires de hira* &eut-Vtre mVme 5 eut-ilune p%riode o l$on ne savait pas trop ce )ui s$%tait pass% r%ellement. 8e hadîth avait en tout casde )uoi susciter les interrogations. &lusieurs autorit%s rel%gu4rent le r%cit dans la cat%gorie deshadîth dits faibles J +da$î@, c$est-*-dire ceux )ui ne sont pas pour )uel)ue raison consid%r%scomme parfaits J ou bons J dans leur contenu ou la )ualit% de leur transmission. :ne sorte deconsensus s$%tablit pourtant H on estima finalement )ue le r%cit pouvait Vtre class% parmi leshadîth dits authenti)ues mais %tranges Q rares J +sahîh 6harîb, et n%anmoins acceptablesGX.

22X.Coran " G2 L U1 1D. (e nom de Muh3ir4n n$appara!t )u$une fois dans la charte de Kathrib dansson paragraphe introductif. 8elui d$ 'uxiliaires J +!ns3r n$5 est mentionn% dans aucun des textes)ui composent cette charte pas plus d$ailleurs )ue le mot hira, h%gire.

22E.Tirmidh! =3m@, Man3ib, b3h@î@ad) a)#Madîna A 721 n2"E2" L Tabar<n!. M[, II ""E n>2D17.2"0.Ca5ha)! :a)ai), II DGX.

2"1.Tabar<n! )o$* $it*, note.

10G

(/ 86N3:,+'NT

3uoi )u$il en soit du d%bat des clercs le hadîth en )uestion - )ui n$est pas le seul de ce genre -n$est %trange )ue par rapport * une le?on re?ue H celle d$un proph4te pers%cut% cherchant un asileet %migrant dans une localit% relativement proche o il a assur% ses arri4res. #iff%remment decette le?on re?ue le hadîth impli)ue )u$il 5 ait eu durant un certain temps une h%sitation entretrois lieux pouvant servir de base comme territoire de la hira J H le CahreOn en 'rabieorientale 3innasr!n )ui est dans le d%sert de 5rie * une 9ourn%e de marche au sud d$'lep et%dine dans le Bed9<M )ui aurait fini par emporter la d%cision. Il ne s$agissait pas tant de choisir

un refuge )ue de choisir une base logisti)ue d$op%ration.($indication des lieux mis en balance pour l$%tablissement %ventuel de cette base a en effet uncertain int%rVt. (e CahreOn * l$%po)ue des d%buts de l$islam ne d%signait pas comme au9ourd$huil$archipel et l$%mirat )ui portent ce nomL c$%tait sur le continent la r%gion cti4re de l$'rabieorientale le long du golfe &ersi)ue. $5 trouvaient l$oasis importante de 3at!f et le march% deBa9ar )ui %tait fr%)uent% par les 'rabes d$alors. (e CahreOn avait %t% con)uis dans les derni4resd%cennies du Ue si4cle par les (a[hmides de B!ra alli%s des &erses. la veille de l$islam il %taitsous l$administration des &erses. $5 trouvait entre autres la conf%d%ration tribale des c'bd-al-3a5s aux)uels les traditions islami)ues donnent une certaine importance en raison des bonnesrelations )u$auraient entretenues certains de leurs chefs avec uhammad et avec son successeur'b=-Ca[r. 6n dit )ue uhammad avait envo5% un de ses agents au CahreOn. (a r%gion neman)uait pas de possibilit%s strat%gi)ues H elle s$ouvrait en effet directement au Nord vers la&erse l$un des territoires de la con)uVte future. 8e fut effectivement de l* )ue partirent les

 premi4res troupes * la con)uVte de la &erse proprement dite le @<rs. (e CahreOn fut donc leterritoire de leur hiraGE.3innasr!n 8halcis pour les C5Mantins %tait en 5rie * une 9ourn%e de marche au sud d$'lep.

8$%tait un nud routier important des confins s5riens vers le domaine arabe un territoire dis-

GE. Ibn Babib Muhabbar, p. 2UG L E), AII U71a al-usha[[ar J L I E70a-E7 la Cahra5n J L I 7Db-7Ub c'bd-al-Pa5s J L sur la con)uVte du @<rs Binds Studies 1EEU chap. X.

10U

Page 60: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 60/302

MATRI

 put% entre C5Mantins et &erses et sous leur patronage entre Yhassanides et (a[hmides L lesYhassan 5 avaient %t% vain)ueurs en GGD U. /lle %tait donc dans la Mone contrl%e par eux.3innasr!n sera con)uise par les 'rabes de uhammad peu apr4s leur victoire sur le Karmou[ en&alestine. ous les premiers 6me55ades elle deviendra la capitale d$une circonscription militaire

d$importance celle de l$arm%e de 3innasr!n J +und innasrîn%1* Notons encore )u$une l%gendeassocie 3innasr!n au nom du proph4te arabe <lih le proph4te * la chamelle pr%curseur deuhammad le)uel fait l$ob9et de plusieurs r%cits )ue l$on trouve dans le 8oran H * 3innasr!n dit-on existerait un tombeau de <lih et l$on 5 verrait encore la trace des pas de sa chamelleU2. (alogisti)ue militaire re9oint la l%gende proph%ti)ue.

3uant * %dine elle fut la base de d%part d$une con)uVte )ui commen?a par les territoires des 9uifs. Cal<dhur! apr4s une introduction sur l$h%gire commence son ouvrage  Les Conutes des Days par l$%vocation de la con)uVte des territoires des tribus 9uives et le partage de ces territoiresentre les con)u%rants H d$abord ceux de %dine puis en montant progressivement vers le NordPha5bar puis @ada[ puis enfin Ta5m<$ et le Z<d! 1-3ur<U". 8$est ensuite le ralliement de (aec)ue puis la con)uVte de T<$if et des localit%s environnantes en attendant les premi4resincursions en territoire directement sous contrle des alli%s arabes de C5Mance. ($organisation del$ouvrage de Cal<dhur! sur Les Conutes semble ob%ir en effet * une tout autre logi)ue )uecelle des ouvrages d-E"D'ditions, une logi)ue de con)uVte programm%e. 3uant aux ouvragesd-E"D'ditions, ils situent les affrontements avec les trois grandes tribus 9uives de %dine dans uncontexte o le proph4te ne fait )ue r%agir devant la trahison )u$il soup?onne cheM les 9uifs enfaveur de ses ennemis mec)uois.

la fin du compte chacune des grandes r%gions des con)uVtes initiales pouvait l%gitimementrevendi)uer l$honneur d$avoir %t% au moins dans la pens%e du proph4te inspir% l$un des pre-

2"2.I. hah!d AyFantium*** Si"th Century 1EEG p. 2G1.2"". E), A 12Ub-12X Pinnasr!n J.2"D.K<)=t Au)d3n, IA D0"a-D0Db 3innasr!n J.2"G.Cal<dhur! <ut4h, p. 27-D0.

-?7

(/ 86N3:/+'NT

miers territoires de la hira J base logisti)ue d$une con)uVte * effectuer sur le chemin de #ieu.

 La hijra vue du $`t' d#un auteur persan

3ue la hira f=t con?ue essentiellement comme l$engagement de combats de con)uVte nous enavons encore un %cho subtil au 10e  si4cle. Il provient d$un annaliste persan ce )ui n$est pasindiff%rent. #ans sa Chrono)o6ie des rois de )a terre et des DroDhGtes, %crite en arabe BamMad$Ispahan intitulait le chapitre introduisant le r%cit de la con)uVte de la &erse 3uel)uestraditions du d%but de la hira, )ui apparurent apr4s la mort du &roph4te JUD. (e chapitre se situedans la partie de l$ouvrage intitul%e 8hronologie des 3ura5sh rois des 'rabes de l$islam J le

 premier de ces rois %tant uhammad le proph4te.(a hira int%resse BamMa tout d$abord en tant )ue s5st4me de comput du temps fix% * partir de

l$%tablissement de uhammad * %dine. ais il ne relate aucunement les circonstances de ce point de d%part L et dans la premi4re p%riode de ce s5st4me chronologi)ue il ne raconte en faitd-E"D'ditions, )ue la con)uVte de la &erse. %dine n$a %t% )ue le point de d%part du temps de lahira* ais ce temps est con?u dans un sens %largi. &our BamMa la hira est mar)u%e surtout parla con)uVte de son pa5s par les 'rabes de l$islam la)uelle commen?a )uatre ans apr4s la mort deuhammad U

Page 61: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 61/302

7. 4ui"e ou co$ro$is o0i"i)ue

 $es récits particuliers sur l#hé%ire

+este cependant le fait du choix de Kathrib comme territoire de la hira J de uhammad.Ici encore les traditions histo-riographi)ues islami)ues nous r%servent )uel)ues surprises )uiviennent modifier sensiblement la le?on re?ue sur les %v%nements de l$h%gire. /lles nous

confirment dans le sentiment )ue durant longtemps les relations en furent ind%cises.

2"U. =uma) min 3th3r mabda a)#hira Faharaî ha$da mat a)#nabi*2"7.BamMa >33rî7h, p. 1D1 et 1G1-1G". Aoir ci-dessous chap. 1X notice na 1G.

10X

MATRI

elon trois versions particuli4res le d%part de uhammad et de ses compagnons * Kathrib futle r%sultat d$un compromis diplomati)ue. (a plus longue de ces versions raconte )ue les 3ura5shde (a ec)ue apparent%s * uhammad et les supporteurs de celui-ci * Kathrib - 'Rs et PhaMra9- s$opposaient H chacune des deux parties revendi)uait la pr%sence de uhammad cheM elle -les3ura5sh en raison de leurs liens de parent% avec uhammad les tribus de Kathrib en raison deleur adh%sion d%cid%e * la loi du proph4te ce * )uoi les 3ura5sh %taient apparemmentr%fractaires. @inalement les notables des clans de 3ura5sh dont ceux )ui sont habituellement pr%sent%s comme ses ennemis les plus d%clar%s d$alors comme 'b=-uf5<n et c'mr Ibn al-c'stransig4rent pour %viter un conflit violent avec les tribus de Kathrib H uhammad et sescompagnons pourraient aller s$installer * Kathrib L on leur donnerait d=ment toutes les garantiesde sauvegarde L mais ils ne partiraient )u$un peu plus tard dans un d%lai raisonnable de trois ou)uatre mois ce )ui permettrait aux 3ura5sh de ne pas perdre la face. uhammad aurait avalis% lecompromis et les clans de Kathrib s$5 seraient rang%s par ob%issance au proph4te. /n somme cesrelations particuli4res fournies avec variantes par trois auteurs diff%rents peuvent avoir %t%supprim%es de la litt%rature conventionnelle de Sîra, la)uelle pr%f%rait parler d$un proph4te pers%cut% et humili% plutt )ue de )uel)u$un dont la route vers %dine avait %t% pav%e par uncompromis politi)ue J UU.

#e fait alors )ue la litt%rature conventionnelle de Sîra insiste sur l$hostilit% radicale des3ura5sh mec)uois * l$%gard de uhammad et de ses premiers adh%rents ce radicalisme n$ap- para!t pas dans la charte de Kathrib. (es 3ura5sh r%fractaires n$5 figurent )u$une fois vers la finde la version transmise par la Sîra d$Ibn Bish<m mais dans un passage incertain et probablementinterpol% H

UU. . (ec[er #id the 3ura5sh J dans otM[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. 1UU-1U7 L lestextes arabes des trois relations traduits en anglais par l$auteur dans le corps de l$article figurenten annexe de celui-ci. Aoir ci-dessous la traduction fran?aise de la relation la plus longue chap.1E texte n2G. Nous avons les %chos de compromis similaires entre les 3ura5sh et Kathrib dans lalitt%rature conventionnelle d-E"D'ditions, mais ils sont situ%s beaucoup plus tard dans led%roulement de la carri4re de uhammad.

10E

(/ 86N3:,+'NT

6n n$accorde protection ni aux 3ura5sh ni * ceux )ui les assistent. J

8ette stipulation ne figure pas dans la version transmise par 'b=-c:ba5d la)uelleth%mati)uement et s5ntaxi)uement respecte mieux la continuit% du texte de la charteU7. #e plusaucune mention n$est faite de (a ec)ue tout au long du texte de celle-ci )uel )ue soit lecontexte histori)ue )ue l$on pourrait d%celer pour chacun des fragments )ui le composent. +ien

Page 62: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 62/302

de cela ne donne l$impression )ue les 3ura5sh de (a ec)ue au moins au d%but aient constitu% pour la conf%d%ration de Kathrib l$ennemi num%ro un.

Une %uerre de tranchées ?

(a clause commune aux deux versions du mVme fragment d%clare H

/t entre eux il 5 a assistance contre )ui atta)uerait Kathrib par surprise. J6n a tent% d$expli)uer l$%vocation de cette atta)ue %ventuelle en recourant aux r%cits de

Z<)id! dans son livre sur les  E"D'ditions* (e texte ferait allusion * la bataille dite de laTranch%e J +a)#[handa, la)uelle aurait eu lieu soit en l$an D soit en l$an G de l$h%gire \U2U ouU27 * un an de distance]. elon les  E"D'ditions, en effet %dine aurait %t% atta)u%e et assi%g%e par les 3ura5sh mec)uois et leurs conf%d%r%s des tribus b%douines mais le creusement d$unetranch%e protectrice aurait permis de faire %chec * cette atta)ue. (es clauses )ui suivent o ils$agit de n%gocier une paix seraient selon Z<)id! une allusion * la trVve conclue paruhammad avec les 9uifs 3ura5Ma de %dine pour )u$ils restent neutres dans le conflit. Z<)id!conna!t visiblement le texte de la charte figurant dans la Sîra et l$interpr4te * sa mani4re UX. (es3ura5Ma en effet sont totalement absents de la charte de Kathrib.

2"X.Aoir chacune des deux versions ci-dessous chap. 1E textes naUa etb.2"E.Z<)id! Ma6h3Fî, II DD0 s*, en particulier p. DGD in @ine L er9eant \SunnahW 1E7X p.

"U-"7.

110

MATRI

i l$on ne tient pas compte de l$allusion aux 3ura5sh puis)u$il s$agit d$une interpolation letexte de la charte n$impose plus cette mise en sc4ne. Il lui est mVme contraire sur un pointimportant H l$atta)ue %ventuelle de Kathrib dont il est )uestion dans la charte est une atta)ue parsurprise J soudaine et impr%vue J le verbe dahima en arabe et non tra!tresse Q perfide J+trea$herous, selon er9eant. (a soudainet% et la surprise ne s$accordent absolument pas avec la bataille dite de la Tranch%e J telle )u$elle nous est racont%e.

elon les r%cits des  E"D'ditions, et en particulier ceux de Z<)id! l$agression des 3ura5shcontre %dine lors de cette bataille aurait %t% longuement m=rie et pr%par%e de part et d$autre. (esec)uois et leurs conf%d%r%s b%douins auraient %t% au nombre de 10000 hommes command%s par 'b=-uf5<n et r%partis en trois arm%es. (es r%cits d%nombrent les contingents respectifs destribus b%douines associ%es aux D 000 3ura5shites et * leurs affili%s L les sites de leurs camps sontindi)u%s avec pr%cision. uhammad aurait %t% inform% du d%part des assaillants au moins six 9ours * l$avance ce )ui lui aurait permis de faire creuser la tranch%e protectrice L le si4ge de%dine aurait dur% )uinMe 9ours etc. 8ontrairement * l$atta)ue %ventuelle par surprise indi)u%e par le document de Kathrib en fin de compte les  E"D'ditions nous pr%sentent cette bataillecomme une op%ration strat%gi)ue de grande envergure pr%par%e et connue * l$avance des deuxct%s et )ui se termine par une guerre de tranch%es J UE.

/n revanche pour ce )ui concerne l$%ventualit% d$une atta)ue surprise contre Kathrib dans le passage de la charte )ui nous occupe si l$agresseur %ventuel n$est pas pr%cis% on a )uel)ues %chos

ailleurs d$incursions p%riodi)ues des Yhassan dans le Nord du Bed9<M au moins 9us)u$* Pha5bar.>$ai d%9* signal% )ue Kathrib a pu craindre au temps de uhammad des incursions soudaines deleur part70. #%gag%e de l$interpolation de la clause 1 la clause 2 du texte )ui nous occupe peuttrouver l* un %l%ment d$explication plus appropri% )ue la bataille dite de la

2D0.Z<)id! Ma6h3Fî, II DD0 s* L Zatt Mahomet 1EXE p. 2U1 s* L E), IA 10G2b al-Phanda[ J Lcomp. ci-dessous chap. 17 " n. 2D.

2D1. 8i-dessus chap. 2 G et notes DU et D7.

Page 63: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 63/302

---

(/ 86N3:/+'NT

Tranch%e. 8$est une simple h5poth4se mais elle est plus a9ust%e au texte de la charte )ue le beaur%cit de bataille de Z<)id!.

(e silence de la charte sur les 3ura5sh r%fractaires re9oindrait alors les textes %vo)u%s plus

haut sur le compromis politi)ue )ui intervint pour paver la route de uhammad vers %dine J.(es grands notables des 3ura5sh en particulier 'b=-uf5<n %taient sans doute des politi)uesaussi conscients )ue uhammad leur cousin J de l$utilit% voire parfois de la n%cessit% descompromis. ($en9eu pour eux en %tait l$%tablissement de leur pouvoir. uhammad s$il %tait)ura5shite n$5 %tait pas insensible. (a suite des %v%nements en est une indication H les 3ura5shdevant la nouvelle donne politi)ue repr%sent%e par la conf%d%ration de Kathrib finirent par serallier apr4s de difficiles n%gociations et les partisans de uhammad purent entrer sans coupf%rir * (a ec)ue.

>. Ib# (a0+ou# e" 0es o#+e$e#"s is0a$i)ues +u ou*oir

ept si4cles apr4s la charte de Kathrib l$historien maghr%bin Ibn Phaldoun essa5ait d$anal5ser

l$origine du pouvoir et les facteurs sociaux )ui pr%sident * la naissance des d5nasties et desempires71. :n chapitre de ses  Pro)'6omGnes +a)#Muaddima est intitul% H #u fait )ue lasouverainet% n$%choit aux 'rabes )ue sous un aspect religieux %manant d$un proph4te ou d$unsaint personnage ou d$une mani4re plus g%n%rale sous une forte influence de la religion J.

(a cause en est poursuit-il )ue les 'rabes en raison du caract4re sauvage )ui est eneux sont le peuple le moins accessible * la subordination des uns aux autres. 8ela est d=au fait )u$ils sont rudes fiers et ambitieux et )u$ils rivalisent pour la supr%matieL aussi est-ilrare )ue leurs d%sirs s$accordent. ais s$ils adh4rent * une proph%tie +nubua ou au

71. 8i-dessous chap. 1X notice n52X. #ans le courant de mon %tude 9$ai conserv%l$orthographe Phaldoun J )ui est usuelle en @rance o cet auteur est bien connu et ses ouvragestraduits notamment les Pro)'6omGnes par Z..Y. de lane " vol. &aris 1XU2-1XUX.

112

MATRI

charisme d$un saint +a)3ya, la r%gulation se produit * l$int%rieur d$eux-mVmes. (etemp%rament d$orgueil et de rivalit% dispara!t de leur comportement ils deviennent faciles *soumettre et * rassembler. :s sont totalement investis par la religion )ui fait dispara!treleur rudesse et leur arrogance )ui r%fr4ne leur 9alousie et leur comp%tition mutuelles. #4slors )u$il 5 a cheM eux un proph4te +nabî ou un saint +a)î, celui-ci les incite * soutenir lacause de #ieu fait dispara!tre ce )ui dans leurs murs m%rite la d%sapprobation au profitde ce )ui 5 m%rite la louange. Il fait r%gner entre eux l$accord pour faire triompher la v%rit%.'lors leur union s$accomplit parfaitement. /t se r%alisent alors pour eux la domination et lasouverainet% +a)#ta6ha))ub a )#mu)7* J 72

8ette anal5se )ui semble bien refl%ter l$esprit de la charte de Kathrib lui %tait inspir%e par ce)u$il connaissait des d%buts de l$islam * travers les r%cits transmis d$Ibn Is$h<) )u$il appelle Siyarpluriel de Sîra* 8eci appara!t dans les mentions )u$il fait de ce dernier. 'insi consacre-t-il unautre chapitre des Pro)'6omGnes * l$ancrage initial du pouvoir politi)ue dans la tribu des 3ura5sh.8eux-ci estime-t-il pouvaient d$abord se pr%valoir de leurs attaches g%n%alogi)ues avec le proph4te +us)at a)#nabî* ais surtout parmi tous les 'rabes c$%tait * leur capacit% de vaincreet de dominer )ue l$on se soumettaitL et il concluait H Ibn Is$h<) dans son livre des Siyar, l$asoulign% comme bien d$autres. J7"

Page 64: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 64/302

#epuis uhammad en effet et durant plusieurs si4cles les 3ura5sh furent les d%tenteurs du pouvoir politi)ue. &arent% avec le proph4te esprit de corps et capacit% de vaincre telles %taientselon Ibn Phaldoun les bases sociales de leur pouvoir. ($historien trouvait l* une illustration de plus * sa th%orie g%n%rale du pouvoir. (e pouvoir selon lui est bas% essentiellement sur la forcede l$esprit de corps J c$est-*-dire sur la solidarit% interne d$un groupe li% par une parent%commune et capable de s$imposer aux autres. Il est un fait )ue pres)ue tous les grands g%n%raux

de la con)uVte appartenaient aux 3ura5sh.

2D2.Ibn Phaldoun Muaddima, II chap. 27 p. 2UU L trad. '.-(. de &r%mare.2D". ;bid*, III chap. 2U p. "DG-"DU. 8i-dessous chap. 1E texte n27.

--1

(/ 86N3:,+'NT

Ibn Phaldoun %tend ensuite son anal5se * l$aspect proprement islami)ue du pouvoir califaldans un chapitre intitul% H /xplication des noms de _pape_ et _patriarche_ dans l$institutionreligieuse chr%tienne et le nom de _[ohen_ cheM les 9uifs J. on explication est bas%e sur laconception )ue l$on se fait en islam * partir de l$exp%rience du temps des origines de ce )u$est

l$universalisme d$une mission religieuse7D telle )u$elle est exprim%e par le propos de uhammadcit% plus haut H >$ai re?u l$ordre de combattre les hommes 9us)u$* ce )u$ils disent H &as dedivinit% except% 'llah J H

#ans l$institution religieuse islami)ue +a)#mi))a )#is)3#miyya, la guerre sainte +ih3d estune prescription religieuse en raison de l$universalit% de l$appel en vue d$amener la totalit%des hommes * l$islam de gr% ou de force. 8$est pour)uoi le califat et la souverainet%temporelle +mu)7 5 ont %t% %tablis de telle fa?on )ue ceux )ui en ont la charge puissentexercer leur force dans les deux domaines * la fois. &our les autres institutions religieusesleur mission Q appel +da$a n$5 est pas universelle pas plus )ue la guerre sainte n$5 est prescrite sauf seulement pour se d%fendre. 8elui donc )ui 5 est en charge de la religion+dîn ne s$occupe en rien de la conduite des affaires politi)ues. (a souverainet% temporelle%choit seulement * )uel)u$un de fa?on accidentelle et pour des raisons autres )ue

religieuses c$est-*-dire en vertu des exigences de l$esprit de corps )ui porte naturellement *rechercher le pouvoir. Ils ne sont pas charg%s en effet de se rendre ma!tres des nationscomme c$est le cas dans l$institution religieuse islami)ue. Il est seulement re)uis d$eux)u$ils observent leur religion en leur priv%. J 7G

Ibn Phaldoun connaissait pourtant bien les /spagnols. Il avait %t% ambassadeur du roimusulman de Yrenade aupr4s du roi de 8astille &ierre le 8ruel. Il %tait contemporain de la Re$on#uista en 'ndalousie et il n$ignorait rien des efforts de la papaut% pour inciter les rois de lachr%tient% * la reprendre r%guli4rement en faisant taire leurs propres divisions. Il n$en fait pourtant pas %tat dans son anal5se. &eut-Vtre avait-il per?u )ue

2DD.(itt%ralement l$universalit% de l$appel J + $um4m a)#da$a*

2DG.Ibn Phaldoun Muaddima, III chap. "" p. D0X.

11D

MATRI

 pour l$institution religieuse chr%tienne cette situation ne relevait pas d$un principe originelmais d$une con9oncture particuli4re )u$il d%finissait comme un  ih3d d%fensif 7U. &ourl$islam en revanche il soulignait l$enracinement originel du pouvoir politi)ue dans un appel universel J bas% sur la prescription du ih3d en vue de la con)uVte du monde de gr%ou de force. (a charte de Kathrib en fut la premi4re manifestation. on extension ult%rieure

Page 65: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 65/302

dans un califat universel en %tait pour Ibn Phal-doun le t5pe achev%.

7U. /n ce )ui concerne la  Re$onuista, les ouvrages historiographi)ues arabes d$'ndalousieexpriment plus d$une fois la conscience )u$avaient leurs auteurs )ue les rois espagnols r%cup%raientdes territoires )ui leur avaient %t% enlev%s autrefois par les con)u%rants arabo-berb4res. 8$est le casen particulier de c'bd-'llah Ibn Culugg!n ancien roi berb4re de Yrenade \107"-10E0] d%trn% parles 'lmoravides dans ses m%moires politi)ues intitul%s a)#>iby3n* 8$est le cas %galement d$Ibn al-

Phat!b &remier ministre du ro5aume de Yrenade au 1De si4cle et historien contemporain et amid$Ibn Phaldoun.

CAPITRE :

\ Le Sabre de :ieu W

/(6N la litt%rature des E"D'ditions, l$activit% militaire de uhammad et de sa conf%d%ration eut pour corollaire une activit% diplomati)ue )ue les auteurs d%crivent comme a5ant %t% tr4s intense.

Ibn acd * la fin de la partie de son ouvrage consacr%e * la biographie de uhammad r%servetout d$abord un chapitre * la citation in e"tenso d$une s%rie de lettres de messages ou de res-crits

)ue uhammad aurait envo5%s dans tous les aMimuts aux diff%rents souverains et notabilit%s politi)ues religieuses et tribales du temps au &roche-6rient * partir de l$an 7 B \U2X]. 8ettecorrespondance aurait concern% tour * tour les empereurs b5Mantin et perse le patriarche chr%tiend$'lexandrie deux rois de Yhassan successifs l$%vV)ue de l$oasis de Na9r<n au Nord du K%menles >udh<m de Trans>ordanie etc. Tous sont appel%s * embrasser l$islam ou * se soumettre * seslois. (a correspondance se diversifie ensuite L les lettres ou messages d=ment sign%s etcontresign%s par des t%moins sont envo5%s aux notabilit%s de divers clans ou tribus arabes du udau Nord et de l$/st * l$6uest appelant * l$islam et r%glant d$autorit% des probl4mes de concessionou de r%partition des terresl.

(e chapitre suivant se pr%sente comme le r%sultat de cette activit% diplomati)ue. ($auteur 5%tablit une liste r%capitulative des diff%rentes d%l%gations +u@4d de tribus venues de tous ct%s * partir de l$an E B \U"0] pour n%gocier leur all%geance au pouvoir de uhammad en l$agr%mentant

d$un r%cit attractif en

1. Ibn aed >aba3t, I 2GX-2E1.

--:

;LE SARE DE DIEU<

cha)ue cas. (a liste ne compte pas moins de 70 d%l%gations en 5 int%grant mVme une d%l%gationd$un petit groupe de Yhassan venus se soumettre officieusement et dire timidement )u$ils ferontce )u$ils pourront * leur retour cheM leurs contribules2. 8et ensemble d$informations rel4ve engrande partie d$une mise en sc4ne litt%raire destin%e * montrer )u$* la fin de la carri4re deuhammad l$ensemble de la &%ninsule arabe s$%tait ralli% * celui-ci ". /n fait la v%ritable

con)uVte de l$'rabie bien )u$elle ait %t% initi%e par les exp%ditions de uhammad ne futd%finitivement effectu%e )u$apr4s la mort de celui-ci sous le califat de son premier successeur'b=-Ca[r et mVme selon certains historiens au-del* de cette p%riode. ($historiographie arabeant%rieure * Ibn acd nous en donne une id%e.

-. Les Li*res +e 0a ; Ri++a <

#4s la fin du > si4cle il existait en effet des r%cits particuliers concernant les deux ann%es ducalifat d$'b=-Ca[r premier successeur de uhammad. elon les r%cits ces deux ann%es avaient

Page 66: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 66/302

%t% pres)ue enti4rement consacr%es * vaincre les mouvements politi)ues concurrents lesoppositions les r%sistances et les s%cessions )ui s$%taient organis%es en 'rabie contre le nouveau pouvoir. #urant la mVme p%riode avait eu lieu la con)uVte militaire de tribus de r%gions et delocalit%s )ue celui-ci n$avait 9amais eues sous son contrle ou sous son influence. 6n a dit )uel$importance de ces faits avait %t% exag%r%e par les historiens D. 8e n$est pas ce )ui ressort de lalecture des r%cits )ui nous les pr%sentent et )ui sont prati)uement notre uni)ue source

d$information. 'u Xe

  si4cle probablement * partir de collections datant de la fin du si4cle pr%c%dent on commen?a * compiler et * organiser ces informations dans des ouvrages portant letitre de Livre de )a Ridda G. 8es recueils avaient un contenu distinct et autonome H

2DU.Ibn acd >aba3t, I 2E1-"GE.2D7.8f. Zatt Mahomet 1EXE p. "0X s*2DX.+. antran E"Dansion, p. EU et r%f. ur ces guerres #onner Ear)y )s)ami$ Conuests, p. X2-E0.2DE.(es auteurs musulmans con?oivent habituellement la ridda comme une apostasie J.

--7

(/ 86N3:/+'NT

ils ne relevaient pas du genre des E"D'ditions de )-envoy' de :ieu, et ils se distinguaient aussi dugenre des Conutes des Days* (e premier en date )ue nous connaissons est celui d$'b=-i[hnaf\m. 77D]. (a tradition s$en perp%tuera par la suite et les livres en seront r%pertori%s en tant )uetelsU. 'u d%but du Ee si4cle un compilateur alliait Conutes et  Ridda sous un titre uni)ue7. :nautre historiographe int%grait les r%cits de la  Ridda dans un ouvrage sur les ConutesX. la findu Ee si4cle Cal<d-hur! dans son livre Conutes des Days, consacrait un chapitre particulier * cegenre de r%cits )u$il intitulait (a ridda des 'rabes sous le califat d$'b=-Ca[rJL ce chapitre pr%c%dait imm%diatement celui sur la con)uVte de la &alestineE. &ar ailleurs et * la mVme %po)ueles r%cits se trouvaient int%gr%s dans des ouvrages historiographi)ues g%n%raux0. Tabar! enfin \m.E2"] exploitera dans ses !nna)es de larges extraits des livres ant%rieurs sur la Ridda*

8et aper?u rapide sur l$%volution du genre Livre de )a Ridda nous permet de comprendre lanature du probl4me histori)ue )ui se pose au su9et du califat d$'b=-Ca[r H au cours de ces deuxann%es est-ce * la r%pression d$une apostasie J )ue nous assistons ou bien * la v%ritable

con)uVte de l$'rabie /n effet le mot  Ridda a ac)uis dans ce cadre d$%criture un sens particulier.

Ibn al-Nad!m <ihrist,  p. 1DE 'b=-i[hnaf m. 77D L p. 1G0 Is$h<) b. Cishr m. X21L p. 1GX al-Z<)id! m. X2"L p. 1UD al-ad<$in! m. ^ X"G L p. 17U Ism<c!l al-c'tt<r m. XD7 L Zath!ma Ibn =s< \m.XG1 ] L voir Noth >he Ear)y 1EED p. 2X-2E L pres)ue tous ces ouvrages ne nous sont connus )ue par leurtitre commun et les extraits )ui en sont cit%s par l$historiographie post%rieure. ur 'b=-i[hnaf ci-dessous chap. 1X notice n3G.

2G0.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1G0 a5f Ibn c:mar m. d%but Ee s. L voir Binds Studies 1EEU p. 1DX-1GE.

2G1.Ibn al-'ctham \m. X1E] Noth oD* $it*, p. 2E.2G2.Cal<dhur! <ut4h, p. 1"1-1DE.

10. Ibn al-Nad!m <ihrist, p. "X2 Phal!fa Ibn Pha55<t m. XGD L Noth. )o$* $it*

11X

(/ 'C+/ #/ #I/:J

2. R&ressio# +'u#e aos"asie, reco#)u"e ou co#)u"e =

(e verbe radda signifie repousser re9eter J. (e nom d$action en est ridda, re9et J. /n lui-

Page 67: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 67/302

mVme ce terme n$a pas de connotation religieuse. ais dans le contexte de ces %v%nements par-ticuliers il a ac)uis une tr4s forte charge religieuse. &is)3m, en effet est tout * la fois lasoumission * un pouvoir politi)ue et la soumission * l$ordre religieux %tabli par un proph4tefondement de ce pouvoirL )ui re9ette le pouvoir politi)ue re9ette l$ordre religieux %tabli )ui le 9ustifie. 'ussi la ridda est-elle g%n%ralement pr%sent%e par les auteurs musulmans comme uneapostasie religieuse _. #u point de vue de l$historien c$est l* une simplification  Dost eventum* (a

r%alit% %tait plus complexe pour les r%gions ou les tribus )ui autour de leurs leaderss$organis4rent alors contre le pouvoir montant./n effet mis * part %dine (a ec)ue et les localit%s et tribus )ui dans le Bed9<M et ses

abords avaient fait leur soumission le pouvoir de %dine n$%tait pas un v%ritable pouvoir %ta-ti)ue dominant les autres r%gions de la &%ninsule. $il %tait un pouvoir il %tait en )uel)ue sorte *l$image de celui des rois la[hmides de B!ra lors)u$ils tentaient d$%tablir leur contrle sur les tribusarabes de l$int%rieur pour en percevoir les b%n%fices fiscaux 12. (es agents + $umm3) )ui 5 avaient%t% envo5%s par uhammad n$%taient pas des gouverneurs mais des propagandistes de la ummaet des collecteurs de fonds. 8ette collecte se faisait sous la forme de taxes impos%es au profit dumouvement au nom de #ieu et de son proph4te. Il s$agissait de la d!me +Fa73t associ%e auxaumnes +sada3t, g%n%ralement en nature tVtes de b%tail portions de r%coltes produitsartisanaux etc.. (es aumnes dites volontaires %taient en fait impos%es aux gens des tribus etredistribu%es selon les crit4res de la umma* ou de l$agent percepteur. (e principe mVme en

devenait irr%vo-

2G".8ependant le terme habituel de la Tradition islami)ue pour apostasie J est irtid3d*2GD. 8i-dessous chap. 1" 2.

11E

(/ 86N3:,+'NT

cable et ces aumnes %taient en fait des taxes obligatoires signe de soumission +is)am * un pouvoir montant et source de financement pour la umma* 8e fut contre cette forme progressived$emprise et de su9%tion )ue se dress4rent diff%rents mouvements d$opposition. Il s$agissait en fait

d$un mouvement g%n%ralis% de re9et * l$%gard de la politi)ue des agents propagandistes de %dine.:n certain nombre de tribus en effet avaient fait all%geance * la loi de uhammad le

 proph4te durant la carri4re de celui-ci. 'pr4s sa mort elles voulaient bien continuer * s$ac)uitterdes obligations proprement cultuelles de la umma, c$est-*-dire l$accomplissement de la pri4rerituelle. ais elles refusaient de pa5er la d!me et les taxes aumni4res. #evant ce re9et de ce )ui%tait effectivement le pilier financier de la umma dans son combat sur la voie de #ieu 'b=-Ca[rdit-on resta intransigeant H

(a d!me fait partie de la (oi &ar #ieu s$ils me retiennent de la d!me seulement uneentrave de chameau de ce )ue le proph4te percevait d$eux 9e leur ferai * 9amais la guerre pour cela mVme 9us)u$* la fin de ma vie J1D

ais sous le mVme terme de ridda, on d%signa %galement en les 5 confondant avec le reste

des mouvements r%gionaux par exemple en 'rabie centrale et au K%men dont les chefs visaient* dresser contre ceux )u$ils appelaient les 3ura5sh des entit%s politi)ues et militairesconcurrentes. ($historien Kac)=b! \fin Ee s.] avait bien per?u le ph%nom4ne en disant )ue ces chefs avaient mis des couronnes sur leurs tVtes J a* Ils ne s$%taient 9amais soumis * uhammadant%rieurement et n$%taient pas entr%s dans le pacte de la umma* Vme dans la logi)ue islami)uedu terme le mot apostasie J ne peut leur Vtre appli)u%.

8e fut * ces deux t5pes diff%rents d$opposition )u$'b=-Ca[r eut * faire face en mVme temps.(es r%cits historiographi)ues r%sumeront et simplifieront les choses en disant 7a@arat a)#$ !rab

2GG.ur l$aumne +sadaa et le renversement de valeur op%r% par l$islam * son propos dans le contexte

Page 68: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 68/302

arabe d$alors 8hei[h-oussa et YaMa-gnadou 8omment on %crit l$histoire J 1EE" p. 22D-227.2GU.Z<)id! Ridda, p. G2L Tabar! >3rî7h, I. 1X70-1X71H Calcam!-Sotenberg p. 20.2G7.Kac)=b! >3rî7h, II 12X.

120

;LE SARE DE DIEU<

les 'rabes redevinrent des 73@irîn J revenant donc * la cat%gorie des infid4les J1U. (amenace fut si grande pour l$existence de la umma )ue l$islam n$existait plus )u$* %dine Jdiront les r%cits selon une formule emphati)ue )ui fut peut-Vtre originellement utilis%e en descirconstances plus tardives * l$%po)ue ome55ade. (es guerres dites de la Ridda men%es par lesg%n%raux d$'b=-Ca[r furent donc un ensemble d$op%rations r%pressives f%roces lanc%es contreceux )ui %taient r%fractaires * la fiscalit% de la umma, et dans le mVme temps la guerre d%clar%econtre les mouvements politi)ues concurrents 9ointe * de nouvelles con)uVtes * l$int%rieur de la&%ninsule arabe. 8e furent ces guerres )ui d%cid4rent de la supr%matie politi)ue et militaire de laumma islami)ue en 'rabie. Tel est le tableau g%n%ral )ui se d%gage des r%cits des  Livres de )a Ridda* $il correspond * )uel)ue chose de r%el les guerres de la  Ridda repr%sentent un momentessentiel de la fondation de l$islam.

1. R&ci" +'u# songe

elon les r%cits consacr%s * cette p%riode deux mouvements politi)ues rivaux s$%taient d%9*manifest%s avant la mort de uham-mad H le premier dans la Kam<ma en 'rabie centrale sousla direction d$un proph4te concurrent nomm% usa5lima Ibn Bab!bL l$autre au K%men sous ladirection de c'5hala al-c'ns! surnomm% al-'sRad le Noir J7. (a situation est %vo)u%e par ler%cit d$un songe. uhammad %tait malade. 6n dit )u$a5ant fait un rVve il vint le raconter publi)uement en d%pit de sa souffrance. Il voulait 9ustifier sa d%cision d$envo5er son 9eune prot%g% :s<ma en exp%dition vers la &alestine * la tVte d$une arm%e. (es v%t%rans %taient 9alouxd$:s<ma et l$on murmurait aussi * 9uste titre )ue ce n$%tait vraiment pas le moment de penser * laguerre en &alestine alors )ue les circonstances %taient mena?antes en 'rabie mVme. uhammadsortit la tVte band%e H

Il dit H _>$ai vu la nuit derni4re comme )uel)ue chose )ue voit un dormeurL 9$avais leshauts des bras cercl%s par deux

2GX. 8i-dessus chap. G D.2GE.6u bien c'bhala surnomm% aussi l$Bomme au voile J.

-2-

(/ 86N3:,+'NT

anneaux d$or. Ne pouvant les supporter 9e soufflai sur eux et ils s$envol4rent. >$interpr%taices deux anneaux comme %tant les deux grands imposteurs le ma!tre de la Kam<ma et lema!tre du K%men... /nvo5eM donc :s<ma en exp%dition vers la &alestine _... aisTula5ha se dressa dans le Ned9d contre la umma**. J1X

elon ce texte et d$autres %dine sur la fin de la carri4re de uhammad %tait donc d%9*contr%e par deux Mones de concurrence politi)ue et militaire H la Kam<ma en 'rabie centraledont le ma!tre %tait usa5lima et le K%men autour de c'5hala le Noir. &uis un troisi4me fo5erd$opposition s$allumait dans le Ned9d sous la direction de Tula5ha al-'sad! un autre proph4teconcurrent dans sa propre conf%d%ration. /nfin la proph%tesse a9<h se levait * la tVte desTam!m au 8entre et des Taghlib au Nord-/st1E.

(es sources islami)ues )ualifient g%n%ralement ces leaders d$ imposteurs J. 8$est une

Page 69: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 69/302

)ualification de pure convention pour les situer par rapport * uhammad dans l$ordre de la pro- ph%tie politi)ue. /n fait beaucoup parlent d$eux comme %tant non seulement des chefs de guerremais aussi des hommes de la classe de ceux )ue l$on appelait les devinsJ +73hin* Ils n$%taient pas de simples vaticinateurs mais des leaders dou%s d$inspiration et sachant convaincre leurs partisans par une %lo)uence utilisant les ressources rh%tori)ues de la prose rim%e identi)ue * celledes versets oraculaires de uhammad. Tula5ha %tait un orateur un po4te un expert en prose

rim%e et un g%n%alogiste. J20

 #$une fa?on g%n%rale il est difficile de statuer sur l$authenticit% destextes )ui sont cit%s * ce propos. 3uant * ceux )ui sont cit%s de usa5lima ils ne semblent Vtre)ue des parodies grossi4res et plus d$une fois pornographi)ues destin%es vraisemblablement * lediscr%diter * titre posthume. 8$est le cas en particulier * propos de son alliance politi)ue aveca9<h la proph%tesse des Tam!m.

2U0.Tabar! >3rî7h, I 17EU-17E7.2U1. E), AII UUDa-UUGa usa5lima J L I 7DEb-7G0a al-'sRad J L W UDXa-UDEa Tula5ha J L

AIII 7GEb-7U0a ad9<h J.2U2.><hiM Aay3n, I "GE L cf. Z<)id! Ridda, p. X7-XX.

122

(/ 'C+/ #/ #I/: J

5. M&$e#

'u K%men encore sous l$administration d$un gouverneur perse la situation politi)ue %tait confusedepuis la d%faite sassanide devant les C5Mantins * Ninive \U27] puis la r%cup%ration de la&alestine par l$empereur B%raclius \U2E]. (es assanides connurent alors une longue crised5nasti)ue onMe princes rivaux se succ%dant sur le trne entre U"0 et U"2. /n 'rabie du ud lacomp%tition %tait donc vive entre les K%m%nites des grandes conf%d%rations tribales d$une part etd$autre part les K%m%nites descendant des militaires persans )ui 5 avaient fait souche ceux )uel$on appelait les !bna les @ils J. %dine 5 avait %galement ses agents les)uels s$appu5aientsur les @ils J et sur le gouverneur persan. 6n dira plus tard )ue ce gouverneur nomm% Cadh<m

avait adh%r% * l$islam ce )ui semble Vtre plutt un raccourci convenu

21

.Il appara!t )ue la r%action de c'5hala le Noir et de ses hommes fut une r%action des K%m%nitesde souche contre les @ils J de &ersans et une r%action de udistes contre les 'rabes du Nordvenant du Bed9<M. elon un ouvrage de Ridda, un t%moin des %v%nements faisait %tat d$une lettreadress%e par c'5-hala le Noir aux agents de uhammad entr%s en n%gociation avec lui et o illeur disait H

Aous )ui veneM d$ailleurs contre nous cesseM de nous frustrer de nos terres et livreM-nousce )ue vous aveM collect%. 8$est * nous plutt )u$* vous )ue cela revient de droit. 3uant *vous resteM l* o vous Vtes J 22

c'5hala le Noir * la tVte d$une partie de sa tribu les adh-hi9 se rendit ma!tre de anaa entua le gouverneur persan et en chassa les agents de uhammad. Il se constitua une sorte d$,tatou de chefferie )ui s$%tendait le long de la cte de la mer +ouge entre c'den et T<$if mais

comprenait %galement outre anaa l$importante oasis de Na9r<n au Nord du K%men. 8ela dura peu de temps. (e sort du mouvement fut r%gl% par 

2U". E), uppl. 11Ga-b Cadh<m Cadh<n J.

2UD.Tabar! >3rî7h, I 1XG"-1XGD.

12"

(/ 86N3:/+'NT

Page 70: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 70/302

l$assassinat de son chef c'5hala complot% par diff%rents partis )ui 5 trouvaient int%rVt dont les@ils J les agents de uham-mad et des rivaux 5%m%nites de c'5hala.

(a r%sistance reprendra encore plusieurs fois par la suite dans la mVme r%gion comme end$autres r%gions du K%men sous la banni4re d$autres chefs. :n de leurs chefs s$%criera en parlantdes agents )ura5shites H

&ar #ieu Nous voil* devenus tout simplement les esclaves des 3ura5sh... ils prennent

ce )u$ils veulent de nos biens... &ar #ieu )ue 9amais plus 3ura5sh ne puisse convoiter nos biens d%sormais. J

Il est bien certain )ue dans ce contexte le re9et de la umma  par les leaders 5%m%nitessuccessifs ne peut Vtre )ualifi% d$apostasie 2D.

8. Ma$9$a

(a plus dangereuse des oppositions contre la umma nouvelle en 'rabie centrale fut celle deusa5lima Ibn Bab!b dans la Kam<ma ensemble de vall%es et de hauteurs au ud-/st du Ned9den 'rabie centrale2G. (a conf%d%ration des Can= Ban!fa )u$il rassembla autour de lui mi-nomademi-s%dentaire avait %t% ant%rieurement sous l$all%geance des rois arabes de B!ra et des &ersesgarantissant la s%curit% des caravanes vers l$Ira[. usa5lima avait donn% * son mouvement une

orientation politi)ue et religieuse similaire * celle de uham-mad. elon les  E"D'ditions,  peuavant la mort de uhammad il avait propos% sans succ4s * celui-ci une sorte de partage dessph4res d$influence2U. Il avait une doctrine influenc%e de christianisme et fond%e sur le #ieuuni)ue aî#Rahm3n27. Il

2UG.Z<)id! Ridda, p. 17"-17D.2UU.ur l$ensemble de ces %v%nements du K%men #aghfous Baman is)amiue +199, 1"11 s*2U7. E), ancienne %d. IA 121Xa-b Kam<ma J. usa5lima est un diminutif d%pr%ciatif de aslama.2UX. Il s$agissait peut-Vtre d%9* de son pr%d%cesseur.2UE. Rahm3n, emprunt h%braO)ue et aram%en avec le sens de tendre Q compatissant J L c$%tait le nom

 propre de #ieu attest% anciennement cheM

12D

;LE SARE DE DIEU<

%mettait des r%v%lations en prose rim%e comme uhammad annon?ait comme lui la +%surrectionet le >ugement dernier prescrivait le 9e=ne et mVme l$asc%tisme ainsi )ue des pri4res rituelles)uotidiennes. (a mani4re dont ces aspects sont pr%sent%s dans les sources islami)ues est souventet * dessein caricaturale mais nous n$avons pas d$autre source d$information.

(a guerre de la Kam<ma en U"" est devenue )uasi l%gendaire dans les annales islami)ues. (ecombat f%roce d$al-c')rab<$ * la fronti4re de la Kam<ma entre les troupes de usa5lima et cellesde Ph<lid fils d$al-Zal!d le g%n%ral )ura5shite envo5% par 'b=-Ca[r aurait fait un grand nombrede morts des deux ct%s. (es r%cits des sources islami)ues prennent le ton de gestes J %pi)ues Hil 5 eut assaut de po4mes enflamm%s et de 9actance guerri4re H Nous sommes le parti d$'llah+hiFbu#L)3h et eux sont le parti de atan J proclamait un chef de l$arm%e de Ph<lid pourgalvaniser ses hommes. usa5lima fut tu% dit-on pr4s d$un 9ardin )u$il avait nomm% le closO-a)#Rah#m3n W, o 7 000 de ses hommes avaient d%9* %t% %gorg%s. 8e 9ardin fut nomm% depuislors le clos de la mort J 2X. Ici encore si on lit bien les relations de la Ridda, on ne peut dire )u$ils$agissait de r%primer une apostasie. usa5lima n$avait 9amais fait all%geance * l$islam ou * son proph4te. ais le danger %tait aussi )u$il pouvait rallier * lui des groupes )ue la umma pensaitavoir sous sa domination.

8e fut apr4s la mort de uhammad )u$eurent lieu %galement des con)uVtes nouvelles *l$int%rieur de la &%ninsule arabe. /n effet des groupements tribaux ou des r%gions autres )ue ceux)ue 9$ai cit%s - peut-Vtre mVme la ma9orit% selon certains historiens - %taient rest%s largement oucompl4tement ind%pendants de l$entit% politi)ue laiss%e par uhammad sans toutefois se

Page 71: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 71/302

les 9uifs et les chr%tiens de la &%ninsule arabe. #ans le langage islami)ue il deviendra un simple attributavec le sens de cl%ment Q mis%ricordieuxJL >effer5  <orei6n 1E"X p. 1D0-1D1L Nevo  !n$ient !rabie1EE" p. U. 8heM usa5lima ce nom propre est concurrent de celui de 'llah. Aoir compl%ments ci-dessous chap. 1E texte nl>"7 n. 1X".

2X. Tabar! >3rî7h, 1 1E2E s* L Calcam!-Sotenberg p. G"-G7 L Z<)id! Ridda, p. 10"-1DU L E), III 170a- b Ban!fa J.

12G

(/ 86N3:,+'NT

dresser contre elle apr4s sa mort. 8$%tait le cas par exemple de l$oasis de 3at!f dans le CahreOn *l$/st sur la rive m%ridionale du golfe &ersi)ue. (a population 5 %tait mVl%e et d$appartenancesdiverses maMd%ens 9uifs chr%tiens L seul un groupement tribal de la r%gion appartenant auxc'bd-al-3a5s avait %t% ant%rieurement en contact avec uhammad. #urant le califat d$'b=-Ca[ret encore bien apr4s toutes ces tribus et ces localit%s tomb4rent sous le coup d$une guerre decon)uVte )ue les sources historiographi)ues englobent %galement dans les guerres de la Ridda2E.

Telle est la situation g%n%rale d%crite * travers ce )ui nous est parvenu des  Livres de )a Ridda*6n comprend d4s lors )ue les premiers historiographes musulmans aient consacr% * ces %v%-nements importants des opuscules sp%cifi)ues tout * fait distincts des E"D'ditions dans leur ob9etcomme dans leur tonalit% et tenant bien davantage de la litt%rature des Conutes, parfois de lalitt%rature tout court. (es faits )ui nous 5 ont %t% relat%s semblent bien correspondre * une r%alit%.6n peut dire )u$'b=-Ca[r par la r%pression impito5able des h%sitants et des opposants et par lacon)uVte de l$'rabie doubl%e d$une habile diplomatie 9oua un rle essentiel dans l$%tablissementdes assises militaires et politi)ues de la umma en continuit% avec l$entreprise et l$action deuhammad.

($un de ses g%n%raux les plus actifs et les plus d%termin%s durant cette p%riode fut le3ura5shite Ph<lid Ibn al-Zal!d surnomm% abre de #ieu J. 6n rapporte de c:rRa fils deSuba5r " la br4ve information suivante H

Ph<lid Ibn al-Zal!d avait livr% au feu des gens )ui appartenaient au mouvement de laridda* c6mar dit alors * 'b=-Ca[r H _Aas-tu laisser faire celui-ci )ui se permet d$infliger unch<timent )ui est r%serv% * #ieu _ 'b=-Ca[r lui r%pondit H

270.Tabar! >3rî7h, 1 1EU1 et DassimV Noth 1EE7 p. 2X-2E et r%f. p. 1E7L @.. #onner >he Conuesto@ !rabia 1EE" &r%face * la trad. angl. de cette partie du >3rî7h de Tabar! p. xn-xiii.

271. 8i-dessous chap. 1X notice n_ GX.

12U

(/ 'C+/ #/ #I/:J

_>e ne rengainerai pas un sabre )ue #ieu a d%gain% contre les paOens +mushri7în*_ J a

6n dira plus tard )ue le titre prestigieux de abre de #ieu J avait %t% d%cern% * Ph<lid paruhammad lui-mVme ce )ui reste possible.

c'bd-al-+aMM<)  Musanna@, A 212 ne  ED12. (es mushri7în* associateurs J sont en principe les paOens L mais le terme est %galement appli)u% aux 9uifs et aux chr%tiens )ui sont cens%s donner * 'llah des associ%s J.

Page 72: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 72/302

8B'&IT+/ 7

>erre Dromise

-. L'(&ri"a%e +e 0a "erre

'ussi haut )ue remontent nos informations et )uelle )u$en soit la provenance elles nousindi)uent )ue uhammad fut l$initiateur de la con)uVte en &alestine. (es informations les plusanciennes en figurent dans des chroni)ues s5ria)ues arm%niennes et grec)ues contemporaines dela con)uVte. Thomas le &resb5tre vers UD0 parle des 'rabes de uhammad J +>ay3y d# Mhmt * propos d$une incursion victorieuse * YaMa en U"D au cours de la)uelle le patrice de latroupe b5Mantine trouva la mort. la mVme %po)ue et * propos de la mVme incursion un autredocument %crit en grec entre les ann%es U"D et UD0 parle du proph4te )ui est apparu avec lesarac4nes Jl. /tant tout * fait ind%pendantes l$une de l$autre mais s$a9ou-tant l$une * l$autre cesdeux informations concordantes donnent * penser )ue uhammad dirigea lui-mVme l$op%rationdu secteur de YaMa en U"D2. &ourtant selon la chronologie pr%sent%e plus tardivement par lessources islami)ues il serait mort deux ans auparavant \U"2]. 6n conna!t les grandes difficult%s)ue pr%sentent tr4s g%n%ralement aux historiens de l$'nti)uit% tardive les essais d$harmoniser

entre eux les diff%rents calendriers en usage. ais )uant au fait mVme d$incursions dirig%es%ventuellement par uhammad il trouve encore un %cho insistant une

Z* :o$trina =a$obi, p. 20X-210. Aoir ci-apr4s X.2. 8rone et 8oo[ Ha6arism 1E77 p. "-D2D2X en faisaient d%9* l$h5poth4se * propos de la :o$trina

 =a$obi L sur ce probl4me chronologi)ue A. #%roche :o$trina =a$obi, 8ommentaire 1EE1 II p. 2UD et n.1UX.

1"1

(/ 86N3:/+'NT

vingtaine d$ann%es apr4s dans une chroni)ue s5ria)ue anon5me %crite vers UU0 dans le

Ph=Mist<n en Iran occidental. +elatant le r4gne du dernier empereur sassanide de &erseKaMdagird III \U"2-UG1] le chroni)ueur s$exprime de la fa?on suivante H

ous KaMdagird commen?a la fin du r4gne des &erses... #ieu envo5a contre eux l$assautdes @ils d$Ismal les)uels %taient aussi nombreux )ue les sables au bord de la mer. 8elui)ui les dirigeait +mdabbr3n3 %tait uhammed. J "

3uoi )u$il en soit du probl4me chronologi)ue en suspens et )ue uhammad f=t pr%sent ou pas * cette premi4re victoire en pleine &alestine il appara!t certain )ue la con)uVte * l$ext%rieur dela &%ninsule arabe eut lieu sous son impulsion et il convient de nous interroger sur les motifs )uile poussaient * une telle entreprise. Nous ne sommes d$ailleurs pas les premiers * nous poser la)uestion.

/n effet vers UU0 %galement l$auteur de la chroni)ue arm%nienne dite de eb4os indi)uait )ueuhammad %tait tr4s instruit et tr4s vers% dans l$histoire de oOse J et )u$il incitait ses

 partisans * con)u%rir la &alestine en leur disant H 'imeM seulement le #ieu d$'braham alleM vous emparer de votre territoire )ue #ieu adonn% * votre p4re 'braham et personne ne pourra vous r%sister dans le combat car #ieuest avec vous. J D

Th%ophile d$/desse dans la seconde moiti% du Xe  si4cle nous donne un aper?u de ce )uimotivait les con)u%rants )ui ne man)ue pas non plus d$int%rVt %tant donn% ce )u$il %tait lui-mVme.Il se trouvait * Cagdad au service des premiers califes abbassides al-ans=r \7GD-77G] et surtoutal-ahd! \77G-7XG] comme astronome. Il %tait donc en contact %troit avec les musulmans d$alors

Page 73: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 73/302

* l$%po)ue mVme o Ibn Is$h<) \m. ^ 7U7] rassemblait ses propres informations et en faisait sonenseignement pour le compte des mVmes califes.

272.Chroni$a minora* &ars prima II "0L trad. lat. p. 2UL cf. Bo5land 2000 p. 27X. 8i-dessous chap. 1X notice n3"E.

27". Histoire d-H'ra$)ius, p. EG-EU. 8i-dessous chap. 1X notice n3DE.

1"2

TERRE PRO/ISE

#e la connaissance )u$il avait de l$histoire des premi4res incursions islami)ues en &alestine Th%ophileavait retenu cheM les con)u%rants deux motivations compl%mentaires l$une de l$autre et mises en avant paruhammad lui-mVme H la con)uVte d$une terre promise et l$assurance d$un butin abondant.

Il leur vantait l$excellence de la terre de &alestine leur disant H _8$est * cause de la cro5ance *l$uni)ue #ieu )ue leur a %t% donn%e cette terre si bonne et si fertile._ /t il a9outait H _i vousm$%couteM #ieu vous donnera * vous aussi une bonne terre o coulent le lait et le miel._ 8omme ilvoulait renforcer sa parole il dirigea une troupe de ceux )ui avaient adh%r% * lui et il commen?a *monter vers la terre de &alestine atta)uant ravageant et pillant. Ils revinrent charg%s de butin sans

avoir subi de dommages et ils ne furent pas frustr%s de ce )u$il leur avait promis. J G

Instruit et vers% dans l$histoire de oOse uhammad connaissait aussi sans doute les &saumes. Nous enretrouvons une citation explicite dans le 8oran H

Nous #ieu avons %crit dans les &saumes * la suite de l$exhortation +dhi7r H _(a terre ce sontmes saints serviteurs )ui en h%riteront._ JU

&lusieurs commentateurs dont Ibn c'bb<s \m. ^ UX7] le cousin de uhammad et l$ancVtre des'bbassides estimaient )u$il s$agissait de la terre des nations infid4les dont h%riterait la umma deuhammad J. Ils rapprochaient alors cette citation d$un autre passage du 8oran o il est dit dans lecontexte de l$histoire de oOse et des @ils d$Isral H

27D.Texte complet traduit ci-dessous chap. 1E ne X et r%f. Aoir aussi chap. 1X notice na GG.27G.Coran 21 10G citant Ps "7 2E. 8e passage du 8oran est un des deux rares passages o le texte

%vo)u% de la tradition 9uive soit pr%sent% formellement comme une citation. - (e mot dhi7r, dans le8oran peut Vtre compris en des sens divers. >e le traduis ici par exhortation J car ce )ui pr%c4dedans les versets du psaume cit% est une longue exhortation * la patience et * la m%ditation adress%e* l$homme 9uste scandalis% par la conduite et la r%ussite apparente des m%chants et l$assurant )ue ceseront les 9ustes )ui h%riteront de la terre.

1""

(/ 86N3:/+'NT

'u peuple de ceux )ui avaient %t% consid%r%s comme affaiblis Nous avons donn% la terreen h%ritage de l$6rient * l$6ccident. J7

Tel devait Vtre commentaient-ils l$h%ritage des muminîn, dans ce monde-ci et pas seulementdans le &aradisX.

($en9eu d$une terre promise * con)u%rir se trouvera de fait 9ustifi% dans la cin)ui4me souratedu 8oran E. 8e th4me 5 prendra place dans le cadre d$une pol%mi)ue religieuse concernantl$'lliance H les 9uifs ont %t% infid4les * l$alliance )ue #ieu avait conclue avec eux L au temps deoOse ils ont %t% r%ticents * s$engager dans la con)uVte de la terre 10. 'ussi cette con)uVte sera-t-elle assur%e par un nouveau peuple aim% de #ieu et aimant #ieu... )ui combattra sur le cheminde #ieu J n.

Page 74: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 74/302

3uant au second %l%ment moteur de la con)uVte - raMMias pillage et butin - dont parleTh%ophile on ne peut le d%nier sous le pr%texte )u$%tant chr%tien il noircirait * plaisir le portraitdes con)u%rants. Ibn Is$h<) ne dit pas autre chose )ue lui. (es traditions islami)ues en effet nesont pas les derni4res * parler de raMMias de pillage et de butin * propos des exp%ditions deuham-mad et de ses partisans L ces actions n$avaient d$ailleurs pour les %crivains musulmansaucune valeur n%gative H Il alla il atta)ua il tua il fit du butin et il revint indemne J tel est un

des st%r%ot5pes )ui appara!t dans les nomenclatures abr%g%es des exp%ditions command%es par le proph4te. Tout cela faisait partie de la con)uVte de la terre ordonn%e par #ieu2. (a (oi islami)ue+sha#rî $a en pr%voira apr4s coup la r%glementation. Nous en trouvons )uel)ues principesg%n%raux dans le 8oran des d%tails et des

27U.Coran 7 1"7.277.Tabar! =3mi$ , commentaire de Coran 21 10G in @ine* #ans le texte actuel du 8oran la

citation du psaume intervient dans le contexte escha-tologi)ue et apocal5pti)ue de lar%compense et du ch<timent au >ugement dernier )ui d%partagera les saints serviteurs )uireconnaissent le #ieu uni)ue et les Infid4les )ui adorent les faux dieux.

27X.Coran G 12-1".27E.Coran G 20-2UL cf. livre bibli)ue des Nombres 1" 2G * 1D 2G.2X0.Coran G GD L A. 8omerro (a Nouvelle 'lliance J 2001 p. 2E7-"0D. et cf. +ubin

Islamic elf-Image J 2000 p. 7-X.

2X1.8f. Coran "" 2U-27 L DX 20.2X2.Coran X 1.D1.U7-70L GE 1-10.

1"D

TERRE PRO/ISE

 pr%cisions dans les corpus de hadîth, et une s5st%matisation 9uridi)ue dans les ouvrages de 9urisprudence islami)ue ult%rieurs1D. 6n a parl% * propos des exp%ditions organis%es par uham-mad en direction de la &alestine b5Mantine de sa politi)ue septentrionale J. Z.. Zatt estimaitcette politi)ue m5st%rieuse J en disant )ue uhammad ne d%voilait ses plans )u$* un petitnombre de ses compagnons JG. 8$est peut-Vtre vrai pour certains cas. ais globalement lem5st4re n$est )u$apparent. Il 5 eu" sans doute une politi)ue septentrionale de uhammad et de ses

collaborateurs H avant d$atta)uer l$int%rieur de la &alestine il leur fallait soumettre ou gagner * leurcause les conf%d%rations arabes des Mones fronti4res alli%es de l$/mpire b5Mantin et )ui en gar-daient le passage H les Yhassan les >udh<m et les (a[hm leurs alli%s ou certains chefs locauxdans ces Mones1U. (es difficult%s )ue selon les sources islami)ues les tentatives des troupes deuhammad rencontr4rent l* sont une indication de l$obstacle )ue constituaient pour elles les'rabes alli%s de C5Mance.

2. D$a" a0FJa#+a0

elon >acob d$/desse )ui %crivait dans la seconde moiti% du 7e si4cle ce fut * partir de l$an 7 deuhammad J )ue les  'rabes +>ayay commenc4rent * faire des incursions en terre de&alestine J17. ($an 7 de uhammad selon le comput propre * >acob correspond dans le tableauchronologi)ue des empereurs b5Mantin et perse )u$il fournit en regard de sa notice * l$ann%e U2U

de notre 4re. 8ette ann%e dans le comput de l$h%gire correspond * l$an G L c$est la date )ui estdonn%e par les sources islami)ues pour une exp%dition de uhammad contre l$oasis de #=mat al->andal au Nord de la &%ninsule. Z<)id! raconte H

($envo5% de #ieu voulut s$avancer au plus proche du Sh3m* 6n lui avait dit H dans lesconfins #=mat al->andal fait

2X".&ar exemple al-<Rard! \11e s.] Les Statuts 6ouvernementau" +a)#!h73m e)#su)t3ni"ya, chap. 12.2XD.Z.. Zatt Mahomet 1EXE p. 2X0-2X1.2XG.8f. #onner Ear)y ;s)ami$ Conuests 1EX1 p. 101 -111.

Page 75: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 75/302

17$. Chroni$a minora, &ars tertia II texte p. "2U-"27L trad. latine &- 2G0-2G1. 8i-dessous chap. 1Xnotice nl>"7.

1"G

(/ 86N3:/+'NT

 partie des ouvertures sur le Sh3mV si tu t$en approches cela contribuera * effra5erl$empereur +aysar* JX

elon les r%cits des E"D'ditions, il n$5 eut pas moins de trois atta)ues contre l$oasis de #=matal->andal au temps de uhammad E. 8ette oasis %tait connue comme une %tape importante sur laroute du Bed9<M vers le BaRr<n s5rien et vers #amas. 8$%tait un nud strat%gi)ue. ($oasis %tait peupl%e en grande partie d$'rabes chr%tiens. /lle %tait sous le commandement d$:[a5-dir al-Pind! alli% des C5Mantins. (a premi4re exp%dition celle )ue dirigea uhammad et )ui est%vo)u%e ci-dessus n$aurait pas eu de r%sultat notable. (a deuxi4me dirig%e par le 3ura5-shitec'bd-al-+ahm<n Ibn c'Rf aurait eu pour r%sultat la soumission d$un chef de la grande tribu desPalb dont les terrains de nomadisation s$%tendaient dans la r%gion. /n U"0 uhammad auraitenvo5% le 3ura5shite Ph<lid Ibn al-Zal!d pour atta)uer * nouveau l$oasis. Ph<lid s$en seraitempar% aurait impos% une lourde indemnit% de guerre * la population et aurait contraint :[a5diral-Pind! * signer un acte de soumission. i :[a5dir se soumit cela ne dura apparemment pas L ilfaudra en effet une con)uVte d%finitive de l$oasis apr4s la mort de uhammad pour )ue l$affairede #=mat al->andal soit r%gl%e tou9ours par le mVme Ph<lid20.

'-t-on pro9et% sur le temps de uhammad une con)uVte )ui eut lieu plus tard Il est difficilede trancher sur ce point. (es r%cits des exp%ditions contre #=mat al->andal en effet donnent lieu* de nombreuses contradictions et * des confusions de noms de personnes et de lieux. 'ussi leurr%alit% a-t-elle fait parfois l$ob9et de suspicions. N%anmoins l$insistance des E"D'ditions sur cetob9ectif s$expli)ue parfaitement par l$importance du lieu strat%gi)ue )ue constituait l$oasis sur laroute de la 5rie et par le fait )u$elle %tait sous l$ob%dience de C5Mance par l$interm%diaire de sesalli%s arabes21.

2XU.Z<)id!  Ma6h3Fî, 1D0" L le Sh3m d%signe la 5rie-&alestine L pour la remar)ue

chronologi)ue Bo5land Seein6 1EE7 p. GXD et n. 170.2X7.>..C. >ones The 8hronolog5 J p. 1EX 201 et 20G. Cal<dhur! !ns3b)D* "D1"7X "X2.2XX.Cal<dhur! <ut4h, p. X2-XG.2XE. E), II UD0a-UD1b #=mat al-#9andal J.

1"U

TERRE PRO/ISE

1. Tabou e" 0es ; (3ocri"es <

elon les r%cits des E"D'ditions, la troisi4me atta)ue contre #=mat al->andal en U"0 aurait eu

lieu * partir de Tabou[. Tabou[ est au nord-ouest de la &%ninsule * environ "00 [ilom4tres avant&%tra. ($oasis de #=mat al->andal est * "G0 [ilom4tres au nord-est de Tabou[. (a r%gion deTabou[ %tait dans le territoire des tribus >udh<m (a[hm et autres tribus conf%d%r%es avec lesYhassan. Nous n$avons pas de t%moignage de cette exp%dition ailleurs )ue dans les sourcesislami)ues o elle prend beaucoup d$importance en raison du caract4re s5mboli)ue )ui lui estconf%r%.

(es ann%es U2E-U"0 mar)uaient en effet le triomphe d$B%ra-clius sur les &erses en &alestine etla r%cup%ration solennelle de >%rusalem. (e proph4te de l$islam arrivant * Tabou[ aurait dress%une pierre pour indi)uer l$orientation de la pri4re puis montrant successivement le Nord et le

Page 76: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 76/302

ud aurait d%clar% dans une sorte de prise de possession anticip%e H Ici c$est le Sh3m et l* c$estle Baman* W((  ($exp%dition serait intervenue pourtant dans un contexte o la politi)ue deuhammad visant * atta)uer les C5Mantins %tait contest%e * Kathrib par un fort mouvementd$opposition2". uhammad l$aurait dirig%e lui-mVme mais beaucoup de ses partisans ne l$auraientsuivi )u$* contrecur dans une atmosph4re de suspicion g%n%rale. 8$est du moins ce )ui appara!t* travers les r%cits traditionnels concernant cette exp%dition chacun soup?onnant l$autre de faire

 partie de cette cat%gorie %)uivo)ue )u$ils appellent les mun3@i4n*6n traduit habituellement ce terme par h5pocrites J et il aurait d%sign% ceux )ui n$avaienteffectu% leur is)am )ue de fa?on formelle et ext%rieure en pr%textant de tout pour ne pas s$engagerdans le combat sur le chemin de #ieu comme d$authenti)ues affid%s. Il appara!t en fait )ue cetteopposition d%passait la simple con9oncture. /lle s$enracinait dans une scission plus profonde denature doctrinale mettant en cause l$autorit%

2E0.Z<)id! Ma6h3Fî, III 1021.2E1. . Yil The edinan 6pposition J 1EX7.

1"7

(/ 86N3:,+'NT

 politi)ue et religieuse du proph4te et aboutissant * la tentative d$%difier une mos)u%e dissidente2D.elon Z<)id! relatant l$exp%dition de Tabou[ un en)uVteur avait interrog% un participant *

l$exp%dition H

/st-ce )ue les gens connaissaient ceux )ui parmi eux faisaient partie des _B5pocrites_ - &ar #ieu bien s=r avait-il r%pondu L chacun le savait * propos de son p4re de son fr4reet de ses cousins. J 2G

(a cat%gorie des mun3@i4n les h5pocrites interm%diaire entre les mu-min4n les affid%s etles 73@ir4n les infid4les reviendra comme un leitmotiv dans les textes corani)ues sans )ue l$on puisse 9amais d%terminer d$apr4s le texte mVme de )ui il s$agit exactement. &our ce )ui nousoccupe ici il semblerait )ue la politi)ue septentrionale J de uhammad ne faisait pas

l$unanimit% * %dine.

5. /u'"a

6utre les atta)ues contre #=mat al->andal nous pouvons relever d$apr4s les r%cits d-E"D'ditions,au moins trois op%rations arm%es )ui auraient %t% organis%es dans les confins trans9ordaniens autemps de uhammad2U. #e ces trois exp%ditions celle de u$ta fut la plus importante et eut son%cho dans les sources s5ria)ues et grec)ues. /lle aurait eu lieu en l$an X B \U2E] mais une sourcegrec)ue la situe au temps d$'b=-Ca[r selon un plan ant%rieur %tabli par uhammad 27. /n fin decompte la date importe peu. ($importance de l$%v%nement est due au fait )ue le chef de la ummaenvo5a ses troupes non plus aux fronti4res seu-

2E2.(e terme mun3@i est un emprunt * l$%thiopien o la forme conno-te l$id%e de secteh%r%ti)ue L >effer5  <orei6n 1E"X p. 272. ur les discussions savantes concernant lanature de cette opposition m%dinoise et ses leaders . Yil The edinan 6pposition J1EX7 L Id. The 8reed of 'bu c'mir J 1EE2 L . (ec[er Mus)ims, =es 1EEG chap.D The #ir<r os)ue E 'B J.

2E".Z<)id! Ma6h3Fî, III EXE s*, Dassim, en particulier p. 100E.2ED.8i-dessous chap. 1E texte nEE.2EG.(e dossier en est pr%sent% par 8aetani !nna)i, II 1 1E07 p. X0 s*

Page 77: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 77/302

I"X

TERRE PRO/ISE

lement mais en territoire palestinien proprement dit * u$ta.8ette localit% de la Cal)<$ r%gion est de la mer orte faisait partie de la Troisi4me &alestine

 b5Mantine \& III] L elle %tait * une vingtaine de [ilom4tres * l$est de la pointe sud de la mer orte

* une diMaine de [ilom4tres au sud de l$actuel Pera[L elle %tait situ%e * la crois%e de deux routesl$une transversale l$autre parall4le * la voie romaine dite voie Tra9ane2X. (es 'rabes plus ou moinschristianis%s des >udh<m %taient dominants dans ce secteur. &eut-Vtre uhammad fut-il enclin *envisager cette exp%dition par le fait )u$apr4s une occupation par les &erses )ui avait dur% )uinMeans la &alestine venait * peine d$Vtre r%cup%r%e par les C5Mantins L elle pouvait donc se trouverencore d%sorganis%e sur le plan militaire. $il en fut ainsi le calcul s$av%ra mauvais carl$exp%dition fut un %checL outre les pertes en hommes la umma 5 perdit trois de ses bons g%n%rauxL le premier des trois chef de l$exp%dition et )ui fut tu% le premier %tait Sa5d Ibn B<ritha anciencaptif de uhammad affranchi puis devenu son fils adoptif. Sa5d %tait le p4re d$:s<ma dont 9$aid%9* parl% et dont il sera encore )uestion.

 Nous trouvons une relation %crite asseM sobre de cette exp%dition dans la Chrono6raDhie dumoine b5Mantin Th%ophane le 8onfesseur. Th%ophane %crivait entre X10 et X1G * partir de

documents ant%rieurs d$origine s5ria)ue et d%pendant probablement de Th%ophile d$/desse. 6n 5 per?oit l$%cho d$informations d$origine arabe2E. ais il situe l$%v%nement sous le r4gne d$'b=-Ca[r le premier successeur de uhammad. Il indi)ue cependant )ue c$%tait uhammad )ui enavait d%sign% les chefs et )ui avait d%fini les ob9ectifs de l$op%ration. (es g%n%raux %taient aunombre de )uatre. (eur ob9ectif %tait d$aller combattre ceux des 'rabes )ui %taient chr%tiens J.(e Aicaire J b5Mantin Theodoros )ui se trouvait dans la r%gion eut vent des intentions desassaillants gr<ce * l$un de ses mercenaires arabes d$origine )ura5shite. 'vec les soldats )uigardaient le d%sert ce fut le vicaire )ui prit l$initiative de l$atta)ue. Trois des )uatre g%n%rauxmusulmans furent tu%s ainsi )u$un grand nombre de

[email protected]. 'bel 'o6raDhie 1E"X II 22E et 2"1 et carte W.2E7.8i-dessous chap. 1X notice n3GDL voir aussi (.I. 8onrad Theo-phanesJ1EE0 p. 21-2U.

1"E

(/ 86N3:,+'NT

leurs hommes mais le )uatri4me Ph<lid surnomm% abre de #ieu J r%ussit * s$%chapper "0./n regard de la bri4vet% de la relation de la Chrono6raDhie, les r%cits des sources islami)ues

sur l$exp%dition de u$ta sont g%n%ralement tr4s d%velopp%s dans le sens d$une geste h%roO)ue. Ilssont mar)u%s par le souci de pr%ciser le nombre des combattants de part et d$autre H lesmusulmans au nombre de " 000 sont submerg%s par des ennemis dont le nombre est variablemais )ui est %norme et sans proportion H 100000 'rabes ou 100000 'rabes alli%s * 100000C5Mantins ou 200000 C5Mantins alli%s * G0 000 'rabes selon les relations "1. #u ct% b5Mantin

c$est l$empereur B%raclius lui-mVme )ui m4ne les op%rations et on d%signe le lieu de son poste decommandement. (es diff%rents %pisodes du combat sont dans la tradition d$Ibn Is$h<) r5thm%s par les extraits de po%sie %pi)ue d%clam%s par les valeureux combattants. (es topon5mes varientd$une relation * l$autre comme les noms de certains protagonistes. ($aspect l%gal n$est pas absent Havant d$envo5er ses troupes uhammad leur %dict% solennellement un code d%taill% des lois de laguerre du partage du butin de la con)uVte des forteresses"2 etc. 3uant * la datation del$exp%dition au temps de uhammad selon les sources arabes au temps d$'b=-Ca[r selonTh%ophane elle fait partie des probl4mes non r%solus d$autant )ue tou9ours selon les sourcesislami)ues il 5 aurait eu une seconde exp%dition de u$ta apr4s la mort de uhammad.

Page 78: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 78/302

8. 'Ub#9 Mub#9

#e fait il semble )ue l$exp%dition de u$ta ne f=t pas la seule exp%dition )ui e=t lieu en territoire palestinien proprement dit

2EX.Texte traduit commentaires et r%f%rences ci-dessous chap. 1E ne10.

2EE.Z<)id! Ma6h3Fî, II 7GG s*, voir p. 7U0L Ibn ac

d >aba3t, II 12X-1"0 voir p. 12E L Ibn Bish<mSîra, II "7" s*, voir p. "7G L Tabar! >3rî7h, 11U10-1U1X voir p. 1U11 -1U12 L Sîra ha)ahiyya, II7XU-7E" voir p. 7X7 et a)ii V Kac)=b! >3rî7h, II UG-UU ne s$aventure pas dans ce genre ded%nombrement.

"00.Z<)id! Ma6h3Fî, II 7G7-7GX et a)ii*

1D0

TERRE PRO/ISE

au temps de uhammad. 8elui-ci en effet commanda * :s<ma le fils de Sa5d cit% plus haut * propos de l$op%ration contre u$ta d$effectuer une incursion dans la r%gion situ%e * l$ouest de lamer orte. 8$est du moins ce )ui ressort de la nomenclature des incursions de l$envo5% de #ieuet de ses arm%es J )ue l$on trouve cheM un historien et philologue de Cagdad Ibn Bab!b \m. XU0>.

/n l$an E \U"0-11 le proph4te envo5a :s<ma Ibn Sa5d vers le  :3r4m, en terre de&alestine * la tVte d$une troupe. Il fit du butin et revint indemne. J C

(e :3r4m le :aromas pour les C5Mantins %tait la riche plaine cti4re situ%e au nord-est deYaMa. &our les g%ographes arabes c$%tait en un sens asseM large le territoire )ui entourait Ca5t->ibr!n /leutheropolis pour les C5Mantins M *

:ne information )ui figure dans plusieurs corpus de hadîth nous permet de pr%ciser )uels%taient le lieu et l$ob9ectif indi)u%s par uhammad * :s<ma pour cette incursion. >e la cite selonle corpus d$'b=-#<Rud \m. XXX] au livre du =ih3d 2

... de Suhr! )ui le tenait de c:rRa )ui a dit H :s<ma m$a rapport% )ue l$envo5% de #ieu luiavait fait une in9onction en disant H _'tta)ue $:bn< de bon matin et mets-5 le feu._ J"G

(a pr%sence de ce hadîth singulier dans plusieurs corpus th%mati)ues de traditions veutillustrer un probl4me l%gal relatif au ih3d H est-il permis d$incendier les localit%s )ui sont prises pour ob9ectifs des exp%ditions en terre ennemie ais il figure aussi dans des corpus nonth%mati)ues ainsi )ue dans la litt%rature des E"D'ditions* #ans tous les cas o l$information estcit%e elle provient de c:rRa Ibn al-Suba5r par Suhr!"U.

(es probl4mes pos%s par le nom de $:bn< et sa localisation ont donn% lieu cheM les auteursarabes et cheM les historiens

"01.Ibn Bab!b Muhabbar, p. 12G. 8i-dessous chap. 1X notice nE21."[email protected]. 'bel 'o6raDhie, I 1E"" D20-D2"L E), II 1UX al-#<r=m J L cf. Kac)=b! Au)d3n, trad. fr.

 p. 1X2."0".'b=-#<Rud Sunan, =ih3d X" L voir aussi les parall4les H Ibn Ban-bal Musnad, A 20G G L A 20E

X L Ibn <9a Sunan, 2D =ih3d, b<b "1 a)#>ahrî bi#ard a)#$adu L Ibn acd >aba3t IA UU."0D. 8i-dessous chap. 1X notices n-GX et UD.

-5-(/ 86N3:/+'NT

modernes * des r%ponses diff%rentes et contradictoires. >e pr%senterai ici celle )ui me para!t la pluscoh%rente T7.

'b=-#<Rud en effet a9outait au hadîth )u$il rapportait le bref commentaire suivant H

c'bd-'llah Ibn uhammad b. c'mr de YaMa nous a rapport% ceci H 6n posa * 'b=-ushir la)uestion H $_:bn<_ >e l$ai entendu r%pondre H _Nous nous savons mieux )ue )uicon)ue )u$il s$agit

Page 79: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 79/302

de Kubn< de &alestine._ J "X

'b=-#<Rud fait ici appel * deux transmetteurs de 5rie-&alestine. 8eux-ci sont connus des biographessp%cialis%s. (e premier c'bd-'llah %tait un &alestinien de YaMa"E. (e second 'b=-ushir c'bd-al-'cl<al-Yhass<n! \m. en 21X B Q X""] %tait un descendant des Yhassan les 'rabes alli%s des C5Mantins avant et* l$%po)ue de la con)uVte islami)ue. 8$%tait un des transmetteurs connus de traditions * #amas en

 particulier pour les informations concernant la con)uVte de cette villeD0. 'b=-ushir fait remar)uer ici )ue

nous J c$est-*-dire les Yhassan sommes mieux renseign%s J )ue )uicon)ue sur les %v%nements de cette p%riode et donc mieux * mVme de localiser $:bn< Q Kubn<.

"0G./lle a %t% refus%e par 8aetani apr4s d$autres historiens de son temps pour des raisons )ui nes$imposent pas H 8aetani !nna)i, II 1 1E07 p. DE0-DE2 et r%f. L #e Yoe9e M'moire 1E00 p. 17-1E. #onner Ear)y ;s)ami$ Conuests 1EX1 ne parle ni du hadîth d$:s<ma ni de $:bn<.

"0U.(a permutation phon%ti)ue du K en hamMa $ Kubn< Q $:bn< est attest%e anciennement en arabe.(e topon5me h%braO)ue et aram%en  yer4#sh3)aym ;yer4she)Gm >%rusalem devient -4rîsha)m ou -4r3sha)am cheM le po4te arabe al-'csh< imm%diatement ant%rieur * la p%riode islami)ue H K<)=t Au)d3n, I 27Ea-b $=rishalm J L L!, rac. $Z+ in @ine* /lle va %galement et fr%)uemment selon lecontexte phon%ti)ue dans le sens inverse du hamMa au K dans l$arabe ancien tant classi)ue J)ue mo5en J et 9us)ue dans certaines variantes de lectures corani)ues H B. @leisch  Phi)o)o6ie, I1EU1 p. 10D-107 L pour le palestinien >. Clau Christian !rabie 1EUU p. XD.

"07.Ibn Ba9ar >ahdhîh, AI 1U-17 )ui n$indi)ue pas la date de son d%c4s."0X. ;hid*, E0-E2L u5=t! Hu@@3F, 1U" n>"U" L Ibn acd >aha3t, AII D7" L Cal<dhur! <ut4h, p. 1UE.

-52

TERRE PRO/ISE

($historien et g%ographe Kac)=b! )uant * lui situe tr4s pr%cis%ment la ville sur la route allant de +amla* YaMa L cette route passe par Kubn< et 'scalon.

Kubn< dit-il ville ancienne b<tie sur une colline H c$est * elle )ue fait allusion la tradition suivanterapport%e par :s<ma fils de Sa5d H 'vant de m$envo5er en exp%dition l$envo5% de #ieu m$a dit H_'tta)ue $:bn< de bon matin et mets-5 le feu._ (es habitants en sont des samaritains. J D1

6utre sa grande pr%cision g%ographi)ue son information sur les samaritains de Kubn< est int%ressante bien )u$elle concerne le temps o il %crivait \seconde partie du Ee s. apr4s >.-8.]. /n effet les samaritainssont mentionn%s plus d$une fois dans les sources non arabes et arabes concernant la premi4re partie du 7 e

si4cle et en particulier les tout d%buts de la con)uVte islami)ue dans le ud de la &alestine D2./nfin Ibn acd rapporte le propos suivant de Bish<m le fils de c:rRa d$apr4s Bamm<d un de ses

transmetteurs attitr%sD" H

'b=-:s<ma Bamm<d Ibn :s<ma nous a racont% )ue Bish<m fils de c:rRa nous a rapport% ce )uisuit H _on p4re m$a inform% )ue l$envo5% de #ieu confia le commandement * :s<ma fils de Sa5d etlui ordonna d$atta)uer $:bn< )ui est sur la cte de la mer._ J u

(a localit% de Kubn< %tait connue des auteurs bibli)ues sous le nom de >abneh ou >abn%el D /lle a %t%identifi%e comme correspondant dans la &alestine b5Mantine * >amnia * une )uarantaine de [ilom4tres aunord de YaMa. @.-. 'bel la localisait au

"0E.Kac)=b! Au)d3n, trad. fr. p. 1X1-1X2L Ca[r! Mu$ am, I 101 $:bn< J situe $:bn< dans la Cal)<$r%gion de Trans>ordanie * l$est de la mer orte o se trouvait u$ta. ais l$incursion a5ant eulieu * l$ouest de la mer orte le #<r=m la confusion entre les deux est g%ographi)ue-mentimpossible.

"10. 8i-apr4s notes U0 et U2."11.8elui-ci s$appelait Bamm<d Ibn :s<ma mais il ne faut pas confondre son p4re avec :s<ma fils de

Sa5d. 8i-dessous chap. 1X notices nE 1D et GX."12.Ibn acd >aba3t IA U7 H -&bn3 min s3hi) a)#bahr*"1". =osu' 1G 11 L 2 Chroniues 2U U.

Page 80: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 80/302

1D"

(/ 86N3:/+'NT

 bourg de Kebn< )u$il connaissait en son tempsDU. >amnia Q Kubn< Q Kebn< %tait * U ou 7 [ilom4tresde la mer %diterran%e ce )ui correspond * l$indication d$Ibn acd cit%e ci-dessus d$apr4s le filsde c:rRa.

i l$on tient compte de cet ensemble d$informations coh%rentes autour du hadîth d$:s<matransmis par c:rRa il est * peu pr4s certain )ue uhammad a en9oint * :s<ma d$atta)uer Kubn<de &alestine au nord de YaMa * proximit% de la cte et d$5 mettre le feu. #ans les sources nonarabes nous n$avons pas d$attestation de cette incursion pr%cise. 8ependant elles %vo)uent pourcette p%riode mais de fa?on globale les irruptions d%vastatrices et r%p%t%es des 'rabes deuhammad en &alestine. 3uant * Kubn< elle sera con)uise d%finitivement * la suite de YaMa etd$autres localit%s de la r%gion en U"D * la fin du califat d$'b=-Ca[r D7.

8ompte tenu des multiples contradictions des sources islami)ues sur le d%roulement les lieuxet les topon5mes relatifs * la con)uVte de la &alestine cette localisation si %loign%e du Bed9<M a paru invraisemblable aux historiens et chercheurs du si4cle pass%. 'ussi ont-ils pens% plutt * unlieu plus proche situ% dans la Mone de u$ta o :s<ma devait venger la mort de son p4re Sa5d DX.

6n peut effectivement %prouver une certaine r%ticence * admettre )ue uhammad ait

envisag% * partir du Bed9<M une exp%dition aussi lointaine et dans une Mone aussi peupl%e )ueKubn< de &alestine. ais en fin de compte u$ta est %galement tr4s loin du Bed9<M et dans une plaine fertile de Trans9or-danie et tout le monde admet )u$il 5 ait eu une sinon deux exp%ditionsdans ce secteur. 8e )ue nous savons par ailleurs de la connaissance )u$avaient les commer?ants)ura5shites 5 compris uhammad de la &alestine et de la 5rie relativise s%rieusement lecaract4re lointain et inconnu de l$ob9ectif de l$exp%dition command%e par uhammad * :s<mal$un de ses fid4les les plus d%vou%s. elon certaines versions du r%cit d$:s<ma 'b=-Ca[r n$%tait pas au courant de l$in9onction )ui lui avait %t%

"[email protected]. 'bel 'o6raDhie, II 1E"X p. "G2-"G" etDassim, et carte W."1G.elon Cal<dhur! <ut4h, p. 1XX."1U.8f. 8aetani !nna)i, II 1 p. DE1-DE2 et r%f.

1DD

TERRE PRO/ISE

faite par uhammad d$atta)uer Kubn< et d$5 mettre le feuDE. 8ela faisait peut-Vtre partie de ce )ueZ.. Zatt appelle les m5st4res J de la politi)ue septentrionale du proph4te.

:. Q9)i+ raco#"e

Z<)id!G0 cite le hadîth d$:s<ma. ais cette localit% pour lui est l$%)uivalent de u$ta * l$est dela mer orte et il s$agirait d$une exp%dition effectu%e par :s<ma apr4s la mort de uhammad.($ensemble de la composition de Z<)id! sans le dire de fa?on directe veut donner * lire

)u$:s<ma a %t% envo5% au lieu o a %t% tu% son p4re J et pour le venger. Il s$agira donc-implicitement de u$ta )ui d%sormais s$appellera $:bn< sans )ue nous soit donn%e la raison decette substitution )ui ressemble fort * un subterfuge. (e texte du hadîth est mat%riellementrespect% mais il est finalement d%tourn% de son ob9et propre. 8ependant des consid%rationsd$ordre litt%raire pouvaient 9ustifier cette op%ration.

(e long r%cit de Z<)id! arrive en effet en conclusion de son ouvrage sur les  E"D'ditions deQ$envoy' de :ieuG1. (a composition en est particuli4rement soign%e. /lle m%riterait * elle seuleune longue anal5se non pas en tant )ue document d$histoire proprement dit mais en tant )ueroman histori)ue %crit * des fins d$%dification * la fin d$un ouvrage. /lle est agenc%e de telle fa?on

Page 81: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 81/302

)ue s$5 mVlent savamment l$histoire sacr%e les consid%rations 9uridi)ues sur les lois de la guerreet les effets dramati)ues pr%sidant * l$%vocation color%e du commando surprise.

Z<)id! %tait cadi des arm%es abbassides dans un secteur de Cagdad grand aumnier militaireen )uel)ue sorte. 8eci expli)ue son souci des probl4mes l%gaux relatifs * la guerre le)uel serefl4te souvent dans les compositions de son ouvrage. 'insi dans celle )ui nous occupe :s<maavant le d%part au combat discute avec Cura5da son porte-%tendard - un vieux combattant G2.

Cura5da

"17.Ibn Banbal Musnad, A 20E.X."1X. 8i-dessous chap. 1X notice n-GE."1E.Z<)id! Ma6h3Fî, III 1117-1127."20.ur Cura5da Ibn acd >aba3t, IA 2D1-2D" L Ibn c'bd-al-Carr )st?3b,) 1XG-1XU n2 217.

1DG

(/ 86N3:/+'NT

demande H Ne faudrait-il pas avant d$atta)uer appeler les ennemis * adh%rer * l$islam 'u)uelcas s$ils se soumettent nous n$aurions plus * les atta)uerL c$est ce )ue le proph4te avaitrecommand% * ton p4re s. :s<ma r%pond H dans ce cas particulier

l$envo5% de #ieu m$a ordonn% - et c$est la derni4re recommandation )u$il m$a faite - de presser la marche pour pr%venir la diffusion de la nouvelle de mon arriv%e de lancer l$at-ta)ue sans appeler * l$islam d$incendier et de d%vasterJ.

ur cette r%ponse Cura5da se d%clare lui-mVme prVt * mettre l$ordre * ex%cution puis)ue le proph4te a parl% H >$%coute et 9$ob%isJ \p. 1122-112"].

3uant * l$incursion elle-mVme Z<)id! semble prendre plaisir * en d%crire les d%tails commes$il avait %t% lui-mVme pr%sent * l$op%ration H

Il lan?a l$atta)ue. 'ucun chien n$avait abo5% personne n$avait boug% et ne s$%tait aper?ude rien avant de voir les assaillants fondre sur eux au cri de H _ toi )ui es assist% par#ieu donne la mort _ Il tua tous ceux )ui lui apparaissaient il fit captifs tous ceux )u$il pouvait capturerL il br=la au feu leurs groupements incendiant leurs maisons leurs cultureset leurs palmiers dont s$%lev4rent des nuages de fum%e L et il fit galoper les cavaliers dansles enclos et les pourtours de leurs demeures. Ils arrVt4rent l* leurs poursuites. $emparantde tout ce )ui %tait * leur port%e ils pass4rent ce 9our-l* * mettre en ordre tout le butin )u$ilsavaient fait J GD \p. 112"].

7. GaBa

Aers UD0 le chroni)ueur s5ria)ue Thomas le &resb5tre mentionnait dans une tr4s courte noticeun combat entre C5Mantins et 'rabes dans le secteur de YaMa GG. ($information est tr4s br4ve maissemble vouloir indi)uer )ue ce combat fut aux 5eux du chroni)ueur le premier momentmar)uant de la con)uVte arabe en &alestine caract%ris% par la premi4re d%faite des C5Mantins H il

"21.:n long hadîth sur ce th4me est attribu% * Cura5da par 'b=-#<Rud Sunan, =ih3d X2 etIbn Banbal Musnad, A "G2.D

"22.Trad. '.-(. de &r%mare."2".8i-dessous chap. 1X notice n-GU.

1DU

TERRE PRO/ISE

n$en consignera pas d$autre sinon une incursion arabe en #9eMi-reh deux ans plus tard au cours de la)uelleson propre fr4re un moine portier d$un monast4re trouva la mort.

Page 82: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 82/302

/n l$ann%e EDG Indiction AII le vendredi D hebatGU * E heures eut lieu le combat des +omains etdes >ayay de ahometG7 en &alestine * 12 milles * l$est de YaMa GX. (es +omains s$enfuirentabandonnant le patrice Car KardanGE )ue les >ayay tu4rent. @urent tu%s l* environ D000 pa5sans

 pauvres de &alestine chr%tiens 9uifs et samaritains. /t les >ayay d%vast4rent toute la r%gion. J /

8ette notice est tr4s pr%cise H la date la localisation le nom de ahomet J +Mhmt* 3uant * la valeurapproximative du chiffre D 000 - )ui veut dire peut-Vtre tout simplement beaucoup J - on peut ais%ment

supposer )ue dans un secteur agricole peupl% et prosp4re comme l$%tait alors celui de YaMa il 5 eut denombreuses victimes civiles UI. Thomas parle d$une population pa5sanne aux appartenances religieusesdiff%rentes H chr%tienne 9uive et samaritaine. 8eci correspond * la r%alit% locale H pour les chr%tiens YaMa%tait le si4ge d$un %vVch% L )uant aux 9uifs et aux samaritains ils font partie des informations diversesconcernant la &alestine * cette %po)ueU2. (es versions de la bataille de U"D dans le secteur de YaMa autres)ue celle de Thomas et )ui sont plus tardives ne comportent aucune indication

"2D.(e D f%vrier U"D correspondant * 12 B L la mort du calife 'b=-Ca[r est g%n%ralement situ%e en 9um<d< II de l$an 1" \ao=t U"D] soit cin) * six mois apr4s.

"2G.(es +omains J +R4moy sont les C5Mantins h%ritiers de l$/mpire romain d$6rient en arabe R4m* - (es >ayay, nom g%n%ri)ue )ui en s5ria)ue d%signait les 'rabes d$une fa?on g%n%rale. - ahomet J correspond au Mhmt du texte s5ria)ue.

"2U. 12 milles entre 1G et 20 [ilom4tres.

"27. (itt%ralement @ils de Kardan J L ergios selon les sources grec)ues."2X.Chroni$a minora, &ars secunda III 1D7-1DXL trad. latine p. 11D. Ici trad. '.-(. de &r%mare."2E.ur YaMa et sa r%gion voir @.-. 'bel 'o6raDhie, II 1E"X &- "27-"2X L E), II 10X1a YhaMMa

J.""0.8f. %galement ci-dessus notes D1 et D2 Kac)=b! et les samaritains de Kubn< encore * son %po)ue.

1D7

(/ 86N3:/+'NT

de ce genre. 8elle de Thomas en est d$autant plus int%ressante. /n effet nous avons d$autresversions du mVme %v%nement H une en grec o le chef b5Mantin est d%sign% non pas par unefiliation mais par le nom personnel ergios L et les autres en arabe )ui sont difficiles *harmoniser entre elles U Il appara!t selon ces derni4res )ue plusieurs g%n%raux arabes particip4rent respectivement * diff%rentes op%rations militaires et )ue le secteur de ces op%rations%tait plus large )ue celui de YaMa ce )ui est fort possible la con)uVte a5ant v%ritablementcommenc%. (es noms des g%n%raux sont indi)u%s et nous 5 retrouvons notamment 'b=-uf5<nson fils KaM!d et c'mr Ibn al-c's dont 9$ai d%9* parl%UD.

>. ; Le ro(H"e aaru a*ec 0es SaracH#es <

#ans le mVme temps )ue Thomas le &resb5tre les mVmes %v%nements %taient %vo)u%s par la :o$trine de =a$ob* (a :idas7a#)ia )a7`bou, )ue l$on d%signe sous le titre latin  :o$trina =a$obi,est un opuscule romanc% d$apolog%ti)ue chr%tienne adress% aux 9uifs et %crit en grec entre lesann%es U"D et UD0 * 8arthage capitale de la province b5Mantine d$'fri)ueUG. #ans le contexteg%n%ral )ui est choisi par l$auteur anon5me - la politi)ue b5Mantine de conversion forc%e des 9uifs

- cet opuscule parle d$une victoire des 'rabes les arac4nes au cours de la)uelle un lieutenant -le 8andidat J - de la garde imp%riale b5Mantine avait trouv% la mort et )ui avait attir% sur le proph4te des 'rabes l$attention des personnages du r%citUU.

(e passage concern% de la :o$trina =a$obi met en sc4ne un 9uif d%nomm% Ioustos )ui a %t%convaincu par les arguments pr%sent%s par >acob un autre 9uif devenu chr%tien en faveur de lafoi dans le 8hrist >%sus H

on fr4re 'braam4s m$a %crit dit Ioustos * >acob )u$un faux proph4te est apparu._(ors)ue le 8andidat fut tu% par les

Page 83: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 83/302

""1.8i-dessous chap. 1E textes ns 11 et 12.""2.8hap. D "-D.""".8i-dessous chap. 1X notice na 1".""D. :o$trina =a$obi, A 1U %d. et trad. A. #%roche p. 20X-20E.

1DX

TERRE PRO/ISE

arac4nes 9$%tais * 8%sar%e - me dit 'braam4s - et 9$allai en bateau * 5[aminaU7. 6n disait H (e8andidat a %t% tu% /t nous les 9uifs nous %tions dans une grande 9oie. 6n disait )ue le proph4te%tait apparu venant avec les arac4nes et )u$il proclamait l$arriv%e du 8hrist oint )ui allait venir. /tmoi 'braam4s %tant arriv% * 5[amina 9e m$arrVtai cheM un ancien tr4s vers% dans l$,criture et 9elui dis H 3ue me dis-tu du proph4te )ui est apparu avec les arac4nes /t il me r%pond en g%missant

 profond%ment H 8$est un faux proph4te H les proph4tes viennent-ils arm%s de pied en capUX... aistoi seigneur 'braam4s va et renseigne-toi sur ce proph4te )ui est apparu. /t moi 'braam4s a5ant

 pouss% l$en)uVte 9$appris de ceux )ui l$avaient rencontr% )u$on ne trouve rien d$authenti)ue dans ce pr%tendu proph4te H il n$est )uestion )ue de massacresUE. Il dit aussi )u$il d%tient les cl%s du &aradisce )ui est incro5able._70 Aoil* ce )ue m$a %crit mon fr4re 'braam4s d$6rient... J71

#ans son cadre romanc% la  :o$trina =a$obi fait visiblement allusion au mVme %v%nement )ue celuiconsign% par Thomas le &resb5tre et )ui sera relat% plus tard par Th%ophane et par les sources arabes. /u%gard aux difficult%s d$harmoniser les diff%rentes relations de ces derni4res sur les circonstances de lavictoire de YaMa et sur la mort du patrice b5Mantin en U"D on a pu estimer )ue cet %pisode %tait pluttobscur et d$importance mineure J72.

""G.(e 8andidat +o [andidatos, du latin Candidates, membre d$%lite et sorte de (ieutenant de la gardeimp%riale. Thomas le &resb5tre parle de patrice J +Datrîios* - (es arac4nes H les 'rabes. -8%sar%e de &alestine sur la cte m%tropole b5Mantine de la &alestine &remi4re L voir  :o$trina =a$obi, commentaire Y. #agron I p. 2D1. - 5[amina ou 5[aminos port * une )uarantaine de[ilom4tres au nord de 8%sar%e.

""U. @aux proph4te J H Dianos DroDhGtes* # 'rm% de pied en cap J litt%ralement avec %p%e et charde guerre J.

""7. (itt%ralement effusion du sang des hommes J.""X. !Distor, au sens de non cr%dible invraisemblable.""E.Trad. A. #%roche p. 20X-210. Notes compl%mentaires '.-(. de &r%mare."D0.#onner Ear)y ;s)ami$ Conuests 1EX1 p. 11G-11UL voir aussi &- "0E n. 1"". 8e 9ugement )ui

reste tr4s ext%rieur est peut-Vtre d= * l$absence de r%f%rence aux textes de Thomas le &resb5tre et dela :o$trina =a$obi, encore mal connus.

1DE

(/ 86N3:,+'NT

II n$en est rien si on le consid4re d$un point de vue autre )ue purement %v%nementiel. un moment en effet o aucun %crit historiographi)ue islami)ue n$a encore vu le 9our ni sur

uhammad ni sur sa proph%tie ni sur la con)uVte c$est la premi4re fois )ue le nom de

uhammad est mentionn% dans un %crit contemporain en s5ria)ue dans le cadre d$un %v%nementmilitaire mar)uant la premi4re d%faite des C5Mantins devant les con)u%rants.#ans le mVme temps et dans le cadre de ce mVme %v%nement un %crit en grec met en %vidence

trois choses importantes. Il souligne tout d$abord )ue le chef des arac4nes revendi)ue pour lui-mVme la )ualit% de proph4te. Il amorce ensuite le d%bat )ui deviendra r%current cheM lesapolog4tes chr%tiens * l$%gard de l$islam sur la validit% des pr%tentions d$un proph4te se pr%sentant avec %p%e et char de guerre J et promettant le &aradis * ses partisans. Il %vo)ue enfin lesesp%rances apocal5pti)ues soulev%es cheM les 9uifs par l$irruption des arac4nes ce dont 9ereparlerai.

Page 84: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 84/302

/nvisag%s ensemble les deux textes aussi diff%rents soient-ils donnent * penser nonseulement )ue chacun des deux auteurs tenait ses renseignements de t%moins bien inform%s deschoses mais surtout )ue ces choses elles-mVmes avaient pour eux une signification importante7".

7". 8f. #agron 1EE1 :o$trina=-a$obi, 8ommentaire 1EE1 I p. 2DU-2D7 et Dassim*

8B'&IT+/ X

 ='rusa)em

-. Ae0ia

>%rusalem s$appelait alors de son nom romain 'elia du nom d$'elius Badrien empereur romain *l$%po)ue de l$insurrection 9uive de Car Po[heba \1"2-1"G]. (e 8apitole d$'elia cheM les auteursgrecs du 7e si4cle d%signait le site de l$ancien Temple 9uif sur le)uel Badrien avait %rig% un%difice d%di% * la Triade capitoline >upiter >unon et inervel. (e nom d$'elia arabis% en ;î)iy3-,est le plus couramment utilis% par les sources arabes de la con)uVte. Il resta en effetofficiellement en usage durant la d5nastie ome55ade H il figure sur les bornes milliaires du temps

du calife c'bd-al-ali[ \UXG-70G]2  et nous le retrouvons en usage dans les ouvrageshistoriographi)ues ou g%ographi)ues encore au Ee  si4cle". ' l$%po)ue de la con)uVte arabe la population de >%rusalem %tait )uasi enti4rement chr%tienne. #epuis le concile de 8halc%doine\DG1] l$autorit% de l$%vVch% de >%rusalem s$%tendait sur les trois provinces de &alestineL apr4s8onstantinople 'lexandrie et 'ntioche la ville %tait le dernier des )uatre grands si4ges%piscopaux de l$,glise d$6rient. (es titulaires de ces )uatre si4ges portaient le titre de patriarchedepuis le r4gne de l$empereur >ustinien \G27-GUG]D. l$%po)ue de la con)uVte arabe enfin le sitede l$ancien Temple 9uif %tait

"D1. @lusin ($esplanade J 1EE2 p. 2U-27."D2. 6r5 'spects religieux J 1EE0 p. "1 et r%f."D".&ar exemple Ibn acd >aba3t, 111 G1UL Kac)=b! Au)d3n, trad. &- 1X1 et 1X".

"DD.araval Christianisme 1EE7 p. 201.

1G1

JÉRUSALE/

abandonn%. (es chr%tiens )uant * eux avaient un sanctuaire pr4s de la tour de #avid del$autre ct% de la villeG.

/n U2X et U2E l$empereur b5Mantin B%raclius avait d%finitivement vaincu les &ersessassanides et avait recouvr% la &alestine occup%e depuis U1D. 8e fut en U2E )u$apparut pourla premi4re fois dans sa titulature le titre de basi)eus, empereur J comme %)uivalent deBimDerator romain avec la formule compl4te H  Pistos en Christ` basi)eus, @id4le en8hrist empereur J puis  Pistos en Christ` t` >h'o, basi)eus, \ @id4le en 8hrist #ieu

empereur J U. (es souverains sassanides de &erse de leur ct% avec bien plus d$emphasen$%taient pas avares de )ualificatifs dans leur titulature. (e souverain antagonisted$B%raclius PhusraR II n$%tait pas seulement le roi des rois... le seigneur des peuples le prince de la paix le sauveur des hommes etc. JL il %tait aussi celui )ui s$est %lev% avec lesoleil et )ui est le compagnon des %toiles J7. /n U"1 B%raclius vint en triomphe * >%rusalem pour 5 replacer solennellement la reli)ue de la 8roix r%cup%r%e sur les &erses )ui l$avaientenlev%eX.

Page 85: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 85/302

2. So(ro#ios 0e a"riarc(e

Aers la fin de l$ann%e U"" ou au d%but de l$ann%e U"D le moine ophronios originaire de#amas venait d$Vtre %lu patriarche orthodoxe de >%rusalem E. &eu apr4s son %lection dansune lettre doctrinale adress%e con9ointement au pape de +ome et au patriarche de8onstantinople la Lettre synoda)e, il se montrait in)uiet des incursions arabes dans le pa5s.

Aoici ce )u$il dit dans la p%roraison de cette lettre H 3ue #ieu accorde * nos empereurs des sceptres robustes et puissants afin )u$ils brisent l$orgueil de tous les Carbares et

"DG. Cusse The ToRer J 1EED p. 1D2-1D" et r%f."DU.hah!d B%raclius J 1EX2 repr. 1EXX WIII L #ucellier AyFantins 1EXX p. E1.

"D7.oron5 dans E), IW X2b <s<nides J."DX. Histoire du $hristianisme, t. IA #agron p. 1"-2D."DE. 8i-dessous chap. 1X notice n_G0.

1G"

(/ 86N3:/+'NT

surtout des arac4nes +Sara7n`n )ui * cause de nos p%ch%s se sont dress%ssoudainement contre nous et se livrent * un pillage total avec cruaut% et sauvagerie... J 10

(e sceptre d$B%raclius ne fut pas asseM puissant pour contenir les arac4nes. /n 9uillet U"Dceux-ci battaient Theodoros le fr4re de l$empereur en un lieu dit al-'9n<da5n * 2G [ilom4tres *l$ouest Q sud-ouest de >%rusalem. /n fin d%cembre de cette mVme ann%e nous savons par leSermon de No) de ophronios )u$ils campaient aux abords de >%rusalem. (es chr%tiens de laville )ui c%l%braient habituellement Nol * Cethl%em durent rester cheM eux. (a date du Sermonde No) n$est pas indi)u%e par le num%ro de l$ann%e. ais Nol cette ann%e-l* tombait undimanche fVte hebdomadaire de la +%surrection du 8hrist. ophronios souligne cette coOncidencedans l$introduction puis * la fin de son sermon _ et on sait )ue la coOncidence entre Nol et un

dimanche eut lieu en U"D12

.ophronios dans ce sermon plein de l5risme illustrait l$%v%nement par des exemples tir%s dela Cible H >%rusalem %tait entour%e par les !6arGnes, comme autrefois la cit% de #avid l$avait %t% par les &hilistinsL de mVme )ue l$acc4s du &aradis avait %t% interdit * 'dam par l$%p%eflambo5ante de l$ange ainsi l$acc4s * Cethl%em %tait en ce dimanche 9our de Nol interdit auxchr%tiens en raison de leurs fautes par le glaive barbare et sauvage des Sara$Gnes, d%gain% et plein d$une cruaut% v%ritablement diaboli)ue J C.

"G0.Trad. '.-(. de &r%mareL P, X7 col. "1E7 #L cf. chnborn SoDhrone 1E72 p. XE-E0 L Bo5landSeein6 1EE7 p. UE. (a Lettre synoda)e de ophronios ne porte pas de date. ais on peut ais%mentfaire le lien entre ce texte et les incursions ant%rieures des con)u%rants arabes dont il a %t% )uestionau chapitre pr%c%dent.

"G1. P, X7 "201 '8 "212 C8.

"G2.'lors )u$une grande incertitude plane fr%)uemment sur la chronologie exacte de beaucoupd$%v%nements de la con)uVte islami)ue le Sermon de No) %. du patriarche ophronios constitue pour les historiens un rep4re chronologi)ue assur%.

"G". P, X7 "20U '8. 8i-dessous chap. 1E texte n# 1" et r%f. (es con)u%rants arabes sont d%sign%salternativement par les noms 'gar4nes J @ils d$'gar la servante concubine d$'braham arac4nes J 'rabes des tentes et Isma%lites J @ils d$Ismal fils d$'braham.

1GD

>,+:'(/

Page 86: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 86/302

ophronios se r%v4le encore plus in)uiet dans un autre sermon celui sur Le Saint AaDtme,appel% aussi Sermon de )a >h'oDhanie L la date pr%cise n$en est pas indi)u%e L il s$agit peut-Vtre dela fVte de l$/piphanie U"G1D H

#$o vient )ue les incursions barbares se multiplient et )ue les phalanges sarac4nes sesont lev%es contre nous &our)uoi tant de destructions et de pillages #$o vient )uel$effusion de sang est devenue continuelle et )ue les cadavres sont la proie des oiseaux du

ciel &our)uoi les %glises d%truites et la croix outrag%e... 'bomination de la d%solation *nous pr%dite par le proph4teG les arac4nes parcourent des contr%es )ui leur sont interditessaccagent les villes d%vastent les champs livrent les villages aux flammes renversent lessaints monast4res tiennent tVte aux arm%es romaines remportent des troph%es * la guerrea9outent victoire sur victoire s$alignent en masse contre nous... et se vantent de dominer lemonde entier en imitant leur chef contin=ment et sans retenue... J1U

1. cO$ar 0e co#)u&ra#"

(a reddition de >%rusalem eut lieu sous le califat de c6mar mais les sources grec)uescontemporaines n$en donnent pas la date et le nom de c6mar n$5 appara!t point. Il faudra attendrela fin du si4cle suivant pour )ue le nom de c6mar apparaisse en tant )ue con)u%rant de la ville

sainte cheM Th%ophane puis cheM les auteurs arabes au cours du Ee

  si4cle bien )ue lesinformateurs de ces derniers ne soient pas unanimes sur la )uestion. Il est * noter %galement )ueles chroni)ues s5ria)ues contemporaines de l$%v%nement paraissent silencieuses * son su9et et ilsemble )ue >%rusalem selon l$expression de .#. Yoitein tomba sans )ue l$histoire en f!t un%v%nement consid%rable entre les mains d$un chef de tribu peu connu J17.

"GD.Yoitein dans E), A "2"a al-Puds J."GG.(ivre de :anie) 11"1L %vangile de Matthieu 2D 1G."GU.Texte p. 1UU-1U7 trad. '.-(. de &r%mareL cf. extrait trad. en fran?ais par @.-. 'bel

 Prise de ='rusa)em 1E10-1E11 p. 120L Id. Histoire 1EG2 p. "EX-"EE et trad. angl.Bo5land Seein6 1EE7 p. 72-7".

"G7.Yoitein oD* $it*, "21b.

1GG

(/ 86N3:/+'NT

&our la date de cette reddition les indications des auteurs arabes flottent entre U"U U"7 et U"X.Cal<dhur! dans les Conutes,  pr%sente successivement trois br4ves versions diff%rentes del$%v%nement. (e g%n%ral arabe )ui encercle la ville puis en n%gocie la reddition avant d$en r%f%rer* c6mar n$est pas le mVme partoutL et mVme les conditions de la reddition n$5 sont pas identi)ues.#ans une de ces versions il est dit explicitement )ue c6mar %tait venu en personne pour ratifierces conditions L les deux autres ne le disent pas pr%cis%ment1X. Kac)=b! )ui situe les %v%nements plutt en 1U B \U"7] observera H

8ertains disent )ue les habitants 3-;î)iy3- demand4rent * 'b=-c:ba5da le g%n%ral

)ura5shite )ue ce soit le calife )ui conclue la paix avec eux... %vocation du vo5age dec6mar en cons%)uence 9us)u$* ><bi5a... /nsuite il se rendit *  Aayt a)#Madis, lacon)u%rant sur la base d$un accord de paix * propos du)uel il leur donna un %crit. J lE

/nfin le g%ographe al-Ca[r! fait %tat d$un r%cit selon le)uel c6mar de ><bi5a envo5a *>%rusalem un homme de la tribu des >ad!la )ui la con)uit sans combat et sur la base d$untrait% de paix J 20.

6n a donn% beaucoup d$importance au r%cit de Th%ophane le 8onfesseur \d%but E e s.] relatantla rencontre entre ophronios le patriarche et c6mar le con)u%rant. 8elui-ci serait venu * >%rusa-lem pour recevoir solennellement la reddition de la ville. Il semble cependant )ue nous a5ons

Page 87: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 87/302

dans ce r%cit un %cho des r%cits islami)ues tardifs plutt )u$une information autonome 21. (al%gende de c6mar con)u%rant de >%rusalem avait eu le temps de prendre corps pour diff%rentesraisons.

(e r%cit transmis par Th%ophane est une sorte de mise en sc4ne destin%e * r%pli)uer * lal%gende triomphaliste de c6mar et en regard * exhausser l$,glise des >%rusal%mites J en met-

"GX.Cal<dhur! <ut4h, p. 1XX-1XEL ci-dessous chap. 1E texte n- 1Da."GE.Kac)=b! >3rî7h, II 1DU-1D7L l$alternance du nom romain )î)iy$Q avec le nom arabe Aayt a)#Madisindi)ue sans doute une composition de s5nth4se * partir d$informations diff%rentes.

"U0.Ca[r! Mu$ am, II X27 al-a[hra J L ci-dessous chap. 1E texte ne 1Db."U1.8i-dessous chap. 1E texte nE 1G L chap. 1X notice n3GD.

IGU

JERUSALE/

tant en relief le patriarche ophronios et sa dignit% H c6mar entre dans la ville sainte habill% devVtements sales et d%chir%s en poil de chameau J. ais c$est un h5pocrite J )ui va construireun oratoire pour son impi%t%J. 8$est avec beaucoup de condescendance )ue ophronios vo5antles vVtements sales et d%chir%s du calife lui offre des vVtements neufs. ais c6mar ne consent *les revVtir )ue le temps de faire laver les siens puis il les restitue22. (es auteurs chr%tiensult%rieurs continueront * broder sur cette rencontre histori)ue (.*

6utre le fait )u$aucun des textes contemporains ou proches de ce temps-l* ne mentionne c6marcomme constructeur d$un oratoire sur l$esplanade l$histoire des vVtements sales et d%chir%s dec6mar est en fait la transposition sur l$hagiographie de ophronios d$un r%cit islami)ue faisant partie de l$hagiographie de c6mar et dont on retrouve la trace cheM Tabar!. Tout se passe non pas* )î)iya 'elia >%rusalem avec ophronios mais * !y)at /ilat sur le golfe de c')aba avecl$%vV)ue local le)uel n$est pas nomm%. (a narration vise * mettre en relief la simplicit% desmurs du calife tant de fois %vo)u%e par ailleurs * son propos. /n se rendant en 5rie c6mar  prend l$itin%raire )ui passe * /ilat J dit un premier informateur. Il fait donc %tape avec sescompagnons )ura5shites et m%dinois dans cette localit% d%9* soumise au pouvoir m%dinois. :ndeuxi4me informateur raconte )ue c6mar fatigu% du vo5age et ses vVtements a5ant %t% mis * mal

 par le long chevauchement demande lui-mVme * l$%vV)ue d$/ilat de les faire laver et recoudre. 8edernier veut lui faire cadeau par surcro!t d$un vVtement neufL c6mar tout en appr%ciant de lamain la )ualit% de l$%toffe refuse le cadeau H a tuni)ue * moi dit-il fait mieux l$affaire pourabsorber la sueur. J2D (a s%rie d$informations fragmentaires se poursuit %vo)uant c6mar non *'elia Q >%rusalem mais * ><bi5a dans

"U2.Chrono6raDhie, P, 10X col. UE"-UED. L ci-dessous chap. 1E texte n-1G."U".chnborn SoDhrone 1E72 p. EU-E7 )ui cite /ut5chios d$'lexandrie ac!d Ibn

Catr!) patriarche d$'lexandrie entre E"G-ED0 L Bo5land Seein6 1EE7 p. DD2-DD"."UD.Tabar! >3rî7h, I 2G22L Calcam!-Sotenberg p. 1XD-1XG. 8i-dessous chap. 1E texte n_ 1U

et notes.

1G7

(/ 86N3:,+'NT

son rle de r%partiteur du butin et de l%gislateur scrupuleux.Il n$empVche. (a relation de Th%ophane a constitu% une pi4ce importante permettant d$appu5er

certaines relations des sources arabes - alors )u$elle en est d%pendante - au d%triment d$autres )uiles contredisent et contribuant * l$%tablissement d$une opinion dominante )ui s$av4reextrVmement fragile * savoir )ue la reddition de >%rusalem aurait eu lieu en U"X apr4s un si4ge dedeux ans L )ue le calife c6mar sur la demande des habitants de >%rusalem serait venu lui-mVme

Page 88: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 88/302

recevoir leur reddition apr4s leur avoir donn% les garanties )u$ils r%clamaientL )u$il 5 auraitrencontr% ophronios et enfin )u$il 5 aurait b<ti un lieu de pri4re 2 8ette relation a mVmecontribu% * d%terminer la date de la mort du patriarche apr4s U"X alors )ue cette date reste parailleurs tr4s incertaine2U.

/n revanche le seul %l%ment chronologi)ue )ui demeure assur% est )ue les 'rabes dont parleophronios dans son Sermon de No) campaient entre Cethl%em et >%rusalem d4s Nol U"D. #ans

deux %tudes successives Beribert Cusse propose de situer la prise de >%rusalem au printempsU"G. Il estime )ue ce fut c'mr Ibn al-c's - et non c6mar - )ui re?ut la capitulation de la ville. Iln$5 avait pas eu de si4ge de la cit% en bonne et due forme mais seulement l$occupation du terrainalentour 27. &ar divers recoupements entre les sources l$auteur arrive * la conclusion )ue lescon)u%rants entr4rent * >%rusalem le 2 avril U"G dimanche des +ameaux et particip4rent avec la population aux processions liturgi)ues de la semaine sainte 2X.

3uant * la venue de c6mar en 5rie durant son califat les diff%rentes versions )ui sontdonn%es de plusieurs vo5ages successifs )u$il 5 aurait effectu%s sont %galement contradictoires. Ilsemble plutt )u$il ne vint en 5rie )u$une seule fois apr4s la victoire d%cisive des musulmans surle Karmou[ au sud-sud-est du lac de Tib%riade en U"U. Il se rendit * ><bi5a dans le Yolan

"UG.8f. #e Yoe9e M'moire 1E00 p. 1GU-1GX L #onner Ear)y ;s)ami$ Conuests+)9cZ,D* 1G1-1G2.

"UU.chnborn SoDhrone 1E72 p. E7 n. 1"U."U7.Cal<dhur! <ut4h, p. 1XE."UX.Cusse c6mar b. al-Batt<b J 1EXD p. 11D L Id. c6mar$s Image J 1EXU p. 1UD.

1GX

>/+:'(/

)ui avait %t% 9us)u$alors l$une des r%sidences des Yhassan. Il 5 vint tenir conf%rence avec lesg%n%raux et prendre les d%cisions n%cessaires relatives au partage du butin et * d$autres pointsd$organisation. Il est probable )ue ce fut * ><bi5a )u$il re?ut une d%l%gation des habitants de>%rusalem venue lui demander confirmation des garanties donn%es ant%rieurement par lescon)u%rants2E.

#ans l$ensemble des relations concernant la con)uVte de >%rusalem aucun des informateurscit%s par Tabar! ne parle de ophronios H il s$agit tou9ours des habitants de la ville J sans)u$aucune notabilit% en %merge mVme lors)u$il est )uestion d$%tablir les conditions de leursoumission. :ne fois cependant appara!t un moine le moine d$I!li5<$ J +r3hibuh3, de fa?onapparemment incidente. (e moine vient proposer au calife de confectionner du mo=t pour sestroupes L ce mo=t est sans danger dit-il car cuit 9us)u$* r%duction au tiers il n$est pas alcoolis%.c6mar accepte la boisson et en d%cr4te souverainement la lic%it%. 6n ne voit pas )ue ce moineexpert en boissons r%confortantes soit le patriarche de >%rusalem. ais s$il s$agit de lui son rleest d%risoireL il consiste simplement * faire valoir c6mar en tant )ue l%gislateur sur les boissonslicites et illicites. ($anecdote en effet est centr%e sur la )uestion de la lic%it% de la consommationdu mo=t. 8elle-ci dit l$informateur fit aussitt l$ob9et de consignes strictes de la part du califedans des lettres adress%es aux g%n%raux de ses troupes. /lle fera ult%rieurement les d%lices descasuistes"0.

Cusse oD* $it*, 1EXD et 1EXU. 8$est ce )ue donne * penser la version arrang%e par Cal cam! \10e  s.]l$adaptateur et traducteur persan des  !nna)es de Tabar! les informateurs de celui-ci %tant sur tous ces

 points particuli4rement en d%saccordH Calcam!-Sotenberg p. 1U2-1U". ur Calcam! ci-dessous chap. 1Xnotice neE.

"UE.Tabar! >3rî7h, I 2D0E-2D10. ($informateur cit% est 'nas Ibn <li[ ancien serviteur deuhammad autorit% en mati4re de traditions. ur la consommation du mo=t +ti)3- , 9us de raisin

 press% et cuit voir Nas<$! Sunan, G1 !shriba, Til<$ AIII "2X-""1.

Page 89: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 89/302

1GE

(/ 86N3:/+'NT

5. Les uis

#ans le contexte g%n%ral de l$affrontement des deux /mpires b5Mantin et perse lasituation des 9uifs %tait instable comme celle d$autres groupes minoritaires samaritains etchr%tiens 9acobites. /lle ne l$%tait pas seulement du ct% b5Mantin mais aussi du ct% perse. Non )ue les 9uifs 5 fussent sans ra5onnement ni influence comme de leur ct% leschr%tiens nestoriens ou 9acobites. Ni les uns ni les autres n$%taient inactifs dans les%v%nements politi)ues cherchant * s$en pr%munir ou * en tirer profit pour leurscommunaut%s respectives et ils en subissaient les al%as H la reprise du pouvoir parPhusraR II en GE0-GE1 avait %t% mar)u%e par le massacre de nombreux 9uifs de lacapitale sassanide )ui avaient soutenu contre lui l$usurpateur Cahr<m h=b!n. (eschr%tiens avaient prVt% main-forte au g%n%ral persan dans la r%pression"1.

#u ct% b5Mantin >%rusalem %tait le point g%ographi)ue autour du)uel se cristallisaitl$antagonisme religieux entre 9uifs et chr%tiens. 8et antagonisme se traduisait en politi)ue.

(a politi)ue des empereurs grecs avait %t% de r%duire la communaut% r%fractaire des 9uifs par leur conversion forc%e. (a r%ponse des 9uifs n$avait pas seulement %t% l$attente d$unlib%rateur mais encore l$action pour r%aliser sa venue. (ors du si4ge de >%rusalem parPhusraR II en U1D les &erses avaient %t% assist%s de l$int%rieur par des milliers de 9uifs.($administration de la ville aurait %t% un temps confi%e * ces derniers. (a pers%cutionavait donc chang% de camp H massacre de populations d%portation incendie de monas-t4res et d$%glises conversions forc%es au 9udaOsme. Il semble )ue l$administration de laville par les 9uifs n$ait gu4re dur% les &erses suivant leur propre politi)ue les en a5antexpuls%s"2.

"70.oron5 ;ra, p. "20L  E), IW X2a-b dans l$article <s<nides J L Buart-ass%  E), I EU7b-EUXadans l$article Cahr<m J.

"71.@lusin Saint !nastase, t. II p. 1U2-1U"L oron5 oD* $it*, X"aL (%vi 'pocal5pse de Sorobabel J1E1E p. 112-11" L #agron :o$trina =a$obi 1EE1 Introd. p. 22 s*V A. #%roche Entre Rome et)-;s)am 1EEU p. 1 s*

1U0

JÉRUSALE/

(ors)ue B%raclius eut recouvr% la &alestine et >%rusalem un %dit imp%rial en U"Dcontraignait les 9uifs * la conversion sous peine de mort. ais cette politi)ue )ui avait %t%entreprise avant cette date et dont la r%alisation est attest%e pour certaines villes de l$/mpire nefut pas appli)u%e partout. 8ertains clercs chr%tiens eux-mVmes en effet ne lui %taient pas

favorables L ils la consid%raient comme catastrophi)ue d$abord dans son principe mVme lar%ception du baptVme n$%tant souhaitable )ue par un accord de la pens%e avec la foi J et ensuiteen raison des dangers de contamination et de subversion )ue estimaient-ils elle faisait courir * lavie religieuse de leurs propres communaut%s"".

Il est connu en tout cas par de nombreuses sources contemporaines ou proches de la con)uVteislami)ue )ue les ara-c4nes J s$ils furent ressentis du ct% chr%tien comme repr%sentant le#%mon furent initialement per?us du ct% 9uif comme des lib%rateurs pr%curseurs de l$4remessiani)ue.

(e rle des 9uifs dans la con)uVte arabe de la &alestine demeure obscur. (es informations )ue

Page 90: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 90/302

nous en avons %manent de documents o les %v%nements rapport%s sont forc%ment mar)u%s parl$interpr%tation )ue les auteurs en donnaient pres)ue * chaud J. (a chroni)ue arm%nienne ditede eb4os \^ UU01 fait de la con)uVte de la &alestine l$ob9et d$un v%ritable partenariat entre les@ils d$Isral exil%s en 'rabie suite aux pers%cutions d$B%raclius et les @ils d$Ismal venusd$'rabie. /lle indi)ue de plus )ue le prince en charge de >%rusalem apr4s la reddition de la ville%tait 9uif "D. Nous avons au 11e si4cle des allusions * ce partenariat dans les sources 9uives elles-

mVmes o nous percevons peut-Vtre l$%cho des sources islami)ues H 8e fut la volont% de #ieu de nous avoir en faveur d4s avant le ro5aume isma%lite autemps o con)u%rant la Terre sainte ils l$arrach4rent des mains d$/dom"G. (ors)ue les'rabes

"72.#agron oD* $it*,  p. "0-"1 extraits de la lettre de axime le 8onfesseur en U"2 L A.#%roche oD* $it*, p. 77-X2 L voir aussi araval Christianisme 1EE7 p. 22-"".

"7".eb4os Histoire d-H'ra$)ius, trad. @. acler p. ED-E7 et 102-10"."7D.(e peuple d$/dom dans les livres bibli)ues repr%sente les descendants d$/saii fr4re

ennemi de >acob. #ans la vision apocal5pti)ue 9uive du temps il repr%sente l$/mpire b5Mantin.

1U1

(/ 86N3:/+'NT

vinrent * >%rusalem il 5 avait avec eux des hommes d$entre les @ils d$Isral )ui leurmontr4rent l$emplacement du Temple. J "U

la diff%rence de nombreux %crits s5ria)ues grecs ou arm%niens l$expressionlitt%raire par la)uelle les sources h%braO)ues du temps rendaient compte de cettesituation n$%tait pas du t5pe historiographi)ue. ($%criture h%braO)ue sur ces su9etsse pla?ait directement sur un registre apocal5pti)ue g%n%ralement d%pourvu detout souci chronographi)ue et tout impr%gn% d$attente messiani)ue. Il peut s$agird$ apocal5pses J r%dig%es en tant )ue telles comme le Livre de Uorobabe), dontla date est incertaine "7. ais il s$agit surtout de th4mes messiani)ues ou apoca-l5pti)ues associ%s * l$ex%g4se de textes bibli)ues"X. 8ontrairement * ce )ue l$on

 pourrait avoir tendance * penser en effet le courant messiani)ue %tait actif mVmeau sein du rabbinisme 9udaO)ue post%rieur * la destruction du Temple par Titus en70 de notre 4re L les liens du rabbinisme avec le courant apocal5pti)ue %taient tr4s%troits mVme si les rabbins conservateurs tendaient * r%cuser ces tendances"E. Nous en avons l$attestation pour la p%riode )ui nous occupe.

#ans ce registre les %v%nements ac)u%raient un sens secret )ui se d%voilait J* travers les diff%rents livres de la Tora ou des proph4tes H le d%voilement J ou la r%v%lation J tel est le sens premier du terme apocal5pse J. 6n scrutait lasuccession des empires et la venue du essie ou au moins l$espoir d$unerestauration d$Isral %taient au centre des attentes. 8elles-ci %taient nourries entreautres par la lecture et l$interpr%tation du livre bibli)ue de :anie)* Notons )ue desth4mes similaires sont souvent %vo)u%s parall4lement dans les %crits chr%tienslors)u$ils %vo)uent l$arriv%e des @ils d$Ismal mais outre le cadrechronographi)ue dans le)uel ils 5 figurent ils 5 d%bouchent bien s=r sur unevision diff%rente. #e toute mani4re ce genre de

"7G.(ettre de l$'cad%mie de >%rusalem aux communaut%s de la diasporad$/g5pteL cit% en anglais par Bo5land Seein6 1EE7 p. G2X-G2E et r%f.trad. '.-(. de &r%mare L voir aussi p. DDX-DG1.

"7U.Aoir Cibliographie H (%vi Isral."77.Bo5land Seein6 1EE7 p. "07-"21."7X.Y.Y. holem Le Messianisme, p. 2D s*

Page 91: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 91/302

1U2

>/+:'(/

 p%culation faisait partie cheM les uns et les autres du mVme univers mental et utilisait souvent lemVme langage. (es musulmans tenteront * leur tour de se couler dans ce t5pe de pens%e pour leur propre compte. (eurs tentatives en resteront plutt marginales car ils n$%taient pas impr%gn%s de

r%f%rences bibli)ues au mVme titre )ue les 9uifs et les chr%tiens et ne tendaient * en faire %tat )uedans la mesure o cela convenait * leur propre mode de r%f%rence.#es fragments d$apocal5pses 9uives contemporaines de la con)uVte arabe se trouvent ins%r%s

dans deux ouvrages tardifs mis fictivement sous le nom d$un c%l4bre rabbin du 2 e si4cle de notre4re im%on ben KohaOD0. Il s$agit des Se$rets de im%on ben KohaO et du Midrash des di" rois*(e livre des Se$rets met en sc4ne im%on emprisonn% par le roi d$/dom le)uel figure l$empereurde C5Mance. Il re?oit alors la r%v%lation des m5st4res * partir de la lecture et de l$interpr%tation desoracles de Calaam figurant dans le livre bibli)ue des Nombres \2D 10-2D] H

'5ant vu le ro5aume d$Ismal )ui devait venir il se mit * dire H _N$%tait-il pas asseM )uele m%chant ro5aume d$/dom nous ait %t% inflig% )ue nous m%ritions aussi le ro5aume d$Is-mal_ 'ussitt %tatron l$ange sup%rieur lui r%pondit en disant H _Ne crains pas filsd$homme L le Tout-&uissant am4nera le ro5aume d$Ismal en vue de vous d%livrer du

m%chant ro5aume d$/dom. urgira cheM les @ils d$Ismal un proph4te selon sa volont%)ui con)uerra pour eux-mVmes la terre. Ils viendront et en restaureront la splendeur et il 5aura une grande terreur entre eux et les @ils d$,saii._ +abbi im%on prit la parole et dit H_8omment sait-on )u$ils sont notre salut _ %tatron lui dit H _(e proph4te IsaOe n$a-t-il pasdit )u$il a vu _un char attel% de deux chevaux un cavalier sur un <ne un cavalier sur unchameau_ ;saQe 21 7]..._ J D1

($explication )ui suit indi)ue )ue le cavalier mont% sur un chameau repr%sente les @ilsd$Ismal H ceux-ci sont une lib%ration pour Isral et ils pr%parent la venue du cavalier mont%

"7E.ur lui voir trac[-temberger ;ntrodu$tion, trad. fr. 1EXU p. 10G 2EE-"02 et Dassim*"X0.8it% en trad. angl. par Bo5land Seein6 1E77 p. "0E-"10 et r%f. L trad. '.-(. de &r%mare.

1U"

(/ 86N3:/+'NT

sur un <ne )ui repr%sente le essie \selon le livre du proph4te Ua$harie E E] D2.ans doute ces images ont-elles inspir% certains r%cits de la Tradition islami)ue sur les

vo5ages du calife c6mar en 5rie-&alestine apr4s la con)uVte. 6n raconte en effet )ue durant soncalifat c6mar vint )uatre fois en 5rie-&alestine H la premi4re fois il %tait mont% sur un cheval Lla deuxi4me fois sur un chameau L la troisi4me fois il interrompit son vo5age avant d$5 entrer enraison de l$%pid%mie de peste L la )uatri4me fois il %tait mont% sur un <ne D c6mar est tout * lafois le (ib%rateur mont% sur un chameau et le essie mont% sur un <ne.

Tous les r%cits sur la venue r%it%r%e de c6mar en 5rie-&alestine ne sont pourtant pas de cetteveine. &lus goguenarde est la relation sur le vo5age interrompu transmis de divers ct%s H arriv%de %dine aux confins du Sh3m, au nord de Tabou[ c6mar apprit )ue la peste s%vissait dans le

Sh3m, et il s$en retourna prudemment. :n de ses g%n%raux son vieux compagnon 'b=-c:ba5dalui dit H @uirais-tu le destin de #ieu - 6ui r%pondit-il vers le destin de #ieu. J u 8e dernierr%cit et ses parall4les seront plus tard * la base de savantes casuisti)ues de la part des 9uristes *moins )ue ce ne soient les casuistes )ui en aient suscit% les variations.

($%cho des attentes messiani)ues 9uives est perceptible encore dans une relation en deuxversions l%g4rement diff%rentes )ue Tabar! attribue * <lim \m. ^ 72G] un petit-fils de c6mar DG.Il faut noter )ue dans aucune de ces deux versions il n$est indi)u% )ue c6mar se rendit lui-mVme* 'elia.

(ors)ue c6mar arriva * ><bi5a dit <lim un 9uif lui pr%dit )u$il ne retournerait pas dans son

Page 92: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 92/302

 pa5s avant )ue #ieu lui ouvre les portes d$'elia. ce moment-l* arriva une foule de gens d$'elia)ui firent l* leur soumission. la suite de )uoi le calife

"X1.Aoir ci-dessous chap. 1E deux textes similaires du d%but du Xe si4cle ins%r%s dans les Pir7' de+abbi /lieMer n2 17a et b et chap. 1X. notice neDU.

"X2.Tabar! >3rî7h, I 2D01 L cf. Ibn c's<[ir >:, W(AI U."X".Ibn acd >aba3t, III 2X" L Tabar! >3rî7h, I 2G11 s*

"XD.Tabar! >3rî7h, I 2D02L sur <lim b. c'bd-':<h b. c:mar b. al-Phatt<b \m. ^ 107 B Q 72G] H Ibnacd. >aba3t, A 1EG-201 L Ibn Ba9ar >ahdhîh, III "7X-"7E n-$X07.

1UD

JERUSALE/

s$en)uit aupr4s du 9uif de fa?on insistante sur le @aux &roph4te +a)#:a3), l$Imposteurl$'nt%christDU. &our)uoi t$in)ui%ter lui r%pondit-il Aous les 'rabes vous tuereM le  :a3) *)uel)ue distance de la porte de (od. J elon les livres bibli)ues d-Esdras et de N'h'mie, les @ils de (od J descendants de Cen9amin dernier fils de >acob faisaient partie des 9uifs revenus del$exil de Cab5loneD7. ($interlocuteur 9uif de c6mar se place donc dans la perspective d$un retourdes @ils d$Isral * >%rusalem gr<ce * l$intervention des 'rabes musulmans contre les C5Mantins

sectateurs du :a3)*(ors)ue c6mar se rendit en 5rie dit encore <lim un 9uif de #amas vint * sa rencontre et luidit H (a paix soit sur toi auveur +<3r4V c$est toi le ma!tre d$'elia etc. J (e r%cit se poursuitglobalement de la mVme fa?on )ue pr%c%demment mais on 5 apprend de plus )ue le  :a3) )ueles 'rabes tueront est effectivement un des descendants de Cen9amin dernier fils de >acob etancVtre de la douMi4me tribu d$Isral. (e mot  @3r4 est l$arabisation du mot aram%en  Dor4  Dor4o, )ui dans la Cible en s5ria)ue signifie sauveur Q lib%rateur Q r%dempteurJ DX. 3uant au :a3), c$est %videmment ici le 9uif &aul de Tarse de la tribu de Cen9amin mais aptre du chris-tianisme DE.

8$est tou9ours avec le )ualificatif de  <3r4 )ue c6mar est d%sign% par les musulmansau9ourd$hui. 6n s$appuie * ce su9et non sans )ue cela soit contest% sur une tradition selonla)uelle il aurait %t% surnomm% ainsi par uhammad lui-mVme L cette tradition se r%f4re * unt%moignage attribu% * c'Ocha l$%pouse du proph4te. 'u fil du temps on trouvera * ce )uali-

ficatif singulier * partir de la racine arabe @+3 trancher J une

"XG.(e :a3), du s5ria)ue da6o)3 H menteur Q imposteur J. #ans l$imagerie apocal5pti)ue chr%tiennele &roph4te Imposteur se manifestera comme un signe avant-coureur de la fin des temps et sera tu%avec la CVte de l$idol<trie L cf. !Do$a)yDse de >ean 1E 20L 1U 1" L 20 10.

"XU. Esdras (, "" L N'h'mie ],.1 et 11 "G L voir aussi = Chroniues X 12. (od (5dda %tait le nomd$une ville sur la route de >affa * >%rusalem.

"X7. Ua$harie E E dans la &eshitta s5ria)ue et cf. >effer5 1E"X p. 227-22E et r%f."XX. EDître au" Romains 111.

"XE.Ibn acd >aha3t, III 270-271.

IUG

(/ 86N3:/+'NT

signification endog4ne H 8elui )ui tranche entre la v%rit% et le mensonge. J

8. L'ora"oire sur 0e $o#" +u Te$0e

(es seules informations contemporaines sur le lieu de pri4re am%nag% par les con)u%rants arabessur le mont du Temple sont fournies par les sources monasti)ues des )uatre d%cennies )ui ontsuivi la con)uVte. :n contemporain de ophronios Th%odore rapporte )ue lors)ue les 'rabes

Page 93: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 93/302

entr4rent * >%rusalem

aussitt en courant ils arriv4rent au lieu )u$on appelle 8apitole. Ils prirent avec eux deshommes certains de force d$autres de leur plein gr% afin de netto5er ce lieu et d$%difiercette maudite chose destin%e * leur pri4re )u$ils appellent une midF6itha mos)u%e. &armices hommes se trouvait >ean archidiacre de aint-Th%odore-le-art5r parce )u$il %tait deson m%tier poseur de marbre. Il se laissa s%duire par eux pour un gain malhonnVte et il alla

de son plein gr% travailler l*-bas. Il %tait tr4s habile de ses mains J.(a suite du r%cit relate la r%action intransigeante de ophronios L celui-ci tente sans succ4s de

d%tourner le d%nomm% >ean de travailler pour les arac4nes. Il l$excommunie ce )ui entra!ne descons%)uences dramati)ues pour le coupableG1.

Aers UU0 la chroni)ue arm%nienne de eb4os %vo)ue aussi ce premier lieu de pri4re descon)u%rants arabes. elon cette relation ce furent tout d$abord les 9uifs insurg%s leurs associ%sdans la con)uVte )ui voulurent b<tir pour eux-mVmes un lieu de pri4re sur l$emplacement duTemple de alomon. ais les Isma%lites 9aloux les en repouss4rent et 5 %tablirent leur propreoratoire et les 9uifs durent se contenter d$un autre emplacement pr4s du TempleG2.

/nfin vers U70 'rculfe un %vV)ue venu de Yaule en p4leri-

"E0.Texte g%orgien traduction fran?aise et %tude de C. @lusin ($esplanade J 1EE2 p. 17-22L commentaire p. 2U-"1. (e r%cit grec initial provenait sans doute de la Yrande (auremonasti)ue de aint-abas * l$est de >%rusalem.

"E1.eb4os Histoire d-H'rae)ius, trad. @. acler p. 102-10".

1UU

JERUSALE/

nage * >%rusalem d%crit asseM pr%cis%ment le lieu de &ri4re des arac4nes H

ur cet emplacement c%l4bre o se dressait 9adis i e Temple magnifi)uement construit lesarrasins +Sara$ini fr%)uentent maintenant une maison de pri4re )uadrangulefre )u$ilsont construite de mani4re grossi4re +vi)i oDGre sur cfes ruines. /lle est faite de planchesdress%es et de grandes poutres. 6n dit de cette maison )u$elle peut accueillir " 000 pers

ormes * la fois. J G"

#ans aucune de ces trois relations 5 compris celle de Th%odore contemporain de ophronios

n$appara!t le nom 9e c6mar. &ourtant c$est * lui )ue la l%gende attribuera la prise c

e possession

religieuse de la cit% sainte au nom de la nouvelle religion en construisant sur l$esplanade ce )uedurant longtemps on appellera la mos)u%e de c6mar J.

:. Le Sau*eur < 6 Ae0ia

(a surd%termination de l$image de c6mar en tant )u9 con)u%rant de >%rusalem est d$%po)ue post%rieure * la p%riode des con)uVtes au &roche-6rient. /lle fut peut-Vtre d4s les d%buts du Xe

si4cle une sorte de r%cup%ration ambigu de B aura 9e la ville sainte autour de lui effectu%e par

les clercs en r%action contre la politi)ue ant%rieure du calife ome55ade c'bd-al-ali[ \UXG-70G] H

celui-ci voulant contrecarrer les pr%tentions du calife rival de (a ec)ue Ibn al-Suba5r avaittent% de remplacer i

e p4lerinage * la Pac ba par le p4lerinage au #me du +ocher dont il %tait le

r%alisateur * >%rusalem GD.8$est dans un long r%cit repris encore par Tabar! )u$appara!t le mieux la r%cup%ration des

lieux saints 9uifs de >%rusalem au profit de l$islam et au d%triment des attentes messiani)ues 9uives d$une part et du triomphe affich% en U"1 par l$/mpire

2* G". 8f. C. @lusin ($esplanade J 1EE2 p. 2X-2E et n. . citation d$une partie du texte latinet sa trad. fr. L ici trad. '.-(. de &r%

mare L trad. angl. Bo5land Seein6 1EE7 p. 221.

Page 94: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 94/302

GD. YoldMiher Muhammedanis$he 1XE0 11 p. "G s, trad. fr. 1EXD &- D" s* L voir ci-dessous chap. 1E texte n2G1.

IU7

(/ 86N3:/+'NT

 b5Mantin d$autre part lors)ue B%raclius 5 avait ramen% solennellement la reli)ue de la 8roix.8e r%cit est attribu% * un transmetteur palestinien +a9<$ Ibn Ba5Ra \m. ^ 7"0>GG. (a date de la

mort de +a9<$ \112 B Q 7"0] nous permet de situer le r%cit dans son temps c$est-*-dire sous lessuccesseurs de c'bd-al-ali[. 8$%tait le temps o les califes c:mar II \717-720] puis KaM!d II\720-72D] manifestaient leur souci de s$entourer de clercs docteurs d$une (oi )ui commen?ait * poindre. +a9<$ dit raconter l$histoire d$apr4s t%moin J mais il ne pr%cise pas )ui est ou )ui sontces t%moins et de )uelle nature %tait leur t%moignage. (es deux personnages principaux en sontc6mar le calife et Pac b al-'hb<r le rabbin .

#omin% souverainement par le personnage embl%mati)ue de c6mar le r%cit se structure autourdes %l%ments id%ologi)ues suivants H la (ieutenance J du califat islami)ue la tour de #avid L lasu9%tion du rabbinisme Pac b al-'hb<r L l$investissement rituel des (ieux saints le mont duTemple L la promesse apocal5pti)ue contre les empires concurrents 8onstantinople.

 La tour de $a&id 

($anti)ue tour de #avid avait %t% construite par B%rode le Yrand \^ de D0 * D avant >.-8] *l$ouest de la villeG7. /lle faisait partie des lieux saints visit%s par les p4lerins chr%tiens. #ans ler%cit de +a9<$ elle est d%sign%e sous le nom de la salle d$audience de #avid J +mihr3b :3udL on retrouve cette d%signation dans le 8oran avec la mVme significationGX.

8$est l* )ue commence le p4lerinage de c6mar. Il 5 r%cite la formule anti)ue du p4lerinagearabe de (a ec)ue avant l$islam )ui sera aussi celle des p4lerins musulmans H e voici mon#ieu me voici J +Labbay7a L)3humma )abbay7a* 8alife

"E2.Tabar! >3rî7h, I 2D0X-2D0E. ur +a9<$ Ibn Ba5Ra \m. 112 BQ7"0] Ibn acd >aha3t, AII DGD-DGGL Ibn Ba9ar >ahdhîh, III 22E-2"0 nsG00 L u5=t! Hu@@3F, p. DG nE 100.

"E".8i-dessous chap. 1E texte n- 1XaL texte annexe de Ca[r! n- 1Xb. 8f. * ce su9et les donn%esdiverses pr%sent%es et anal5s%es par Cusse c6mar in >%rusalem J 1EXD et The ToRer J 1EED.

"ED.@lavius >os4phe La uerre des ui@s, I 21.E..9* Coran .S, (1*

1UX

JERUSALE/

de l$islam il r%cite aussi des passages du 8oran H la sourate "X +S3d et le d%but de la sourate 17 +Les <i)sd-;sra)9*

#ans la sourate "X un r%cit sur #avid S3d 21-2U] ouvre une s%rie d$%vocations de personnages bibli)ues. #avid 5 est amen% * arbitrer entre deux plaideurs dans la salle d$audience de son palais. :nverset solennel clt le r%cit et c$est sans doute ce )ui int%resse +a9<$ H

#avid Nous c$est #ieu )ui parle t$avons fait (ieutenant +7ha)î@a sur la terre. >uge donc entreles hommes selon le droit +ha et ne suis point la passion )ui t$%garerait loin de la voie de #ieu JCoran "X 2U1.

c6mar en r%citant cette sourate se pose donc en successeur l%gitime de #avid H il est (ieutenant califesur la terre de &alestineU0 et il 9uge entre les hommes J selon le droit islami)ue dont il est le fondateur. /neffet dans le contexte g%n%ral des r%cits concernant le s%9our de c6mar en 5rie il est fr%)uemment plac%

 par les diff%rents narrateurs en posture de 9uge et de l%gislateur sur diff%rentes )uestions H l$interdiction des boissons alcoolis%es l$impt de capitation la r%partition du butin etc. 6n sait de plus )ue c$est * lui )u$estattribu%e l$instauration du p4lerinage * (a ec)ue au sanctuaire d$'braham dont il aurait eu l$inspiration

Page 95: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 95/302

avant )ue le verset corani)ue en soit descendu sur uhammad.3uant au d%but de la sourate 17  Les <i)s d-;sra), c$est un discours attribu% * #ieu rappelant les

infid%lit%s des @ils d$Isral et %vo)uant successivement deux destructions du Temple en ch<timent envo5% par #ieu. /ntre les deux se situe l$%vocation d$un assaut victorieux des @ils d$Isral contre leurs ennemis#ieu leur a5ant donn% richesse et abondante prog%niture U1.

8e th4me r%current de la litt%rature bibli)ue et parabibli)ue fut de fait un aliment constant des

sp%culations apocal5pti)ues 9uives la succession des empires %tant interpr%t%e en fonction de l$histoire etdes attentes messiani)ues d$Isral. (a toile de

"EU. (e 8oran tel )ue nous le connaissons notamment avec sa r%partition en sourates nanties de titresd%termin%s n$existait pas encore de son temps.

"E7. [ha)î@a calife.

"EX.8i-dessous chap. 1E texte ne 1E et notes.

1UE

(/ 86N3:/+'NT

fond histori)ue en est successivement la destruction du premier Temple accomplie par

 Nabuchodonosor roi de Cab5lone \GX7 avant >.-8] la guerre victorieuse des accab%es contre leroi grec 'ntiochos IA )ui avait occup% la &alestine et profan% le second Temple \1U7-1UD avant>.-8] et enfin la destruction du Temple r%nov% par B%rode accomplie par les l%gions romaines deTitus \70 apr4s >.-8.].

8$est dans la continuit% de cette histoire des @ils d$Isral de leurs infid%lit%s et de leur Temple)ue +a9<$ vient inscrire la con)uVte islami)ue de >%rusalem.

 [a$b a)#!hb3r 

la tour de #avid Pab al-'hb<r le rabbin 9uif encore ind%cis a %t% soigneusement laiss% dect% H urveilleM-le-moi J avait ordonn% le calife avant de p%n%trer dans le palais de #avid etd$5 r%citer ses sourates.

Pac b al-'hb<r est un surnom )ui signifie 8heville des +abbins J c$est-*-dire le plus noble parmi les docteurs 9uifs H il est donc dans la Tradition islami)ue l$embl4me des savants 9uifs )ui

se sont soumis * la loi du proph4te de l$islam. Il deviendra par la suite une des r%f%rencesimportantes et r%guli4rement cit%es * propos de mat%riaux 9uifs int%gr%s dans les traditionsislami)uesU2. Il s$agirait d$un rabbin 9uif nomm% 'b=-Is$h<) Pac b Ibn <tic originaire du K%menet )ui se serait converti * l$islam dans son pa5s mVme sous le califat de c6mar U". 6n sait )ue leK%men fut une terre d$implantation du 9udaOsme au moins depuis le De si4cle de notre 4re UD.

(e r%cit de +a9<$ donne * penser )ue Pac b est encore incertain dans son adh%sion * l$islam.'rrivant sur l$esplanade il se d%chausse comme oOse devant le buisson ardent. ollicit% parc6mar de donner son avis sur l$orientation de l$oratoire * construire pour la pri4re descon)u%rants il lui propose de l$orienter en direction du +ocher. Il est donc tou9ours attach% * sonappartenance 9udaO)ue. c6mar le lui fait remar)uer H Tu te conformes au 9udaOsme J lui dit-il.

"EE. E), IA ""0b-""1a Pac b al-'hb<r J.D00.Ibn acd >aba3t, AII DDG-DDU L Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, p. D"0.

D01.+obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 1DD-1D7.

170

JERUSALE/

 Le mont du 'emple

8$%tait en effet sur le mont oriah selon le (e Livre des Chroniues \" 1] )ue alomon

Page 96: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 96/302

avait %difi% le premier Temple. 8ertaines traditions 9uives 5 vo5aient le lieu de la cr%ation ou dela tombe d$'dam et le nombril de la terre. #$autres l$avaient identifi% avec la montagne du pa5s deoriah o 'braham avait * sacrifier son fils Isaac enGse 22 2] (e +ocher )ui peu avant notre4re s$%levait * )uel)ues pouces au-dessus du niveau de la terrasse dit un texte plus ou moinscontemporain avait servi de pierre d$angle au Temple r%nov% par B%rode le YrandUG.

#ans le r%cit de +a9<$ la partie )ui se 9oue entre le calife de l$islam c6mar et le rabbin 9uif Pac b

al-'hb<r est donc importante. /n d%pit des attentes du docteur 9uif il ne s$agit pas de restaurer leTemple et ses rites mais de lui substituer un lieu de pri4re islami)ue orient% vers la Pa c ba lev%ritable Temple de #ieu. 3uant au site de l$ancien Temple d%sormais r%cup%r% mais mis * sa place seconde il se retrouve investi par la pri4re rituelle islami)ue. (e rabbin se convertitd%cid%ment * l$islam L il prend mVme l$initiative intempestive de lancer son !))ah a7bar avantmVme )ue le calife * )ui cela revient de droit n$ait eu le temps de le faire pour lancer la pri4rerituelle. !))ah a7bar %tant aussi le cri de guerre des combattants sur la voie de #ieu la nouvelle pri4re est essentiellement politi)ue. /lle mar)ue la prise de possession d$une terre con)uise.

(onstantinople

'nticipant sur le rle )ue lui fera 9ouer la Tradition musulmane Pac b al-'hb<r se faitl$interpr4te musulman des pr%dictions apocal5pti)ues 9uives annon?ant la venue du auveur ainsi)ue le ch<timent de 8onstantinople. 6n reconna!t dans ces annonces la r%sonance des textes des proph4tes Sacharie et IsaOe sur la lib%ration de >%rusalemUU. 6n 5 trouve mVme l$%cho des oraclesd$/M%chiel contre la cit% de T5r avec la)uelle les peuples arabes anciens les princes de 3edaraba$ Zad<n

D02.Yrabar !rt is)amiue +191., trad. fr. p. 7U s*

D0".8f. Ua$harie E E et ;saQe U2 11.

171

(/ 86N3:/+'NT

etc. %tablissaient leurs alliances pour assurer leur commerceU7. Nous avons sans doute l* une

allusion aux 'rabes alli%s de C5Mance. >us)ue dans ses d%tails l$apocal5pti)ue 9uive est tota-lement r%cup%r%e au profit de l$islam triomphant.

U7. F'$hie), chap. 2U-2X en particulier 27 12-2D.

CAPITRE @

\ La terre est O nous*** W

8q/T * Thomas le &resb5tre \^ UD0] )ue nous devons la premi4re informationcontemporaine sur les incursions arabes en Baute-%sopotamie. 'pr4s la br4ve information)u$il avait donn%e sur la victoire arabe de YaMa1 il poursuivait H

/t en l$ann%e ED7 Indiction IW \U"U] les Ta5a5V 2  s$avanc4rent dans toute la 5rie. Ils %taientdescendus dans le territoire des &erses et l$avaient soumis. Ils mont4rent sur la montagne de ardV ".(es Ta5a5V tu4rent de nombreux moines * 3edar et * Cnata. (* mourut le bienheureux im%on

 portier de 3edar le fr4re de Thomas le &resb5tre. J D

-. ;L'0e<

ardV et les monast4res de 3edar et Cnata %taient dans cette r%gion de Baute-%sopotamie )u$on appelait

Page 97: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 97/302

l$Ile J Fîrta en s5ria)ue a)#=aFîra dans les sources arabesG plateau de faible altitude entre les courssup%rieurs du Tigre et de l$/uphrate. (a population de la #9eMireh %tait constitu%e d$%l%ments vari%s et

D0D. 8i-dessus chap. 7 7.D0G. ur ce terme arabo-s5ria)ue d%signant les 'rabes d$une fa?on g%n%rale ci-dessus chap. 2 1.D0U. ardin actuelle dans le ud-/st de la Tur)uie au sud de la rive sup%rieure du Tigre.D07.Chroni$a minora, &ars secunda III 1D7-1DX L trad. latine p. 11D L ici trad. fr. '.-(. de &r%mare.

D0X. #ans nos dictionnaires de noms propres H #9eMireh selon la prononciation r%gionale L 9e me tiendrai* cet usage.

17"

(' T/++/ /T ' N6:

diversement r%partis H importants %l%ments aram%ens de diff%rentes /glises chr%tiennes et delangue s5ria)ue dans le T=r-c'bd!n et la r%gion de ardV * /desse Nisibe 8alliinicos etc. LPurdes localis%s dans la r%gion de ossoul 'rm%niens au nord du TigreL 9uifs dans les cit%sd$importance et leurs environs et enfin 'rabes nomadisant le long de l$/uphrate.

ardin nous est bien connue * travers les sources historiogra-phi)ues grec)ues latines ets5ria)ues. (a localit% %tait situ%e * un carrefour de routes importantes au sud du massif dominant

la vall%e du Tigre le T=r-c'bd!n H en direction du Nord vers 'mid et du ud-/st vers Nisibe puisossoul et en direction de l$6uest vers /desseU. /tablie en position forte sur un contrefort isol%ardin %tait surplomb%e par une citadelle. (a ville et ses monast4res environnants avaient 9ou% etcontinueront de 9ouer un rle important dans le d%veloppement du christianisme oriental 7. Noussommes en effet bien renseign%s sur les ,glises chr%tiennes de la #9eMireh et sur leur activit%gr<ce aux nombreuses sources de langues s5ria)ue ou grec)ue dont nous disposonsX.

/n revanche les %crits 9uifs * ma connaissance sont avares de renseignements histori)ues surla pr%sence des 9uifs en #9eMireh au moment de la con)uVte islami)ue et c$est * travers les sourcess5ria)ues grec)ues et arm%niennes )ue nous pouvons g%n%ralement acc%der * )uel)uesinformations en la mati4re et de fa?on dispers%e. &our cette r%gion comme pour les autres eneffet l$%criture chronographi)ue n$%tait pas un genre prati)u% par les 9uifs eux-mVmesL nousn$avons g%n%ralement d$%chos proprement 9uifs des %v%nements )ue par le chemin indirect descommentaires des /critures saintes ou par celui des listes de cha!nes d$autorit%s des traditions de

la (oi oraleE. (es sources

D0E.'mid #i5arbe[ir L Nisibe Nusa5bin L /desse +uh< :rfa toutes trois actuellement enTur)uie.

D10.K<)=t Au)d3n, A "E <rid!n J L E), AI G2D-G27 <rd!n J.D11.araval Christianisme 1EE7 L Troupeau dans Histoire du $hristianisme, t. IA p. D1D-D1U.D12. (es conflits entre les 9uifs et les +omains Q C5Mantins %taient simplement le champ des )uerelles

entre Isral et /dom ou entre >acob et /sau L la prise de >%rusalem par les &erses en U1D se faisaitl$%cho de la prise de cette ville par Nabuchodonosor et les Cab5loniens et les musulmans %taientidentifi%s aux @ils d$Ismal. &ar cons%)uent la nature et le cours

17G

(/ 86N3:/+'NT

arabes de la con)uVte ne mentionnent g%n%ralement la pr%sence des 9uifs )u$en %vo)uant ou citantles trait%s de paix )ui auraient %t% %tablis entre les populations chr%tiennes et 9uives des cit%scon)uises. /lles le font de fa?on globale et st%r%ot5p%e et il est bien difficile d$en tirer desinformations un tant soit peu pr%cises sur l$importance des groupements 9uifs repr%sent%s.

3uant aux populations arabes d%9* pr%sentes en #9eMireh avant la con)uVte islami)ue nous enavons de nombreux %chos tou9ours * travers les mVmes sources de langues s5ria)ue ou grec)ueet les sources arabes de la con)uVte les mentionneront %galement plus d$une fois. (a r%gion de Nisibe %tait appel%e en s5ria)ue  Ath $ !rab3y3 et en persan  !rvast3n,  pa5s des 'rabes. (es

Page 98: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 98/302

implantations tribales )ui eurent lieu * la faveur de la con)uVte se traduiront %galement dans latopon5mie H les  :iy3r des Ca[r Q des udar Q des +ab@a c$est-*-dire leurs territoires Jdeviendront vite autant de d%nominations officielles de circonscriptions administratives et de provinces.

(a #9eMireh avait %t% une r%gion tr4s disput%e entre les C5Mantins et les &erses. la fin du U e

si4cle et au d%but du 7e les C5Mantins en d%tenaient la partie septentrionale entre le Tigre et

l$/uphrate incluant le massif appel% T=r-c

'bd!n ainsi )ue ardin L les &erses en d%tenaient la partie m%ridionale * partir d$une fronti4re )ui passait entre #<r< et Nisibe10.

2. Les Arabes asse#" e# DeBire(

ardin et sa citadelle ne furent con)uises )u$en UD0. ($incursion mentionn%e par Thomas le&resb5tre n$%tait donc )u$un pr%lude * consid%rer relativement * l$ensemble de la con)uVte

des relations des 9uifs avec les diff%rentes vari%t%s de _gentils_ avaient %t% d%9* trac%s et n$avaient pas besoin d$Vtre davantage comment%s J Bo5-land Seein6, 1EE7 p. DDX trad. '.-(. de &r%mare. 3uant auxdocuments d$archives J trouv%s * la YueniMa du 8aire ils concernent pour la plupart des p%riodes

 beaucoup plus tardives L E), II 1010a-1012a YeniMa J par .#. Yoitein 1EUG.10. E), II G"Ua-b al-#9aM!ra J par . 8anard 1EU" L Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. 1" s*

17U

(' T/++/ /T ' N6:...J

arabe de la #9eMireh sur les C5Mantins. 8ette con)uVte suivit de peu celle de la 5rie. #es sources s5ria)ues plus tardives )ue la chroni)ue de Thomas le &resb5tre nous parlent de la con)uVte de ce point de vue plusg%n%ral. 'insi de la Chroniue de Uu#ntn, r%sumant la campagne con)u%rante du g%n%ral )ura5shite cI5<dIbn Yhanm * la tVte des >ayay, les 'rabes u H

/n l$an EDX \U"U-7] les Ta5a5V pass4rent en #9eMirehL les +omains furent mis en d%route et cI5<d

entra dans :rha5l2. /n l$an EG2 \UD0-1] les Ta5a5V assi%g4rent #ar< 1" et la combattirent. #es gensnombreux furent tu%s de part et d$autre surtout des Ta5a5V. la fin cI5ad leur donna sa parole et ilsouvrirent la ville et d4s lors plus personne ne fut tu%. #ans cette mVme ann%e ils assi%g4rent'dv!nlD. #ans celle-ci un grand nombre de gens furent tu%s 9us)u$* 12 000 parmi les 'rm%niens. /nl$an EG" \UD1-2] les Ta5a5V s$empar4rent de 8%sar%e de &alestine. JG

#ans les sources arabes c$est %galement et surtout au nom du g%n%ral )ura5shite cI5<d fils de Yhanm)u$est attach%e la con)uVte de la #9eMireh1U encore )ue cette )uasi-exclusivit% soit * nuancer car les nomsd$autres g%n%raux sont %galement cit%s avec le sien ou * sa place en certains cas. ($une des sources arabesimportantes sur cette con)uVte est l$ouvrage de Cal<dhur! Conutes des Days7. Il en relate les diff%rentes

D1". Uunîn, texte p. 1G0-1G1 L trad. Bespel p. 112-11"L ici trad. '.-(. de &r%mare. ur cette chroni)uede la seconde partie du Xe si4cle ci-dessous chap. 1X notice n-UG.

D1D. :rha5 ,desse +uh< en arabe. Aoir ci-apr4s ".D1G.#ar< #<r< en arabe anciennement #aras-'nastasiopolis %tait une ville au pied d$un mont nanti

d$une forteresse au sud entre ard!n et Nisi-be. K<)=t Au)d3n, II D1Xb-D1Ea )ui en donne lescoordonn%es 5 %vo)ue l$abondance des 9ardins et des eaux courantesL voir %galement  E), II G"Ub.dans al-#9aM!ra J.

D1U. #Rin en 'rm%nie. Aoir ci-apr4s U.D17. (a capitale politi)ue et administrative b5Mantine de &alestine sur la cte m%diterran%enne.D1X.Ibn c'bd-al-Carr ;stMb, III 12"D-12"G n2201D L K<)=t Au)d3n, III 1"Gb-1"Ua >aM!rat ')=r J.D1E. <ut4h, 2"U-2DE. Tabar! dans ses !nna)es, en pr%sente %galement ses propres informations dans

une compilation s%lective o les traditions

Page 99: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 99/302

177

(/ 86N3:/+'NT

%tapes avec un certain nombre de d%tails pour chacune d$elles puis en pr%sente de fa?on plus s5nth%ti)ue letableau g%n%ral suivant H

'b=-'55=b de +a))a l$enseignant m$a rapport% d$apr4s al-Ba99<9 Ibn 'b!-an@ al-+us<f! )ui letenait de son p4re le)uel le tenait de son grand-p4re HcI5<d con)uit +a))a puis +uh< puis Barr<n1X puis amosate aux mVmes conditions de paix. &uis ilarriva * ar=91E * +<s-Pa5f< * la Terre Clanche +a)#-!rd a)#Aayda H il vain)uit le territoire etaccorda la paix * ses forteresses dans les mVmes conditions )ue celles de +uh<. &uis les habitants deamosate furent infid4les au trait%L lors)u$il apprit cela il 5 retourna l$assi%gea et la recon)uit. /til apprit )ue les gens de +uh< avaient rompu le trait%L lors)u$il les assi%gea ils lui ouvrirent les

 portes de leur ville L il 5 entra et 5 laissa son gouverneur avec un groupe d$hommes. &uis il vint aux bourgades de l$/uphrate H le pont de anbi9 et ses environs )u$il con)uit aux mVmes conditions.&uis il vint * c'5n al-Zarda )ui est +a$s al-c'5n mais elle se d%fendit et il la laissa20. &uis il vint *Tell aRMin )u$il occupa aux mVmes conditions )ue celles de +uh<. 8eci en l$an 1E \UD0]. /t cI5<denvo5a Babib b. aslama al-@ihr! vers 3ar)!si5<. Il l$occupa selon un trait% de paix identi)ue *celui de +a))a. /t cI5<d occupa 'mid sans combat aux mVmes conditions de paix )ue +uh< L et iloccupa a55<f<ri)!n aux mVmes conditions. /t il occupa la forteresse de Pafart=tha. &uis il con)uit

 Nisibe apr4s un combat et aux mVmes conditions de paix )ue +uh<. /t il con)uit le T=r- c'bd!n etla forteresse de <rd!n et #<r< aux mVmes conditions. /t il occupa 3ard< et C<Mabd< aux mVmesconditions de paix )ue Nisibe. (e patrice d$al-SaRM<n vint le trou-

rapport%es par a5f b. c:mar tiennent une place pr%pond%rante. Tabar! place la con)uVte de la r%gion en l$an17 B \U"X].

D20. 8i-apr4s " et D.D21.8entre ancien du christianisme s5ria)ue patrie de l$%crivain >ac)ues de ar=9 \m. G21] H  E), IW

71b-72a ar=d9 J L >ac)ues de ar=9 avait adapt% dans une hom%lie en s5ria)ue la l%gended$origine grec)ue des SeDt dormants d-EDhGse, dont on retrouvera une %vocation dans le Coran1XE-2U.

D22.8i-dessous chap. 1E texte n321.

I7X

(' T/++/ /T ' N6:...J

verL il lui accorda la paix pour son territoire mo5ennant le paiement d$un tribut. Tout celadurant l$ann%e 1E \UD0] et )uel)ues 9ours de muharram de l$ann%e 20 \fin d%cembre UD0].J21

1. De )ue0)ues 0ieu c(ar%&s +'(is"oire

(e tableau r%capitulatif de Cal<dhur! peut soulever )uel)ues )uestions concernant le d%roulementchronologi)ue des op%rations militaires. 8e n$est pas cet aspect )ui nous int%resse ici. >$en retiens

surtout l$accumulation de noms de localit%s dont la plupart encore bien connues au9ourd$hui%taient d%9* charg%es d$histoire ant%rieurement * la con)uVte islami)ue. Il faudrait dans l$id%al parler de chacune d$elles. >e me bornerai * pr%senter trois de ces cit%s et un monast4re en raisonde leur importance particuli4re.

 desse et ses '$o)es

,desse :rha5 en s5ria)ue al-+uh< en arabe avait %t% la capitale de l$ancienne 6srho4ne o* l$%po)ue romaine r%gna une d5nastie arabe d$origine vraisemblablement nabat%enne \de E2avant * 21U apr4s >.-8.]. ($un de ses rois 'bgar VIII \17E-21D] se convertit au christianisme

Page 100: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 100/302

faisant de l$6srho4ne le premier ,tat chr%tien. (a ville comme une grande partie de sa r%gion%tait donc de christianisation ancienne de langue et de culture s5ria)ues. /lle fut un centreintellectuel important * partir du De si4cle gr<ce * l$impulsion )ue donna * son %cole le &4re del$,glise ,phrem le 5rien \m. "7"]L on l$appela l$,cole des &erses J car la ville avait alors %t%c%d%e aux &erses 22.

,desse fut la patrie de la version s5ria)ue de la Cible appel%e  Peshitt3 la version

8ommune J r%alis%e pour l$'ncien Testament * partir de l$h%breu et dont le texte avait %t%%tabli d%finitivement vers le De si4cle. 8e fut l$%vV)ue +abbulas d$/desse \D11-D"G] )ui pour le Nouveau Testament imposa la version des ,vangiles s%par%s J en remplacement du :iates#

D2".Cal<dhur! <ut4h, p. 2D1-2D2 L trad. '.-(. de &r%mare.D2D.araval Christianisme 1EE7 p. X0.

17E

(/ 86N3:/+'NT

 saron de Tatien les )uatre %vangiles harmonis%s en un seul 2 Notons de plus )ue l$%criturehistoriographi)ue de langue s5ria)ue fut largement redevable * la tradition %dess%nienne gr<ceaux archives conserv%es dans la cit% depuis le temps des rois 'bgar 2D. 'u 7e  si4cle l$,glisemonoph5site 9acobite %tait pr%dominante * ,desse. :ne de ses personnalit%s mar)uantes dans laseconde moiti% de ce si4cle fut l$%vV)ue et %crivain >acob d$,desse2G. (a tradition intellectuelle etreligieuse d$,desse d$expression s5ria)ue associ%e * une bonne connaissance de la culturehell%nisti)ue continuera * Vtre florissante bien au-del* de la con)uVte islami)ue non seulementdans le domaine th%ologi)ue mais encore en philosophie m%decine astronomie litt%rature ethistoriographie 2U.

 Nisibe, ses missionnaires et \ )e Days des !rabes W

:n autre ple du christianisme s5ria)ue %tait Nisibe +Nasî#bin dont ,phrem le 5rien %taitoriginaire27. >acob de Nisibe \m. ^ ""X] 5 avait fond% au De si4cle une %cole th%ologi)ue L la villefut * partir du Ge si4cle une p%pini4re d$%vV)ues et de missionnaires vers la &erse et resta pour

 plusieurs si4cles et mVme apr4s la con)uVte islami)ue le centre intellectuel du christianismenestorien 2X.

 Nisibe %tait au centre d$une r%gion o les 'rabes nomades s$%taient largement introduits etinstall%sL aussi cette r%gion %tait-elle appel%e Aeth $ !rabay en s5ria)ue et  !rvast3n en persan le pa5s des 'rabes J. Nous en avons de nombreux %chos dans les %crits s5ria)ues. /n l$ann%e DXDl$%vV)ue de Nisibe Carsauma d%crivait dans une lettre %crite au patriarche nestorien les probl4mes pos%s par les turbulences des nomades * la population s%dentaire pillagesd%pr%dations etc. et les tenta-

D2G. ;bid*, p. GG-GU.D2U.Bo5land Seein6 1EE7 p. "E0 s* et r%f.D27.8i-dessous chap. 1X notice n-"7.D2X.8i-dessous chap. 1X notice naGG. &r%sentation g%n%rale de l$histoire de la cit% dans E),

AIII U07b s*, al-+uh< J.D2E.'u9ourd$hui Nusa5b!n en Tur)uie.D"0.araval Christianisme 1EE7 p. X0 EE-100L E), AII EX"b-EXG Nas!b!n J.

->?

(' T/++/ /T ' N6:...J

tives des gouverneurs b5Mantin et perse pour les assagir et pour d%limiter les fronti4res entre 'rabes perses J et 'rabes

Page 101: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 101/302

grecs J.3uant aux %crits hagiographi)ues s5ria)ues concernant le Ue si4cle ils nous renseignent sur les

efforts missionnaires d%plo5%s par exemple par le patriarche 9acobite 'h=demmeh \m. G7G]aupr4s des populations arabes H

Il %tait du pa5s des 'rabes est-il racont% de lui et il se proposa d$%vang%liser lesnombreux peuples )ui vivaient sous les tentes entre l$/uphrate et le Tigre... J

6utre la fondation d$%coles et d$%glises dans les campements avec un prVtre et un diacre pour cha)ue tribu J la naissance de nombreux monast4res dans la r%gion fut une des mar)ues decette vie religieuse doubl%e d$activit% missionnaire pour la)uelle les /glises 9acobite etnestorienne rivalisaient entre elles. 8ette activit% se poursuivit tout au long des U e et 7e si4cles2E.&lus tard les g%ographes de langue arabe %num%re-ront et %vo)ueront les nombreux monast4reschr%tiens entre autres ceux de %sopotamie en leur consacrant mVme des ouvrages particuliersintitul%s Livre des monastGres"0.

 )arr*n" )es sab'ens et )es savants

itu%e sur un affluent de l$/uphrate Barr<n %tait une des plus importantes cit%s de la #9eMireh.(e site en %tait anti)ue H on 5 a d%couvert les st4les grav%es en caract4res cun%iformes du dernierroi de Cab5lone Nabonide \^ GGU-G"E avant >.-8.]. 'u milieu du Ue si4cle le paganisme J %taitencore ma9oritaire dans un certain nombre de cit%s ou de cantons de Baute-%sopotamie. 8$%taitle cas de Barr<n en d%pit d$une solide implantation chr%tienne de t5pe monasti)ue depuis le De

si4cle"1. ans doute %tait-ce encore la situation au temps de la con)uVte arabe. (a litt%raturehagiographi)ue s5ria)ue nous parle aussi d$un

D"1. Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. 1"-1X L cf. hah!d AyFanthium*** <ourth Century 1EXD p. D1E-D22.

D"2. 8i-dessous chap. 1D 2.%  "1. araval Christianisme 1EE7 p. X0L /scolan Mona$hisme et  E  U)ise, p. G"-GG.

IXl

(/ 86N3:/+'NT

im%on des 6liviers %vV)ue monoph5site de Barr<n en 700 )ui travaillait * convertir lesmanich%ens les paOens et les 9uifs de la cit% et de ses environs"2.

Barr<n dit le g%ographe K<)=t %tait le lieu o %taient %tablis les sab%ens H il s$agit desharraniens dont parlent les auteurs d$ouvrages sur les religions et les sectes J " 6n s$est beaucoupinterrog% sur les sab%ens de Barr<n dont certains chercheurs estiment )u$on doit les distinguerdes sab%ens mentionn%s par deux passages du 8oran dans une liste d$origine incertaine"D. 6n a vudans les harraniens soit une secte gnosti)ue soit plutt les repr%sentants non pas tant d$unev%ritable %cole philosophi)ue de m%tier )ue d$un courant intellectuel utilisant les philosophes en particulier &laton. la fin du 10e si4cle le g%ographe asc=d! disait avoir 

vu * Barr<n sur le marteau de la porte du lieu de r%union des sab%ens une inscription encaract4res s5ria)ues tir%e de &laton )ui dit H _8elui )ui conna!t sa nature devient dieu_ J "G.

(es sab%ens seront dans la civilisation de l$islam classi)ue des repr%sentants et des propagateurs des traditions m%dicales anti)uesL d%9* le calife ome55ade c6mar II \717-720] 5avait renforc% cette tradition en transf%rant d$'lexandrie * Barr<n une %cole de m%decine. 3uantau dernier calife ome55ade arR<n II \7DD-7G0] ancien gouverneur de %sopotamie r%sidant *Barr<n il fera de la cit% la capitale de son gouvernement la 5rie %tant alors en proie auxfactions tribales . ($un des plus c%l4bres sab%ens de Barr<n Th<bit Ibn 3urra \m. E01] delangue maternelle s5ria)ue connaissant tr4s bien le grec et %crivant l$arabe sera c%l4bre commemath%maticien et astronome et traduira en arabe un nombre consid%rable de textes scientifi)uesgrecs"7.

Page 102: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 102/302

D"".Bo5landm7k1EE7p. 1UX-171.D"D.K<)=t Au)d3n, II 2"Gb Barr<n J.D"G.Coran 2 U2 et G UE.D"U.8f. . Tardieu <biens J 1EXUL T. @ahd E), AIII UE7b. <bi$aJ1EED.D"7. E), III 2"Db Barr<n J.D"X.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. D"G-D"U L +ashed-orelon E), W DGEa-DU0a Th<bit Ibn Purra

J L +ashed-orelon S$ien$es arabes 1EE7. t. 1 p. "U-"X etDassim, voir index Th<bit b.

3urra J L Id. t. (,Dassim*

1X2

(' T/++/ /T ' N6:...J

+enneshré" résidence patriarcale et centre de culture

Le monast4re de 3enneshr% %tait situ% sur les bords de l$/u-phrate * une trentaine de[ilom4tres * l$est de anbi9 dans ce )ui deviendra apr4s la con)uVte islami)ue le Territoiredes udar J +:iy3r Mudar* (es monast4res %taient nombreux en #9eMireh. 8elui-ci avait uneimportance particuli4re du fait )u$il %tait * la fois r%sidence patriarcale monoph5site et centre de

culture s5ria)ue et hell%nisti)ue L comme beaucoup d$autres il %tait en liaison avec lesimplantations monasti)ues de l$ext%rieur par exemple avec celles de l$!le de 8r4te. (es %crivainsde langue s5ria)ue du 7e si4cle )ui nous sont connus entretenaient avec ce monast4re des liensconstants"X. 8$%tait par exemple * 3enneshr% )ue l$%vV)ue %crivain >acob d$,desse \seconde partiedu 7e s.] avait poursuivi tout d$abord sa formation avant d$aller parfaire sa connaissance du grec *'lexandrie et nous le verrons au cours de sa carri4re intellectuelle r%sidant plus ou moins longue-ment dans diff%rents monast4res de la r%gion ou d$ailleurs "E. (e g%ographe K<)=t au 12e si4cle%vo)uera encore les "E0 moines )ue comptait le monast4re de 3enneshr% au temps de son plusgrand d%veloppement sans pr%ciser )uel fut ce temps D0.

&ar-del* les conflits guerriers )ui ne cesseront pas avec l$/mpire b5Mantin notamment dans la#9eMireh la con)uVte islami)ue intervint donc ici comme ailleurs dans un milieu g%ographi)ueet humain riche et complexe aux traditions intellectuelles solidement ancr%es. (es g%ographes delangue arabe ult%rieurs ainsi )ue les auteurs d$anthologies litt%raires ou de recueils

 biographi)ues ne man)ueront pas d$en %vo)uer bien des aspects tou9ours vivants de leur temps.

5. La Pa is0a$ica

Cal<dhur! )uant * lui racontait la con)uVte. ($un des traits caract%risti)ues et mVme st%r%ot5p%sdes r%cits particuliers

D"E. &almer 8hroni)ue s5ria)ue J 1EE2 p. "G-"U.DD0. 8i-dessous chap. 1X notice n-"7.DD1.K<)=t. Au)d3n, II G2Ea #a5r 3innasr! J.

IX"

(/ 86N3:/+'NT

concernant la prise des localit%s l$une apr4s l$autre est l$%vocation r%currente des trait%s de paix pass%s avec les populations. /n accumulant les %vocations et mVme des citations textuelles Jde ces trait%s l$auteur poursuivait un double ob9ectif H le premier %tait de savoir * propos dechacune des localit%s )u$il citait si elle avait %t% con)uise de force + $ana ou si elle s$%tait renduesur la base d$un trait% de paix +su)h* (e second ob9ectif de Cal<dhur! %tait de mettre en valeur ce)u$il consid%rait comme l$instauration d%finitive de la  Pa" is)ami$a sous le haut patronage dug%n%ral )ura5shite cI5<d et plus lointainement du calife c6mar Ibn al-Phatt<b.

Page 103: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 103/302

:n texte concernant la prise de la ville de 8allinicos +a))a en arabe en U"E ou UD0 suffira *en fournir une illustration * faire percevoir la tonalit% g%n%rale )u$il donnait * la con)uVte de la#9eMireh et * souligner les probl4mes )ui se posent * propos des textes relatifs aux trait%s de paix.

8allinicos avait %t% fond%e au "e si4cle avant notre 4re par les successeurs d$'lexandre leYrand. /lle est situ%e sur la rive est du mo5en /uphrate * 17G [ilom4tres * l$est d$'lep * 100

[ilom4tres au sud de Barr<nDI

. elon les g%ographes arabes le terme arabe Raa, par le)uel ellefut nomm%e apr4s la con)uVte d%signe toute terre situ%e * ct% d$un cours d$eau o l$eau ser%pand durant les 9ours de crue et puis reflue ce )ui est une b%n%diction pour la v%g%tation J D2.8$%tait une sorte de ville fronti4re proche de la 5rie b5Mantine et avec Nisibe un poste douanierimportant pour les marchandises des C5Mantins et des &erses. une cin)uantaine de [ilom4tresau sud-ouest se tenait le grand p4lerinage de saint erge l$'rabe * ergiopolis Q +us<fa. #$apr4sla relation de Cal<dhur! la r%gion de 8allinicos riche et peupl%e comptait elle aussi une population arabe pr%sente ant%rieurement * l$arriv%e des con)u%rants ce )ue nous savons%galement par d$autres sources.

 E), AIII D2Da-D2Xb al-+a[[a J.DD2.Ca[r! Mu$ am, I UUU al-+a))a J L voir aussi K<)=t Au)d3n, III GXb-U0b al-+a))a J.

1XD

(' T/++/ /T ' N6:...J

« La terre est , nous -

($avant-garde de cI5<d parvint * +a))a. Ils avaient atta)u% un camperremt des environs habit% pardes 'rabes ainsi )u$une population d$agriculteurs et ils avaient fait du butin. 8eux de tois ces gens)ui en avaient r%chapp% avaient fui et s$%taient r%fugi%s dans la ville de +a))a. cI5<d arrivaaec sestroupes )u$il rangea devant la porte de +uh< l$une des portes de la ville. #urant une heure lesmusulmans re curent des pro9ectiles et certains furent bless%s. 'lors il recala de fa?on * ne pas Vtreatteint par leurs pierres et leurs fl4ches. cheval il tourna autour de la ville et posta des corps decavalerie devant ses portes. &uis il revint * son camp et lan?a des incursions. #es villages on se mit

* amener des captiifs ainsi )ue des vivres en abondance car les champs %taient prVts * Vtremoissonn%s. 'u bout de cin) ou six 9ours lepatrice de la ville envo5a )uel)u$un * cI5<d pourdemander la paix +aman* cI5<d consentit * leur accorder la paix et la sauvegarde de la vie deshabitants de leurs femmes et enfants ce leurs biens et de leur ville. B leur dit H _(ai terre est * nousnous l$avons foul%e et gagn%e._D" /t il leur en confirma l$usage mo5ennant le paiement de l$imptfoncier DD. 8e )ue les gens de la dhimma refus4rent de livrer aux musulmans il leur en imposa lad!me DG et %tablit sur les personnes l$impt de capitation cha)ue homme un d!n<r par an L et ilimposa aussi les femmes et les enfants DU. Il leur prescrivit de fournir en plus du d!n<r des mesuresde bl% d$huile de Qimaigre et de miel. (ors)ue uc<Ri5a prendra le gouvernementD7 il leur fixeracela comme impt de capitation. 'lors ils ouvrirent les portes de la ville et am%nag4rent auxmusulmans un march% * la porte de +uh<. W

DD". Nous l$avons foul%e J au sens de nous 5 avons fait galoper nos chevaux J.

DDD.($impt foncier H 7har3*DDG.(a dhimma est le pacte pass% avec les gens de l$/criture J chr%tiens et 9uifs. (a d!me H a)#ushr*DDU.($impt de capitation H iFya* # (e dîn3r grec dnarion %tait la pi4ce d$or romaine et b5Mantine

d$un poids de DGG grammes.DD7.uc<Ri5a H calife ome55ade UU1-UX0].

IXG

(/ 86N3:/+'NT

Page 104: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 104/302

 Le tete d#un traité de pai 

/t cI5<d leur donna un %crit ainsi r%dig% H _'u nom d$'llah le +ahm<n mis%ricordieux. cI5<d b.Yhanm a accord% aux habitants de +a))a le 9our o il 5 a fait son entr%e la sauvegarde pour leurs

 personnes leurs biens et leurs %glises les)uelles ne seront pas d%truites ni habit%es * condition)u$ils versent l$impt de capitationDX )ui leur incombe )u$ils ne commettent pas d$agression )u$ils ne

 b<tissent aucun lieu de culte ni de rassemblement nouveau DE )u$ils ne fassent aucune manifestation

de cloches ou de fVtes de la +%surrection ou de la 8roix. #ieu est t%moin et il suffit comme t%moin._G0

/t cI5<d scella l$%crit de son sceau. ais dit-on aussi cI5<d astreignit toute personne pub4re parmiles habitants de +a))a * un impt de )uatre d!n<rs. 8ependant il est %tabli )ue ce fut c6mar )ui parla suite %crivit * c:ma5r b. acd le gouverneur de cette ville d$5 astreindre cha)ue individu * l$imptde )uatre d!n<rs comme il l$avait fait pour les _gens de l$or_. J G1

8e trait% se pr%sente comme une sorte de formulaire t5pe relativement d%taill%.Il est douteux cependant )u$* l$%po)ue mVme de la con)uVte les conditions de reddition aient %t% aussi

d%velopp%es )ue le dit le texte attribu% * cI5<d * propos de +a))a. (a distinction entre l$impt foncier etl$impt de capitation n$%tait pas encore aussi nettement %tablie. #e plus les informations de Cal<dhur! sont

DDX.ur l$impt de capitation +iFya, voir ci-apr4s dans ce chapitre G.

DDE.)O yuhdith4 7anîsa a )O bî $

a H en arabe le mot 7anîsa venant de l$h%breu par le s5ria)ue H assembl%e Q s5nagogue J peut signifier suivant le contexte la s5nagogue ou l$%glise b@a venantdu s5ria)ue H lieu de rassemblement Q %glise J signifie plutt %glise. (e texte semble con?u enfonction de chr%tiens L cf. la suite H cloches fVtes de la +%surrection +A3$4th et croix +Sa)îb* urles mots 7anîsa et bî $a, Pussaim Moyen#arabe 1EUX p. E n. ""2 et p. 11 n. ""E.

DG0.8ette formule st%r%ot5p%e se retrouvera de fa?on r%currente dans le Coran2 D 7E.1UUL 102EL 1"D"L17 EUL 2E G2L DX 2X.

DG1.ah) a)#dhahab 2 soit ceux )ui exploitent les mines d$or soit les artisans bi9outiers )ui travaillent @or . -Texte en Cal<dhur! <ut4h, p. 2"7-2"E trad. '.-(. de &r%mare.

1XU

(' T/++/ /T ' N6:...J

h%sitantes sur le fait de savoir * )ui attribuer les stipulations sur le montant de la capitation +iFyaimpos%e aux habitants de +a))a H * cI5<d * c6mar ou * uc<Ri5a /nfin l$auteur fournit d$autresexemples de trait%s plus succincts par exemple deux versions diff%rentes du trait% de paix %tabli par cI5<d avec les habitants d$,desse +uh< et de Barr<n. #ans l$une de ces deux versions aucunimpt ou tribut n$est mentionn%G2.

'. Noth apr4s avoir anal5s% diff%rentes versions de trait%s pass%s avec les populationscon)uises figurant entre autres cheM Cal<dhur! et Tabar! arrive * la conclusion suivante H cesdocuments apr4s le traitement subi par la transmission litt%raire

ne peuvent nous donner )u$une id%e g%n%rale des textes originaux des trait%s. (a )uestionde leur fiabilit% doit Vtre pos%e et on doit 5 r%pondre en cha)ue cas individuellement. Ilsnous permettent de toute fa?on de nous constituer une image du caract4re et de la formedes trait%s au temps des premi4res con)uVtes J.

8. 8ahen de son ct% estimait )ue ces trait%s )u$ils soient authenti)ues ou )u$ils aient %t%reconstitu%s a Dosteriori, peuvent cependant traduire les conceptions des premi4res g%n%rationsde musulmans J G". Il me semble )ue pour %mettre un 9ugement sur cette )uestion l$on doit prendre surtout en consid%ration le cadre th%ori)ue du droit islami)ue dans le)uel se pla?aient leshistoriographes musulmans * une %po)ue tardive et post%rieure aux con)uVtes en ce )uiconcerne l$alternative paixJ ou force J. >$en parlerai plus loin * propos de l$/g5pte GD.

8i-dessous chap. 1E texte n-22.DG2. Noth Ear)y !rabie 1EE7 p. 7"-7U dans le cadre d$un chapitre g%n%ral sur les formes litt%raires de

Page 105: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 105/302

la plus ancienne tradition historiogra-phi)ue arabe L trad. '.-(. de &r%mare L 8ahen dans E), IA10U2b Pha-r<d9 J. Aoir %galement dans E), II 2"Gb #himma J.

DG". 8i-dessous chap. 11.

IX7

(/ 86N3:/+'NT

8. L'i$" +es (u$i0i&s

8$est * c6mar )ue l$on fait g%n%ralement remonter la plupart des dispositions l%gales concernant le statut de prot%g%s J +dhimma des chr%tiens et des 9uifs dans les territoires de con)uVteGG. 8$esten particulier * lui )ue l$on attribue l$organisation au moins provisoire de l$impt appel%  iFya, lacapitation ou impt pr%lev% sur les individus et )ui deviendra sp%cifi)ue du statut impos% principalement aux gens de l$,critureJ. Tabar! nous pr%sente comme mod4le le trait% conclu parle calife avec les habitants d$'elia Q >%rusalem H nulle contrainte * embrasser l$islam s%curit% des personnes et des biens des lieux de culte etc. et enfin en contrepartie soumission au nouveau pouvoir et ac)uittement du tribut de capitation GU. ais il en est de ce trait% comme des

nombreuses lettres )ui adress%es aux g%n%raux de la con)uVte sont plus ou moins fictivementattribu%es * c6mar et )ui concernent les modalit%s de pr%l4vement de la capitation +iFya commede l$impt foncier +7har3* (es transmetteurs des traditions veulent accr%diter l$id%e )u$* cemoment-l* il existait en la personne de c6mar une v%ritable autorit% centralisatrice etorganisatrice. 8$est l* dans une asseM large mesure une fiction litt%raire. Il convient * tout lemoins d$apporter * ce sch%ma de s%rieuses nuancesG7.

 La iFya d-autan

($impt de capitation parall4le * l$impt foncier %tait prati)u% par les administrations fiscalesant%rieures b5Mantine mais surtout perse. 8heM les &erses sous le r4gne de hap=r II \"0E-"7E>les assanides percevaient des chr%tiens une capitation et un impt foncier doubles en %change dela paix dont ils 9ouissaientGX. &ar ailleurs on attribue au souverain PhusraR Ier  'nu-shirR<n \G"1-

G7E] une r%forme fiscale selon la)uelle l$impt fon-

DGD.Y. (evi #%lia Aida dans E), 1 III 10G1b c6mar Ibn al-Phatt<b J.DGG.Tabar! >3rî7h, 1 2D0G-2D0U.DGU. Noth Ear)y !rabie 1EE7 p. X1-XD.DG7.oron5 E), IW 77b dans l$article <s<nides J L ;ra, chap. 2.

1XX

(' T/++/ /T ' N6:...J

cier au lieu d$Vtre %tabli sur la base d$un partage de la r%colte serait fix% sur la base d$unmesurage des terres L )uant * l$impt de capitation il devait Vtre %tabli en fonction des revenus du

contribuable. (es hautes classes de l$administration politi)ue et religieuse %taient exempt%es de lacapitation. 8eci confortait le sentiment )ue la capitation concernait essentiellement les cat%goriesinf%rieures et )u$il %tait d%gradant pour un membre des classes sup%rieures de lui Vtre soumis GE./nfin Calcam! \10e s.] le traducteur-adaptateur en persan d$une version r%sum%e des !nna)es deTabar! donnait l$indication suivante H

(e tribut impos% encore au9ourd$hui aux provinces du aR<d et de l$Ira) est le mVme )uecelui )ue recevaient anciennement les personnes aux)uelles il avait %t% donn% par le roi de&erse et )ue acd avait maintenu au profit des musulmans. J U0

Page 106: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 106/302

Il appara!t en fait )ue l$impt de capitation %tait * l$origine une institution profane prati)u%e par les pouvoirs ant%rieurs * celui des con)u%rants musulmans. (a )uestion est donc de savoir pour)uoi ces derniers )u$il s$agisse de uhammad ou de ses successeurs lui ont donn% la cautiond$une parole dite divine.

 LaiFya imDos'e par )es conquérants musu)mans

&our ce )ui concerne le temps des premi4res con)uVtes islami)ues la lumi4re est loin d$Vtrefaite sur le s5st4me de taxation prati)u% par les con)u%rants * l$%gard des diff%rentes cat%gories de populations aux)uelles ils avaient affaire. ct% de la taxe aumni4re +sadaa * la)uelle %taientastreintes les tribus nomades d$une fa?on g%n%rale et dont elles s$ac)uittaient en nature la notionet la prati)ue de )aiFya impos%e aux populations s%dentaires con)uises %taient encore floues H lestermes de 7har3

DGX.'.P.. (ambton E), IA IDb-1Ga dans l$article Iran J.DGE.Calcam!-Sotenberg p. 1G" L cf. Tabar! >3rî7h, I 2"U1 s* (e terme arabe iFya est un emprunt au

s5ria)ue 6Fît3, )ui le tenait lui-mVme du persan 6aFît 2 >effer5 <orei6n 1E"X p. 101-102. - (eaR<d en Ira[ est le plus ancien nom arabe de la riche plaine d$alluvions du Tigre et de l$/u-

 phrate. - acd b. 'b!-Za))<s %tait le g%n%ral )ura5shite vain)ueur des &erses en Ira[ L ci-dessouschap. 10 2.

1XE

(/ 86N3:/+'NT

impt dit foncier et deiFya impt sur les individus %taient parfois interchangeables et lesmodalit%s concr4tes de pr%l4vement de ces impts n$%taient pas uniformesU1. (e chapitre sur)aiFya dans l$un des premiers grands corpus de hadîth, celui de c'bd-al-+aMM<) de anaa \m.X27] nous laisse l$impression d$un flottement persistant 9us)u$* une date asseM avanc%eU2. c6mar 5intervient certes mais * ct% d$autres. #e plus cet impt de con)uVte peut avoir concern% desgroupes tr4s divers autres )ue les 9uifs et les chr%tiens paOens non arabes maMd%ens L il a pufrapper des populations con)uises comme les Cerb4res sans )ue l$on distingue )ui %tait musulman

de )ui ne l$%tait pasU". /nfin tou9ours d$apr4s la mVme source le montant des pr%l4vements n$5%tait pas fix% de fa?on pr%cise et uniforme. 6n cite * ce su9et un propos de c't<$ \m. 7"2] dont ondit )u$il fut l$un des plus anciens 9urisconsultes de (a ec)ue )ui r%sume asseM bien les choses.8omme on l$interrogeait sur )aiFya, il d%clara H

Nous ne connaissons rien )ui ait %t% fix% sauf les conditions de paix %tablies en cha)uecas particulier L puis les gens mirent en r%serve toute chose de leurs biens. J  M 

 Les 'a%hlib humiliés

&eu * peu cependant et en d%pit de ce flou initial l$id%e s$%tablit )ue les populations desterritoires con)uis %tant en ma9orit% non musulmanes la capitation leur %tait impos%e par les'rabes de la con)uVte de fa?on sp%cifi)ue non seulement parce )u$elle assurait des rentr%esfiscales importantes mais encore parce )u$elle %tait la mar)ue d$un statut inf%rieur pour tous ceux

)ui n$%taient pas de la umma* 8eux-ci %taient des

DU0.8. 8ahen dans E), II G7"a-G7Ub #9iM5a J et E), II 2"Da-2"Gb #himma J L voir %galement#onner Ear)v ;s)ami$ Conuests 1EX1 p. 2G1-2G".

DU1.c'bd-al-+aMM<) Musanna@, AI UX s*DU2.8eci est confirm% par la documentation pap5rologi)ue du d%but du X e si4cle concernant les 8optes

d$/g5pte )ui se convertissaient.DU".'bd-al-+aMM<) Musanna@, AI X7 nE100E". (e propos %tant cit% au milieu d$autres en vrac hors

du contexte dans le)uel la )uestion avait %t% pos%e le sens de la seconde phrase me demeure

Page 107: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 107/302

obscur. >e laisse aux experts le soin de l$%claircir.

1E0

;LA TERRE EST A NOUS...<

su9ets et non des alli%s. (es r%cits concernant la conf%d%ration tribale arabe des Taghlib sontsignificatifs * cet %gard.(es Taghlib en ma9orit% nomades %taient %tablis le long de l$/uphrate et dans la #9eMireh. i

certains de leurs clans avaient combattu les musulmans d$autres avaient particip% activement * lacon)uVte aux ct%s de ces derniers tout en restant chr%tiens. 6n voulut les soumettre * la  iFya*Bumili%s ils menac4rent d$aller re9oindre les C5Mantins. 8omme c$%taient des gens parti-culi4rement redoutables * la guerre c6mar aurait pr%f%r% ne pas se les ali%ner. Il aurait propos% uncompromis H les Taghlib chr%tiens seraient soumis * la taxe aumni4re +sadaa comme leurshomologues musulmans des autres tribus nomades mais ils la paieraient double et seraientexempt%s de Za iFya pour )u$il ne soit pas port% atteinte * leur honneur. $ils refusaient ce com- promis - au demeurant de pure forme - le calife c6mar les combattrait 9us)u$* les an%antir *moins )u$ils ne se soumettent +yus)im4 J c$est-*-dire probablement deviennent musulmans. (esTaghlib auraient %t% %galement oblig%s d$accepter une autre condition H ils pourraient rester

chr%tiens mais ils ne feraient plus baptiser leurs enfantsUG. 8ette exigence est mentionn%e%galement * leur %gard pour l$%po)ue de uhammadUU. /n fait on sait )ue nombre de Taghlibresteront chr%tiens longtemps encore tout au long de la d5nastie ome55ade et au-del* U7. Cien )ueles %v%nements en soient plac%s au temps de uhammad ou de c6mar ces r%cits peuvent doncrefl%ter plutt des situations ult%rieures. Il semble en effet )ue la p%riode ome55ade fut plusd%terminante )ue celle de uhammad et de ses successeurs imm%diats pour faire de la  iFya unimpt mar)uant de fa?on sp%cifi)ue et au nom de l$autorit% divine le statut inf%rieur de ceux )ui5 %taient soumis.

 La iFya $oraniue

#ans le 8oran le terme iFya est un haDa"* Il n$appara!t )ue dans la sourate E +AarO a, donton dit )u$elle fut la derni4re en

DUD.Cal<dhur! <itt4h, p. 2DE-2G2.DUG.Ibn acd >aba3t, I "1U.DUU.B. 8harles Christianisme des !rabes nomades, p. 7G s* etDassim L . (ec[er E), X, E7a-100b

Taghlib J.

-@-

(/ 86N3:/+'NT

date le tout %tant de savoir - ce )ui est impossible - )uelle fut cette date. Il n$5 appara!t )u$une seule fois etuni)uement * propos des \ gens de l$/criture J c$est-*-dire les 9uifs et les chr%tiens H

@aites la guerre * ceux )ui ne mettent pas leur foi en 'llah et au >our dernier )ui ne d%clarent pasinterdit ce )u$'llah et son envo5% ont interdit et ceux )ui parmi les gens )ui ont re?u l$,criture nesuivent pas la religion de la v%rit% +dîn a)#ha, 9us)u$* ce )u$ils donnent le tribut +iFya de leurs

 propres mains et en %tat d$inf%riorit% +a hum s46hi#r4n* J  

8onnaissant par les sources historiographi)ues islami)ues elles-mVmes le flou dans le)uel baignaientinitialement le mot et la r%alit% de )a iFya, ce passage soulignant le statut d$inf%riorit% li% * l$ac)uittement dela  iFya ne se comprend )ue dans le cadre d$une con)uVte d%9* r%alis%e et d$un pouvoir d%9* constitu% *l$ext%rieur de la &%ninsule arabe sur des populations con)uises donc inf%rieures. Nous en avons un

 parall4le int%ressant dans un propos attribu% * Tam!m al-#<r!.

Page 108: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 108/302

>$ai %vo)u% la figure de ce marchand palestinien chr%tien )ui serait devenu musulman au temps deuhammadUE. #emeur% * %dine durant les califats d$'b=-Ca[r et de c6mar il retourna en &alestine apr4sle meurtre du calife c6thm<n en UGU et 5 serait mort en UU0-UU1. Tam!m durant cette derni4re p%riode desa vie aurait assum% des fonctions d$autorit% +amîr * un Ca5t al-a)dis J dont on a des raisons d$estimer)u$il s$agit d$B%-bron et non de >%rusalem70. 8$%tait * B%bron en effet )u$il pos-

DU7.Coran E 2E. ur les diff%rents probl4mes criti)ues de situation de traduction et d$interpr%tation dece texte +. &aret :er [oran, II [om#menîar, p. 1EE-200. ($expression $an yadin est traduite icisous toute r%serve par de leurs propres mains J. 8ette expression %tait d%9* obscure pour lesexperts d$autrefois L elle l$est demeur%e pour ceux d$au9ourd$hui.

DUX. 8i-dessus chap. D 1.DUE.. (ec[er et r%f. E), W 1XEa dans l$article Tam!m al-#<r!J. -  Aayt a)#Madis au9ourd$hui a)#

uds est le nom arabe devenu usuel cheM les historiographes pour d%signer >%rusalem ou sonTemple. ais ce nom a longtemps d%sign% %galement d$autres lieux saints de l$histoire bibli)ue H leinaO Ca[r! Mu$ am, II XE7 al-T=r J et B%bron lieu du tombeau d$'braham K<)=t  Au)d3n,II 212a Babr=n J.

1E2

(' T/++/ /T ' N6:...J

s%dait la terre )ue lui aurait l%gu%e uhammad. Il 5 fut en relations avec +aRh Ibn Sinb<c dont ila d%9* %t% )uestion71.

:n transmetteur de 5rie-&alestine rapportait de Tam!m al-#<r! ce propos )u$il attribuait *uhammad H

8e culte +dtn arrivera partout o arrive la nuit L il p%n%trera dans les demeures dess%dentaires et dans celles des nomades 9us)u$* ce )u$'llah glorifie l$islam et humilie lesInfid4les+7u@@3r* J

Tam!m a9outait H

>e connais cela pour les gens de ma propre famille H ceux d$entre eux )ui ont adh%r% *l$islam +as)ama ont obtenu les biens l$honneur et la gloireL et ceux )ui ont pers%v%r% dansl$infid%lit% +7u@r ont connu l$humiliation +dhu)), l$%tat d$inf%riorit% +sa6h3r et l$impt decapitation +iFya* J 72

(es membres de la famille de Tam!m )ui sont rest%s chr%tiens sont tax%s d$infid%lit% +7u@r* Ilsdoivent pa5er l$impt de capitation +iFya, en mar)ue d$inf%riorit% et d$abaissement +sa6h3r* Nous retrouvons dans ce propos la mVme association entre les termes dîn religion Q culte iFyaimpt de capitation et sa6h3r %tat d$inf%riorit% Q d$abaissement )ue dans le verset corani)uecit% ci-dessus. i ce propos est de Tam!m dont on situe la mort vers UU0-UU1 il donne * penser)ue le statut d$inf%riorit% li% * )a iFya avait commenc% * se mettre en place apr4s l$ach4vement dela con)uVte de la 5rie-&alestine de la %sopotamie et de l$/g5pte. 3uant au texte corani)ue parall4le il est fort possible )u$il soit * situer dans ce mVme contexte.

$ !bd#a)#Ma)i7, )e re$ensement et )a iFya

($astreinte * la iFya ainsi comprise semble avoir %t% r%ellement officialis%e sous le r4gne dec'bd-al-ali[ \UXG-70G] puis de ses successeurs. ($information nous en vient de ceux )ui

D70.8i-dessus chap. 2 G L voir aussi Ibn c'bd-al-Carr ;st<3b, II G02-G0" +aRh L Ibn c's<[ir >:,WII 2D1.

D71.Tabar<n!  M[, II GX nE  12X0. ur le transmetteur de Tam!m ula5m Ibn c'mir Ibn acd>aba3t, AII DUD H Ibn Ba9ar >ahdhîb, IA 1DU-1D7 n2 2E1.

Page 109: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 109/302

1E"

(/ 86N3:/+'NT

%taient concern%s au premier chef par cette mesure les chr%tiens ma9oritaires en 5rie et en%sopotamie. elon les sources s5ria)ues en effet ce fut en UE1 )ue c'bd-al-ali[ ordonna pour la 5rie un recensement g%n%ral des personnes et des biens de la population con)uise etinaugura pour les non-musulmans le pr%l4vement obligatoire de l$impt de capita-tion sur les personnes J en plus de l$impt sur les terres pr%vu pour tout le monde 7".

(a politi)ue de c'bd-al-ali[ fut probablement la mVme en /g5pte * l$%gard des 8optes. ($on%vo)ue en tout cas le recensement )ui fut effectu% dans ce pa5s de la mVme mani4re sous le r4gnede KaM!d II \720-72D] en vue d$organiser et d$%valuer de fa?on distincte l$impt de capitation etl$impt foncier 7D. 8e fut donc durant ces p%riodes relativement tardives )ue la iFya prit son tourd%finitif et son caract4re humiliant. (e calife c6mar semble n$5 avoir pas %t% pour grand-choseencore moins uhammad. 3uant * #ieu c$est une autre affaire.

:. ; L'ar$&e +&*as"a"rice +es Is$a&0i"es <

(a Chroniue de Uunîn place la premi4re p%n%tration des con)u%rants arabes en 'rm%nie dans

la continuit% avec la con)uVte de la #9eMireh. #ans cette mVme ann%e dit-elle ils assi%g4rent 'dv!n #Rin. #ans celle-ci un grandnombre de gens furent tu%s 9us)u$* 12000 parmi les 'rm%niens. J 7G

Il a %t% %tabli )ue cette premi4re incursion eut lieu en octobre UD0 apr4s >.-8.7U

#Rin appel%e aussi :abi cheM les auteurs arabes %tait situ%e * environ "G0 [ilom4tres aunord-est de la pointe nord du lac de Aan. 8$%tait depuis longtemps une ville tr4s disput%e entreC5Mantins et &erses en raison de son importance dans le commerce de transit entre l$'natolie b5Mantine la &erse et les

D72.8i-dessous chap. 1E texte nE2".D7".8. 8ahen E), II G7Gb-G7Ua dans l$article #9iM5a J.D7D.Texte et r%f. ci-dessus 2.

D7G.. 8anard et r%f. E), II UEGb dans l$article #Rin J.

1ED

(' T/++/ /T ' N6:...J

 pa5s du 8aucase commerce dont elle %tait l$un des centres douaniers. #e plus #Rin %tait depuisle Ge si4cle le si4ge du $atho)i$os de l$/glise arm%nienne. 8elle-ci autonome depuis le De si4cleavait rompu avec l$/glise grec)ue dans la seconde moiti% du Ue  si4cle L elle avait son 4re particuli4re et organisait ses propres conciles77.

#%9* entre U22 et U27 #Rin et l$'rm%nie avaient %t% durement touch%es par la campagned$B%raclius contre les &erses. (es con)u%rants musulmans prirent le relais treiMe ann%es plus tard.(es %v%nements nous en sont relat%s par un contemporain arm%nien dans un r%cit figurant dans B

 Histoire d-H'ra$)ius attribu%e * eb4os * partir de t%moignages oculaires L le r%dacteur nous diten conclusion H

Nous avons appris ces faits de prisonniers venus d$'rabie )ui en ont %t% t%moinsoculaires et nous les ont racont%s. J

8ette chroni)ue nous parle de l$arm%e d%vastatrice des Isma%lites J. (e r%cit des t%moinsoculaires dont elle transmet les informations %vo)ue les incendies allum%s autour des remparts laville prise d$assaut par l$escalade des murailles les destructions de population 7E le pillage et les"G 000 personnes emmen%es en captivit%. cette arm%e d%vastatrice les 'rm%niens d%pourvus

Page 110: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 110/302

de commandement unifi% du fait de leurs divisions internes ne pouvaient opposer )ue des princeslocaux d%sunis L l$un de ces princes mVme servait de guide aux envahisseurs. (a nominationsubs%)uente du prince Th%odoros +shtuni comme g%n%ral en chef et patrice par l$empereur8onstant II \UD1-UUX] sur l$instigation du $atho)i$os NersVs %pargna par la suite * l$'rm%nie denouvelles incursions au moins durant une diMaine d$ann%esX0.

Cal<dhur! )ui parle de cette campagne de l$ann%e UD0 comme d$une suite de la con)uVte de la

#9eMireh ne dit rien deD7U.ur la christianisation de l$'rm%nie puis l$autonomie progressive de l$/glise arm%nienne

voir araval Christianisme 1EE7 p. 101-10" D2"-D2D L voir aussi . 8anard  E), IIUEGa-b #Rin J.

D77.'rabie H il ne s$agit pas ici de la &%ninsule arabe mais des r%gions de la #9eMireh peupl%esd$'rabes )ui 5 nomadisaient.

D7X.(a chroni)ue de Uunîn parlera de 12 000 morts.D7E.8i-dessous chap. 1E texte n-2Da et notes et chap. 1X notice nsDE.

1EG

(/ 86N3:/+'NT

l$incursion d%vastatrice contre #Rin H selon lui les troupes dec

I5<d atta)u4rent diff%rentes localit%s dansles limites d$une r%gion )ui finalement aurait * peine d%pass% les alentours du lac de Aan * "G0 [ilom4tresenviron au sud de la ville arm%nienneX1. (e t%moignage tout * fait contemporain relat% par la chroni)ue deeb4os alli% * celui de la chroni)ue s5ria)ue de Uunîn, sont beaucoup plus dignes de confiance sur ce

 point comme sur d$autres x2.(es 'rabes revinrent atta)uer #Rin une diMaine d$ann%es plus tard. (es sources arabes placent

g%n%ralement la con)uVte de #Rin pendant la campagne de UDD-UDU conduite par le g%n%ral )ura5shiteBab!b Ibn aslama al-@ihr!X". 8ette con)uVte aurait donn% lieu * un trait% de paix dont Cal<dhur! selon sonhabitude nous fournit un texte L Bab!b Ibn aslama dit-il 5 apposa son sceau H

'u nom d$':<h le +ahm<n mis%ricordieux. 8eci est un %crit de Bab!b Ibn aslama aux chr%tiensaux maMd%ens et aux 9uifs de #ab!l #Rin pr%sents ou absents H >e vous accorde la sauvegarde devos personnes de vos biens de vos s5nagogues et de vos %glises et des remparts de votre cit%. AousVtes sous cette sauvegarde garantie par le trait% )u$il nous incombe de respecter fid4lement tant )uevous-mVmes vous vous ac)uitteM d=ment de l$impt de capitation +iFya et de l$impt foncier+7har3* #ieu est t%moin et suffit comme t%moin. J  M 

(es chroni)ueurs arm%niens ne semblent pas avoir conserv% le souvenir du pacte conclu avec #Rin.(es sources arm%niennes et grec)ues ne parlent )ue d$un trait% global pass% entre le prince arm%nienTh%odoros +shtuni et uc<Ri5a alors gouverneur de 5rie L ce trait% tout en reconnaissant la suMerainet%arabe %tait tr4s favorable aux 'rm%niens. Nous savons %gale-

DX0.8i-dessous chap. 1E texte ns2Db.DX1.ur les diff%rences entre les sources arm%niennes et grec)ues et les sources arabes sur la con)uVte

de l$'rm%nie voir . 8anard E), I UGUa-UG7b 'rm!ni5a J.DX2. E), III 1"a Bab!b b. aslama J L eb4os la place en UG2-UG".DX".Cal<dhur! <ut4h,  p. 2X2 trad. '.-(. de &r%mare L texte parall4le dans K<)=t  Au)d3n, II D"Ea

#ab!l J.

1EU

(' T/++/ /T ' N6:...J

ment )ue les 'rabes ne conserv4rent pas alors une emprise durable sur #Rin la)uelle futsoumise pendant )uel)ue temps alternativement * la domination b5Mantine et * la dominationarabe. 8e ne fut )u$apr4s l$accession de uc<Ri5a au califat \UU1] )ue l$autorit% arabe sur #Rin etsur l$'rm%nie fut * peu pr4s %tablie. 8ette autorit% restera tou9ours fragile par la suite.

Page 111: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 111/302

DXD.. 8anard E), II UEGb dans l$article #RinJL I UG7a dans l$article 'rm!ni5a J.

CAPITRE -?

 Le san6 des 6uerriers et en$re des savants

-. Le si0e#ce +es Persa#s

(es &ersans contemporains ou des deux si4cles post%rieurs * la con)uVte arabe n$ont pas %crit surcelle-ci. Ils ont %t% investis par l$historiographie de leurs con)u%rants. Nous n$avons de textes en pehlvi des 7e-Ee  si4cles )ue ceux de l$%criture doctrinale Moroastrienne dans le registreapocal5pti)ue et m5thi)ue) * 8e )ue nous avons des sources persanes concernant l$histoire desassanides se r%duit * des fragments %pars traduits en arabe * partir du pehlvi. 8$est le cas en particulier du  Livre des sei6neurs +[h3d3y#n3ma6, sorte de chroni)ue ro5ale %pi)ue r%dig%eautour des traditions de l$Iran ancien. 8$est * Ibn al-u)affa c l$auteur irano-arabe du Xe  si4cle)u$est attribu%e une traduction arabe de cet ouvrage2. ais nous n$en avons plus )ue )uel)uesextraits cit%s ou utilis%s dans des ouvrages post%rieurs". +ien ou tr4s peu dans ces extraits neconcerne les derniers temps de la d5nastie sassa-nide et d$autant moins la con)uVte arabe

consid%r%e du point de vue des populations con)uises ou de leurs %lites. 8$%tait pourtant sous ler4gne du dernier des souverains sassanides

DXG.&ar exemple le Aahman BashîV cf. '. Bultgard 5the et histoire J 1EEG.DXU.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1E1 L @. Yabrieli E), III E0Xa dans l$article Ibn al-u[affa$ J.DX7.&ar exemple par Ibn 3uta5ba \m. XXE] Tabar! \m. E2"] et /ut5chius ac!d Ibn al-Citr!) m. ED0.

1EX

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

KaMdagird III \U"2-UG1] )ue le [h3d3y#n3ma6 avait re?u sa forme d%finitive D.

(es &ersans )ui %crivirent ult%rieurement sur l$histoire de la con)uVte le firent en arabe le plussouvent * partir des sources arabes ou s$ils %crivirent en persan ils le firent %galement en %troited%pendance des relations arabes et dans le cadre et l$opti)ue de l$islam. (e passage )ui dansl$ouvrage en arabe de BamMa al-Isfah<n! \10e s.] concerne la con)uVte des provinces de l$/mpire perseG n$est )u$une s4che chronographie d$un peu moins de trois pages et l$ouvrage en persan deCal-cam! \10e s.] est une traduction-adaptation r%sum%e des !nna)es de Tabar!U.

Il a pourtant bien exist% ce )ue Calcam! appelait les livres des traditions perses J ou lessavants )ui connaissent les traditions et les ouvrages persans J. 8$est * partir de l* )u$il putfournir des informations originales sur certains %v%nements du d%but du 2e si4cle de l$islam \Xe s.apr4s >.-8.]. &our la p%riode ant%rieure ces traditions et ces ouvrages lui permirent aussi derectifier les relations contradictoires de Tabar! sur la fin du r4gne de KaMdagird III le derniersouverain sassanide7. 8$est pr%cis%ment dans le milieu de Calcam! au 10e si4cle )ue se manifestacheM les &ersans redevenus les ma!tres du pouvoir politi)ue dans le Phorassan et * Cagdad un

regain d$int%rVt pour leurs traditions propres. (e silence de leurs ancVtres n$%tait donc )u$apparent.ais nous n$avons )ue peu de traces de ce )ue ces derniers ont pu dire ou %crire en leur languesur la con)uVte telle )u$ils la v%curent.

/n effet mis * part les indications originales d$histoire locale ou r%gionale )ue nous pouvonstrouver dans les ouvrages tardifs comme celui de Narsha[h! l$historien de Cou[hara \10e  s.]l$%criture des &ersans sur la con)uVte arabe de l$ancien /mpire sassanide restera %troitement li%e *ce )ui leur venait des con)u%rants arabes. Nous n$avons d$informations ind%pendantes des

Page 112: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 112/302

DXX.oron5 E), IW XDa dans l$article <s<nides J L Bo5land Seein6 1EE7 p. D0.DXE.BamMa al-Isfah<n! >a3rî7h, p. 1G1-1G".DE0. 8i-dessous chap. 1X notices n-E et 1G.DE1.Calcam!-Sotenberg 1EX1 p. 2"D-2D1 L #.. #unlop E), I 101Ga-b dans l$article Calcam! J.

1EE

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

sources arabes sur ce su9et )ue dans les chroni)ues et ouvrages s5ria)ues grecs ou arm%niensX.

2. Dieu #ous a +o##& *o"re "erre... J

#ans la succession des phases d$une con)uVte progressive )ui dura pres)ue tout le long du r4gnedu dernier souverain sassanide un moment d%cisif selon les sources arabes fut la victoire de3<disi55a \entre U"G et U"7] pr4s de l$/uphrate au sud de l$actuelle Ned9ef. /lle fut ac)uise *l$issue d$une s%rie d$affrontements en diff%rents lieux du secteur. (es  !nna)es de Tabar!consacrent * cette %pop%e plus de 100 pages. 8hacun de ses %pisodes 5 est )ualifi% de >ourm%morable J +Bam, selon la tradition %pi)ue des 'rabes de l$ancien temps. (es combats

singuliers l$affrontement des h%ros avec les %l%phants mis en ligne par les &erses comme autantde chars d$assaut ne sont pas sans rappeler des %pop%es ant%rieures similaires. 3uoi )u$il en soitdes lieux communs d$ordre litt%raire )ui en rendent compte la victoire de 3<disi55a futimportante et assura aux 'rabes la mainmise sur l$Ira[. /lle pr%para imm%diatement la chute de8t%siphon \U"7] la capitale administrative de l$empire la r%sidence d$hiver du roi le si4ge del$exilar)ue 9uif et du $atho)i$os nestorien JE.

#ans l$un des r%cits romanc%s )ue nous trouvons dans les  !nna)es de Tabar! sur la victoire de3<disi55a le narrateur a5f Ibn c:mar fait %tat d$apr4s ses informateurs d$un dialogue )ui auraiteu lieu entre les musulmans et le g%n%ral sassanide +us-tum avant les combats. (es con)u%rantsselon les r4gles appel4rent le g%n%ral persan * embrasser l$islam H

Nous sommes venus cheM vous sur l$ordre de notre eigneur nous combattons sur sonchemin nous ex%cutons ce )u$il a d%cid% nous r%alisons ce )u$il a promis. Nous vous

DE2.ur ces sources d$une fa?on g%n%rale oron5 ;ra, p. GU1 s* L Bo5land Seein6, 1EE7 p. 2D1-2D"et "21-""0.

DE".8t%siphon H M3h`F en s5ria)ue a)#Mada in en arabe sur le Tigre * une trentaine de [ilom4tres ausud-est de l$actuelle Cagdad H E), A EDXb-EG0b al-ad<$in J. ur les diff%rentes phases de lacon)uVte de l$Ira[ #onner  Ear)y )s)ami$ Conuests 1EX1 p. 17"-220L sur la victoire de3<disi55a ibid*, p. 202-20E.

201

(/ 86N3:,+'NT

appelons * l$islam et * sa loi. i vous accepteM nous ne vous atta)uerons

 plus nous nous en retournerons en vous laissant le livre de #ieu. i vousrefuseM il ne nous est permis )ue de vous livrer combat * moins )ue vousne pa5ieM tribut. i vous ne le faites pas c$est #ieu )ui nous a donn% votreterre vos enfants et vos biens en h%ritage. J l0

(e g%n%ral persan a5ant refus% de se plier * ces exigences le g%n%ral)ura5shite acd Ibn 'b!-Za))<s s$adressa * ses hommes H

#ieu est A%rit% et #roit H il n$a aucun associ% dans son empire. &as defausse promesse dans ce )u$il a dit. 6r il a dit H _Nous avons %crit dans les

Page 113: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 113/302

&saumes * la suite de l$exhortation H (a terre ce sont mes saints serviteurs)ui en h%riteront._ 8eci est votre h%ritage celui promis par votre eigneur.Il vous l$a livr% depuis trois p4lerinages. Aous vous en nourrireM et enmangereM. es habitants vous les tuereM vous leur imposereM tribut vousles fereM captifs... J _

8e )ue nous connaissons des con)uVtes ult%rieures nous indi)ue )ue cette

 promesse ne fut pas simplement l$expression rh%tori)ue d$un discourscirconstanciel12.

1. ; Co$$e u#e o$bre e" u# so#%e < =

(a date de la victoire de 3<disi55a varie selon les auteurs entre U"G et U"7".8ette victoire fut suivie par la con)uVte de la province du Ph=Mist<n en &erse

sud-occidentale avec la prise d$al-'hR<M de use puis de hushtar deYund!sh<p=r et des autres cit%s de la r%gion entre U"X et UD2. (es assanidesavaient tent% de reprendre l$offensive mais avaient subi un deuxi4me d%sastremilitaire * Nih<vend ville des montagnes du Sagros * une date mal connue\UD2]. Il faudra attendre l$ann%e UG0 pour )ue

DED.Tabar! >3rî7h I 22XD L trad. '.-(. de &r%mare.DEG. ;bid* I 22XE L trad. '.-(. de &r%mare.DEU.oron5 8on)uerors J p. 77-7X )ui cite plusieurs fois Narsha[h! \10 e

s.] historien de Cou[hara L voir aussi oron5 ;ra, p. 1E0 s*DE7.(. Aeccia Aaglieri E), IA D00b-D0"b al-P<disi55a J.

202

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

l$/mpire sassanide soit d%finitivement vaincu lors de l$occupation totale de la &erse orientale.8ependant raconte Calcam! d$apr4s les livres des traditions perses J KaMdagird %tait

tou9ours roi. /migrant de +a5 5 une des places sacr%es du maMd%isme il en emporta le feu sacr%Lil alla de ville en ville et parvint finalement * erv dans le Tur[m%nistan actuel. Cien accueilli par les habitants )ui le consid%raient tou9ours comme roi il fit construire * proximit% de la villeun p5r%e autel o il d%posa le feu et )u$il fit entourer de 9ardins d%licieux avec des moulins. #eerv il tenta de rallier * lui les populations du Phorassan en envo5ant des lettres dans toutes lesdirections. :n de ses anciens vassaux refusant de lui rendre des comptes s$allia * un seigneurturc )ui fit investir le palais par 7 000 cavaliers dans le dessein de le tuer. KaMdagird pr%venu)u$il %tait menac% de mort r%ussit * s$enfuir de nuit * pied vVtu de sa robe brod%e d$or 1D. Il ser%fugia cheM un meunier. 8elui-ci d%sirant s$emparer de sa robe brod%e d$or l$assassina dans sonsommeil le d%pouilla de sa robe et 9eta son cadavre dans l$eau G. 8ette mVme ann%e \UG1] ervfut con)uise pas le g%n%ral )ura5shite c'bd-'llah Ibn c'mir cousin du calife c6thm<n.

KaMdagird III avait r%gn% de U"2 ann%e de la mort du proph4te de l$islam * UG1. #ans lachroni)ue des rois de &erse )ui dans ses  !nna)es,  pr%c4de imm%diatement la biographie deuhammad Tabar! ne lui accorde )u$un bref paragraphe ne parlant )ue des deux ou )uatreann%es des d%buts de son r4gne H

(a ro5aut% fut plaisante pour KaMdagird dit-il mais son r4gne en regard de celui de sesancVtres fut comme une ombre et un songe... J

>$en reparlerai conclut-il dans le cadre des con)uVtes des musulmans1U. 8e )u$il f!tabondamment.

Page 114: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 114/302

'5ant avec lui son sabre sa ceinture et sa couronne J diront certaines sources arabes.DEX.Calcam!-Sotenberg 1EX1 p. 2"D-2"UL comp. Cal<dhur! <ut4h, p. DD0-DD" L Tabar!

>3rî7h, I 2X72 s*DEE.Tabar! >3rî7h, I 10U7.

20"

(/ 86N3:,+'NT

5. U# a#c"re i#a""e#+u

elon un r%cit transmis d$un auteur irano-arabe renomm% Sama[hshar! trois filles de KaMdagirdauraient %t% emmen%es comme captives et vendues * %dine au temps du calife c6mar. /n raisonde leur )ualit% de filles de roi elles 5 auraient %t% ac)uises * grand prix par c'l! gendre deuhammad et futur calife. 8elui-ci les aurait donn%es comme servantes l$une au fils du premiercalife 'b=-Ca[r une autre au fils du deuxi4me calife c6mar une autre enfin nomm%e ul<fa *son propre fils Busa5n. Busa5n fils de c'l! aurait engendr% de ul<fa fille de KaMdagird son propre fils c'l! surnomm% Sa5n al-c'bid!n &arure des d%vots Jl7. ,tant le seul des enfants de

Busa5n )ui ait surv%cu au massacre de sa famille par les 6me55ades * Parbal<$c

'l! Sa5n al-c'bid!n est compt% par les chicites comme le troisi4me de leurs im<ms d%positaires de la traditionl%gitimiste des c'lides. 8e fut son fils uhammad al-C<)ir )ui le premier formula le dogmechicite d$un imamat h%r%ditaire dans la lign%e de c'li et de @<tima fille du proph4te uhammad par d%signations explicites successives depuis ce dernier H tous les im<ms de cette lign%e autoris%e poss4dent une science particuli4re refus%e au commun des mortels d%tiennent l$autorit%spirituelle absolue et devraient donc d%tenir l$autorit% politi)ue absolue JIX.

(e r%cit de ul<fa fille de KaMdagird est probablement une l%gende tardive. elon d$autresinformations en effet la m4re de Sa5n al-c'bid!n n$%tait pas la fille de KaMdagird devenueservante de Busa5n mais une esclave indienne. ($on ne sait pas si elle s$appelait ul<fa leeilleur Ain J ou YhaM<la YaMelle JE. &ar ailleurs un transmetteur connu de traditions et)ui %tait de la deuxi4me g%n%ration des musulmans %vo)ue les 9eunes filles emmen%es par lescon)u%rants lors de la prise

G00. 8i-dessous chap. 1E texte o2aG01./. Pohlberg E), AII "EEb dans l$article uhammad b. c'l! Sa5n al-c'bid!n J.G02.Ibn al-Palb! Math3)ib, extraits trad. Y. onnot 1EXU p. 20" L Ibn 3uta5ba  Ma$3ri@, p. 21D-

21G L Ibn acd >aba3t, A 211.

2?5

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

de 8t%siphon la capitale perse. Il s$agissait de captives de KaM-dagird destin%es * la couche decelui-ci et )ue l$on engraissait et cho5ait pour cette destination. a m4re %tait l$une d$entre ellesJ concluait le narrateur 20.

(a l%gende de ul<fa fille de KaMdagird et m4re du troisi4me im<m chi cite est anti-ome55ade./lle aurait aussi bien pu compter )uatre filles de KaMdagird * r%partir comme servantes concu- bines dans la lign%e de chacun des )uatre premiers califes dits orthodoxes J +r3shid4n, ensigne de la domination arabe sur les &erses. ais elle n$en compte )ue trois. (a lign%e de c6th-m<n se trouve donc exclue du partage. #e fait c6thm<n fut le premier calife de la lign%eome55ade ennemie de c'l! et de ses partisans.

#e toute mani4re l$%criture de l$histoire a besoin de s5mboles et l$histoire d$un peuple a besoinde continuit%. 8e fut surtout dans les territoires de l$ancien /moire perse )ue le chi cisme im<mitetrouva son terrain d$%lection. ' partir du 10e si4cle les d5nasties iraniennes - Cou5ides * Cagdadet <m<nides * amar)and et * Cou[hara - furent les artisans de la renaissance culturelle persane

Page 115: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 115/302

anti)ue. (es Cou5ides faisaient all%geance dans la pri4re officielle au califat )ura5shite des'bbassides dont ils %taient les protecteurs mais ils d%tenaient la r%alit% du pouvoir politi)ue etmilitaire. 8e fut en leur temps )ue la litt%rature doctrinale du chicisme im<mite connut l$%closionde la plupart de ses uvres ma!tresses 21.

#erri4re la l%gende de ul<fa fille de KaMdagird m4re de Sa5n al- c'bid!n se profile lechicisme iranien associant dans la g%n%alogie de ses im<ms la souche des nobles arabes de

3ura5sh tribu de uhammad et dec

'l! et la souche devenue captive des 'rabes de la fille dudernier empereur sassanide. 8elui-ci %tait devenu sans le vouloir l$ancVtre des interpr4tesdivinement inspir%s de la loi de l$islam. (e feu sacr% du p5r%e de KaMdagird n$%tait pas %teint.

8i-dessous chap. 1E texte n32Gb.G0".B. (aoust S$hismes 1EUG p. 1X1-1XD.

20G

(/ 86N3:,+'NT

8. E#"re Darius e" Da#ie0(e Ph=Mist<n correspondait * la usiane d$autrefois au nord du golfe &ersi)ue. al-'hR<MYund!sh<p=r use et hushtar %taient des cit%s importantes de cette province sud-occidentale dela &erse. (a con)uVte en eut lieu * partir de l$Ira[ entre U"X et UD2. 8$%tait une province prosp4reet peupl%e en raison de l$abondance de ses eaux de son s5st4me d$irrigation perfectionn% de ses productions agricoles diversifi%es et de son activit% commerciale intense22.

use %tait une tr4s ancienne cit%. #ans l$'nti)uit% elle avait %t% la capitale du ro5aume d$/lam\2e mill%naire avant notre 4re]. 'u 7e si4cle avant >.-8 elle avait %t% d%truite par le roi ass5rien'ssurbanipal. +estaur%e par les 'ch%m%nides \Ue-De  s. avant >.-8] c$est sans doute depuis cetemps )u$5 existait une population 9uive importante. ous les assanides elle fut %galement unecit% florissante. /nfin depuis le d%but du Ge  si4cle apr4s >.-8 elle %tait le si4ge d$un %vVch%nestorien le)uel durera 9us)u$* la fin du 7e si4cle 2".

 Nous avons la chance de poss%der une br4ve relation de la con)uVte arabe de use )ui est)uasi contemporaine de l$%v%nement. 8ette relation figure dans la chroni)ue s5ria)ue anon5medu Ph=Mist<n2D. 6utre l$%v%nement militaire global le chroni)ueur raconte la prise de la maisonde ar #aniel J. #ans cette maison se trouvait gisant dans un cercueil en argent un corpsembaum% dont beaucoup disaient )ue c$%tait celui de #aniel personnage bibli)ue * moins )ue cene f=t selon d$autres celui de l$ancien roi ach%m%nide #arius. (es con)u%rants forc4rent lecercueil et l$emmen4rent2G.

Il n$est pas %tonnant )u$ait exist% * use avant la con)uVte

G0D. E), A X2-X" Ph=Mist<n J. ur le d%roulement de la con)uVte du Ph=Mist<n Chroniue du [h4Fist3n, texte s5ria)ue p. "G-"7 L trad. lat. p. 2E-"1 L #onner Ear)y )s)ami$ Conuests 1EX1 p.21G-217.

G0G. E), IW E"Da-E"Ga al-=s J. use n$est plus au9ourd$hui )u$un site arch%ologi)ue.

G0U.8i-dessous chap. 1X notice nE

"E.G07. 8i-dessous chap. 1E texte n-2Ua.

20U

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

arabe un sanctuaire ou un lieu de p4lerinage d%di% au proph4te #aniel H la population 9uive 5 %taitnombreuse d$une part et le souvenir de la ville %tait li% * la d%portation de Cab5lone puis auretour d$exil2U. 3uant aux chr%tiens nestoriens ils 5 avaient un %vVch%. /n tout cas la tradition du

Page 116: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 116/302

sanctuaire de #aniel perdurera bien apr4s la con)uVte arabe L sur le site de la ville d$%po)ueislami)ue en effet la mos)u%e-tombeau de #aniel existe encore au9ourd$hui27.

($histoire de la momie trouv%e * use fera sous diff%rentes formes le tour des ouvragesislami)ues les plus divers2X. Il n$5 sera pas )uestion de #arius mais seulement du proph4te#aniel. elon Y. Aa9da deux personnages se trouveraient condens%s en #aniel H un sage anti)uementionn% par le livre d-F'$hie) \1D 1D-20L 2X "] et le proph4te du temps de la captivit% de

Cab5lone dont le nom a %t% donn% * un livre bibli)ue. 8hacun de ces deux #aniel est en effetassoci% * un livre o se trouvent des r%v%lations apocal5pti)ues 2E. 8e fut n%anmoins le second#aniel celui du livre connu sous son nom )ui finit par prendre toute la place.

elon l$ouvrage bibli)ue c$%tait * use en effet au pa5s d$,lam )ue ce #aniel se vo5ait dot%d$une vision apocal5pti)ue annon?ant une succession de ro5aumes H Cab5lone 4des &ersesYrecs. ais allait venir le &rince des princes - #ieu - )ui allait briser la puissance du dernierd$entre eux"0. 8ontemporaine de la guerre 9uive des accab%es la vision de #aniel %vo)uait parces images la chute de l$empire des Yrecs et en particulier la d%faite d$'ntiochos IA ,piphane\17G-1UD avant >.-8] le roi s%leucide )ui avait profan% le Temple de >%rusalem"1.

:n r%cit de la Stra %vo)uant la con)uVte arabe et la d%couverte de la momie dit )ue pr4s de latVte de celle-ci se trouvait

G0X.(ivres d-Esdras D E et de N'h'mie 11.

G0E. E), IW E"Db-E"Ga dans l$article al-=s J. 8e tombeau est %vo)u% par K<)=t Au)d3n, III2X0b al-=s J.G10.8i-dessous chap. 1E texte n-2Ub n. 1"G. 8ertains diront )ue la d%couverte avait eu lieu *

Tustar.G11. E), II 11Ga-b #<ni5<l J par Y. Aa9da 1EU1.G12. :anie), chap. X.G1".#e mVme %po)ue sans doute %tait aussi le r%cit bibli)ue '-Esther dont le cadre histori)ue

et g%ographi)ue %tait %galement use capitale des 'ch%m%nides.

207

(/ 86N3:/+'NT

un livre +mush3@* 6n apporta ce livre au calife c6mar )ui le fit traduire en arabe par [d@b al-

'hb<r. (e narrateur un musulman d$origine persane dit )u$il fut le premier * le lire comme onlit le 8oran J pr%cisa-t-il. Interrog% sur son contenu il d%clara aux con)u%rants arabes H s$5trouvent votre histoire vos affaires les particularit%s de votre langage et ce )ui doit arriverapr4s J"2. (a con)uVte guerri4re des @ils d$Ismal s$en trouvait irradi%e.

:. L'e#cre +es sa*a#"s

(ors)ue le g%n%ral 'b=-=s< al-'shcar! s$avan?a contre la ville de Yund!sh<p=r "" raconte uninformateur ses habitants )ui selon lui %taient faibles et pusillanimes +man7h4b4n demand4rentaussitt la paix sans combattre. Ils obtinrent la garantie )u$aucun d$eux ne serait tu% ni emmen%en captivit% )ue l$on ne toucherait pas * leurs biens H les seuls biens )u$ils devaient livrer %taientleurs armes"D.

#$autres r%cits au contraire font %tat de leur r%sistance et du fait )u$ils ne se rendirent )u$apr4sun si4ge en r4gle et des combats )ui dur4rent un certain temps L dans ces r%cits le g%n%ralcon)u%rant est un autre )u$'b=-=s< "-

 Nous ne saurons donc pas si les habitants de Yund!sh<p=r %taient vraiment pusillanimes.8omme leurs voisins de use et

G1D.Ibn Cu[a5r Ma6h3Fî, p. D"-DD n2DE L '.-(. de &r%mare Il voulut d%truire le temple J 2000 p."D2-"DD.

G1G.Yund!sh<p=r au nord de use en s5ria)ue Ceth-(<p<t tenait son nom de son fondateur le

Page 117: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 117/302

souverain sassanide h<pr Ier  \2D2-272] )ui au d%but 5 aurait install% des captifs grecs. (e site enest mar)u% au9ourd$hui par les ruines de h<h<b<d H E), II 11DUa YndVsh<p=r J L K<)=t 5 est

 pass% souvent et en a vu les ruines  Au)d3n, II 170b-17la >unda5s<-b=r J L voir aussi Kac)=b!.>3rî7h, I 1GE  s*, et  Au)d3n, trad. p. 22X. 8e fut dans cette ville )ue ani proph4te dumanich%isme passa en 9ugement devant Cahr<m Ier   \27"-27U] ou Cahr<m II \27U-2E"] et mourutdans ses cha!nes H Tardieu Mani$h'isme 1EE7 p. "U-"E.

G1U.8i-dessous chap. 1E texte n327.

G17.Tabar! >3rî7h, I 2GUU-2GU7 L K<)=t )o$* $it*, 171aL dans la Chroniue du [h4Fist3n textes5ria)ue p. "G L trad. lat. p. 2E la con)uVte de Yund!sh<p=r CVth-(<p<t ne donne lieu )u$* unesimple mention dans la liste des villes con)uises.

20X

(/ Y:/++I/+ /T (/ 'A'NT

de hushtar ils %taient r%put%s pour leur art de confectionner les vVtements de brocart"U. 8e )uiest certain surtout c$est )ue cette ville %tait une ville savante centre d$enseignement depuis aumoins le d%but du Ue  si4cle et o se mVlaient les traditions intellectuelles s$exprimant endiff%rentes langues H grec)ue s5ria)ue persane indienne et h%braO)ue.

6n a beaucoup parl% de Yund!sh<p=r comme a5ant 9ou% * partir du r4gne de PhusraR Ier

\G"1-G7E] et sous l$impulsion des chr%tiens nestoriens )ui %taient de double culture s5ria)ue etgrec)ue un rle ma9eur comme %cole de m%decine et centre hospitalier. 8ette r%putation a peut-Vtre %t% amplifi%e par la suite au point de tendre vers la l%gende"7.

Il n$en reste pas moins )ue ce furent des nestoriens originaires de Yund!sh<p=r ou %tant en lienavec elle )ui * la fin du Xe si4cle furent les m%decins de la cour abbasside et )ui cr%4rent ou diri-g4rent l$hpital de Cagdad sous le patronage des califes et de leurs ministres persans lesCarm%cides H les m%decins et membres successifs de la famille des Cu[ht!sh= c <saRa5h le pharmacien habile et son c%l4bre fils K=hann< Ibn <saRa5h \m. XG7] ont laiss% leurs nomsattach%s * l$essor de la science et de la prati)ue m%dicales * Cagdad. K=hann< 5 fut nonseulement le directeur de l$hpital +bîm3rist3n, mais encore 5 dirigea un temps la c%l4bre aisonde la agesse +Aayt a)#Hi7ma"W. Il avait %t% pr%c%d% dans cette fonction par l$homme de lettresmusulman chicite ahl Ibn B<r=n \m. X"0] originaire d$une famille de N!sh<p=r en &erseorientale adaptateur et traducteur du pehlvi en arabe de la litt%rature de sagesse persane"E.

#ans les g%n%rations post%rieures les biographes des hommes

G1X.Ibn al-@a)!h ComDendium, p. 2G".G1E.8omp. 'd5in a5ili E), II 11DUa-b YondVsh<p=r J et /. avage-mith %decine J

1EE7 p. 1U0-1U2 et dans E), W DXGa-b Tibb J 2000.G20. E), I 12GEb dans l$article C!m<rist<n JL I 1""Xa-b Cu[ht!-sh=c J L III XEUb-XE7b

Ibn <saRa5h J. ur le ra5onnement intellectuel des chr%tiens nestoriens )u$ils fussentoriginaires de Yund!sh<p=r de B!ra ou d$autres cit%s Troupeau dans  Histoire du$hristianisme, t. IA p. DD7-DDX.

G21.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1E2L E), AIII XUXa-XUEb ahl b. B<r=n J.

20E

(/ 86N3:,+'NT

de sciences et de lettres nous ont gard% le souvenir de tous ces hommes r%cup%r%s de loin par lenouvel /mpire. 8eux-ci repr%sentaient depuis longtemps ce )ue les clercs de l$islam appellerontdes sciences intruses +da7hî)a* (eurs biographes plus intelligemment nous rappellent )ue les portes forc%es par la con)uVte arabe ne furent pas seulement celles des forteresses.

D0. Ibn al-Nad!m \10e J.] Ibn >ul9ul 110e s.] Ibn al-3ift! \1"e s.] Ibn 'b!-:sa5bica \1"e s.] etc.

CAPITRE I I

Page 118: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 118/302

 Pai" ou vio)en$e ?

-. U# "aureau )ui c(ar%e

(a con)uVte arabe de l$/g5pte est attach%e au nom du g%n%ral )ura5shite c'mr Ibn al-c'sl. (esceau le plus ancien de l$%po)ue islami)ue )ue l$on connaisse est le sien. 8e cachet repr%sente un

taureau )ui charge. Il figure sur un pap5rus d$archives %g5ptiennes dat% selon le calendrier coptede ce )ui correspond au X 9anvier UD". (e document est adress% au pagar)ue +Da6ar#$hos, le chef b5Mantin d$un district. Il 5 est ordonn% * celui-ci de fournir au g%n%ral c'mr Ibn al-c's contre paiement comptant du fourrage pour ses chevaux et de la nourriture pour ses hommes. Il luiordonne de plus de lever la contribution d$une localit% )u$il aura d%sign%e lui-mVme et de n$5revenir en aucun cas avec des troupes de rel4ve2.

8$%tait c'mr Ibn al-c's )ui conforme * son totem personnel avait pris l$initiative de lacon)uVte mettant le calife $6mar devant le fait accompli. 8e dernier malgr% sa col4re se trouva)uasi oblig% de le confirmer dans son entreprise puis lui envo5a des renforts sur sa demande". &arla suite c'mr lui enverra des vivres d$/g5pte par bateau pour l$aider * faire face * une disette auBed9<M.

G22. 8i-dessus chap. D D.G2".>. Parabace[ PaDyrus 1XED p. 1"E n3GGU et cf. p. 1"U. /n 710 le cachet d$un autre gouverneur

arabe d$/g5pte bien connu 3urra Ibn ha-r![ repr%sentera un loup L ibid*, p. 1DE n- GE" L cf.  E),IA 11"Db dans l$article Ph<tam J.

G2D.'vec versions contradictoires Cal<dhur! <ut4h, p. 2EX-"00 L Ibn c'bd-al-Ba[am <ut4h Misr, p.G1 s*

2--

VI. E%3"e F C3r&#a)ue

&'IW 6: AI6(/N8/

c'mr avait commerc% ant%rieurement en /g5pte L il avait pu mesurer l$importanced$'lexandrie comme centre de commerce international L il en connaissait les itin%raires d$acc4shabituelsD. partir de YaMa ceux-ci allaient par la Mone cti4re du Nord de la &%ninsule du inaO 9us)u$au port de &%luse @aram<$ la premi4re ville d$/g5pte L la route passait par des Mones et deslocalit%s +afah puis al-c'r!sh habit%es par des 'rabes. 8e fut la route mVme de la con)uVte. Icicomme en 5rie-&alestine en Ira[ et en Baute-%sopotamie la pr%sence ancienne de popula-tions arabes sur le parcours ne pouvait )u$ouvrir la voie aux con)u%rants en d%pit de )uel)uesr%sistancesG.

8omme d$autres provinces de l$/mpire b5Mantin l$/g5pte avait %t% occup%e par les &ersesentre U1E et U2E ou U"0. /lle venait * peine d$Vtre r%cup%r%e par B%raclius. (ors)ue c'mr et sestroupes survinrent en U"E le pa5s %tait encore d%sorganis% et en proie aux factions rivales celles-ci profitant des troubles d5nasti)ues engendr%s par les divisions internes du pouvoir b5Mantin. (egouverneur b5Mantin de la province %tait le patriarche orthodoxe d$'lexandrie 85rus celui )ue les

sources arabes appellent le Muais* 8elui-ci choisi par les C5Mantins avait %vinc% et pers%cut%le patriarche monoph5site Cen9amin. ($/glise copte %tait en ma9orit% monoph5site. /lle nesupportait pas la politi)ue religieuse de 8onstantinople dont elle d%non?ait le caract4re oppressif* son %gard l$%viction de son patriarche en %tant une illustration. &our les 8optes monoph5sitesl$h%r%sie %tait du ct% de 8onstantinople et de ses repr%sentants grecs eux-mVmes se )ualifiantd$orthodoxes U.

&rofitant largement d$une situation )ue le pouvoir b5Mantin ma!trisait mal la con)uVte del$/g5pte comme les autres con)uVtes fut le r%sultat d$actions militaires successives men%es parc'mr puis parall4lement ou con9ointement par d$autres g%n%raux envo5%s en renfort par le calife

Page 119: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 119/302

c6mar entre U"E et UDU. ($un de ces g%n%raux les plus connus %tait al-Suba5r 

G2G.Ibn c'bd-al-Ba[am <ut4h Misr, p. DE s* L Cal<dhur! <ut4h, p. 2EX.G2U.Kac)=b! Au)d3n, trad. p. 1X"-1XD L E), I UG la-b al-c'r!sh J L AIII. "EXa-b +afah J.G27.>ean de Ni[iou Chroniue, chap. cxn cxix cxxL Troupeau dans Histoire du $hristianisme, t. IA

 p. D22.

21"

(/ 86N3:,+'NT

Ibn al-c'RR<m cousin de uhammad par sa m4re et l$un de ses fid4les compagnons7.

2. E#"re 0'(is"oire e" 0e +roi" is0a$i)ue

#ans les relations arabes sur la con)uVte de l$/g5pte compil%es au E e si4cle une )uestion revientsouvent H l$/g5pte s$est-elle rendue aux con)u%rants en se soumettant sans combat et en obtenantun trait% de paix +su)h, ou bien a5ant commenc% par r%sister a-t-elle %t% soumise par la violencedes armes + $anaX 

/n ce )ui concerne les %v%nements de la con)uVte eux-mVmes envisag%s globalement cette)uestion n$a pas grande pertinence. (e pa5s comme les autres fut con)uis par le sabre L lacon)uVte comme toute con)uVte connut une alternance de combats suivis de massacres de prisede captifs et de butin et de redditions plus facilement obtenues et suivies de trait%s de paix o lecon)u%rant imposait ses conditions aux populations con)uises. /lle se solda en UD2 par la premi4re reddition d$'lexandrie lors de la)uelle fut conclu un trait% de paix global. /n UDG profitant du meurtre de c6mar les C5Mantins reprirent 'lexandrie et )uel)ues localit%s du #elta.ais c'mr finit par les en chasser de nouveau en UDU E.

/n ce )ui concerne le droit islami)ue ult%rieur dans le cadre du)uel fut pos%e la )uestion con)uVte par la force ou par trait% de paix J il s$agissait d$un probl4me )uasi techni)ue et de prin-cipe mVme si dans le domaine de l$histoire il %tait plutt formel. uivant )ue l$on d%cidaitattestation histori)ue J * l$appui )ue telle localit% d$/g5pte avait %t% con)uise de force et sans

aucun trait% ou au contraire )ue les habitants de la loca-

G2X.on fils c'bd-'llah se posera plus tard * (a ec)ue en calife rival contre les 6me55ades de 5rie.:n autre de ses fils c:rRa sera pour ce )ui concerne les d%buts de l$islam une des r%f%rencesimportantes des historiographes musulmans.

G2E. ($expression fran?aise de gr% ou de force J * la)uelle on pourrait recourir ne rend pas compte dela connotation techni)ue )ue comportera chacun des deux termes paix J et violence J dans ledroit islami)ue post%rieur aux con)uVtes.

G"0.A. 8ristides E), AII 1GUa-b dans l$article isr J.

21D

&'IW 6: AI6(/N8/

lit% a5ant peu r%sist% avaient b%n%fici% d$un accord de paix les cons%)uences n$%taient pas lesmVmes pour le statut des vaincus et celui de leurs descendants H sauvegarde ou non des biens etdes personnes maintien des habitants sur leurs terres ou leur expulsion au b%n%fice descon)u%rants t5pe et montant de la fiscalit% etc. >$ai d%9* %vo)u% cette )uestion * propos des r%citsde Cal<dhur! sur la con)uVte de la #9eMireh10. (es auteurs musulmans semblent avoir euconscience )u$en /g5pte tout particuli4rement et essentiellement * l$%gard des 8optes anti)ue population agricole de la vall%e du Nil et du #elta le probl4me de principe fut pos% asseM ttapr4s la con)uVte. 'insi attribue-t-on * c:rRa Ibn al-Suba5r fm. ^ 712-"] dont le p4re avait %t%un des g%n%raux )ura5shites )ui avaient con)uis l$/g5pte le propos suivant H

Page 120: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 120/302

>$ai r%sid% en /g5pte durant sept ans 9$5 ai pris femme. >$ai vu ses habitants accabl%s+ma3hîd H on leur imposait ce )ui d%passait leurs possibilit%s. /t pourtant c'mr l$avaitcon)uise sur la base de trait%s de paix en %change de )uel)ue chose dont ils devaients$ac)uitter. J u

1. L'(is"oire 6 0a rescousse +es c0ercs

Ibn c'bd-al-Ba[am au E si4cle consacre * cette )uestion deux chapitres de sa compilation surla Conute de )-E6yDte, intitul%s respectivement H 8eux )ui disent )ue l$/g5pte fut con)uisesous le r%gime d$un trait% de paix J et 8eux )ui disent )ue l$/g5pte fut con)uise sous le r%gimede la force J12. 8$est dire )ue les r%ponses )ui furent donn%es * la )uestion %taient contradictoiressuivant les cat%gories - 8optes ou 'rabes - dont on voulait d%fendre les droits ac)uis J H droitsinscrits dans des trait%s de paix pour les premiers ou droits de con)uVte par la force pour lesseconds.

#ans le premier de ces deux chapitres on prVte plutt * c'mr une politi)ue de trait%s de paix - bien )ue ce f=t malgr% tout une

G"1.8i-dessus chap. E D.

G"2.Cal<dhur! <ut4h, p. "0G.G"".ur cet auteur ci-dessous chap. 1X notice n#1U.

21G

(/ 86N3:,+'NT

 paix forc%e - et on pr%sente le g%n%ral )ura5shite comme sollicitant scrupuleusement par %crit lesinstructions du calife c6mar. :n informateur parmi d$autres r%sume les choses ainsi H

($ensemble de l$/g5pte a %t% con)uis sur la base d$un trait% de paix +suQhan 2 cha)ue homme %taittenu de s$ac)uitter de deux d!n<rs. 8omme impt de capitation +iFyat ra-s, on ne devait pas exc%derdeux d!n<rs pour chacun L sauf )u$il avait * s$ac)uitter d$une partie de ce )u$il r%alisait sur la terre etles cultures. 8eci * l$exception des habitants d$'lexandrie H ces derniers devaient s$ac)uitter del$impt foncier et de l$impt de capitation selon ce )ue d%cidait leur gouverneurL car 'lexandrie avait%t% con)uise par la force sans trait% de paix d$aucune sorte et ses habitants n$%taient sous le r%gimeni de la paix ni de la protection garantie par un trait% +)O su)han a )O dhimma* J a

#ans le second de ces deux chapitres plusieurs informateurs affirment )ue la soumission de l$/g5ptefut r%alis%e sans )u$aucun trait% ni pacte de paix n$ait %t% conclu et l$un d$eux pr%cise )ue les 8optes furent trait%s par la force comme on traite les esclaves J. :n autre de la deuxi4me g%n%ration demusulmans rapporte de c'mr Ibn al-c's le con)u%rant le propos suivant prononc% en chaire H

>e me suis install% * ce si4ge aucun des 8optes d$/g5pte n$a5ant * exciper * mon %gard d$un trait%)uelcon)ue et d$aucune sorte. >e tue si 9e veux L si 9e veux 9$impose les gens du cin)ui4me de leurs

 biens et si 9e veux 9e vends les captifs L ceci * la diff%rence des habitants de la &entapolis1Dles)uels b%n%ficient d$un trait% )ue nous respectons. J a

&our illustrer ce propos un transmetteur arabe d$/g5pte de la g%n%ration suivante %vo)uera lesconditions du trait% )u$aurait

G"D.Ibn c'bd-al-Ba[am <ut4h Misr, p. 7U. Il semble )ue la r%alit% ait %t% plutt inverse.G"G. !nt3bu)us &entapolis litt%ralement 8in) Ailles J L il s$agit de la 85r%naO)ue * l$ouest de

l$/g5pte et )ue les auteurs arabes appelleront Car)a. K<)=t  Au)d3n, I 2UU 'nt<bulus J L  E), I10X0-10X1 Car[a J.

G"U.Ibn c'bd-al-Ba[am <ut4h Misr, p. X0L parall4le en Cal<dhur! <ut4h, p. "0G.

Page 121: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 121/302

Page 122: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 122/302

(e point de vue d$un chroni)ueur copte contemporain et t%moin des %v%nements de la con)uVte>ean de Ni[iou m%rite une particuli4re attention. >ean %tait %vV)ue de Ni[iou ville situ%e * peude distance au nord-ouest de Cab5lone. a chroni)ue %crite en copte ne nous est parvenue )uedans une traduction ?thiopienne tardive. /lle n$est donc pas homog4ne et il convient d$en recon-na!tre les additions du traducteur %thiopien ce )ui n$est pas impossible. 8ependant lesdocuments de base sur les %v%nements de la con)uVte datent des alentours de UG021. ($on 5 trouve

des t%moignages )ue l$on ne peut %vacuer.'insi de la con)uVte de la ville de Cahnas< ville importante de o5enne-/g5ptecommandant l$acc4s * la province du @a55=m. 6n sait par une source arabe insolite les 8on)uVtes de Cahnas< J +<ut4h Aahnas3, )ue cette con)uVte fut difficile

G"E.c'bd-'ll<h Ibn Buba5ra al-isr! \m. 7DD] transmetteur de traditions vivait en /g5pte LIbn Ba9ar >ahdhîb, AI GU n3  121. - Ibn (ah@a H Ibn Ba9ar >ahdhîb, A "27-""1naUDXL E), III X77-X7X 1EUXL +.Y. Phour5 $ !bd#!))3h ;bn Lah<a 1EXU L >u5nboll1EX" p. DD.

GD0.Cal<dhur! <ut4h, p. "0X.GD1.8i-dessous chap. 1X notice n-$"X.

2lX

&'IW 6: AI6(/N8/

)ue la garnison b5Mantine aid%e g%n%ralement par les 8optes -)uoi)u$elle f=t trahie par certains d$entre eux- avait l$appui de tribus soudanaises et de Nubiens et )u$elle opposa une r%sistance farouche auxenvahisseurs. >ean de Ni[iou n$en rend compte )ue de fa?on sommaire et conclut H

(es Isma%lites vinrent massacr4rent le chef de l$arm%e et tous ses compagnons et se rendirentma!tres de la ville. 3uicon)ue se rendait aupr4s d$eux %tait massacr% L ils n$%pargn4rent personne nivieillards ni femmes ni enfants. J 22

8$est encore >ean de Ni[iou )ui nous rapporte )u$apr4s la prise de la cit% fortifi%e de Cab5lone par les Isma%lites J c'mr Ibn al-c's fit construire un grand pont sur le Nil pour empVcher le passage des bateaux

 b5Mantins et pour faciliter le transit de ses propres troupes d$une rive * l$autre.

/t ils soumirent ainsi toute la province de isr Cab5lone. ais c'mr ne se contenta pas de cela Hil fit arrVter les magistrats romains et leur fit attacher les mains et les pieds avec des cha!nes et desais de bois L il extor)ua beaucoup d$argent doubla l$impt des pa5sans et les for?a de porter lefourrage des chevaux L et il exer?a d$innombrables actes de violence... 'lors il 5 eut une pani)uedans toutes les villes d$/g5pte L les habitants prenaient la fuite et venaient * 'lexandrie en aban-donnant leurs propri%t%s leurs biens et leur b%tail. J C

8itons aussi ce t%moignage global sur un temps o les con)u%rants ont assis )uasi compl4tement leur pouvoir et dont les %l%ments contrast%s correspondent finalement * ceux )ui seront fournis ult%rieurement par les sources arabes H

(a situation de c'mr devenait de 9our en 9our plus forte. Il levait l$impt )ui avait %t% stipul% maisil ne prenait rien du bien des %glises et ne commettait aucun acte de spoliation ni de pillage et il les

 prot%gea durant toute la dur%e de son gouvernement. 'pr4s avoir pris possession d$'lexandrie il fit

GD2.8i-dessous chap. 1E texte nt> "0. ur Cahnas< Y. Ziet kQ I EGDa-b.GD".>ean de Ni[iou Chroniue, 8WIII trad. Sotenberg p. D"E-DD0 L trad. angl. 8harles p. 1X2.

21E

(/ 86N3:,+'NT

Page 123: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 123/302

dess%cher le canal de la ville suivant l$exemple donn% par Th%odore l$h%r%ti)ue. Il porta letribut de la ville * la somme de 22 batr d$or 2D de sorte )ue les habitants pliant sous lacharge et hors d$%tat de pa5er se cach4rent. J

(a Chroniue de >ean de Ni[iou a9oute * ce tableau une information )ui d%crit les exc4sfiscaux commis * l$%gard de la population par un ancien fonctionnaire b5Mantin maintenu en place par c'mr et )ui se montrait trop M%l% dans les pr%l4vements pour avoir les faveurs du gouverneur L

celui-ci le rempla?a finalement par un autre plus humain2U.' la violence initiale du con)u%rant et de sa premi4re politi)ue d$exploitation territoriale et

fiscale succ%dait peut-Vtre la politi)ue du gouverneur d$/g5pte pond%r%e dit-on par le califec6mar. 6n sait de toute fa?on )ue c'mr Ibn al-c's plus soucieux d$%tendre les con)uVtes vers la Nubie et l$'fri)ue du Nord )ue d$innover en mati4re administrative se contenta finalement de poursuivre et mVme de renforcer la politi)ue fiscale des C5Mantins * l$%gard de la populationcopte H Il confirma les 8optes dans la fiscalit% prati)u%e par les C5Mantins J dit a)-r!M! unhistorien %g5ptien du 1Ge si4cle27.

6n a souvent dit )ue les 8optes lass%s de la lourde fiscalit% impos%e par les C5Mantins etm%contents de leur politi)ue religieuse discriminatoire avaient accueilli les 'rabes plutt favo-

GDD.Sotenberg pr%cise en note )ue le mot %thiopien )u$il transcrit batr lui est inconnu. 8harles ne donne

aucune indication particuli4re sur ce terme.GDG.)bid*, 8WWI p. DUD. '. #ucellier Chr'tiens a_Irient 1EEU p. U2 ne cite )ue la premi4re moiti%du texte celle-ci illustrant selon lui la parfaite s%r%nit% J de la situation lors du gouvernement dec'mr Ibn al-c's. /ncore e=t-il convenu d$en citer la seconde partie )ui indi)ue * tout le moins )uesi l$%vV)ue %tait satisfait )ue c'mr respect<t les biens des %glises la s%r%nit% n$%tait pas le fait de la

 population. Aoir %galement ci-dessous chap. 1E texte n- "1.GDU.)bid*, 8WWI trad. Sotenberg p. DUD-DUG L cf. trad. 8harles p. 200-201. (e traducteur Sotenberg

sugg4re en note )ue ce paragraphe pourrait Vtre une autre version des faits rapport%s par le paragraphe pr%c%dent J. 8eci est fort probable ce )ue nous avons de cette chroni)ue %tant loin deconstituer un texte homog4ne.

GD7.a)r!M! [hitat, I 77 cit% par Binds 1E72 repr. Studies 1EEU 2 p. "" n. 1".

220

PAIK OU VIOLENCE=

rablement. 6n a n%anmoins forc% la note sur ce point. #$une part les ,g5ptiens ne formaient pas un bloc anti-b5Mantin monolithi)ue comme on l$a laiss% entendre J L d$autre part on doitinsister sur le fait )u$il n$5 avait pas de s%paration nette entre les %l%ments ethni)ues grecs etcoptes * la veille de l$invasion arabe comme certains l$ont sugg%r% * tort J 2X.

($un des points sensibles mais non le seul de la politi)ue des gouverneurs arabes * l$%gard des8optes sera celui de la fiscalit%. 'pr4s c'mr Ibn al-c's les 8optes furent l$ob9et d$impositions de plus en plus lourdes. &our le tout d%but du Xe si4cle nous avons pour en 9uger les nombreux pap5ri de 3urra Ibn har![ gouverneur ome55ade entre 70E et 71D2E. 3urra imposa la iFya mVmeaux coptes convertis * l$islam. (es multiples formes de la pression fiscale accrurent l$exode des pa5sans fu5ant vers les villes pour %chapper * l$imposition. +enfor?ant sur ce point l$%troitcontrle fiscal prati)u% anciennement par les C5Mantins 3urra innova H il cr%a un service

 particulier de commissaire aux fugitifs J pour empVcher cette fuite et se montra impito5abledans l$application des mesures destin%es * sauvegarder les droits financiers J des califes. (es8optes durent constater )u$ils n$avaient pas gagn% au change. (eur premi4re grande r%volte auralieu en 72G-72U et d$autres suivront. /lles ne furent peut-Vtre pas %trang4res aux interrogationsdes 9uristes musulmans soucieux en bons casuistes de savoir si l$/g5pte avait %t% con)uise sousle r%gime de la force ou sous le r%gime de la paix"0.

8. U# ao0o%ue

Page 124: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 124/302

&arall4lement * l$aspect strictement %v%nementiel de la con)uVte de l$/g5pte il est int%ressant devoir comment le fait global en a %t% m%dit% longtemps apr4s par )uel)ues auteurs

GDX.A. 8ristides E), AII 1GGa dans l$article isr J.GDE.ur cette collection chap. 1D G L chap. 1X notice n3 DG.GG0.ur tous ces points A. 8ristides E), AII 1GD-1U1 isrJL '.. 'ti5a E), A E2b s*, al-PibtJL

8/. CosRorth E), A G0"a-G0Da Purra b. har![ J L Troupeau Histoire du $hristianisme, t. IA p. D2U-D2E.

22-

(/ 86N3:,+'NT

musulmans * travers la personnalit% de c'mr Ibn al-c's. ($apologue )ue 9e traduis ci-dessous setrouve dans l$ Histoire de )a vi))e de :amas d$Ibn c's<[ir \12e s.] au chapitre consacr% * c'mr lecon)u%rant de l$/g5pte. 6n en retrouve une version parall4le pres)ue identi)ue cheM un historiendu 1De si4cle selon une voie de transmission diff%rente"1. 8$est * c'mr lui-mVme )u$est attribu%fictivement le r%cit H

:ne arm%e de musulmans dont 9$%tais le g%n%ral +amir,  partit en campagne. Nous

arriv<mes * 'lexandrie. ($un de leurs chefs dit H _@aites-moi venir )uel)u$un )ue 9e lui parle et )u$il me parle._ >e dis H _&ersonne d$autre )ue moi n$ira le voir._ >$5 allai encompagnie d$un interpr4te. (ui-mVme avait un interpr4te. Il nous am%nagea deux si4ges%lev%s +minbar* &uis il dit H _3ui Vtes-vous _ >e dis H _Nous sommes les 'rabes gensd$%pines et d$acacia. /t nous sommes les gens de la aison d$'llah. Nous %tions les plusmal pourvus )uant * la terre les plus mis%rables )uant au genre de vie. Nous mangions lachair morte non saign%e. Nous nous atta)uions les uns les autres. Nous menions la vie la plus mis%rable )ui soit parmi les hommes. ais survint parmi nous un homme. Il n$%tait pas alors le plus noble d$entre nous ni le plus riche. Il dit H _>e suis envo5% de #ieu versvous._ Il nous ordonna ce )ue nous ne connaissions pas L il interdit les choses aux)uellesnous nous adonnions et aux)uelles s$adonnaient nos p4res. Nous le trait<mes par le m%priset le )ualifi<mes de menteur. Nous r%fut<mes ses paroles. ais d$autres gens )ue nousvinrent * lui et lui dirent H _Nous cro5ons )ue tu dis vrai et nous cro5ons en toi. Nous tesuivrons et combattrons ceux )ui te combattent._ Il partit cheM eux et nous nous nousdress<mes contre lui. Nous le combatt!mes. Il nous combattit et il eut le dessus sur nous etnous vain)uit. /t il entreprit les 'rabes )ui %taient * proximit% de lui L il les combattit et ileut le dessus sur eux. /t si les 'rabes )ue 9$ai laiss%s derri4re moi savaient )uel est le genrede vie )ui est le vtre aucun d$eux n$aurait de cesse )u$il ne vienne cheM vous pour 5 participer._'lors l$autre se mit * rire. &uis il dit H _Aotre proph4te a dit vrai. Nos proph4tes vinrentnous dire ce )ue votre proph4te est venu vous dire. Nous les suivions. ais des roisapparurent parmi

"1. al-#hahab! Siyar $@)3m e)#nuba)3-*

222

&'IW 6: AI6(/N8/

nous L ils se mirent * se servir de tout cela selon leurs propres passions d%tournant les ordonnancesdes proph4tes. 3uant * vous vous aveM soi-disant pris en compte ce )u$a ordonn% votre proph4te.ais alors )u$aucun de nous ne vous combat vous voici * le combattre et * le vaincreL alors)u$aucun de nous ne cherche * vous voler vous voici * vous emparer de ce )ui est * lui. i vousagisseM de la mVme fa?on )ue nous avons agi et )ue vous d%laisseM l$ordre de votre proph4te etagisseM comme ont agi nos rois selon leurs propres passions alors l$affaire est d%sormais entre nous.Aous n$Vtes pas plus nombreux )ue nous et vous n$aveM pas plus de force )ue nous._ J

Page 125: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 125/302

Page 126: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 126/302

Page 127: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 127/302

enfin dans le ro5aume de Pinda au Nord du K%men entre les 2e et Ge si4cles et dans le ro5aumede &alm5re dans le d%sert s5rien du 2e * la fin du "e si4cle. )uoi il faut a9outer les multiplesinscriptions ou graffiti en langues arabes diverses - safaOti)ue lih5anite tha-moud%enne etfinalement arabe - )ui pars4ment le Nord de la &%ninsule les d%serts 9ordano-s5riens le N%guevet le inaO1.

(a plus grande )uantit% des documents en est constitu%e par des textes courts mar)uant dans

la pierre un %v%nement politi)ue ou militaire pr%cis la d%dicace d$un tombeau ou d$un sanctuairel$%pitaphe d$une st4le la construction ou la r%paration d$un %difice des invocations religieuses.8ela ne se limite pas

1. #ussaud P'n'tration 1EGG Dassim et r%f. L tarc[5 &%tra J 1EUU  Dassim L +obin  L-!rabieantiue 1EE1 p. XE-1"7 et Dassim, et r%f.

227

(/ 8+IC/

aux inscriptions sur des mat%riaux durs H nous trouvons aussi des manuscrits sur pap5rus

concernant la vie commerciale H ainsi les contrats nabat%ens d%couverts dans des grottesd$/ngaddi sur la rive ouest de la mer orte 2.

-. Écri"ures au Su+

(e sud-arabi)ue ancien est une langue s%miti)ue propre aux 'rabes du K%men distincte de ce)ue nous appelons commun%ment l$arabe - )ui est originellement le nord-arabi)ue. Nous enconnaissons les vari%t%s par de tr4s nombreuses inscriptions principalement sur la pierre.($%criture sud-arabi)ue sur pierre est constitu%e de signes de formes g%om%tri)ues et s%par%s lesuns des autres pr%sentant de grandes )ualit%s formelles et esth%ti)ues. 8$est par exemple celledes inscriptions de fondations ou des m%moriaux de rois. ais nous avons aussi un sud-arabi)uecursif moins soign% et o certaines lettres sont li%es * d$autresL c$est l$%criture utilis%e pour des

missives concernant apparemment des affaires plus )uotidiennes inscrites sur b<tonnets de boisen forme de cigare ou de cne". ct% de formulations courtes et laconi)ues beaucoup de textes en sont de dimension

mo5enne. 'insi des inscriptions de fondation de deux palais * Saf<r capitale du ro5aume deBim5ar \2e-Ue s.] )ui datent de la seconde partie du De si4cle de notre 4re. (a plus longue desdeux est celle du palais construit par un aristocrate 5%m%nite 9uif et elle t%moigne de la pr%sencede nombreux K%m%nites de religion 9udaO)ue dans le pa5s * cette %po)ue 9us)ue dans l$entouragedu roiD. (a langue et l$%criture des inscriptions des Bim5ar au K%men %taient un h%ritage del$empire de aba$ \7e s. avant-"e s. apr4s >.-8] mais leur langue parl%e %tait vraisemblablementdiff%rente de celle des aba$

GGD.tarc[5 oD* $it*, col. E1X E"2 et r%f.GGG.+obin L-!rabie antiue 1EE1 DassimV voir notamment p. 1"2-1"".

GGU. ;bid*, p. 1DG L Saf<r est sur la cte de l$oc%an Indien L c$est actuellement le site de al<la)ui fait partie du sultanat d$6man. $5 trouvait le ch<teau des souverains him5arites appel%#h=-+a5d<n.

GG7. ;bid*, p. EG-EU.

22X

GENS D'ÉCRITURES

Page 128: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 128/302

Page 129: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 129/302

Page 130: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 130/302

mVme issue du ph%nicien1U.(es 'rabes sont donc des gens de l$%criture J +ah) a)#7it3b depuis des temps anciens mais

)ue l$on ne peut )ualifier d$imm%moriaux car leur m%moire est inscrite sur la pierre le bois ou le pap5rus. ($'rabie prise au sens large est une ancienne civilisation d$%critures17.

1. L'&cri"ure arabe

(e dernier-n% des modes d$%criture utilis%s par les 'rabes pour leur langue est celui )ue nousconnaissons au9ourd$hui la graphie arabe proprement dite. 8elle-ci s$%tait d%9* diffus%e avant le 7 e

si4cle. #ans le domaine %pigraphi)ue la plus ancienne attestation )ue nous en avons est peut-Vtredu d%but ou du milieu du De si4cle de notre 4re dans le ud de la >ordanie actuelle. 8$est ensuitetout au long du Ue  si4cle )u$elle appara!t plusieurs fois dans des inscriptions au Nord de la>ordanie et 5rie actuelles. /lle se manifeste enfin de fa?on plus usuelle * partir 

%galement +obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 11U-117. 8e texte et sa traduction sont cit%s un peu partoutdans les ouvrages sp%cialis%s.

GUU.#ussaud oD* $it*, p. U" et r%f. L 'bbott >he Rise 1E"E p. 1 s*GU7.ur l$h5poth4se d$une filiation s5ria)ue de l$alphabet arabe cf. tarc[5 oD* $it* 1EUU col. E"2-

E"DL voir aussi #. 8ohen  Lan6ues $hamito#s'mitiues 1EXX p. "2-"" H ($%criture arabecontinue en fait l$%criture nabat%enne mais d4s le vie si4cle probablement sous l$influence dus5ria)ue elle appara!t sous une forme de cursive liant la plupart des lettres dans le mot. J Aoirenfin Troupeau +%flexions J 1EE1.

GUX.>e n$entends pas ici l$expression gens de l$%criture J au sens pol%mi)ue )ui est celui desmusulmans dans leurs premiers %crits mais simplement au sens arabe de base o a)#7it3b veut diretout simplement l$%criture la graphie J.

2"2

Y/N #$ ,8+IT:+/

du 7e si4cle avant durant et apr4s l$expansion arabe des con)uVtes. algr% le petit nombre desattestations %pigraphi)ues )ue nous poss%dons de l$%criture arabe 9us)u$* la fin de la premi4re

moiti% du 7e si4cle nous pouvons nous faire une id%e de ceux )ui %crivaient ou faisaient %crire enarabe sur la pierre. #e loin en loin et tour * tour nous avons affaire d$abord - peut-Vtre - * unartisan travaillant * la restauration d$un temple en >ordanie du ud L puis au scribe d$un chef detribu en >ordanie du Nord * un groupe de p4lerins de saint erge en 5rie * un chef de guerre duroi ghassa-nide al-B<rith en 5rie * un chef de tribu d%vot de saint >ean-Captiste en 5rie * de pieuses personnes )ui au N%guev demandent le pardon de leurs fautes au eigneur de oOse oude oOse et de >%sus ou au eigneur de l$univers et enfin au calife ome55ade u c<Ri5aconstruisant un barrage au Bed9<M en U7X. #4s avant cette date * partir des ann%es UD0 lessupports mat%riels de l$%criture en arabe avaient cependant commenc% * se diversifier H nousavons des %crits administratifs sur pap5rus et des inscriptions sur les monnaies. >$%vo)uerai dansce chapitre les attestations %pigraphi)ues de l$%criture arabe 9us)u$* la fin du Ue si4cle.

 Le temD)e de Ramm

(a plus ancienne de ces inscriptions celle du temple nabat%en de +amm * une cin)uantainede [ilom4tres * l$est de c')aba au ud de la >ordanie actuelle est int%ressante en tant)u$attestation %pigraphi)ue de l$%criture arabe * un stade tr4s ancien caract%ris% par son caract4refruste et inchoatif 1X. on int%rVt serait plus grand encore si nous pouvions Vtre assur%s de lacorrection des lectures )ui en ont %t% faites et de l$exactitude mVme approximative desinterpr%tations )ui en ont %t% propos%es. 8ela ne semble pas Vtre le cas pour le moment lE. Notonscependant )ue

GUE.ur le temple nabat%en de +amm tarc[5 oD* $it* 1EUU col. E7X-EX0L sur la r%gion et son site en

Page 131: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 131/302

Page 132: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 132/302

 pas a)#))3h comme dans la formule propitiatoire indirecte des p4lerins de saint erge )ue nousverrons par la suite. (es anciennes formules d$invocation et de p4lerinage cheM les 'rabes de la&%ninsule utilisaient la forme vocative augment%e  !))ah#umma, sur la)uelle les philologuesarabes anciens comme les chercheurs modernes se sont beaucoup interrog%s2D.

i la lecture de l$inscription est correcte le pardon J est demand% * #ieu en utilisant le verbeYh-@-+ L on retrouve ce verbe dans une inscription de B!ra du U e  si4cle %galement. 6n le

retrouvera en abondance dans les graffiti arabes pieux du N%guev dans la premi4re partie du 7e

si4cle puis en GX B \U77-X] dans l$inscription du calife ome55ade u c<Ri5a au Bed9<M. Il estdonc ancien souvent r%p%t% dans les invocations des inscriptions avant ou contemporain desd%buts de l$islam. Il sera tr4s utilis% ainsi )ue ses d%riv%s dans les %critures religieuses islami)ues* propos du pardon J.

(es sp%cialistes ont situ% cette inscription au Ue si4cle sans pr%ciser davantage. /tant donn% laconfiguration de son %criture

G7".8ombe-auvaget-Ziet  R'Dertoire 1E"1 1D-G L 'bbott >he Rise 1E"E pi. I G etr%f.L comp. Cellam5 TRo &re-Islamic J 1EXX p. "72 s*

G7D.Ibn BaMm =amhara, p. "72.G7G.>effer5 <orei6n 1E"X p. U7 L voir aussi Pister So$iety 1EE0 I.

2"G

LES SCRIES

on pourrait faire l$h5poth4se )u$elle est ant%rieure * G12 date approximative de l$inscription deSabad pr%sent%e ci-apr4s.

 Uabad 2 )es DG)erins arabes de saint Ser6e

Sabad est une petite ville de 5rie du Nord * une )uarantaine de [ilom4tres au sud-est d$'lep.6n 5 a trouv% une inscription votive bilingue s5ria)ue-grec)ue )ui date du 2D septembre G12 denotre 4re L elle concerne la fondation d$un martyhon d%di% * saint erge. ($inscription s5ria)ue-grec)ue se trouve sur le linteau de la porte du sanctuaire. :ne inscription bilingue grec)ue-arabe

plutt un graffite )u$une inscriptionJ Nau 5 a %t% a9out%e * un moment )ue l$on ne peutd%terminer de fa?on pr%cise mais )ue l$on situe aussi dans le courant du U e si4cle * partir de G12.8e graffito est en arabe une invocation demandant * #ieu d$assister cin) personnes nomm%mentd%sign%es H

3ue #ieu +a)#;)3h assiste ergios fils d$'mat-an<f et B%lias ou Tobie fils d$Imru 1-3a5s et ergios fils de acd et Stru et ergios... J (

(a liste de noms )ui figurent dans l$inscription est int%ressante * plus d$un titre. (es noms personnels - )ue nous appelons les pr%noms - sont ici visiblement issus de l$hagiographie chr%-tienne grec)ue ou s5ria)ue H nous avons trois ergios un Tob5< Tobie ou B%lias ,lie suivant les lectures2U. :n Tb5< fait partie de la l%gende hagiographi)ue s5ria)ue d$'bgar roiarabe d$,desse )ui se serait converti au christianisme lui et son peuple gr<ce * la pr%dication del$aptre Thadd%e27. B%lias est sans doute /lie le proph4te bibli)ue. Stru reste ind%cis 2X.

G7U. R'Dertoire, 1 2-" n22 et r%f. L fac-simil% pr%sent% dans diff%rents ouvrages 'bbott Clach4reYrohmann etc. L voir Cibliographie g%n%rale. (es inscriptions de Sabad se trouvent au us%e du8in)uantenaire * Cruxelles. 8i-dessous chap. 1E textes n2"2a et b traduction de la partie grec)uedu graffito et de l$inscription bilingue grec)ue-s5ria)ue.

G77. Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. E7 optait pour Tobi J.G7X./us4be  Histoire e$$)'siastiue, I WIII 11-1D. 6n sait )u$en r%alit% le premier roi chr%tien

d$,desse 'bgar AIII r%gna de 17E * 21D.G7E.S`ter auveur avait %t% le )ualificatif du premier &tol%m%e d$/g5pte \"U7-2X" avant >.-8]. 8e fut

le nom du douMi4me %vV)ue de +ome \^ 1UU-17D apr4s >.-8] c%l%br% comme saint.

Page 133: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 133/302

2"U

Y/N #$,8+IT:+/

(a r%currence du nom de Ser6ios, tant dans l$inscription bilingue grec)ue-s5ria)ue )ue dans legraffito bilingue grec-arabe est sans doute l$indication d$une v%n%ration particuli4re pour saint

erge dit l$'rabe J. 8elui-ci %tait en fait un officier romain chr%tien )ui avait %t% mart5ris% en"0G sous l$empereur #iocl%tien. on grand p4lerinage tr4s fr%)uent% par les 'rabes se tenait ausud du cours sup%rieur de l$/uphrate * ergiopolis * X0-E0 [ilom4tres * l$est-sud-est de Sabad 2E.(a ville de ergiopolis deviendra ult%rieurement la r%sidence du calife ome55ade Bish<m fils dec'bd-al-ali[ \72D-7D"] sous le nom de +us<fa"0.

3uant aux filiations des personnes )ui sont mentionn%es sur notre inscription elles sontvisiblement arabes. (e premier ergios est fils de !mat Man3@, la ervante de an<fJ. an<f%tait une divinit% arabe anti)ue dont le culte nous est attest% par maintes inscriptions "1. :nancVtre des 3ura5sh de (a ec)ue %tait nomm% c'bd-an<f ervant de an<f J. Tob5< QB%lias )uant * lui est fils d$Imru-1-3a5s nom )ue nous connaissons d%9* et )ui est tr4s r%pandudans l$onomasti)ue arabe ancienne. (e deuxi4me ergios est fils de a cd nom arabe tr4s r%pandu%galement"2. '9outons * cela )ue trois des )uatre personnes dont les noms figurent sur la partiegrec)ue du graffito s$appellent !FiFos, ce )ui fait penser * un nom arabe + $ !FîF gr%cis% C. Nous

avons l* en somme et ramass% en )uel)ues anthropon5mes un bel exemple de s5mbioseonomasti)ue s5ro-gr%co-arabe.

&says 2 ;br3hîm@î)s de Mu6hîra O son Doste de 6arde

($inscription d$:sa5s en 5rie * environ 10G [ilom4tres au sud-est de #amas a %t%d%couverte entre 1EU2 et 1EUD dans les

GX0.B. 8harles Le Christianisme des !rabes nomades, p. 2E-"G L ha-h!d AyFantium*** Si"th Century1EEG p. EDE-EU2L voir ci-dessus chap. 2 D notes "0 et "1.

GX1.'pr4s la chute des 6me55ades d$6rient en 7G0 c'bd-al-+ahm<n le petit-fils de Bish<m )uir%chappa au massacre de sa famille r%tablit la d5nastie en /spagne et fonda au nord-ouest de8ordoue une r%sidence champVtre * la)uelle il donna le nom de +us<fa en souvenir de celle de5rie.

GX2.+%f%rences dans E), AI """a-b an<fJ par T. @ahd.GX".Ibn BaMm =amhara, index.GXD.8i-dessous chap. 1E texte na"2a. (e nom c'M!M figure deux fois dans les g%n%alogies anciennes

d$Ibn BaMm =amhara, p. ""2 et D0G.

2"7

(/ 8+IC/

vestiges d$un site urbain au pied du #9ebel a5s ou :sa5s"D. /lle est dat%e de D2" de l$4re deCosr< ann%e )ui dans notre 4re va de mars G2X * mars G2E.

Ibr<h!m fils de ugh!ra al-'Rs!. (e roi al-B<rith m$a envo5% au poste de garde de

ula5m<n en l$ann%e D2". J"G

8$est * partir de l$inscription d$:sa5s )ue nous pouvons mesurer le chemin parcouru parl$%criture arabe depuis le protoarabe tr4s fruste du temple de +amm bien )u$on ne sache pas par)uelle fili4re ni mVme s$il s$agit d$une fili4re uni)ue ou continue. :sa5s l$%criture arabe est tout* fait r%alis%e telle )ue nous la connaissons au9ourd$hui L les formes des lettres et les liaisons sont parfaitement assur%es. #$autre part le vocabulaire et les noms propres sont arabes oud%finitivement arabis%s lors)u$il s$agit d$emprunts et la s5ntaxe arabe de cette courte phrase est bien en place.

8ontrairement * ce )ue l$on a pens% durant un certain temps l$usage du nom propre de

Page 134: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 134/302

 personne ;br3hîm 'braham est ici attest% en langue et en %criture arabes longtemps avant )u$iln$apparaisse sous cette mVme forme dans les r%cits islami)ues sur le proph4te 'braham. 8ela n$arien d$%tonnant si l$on sait )ue les 'rabes fr%)uentaient d%9* au G e  si4cle le p4lerinage du patriarche 'braham * B%bron"7. 3uant au nom propre Su)aym3n, )ui est ici attribu% * un poste degarde il est originellement la forme arabis%e * partir du s5ria)ue ShG)îm4n, du nom du roi bibli)ue alomon. (a forme arabe de son nom est attest%e dans la po%sie ancienne en particulier

cheM un po4te de l$entourage des Yhassan et )ui fr%)uenta %galement les (a[hmides de B!ra"X

.8$est sous cette forme )u$on le retrouvera dans les

GXG.B. Yaube E), uppl. "-D 22Xb-22Eb #9abal a5s J 1EX1.GXU.Yrohmann  Pa)Oo6raDhie 1E71 p. 1U-17 fac-simil% et anal5seL hah!d  AyFantium*** Si"th

Century 1EEG p. 117-12D fac-simil% et %tude philologi)ue onomasti)ue et histori)ue L B.I.ac'dam ' Note J 1EEU.

GX7.>effer5 <orei6n 1E"X p. DG et r%f.L cf. %galement chulthess (e9ttcoQi1E0"p. 2b.GXX.oMom4ne Histoire e$$)'siastiue, II D 2.GXE.Il s$agit d$al-N<bigha al-#hub5<n! \fin du Ue s. apr4s >.-8] L 'b=-1-@ara9 !6h3nî, WI U.

2"X

Y/N #$,8+IT:+/

r%cits islami)ues sur le roi alomon. (a tradition philologi)ue arabe m%di%vale savait )ue ce nom%tait un emprunt arabis% +mu$arrab * (es noms arabes des personnages bibli)ues ;brahim etSu)aym3n %taient donc anciennement en usage dans l$onomasti)ue courante comme dansl$%criture arabes ordinairesD0.

8omme c$est le cas pour la ma9orit% des textes lapidaires le laconisme du contenu ne doit pasnous porter * en sous-estimer l$int%rVt si nous le mettons en rapport avec ce )ui nous est connu parailleurs. (e roi dont il s$agit est al-B<rith Ibn >abala le roi bien connu des Yhassan \G2E-GUE] autout d%but de son r4gne. Il affirme d4s ce moment-l* son contrle militaire sur une r%giond%termin%e )ui a pour centre :sa5s une localit% d%9* ancienne puis)u$on a trouv% des monnaiesromaines sur son site. 8ette localit% se d%veloppera encore sous le calife ome55ade al-Zal!d\70G-71G] )ui 5 aura une r%sidence. /lle n$est plus au9ourd$hui )u$un site arch%ologi)ue.

(e chef militaire envo5% au poste de garde Ibr<h!m Ibn ugh!ra s$il n$est pas de la tribu desYhassan lui est apparent% selon du moins les g%n%alogies anciennes H il est !sî, c$est-*-dire dela tribu des 'RsD1. Nous retrouverons des clans de la tribu des 'Rs cent ans plus tard install%sdans le Bed9<M et faisant partie de l$histoire des d%buts de l$islam * Kathrib H des @ils des 'Rs J+Aan4 )#!s sont mentionn%s ainsi )ue leurs affili%s 9uifs dans la charte de la conf%d%ration deuhammad. &ar ailleurs le clan des 'Rs-'ll<h sera un %l%ment important de la politi)ue interne* Kathrib Q %dine D2.

>effer5 <orei6n 1E"X p. 17X et r%f.GE0.(a lecture ula5m<n J de notre inscription a donn% lieu * de savantes discussions

contradictoires sur la base d$un texte du g%ographe grec 8laude &tol%m%e \m. ^ 1UX apr4s>.-8] )ui donnerait * penser )ue le nom alm<n J +!sa)manos pourrait Vtre celui du#9ebel a5s lui-mVme. ac 'dam ' Note J 1EEU et r%f. erci * 8. +obin et * &.

(archer de m$avoir signal% cet article.GE1.ur les 'Rs Ibn HaFm,=amhara, p. ""1 s*GE2.Aoir ci-dessus chap. G D et n. 2U L (ec[er Mus)ims, =es and Pa6ans +199, $haD* 2.

2"E

(/ 8+IC/

Page 135: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 135/302

 HaQr an 2 un $he@ de tribu d'vot de saint =ean#AaDtiste

(a derni4re en date des inscriptions s5ro-arabes connues avant le 7e si4cle est celle de Barr<nen 5rie * environ X0 [ilom4tres au sud de #amas au nord-ouest du #9ebel #ruMe D /lle est bilingue grec)ue-arabe. elon le texte grec il s$agit de la d%dicace d$un martyrion consacr% * saint>ean-Captiste. 8omportant )uatre courtes lignes elle est dat%e de DU" de l$4re de Cosr<correspondant * GUX apr4s >.-8. H

oi har<h!l fils de S<lim 9$ai b<ti ce martyrion en l$ann%e DU" un an apr4s ladestruction de Pha5bar. J

(es remar)ues faites ci-dessus * propos de l$%criture de l$inscription d$:sa5s peuvent Vtrer%it%r%es et de fa?on plus appu5%e encore * propos de l$inscription de Barr<n H une %criture arabe bien constitu%e * partir d$un mod4le s5ria)ue des lettres et des liaisons bien assur%es unvocabulaire et une s5ntaxe bien en place.

:ne croix st5lis%e entour%e d$un cercle pr%c4de le mot de martyrion transcrit mart4) enarabe. (es noms har<h!l J et S<lim J font partie de l$onomasti)ue arabe ancienne. Il s$agitd$un arabe chr%tien. (a filiation est indi)u%e par l$aram%o-s5ria)ue bar, \ fils de J et non parl$arabe bn* #ans la partie grec)ue de l$inscription o son nom personnel et sa filiation ne figurent pas il porte le titre b5Mantin de Dhu)ar$hos, ph5lar)ue chef de tribu J.

#es doutes se sont fait 9our * propos de l$allusion finale %ventuelle * une mise * sac dePha5bar au Bed9<M dans le Nord-6uest de la &%ninsule * 1G0 [ilom4tres au nord de Kathrib. Ilserait en effet tout * fait singulier )ue la d%dicace d$un martyrion comporte une mention de cegenreDG.

GE". (ocalit% homon5me mais diff%rente de la Barr<n des sab%ens en Baute-%sopotamie dont il a %t%)uestion ci-dessus chap. E ".

GED. R'Dertoire, I p. "-D nE" et r%f. L Yrohmann Pa)do6raDhie 1E71 fac-simil% p. 17. ($inscription a%t% reproduite en fac-simil% et %tudi%e par de nombreux auteurs H par exemple N. 'bbott 1E"E +.Clach4re 1EG2 +obin 1EE11. hah!d 1EEG.

GEG. Information orale r%cente de 8. +obin. 8ependant nous vo5ons bien 'braha le roi 5%m%nite * lamVme %po)ue mentionner successive-

2D0

Y/N #$,8+IT:+/

($interpr%tation re?ue initialement s$appuie entre autres sur le fait )ue l$on parle dans lessources arabes d$une incursion du roi des Yhassan al-B<rith Ibn >abala \G2E-GUE] contre cetteoasis prosp4re habit%e par des 9uifs et * la)uelle har<h!l le ph5-lar)ue auteur de l$inscriptionaurait pu participer DU. oixante ans plus tard uhammad * son tour atta)uera l$oasis 9uive dePha5bar et la con)uerra.

&eut-Vtre trouvera-t-on un 9our une inscription arabe ant%rieure * l$islam dans le Bed9<M. &ourl$instant * ce su9et nous en sommes r%duits au domaine arabe du Nord.

(es inscriptions arabes du Ue si4cle m%riteraient le )ualificatif de s5ro-arabes J * la place decelui de coufi)ues J par le)uel elles ont %t% parfois )ualifi%es bien )ue la ville de P=fa n$exist<t pas encore D7. /lles nous renseignent en effet sur l$aire g%ographi)ue o l$%criture arabe %tait prati)u%e et sur ses utilisateurs H des 'rabes de la >ordanie et de la 5rie ghassanides principalement chr%tiens. #e plus nous 5 constatons au fil du temps une influence de plus en plus accus%e de la graphie s5ria)ue. (e mod4le s5ria)ue de l$%criture arabe est bien illustr% par lesinscriptions christo-palestiniennes en mosaO)ues du U e si4cleDX. 8es derni4res annoncent )uant *leur forme graphi)ue ce )ue seront un si4cle plus tard mais en arabe les inscriptions islami)ues

Page 136: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 136/302

du #me du +ocher * >%rusalem.

ment sur la grande st4le de a$rib sa victoire sur des rebelles ses travaux de restauration de ladigue et l$%glise )u$il a fait consacrer sur le site.

GEU.Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, p. UD2 L hah!d  AvFantium*** Si"th Century 1EEG p. "2G-""1L (. Aeccia

Aaglieri E), IA 1170a dans l$article Pha5bar J et r%f.GE7.ur les d%nominations coufi)ue J ou hi9<Mien J attribu%es au t5pe d$%criture des anciens textesislami)ues cf. @. #%roche Codi$o)o6ie 2000 p. 2"D L Id. Cata)o6ue 1EX" p. "G s* L K. +<gib ($%criture des pap5rus arabes J 1EE0 p. 1D et p. 2U n. 1 et r%f.

GEX.&ar exemple le pavement de l$%glise inf%rieure * c'5=n =s< au pied du mont N%bo en >ordanie H. &iccirillo :ne petite %glise J 1EXX p. G1 L merci * olange 6r5 de m$avoir fait admirer cesreproductions.

8B'&IT+/ I "

 Hîra )a A)an$he

-. A#b9r, ra e" 0'&cri"ure arabe

#es traditions litt%raires arabes persistantes situent l$origine de l$%criture arabe * 'nb<r sur la rivegauche du mo5en /uphrate d$o elle serait pass%e * B!ra sur la rive droite. 8$est * partir de B!ra)u$elle se serait diffus%e profitant des multiples liens de la capitale la[hmide avec les autresr%gions du domaine arabe. Nous en avons l$%cho en effet 9us)u$au Bed9<M dans les g%n%rations)ui pr%c%d4rent imm%diatement ou )ui furent contemporaines des d%buts de l$islam et principalement par les circuits commerciaux. #e fait l$%criture arabe telle )u$elle s$est finalement%panouie doit sa configuration au s5ria)ue 'nb<r %tant un des lieux d$implantation duchristianisme d$expression s%miti)ue en langue s5ria)ue.

(e site d$al-'nb<r est bien connu sur la rive gauche de l$/u-phrate * une soixantaine de[ilom4tres * l$ouest de la future Cagdad. /xistant ant%rieurement aux assanides 'nb<r enraison de son importance %conomi)ue et strat%gi)ue fut d%velopp%e par ces derniers )ui luidonn4rent le nom de hap=r le Aictorieux J dans la seconde moiti% du "e si4cle. 'nb<r %tait latVte du s5st4me d$irrigation de la r%gion cultiv%e de l$Ira[ et une ville de garnison nantie d$unecitadelle avec des entrepts $. 'u Ue si4cle elle faisait partie d$une r%gion entre l$/uphrate et leTigre appel%e en s5ria)ue Aeth !ramayG, le pa5s des 'ram%ens J 2. a popu-

GEE. !nb3ru, en persan signifie entrept J ou grenier J.U00. (es chr%tiens de langue s5ria)ue dans leurs chroni)ues se d%signent fr%)uemment eux-mVmes

sous le nom d$'ram%ens par opposition aux Yrecs.

2D2

8hronologies sassanide et la[hmide

Page 137: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 137/302

Sassanides La7hmide s

'rdashir Ier  21U-2D2

hap=r 1er  2D2-272 c'mr Ibn c'd! ^ 270 \'rriv%e des manich%ens *B!ra ^ 272. anuscrit manich%en co te

BormiMd Ier   272-27"Cahr<m Ier  27"-27UCahr<m II 27U-2E"

 Narseh 2E"-"02 t4le de Narseh * &aO[=l! entre 2E" et 2EU H c'mr  roi des @ils de (a[hm J rVte all% eance * Nar-seh]

BormiMd II "02-"0Eh<p=r II "0E-"7E lmru-1-3a5s Ibn c'mr \m. "2X] \Inscription de

 Nam<ra]'rdash!r II "7E-"X"hap=r III "X"-"XX ;nterrG6ne *@)ou historiueCahr<m IA "XX-"EEKaMdagird Ier  "EE-D20 Num<n Ier  ^D00-D1XCahr<m A D20-D"X undhir ; er  Y Ibn al-Nucm<n ^ D1X-DG2KaMdagird II D"X-DG7BormiMd III DG7-DGE@!r=M DGE-DXD undhir II \dates incertaines]Calash DXD-DXX al-'sRad \dates incertaines]Pub<dh Ier   1 DXX-DEU#9<m<sp DEU-DEEPub<dh Ier   2 DEE-G"1 Nucm<n 11 DEE-G02

\B<rith b. c'mr des Pinda roi de B!ra G02-G0"]PhusraR Ier  G"1-G7E undhir III G0"-GGD\'n=shirR<n] \Inscriptions 'braha GD7 et GG2]

c'mr Ibn undhir \Ibn Bind] GGD-GUE\Inscription du monast4re de Bind l$'ncienne]

BormiMd IA G7E-GE0 3<b=s ^ GUE-G7"undhir IA ^ G7G-GX0

 Nucm<n III Ibn undhir ^ GX0-U02Cahr<m AI GE0-GE1 \c'd! b. Sa5d po4te et conseiller de Nucm<n III

et secr%taire de PhusraR II our les affairesarabes]

PhusraR 11 GE1-U2X ise * mort de Nucm<n III en U02. @in de la\&arv!M] d5nastie]

/ntre U0D et U11 H d%tail e sassanide de #h=-3<r devant les tribus de laconf%d%ration arabe des Ca[r en r%bellion.

Pub<dh II U2X'rdash!r III U2X-U"0

\8rise d5nasti)ue] U"0-UH 1KaMdagird III U"2-UG1 \U"G-UG1 H con)uVte arabe de l$/mpire sassanide]

LES SCRIES

lation %tait diverse les 'rabes s$5 mVlant aux 'ram%ens et aux &ersans. (a ville %tait le si4ge d$un%vVch% nestorien et d$un %vV-ch% 9acobite. 'u milieu du Xe si4cle elle sera la r%sidence du premiercalife abbasside )ui la d%veloppera encore

Il 5 avait aussi * 'nb<r un important centre 9uif D. 8$%tait non loin de l* dans la capitale persede 8t%siphon )ue r%sidait l$exi-lar)ue autorit% administrative et repr%sentative des 9uifs aupr4s dusouverain. /t c$%tait dans l$ancienne Cab5lonie entre les cours inf%rieurs du Tigre et del$/uphrate )ue vers la fin du Ue  si4cle les premiers ma!tres Yeon!m J avaient pris leursfonctions dans les acad%mies 9uives de &umbaditha et de ura perp%tuant et mettant en ordre latradition du Talmud dit de Cab5lone. (es traditions 9uives p4seront de tout leur poids sur les id%esreligieuses de l$islam naissant mais tou9ours selon les traditions arabes le v%hicule en serainitialement l$%criture arabe diffus%e * partir de B!raG.

B!ra U la capitale du ro5aume la[hmide %tait situ%e * proximit% du cours mo5en de l$/uphrateau sud-est de l$actuelle Ned9ef en Ira[. (es sources g%ographi)ues arabes utilisent le nom al-

Page 138: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 138/302

B!ra J alternativement pour la cit% elle-mVme et pour la r%gion environnante. B!ra semble avoir 9ou% un rle important non seulement dans la diffusion de l$%criture arabe dans la &%ninsule maisencore dans l$expansion de courants de pens%e religieuse comme le manich%isme d$une part dontnous percevons les traces 9us)u$au Bed9<M * la veille de l$islam et le christianisme nestoriend$autre part )ui se diffusa sur la cte orientale de l$'rabie.

/nfin sans doute plus )ue cheM les Yhassan un ple d$activit% et de cr%ation litt%raire en

langue arabe principalement po%ti)ue se constitua autour des (a[hmides. Nous aurons encorelongtemps cheM les anthologues et les historiographes des si4cles post%rieurs l$%cho des po4tesgravitant autour de B!ra. ($%vocation de l$%criture et des textes faisait partie de l$imagerie

U01. E), I DEE al-'nb<r J L cf. Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. DG L Tabar! >3rî7h, I 7D7-7DE L K<)=t Au)d3n, I 2G7b al-'nb<r J.

U02. E), I DEEa dans l$article al-'nb<r J L oron5 ;ra, p. "1E-"20.U0".8i-dessous chap. 1U 2.U0D. Hîrt3 en s5ria)ue. Aoir oron5 oD* $it*, p. 1G1-1GG.

2DD

IRA LA LANCE

 po%ti)ue de ces derniers. 'insi ce vers de (ab!d Ibn +ab@a \m. ^ UU0] H

esti6es +des $amDements r'v')'s Dar )es eau" vives $omme :es te"tes dont )es D)umesont raviv' )es )i6nes 7.

#ans le domaine culturel arabe du &roche-6rient B!ra semble donc avoir %t% * la charni4re del$'nti)uit% tardive et de la p%riode islami)ue. 'ussi est-il n%cessaire de nous 5 attarder )uel)ue peuX.

2. Les rois +e ra

(a connaissance du ro5aume arabe la[hmide nous est relativement accessible tout d$abord par les

sources orientales chr%tiennes principalement celles de langue s5ria)ue. 8elles-ci se situent dansles perspectives propres aux ,glises chr%tiennes concern%es d$une fa?on ou d$une autre par B!ra.

(es r%cits arabes collect%s et compil%s aux X e- 10e si4cles et )ui concernent les rois la[hmidesne man)uent pas non plus. Il est souvent difficile d$en d%mVler les %l%ments proprement his-tori)ues d$avec les enrobements litt%raires dans les)uels les informations nous parviennent apr4sune longue p%riode de transmission orale et %crite. ais malgr% leur caract4re tardif et leconditionnement islami)ue )ui peut parfois les affecter ils sont un %l%ment essentiel pour notreconnaissance de B!ra et de ses rois envisag%s du point de vue des traditions arabes E.

U0G.(ab!d Mu$a))aa, trad. &. (archer p. 117 vers X. #ans sa 9eunesse le po4te (ab!d fit partie d$uned%l%gation de sa tribu aupr4s du dernier roi de B!ra Nu cm<n III. 'b=-1-@ara9 !6h3nî, WA "G2-

"GD "UU. (es plumes J traduit le terme a)am au pi. a)3m 2 le calame J terme grec7a)amos, roseau J servant * %crire %tait pass% %galement en s5ria)ue et en %thiopien. 6n leretrouve dans le 8oran notamment sous la forme d$un serment H &ar le a)am et ce )u$ils%crivent J Coran UX 1.

U0U. 8e chapitre 1" sera celui d$une pr%sentation g%n%rale. (e chapitre suivant sera consacr% * l$%criture.U07.:ne sorte de dossier en est pr%sent% par c'rif c'bd-al-Yhan! >3rî7h a)#Hîra* Aoir la Cibliographie

g%n%rale.

2DG

Page 139: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 139/302

(/ 8+IC/

 :e simD)es 6ouverneurs ?

(a d5nastie la[hmide de B!ra dura trois si4cles et demi environ * partir de la seconde partie

du "e

 si4cle de notre 4re 9us)u$aux premi4res ann%es du 7e

  si4cle. (e premier roi en fut pro- bablement c'mr Ibn c'd!. Il est mentionn% avec le titre de roi sur la st4le bilingue mo5en persan- parthe de &ai[=l! grav%e entre 2E" et 2EU par le souverain sassanide Narseh au)uel il venait de prVter all%geance10. &ar l$inscription tombale de Nam<ra en 5rie du ud nous connaissons%galement Imru-1-3a5s @ils de c'mr roi couronn% de tous les 'rabes )ui r%gna sur les 'sad etles NiM<r... J et mourut en l$an 22" J \"2X apr4s >.-8.]. Il s$agit vraisemblablement du fils du premier roi de B!ra c'mr Ibn c'd! indi)u% ci-dessus mais le De si4cle est encore dans le flou aux5eux de l$historien en ce )ui concerne les rois de B!ran.

/n revanche l$association des sources grec)ues s5ria)ues persanes et arabes permet de suivrede fa?on plus s=re les r4gnes des deux rois la[hmides de la premi4re moiti% du Ge si4cle Nucm<nIer  et undhir Ier  et surtout les r4gnes des rois du Ue si4cle. Nucm<n Ier  \m. D1X] est connu dessources chr%tiennes pour l$admiration )u$il vouait * l$asc4te im%on le t5lite l2. #ans les sourcesarabes son nom est associ% * la construction du palais de PhaRama) * l$est de Ned9ef et au fait

)u$il )uitta finalement son trne pour mener une vie asc%ti)ue n. on fils undhir Ier  r%gna plus detrente ans. 8e fut gr<ce aux troupes arabes )ue le assanide Cahr<m A put con)u%rir le pouvoir)ui lui %tait disput% * 8t%siphon. undhir fut aux ct%s des assa-nides lors de la guerre b5Mantino-perse de D21-D22. 8elle-ci se conclut par un trait% assurant la libert% religieuse pour leschr%tiens dans l$,tat sassanide d$une part et celle des Moroastriens dans l$,tat b5Mantin d$autre partlD.

U0X.. Tardieu ($arriv%e J 1EE2 p. 1G L eston Nars4s J 1E"E. p. 22E-2"0L oron5  E), IW7Ua dans l$article <s<nides J.

U0E. 8i-dessus chap. 12 2 et n. 1D.U10. Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. "X.U11.K<)=t Au)d3n, II D01a-D0"b al-PhaRarna) J L E), IA 11UDa dans l$article al-PhaRarna) J.U12.oron5 E), IW 7Eb dans l$article <s<nides J.

2DU

IRA LA LANCE

'u Ue si4cle undhir III r%gna plus de cin)uante ans \G0"-GGD]. Il 9oua un rle ma9eur dans la politi)ue arabe des &erses * la)uelle il fut %troitement associ% notamment contre l$'rabie du udrecevant des ambassadeurs et envo5ant les siens. on nom et celui de son fils c'mr le)uel estconnu g%n%ralement des sources arabes par sa filiation maternelle @ils de Bind J figurent surdeux inscriptions sud-arabi)ues d$'braha roi du K%men dat%es respectivement de ce )uicorrespond * GD7 et GG2 de notre 4re. c'mr @ils de Bind est %galement mentionn% dansl$inscription de fondation du monast4re de sa m4re Bind l$'ncienne * B!ra dont 9e reparlerai 1G.3uant au dernier roi la[hmide Nucm<n III il fut souvent en conflit avec diff%rents clans arabes.ais c$est surtout * son nom )u$est attach% le ra5onnement culturel arabe de B!ra sans )ue soitexclu pour autant le rle )u$ait pu 9ouer l$un ou l$autre de ses pr%d%cesseurs * ce su9et.

(es (a[hmides men4rent donc dans le cadre de l$all%geance persane leur propre politi)uecomme le firent de leur ct% les rois des Yhassan dans le cadre de l$all%geance b5Mantine 1U. c'b=-l-Ca)<$ l$auteur du 12e  si4cle peut-Vtre en vue de mieux mettre en valeur la d5nastie arabeira[ienne des Can= 'sad de son temps - )ui %tait elle aussi d$ailleurs sous l$all%geance des&ersans Cou5ides puis des Turcs el9ou)ides - semble avoir tendance * pr%senter les (a[hmidescomme de simples gouverneurs au pouvoir limit% et compl4tement * la solde de leurs ma!tressassanides17. /n fait et non sans contradiction les informations )u$il fournit sur la politi)ue des

Page 140: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 140/302

Page 141: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 141/302

des (a[hmides PhusraR II se trouvait d%9* affaibli vis-*-vis des tribus arabes de son empire.  plus forte raison le fut-il devant les C5Mantins lors)ue ceux-ci pouss4rent leurs offensives en%sopotamie en U27 avant de r%cup%rer >%rusalem en U2E-U"0 et enfin devant les troupescon)u%rantes du nouveau pouvoir venant du Bed9<M.

c l23bn b2/'*lib" « émir de )2ra W

B!ra a5ant %t% soumise au d%but de la con)uVte islami)ue de l$Ira[ et les &erses a5ant %t%vaincus * 3<disi55a en U"7 le g%n%ral )ura5shite a cd Ibn 'b!-Za))<s en U"X fixa l$%tablis-sement militaire permanent des con)u%rants dans la r%gion * U [ilom4tres au nord-est de B!ra en bordure du mo5en /uphrate en un lieu appel% P=fa21. (es con)u%rants 5 furent r%partis sur deslots de terre par tribus d$origine.

($%tablissement devait progressivement devenir la ville de P=fa. P=fa %tant proche de B!rales sources s5ria)ues contemporaines ne mentionneront )ue cette derni4re H %vo)uant la guerreentre uc<Ri5a et c'li Ibn 'b!-T<lib un auteur d%signera c'l! sous le titre d$%mir de B!raJ22.:ne chroni)ue maronite anon5me tr4s proche des %v%nements dans le temps \^ U70] dira de lamVme fa?on H

c'l! fut frapp% et tu% alors )u$il accomplissait la pri4re * B!rt< al-B!ra. /t uc<Ri5a serendit * B!rt< o toutes les forces des Ta5a5V les 'rabes )ui s$5 trouvaient lui prVt4rent

all%geance. J2"

elon les sources arabes ce fut * P=fa )ue c'l! fut assassin% en UU1 et * P=fa )ue uc<Ri5are?ut l$all%geance des troupes la mVme ann%e. (es forces militaires du 8alifat en effet setrouvaient * P=fa. 8ependant cette agglom%ration garda durant un asseM long temps soncaract4re de vaste campement de tribus militaires et fut le fo5er de maints mouvementsd$opposition

U1E. E), A "DUa-"G2b al-P=fa J.U20.Yeorge de +eshca5na \m. UX0 Syria$ Li@e o@ Ma"imus, %d. et trad. Croc[ WWA "1" cit% par

Bo5land Seein6 1EE7 p. 1D1.U21.Chroni$a minora, &ars secunda I texte /.Z. Croo[s p. UE-70 L ici trad. '.-(. de &r%mare.

2DE(/ 8+IC/

interne et de sanglantes r%bellions dans les temps )ui suivirent la con)uVte et durant la p%riodeome55ade. 'ussi les anciennes villes d$avant la con)uVte 'nb<r ou B!ra - celle-ci toute proche -furent-elles encore dans la seconde partie du Xe si4cle la r%sidence des califes al-aff<h et al-ans=r aux premiers temps des 'bbassides. 8es califes avaient le souci de se pr%server desaventures f<cheuses dans l$agglom%ration de P=fa fo5er de s%dition et d$%bullition politico-religieuse. 8e fut * B!ra )u$Ibn Is$h<) re9oignit le calife al-ans=r \7GD-77G] et )u$il mit en forme%crite les traditions collect%es sur les E"D'ditions du proph4te de l$islam et ce fut ainsi )ue lesgens de P=fa %cout4rent son enseignement J2D. 3ue c'l! ait pu Vtre )ualifi% d$%mir de B!ra par lessources s5ria)ues contemporaines de la con)uVte ne fait donc )u$indi)uer une r%alit% d$ordreg%opoliti)ue )ui dans l$esprit de leurs auteurs %tait peut-Vtre en mVme temps de l$ordre d$unecontinuit% histori)ue.

1. ra e" ses oH"es

(es (a[hmides ra5onnaient * partir d$une v%ritable cit% al-B!ra. 8ette cit% au d%part un campement J comme son nom l$indi)ue finit par devenir un ple d$influence civilisatrice sur les'rabes d$une fa?on g%n%rale au cours des deux si4cles )ui pr%c%d4rent la con)uVte musulmane.($influence perse 5 %tait sensible sur les conditions de vie mat%rielle et sur l$organisation militaire

Page 142: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 142/302

des (a[hmides. ais B!ra en particulier pour le Ue si4cle fut un ple de culture arabe. 'insi entout cas fut-elle per?ue par les 'rabes non seulement en son temps mais durant les si4clesult%rieurs.

(e secr%taire de Nucm<n III c'd! Ibn Sa5d %tait lettr% et po4te connaissant l$arabe le persanet le s5ria)ue. Il avait %t% %galement secr%taire des assanides pour les affaires arabes. &eut-Vtredoit-il * cette promiscuit% J linguisti)ue le fait )u$il n$est g%n%ralement pas consid%r% comme un

grand po4te par la tradition philologi)ue arabe. 8elle-ci avait trois si4cles plus tard ses crit4res particuliers d$appr%ciation H elle %tait f%rue de

2D. Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, p. DE2 L voir aussi p. "7" "77 "E".

2G0

IRA LA LANCE

b%douinit% J et de purisme linguisti)ue alors )ue c'd! avait %t% un citadin +araî auxr%f%rences linguisti)ues m%lang%es 2G. 6utre le m5the d$une puret% linguisti)ue arabe archaO)ue bien souvent controuv% par les faits il faut remar)uer )ue compte tenu des al%as )ui affect4rentla transmission des plus grands textes de la po%sie arabe d$avant la p%riode islami)ue il n$est pas

exclu )u$un certain nombre de ces derniers * travers leurs variations aient %t% des recompositions b%douinisantes J tardives de po4mes citadins J 2U.

8ependant d$autres po4tes )ue c'd! des b%douins gravitaient autour des rois la[hmides.8ertains d$entre eux r%sidaient temporairement * B!ra L d$autres s$5 fixaient de fa?on )uasi per-manente retournant de temps * autre en tribu L d$autres enfin avaient simplement eu affaire un 9our * l$un ou l$autre de ses rois et en avaient fait le pan%g5ri)ue ou la satire. (a plupart desgrands po4tes )ue l$on cite du Ue si4cle firent partie de cette sorte de pl%iade autour de B!ra 27.#eux d$entre eux c'mr b. Pulth=m et B<rith b. BilliMa figurent dans la liste des auteurs de Mu$a))a3t* 8e terme signifie les uspendues J. 8e sont des po4mes fameux particuli4rement pris%s par la tradition litt%raire arabe ult%rieure. 6n les s%lectionna donc et on en limita finalementle nombre * sept 9ug%s particuli4rement dignes d$Vtre reconnus sous ce nom comme le fleuron dela po%sie arabe archaO)ue H 3uand le souverain appr%ciait un po4me il le faisait suspendre etfixer dans sa biblioth4)ue J dit un commentateur du 10e  si4cle pour expli)uer le terme Mu$a))a3t* 8es sept po4mes sont accessibles * un public fran?ais gr<ce * l$excellente traductioncomment%e publi%e r%cemment par &ierre (archer 2X.

U22.ur c'd! b. Sa5d 'b=-1-@ara9 !6h3nî, II XE-1DX L c'rif >3rî7h a)#Hîra 1EE" p. GE"-U0D L E), I201b-202a c'd! b. Sa5d J.

U2".8f. &. (archer Mu$a))a3t 2000 p. 1U s* et sa r%f%rence * >./. ontgomer5 p. 27 n. 1D.U2D.Clach4re Litt'rature, II 1EUD p. "DG-"D7.U2G.Aoir Cibliographie H (archerL le commentateur dont il cite l$explication du terme Mu$a))a3t p. 1G-

1U %tait un grammairien %g5ptien Ibn al-Nahh<s \m. EG0]. #$autres explications ont %t% donn%es * propos de cette d%nomination. #eux mu$a))a3t ont un lien particulier avec les (a[hmides de B!racelle de c'mr Ibn Pulth=m p. XG-EE et celle d$al-B<rith Ibn BilliMa p. 101-11D.

2G1

(/ 8+IC/

5. ra e" ses É%0ises

:ne autre caract%risti)ue de l$histoire des (a[hmides est le rle )ue 9oua B!ra et sonterritoire en tant )ue lieu d$implantation et de ra5onnement de diff%rents courantsd$appartenance religieuse. (a plupart des rois de B!ra apparaissent comme enracin%s dans

Page 143: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 143/302

Page 144: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 144/302

"D. Ibn Bab!b Muhabbar, p. 1U1 L Ibn Bish<m Sîra I 710L al-Z<)id! Ma6h3Fî, I 1DE L Ibn acd >aba3t,II 1X L Cal<dhur!. !ns3b, I 1D" 1DX. "G. 8i-dessus chap. 7 " et n. 2D."U. Tardieu Le Mani$h'isme 1EE7 p. DD..] Coran ""D0. 8ette affirmation intervient dans un contexte )u$une saine pens%e peut estimer insolite."X. onnot ;s)am et re)i6ions 1EXU p. 210 etDassim*

(/ 8+IC/

%tait chr%tien. elon les sources s5ria)ues rela5%es par les sources arabes il se convertit auchristianisme nestorien vers GED et plusieurs membres de sa famille firent de mVme"E. Ilconstruisit pr4s de la ville un monast4re o il se rendait cha)ue dimanche avec toute sa famille pour les c%l%brations liturgi)ues D0.

on po4te et secr%taire c'd! Ibn Sa5d %tait d$une famille tr4s anciennement chr%tienne.8ertains le font remonter * ce )ui aurait %t% un clan de la conf%d%ration des (a[hm les cIb<d mot)ui signifie les erviteurs J D1. #es anecdotes %tiologi)ues contradictoires ont %t% racont%es pourexpli)uer cette d%nomination. Il en ressort g%n%ralement )ue les cIb<d %taient les chr%tiens deB!ra. Ils 5 constituaient un %l%ment essentiel de la classe cultiv%e et leur influence sur les id%esreligieuses arabes au Ue et au 7e si4cle fut importante D2.

8$%tait au tout d%but du Ge si4cle )ue le christianisme nestorien s$%tait implant% solidement *B!raL de la mVme fa?on * pareille %po)ue en &erse sous KaMdagird Ier  les nestoriens comme les 9uifs avaient vu leur existence l%galement reconnue et confort%e par la politi)ue religieuse del$,tat sassanideD". ($existence d$un %vVch% nestorien est attest%e * B!ra * partir de D10 H dans leslistes s5nodales un %vV)ue de B!ra figure r%guli4rement parmi les %vV)ues pr%sents * diff%rentss5nodes nestoriens de D10 9us)u$* une %po)ue tardive \ 10e-lIe s.]DD. 8e fut sans doute * partir de l*)ue l$,glise nestorienne diffusa le christianisme en 'rabie sur la cte orientale )ui %tait dans lamouvance des (a[hmides ainsi )ue dans les

U"1. Nau  !rabes $hr'tiens 1E"" p. DU-D7 et r%f. L  E), AIII 121b-122a al-Nucm<n f III] b. al-undhir J.

U"2.'b=-1-@ara9  :iy3r3t, cit% par Ca[r!  Mi@am, I GEG-GE7 #a5r al-(u99 J L voir aussi K<)=t Au)d3n, II G"0-G"1 d$apr4s 'b=-1-@ara9.

U"".Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, p. UDEL cf. Ibn BaMm =amhara, p. D22L 'b=-1-@ara9 !6h3nî, II XE s*U"D.Ibn #ura5d ;shti3,  p. 11 L 'b=-1-@ara9  !6h3nî, IW 1"2-1"" * propos d$al-'$sh< a5m=n LCa[r! Mu$ am, I 2D-2G L Kac)=b! Au)d3n, trad. p. 2D".

U"G.oron5 E), IW 7Xa-b dans l$article <s<nides J.U"U. Nau  !rabes $hr'tiens 1E"" p. "U-DG. ur l$,glise nestorienne dans son ensemble Troupeau

 Histoire du $hristianisme, t. IA p. D"X-DDD.

2GD

IRA LA LANCE

!les du golfe &ersi)ue et 9us)u$* l$!le de ocotra dans l$oc%an Indien D

partir du Ue  si4cle nous sommes %galement renseign%s sur l$implantation et le

d%veloppement du christianisme monoph5-site * B!ra et dans le territoire de son ressort. (esmonoph5-sites )ui s$5 r%fugi4rent * la suite de leur expulsion des territoires b5Mantins 5 eurenttr4s vite monast4res et %glises comme l$attestent les sources eccl%siasti)ues. Nous avons ainsi lefragment d$une lettre adress%e dans les ann%es G20 par le patriarche monoph5site %v4red$'ntioche aux prVtres et aux sup%rieurs monasti)ues de B!ra et d$'nb<r. #e mVme le  Livre des Himya#rites \seconde moiti% du Ue  s. apr4s >.-8] est un bon t%moin de la vie de l$,glisemonoph5site et de son activit% missionnaireDU.

Il semble selon des sources nestoriennes )ue l$impulsion initiale donn%e au christianisme * Na9r<n la grande oasis du Nord du K%men soit venue de B!ra au d%but du Ge  si4cle par

Page 145: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 145/302

l$interm%diaire d$un n%gociant originaire de l$oasis )ui avait %t% baptis% dans la cit% la[hmide. 8esera finalement l$,glise monoph5site )ui dominera * Na9r<n aliment%e %galement par d$autrescourants missionnaires venus de 5rie. 'u d%but du Ue  si4cle les chr%tiens de Na9r<n furent pers%cut%s par le roi 9uif him5arite du K%men K=suf 's$ar Kath$ar appel% #h=-NuR<s par lessources arabes. (es %v%nements et leurs cons%)uences politi)ues et militaires nous sont asseMlargement connus * la fois par les documents %pigraphi)ues du K%men et par les sources

s5ria)ues et grec)uesD7

.

U"7.8f. +obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 1DE o figure la photographie de la porte d$entr%ed$un sanctuaire chr%tien d%couvert aux environs d$al->uba5l en 'rabie aoudite orientaleLla porte est mar)u%e d$une croix grav%e dans les murs de cha)ue ct%.

U"X. Nau oD* $it*, p. DG L hah!d The Coo[ of the Bim5arites J 1EU" repr. Aariorum 1EXXAIII p. "G" s* et DassimV Ceaucamp et a)ii, (a pers%cution J 1EEE p. 10-12 du textedact5lographi%.

U"E.hah!d Aariorum 1EXX AIII 1EU" et IW 1E7EL +obin  L-!rabie antiue 1EE1 p.1G0-1G2 L Ceaucamp et a)ii, oD* $it* 1EEE et r%f. L voir %galement E), AII X7"a-X7Da  Nad9r<n J L +obin (es religions J 2000L Cri)uel-8hatonnet :n pros%l5tisme 9uif J2000.

2GG

(/ 8+IC/

8. ra e" ses $o#as"Hres

(es sites chr%tiens de B!ra et de ses environs et leurs liens avec les rois la[hmides et leur famille%taient connus des auteurs musulmans g%ographes et historiens de la litt%rature. Ils ont suscit%aussi bien des l%gendes cheM les conteurs apr4s les con)uVtes islami)ues. 8$est le cas en particulier des monast4res. 8eux-ci font partie du pa5sage g%ographi)ue et litt%raire des ouvragesarabes les plus divers. #ans la liste des topon5mes commen?ant par  :ayr onast4re J leg%ographe al-Ca[r! au 11e si4cle en mentionne au moins cin) )ui sont * B!ra. K<)=t au 12 e

si4cle en compte une vingtaine * B!ra et dans sa r%gion. 'insi des deux fameux monast4res deBind la >eune +:ayr Hind a)#Su6hr3 et de Bind l$'ncienne +:ayr Hind a)#[ubr3, dont on%vo)ue ou cite les inscriptions fun%raires et les d%dicaces DX.

&our ce )ui est du monast4re de Bind la >eune on sait par les sources chr%tiennes )u$il avait%t% fond% par les deux surs de Nucm<n III Bind et arie et )ue Bind avait plac% dans le churde l$%glise du monast4re le tombeau du patriarche nesto-rien de l$%po)ue d%c%d% en GEG DE. 3uantaux l%gendes des traditions arabes ult%rieures elles se sont diversifi%es autour de ce monast4re etsurtout autour de Bind. 8elle-ci 5 devient non plus la sur mais la fille du roi Nucm<nG0.

:n de ces r%cits romanc%s met en valeur un g%n%ral )ura5-shite )ui serait Ph<lid Ibn al-Zal!d

le abre de #ieu J H p%n%trant dans le monast4re de Bind la >eune lors de la con)uVte de B!raPh<lid invite la moniale * se convertir * l$islam et * %pou-

UD0.(a nomenclature des monast4res %tablie par c'rif >3rî7h a)#Hîra, p. DG-7D en %vo)ue trente-huit* partir de sources diverses.

UD1.+%f. dans Nau !rabes $hr'tiens, p. DU.UD2.($historien Ibn Bab!b cit% par 'b=-1-@ara9 +!6h3nî, II 12U mentionne )ue selon les savants de

B!ra J + $u)am3- ah) a)#Hîra et contrairement aux conteurs +ru3t, Bind %tait la sur de Nucm<n.(es sources eccl%siasti)ues de B!ra %taient connues aussi d$autres historiographes ou g%n%alogistes.8i-dessous chap. 1D. 1.

Page 146: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 146/302

2GU

IRA LA LANCE

ser un noble musulman. ur son refus il lui garantit n%anmoins sur sa demande et selon larecommandation du proph4te la sauvegarde des chr%tiens de la villeG1.

:n autre r%cit se pr%sente plutt comme une mise en bo!te J * l$intention de ugh!ra Ibnhuc ba le gouverneur musulman de P=fa sous u c<Ri5a \UU1-UX0] H ugh!ra aurait pr%tendu aumariage avec Bind la >eune en vue d$aller proclamer sur les foires H >$ai pris possession duro5aume de Nucm<n fils de undhir et 9$ai %pous% sa fille. JG2

8hacun de ces deux r%cits est parsem% de vers et de sentences morales.is sous la haute autorit% d$Ibn al-Palb!G un dernier r%cit se situe dans le genre litt%raire des

 !3-i)2 ceux )ui furent les &remiers J * faire telle ou telle chose. #ans ce genre Bind fut parmi les 'rabes la premi4re femme * aimer une autre femme J. ($ob9et de sa passion fut la b%douine l%gendaire de la Kam<ma en 'rabie centrale Sar)<$ * la vue per?ante dont l$existencese perd dans la nuit des temps. 8elle-ci %tant morte apr4s avoir eu les 5eux crev%s par les ennemisde son clan Bind revVtit des vVtements d$asc4se se fit moniale et construisit le fameux monast4rede B!ra o elle v%cut 9us)u$* sa mortGD.

B!ra ses monast4res et ses moniales firent donc rVver les g%n%rations ult%rieures. /lle fit rVver

aussi les chercheurs de tr%-

UD".Ca[r! Mu$ am, I U0D #a5r Bind JL K<)=t  Au)d3n, II GD1b-GD2a #a5r Bind al-ughr< J. (a pr%sence de Ph<lid Ibn al-Zal!d * la date traditionnellement indi)u%e pour la con)uVte de B!ra\U""] est encore probl%mati)ue H E), IA EU1 Ph<lid Ibn al-Zal!d J par &. 8rone 1E77.

UDD.'b=-1-@ara9 !6h3nî, II 12D-12GL Ca[r! Mu$ am, I U0G-U0U #a5r Bind J L h<busht!  :iy3r3t,2DU. ur la personnalit% et la carri4re de ugh!ra Ibn huT9a de T<$if ancien compagnon deuhammad voir E), AII "DEa-b par B. (ammens repr. de la lre %d. de E)*

UDG.8i-dessous chap. 1X notice ns27. achant )u$Ibn al-Palb!connaissait bien les archiveseccl%siasti)ues de B!ra l$authenticit% de cette attribution est douteuse.

UDU.'b=-1-@ara9  !6h3nî, II 12G L Clach4re  Litt'rature, III 7GX 7UX 7XDL >u5nboll E), IW GXXaih<)JL )uel)ues pages plus loin II 12X] 'b=-1-@ara9 dit )ue Bind se fit moniale * la suite del$ex%cution de Nucm<n III par PhusraR II.

2G7

(/ 8+IC/

sors. 8e fut le cas du monast4re de c'bd-al-as!h de la famille des Cu)a5la une branche de Yhassan%tablie * B!raGG.

8e monast4re dit K<)=t se trouve * l$ext%rieur de B!ra au lieu dit al->ara ca. c'bd-al-as!h estcelui )ui rencontra Ph<-lid Ibn al-Zal!d lors)ue celui-ci atta)ua B!ra. J

Il relate ensuite les n%gociations engag%es par les con)u%rants avec c'bd-al-as!h pour la reddition detrois forteresses de la famille Cu)a5la.

&uis c'bd-al-as!h demeura dans ce monast4re 9us)u$* sa mort apr4s avoir conclu la paix avec lesmusulmans pour le prix de 100 000 dirhams. 'u bout d$un certain temps le monast4re tomba enruines. Il en apparut un porti)ue vo=t% en pierres. 6n pensa )ue s$5 trouvait un tr%sor. 6n l$ouvrit.$5 trouvait une ban)uette de marbre sur la)uelle %tait %tendu un homme mort. sa tVte il 5 avaitune planchette avec une inscription +)ah @îhi ma7t4b 2 _oi c'bd-al-as!h fils de c'mr fils deCu)a5la_... J

uivent trois vers en arabe de m%ditation sapientielle dont le dernier est le suivant H

 En nob)esse -ai Dresue atteint )a hauteur des P)'iades Mais i) n-est au$un moyen d-atteindre

Page 147: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 147/302

Page 148: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 148/302

au9ourd$hui )u$* l$%tat de vestiges.

U0. &ar exemple K<)=t Au)d3n, II GD1b H (e monast4re de Bind la >eune * B!ra tout proche dela parcelle allou%e +7hiîta aux Can= c'bd-'ll<h Ibn #<rim * P=fa voisinant la tranch%e dans un

lieu de plaisance. J ur les Can=c

'bd-'llah b. #<rim Ibn HaFm,=amhara, p. 2"1-2"".

8B'&IT+/ 1D

 :u Nord vers )e Sud 

-. Les arc(i*es er+ues +e ra

&arcourant l$histoire des (a[hmides de B!ra l$historiographe Tabar! dit se baser sur lesinformations tr4s connues des gens de B!ra et )ui se trouvent dans leurs %glises et leurs livres J.Il a9oute )uTbn al-Palb! disait lui-mVme avoir tir% des monast4res de B!ra ses informations sur l$histoire des 'rabes les g%n%alogies de la famille de Nasr Ibn +ab@a la dur%e de la vie de ceuxd$entre eux )ui uvr4rent pour la d5nastie des Pisr< et la chronologie de leur r4gne Jl.

8$est en effet souvent par l$interm%diaire d$Ibn al-Palb! )ue Tabar! s$est fait le transmetteur desinformations sur l$histoire de B!ra. 6utre un ouvrage intitul% Livre de $ !dî ;bn Uayd a)#$ ;b3dt,consacr% au po4te et secr%taire de Nucm<n III Ibn al-Palb! %tait l$auteur d$un Livre de Hîra, desnoms des '6)ises et des monastGres et de )a 6'n'a)o6ie des $ ;b3d, d$un autre ouvrage intitul%simplement Livre de H ira, d$un autre encore sur a)#Mundhir, roi des !rabes(* 8es ouvrages sont perdus et nous n$en connaissons )ue des fragments transmis * leur mani4re par Tabar! ou lesauteurs d$anthologies litt%raires ou de dictionnaires g%ographi)ues. Ibn al-Palb! ne fut pas le seul* se

UG2.Tabar! >3rî7h, 1 7UE-770L hah!d AyFantium*** <i@th Century 1EXE p. "G"-"GG. (a famille des Nasr b. +ab@a est celle des rois la[hmides L la d5nastie des Pisr< PhusraR est celle des

assanides. 8i-dessous chap. 1E texte n3"".UG".Titres cit%s par Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1GG-1GU. ur Ibn al-Palb! et Tabar! ci-dessous chap. 1Xnotices n-27 et G2.

2U1

LES SCRIES

r%f%rer aux archives de B!ra. >$ai d%9* mentionn% )ue le philologue et historien Ibn Bab!b \m.XU0] corrigeait les informations des conteurs +ru3t d$apr4s des informations puis%es cheM lessavants de B!ra J

 Ni Ibn al-Palb! ni Ibn Bab!b ni Tabar! n$indi)uent pr%cis%ment en )uelle langue et en )uelle%criture %taient r%dig%s ces %crits. ais * B!ra nous avons affaire * un milieu arabe cultiv% et

lettr% en arabe. (es ascendants de c'd! Ibn Sa5d le secr%taire chr%tien du dernier roi la[hmide prati)uaient l$%criture arabe depuis au moins deux ou trois g%n%rations ce )ui nous reporte aud%but du Ue si4cleD H * cette %po)ue l$existence de l$%criture s5ro-arabe est bien attest%e. 3uant *c'd! lui-mVme prati)uant l$%criture aussi bien en arabe )u$en persan - il n$est dit nulle part )u$il%crivait en s5ria)ue - il avait rempli les fonctions de secr%taire interpr4te pour les affaires arabesaupr4s de l$empereur sassanide PhusraR II &arv!M. Il est regrettable )ue le livre )ue lui avaitconsacr% Ibn al-Palb! ne nous soit pas parvenu L nous 5 aurions peut-Vtre retrouv% des %chos plussignificatifs de ces archives perdues * tout 9amais et l$histoire de la langue et de l$%criture arabesavant les con)uVtes islami)ues nous serait peut-Vtre moins opa)ue.

Page 149: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 149/302

2. Les i#scri"io#s +es $o#as"Hres

(a description des monast4res a %t% dans la litt%rature arabe un genre souvent cultiv%. &our les Ee

et 10e si4cles on ne rel4ve pas moins de vingt ouvrages g%ographico-litt%raires portant le titre de (ivre des monast4res J +[it3b a)#diy3r3t* Il ne nous en est parvenu )u$un seul sous une formecompl4te celui de l$auteur %g5ptien h<busht! \m. EXX] biblioth%caire du calife fatimide du 8aire

al-

c

'M!M \E7G-EEU]

G

. N%anmoins * la mVme %po)ue 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! \m. EU7] )ui vivait * Cagdad a luiaussi %crit un Livre des

UGD.8it% par 'b=-1-@ara9 !6)i3nî, II 12G-12U. ur Ibn Bab!b ci-dessous chap. 1X notice ns21.UGG.'b=-1-@ara9 !6h3nî, II E2-ED.UGU./d. P. c'RR<d Ce5routh 1EXUL voir Prach[ovs[i !dah u6hr3@î, I 2"G-2"U et II DX" L i)uel

'o6raDhie humaine 1EU7 p. xxxv W(IW h<busht! et 1DEL E), IW 170b-17la al-h<busht!J.

2U2

#: N6+# A/+ (/ :#

monastGres dont plusieurs extraits ont %t% copi%s au 11e

  si4cle par le g%ographe Ca[r!U

. 8escitations t%moignent * la fois de la )ualit% des informations d$'b=-1-@ara9 )ui fait %tat plus d$unefois de ce )u$il avait vu lui-mVme et de la )ualit% de la transmission )ui nous en est fournie parCa[r!. /lles nous confirment ce )ue nous savons d%9* * savoir )ue tous ces monast4res dont unevingtaine * B!ra ou dans ses environs n$%taient pas seulement des lieux de d%votion pour lesmoines et les moniales mais aussi des lieux d$%criture. #e plus il n$est pas rare de trouver dansces notices l$%vocation et mVme la citation d$inscriptions en arabe. 8elles-ci sont g%n%ralementtardives H elles datent le plus souvent du temps o les monast4res %taient utilis%s par les califesmusulmans et leurs familiers comme lieu de repos et de r%cr%ation o l$on pouvait boire du vin ets$adonner * des 9outes litt%raires. ais il en est )uel)ues-unes )ui remontent * l$%po)ue des roisla[hmides. #eux d$entre elles sont particuli4rement int%ressantes car ce sont des inscriptions defondation.

 HanFa)a@i)s de $ !bd#a)#Masîh

'b=-1-@ara9 a dit H &armi les monast4res des Can= c'l)ama * al-B!ra se trouve lemonast4re de BanMala fils de c'bd-al-as!h b. c'l)ama b. <li[ b. +ubb< b. Num<ra b.(a[hm. ur la partie frontale du monast4re se trouvait une inscription grav%e avec du plomb sur du bois de tec[ H _BanMala fils de c'bd-al-as!h - sanctifi% soit le nom duessie tant )ue durera le monde 7  - d%sirant se rapprocher de la v%rit% et de la foi aconstruit ce saint %difice et de mVme )ue l$on fait mention de ses proches pour demanderla r%mission de leurs fautes )u$il soit fait mention de BanMala le p%cheur._ 8$est sur cemonast4re )u$un po4te a dit... J X

UG7. Nous en avons %galement des citations parall4les cheM le g%ographe K<)=t * la fin du 12e

si4cle. 8i-dessous chap. 1X notices ng

7 et U1.UGX.(e nom propre c'bd-al-as!h signifie erviteur du essie J.UGE.uit la citation de trois vers bachi)ues d$un po4te anon5me. 'b=-1-@ara9 :iy3r3t, cit% par

Ca[r! Mu$ am, 1 G77 trad. '.-(. de &r%mare.

2U"

LES SCRIES

Page 150: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 150/302

(a description mat%rielle de l$inscription est int%ressante H le texte %tait grav% avec du plombsur du bois de tec[ +s3 J E L il s$agit donc d$une sorte de mar)ueterie. #ans le monast4re de c'bd-al-as!h dont il a %t% )uestion pr%c%demment l$inscription mortuaire %tait elle aussi dit-ongrav%e sur bois10.

3uant au texte )ui %mane d$un membre de la famille la[h-mide il rappelle les d%dicaces delieux de culte telles )u$on les trouve dans les inscriptions anti)ues du domaine arabe en )uel)ue

langue ou %criture )u$elles apparaissent H 8et %difice a %t% construit par... etc. J ais il s$agit icid$un texte arabe dont le vocabulaire religieux est sp%cifi)uement chr%tienL l$influence sous-9acentedu s5ria)ue pour certains mots 5 est sensible ainsi )ue les expressions propres * la pi%t%chr%tienne _. 8ette citation est visiblement celle d$un original en arabe car la traduction tardived$un texte non arabe aurait eu une autre tournure. &lus tard en effet la langue religieuse desmusulmans mVme lors)u$elle reprendra certains %l%ments de ce vocabulaire aura ac)uis sesr%sonances propres )ue l$on ne retrouve pas ici.

 )ind !n$ienne, reine" mère et 'Douse de rois

:ne autre inscription de fondation est cit%e %galement au 11e si4cle par Ca[r! d$apr4s 'b=-1-@ara9 puis par K<)=t * la fin du 12e ou au d%but du 1"e si4cle peut-Vtre par une fili4re diff%rente.($inscription se trouvait * B!ra au monast4re de Bind

8omp. K<)=t Au)d3n, II G07a )ui ne se r%f4re pas * 'b=-1-@ara9 ne cite pas l$inscriptionmais cite les vers bachi)ues du po4te anon5me.

E. #oM5 SuDD)'ment, rac. Z> et r%f. (e tec[ indien est un bois dur et imputrescible. #ans d$autrescontextes le mot s3 peut aussi d%signer un genre de platane.

UU0.8i-dessus chap. 1" G et n. GU.UU1.&our ce )ui concerne le vocabulaire du texte signalons tadîs pour sanctification J du

nom du 8hrist L duny3 pour monde d$ici-bas J L am3na pour foi Q fid%lit% J L hay7a)muaddas pour saint %difice J le mot hay7a) pouvant signifier %glise J * la suite dus5ria)ue L dha7ara et dhi7r pour faire mention J L $isma pour r%mission J des fautes L7h3t" pour p%cheurJ. ur l$usage arabe chr%tien tr4s ancien de a)#am3na pour signifier la foi J voir . Pussaim 8ontribution J 1EU7 p. 1XE n. 217 et r%f.

2UD

#: N6+# A/+ (/ :#

l$'ncienne diff%rent de celui de Bind la >eune12. ($%po)ue en est indi)u%e H Bind l$'ncienne %tait la m4redu roi la[hmide c'mr Ibn undhir \GGD-GUE] au temps de l$empereur sassanide PhusraR Ier  'nushirR<n\G"1-G7E] /lle est donc contemporaine de l$inscription de Barr<n \GUX]1". (e (a[hmide c'mr Ibn al-undhir est g%n%ralement d%sign% par les sources arabes sous son matron5me @ils de Bind J.

8e texte de fondation se pr%sente comme une inscription ro5ale H Bind est reine fille de rois - de lafamille du roi des Pinda al-B<rith b. c'mr )ui r%gna un temps * B!ra au d%but du Ue si4cle1DL elle est m4red$un roi la[hmide r%gnant H c'mr Ibn al-undhir. (es invocations de l$inscription concernent le roi autant)ue sa m4reL il 5 est notamment demand% * #ieu )u$il les raffermisse tous deux en vue d$%tablir le droit Qla v%rit% +a)#ha J invocation )ui concerne tout particuli4rement des souverains(

(e texte d$'b=-1-@ara9 cit% par Ca[r! est le suivant H (e monast4re de Bind l$'ncienne. 8$est un monast4re )ui fut construit par Bind l$'ncienne lam4re de c'mr Ibn Bind. Il 5 a sur le devant de son %glise l$inscription suivante H _8e monast4re a%t% construit par Bind fille d$al-B<rith b. c'mr b. Bu9r la reine fille des rois et m4re du roi c'mr Ibnal-undhir servante du 8hrist m4re de son serviteur et servante de son serviteur au temps du roides rois PhusraR 'nushirR<n et au temps de l$%vV)ue ,phraOm. /t )ue #ieu pour le)uel elle aconstruit ce sanctuaire lui pardonne ses p%ch%s )u$il soit mis%ricordieux pour elle et pour son fils)u$il les agr%e tous deux et les raffermisse en vue d$%tablir le droit Q la v%rit% et )ue #ieu soit avecelle et avec son fils * 9amais._ 'b=-1-@ara9 dit H &uis >acfar Ibn 3ud<ma m$a rapport% etc. J1U

Page 151: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 151/302

:ne anal5se fine de l$utilisation )ui dans ce texte est faite du vocabulaire arabe et de ses formes peuten r%v%ler * la fois

UU2. 8i-dessus chap. 1" G.UU". 8i-dessus chap. 12 et n. DD.UUD. E), A 121a dans l$article Pinda J par I. hah!d 1E7E.

UUG.urc

'mr fils de Bind E), I DUDb-DUGa.UUU.'b=-1-@ara9 :iy3r3t, cit% par Ca[r! Mu$ am, I U0U-U07 #a5r Bind al-')dam J. Trad. '.-(. de&r%mare.

2UG

(/ 8+IC/

l$anciennet% et la tonalit% sp%cifi)ue par rapport au langage classi)ueJ des si4cles ult%rieurs 17.K<)=t \m. 122E] transmet une version parall4le de cette inscription sans citer de source. 8etteversion plus tardive est la mVme mais avec deux )aDsus correctifs dus * l$usage d$une languearabe devenue classi)ue J1X. #e plus cette version semble confondre l$%vV)ue ,phraOm avec le&4re de l$/glise s5rienne aint-,phrem de Nisibe le)uel v%cut au De si4cle1E.

8ontrairement aux doutes %mis par Clach4re )ui ne citait )ue la version retouch%e de K<)=til ne s$agit pas dans le texte transmis d$'b=-1-@ara9 par Ca[r! de la traduction en arabe d$un textede langue %trang4re * l$arabe20.

1. Le Sei%#eur +e /ose e" +e J&sus J

#e nombreux graffiti arabes ont %t% relev%s dans le N%guev dans une Mone dont le centre est *)uel)ue GG [ilom4tres au sud de Ceersheba et * )uel)ue X0 [ilom4tres au nord-ouest de &%tra.&armi ces inscriptions de diff%rents moments des 7e et Xe si4cles

UU7.&our le vocabulaire soulignons b<a pour %glise Q monast4re J L le pluriel am)37 pour rois J L a)# ;)3h pour #ieu J les deux fois o #ieu est mentionn% L c$est le cal)ue arabe du s5ria)ue !)oh3 ole 3 final repr%sente l$articleL h#<#R pour pardonnerJ comme dans les inscriptions s5ro-arabes)ue nous connaissons L 7hatiyya, pour faute Q p%ch% J )ui appara!t au sing. L tarahham $a)3 pour faire mis%ricorde J L yaba) hihim3 ; hih3 pour )u$il les Q l$agr%e J L aam pour raffermir Qsoutenir J L i3maî a)#ha pour %tablir le droit Q la v%rit% J L a)#dahr a)#d3hir pour * 9amais J%)uivalent de notre pour les si4cles des si4cles J. ur le mot h@a monast4re Q %glise J et son%t5mologie s5ria)ue voir . Pus-saim 8ontribution J 1EUX p. E n. ""2.

UUX.7hatî-a  pour faute Q p%ch% J au lieu de 7hatiyya L  !))ah  pour #ieu la seconde fois o il estmentionn% au lieu de a)#;)3h*

UUE. M3r !@rîm a)#usu@i"u lieu de!@r3ytm a)#usu@* K<)=t Au)d3n, II GD2a-b #a5r Bind al-Pubr<J L cf. hah!d AyFantium*** <ourth Century 1EXD p. "GU. >e ne dispose pas de la documentationn%cessaire pour savoir si l$%vV)ue ,phraOm probablement nestorien est cit% dans les listeseccl%siasti)ues de l$%po)ue.

U70.Clach4re Litt'rature 1EG2 p. U2 n. U. 8omp. Trimingham Chris#tianity +19]9, D* 1EU et n. 10X.

2UU

#: N6+# A/+ (/ :#

de notre 4re il s$en trouve un grand nombre dont le contenu se caract%rise par ce )ue K.#. Nevo)ui a assum% la direction de leur relev% et de leur publication )ualifie de monoth%ismeind%termin% J par opposition au contenu )ualifi% de muham-madien J puis de musulman J pour d$autres inscriptions )ui apparaissent sur ces mVmes sites 21.

#ans ce lot )ui est sans doute du d%but du 7e  si4cle il s$agit g%n%ralement d$invocations

Page 152: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 152/302

demandant * #ieu pour telle ou telle personne )ui est nomm%e le pardon de ses p%ch%s * lamani4re des inscriptions du Ue si4cle )ue nous connaissons d%9*22. (e monoth%isme n$en est pas pour autant ind%termin% en lui-mVme car le langage bien )ue parfaitement arabe en est fortementmar)u% par ses r%f%rences ou sa tonalit% bibli)ues. #e plus les invocations 5 font plus d$une foisappel soit au eigneur de oOse J soit au eigneur de oOse et de >%sus J ou de >%sus et deoOse J selon les commanditaires ou les scribes des inscriptions 2".

(es noms de ces hommes sont tous arabes et sans m%lange onomasti)ue non arabe. ais nousn$en connaissons rien d$autre )ue les noms lors)u$ils sont inscrits et lisibles. Il n$5 a donc peut-Vtre pas lieu au moins pour le moment de pressentir * leur su9et une appartenance plus ou moinsd%finie * l$un ou l$autre groupement sectaire )ualifi% de 9ud%o-chr%tienJ. 'bsolument aucuneannotation de t5pe sectaire n$appara!t dans ces textes courts. Il semble )ue le contexteg%ographi)ue et religieux global du ud de la &alestine puisse suffire * expli)uer ces r%f%rences *oOse et * >%sus.

:ne des caract%risti)ues de cet ensemble d$inscriptions est * souligner H les invocations 5 sontcentr%es de fa?on r%currente

U71. Nevo et a)ii, !n$ient 1EE"L Nevo ToRards a &rehistor5 J 1EED. erci * @. Imbert pour sonaide bibliographi)ue.

U72. +acine Yh@+ pour le vocabulaire )ui tourne autour du pardon J.

U7". Rabb M4s3 V Rabb M4s3 a$

 ;s3 V Rabb$

 ;s3 a M4s3* 8i-dessous chap. 1E textes n-"Da b c et d.+emar)uons )ue dans la premi4re partie du Xe si4cle le traditionniste musulman Suhr! met lar%f%rence * oOse et >%sus J sur les l4vres d$un chr%tien originaire de Ninive parlant de l$angeYabriel * Phad!9a premi4re %pouse de uhammad en disant H 8$est le compagnon de oOse et de>%susJ H Ca5h<)! :a)3-i), II 1D" cit% par 8. Yilliot (es informateurs J 1EEX p. 101.

2U7

LES SCRIES

sur la demande du pardon des fautes ce )ui est une caract%risti)ue de la pi%t% chr%tiennevolontiers centr%e sur la r%mission des p%ch%s. ais le st5le formulaire 5 est plus diversifi% )uedans les inscriptions s5ro-arabes connues du si4cle pr%c%dent et il est %galement beaucoup plus

nettement mar)u% par l$expressivit% propre * la langue arabe par son r5thme ses redondancesvoire par ses rimes. 'ucune de ces inscriptions ne portant de date et par le fait )u$un certainnombre de ces expressions appara!tront %galement dans les textes islami)ues nous aurionstendance * penser )u$il s$agirait d%9* d$inscriptions islami)ues )ui utiliseraient des citations d$un8oran d%9* constitu% ou au moins en gestation. 8$est de l$inverse )u$il s$agit semble-t-il.

#ans le lot de graffiti dont 9e parle les v%ritables citations en effet sont bibli)ues ou font partie de l$univers bibli)ue au sens large dans son mode d$expression mVme. 'insi l$invocationadress%e * #ieu H Toi dont la parole s$accomplit dont le ciel est le trne et la terre la place de ses pieds J est la reprise )uasi textuelle en arabe de deux motifs bibli)ues r%currents H celui del$accomplissement de la parole de #ieu bien connu tout au long des textes de l$'ncien et du Nouveau Testament et surtout celui du trne de #ieu si%geant dans le ciel avec la terre pourescabeau de ses pieds 2D.

'insi %galement des %pith4tes attribu%es * #ieu et )ui s$accumulent parfois dans une seule

inscription H infiniment haut puissant mis%ricordieux compatissant 9uste longanime g%n%reuxetc. 6utre )ue chacune de ces %pith4tes fait partie isol%ment mais de fa?on r%p%t%e des diff%rentslivres bibli)ues le regroupement en s%rie )ui associe certaines d$entre elles dans )uel)uesinscriptions semble prendre mod4le sur des textes 9uifs pseud%pi-graphi)ues comme le e Livred-Esdras et B !Do$a)yDse d-!braham* 6n sait )ue ce furent surtout les milieux chr%tiens )uifurent les traducteurs et les diffuseurs de ces ouvrages pourtant 9uifs * l$origine2G.

U7D. ;saQe UU. 1 QQ Matthieu G "D. 8ette derni4re expression ne se retrouve pas dans le 8oran.U7G. Esdras 7 1"2-1"E $rits intertestamentaires, p. 1D"0-1D"1L  !Do$a)yDse d-!braham 17 X s*

Page 153: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 153/302

+ihid*, p. 171"-171G.

2UX

#: N6+# A/+ (/ :#

'insi enfin de la formule 'men eigneur des si4cles Q de l$univers J %cho de formulesliturgi)ues 9uives en h%breu puis chr%tiennes en s5ria)ue2U.(es tournures proprement arabes par les)uelles ces expressions sont rendues dans les

inscriptions )ui nous occupent font sans doute partie d$un st5le formulaire )ui %tait d%9* en placecheM les 9uifs et cheM les chr%tiens de langue arabe avant la con)uVte islami)ue et )ui constituaitl$un des modes d$expression de leur pi%t%. ce moment-l* nous le savons le 8oran n$%tait pasencore r%dig% ou commen?ait * peine * l$Vtre. 'ussi pouvons-nous faire l$h5poth4se )u$il existaitau d%but du 7e  si4cle sinon des traductions arabes de livres bibli)ues entiers au moins desfloril4ges en arabe de citations de la Cible ou d$autres textes parall4les des %crits apocr5phes 9uifsou chr%tiens. (es premiers musulmans impr%gn%s eux-mVmes de ces modes d$expression ennourriront par la suite le 8oran et le  Hadîth dans beaucoup de leurs %l%ments de pi%t%individuelle.

5. La +iusio# +e r&cri"ure au e+9B

(es traditions arabo-islami)ues sont loin d$Vtre d$accord sur l$origine de l$%criture arabe et plusieurs se r%fugiant dans un pass% m5thi)ue la font remonter * Ismal ou * 'dam et les %tapesult%rieures de sa diffusion semblent plutt chaoti)ues27. 8ertains auteurs cependant dans unesprit plus centr% sur l$histoire positive se sont interrog%s sur les chemins )u$a emprunt%sl$%criture arabe pour p%n%trer 9us)u$au Bed9<M patrie des d%buts de l$islam. 8heM eux il ne faitgu4re de doute )ue cette %criture est n%e en %sopotamie puis par le relais de B!ra s$est diffus%evers l$'rabie occidentale. 'ussi ont-ils tent% d$en reconstituer la fili4re en donnant les noms desacteurs de ces op%rations * cha)ue %tape. (es noms peuvent varier mais la fili4re vient tou9oursdu Nord et c$est B!ra )ui 5 9oue le rle principal.

U7U./n h%breu H !mGn* # Rab4n ha#$o)amîm 2 'men. J - eigneur de l$:nivers J L cf. >effer5 <orei6n 1E"X p. 20X-20E L en s5ria)ue H )e#$o)am $o)emîn, 3mîn, pour les si4cles des si4clesamen J L !Do$a)yDse de >ean 1U.

U77.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 11-1".

2UE

LES SCRIES

Trois hommes de Ca))a sur le mo5en /uphrate dit Cal<d-hur! en les d%signant par leursnoms et leurs filiations

s$accord4rent pour instituer l$%criture en prenant l$alphabet s5ria)ue pour mod4le del$alphabet arabe. 8e fut de ces hommes )ue des gens d$al-'nb<r l$apprirent puis les habi-tants d$al-B!ra l$apprirent des gens d$al-'nb<r J 2X.

&ar la suite poursuit-il ce fut Cishr Ibn c'bd-al-ali[ un chr%tien de l$oasis de #=mat al->andal et fr4re d$:[a5dir son chef )ui apprit cette %criture * la faveur de ses d%placementscommerciaux * B!ra. Il la diffusa d$abord dans cette oasis importante des confins sud de la 5rie puis dans le Bed9<M * (a ec)ue puis * T<$if. (es noms de ceux )ui apprirent * %crire avec Cishrsont donn%s en premier lieu des ancVtres du clan ome55ade. /nfin par d$autres circuits tou9ours parcourus par le mVme Cishr l$%criture arabe se serait diffus%e %galement dans les oasis du Z<d!1-3ur< au Nord du Bed9<M. ($insistance sur le rle du chr%tien Cishr fr4re d$:[a5dir al-Pind! le

Page 154: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 154/302

seigneur de #=mat-al->andal alli% des C5Mantins nous situe au d%but du 7e si4cle2E.$appu5ant sur d$autres sources d$information Cal<dhur! fournit encore les noms de sept

hommes )ui savaient %crire l$arabe lors)ue l$islam p%n%tra cheM les 3ura5sh J - nous 5retrouvons c6mar c6thm<n c'l! 'b=-uf5<n et son fils uc<-Ri5a - puis les noms des gens desdeux grandes tribus arabes de Kathrib )ui connaissaient l$%criture arabe - parmi les)uels noustrouvons les futurs secr%taires de uhammad Sa5d fils de Th<-bit et :ba55 fils de Pac b.

#e plus l$auteur cite une femme mec)uoise hif<$ al-c

'da-Ri5a fille dec

'bd-'llah )ui %taitde la mVme branche )ura5-shite )ue c6mar. ($histoire telle )ue la Tradition islami)ue la raconte *l$envi m%rite )u$on s$5 arrVte.

uhammad %tait li% d$amiti% avec une femme )ui se nommait (a5l< fille de c'bd-'ll<h. /lle%tait de la mVme branche

U7X.Cal<dhur! <uî4h, p. UGE s*, d$apr4s la famille d$Ibn al-Palb!L cf. Ibn 3uta5ba $&y4n, 1D" d$apr4s'b=-B<tim.

U7E.ur #=mat al->andal ci-dessus chap. 7 2. 8i-dessous chap. 1E texte ng "G.

270

DU NORD VERS LE SUD

)ura5shite )ue c6mar et l$on dit )u$elle fut une des premi4res femmes * adh%rer * la proph%tie deuhammad. 8ette femme savait %crire ant%rieurement * la carri4re proph%ti)ue de celui-ci. 6n lasurnommait a)#Shi@a la Yu%rison J car elle %tait experte en incantations et prati)ues proph5lacti)ues +ruya* uhammad lui aurait demand% d$enseigner * son %pouse Bafsa fille dec6mar l$incantation de la fourmi comme elle lui avait enseign% l$%critureJ"0. (es auteurs nousdonnent la formule de cette incantation et nous d%crivent la prati)ue magico-th%rapeuti)ue )uiaccompagnait la confection de la pommade L celle-ci * base de curcuma m%lang% de vinaigre devin filtr% %tait destin%e * traiter les ulc4res"1. 3ue l$%criture introduite au Bed9<M ait pu Vtreutilis%e pour transcrire des textes incantatoires et proph5lacti)ues n$a rien )ue de tr4s probable. Nous en avons deux exemples dans les deux derni4res sourates du 8oran"2.

:ne relation diff%rente de celle transmise par Cal<dhur! %vacue totalement Cishr le chr%tiende #=mat al->andal du circuit de diffusion de l$%criture cheM les 3ura5sh. /lle met par contre en

%vidence le rle de pionnier )ue 9oua la famille ome55ade dans cette diffusion. 8e fut dit-on le p4re d$'b=-uf5<n )ui %tait all% * B!ra et en avait ramen% cette %criture * (a ec)ue J. ($ap- parition de cette %criture a9outent les informateurs en conclusion eut donc lieu peu avantl$islam"". Nous savons )u$en fait l$existence de l$%criture arabe telle )u$elle se diffusera est attest%edepuis beaucoup plus longtemps )ue cela.

UX0.a)#nam)a litt%ralement la fourmi J d%signait l$%ruption de pustules ulc%reuses sur leflanc d$une personne.

UX1.Ibn Ba9ar ;s3ba, X 201-20" ns 11"7E p. 202 L Ibn c'bd-al-Carr ;st@3b, IA 1XUX-1X70n3""EX p. 1XUE L voir aussi Ibn Banbal Musnad, AI "72.2 L 'b=-#<Rud Sunan, >ibb1X III 10 ne"XX7.

UX2.Coran 11" +a)#<a)a et 11D +a)#N3s* ($int%rVt prVt% par la Tradition * l$histoire de hif<$manifeste le souci de 9ustifier * l$encontre des contestataires la pr%sence de ces deux

sourates * la fin du 8oran.UX".Ibn Phalli[<n a@ay3t, III "DD L ci-dessous chap. 1E texte nE"U.

271

LES SCRIES

8. L'Hre +e 0'(&%ire

Page 155: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 155/302

8$est en /g5pte d4s la premi4re occupation d$'lexandrie par c'mr Ibn al-c's en UD2 et souventen doublure avec le grec )ue l$utilisation r%guli4re de l$arabe %crit sous la mVme forme de baseconnue ant%rieurement est attest%e * l$%po)ue des con)uVtes islami)ues. 8$est le cas surtout dediff%rents documents r%dig%s sur pap5rus. 8es documents sont d$ordre administratif oucommercial et asseM tt \22 B Q UD2] plusieurs sont dat%s selon l$4re de l$h%gire"D. 8$est aussi unedate de l$4re h%irienne \"1 B Q UG2] )ui est indi)u%e sur une %pitaphe arabe d$/g5pte "G ainsi )ue

sur nombre de pi4ces de monnaie arabo-persanes * partir de l$an 20 B \UD1] o elle est associ%e *une date selon le r4gne de l$empereur sassanide KaMdagird III. 8elui-ci en effet ne sera tout *fait %limin% de la sc4ne politi)ue )ue lors de son assassinat en UG1 .

(a documentation devient tr4s fournie par la suite notamment durant la seconde p%riodeome55ade"7. (e meilleur exemple en est l$ensemble des lettres administratives de 3urra Ibnhar![ dont 9$ai d%9* parl%"X et )ui fut gouverneur d$/g5pte de 70E * 71D sous le calife al-Zal!dfils de c'bd-al-ali[ \707-71G]. Nous en avons une soixantaine de pi4ces de conservation et delongueur in%gales. (es calligraphes secr%taires de la chancellerie %taient en ma9orit% desesclaves"E. Nous avons beaucoup d$autres pi4ces H lettres de gouverneurs de la seconde partie duXe si4cle contrats d$affermage ou de mariage etc.

(e comput h%girien disent les sources historiographi)ues islami)ues fut instaur% par c6mardeuxi4me successeur de uhammad soit en l$an 1U B \U"7] soit en l$an 17 B 1U"X] soit

UXD.Bo5land Seein6 1EE7 p. UXX et r%f.UXG.8i-dessous chap. 1E texte na"7.UXU.Bo5land oD* $it*, p. UXE-UE0 et r%f.UX7.'bbott >he Rise 1E"E p. 1G-1U.UXX. 8i-dessus chap. 11 D et r%f. n. "0.UXE.K. +<gib ($%criture J 1EE0 p. 1DL ci-dessous chap. 1X notice naDG.

272

#: N6+# A/+ (/ :#

en l$an 1X B \U"E]. (a prati)ue de ce comput est effectivement attest%e au temps de son califaten /g5pte sur un re?u bilingue grec-arabe de r%)uisition de b%tail par un officier de c'mr Ibn al-c's en 22 B \UD2]D0. /lle est attest%e %galement au temps de c6thm<n en "1 B \UG2] sur une%pitaphe %g5ptienneD1. 8ependant en dehors du cadre administratif son usage habituel ne ser%pandit )ue progressivement. Il est totalement absent des traditions religieuses et il faudraattendre encore longtemps avant )u$il soit adopt% dans les traditions historiographi)ues ou bio-graphi)ues. 8eci expli)ue par exemple les variations des sources )uant * la date exacte *la)uelle l$4re de l$h%gire elle-mVme fut instaur%e par c6mar D2.

8$est n%anmoins la date selon l$h%gire )ui d%sormais est indi)u%e sur les textes administratifs)ue nous poss%dons ou )ui est de plus en plus mar)u%e sur les monnaies * partir de u c<-Ri5a.#e mVme )ue l$ancienne %criture s5ro-arabe est devenue %g5ptienne par son utilisation dans desdocuments de tous ordres ainsi les 4res de l$ancienne province romaine de Cosr< ou du computsassanide laissent progressivement la place au comput islami)ue celui de la hira deuhammad.

:. U#e i#scri"io# ca0ia0e au e+9B

Tou9ours selon les sources historiographi)ues islami)ues c6mar aurait %t% aussi le premier )uiJ porta le titre califal de amîr a)#mu-minîn D". 6n traduit habituellement ce titre en fran?ais par le commandeur des cro5ants J et en anglais par the $ommander o@the beîievers* 8ependantcertains chercheurs anglophones pr%f4rent le traduire en certains cas par the $ommander o@ the @aith@u), le commandeur des fid4les J L cette derni4re traduction exprime peut-Vtre mieux ce)u$%taient les mu minîn dans la perspective politico-religieuse telle )u$elle ressort de la charte

Page 156: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 156/302

deKathribDD.

UE0.'bbott oD* $it* 1E"E p. DX H photographie planche IA.UE1.8i-dessous chap. 1E texte ns"7.UE2. Noth >he Earh !rabie 1EE7 p. D0-DG.UE".Ibn acd >aba3t, III, 2X1 L Cal<dhur! !ns3h, I G2X.UED.8i-dessus chap. G D.

27"

LES SCRIES

3uoi )u$il en soit et 9us)u$* plus ample inform% ce titre n$appara!t en fait dans unedocumentation officielle tout * fait assur%e )u$* partir de UU1-UU2 sous le r4gne de u c<Ri5a filsd$'b=-uf5<n \UU1-UX0] fondateur de la d5nastie ome55ade. &eut-Vtre u c<Ri5a a-t-il vouluinsister particuli4rement sur un tel titre pour affirmer la l%gitimit% du pouvoir )u$il avait con)uisaux d%pens de son concurrent c'l! fils d$'b=-T<lib le gendre de uhammad. (e titre de amîr a)#mu minîn appara!t d$abord traduit en persan sur les pi4ces de monnaie arabo-sas-sanides frapp%es par uc<Ri5a L puis en grec o il est transcrit de l$arabe sur une inscription de restauration des

thermes de Bammat Yader en &alestine par un gouverneur L puis en grec et en arabe sur le pap5rus d$un protocole D Il appara!t enfin sur l$inscription en arabe du barrage )ue uc<Ri5a fitconstruire en GX B \U7X] dans les environs de T<$if * 120 [ilom4tres environ au sud-est de (aec)ue au Bed9<M. >e m$arrVterai * cette inscription en raison de l$int%rVt )u$elle pr%sente * plusd$un titre.

($inscription de fondation de cet ouvrage h5drauli)ue se trouve sur la muraille rocheuse du barrage et comporte six lignes r%guli4res tou9ours dans le t5pe d$%criture )ue 9$ai appel% s5ro-arabe J et )ui d%sormais devient hi9<Mien J. (e nom du ma!tre d$uvre du barrage est indi)u%et de mVme celui du scribe sp%cialis% )ui a r%alis% l$inscription. 8elle-ci * l$instar des premi4resinscriptions du N%guev manifeste les progr4s accomplis par l$%criture arabe depuis la fin du U e

si4cle bien )u$elle soit de mVme facture H outre la r%gularit% des lignes et la forme achev%e de lama9orit% des lettres des points diacriti)ues apparaissent pour diff%rencier les lettres C T Th N etK )ui ont le mVme corps.

UEG.Ce barra6e est du serviteur d-!))ah Mu$3iyaUEU.Commandeur des @idG)es* $ !bd#!))3h ;bn Sa7hr )-a $onstruit 

%9]*!ve$ )a Dermission de :ieu en )-an 8* gUEX. :ieu +!))ahumma Dardonne au serviteur d-!))ah Mu$3iya, )e

DG. Bo5land Seein6 1EE7 p. UE0-UE1.

27D

#: N6+# A/+ (/ :#

%99*Commandeur des @idG)es et a@@ermis#)e et assiste#)e et @ais#en Dro@iter )es700. @idG)es* +C-est $ !mr ;bn =an3b +ui a '$rit % *

(e titre amîr a)#mu minîn appara!t deux fois dans les six lignes et il est demand% * #ieu )u$ilfasse profiter les fid4les du r4gne du souverain. #e plus l$%po)ue du nouvel ordre politi)ueinstaur% par la con)uVte islami)ue est mar)u%e par la mention de la date selon l$4re h%girienne.

($int%rVt )ue pr%sentent pour l$%tude des fondations politi)ues de l$islam la cit% de T<$if etcertains grands personnages )ui en %taient originaires a %t% mis en lumi4re par B. (ammens dansune %tude publi%e en 1E22D7.

'u d%but du 7e si4cle T<$if o dominait la grande tribu des Tha)!f %tait la cit% alpestre du

Page 157: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 157/302

Bed9<MJ selon l$expression color%e de (ammens. es vall%es fertiles 9ouissaient effectivementd$abondantes r%serves d$eau L la construction du barrage de u c<Ri5a se situe donc dans la permanence du contexte %conomi)ue traditionnel de la cit% et de sa r%gion. /lle se situe aussidans la continuit% des liens de cette cit% avec les familles notables des 3ura5sh dont celle desCan= :ma55a )ui 5 esti-vaient 5 %taient les alli%s des Tha)!f et 5 poss%daient des terres./nrichis par l$exploitation fructueuse des domaines agricoles et par le commerce au-del* de la

&%ninsule 9ouissant d$un haut niveau de vie beaucoup de gens de T<$if %taient instruits et lettr%s.8onvertis de la derni4re heure au nouveau r%gime comme les 3ura5shites 'b=-uf5<n et son filsuc<Ri5a les Tha)!f se soumirent * l$autorit% de uhammad apr4s un combat lors de lacon)uVte de leur ville peu apr4s la reddition des 3ura5sh de (a ec)ue.

(es commer?ants )ura5shites en g%n%ral et 'b=-uf5<n puis son fils uc<Ri5a en particulierentretenaient des liens %troits avec T<$if et sa vie %conomi)ue et politi)ue. ous le r4gne deuc<Ri5a deux de ses fr4res c'nbasa et c:tba furent gouver-

701.iles Ear)y 1EDX p. 2"7 s*, avec photographie et fac-simil%L Yrohmann !rabie ;ns$riDtions1EU2 p. GU-GX avec photographie pi. WII L ici trad. fr. '.-(. de &r%mare.

702.+%f. dans la Cibliographie g%n%rale L voir aussi  E), W 12Db-12Gb al-T<$if J par . (ec[er1EEX.

27G

LES SCRIES

neurs de T<$if l$un apr4s l$autre . 'upr4s des califes ome55ades successeurs de u c<Ri5a plusieurs gouverneurs originaires de T<$if 9ou4rent un rle essentiel par le)uel ils assur4rent lesfondations politi)ues de l$/mpire arabo-islami)ue H ce furent eux )ui command4rent la r%pressionsans piti% des r%bellions en Ira[. ($un d$eux Si5<d Ibn 'b!h @ils de son p4reJ \m. ^ U7"] %taitde p4re inconnu mais sera rattach% * 'b=-uf5<n Si5<d Ibn 'b!-uf5<n. ($autre al-Ba99<9 IbnK=suf \m. 71D> outre la mise au pas des diff%rentes r%bellions d$Ira[ r%duira par les armes lecalifat rival d$Ibn al-Suba5r * (a ec)ue de mVme )u$il contribuera * assurer les fondementsscripturaires de la umma et les r%f%rences doctrinales de l$/mpireDE.

Il faut souligner enfin la tonalit% religieuse de la d%dicace du barrage de T<$if. (e ma!tre

d$uvre a r%alis% son ouvrage avec la permission d$'llah J. ($on retrouvera souvent cetteformule en diff%rents contextes dans les %critures islami)ues traditions ou 8oran. #ans lecontexte pr%cis de la construction d$un %difice on peut 5 trouver des correspondants dans lesinscriptions monoth%istes ant%rieures sud-arabi)ues ou arabes. /n sud-arabi)ue nous en avonsune belle illustration dans la d%dicace de construction d$un palais au Ge  si4cle par une personnalit% 9uive de Saf<r la capitale him5arite H

Kehuda Ka[[uf a construit pos% les fondations et termin% son palais Ka[rub desfondations au sommet avec l$aide et la gr<ce de son eigneur )ui a cr%% sa personne leeigneur des vivants et des morts le eigneur du ciel et de la terre )ui a tout cr%% avec la pri4re de son peuple Isral etc. J G0

($expression religieuse n$5 est cependant pas tout * fait la mVme )ue dans l$inscription du barrage de uc<Ri5a. 6utre )u$il 5 est fait directement r%f%rence au peuple d$Isral la r%alisation

de la construction a eu lieu avec l$aide +rd- et la gr<ce

70".Suba5r! Nasab uraysh, p. 12G L cf. Ibn BaMm =amhara, p. 111.70D.(aoust S$hismes 1EUG p. 1U-2" L BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. D0-DG et GX-71 et

voir ci-dessous chap. 1G 7.70G.Yarbini Ca5t al-'shRal 1 L reproduction photographi)ue transcription et trad. fr. par 8.

+obin L-!rabie antiue 1EE1 p. 1DG.

27U

Page 158: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 158/302

DU NORD VERS LE SUD

+F7t de son eigneur J. (e calife musulman )uant * lui outre sa mention r%p%t%e des fid4les del$islam )ui remplacent le peuple d$Isral parle de la permission +idhn d$'llah J. ($appartenancen$est pas la mVme et l$activit% humaine n$5 est pas envisag%e sous le mVme angle.

3uant * la double invocation en faveur de uc<Ri5a et )ui demande pour lui le pardon etl$assistance de #ieuG1 les formules utilis%es appartiennent au mVme registre )ue celui desinscriptions arabes chr%tiennes ant%rieures en particulier l$inscription du monast4re de Bindl$'ncienne * B!ra * la diff%rence pr4s )ue le commanditaire n$5 est plus serviteur du 8hrist Jmais serviteur d$'llah J.

G1. +acines Yh@+ et N+ comme dans les inscriptions s5riennes du Ue si4cle.

8B'&IT+/ 1G

\ Co))e$te du Coran W

-. Orac0es ou &cri"ures =

uhammad fut le premier r%dacteur d$un texte de la Tradition islami)ue la charte de Kathrib 1.@ut-il aussi le r%dacteur au moins d$un certain nombre de textes corani)ues #eux passages pol%mi)ues du texte actuel du 8oran donnent * le penser si toutefois il s$agit de lui dans ces deux passages et non d$une pol%mi)ue post%rieure * sa mort.

#ans le premier il est accus% d$avoir %crit lui-mVme des r%cits r%dig%s par les 'nciens et )uilui %taient dict%s matin et soirJ. /n r%ponse il ne nie pas le fait de l$%criture mais se borne *r%tor)uer )u$il s$agit au contraire d$une r%v%lation )ue celui )ui conna!t les secrets des cieux etde la terre a fait descendreJ2. #ans le second passage il est soup?onn% d$utiliser ou de contrer les/critures saintes ant%rieures L en r%ponse il dit )u$il ne r%citait aucune /criture ni n$en %crivaitde sa propre main avant celle-ci J c$est-*-dire la sienne propre - #ans l$un et l$autre cas levocabulaire est plus )u$explicite sur l$op%ration

70U.8i-dessus chap. G ".707.Coran 2G G-U. +%cits r%dig%s J as3tîr, avec la racine T+ L %crire soi-mVme J

i7tataba, * la forme r%fl%chie de PTC )ue l$on devrait traduire se les %crire Q les %crire pour soi-mVme J L dicter J am)3*

70X.Coran 2EDX L cf. * ce su9et Clach4re ;ntrodu$tion 1EGE p. U-12. - ,crire Q tracer J avecla racine PhTT )ui d%signe la graphie puis d%signera la calligraphie L de sa propre mainJ bi#yamînihi, litt%ralement de sa main droite J. (a seule %)uivo)ue )ui subsiste dans lecontexte de la seconde citation 9oue pr%cis%ment sur le passage d$une ,criture +[it3b,celle des 9uifs ou des chr%tiens * l$autre +[it3b, la sienne propre.

27X

uccession des califes 9us)u$en 7G0

U"2-U"D 'b=-Ca[r b. 'b!-3uh<fa

U"D-UDD c6mar b. al-Phatt<bUDD-UGU c6thm<n b. c'ff<n

Page 159: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 159/302

UGU-UU1 8'1 b. 'b!-T<lib

Imeyyades su@y3nides

UU1-UX0 uc<Ri5a Ier  b. 'b!-uf5<nUX0-UX" al-KaM!d Ier  b. uc<Ri5aUX"-UXD uc<Ri5a II b. KaM!d

Imeyyades mar3nides

UXD-UXG arR<n Ier  b. al-Ba[amUXG-70G c'bd-al-ali[ b. arR<n70G-71G al-Zal!d Ier  b. c'bd-al-ali[ 71G-717 ula5m<n b. c'bd-al-ali[ 717-720 c:mar b. c'bd-al-c'M!M b. arR<n720-72D al-KaM!d II b. 'bd-al-ali[  72D-7D" Bish<m b. c'bd-al-ali[ 7D"-7DD al-Zal!d II b. al-KaM!d7DD avril al-KaM!d III b. al-Zal!d b. c'bd-

al-ali[ 

7DD octobre Ibr<h!m b. al-Zal!d b. 'bd-al-ali[ 7DD-7G0 arR<n II b. uhammad b.arR<n

d$%crire. 6n voit de plus dans le second passage )ue le fait d$%crire intervient en parall4lecompl%mentaire avec celui de r%citer liturgi)uementD. /n ce )ui concerne la composition du8oran nous ne sommes donc pas dans un contexte purement oraculaire H proclamation oralemise en forme %crite et r%p%tition liturgi)ue vont de conserve. (es soci%t%s du &roche-6rient

D. (e verbe r%citerJ * haute voix est ici T(ZL en s5ria)ue s5ro-palestinien hausser Q %lever J lavoix les 5eux la tVte etc. H chul-thess  Le"i$on 1E0" L r%impr. 1E7E p. 220a-b. (a mVme racine enarabe tourne autour de significations originelles diff%rentes.

27E

LES SCRIES

au 7e si4cle 5 compris celle de Kathrib %taient aussi constitu%es de gens d$%crituresG.'u cours des Xe  et Ee si4cles de notre 4re les musulmans ont %t% amen%s * affirmer )ue le

8oran r%v%l% par #ieu * uham-mad en diff%rentes circonstances a %t% enti4rement constitu% pendant la carri4re du proph4te de l$islam d$abord * (a ec)ue puis * %dine. 8e )ui se passaapr4s sa mort n$aurait %t% )u$une op%ration de collecte et de mise en ordre de versets proclam%s our%cit%s et partiellement recueillis par %crit sur des supports de fortune. Mutatis mutandis, ce fut lesch%ma spatio-temporel globalement retenu par l$orientalisme classi)ue. #ans la ligne de cesch%ma les diff%rentes p%ricopes ou les diff%rents chapitres du 8oran se r%partiraient donc en mec)uois J ou m%dinois J selon le d%roulement de la carri4re de uhammad * (a ec)ue puis* %dine. (e fait corani)ue J serait une sorte d$%v%nement proclamatoire sui 6eneris, dont led%roulement se serait r%parti tout au plus sur une vingtaine d$ann%es dans le Bed9<M et )ui aurait%t% suivi d$une p%riode %ditoriale apr4s la mort du proph4te de l$islam.

8e sch%ma explicatif et heuristi)ue a sans doute rendu grand service * la recherche. ais il estau9ourd$hui largement d%pass%. :ne anal5se renouvel%e des textes une meilleure connaissance deleur cadre litt%raire et histori)ue a9out%es aux dires de la Tradition islami)ue elle-mVme mieuxconnue ont montr% )ue la r%alit% est beaucoup plus complexe. 'ussi faut-il nous interroger sur le processus )ui aboutit * la constitution du 8oran actuel et sur l$activit% scripturaire des premiers

Page 160: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 160/302

musulmans au cours du 7e si4cle d$une fa?on g%n%raleU.

Il convient donc de nuancer s%rieusement ce )ue dit >. 8habbi de l$oralit% J * propos du8oran Sei6neur des tribus 1EE7 p. GU2-GU" n. "UX.

70E.>$entends l$ad9ectif scripturaire J au sens g%n%ri)ue de ce )ui est relatif aux /crituressaintes d$une communaut% religieuse.

2Xo

86((/8T/ #: 86+'N J

2. L'(is"oire +u "e"e se0o# 0a Tra+i"io# is0a$i)ue7

 Les sour$es d-in@ormation

(es informations )ui nous sont fournies par les musulmans sur l$histoire du texte corani)uenous sont parvenues dans des ouvrages )ui pour la plupart datent du E e si4cle ou au-del*. 8eux-ci sont tr4s g%n%ralement des compilations d$informations. i ces compilations sont tardives leurs

auteurs pr%tendent n%anmoins en faire remonter les informations plus haut )u$eux-mVmes gr<ce *la garantie des cha!nes de transmission H ils ne se contentent pas de citer leur source directe maisremontent de celle-ci * ce )ui aurait %t% la source initiale de l$information de maillon en maillon par la cha!ne des noms de ses transmetteurs successifs * travers le temps +isn3d, appui J. 8emode de r%f%rence d%9* utilis% par les rabbins de la tradition orale 9udaO)ue deviendra avec lesexperts musulmans * partir des Xe-Ee si4cles une sorte de techni)ue pouss%e * son point extrVmede sophisticationX.

3uoi )u$il en soit de la solidit% des garanties ainsi pr%sent%es nous n$avons gu4re sur lamani4re dont se seraient constitu%es les %critures de r%f%rence de l$islam d$autre source d$in-formation )ue ces compilations. Il s$agit des corpus de traditions islami)ues +hadîth, o lesinformations sont g%n%ralement regroup%es dans des chapitres th%mati)ues consacr%s au 8oran.8ertains ouvrages cependant se sont sp%cialis%s enti4rement ou partiellement dans l$histoire dutexte. ($un d$entre eux est le (ivre des codex J corani)ues +[it3b a)#mas3hi@ d$Ibn 'b!-

#<Rud al-i9ist<n! \m. E2E]E. 8$est d$ailleurs le seul )ui nous

710.ur ce su9et dans la perspective orientaliste classi)ue H +. Clach4re ;ntrodu$tion au Coran 1EGEet Le Coran 1EUU L r%f. en Cibliographie g%n%rale.

711.>$en reproduis des exemples dans les textes relatifs * ce th4me au chap. 1E de cet ouvrage textesn_"X s* pour mettre le lecteur dans l$ambiance de ce t5pe de pr%sentation des informations.

712.8i-dessous chap. 1X notice na 17. (e codex est un livre manuscrit construit * partir d$unassemblage de cahiers J. Il correspond au mot arabe musha@ pi. mas3hi@* (e mot $ode", )ui estlatin n$a en principe pour 

2Xl

(/ 8+IC/

soit parvenu parmi les ouvrages de ce genre )ui ont exist%. 8ependant nous n$en sommes pasr%duits * cet ouvrage H outre les corpus de hadîth, beaucoup d$informations figurent par exempledans deux monographies sur l$histoire de %dine celle d$Ibn habba \m. X7U] et celle deamh=d! \m. 1G0U] H tous deux consacrent des d%veloppements particuliers * cette )uestion l0. Ilen est de mVme de u5=t! \m. 1G0G] _ dans les chapitres 1X-20 de son trait% sur  La Maîtrise des s$ien$es du Coran* (e probl4me %tait d$ailleurs connu en dehors des cercles intellectuelsmusulmans. :n pol%miste chr%tien du Ee  si4cle c'bd-al-as!h al-Pind! en %tait bien inform% eten fit dans son EDître +Ris3)a, l$un des th4mes de sa r%futation de l$islam12.

Page 161: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 161/302

/n d%pit de leurs cha!nes d$appui respectives les informations )ui nous parviennent selon lemode de la transmission traditionnelle sont %tonnamment contradictoires. Tour * tour chacun des)uatre premiers successeurs de uhammad est cr%dit% par des traditions soit d$avoir collect% le8oran J +ama$a )#ur-3n, soit d$avoir donn% l$ordre de le collecter * l$un de ceux )ui exerc4rentaupr4s de uhammad la fonction de secr%taire. (es r%cits en comportent de telles variations )uechacune d$elles semble plutt Vtre le reflet de circonstances plus tardives )ue le fait )u$elle est

cens%e rapporter.&lusieurs traditions fournissent la liste des noms de ceux )ui du temps de uhammad collect4rent le 8oran J. (es listes divergent le plus souvent )uant au nombre et aux noms de ceux)ui sont cit%s". &arfois des noms peu connus surgissent * ce propos de fa?on incidente etremettent totalement en cause les supputations ordinairement pr%sent%es pourtant comme a5antfait l$ob9et d$un consensus au moins relatif 1D.

 pluriel )ue celui du latin $odi$es* ais l$usage fran?ais mVme dans les ouvrages sp%cialis%s tend * utiliser codex J * la fois pour le singulier et pour le pluriel L cf. @. #%roche Codi$o)o6ie, p. 12-1".

71".8i-dessous chap. 1X notices n-"G et D7 L Ibn habba Madîna, II 70G-712L III EE0-1017 Lamh=d! a@3Z II UUX-U70.

71D. 8i-dessous chap. 1X notice n-$G1.71G.8i-dessous chap. 1X notice n3D0.71U.&ar exemple Ibn acd >aba3t, II "GG-"GX L u5=t! )t3n, I 1EE-20D chap. 20.717.8i-dessous chap. 1E textes n3"X et "E.

2X2

86((/8T/ #: 86+'NJ

 $riture ou m'morisation ?

($ambiguOt% des termes cl%s utilis%s a9oute * la perplexit% du lecteur de ces informations. 8$estle cas du nom ur-3n, \ coran J et du verbe ama$a, collecter Q rassembler J. 6n ne sait trop parfois ce )ui est mis sous le nom de ur-3n, coran J H il peut s$agir de propos provenant deuhammad et )ui deviennent de ce fait autant de corans J pour celui )ui les a m%moris%s L dans

certaines traditions le mot ur-3n devient une sorte de nom g%n%ri)ue pour d%signer tout ce )uel$on a entendu du proph4te alors )ue l$on distinguera par la suite entre ce )ui est du 8oran et ce)ui est du Hadîîh* >$ai collect% Q retenu de lui beaucoup de coran J +ur-3nan 7athîran, auraitdit un certain alima al->arm! %vo)uant diff%rentes prescriptions de uhammad relatives * la pri4re rituelle - alors )ue le 8oran actuel est plutt avare de pr%cisions sur ce su9etG. Il est desgens )ui rapportent des propos +ah3dîth )ui ne sont pas dans le livre de #ieu et ne sont pastransmis de l$envo5% de #ieu... J aurait dit le calife u c<Ri5a pour contrer l$opinion selonla)uelle le pouvoir politi)ue ne serait pas r%serv% aux 3ura5sh H la distinction entre livre de#ieu J et simple propos +hadîîh attribu% * uhammad est l* bien t%nue le livre de #ieu n$5 %tantconsid%r% somme toute )ue comme une s%lection des propos de uhammad1U.

3uant au verbe collecter Q rassembler J +ama$a, on dit plus d$une fois )u$il doit Vtre pris ausens de m%moriser Q retenir par curJ alors )u$il existe un verbe sp%cifi)ue +ha@iFa avec sesd%riv%s pour cette signification. 'insi dira-t-on )ue le 8oran fut tout d$abord rassembl% dans la poitrine des hommes J - c$est-*-dire m%moris% J - et )ue ce fut * partir de l* )u$apr4s la mort deuhammad l$un ou l$autre de ses successeurs ordonna de collecter Q rassembler J tout cela dansun %crit. 8ertes tout cela peut Vtre significatif de la dialecti)ue J entre l$oral et l$%crit )ui est lefait de toute composition. Il semble cependant )ue l$ambiguOt% entretenue autour du verbe

71X.Ibn acd >aha3t, AII XE-E0.71E.Cu[h<r! Sahîh, E" !h73m, ( L cf. YoldMiher >radition musu)mane trad. 1EXD p. D.

2X"

Page 162: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 162/302

LES SCRIES

collecter Q rassembler J ait eu pour origine ou au moins ait %t% renforc%e par le soucid$%chapper aux contradictions les plus manifestes )ui existaient entre les r%cits sur l$histoire du8oran %crit. ($intention en fut peut-Vtre aussi de l%nifier les aspects conflictuels )ui existaient

entre les diff%rents partis ou sectes * propos des textes dont ils se r%clamaient dans un contexte de pol%mi)ue doctrinale ou de guerre civile.'insi c'l! gendre de uhammad aurait dit avoir collect% le 8oran dans un codex +musha@

J aussitt apr4s la mort de celui-ci. la suite de ce r%cit un interpolateur en fournit une versioncorrig%e o il s$agit de collecterJ au sens de m%moriser J et o la mention du codex a %t%supprim%e17. (e mVme ph%nom4ne se retrouve fr%)uemment pour d$autres circonstances.

3uoi )u$il en soit de ces tergiversations la signification collecter Q rassembler J exprim%e par ama$a concerne bien de fa?on sp%cifi)ue une collecte d$%crits et leur rassemblement dans unvolume aux pages reli%es un codex +musha@* (es %crits initiaux auraient %t% effectu%s nonseulement sur l$un ou l$autre support rudimentaire H omoplate ou peau d$animal tesson de poterie pierre plate etc. mais aussi sur du parchemin ou des feuilles de pap5rus. :n r%cit nous dit )ueuhammad convo)ua son secr%taire Sa5d Ibn Th<bit lui faisant dire de venir avec l$omoplatel$encre et la planchette J pour )u$il lui dicte un verset 1X. 8e mVme Sa5d charg% plus tard par'b=-Ca[r et c6mar de collecter le 8oran raconte H

>e me mis * suivre les traces du 8oran en recopiant ce )ui en %tait %crit sur desfeuillets des tiges de palmiers et des pierres plates et en transcrivant ce )ui %tait dans la poitrine des hommes. J1E

:ne tradition nous informe aussi )u$au temps du calife c6th-m<n c'Ocha %pouse deuhammad aurait eu cheM elle les

720.8i-dessous chap. 1E texte n($D0.721.Ibn c's<[ir >:, WIW "0U.722.Ibn 'b!-#<Rud  Mas3hi@,  p. 7. elon d$autres versions H des morceaux d$%toffe des omoplates

d$animaux et des tiges de palmiers J. Ibn c's<[ir >:, WIW "07.

2XD

86((/8T/ #: 86+'NJ

cuirs sur les)uels %tait le 8oran )ui fut %crit de la bouche de l$envo5% de #ieu J.

'lors poursuit le calife c6thm<n au)uel est attribu%e cette indication 9$ordonnai * Sa5dfils de Th<bit de s$occuper de cela. J 20

Sa5d )uant * lui ne parle des documents de c'Ocha dans aucun des r%cits )ui lui sont attribu%sconcernant sa collecte. Il est difficile de penser )ue Sa5d et uhammad auraient pu ignorerl$existence d$un %crit corani)ue rassembl% au moins partiellement sur cuir cheM l$%pouse pr%f%r%edu proph4te. ais comment expli)uer alors )ue selon un r%cit diff%rent lors)ue 'b=-Ca[r etc6mar convo)u4rent Sa5d pour le charger de la collecte du 8oran celui-ci avant d$accepter seserait tout d$abord r%cri% en disant H @erieM-vous donc ce )ue l$envo5% de #ieu lui-mVme n$a pasfait J21 elon une autre version ce ne serait pas Sa5d )ui aurait d$abord %t% commis * la collectedu 8oran mais un autre secr%taire m%dinois de uhammad :ba55 Ibn Pa c b22. /nfin le plussouvent ce n$est pas un %crit conserv% par c'Ocha )ui aurait %t% * la base du 8oran de c6thm<nmais des feuilles conserv%es par Bafsa une autre %pouse de uhammad.

1. Les or+o##a"eurs +e 0a co00ec"e se0o# 0a Tra+i"io# is0a$i)ue

Page 163: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 163/302

(es deux premiers califes 'b=-Ca[r et c6mar sont pr%sent%s comme les premiers ordonnateursde la collecte du 8oran a5ant charg% Sa5d Ibn Th<bit ancien secr%taire de uhammad de pr%sider * cette op%ration. (e)uel des deux fut le premier Nous les vo5ons tour * tour soitensemble soit successivement et parfois il n$est mVme pas )uestion de Sa5d Ibn Th<bit2".

72".Ibn habba >3rî7h a)#Madîna, III EE7 L udum est le pluriel de adîm, peau d$animal cuir

J L sur l$emploi du cuir pour l$%criture avant et au d%but de l$4re h%girienne k_Q II GG"a-GGDa #9ild J par '. Yroh-mann L K. +<gib ($%criture J 1EE0 p. 22 et r%f.72D.8i-dessous chap. 1E texte neD1.72G.Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. E.72U.8i-dessous chap. 1E textes n-D1 et D2.

2XG

(/ 8+IC/

u5=t! dans son ouvrage  La Maîtrise des s$ien$es du Coran, cite une information selonla)uelle 'b=-Ca[r avait appris par cur +ha@iFa le 8oran au temps du proph4te. 8ependant ilrapporte d$apr4s un ouvrage ant%rieur au sien et au9ourd$hui perdu une affirmation r%p%titive

attribu%e * Ibn !r!n et ainsi libell%e H 'b=-Ca[r est mort alors )u$il n$avait pas collect% le 8oran L c6mar fut assassin% alors)u$il n$avait pas collect% le 8oran +)am yama$ a)#ur-3n*8ertains disent H _8ela signifie )u$il n$avait pas gard% l$ensemble du 8oran en m%moire_ etd$autres disent H _Il s$agit de la collecte des codex_ +am$ a)#mas3hi@* J 2D

3u$en fut-il vraiment &assant outre aux contradictions plusieurs r%cits relatent ce )ui suit H'b=-Ca[r conserva la collection corani)ue effectu%e par Sa5d 9us)u$* sa mort \U"D] L certains pr%cisent )u$il s$agissait de rouleaux de pap5rus +ar3tîs* &uis le recueil passa entre les mains dec6mar et enfin apr4s l$assassinat de c6mar \UDD] il fut conserv% par sa fille Bafsa %pouse deuhammad - Il convient tou9ours de mettre ceci au conditionnel. /n effet suivant lestransmetteurs de traditions le document conserv% par Bafsa sera l$ob9et de destin%es contra-dictoires H base du 8oran actuel %tabli par c6thm<n pour les uns L document dangereux et )u$il

convient de d%truire pour les autres. 8ar on d%chire et br=le r%guli4rement dans cette histoire perturb%e du 8oran %crit.

elon les traditions en effet la constitution d$un 8oran )ui puisse faire l$unanimit% fut li%e * ungrand nombre de probl4mes de nature politi)ue et sociale L elle aurait donc %t% un su9et%minemment conflictuel cheM les musulmans apr4s la con)uVte notamment * partir du califat dec6thm<n \UDD-UGU] H oppos%s * c6thm<n les gens d$Ira[ %taient les supporteurs de la l%gitimit% politi)ue et religieuse de c'l! gendre de uhammad. 8eci nous expli)ue pour)uoi c'l! estcr%dit% d$un coran )u$il

727.u5=t! ;t3n, 1 202-20" dans le chap. 20 d$apr4s le (ivre des codex J d$Ibn 'shta.Ibn !r!n %tait de la deuxi4me g%n%ration de musulmans il fut l$un des transmetteurs deSa5d Ibn Th<bit et d$autres musulmans de la premi4re g%n%ration. u5=t! estime )ue lacha!ne de transmission de cette information est saine +sahîh*

72X.Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. X-10.

2XU

86((/8T/ #: 86+'NJ

aurait collect% avant tous les autres d4s la mort du proph4te et de fa?on ind%pendante. (atradition chicite ult%rieure ne se fera pas faute d$en revendi)uer des passages oubli%s H ceux )uiauraient mis en %vidence la l%gitimit% politico-religieuse de c'l! et de ses descendants et ceux )ui

Page 164: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 164/302

auraient fait %tat du statut privil%gi% des im<ms de la d5nastie calide L toute trace en aurait %t%s5st%mati)uement %limin%e par l$op%ration unificatrice de c6thm<n2U. /n tout %tat de cause lesconflits )ui devaient aboutir * l$assassinat de c6thm<n puis * celui de c'l! %taient principalementli%s * l$%volution d$un milieu de con)u%rants d%sormais install%s sur leurs nouveaux territoires eten proie * des antagonismes internes de tous ordres. Il ne semble pas )ue la constitution du 8oran5 ait 9ou% un rle pr%dominant mis * part ces passages omis et revendi)u%s par les c'lides.

8eci appara!t * travers les diff%rentes informations )ui constituent la trame de la biographie ducalife c6thm<n et )ui ont %t% regroup%es par Cal<dhur!. :ne partie tr4s importante de ce chapitreest consacr%e aux circonstances )ui aboutirent * l$assassinat du calife * %dine dans sa propremaison en UGU. (es faits reproch%s * c6thm<n 5 sont minutieusement d%taill%s tout au long d$unesorte de 9ournal * plusieurs voix J )ui sur le plan de la composition litt%raire constitue une performance digne d$Vtre not%e. (a )uasi-totalit% des griefs concerne les d%cisions administrativesde c6thm<n sa remise en cause de d%cisions prises ant%rieurement par c6mar son n%potisme - lesgouverneurs )u$il nommait %tant choisis surtout dans la famille ome55ade - ses d%tournementsfinanciers son favoritisme * l$%gard de certaines personnes - Sa5d Ibn Th<bit tout particu-li4rement - * l$exclusion d$autres parmi les compagnons de uhammad sa remise en cause desattributions des terres de con)uVte sa fiscalit% etc.

($on peut 5 remar)uer )ue parmi les griefs )ui lui auraient %t% exprim%s dans une atmosph4rehouleuse et mena?ante par les mutins venus d$/g5pte le probl4me de la collecte du 8oran tient

une place minime * peine une demi-page sur les )uarante )ue comporte la nomenclature desreproches accumul%s par ses

2U. Car-'sher Aariant +eadings J 1EE".

2X7

LES SCRIES

ennemis27. Il ressort de ces )uarante pages )ue l$assassinat de c6thm<n fut le r%sultat de plusieursmouvements d$opposition aliment%s par des probl4mes aigus de nature principalement politi)ueadministrative et sociale. (es griefs exprim%s au su9et du 8oran 5 apparaissent pres)ue comme

sura9out%s pour faire bonne mesure2W

.

5. Ra""rae ce""e u$$a J

(e principal grief pr%sent% finalement * rencontre de c6thm<n par ses opposants * propos du8oran aurait %t% pr%cis%ment d$avoir fait br=ler les recueils corani)ues concurrents de celui )u$ilavait impos% en raison dit-on des passages favorables * c'l! )ui en auraient %t% retranch%s.

(a version la plus fr%)uemment cit%e des circonstances )ui avaient d%termin% c6thm<n *collecter le 8oran est la suivante H Budha5fa le g%n%ral con)u%rant de l$'rm%nie dans les ann%esUDG-UDU %tait * la tVte de troupes originaires d$Ira[. /ffra5% par les divergences de ses hommesdans la r%citation d$un 8oran con?u alors comme un ensemble de traditions m%moris%es etr%cit%es il vint inciter c6thm<n * constituer un 8oran %crit unifi%

+attrape cette umma, lui dit-il avant )u$elle ne diverge sur le (ivre comme ont diverg%les 9uifs et les chr%tiens sur leurs propres ,critures. Jc6thm<n fit donc constituer un livre uni)ue sur la base des feuillets conserv%s par Bafsa et

)u$il restitua * celle-ci et il ordonna de br=ler toute autre version existante2E.Il est vraisemblable )ue la constitution d$un texte sacr% fondamental ait %t% envisag%e d4s le

temps de c6thm<n. #es traditions fragmentaires venant du fondateur m%moris%es et %critescirculaient d%9* nourrissant la pi%t% et la fid%lit% * l$%gard du

72E.8i-dessous chap. 1E texte nsD".

Page 165: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 165/302

7"0.Cal<dhur! !ns3b IA 1 %d. I. c'bb<s p. DX1 s*, notamment p. G12 s* Aoir * ce su9et BindsStudies 1EEU II The urder of the 8aliph c:thm<nJ 1E72L E), A G02a-G0"a Purr<$J par T.

 Nagel 1EX1.7"1. 8i-dessous chap. 1E texte n-DD.

2XX

86((/8T/ #: 86+'NJ

mouvement dont le proph4te avait %t% l$initiateur. &ar ailleurs Budha5fa avait %t% 9uif avant sonadh%sion * l$islam"0. (es populations chr%tiennes 9uives samaritaines Moroastriennes desterritoires de con)uVte avaient leurs propres textes et les con)u%rants n$en avaient point. iBudha5fa 9oua effectivement le rle incitatif )ui lui est prVt% on comprend )u$il ait %t% parti-culi4rement anim% par le souci d$une /criture sainte uni)ue propre * la umma de uhammad )ui5 remplirait la mVme fonction )ue la Tora pour les 9uifs. ais de toute fa?on l$%clatement dont laumma %tait menac%e %tait d= * des facteurs beaucoup plus complexes )ue ceux de la seule pi%t%.8es facteurs amen4rent les 6me55ades * con)u%rir le pouvoir au d%triment de c'l! et de sesdescendants puis * le d%fendre et * l$assurer contre tout mouvement concurrent. (a constitutiond$une ,criture sainte %tait donc aussi une )uestion politi)ue.

(a fonction religieuse du pouvoir politi)ue dans tous ses aspects fut l$une des donn%esfondatrices de l$islam. (e rle )ue 9ou4rent les califes dans les fondations scripturaires de laumma n$5 fut donc pas un accident ou une m%saventure H les califes %taient les successeurs d$un proph4te fondateur d$une umma politi)ue. (es contestations contre le pouvoir ne port4rent passur ce principe mais sur la l%gitimit% des personnes ou des d5nasties )ui furent en comp%tition pour en g%rer les affaires. #ans la constitution des /critures les 6me55ades furent au centre desd%cisions. &eut-Vtre est-ce cela mVme )ui amena la Tradition islami)ue * faire de c6thm<ntroisi4me successeur de uhammad le d%cideur par excellence en la mati4re et * faire du texteactuel du 8oran le codex de c6thm<n J H c6thm<n en effet fut * la fois l$un des )uatre califesappel%s orthodoxes J et le premier de la famille ome55ade * exercer le pouvoir cali-fal.8ependant ce fut tout au long du 7e  si4cle )ue l$autorit% politi)ue ome55ade intervint dans laconstitution des textes corani)ues. ($histoire des corans de Bafsa connue uni)uement par lessources islami)ues et sur le mode anecdoti)ue en est une illustration.

"0. . (ec[er Budha5fa b. al-Kam<n and c'mm<r b. K<sir >eRish 8onverts to Islam J 1EE" repr.dans =es and !rabs 1EEX A.

2XE

(/ 8+IC/

8. Les cora#s +e asa

Bafsa la fille de c6mar savait %crire dit-on. :n hadîth nous informe mVme du nom et du profilde la femme )ui l$avait initi%e * cette prati)ue"1. :n autre hadîth nous raconte l$initiative )u$elleavait prise de copier sur une omoplate d$animal un morceau de r%cit sur >oseph le patriarche bibli)ue. /lle l$avait sans doute fait * partir de r%cits 9udaO)ues. /lle avait de )ui tenir car son propre p4re c6mar s$%tait fait copier sur parchemin des passages de la Tora )ui lui avaient plu etil %tait venu trouver uhammad pour lui en faire part. #ans les deux cas dit-on la r%action de cedernier fut tout * fait n%gative. (es propos r%probateurs )u$il aurait tenus alors serviront plus tard* 9ustifier l$interdiction de lire autre chose )ue le 8oran en mati4re religieuse car celui-ci suffit* l$exclusion de tous les autres livres J"2.

Page 166: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 166/302

(es traditionnistes parlent plus d$une fois du codex corani)ue +musha@ de Bafsa. Il ressort desanecdotes rapport%es * ce su9et )ue c6mar son p4re avait un esclave affranchi du nom de c'mrIbn +<fic de la tribu des (a[hm aux confins s5ro-palesti-niens. Bafsa l$emplo5a comme scribe pour l$%criture de son codex. 'ucune date ou %po)ue pr%cise n$est indi)u%e pour cette op%rationsinon )ue c$%tait apr4s la mort de uhammad donc entre U"2 et UUG date du d%c4s de Bafsa. 8e)ue l$on rapporte surtout c$est )ue celle-ci fit ins%rer par son scribe dans son codex * un passage

 pr%cis concernant la pri4re une prescription relative * la pri4re rituelle de l$apr4s-midi + $

asr selonce )u$elle avait entendu r%citer par l$envo5% de #ieuJ"". 6n attribue * c'Ocha en plusieursversions %galement la mVme ten-

7"2.8i-dessus chap. 1D D.7"".8i-dessous chap. 1E textes naDGa b et c L Ibn Path!r >a@sîr, sur les versets 1-" de la

sourate 12.7"D.8i-dessous chap. 1E texte neDGd L Ibn acd >aba3t, A 2EE cite * propos du scribe de

Bafsa c'mr Ibn +<fic une sorte d$adage goguenard en forme versifi%e H ers les nobles personnages afin d$Vtre servi 'insi seras-tu le digne associ% de +<fic et d$'slam J - +<fic p4re du scribe de Bafsa et 'slam %taient des esclaves de c6mar.

2E0

86((/8T/ #: 86+'NJ

tative de faire figurer la mVme addition au mVme endroit du texte. #ans le 8oran actuel cetteaddition ne figure pas au passage concern% et * aucun moment il n$5 est )uestion de cette pri4rela)uelle fait pourtant partie du rituel canoni)ue de la communaut% islami)ue. 3ue ces anecdotessoient authenti)ues ou non elles sont l$indice d$une activit% r%dactionnelle post%rieure * la mortde uhammad )ui porte ici sur les prescriptions rituelles.

/nfin le nom de Bafsa est cit% sur un point plus important H la fille de c6mar aurait %t% lad%positaire des feuilles r%sultant des premi4res collectes effectu%es sous l$autorit% d$'b=-Ca[r puis de c6mar L ces feuilles auraient %t% * la base du codex r%alis% par Sa5d Ibn Th<bit et sescollaborateurs sous l$autorit% de c6thm<n et elles auraient %t% restitu%es * sa d%positaire une fois

l$op%ration r%alis%e"D

.8et ensemble d$informations autour de Bafsa et de son implication dans l$activit%r%dactionnelle de textes corani)ues donne * penser )u$il exista bien )uel)ue chose se pr%sentantsous la forme de feuillets +suhu@* 8es feuillets auraient %t% d%truits par arR<n gouverneurome55ade de %dine.

arR<n Ibn al-Ba[am %tait le cousin germain de c6thm<n. Il avait exerc% aupr4s de celui-ciles fonctions de secr%taire. 'pr4s l$assassinat de c6thm<n il fut durant un temps gouverneur de%dine sous le r4gne de uc<Ri5a " 8e fut * cette %po)ue dit-on )u$il envo5a )uel)u$unr%clamer * Bafsa les feuillets )u$elle avait conserv%s afin de les br=ler car il craignait )u$il 5 aitdes divergences entre l$une ou l$autre partie du (ivreJ. Bafsa refusa. 6n relate ensuite )u$* lamort de Bafsa \UUG] arR<n intima * c'bd-'llah Ibn c6mar fr4re de Bafsa l$ordre expr4s de luienvo5er les feuillets conserv%s par celle-ci. c'bd-'ll<h obtemp%ra et arR<n d%chira les feuilletset les br=la de crainte )u$il ne s$5 trouve en )uel)ue passage une divergence avec ce )u$avait

copi% c6thm<n J .

7"G. 8i-dessous chap. 1E texte n-DD.7"U.ur arR<n Ibn al-Ba[am Ibn c'bd-al-Carr  ;stP3b, III 1"X7-1"E0 L  E), AI U0Ub-U0Xa

arR<n Ier  b. al-Ba[am J.7"7.Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 21 L cf. %galement Cal<dhur! !ns3b, I D27 naXXX.

2E1

Page 167: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 167/302

Page 168: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 168/302

dans l$%tablissement des textes corani)ues. Il avait charg% son secr%taire KaM!d le &ersan d$5apporter de nombreux additifs H Il a9outa +F3d 2000 har@ au codex J racontait le secr%taire.8elui-ci n$apportait lui-mVme aucune information ni sur l$identit% mat%rielle de ce codex ni sur lanature des additifs. ($ambiguOt% du mot har@ mot J pr%position J lettre J \de l$alphabet] ou mode de lecture J prVte * toutes les con9ectures. (e successeur de c:ba5d-'ll<h le gouverneurBa99<9 s$offus)ua de cette initiative et convo)ua le scribe. >$%tais s=r )u$il allait me faire mettre *

mortJ raconte celui-ci. ais il parvint * radoucir le gouverneur par une

7D1.(aoust S$hismes 1EUG p. 1E-2X.7D2.'b=-1-@ara9 !6h3nt* WAIII p. 2U2 s* L K<)=t &dah3-, A U"E-UD0 et Ibn Phalli[<n a@ay3t,

AI "DE-"G0 * propos du po4te Ibn ufar-righ L cf. E), III E0Ua Ibn ufarrigh J.

2E"

(/ 8+IC/

subtile flatterie. 3uant au transmetteur il commente l$anecdote en disant )u$il s$agissait seulementde corrections orthographi)ues H a9outer les vo5elles longues aux verbes dire J +3) et non ) et Vtre J +73n et non 7nD2.

'u vu des graffiti contemporains d%couverts dans le N%guev il semble )ue l$orthographe dece genre de verbes * vo5elle centrale faible %tait d%9* prati)u%e correctement * cette %po)ue.($inscription de uc<Ri5a au barrage de T<$if \GX B Q U7X] manifeste %galement une orthographerelativement assur%e de ses r4gles essentiellesD". Il appara!t )u$en commentant le r%cit du scribe letransmetteur ne savait sans doute pas )uel genre d$additifs le gouverneur ome55ade avait faitapporter aux textes ni de )uels textes il s$agissait.

7. a0Fa9 Ib# Msu, %ou*er#eur +'Ira 

arR<n Ibn al-Ba[am avait acc%d% au califat en UXD alors )ue l$influence d$un califat rival * (aec)ue s$%tait %tendue les 6me55ades de la branche d$'b=-uf5<n %tant alors dans l$im- possibilit% d$assurer dans leur propre clan une succession valable en 5rie. Il avait inaugur% ainsila seconde p%riode de la d5nastie ome55ade la p%riode marR<nide. ais il ne r%gna pas plus d$unan et ce fut son fils c'bd-al-ali[ )ui lui succ%da \UXG-70G]DD. 8e fut surtout durant la p%riodemarR<nide notamment sous le r4gne de c'bd-al-ali[ )ue se manifest4rent les premierscourants de r%flexion dogmati)ue cheM les musulmans apr4s la con)uVte tous tr4s fortementconditionn%s par les probl4mes de l%gitimit% politi)ue et religieuseDG. #urant cette p%riodemar)u%e par des guerres civiles successives l$en9eu des textes scripturaires semble avoir pristoute son importance DU. 8e

7D".Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 117 L ci-dessous chap. 1E texte n-DU.7DD.8i-dessous chap. 1D " et U.7DG.BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. DU-D7.7DU.ur les diff%rents courants politi)ues et doctrinaux B. (aoust S$hismes 1EUG chap. 2 L

. 8oo[ Ear)y Mus)im :o6ma 1EX1 L E), IA 110U-110E Ph<rid9ites J L "XDb-"XXb Padari55a J L VII, U0Ga-U07b ur9i$aJ.

7D7.8f. 8oo[ oD* $it* 1EX1 p. 1U-20 et  Dassim*

2ED

86((/8T/ #: 86+'NJ

fut dans ce contexte )u$intervint * son tour al-Ba99<9 Ibn K=suf le c%l4bre gouverneur d$Ira[ D7.Ba99<9 est g%n%ralement plus connu )ue son pr%d%cesseur dans les fonctions de gouverneur de

Page 169: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 169/302

l$Ira[. ous le r4gne de c'bd-al-ali[ il fut incontestablement ce )ue les 9ournalistes appel-leraient au9ourd$hui avec )uel)ue frisson un homme-fort-du-r%gime. >$ai parl% au chapitre pr%c%dent de la conf%d%ration des Tha)!f de T<$if * la)uelle il appartenait et des liens )ue lesTha-)!f entretenaient depuis longtemps avec la famille ome55ade DX. 8e fut sous lecommandement de Ba99<9 enti4rement d%vou% * la cause de la d5nastie )ue fut d%finitivementvaincu le calife rival de (a ec)ue c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r. Ba99<9 fit le si4ge de (a ec)ue

durant sept mois et n$h%sita pas * faire bombarder la Pac

 ba avec des catapultes en plein p4lerinage. ($ann%e de cette victoire ome55ade dans un conflit )ui avait dur% plus de dix ans\UX1-UE2> et )ui vit se r%tablir l$unit% du pouvoir califal fut appel%e l$ann%e de l$unit% J + $3ma)#am3$a* Il fut %galement comme gouverneur d$Ira[ l$artisan de plusieurs victoires remport%essur les [h<ri9ites extr%mistes entre UED et UE7.

Ba99<9 %tait de plus au cur du pouvoir politi)ue et administratif en Ira[ et l$on mentionne delui de nombreuses mesures d$ordre %conomi)ue et social pour am%liorer l$agriculture notamment./nfin c$%tait un bon connaisseur de la langue arabe. Il %tait lettr% et avait %t% ma!tre d$%cole * T<$ifdurant sa 9eunesse. &articuli4rement %lo)uents les discours politi)ues ira[iens )ue l$on cite de luifont partie de toutes les anthologies litt%rairesDE.

Tout ceci expli)ue )ue l$on parle fr%)uemment de ses interventions sur le texte corani)ue. (esuns se limitent * dire )ue ce fut pour en rectifier les lectures d%ficientes ou pour 5 mettre en ordreles sourates et les versets ou enfin pour en perfectionner l$orthographe par l$introduction des

 points et des vo5ellesG0. /n

7DX.ur al-Ba99<9 E), III D1b-DGaL BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. UU-71 L sur son rle dansl$histoire du 8oran ingana Transmission J 1E1U p. "2-"" L Clach4re  ;ntrodu$tion1EGE p. 71 s*

7DE.8i-dessus chap. 1D U.7G0.8i-dessous chap. 1E textes n_D7a et b.7G1.Ibn 'b!-#<Rud  Mas3hi@, p. 11E-120L Ibn Phalli[<n a@ay3t, II "2 L ci-dessous chap.

1E texte n-DXaL Clach4re ;ntrodu$tion, 7G s*

2EG

LES SCRIES

fait on ne sait pas vraiment sur l$initiative de )ui )uand et dans )uelles circonstances pr%cisesfurent %tablies les r4gles de ponctuation et de vocalisation car plusieurs traditions contradictoiresexistent sur ce su9et et l$on parle d$autres personnes )ui furent les premi4res * introduire les points et les vo5elles au-dessus et au-dessous des caract4resG1. &our pallier ces contradictions onfinira par faire de tous ces gens des disciples ou des ma!tres les uns des autres. 8e )ue l$on sait enrevanche c$est )ue les plus anciens fragments manuscrits du 8oran actuel )ue nous poss%dons necomportent ni ponctuation diacriti)ue ni vocalisation. ($un des plus anciens date au mieux de lafin du 7e si4cle.

#$autres enfin rapportent )u$al-Ba99<9 %tablit son propre codex et en envo5a un exemplairedans chacune des capitales de l$/mpire pour l$officialiser aux d%pens des codex ant%rieurs )u$il fitd%truireG2. ais cela ne fut pas du go=t de tous les gouverneurs. #eux historiens de l$/g5pte

racontent )ue le gouverneur de cette province c'bd-al-'M!M Ibn arR<n le propre fr4re du califec'bd-al-ali[ en fut vex% et dit H 8omment pourrait-il envo5er un coran dans une provincedont 9e suis le chefJG"

elon les uns Ba99<9 fut le premier * envo5er des exemplaires de son codex dans les capitalesde l$/mpire et * proscrire l$usage d$autres codex )ue le sien. elon d$autres il r%%dita le geste dec6thm<n faisant d%truire tous les codex concurrents. elon d$autres enfin les codex concurrentscontinu4rent * circuler et les califes abbassides par la suite %cart4rent celui de Ba99<9.

Toutes ces informations accumul%es en d%pit de leurs contradictions nous laissent pensercependant )ue le r4gne de c'bd-al-ali[ assist% de Ba99<9 son homme lige fut une p%riode cl%

Page 170: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 170/302

 pour la constitution des textes corani)ues )ue nous avons actuellement bien )ue la collecte ensoit attribu%e g%n%ralement * l$initiative de c6thm<n ancVtre %pon5me si l$on peut dire de lavulgate corani)ue.

7G2.8i-dessous chap. 1E texte n- DXb.7G".8i-dessous chap. 1E textes ngDE.7GD.ingana Transmission J 1E1U p. "" et r%f.

2EU

86((/8T/ #: 86+'NJ

>. cAb+Fa0F/a0i Ib# /ar9#

(a plus grande partie de la carri4re politi)ue d$al-Ba99<9 se d%roula sous le r4gne de c'bd-al-

ali[. 8elui-ci lui faisait confiance comme le fera son fils et successeur al-Zalid \70G-71G] 9us)u$* sa mort en 71D. (a d%claration suivante est rapport%e de c'bd-al-ali[ par plusieurssources H

>e crains de mourir durant le mois de ramadan H c$est durant ce mois )ue 9e suis n% durantce mois )ue 9$ai %t% sevr% et durant ce mois )ue 9$ai collect% +ama$tu le 8oran. J GD

6n peut comprendre cette d%claration comme une caution apport%e par le calife * l$activit%r%dactionnelle de son gouverneur et * l$envoi des exemplaires de son propre codex dans les capi-tales de l$/mpire. Vme * l$%gard d$al-Ba99<9 en effet c'bd-al-ali[ resta tou9ours le ma!tre du 9eu et l$on voit mal al-Ba99<9 prendre sur lui d$envo5er un exemplaire de son codex au gouverneurd$/g5pte fr4re de c'bd-al-ali[ sans l$aval du califeGG.

8ependant ici comme en de nombreux autres cas le sens du verbe ama$a collecter des%crits J ou m%moriser enti4rement J fut au cur d$un d%bat )ui expli)ue les variantes et addi-

tions )ui intervinrent sur la d%claration de c'bd-al-ali[ GU. 8e )ue nous savons des interventionssuccessives des deux gouverneurs ome55ades sous la caution des califes et en particulier d$al-Ba99<9 sous le r4gne de c'bd-al-ali[ rend finalement ce d%bat secondaire H il ne s$agissait pasd$une simple m%morisation.

#e fait c$est au r4gne de c'bd-al-ali[ )ue nous devons la premi4re manifestation dat%ed$une v%ritable d%finition dogmati)ue de l$unicit% de #ieu selon l$islam H

7GG.Cal<dhur! !ns3b, WI p. 2UD. cit% par haron The :ma55ads J 1EE1 p. 1"1 n. "7.7GU.(e calife arbitra aux d%pens de son gouverneur un violent conflit politi)ue entre celui-ci et 'nas

Ibn <li[ un vieux serviteur de uham-mad. E), I DEUa dans l$article 'nas b. <li[ J L III,D2a dans l$article al-Bad9d9<d9 b. K=suf J.

7G7.8i-dessous chap. 1E texte ngG0.

2E7

(/ 8+IC/

#is H 'llah :n. 'llah le plein G7. Il n$a pas engendr% et il n$a pas %t% engendr%. /t il n$acomme %)uivalent personne. J

8ette d%claration unicitaire avec des variantes fait partie de diff%rents hadîth )ue l$on

Page 171: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 171/302

rapporte de uhammad en diff%rentes circonstances. Nous la retrouvons inscrite en mosaO)ues *l$int%rieur du #me du +ocher * >%rusalem sur la face externe sud de l$arcade octogonale o elleest pr%c%d%e de 'u nom d$'llah le +ahm<n mis%ricordieux. Il n$est de divinit% )u$'llah )ui n$a pas d$associ% JX. 6n la retrouvera sur les premi4res pi4ces de monnaie frapp%es en arabe en UE7o elle est amput%e de son imp%ratif initial \ dis J et de sa derni4re phrase il n$a comme%)uivalent personne J puis en UEX o elle est compl4te * l$exception de l$imp%ratif dis JGE. /lle

tend * devenir un leitmotiv dans les inscriptions des successeurs dec

'bd-al-ali[ par exemplel$inscription de fondation de la mos)u%e de c:mar II * Cosr< en 5rie \entre 717 et 721] L celle-cin$5 comporte pas l$imp%ratif dis J car elle 5 est amalgam%e avec d$autres formules religieusessur l$unicit% de #ieuU0. 6n retrouvera enfin cette d%finition dogmati)ue lapidaire dans les )uatreversets )ui constituent la sourate 112 du 8oran +a)#;7h)3s, et telle )u$elle figure sur lesinscriptions du #me du +ocher.

&lusieurs autres inscriptions du #me du +ocher consistent en des fragments de textesd%claratifs ou pol%mi)ues r%partis sur les diff%rentes faces de l$arcade octogonale. Ils sont principalement dirig%s contre le dogme trinitaire et la christologie chr%tienne et ils affirment enregard )ue

7GX.a)#samad, le plein Q massif Q compact J L cf. >. van /ss The Kouth-ful Yod J 1EXX. elon les

commentaires anciens #ieu n$a5ant en lui aucun vide J rien ne rentre en lui par exemple lesaliments et rien n$en sort par exemple une semence par la)uelle il engendrerait L par exempleu)<til >a@sîr, IA E1D commentaire de la sourate 112. 8e genre d$explication existe aussi dans

 plusieurs hadîth*7GE.8. Pessler c'bd al-ali[$s Inscription J 1E70 p. X.7U0.B. (avoix Cata)o6ue des monnaies 1XX7 p. U0 ne 1GE p. U2 ns 172 et planchesL #. et >.

ourdel ;s)am $)assiue 1EUX p. 10D pi. 2G.7U1. . 6r5 ($inscription de fondationJ 1EEE p. "7G n. 17 et pi. G0a.

2EX

86((/8T/ #: 86+'NJ

c$est lui #ieu )ui a envo5% son aptre uhammad avec la direction et la religion de lav%rit% l$islam pour la faire pr%valoir sur la religion dans sa totalit% contre le gr% desmushri74n JU1.

8e caract4re pol%mi)ue et apolog%ti)ue s$expli)ue bien H le #me du +ocher %tait unmonument de prestige et d$affirmation de la puissance islami)ue en plein cur de >%rusalem en&alestine o les chr%tiens %taient encore ma9oritaires. (e contenu des textes inscrits fait%galement partie de hadîth attribu%s au proph4te et l$on en retrouvera les formulations dans le8oran achev% * l$%tat dispers% et avec de l%g4res variantes et adaptations r%clam%es par leurnouveau contexte. ($%po)ue de c'bd-al-ali[ semble donc avoir mar)u% une %tape d%cisive dansla constitution de ces textes. 8eux )ui figurent sur le #me du +ocher en sont en )uel)ue sorteles premiers manuscrits datables de fa?on certaine. 3uant * ceux )ue nous retrouvons avec desamalgames ou des variantes plus ou moins accus%s dans les corpus de hadîth, il n$5 est pas ditexplicitement )ue ce sont des citations corani)ues.

(es plus anciens fragments manuscrits du 8oran )ue nous avons sur parchemins ne sont pasdat%s et leur datation pose des probl4mes particuliers. (eur %criture est certes archaO)ue et necomporte ni points diacriti)ues permettant de distinguer les consonnes de mVme forme nivocalisation permettant de les prononcer correctement - les signes dits ortho%pi)ues J. aismVme lors)u$on recourt aux m%thodes pal%ographi)ues les plus minutieuses leur datation resteincertaine. /n effet l$%criture archaO)ue )ui les caract%rise s$est longtemps maintenue apr4s sadisparition de l$usage 9ournalier en raison du prestige dont elle a b%n%fici% J +<gib. Nombre detextes corani)ues dat%s des Xe et Ee si4cles existent en effet )ui ont le mVme t5pe d$%criture et ne

Page 172: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 172/302

comportent pas de points diacriti)ues ni de vo5elles pour autantU2. @. #%roche estime )ue certainsde ces

7U2. 'ssociateurs J )ui se donnent des eigneurs * ct% de #ieu c$est-*-dire les 9uifs et leschr%tiens L cette phrase se retrouve %galement en Coran E "". 8f. . 6r5 'spectsreligieux J 1EE0 p. "2 s*

7U".@. #%roche Les Manus$rits 8atalogue 1EX" p. G0-G1 et planches L Id. Codi$o)o6ie2000 p. 2"X-2D2 L K. +<gib ($%criture J

2EE

LES SCRIES

manuscrits constitu%s de fragments plus ou moins %tendus pourraient n%anmoins dater de laseconde moiti% du 7e si4cle sans pr%ciser davantage U 8ompte tenu de ce )ue nous savons del$activit% r%dactionnelle des scribes de cette %po)ue d$une part et des inscriptions du #me du+ocher d$autre part ces fragments seraient alors une nouvelle attestation situ%e * peu pr4s * lamVme %po)ue de l$existence d$un certain nombre de textes corani)ues achev%s.

($inscription de fondation du #me du +ocher par c'bd-al-ali[ se trouve au-dessus des

arches de l$arcade octogonale ext%rieure faces est et sud-est. /lle mar)ue donc l$ach4vement dumonument en 72 B \UE1-2] H

8e #me a %t% construit par le serviteur d$'llah c'b d-al-ali[UD 8ommandeur desfid4les en l$ann%e 72 )u$'llah l$accepte de lui et l$agr%e. 'm!n eigneur de l$univers.(ouange * 'llah. J UG

elon l$historien Kac)=b! la construction du monument coOncida avec l$intention )u$avaitc'bd-al-ali[ de cr%er * >%rusalem pour les musulmans un lieu de p4lerinage )ui soitsusceptible de remplacer celui de la Pa c ba * (a ec)ue. (a ec)ue fut en effet durant dixann%es de son r4gne le si4ge du califat rival de c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r dont la concurrence%tait dangereuse pour les assises politico-religieuses de la d5nastie ome55ade UU.

1EE0 p. 1U-20. 8f. reproductions photographi)ues de fragments corani)ues non vocalises du X e si4cle etau-del* dans B.-8. Yraf von Cothmer Porane J Yotha 1EE7 p. 10G s*7UD.@. #%roche (es premiers manuscrits J 1EEX p. "2-"" avec photographies L Id. Codi$o)o6ie

2000 p. X0. 6n a trouv% parmi les pap5ri de Phirbet el-ird * l$ouest de la mer orte lefragment tr4s endommag% d$une lettre o semble figurer un passage corani)ue Coran " 102-10"].6n date ce fragment du Xe si4cle. 8omp. '. Yrohmann !rabie PaDyri 1EU" p. "0-"2 et pi. WIAet .>. Pister 6n an /arl5 @ragment of the ur-3n J 1EX2 repr. Aariorum So$iety 1EE0 AI.

7UG.:n si4cle apr4s le calife abbasside al-a$m=n \X1"-X""] fit enlever le nom de c'bd-al-ali[ et luisubstitua le sien al-a$m=n J mais il laissa la date intacte.

7UU.8. Pessler c'bd al-ali[$s Inscription J 1E70 p. E.7U7.8i-dessous chap. 1X notice n2U0 et chap. 1E texte n-G1.

"00

86((/8T/ #: 86+'NJ

8ependant durant l$%t% 7" B \UE2] al-Ba99<9 r%ussit * mettre fin par la force * cette concurrenceet c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r trouva la mort au cours des derniers combats. ($unit% politi)ue ducalifat islami)ue %tait d%sormais assur%e et l$islam pouvait s$affirmer solennellement devant les populations con)uises.

(a manifestation de textes religieux et d$affirmations dogmati)ues propres * la ummaislami)ue se situait dans un contexte g%n%ral o elle allait de pair avec d$autres mesures sp%-cifi)ues de l$%po)ue H la d%cision d$arabiser la langue de l$administration - celle-ci %tait 9us)ue-l*

Page 173: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 173/302

assur%e par les anciens fonctionnaires b5Mantins ou persans dans leurs langues respectives -L lacr%ation d$une monnaie islami)ue propre - sans repr%sentation figur%e et frapp%e uni)uement deformules religieuses %crites en arabe -L et enfin l$officialisation du statut de tributaires J+dhimmî r%serv% aux su9ets non musulmans de l$/mpire dot%s d$une religion constitu%e - avecl$application effective de l$impt de capitation +iFya comme mar)ue particuli4re de leur su9%tionau pouvoir islami)ueU7. (e #me du +ocher fut le s5mbole de cet ensemble de d%cisions et ses

inscriptions en furent l$expression %crite H... l$%dification du #me du +ocher impli)ue ce )ue l$on pourrait appeler une _prise de possession_ par 'bd-al-ali[ d$un lieu saint. 8e n$est pas tant aux monuments dont il a pris le site )ue l$on devrait rattacher le #me )u$* la prati)ue -plus universelle - d$un pouvoir ou d$une religion victorieux d$%lever un s5mbole de sa victoire dans le pa5scon)uis. 8heM les 6me55ades le M4le missionnaire allait compl4tement de pair avec cettemani4re d$afficher sa victoire. J

8i-dessus chap. E G et n. 7" L ci-dessous chap. 1E texte n-2".7UX.6. Yrabar La <ormation de )-art is)amiue, p. E1-E2.

8B'&IT+/ lU

 Les s$ribes de M'dine

(' 86NTIT:TI6N du 8oran %crit fut le r%sultat d$une %laboration progressive dont on peut dire)u$elle eut cours au moins tout au long du 1er  si4cle et dans la premi4re partie du 2e si4cle del$h%gire \7e-Xe s. de notre 4re]. 8ela commen?a * Kathrib mVme du vivant de uhammad. &uisl$%laboration se poursuivit dans les pa5s con)uis en 5rie et en Ira[. >e ne sais )uel degr% deconfiance nous devons accorder aux r%cits de la Tradition islami)ue - notre uni)ue source en lamati4re - concernant l$activit% des scribes de %dine. 'u moins pouvons-nous les examiner avecun peu d$attention.

-. Les co+e

elon ces r%cits l$histoire des textes corani)ues * sa p%riode initiale semble li%e particuli4rement *)uatre personnes dont les noms reviennent de fa?on r%currente H :ba55 Ibn Pa c b \m. ^ UG2-"]Sa5d Ibn Th<bit \m. entre UU0 et U7U] c'bd-'llah Ibn asc=d \m. UG"-D] et dans une moindremesure 'b=-=s< al-'shcar! \m. ^ UU"]. Il en est plusieurs autres )ui sont cit%s comme a5ant collect% le 8oran au temps du proph4te J. ais de :ba55 et de Sa5d il est dit avec insistance)u$ils furent les secr%taires du proph4te. 3uant * c'bd-'ll<h Ibn asc=d et * 'b=-=s< al-'shcar! on leur attribue aussi comme aux deux premiers la r%alisation de codex corani)ues.

Sa5d aurait %t% choisi par chacun des trois premiers califes successivement pour pr%sider unecommission charg%e d$effectuer la collecte du 8oran dans un livre. 8e serait cette collecte

"02

(/ 8+IC/ #/ /#IN/

)ui aurait %t% * la base du codex de c6thm<n J +musha@ $&th#m3n $. #ans les milieuxorientalistes on parle de vulgate oth-manienne J. 8es expressions correspondent peut-Vtre

Page 174: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 174/302

 plutt * des commodit%s de langage servant * d%signer le texte du 8oran tel )ue nous l$avonsactuellement alors )u$il n$est pas certain 9us)u$* ce 9our )ue celui-ci soit un corpus %tabli autemps de c6thm<n.

8ertaines traditions disent )ue :ba55 faisait partie lui aussi des r%dacteurs choisis par 'b=-Ca[r ou par c6thm<n2. /n tout cas on parle beaucoup de son codex particulier et nous en avonsdes %chos relativement pr%cis dans la tradition ult%rieure. 8e corpus aurait eu la faveur des

milieux musulmans de 5rie. 8eux-ci d$ailleurs b<tirent un tombeau fictif en l$honneur de:ba55 * #amas". des gens venus d$Ira[ et )ui lui demandaient avec insistance de leur montrerle codex de son p4re l$un des fils de :ba55 r%p%tait H c6thm<n l$a saisi. JD  &ourtant unth%ologien chicite du Ee si4cle disait en avoir vu un exemplaire provenant d$un village proche deCasraL l$ordre des sourates )u$il indi)uait en %tait diff%rent de ce )ue nous connaissonsau9ourd$hui du 8oran et outre de nombreuses variantes il s$5 trouvait des sourates courtes en plus -

3uant * c'bd-'ll<h Ibn asc=d il se faisait gloire dit-on d$avoir appris )uel)ue 70sourates de la bouche mVme de l$envo5% de #ieu J U. 3uelles %taient ces sourates cela n$est pas pr%cis% et compte tenu de la longueur tr4s variable des sourates actuelles cette affirmation nousapporte peu de lumi4re sur ce )u$il a entendu r%ellement du proph4te. 8e )ui est pr%cis% paral-l4lement cependant c$est )ue la toute premi4re sourate intitul%e ($ouverture J +a)#<3tiha, nefigurait pas dans son codex

7UE. 8i-dessus chap. 1G "-D.770.Ibn acd >aba3t, III G02 L Ibn habba >3ri7h a)#Madîna, III 1002 L Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p.

E.771.Ibn 'b!-#<Rud  Mas3hi@,  p. 1GG-1G7L K<)=t  Au)d3n, II "UEa #imash) J. :ba55 avait

accompagn% c6mar lors de son vo5age * ><bi5a en 5rie en U"U L Ibn c's<[ir >:, AII. "0E.772.abadahu $&îhm3n 2 Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 2G.77".Ibn al-Nad!m <ihrist, p. D2-D" L voir aussi u5=t! )t3n, I 1X1-1X" chap. 1XL 11XG chap. 1E.77D.Ibn acd >aba3t, II "D2.

"0"

(/ 8+IC/

non plus )ue les deux petites derni4res les deux sourates dites &roph5lacti)ues J +a)# Ma$aidat3n* (a recension corani)ue mise sous son nom est celle de P=fa H a5ant re?u desdomaines en apanage dans la r%gion. Ibn as c=d s$5 %tait %tabli au cours de la con)uVte et il 5avait assum% un temps des fonctions administratives. on codex %tait en honneur dans les cercles)ui s$oppos4rent * c6thm<n puis * ses successeurs ome55ades notamment cheM les partisans dec'l!. Ibn asc=d en effet aurait recommand% * ses disciples de cacher les codex issus de sarecension et de ne pas les livrer * c6thm<n )ui voulait les d%truire et il aurait d%nonc%violemment l$op%ration unificatrice organis%e par celui-ci autour de Sa5d et en la)uelle il vo5aitune op%ration de fraude et de d%tournement comme on d%tourne * son avantage une partie du butin de guerre avant le partage7.

6n parle aussi d$un autre codex corani)ue )ui aurait %t% en honneur dans l$agglom%rationnaissante de Casra en Ira[. Il s$agit de celui d$'b=-=s< al-'shcar!. 'b=-=s< %tait originaire du

K%men L il avait %t% le gouverneur du camp militaire de Casra * partir du)uel il avait organis% lacon)uVte de la province persane du Ph=Mist<n. ur sa recension corani)ue contrairement * cellesd$:ba55 et d$Ibn asc=d on a peu de donn%es pr%cises. (es variantes de lecture corani)ue )uisont cit%es d$'b= =s< par la tradition post%rieure se r%duisent * peu de choseX.

:ne tradition revient de fa?on insistante * propos d$'b=-=s< H il avait dit-on une si bellevoix lors)u$il r%citait du 8oran )ue le proph4te la comparait aux voix et instruments de musi)ue des gens de la famille de #avid lors)u$ils chantaient les  Psaumes W* (e K%men dont il %tait venua5ant %t% avant l$islam une terre d$implantation 9udaO)ue puis chr%tienne on peut penser )ue les Psaumes lui %taient connus. 8ertains passages du

Page 175: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 175/302

77G.hu)4) 2 Ibn acd >aba3t, II "DD.77U.ur les )uatre variantes orthographi)ues )ui sont cit%es de lui il faut relever le nom ;brah3m et

non ;br3hîm pour d%signer le patriarche bibli)ue 'braham l* o son nom figurait dans les traditionscorani)ues ce )ui est une prononciation issue de l$h%breu !braham* >effer5 Materia)s 1E"7 p.211. :n autre )u$'b=-=s< aurait lui aussi prononc% partout )br3h3m* Il s$agit de c'bd-'ll<h Ibnal-Suba5r le calife de (a ec)ue concurrent des 6me55ades. )bid*, p. 227.

"0D

LES SCRIES DE /EDINE

8oran actuel sont d$ailleurs )uant * leur contenu visiblement inspir%s de psaumes bibli)ues parfois pres)ue textuellementE. 8ette tradition nous renforce dans l$id%e )ue de nombreux textescorani)ues %taient destin%s * remplir une fonction liturgi)ue mais ne nous renseigne gu4re sur la part effective )u$'b=-=s< aurait pu avoir prise dans la mise en forme %crite d$un coran sous uneforme compl4te10.

 Nous ne poss%dons au9ourd$hui aucun des codex )ui auraient exist% sous les noms d$:ba55d$Ibn asc=d d$'b=-=s< ou %ventuellement d$autres. #$apr4s la version traditionnelle leurdiversit% constitua un tel danger et une telle menace pour l$unit% de la umma islami)ue )uec

6thm<n ordonna de rassembler les codex et les fit br=ler Ju

. /n fait des versions nonofficielles de textes ou de lectures corani)ues circuleront pendant longtemps. /ncore au 10 e

si4cle * Cagdad des proc4s retentissants assortis de ch<timents ph5si)ues et de r%tractations publi)ues eurent lieu contre les savants )ui s$obstinaient * r%citer le 8oran selon les lectures Jd$:ba55 d$Ibn asc=d ou d$autres )ui contrevenaient au consensus J12.

Il a donc sans nul doute exist% des recueils plus ou moins fragmentaires et plus ou moinsdivergents de textes dont les uns ou les autres pr%tendaient )u$ils devaient figurer dans un livrede #ieu J. ais nous n$en connaissons )ue les variantes occasionnelles )u$ont bien voulu entransmettre les commentateurs ult%rieurs du 8oran une fois celui-ci achev% * propos d$un versetd$un mot ou de l$orthographe d$un mot. '. >effer5 a soigneusement recens% toutes les variantes)u$il a pu trouver dans ces commentaires ou d$autres ouvrages L il les a regroup%es respectivementselon les diff%rents auteurs de codex et les a publi%es en 1E"7 e. (es variantes )ui ont %t%recens%es d$:ba55 et d$Ibn asc=d sont nombreuses et les informations concer-

E. Psaume "7 2E QQ Coran 21 10GL  Psaume 107 2"-"0 QQ Q_  Livred-H'no$h 101D s* ;) Coran 10 22 L Psaume 121DQQ Coran 2 2GG.

777. 8f. &r%mare Textes musulmans J 2000 p. D00-D0".77X.8i-dessous chap. 1E textes ngG2a et b.77E.K<)=t &daba, A 11D-117 uhammad Ibn hanab=dhL A "10-"12 uhammad Ibn i)sam.7X0.Aoir Cibliographie g%n%rale >effer5 Materia)s*

"0G

LES SCRIES

nant leurs codex respectifs font penser effectivement * des corpus relativement fournis de textesen gestation. 8elles )ui sont mentionn%es pour d$autres codex tiennent en )uel)ues pages parfois)uel)ues lignes.

Il conviendrait donc de s$interroger sur ce )ue d%signait effectivement le mot mush3@, codexJ. ans doute ne faut-il pas comprendre ce mot comme d%signant des recensions compl4tes decorans enti4rement constitu%s mais plutt comme d%signant des assemblages plus ou moinsimportants de textes 9uxtapos%s et repr%sentant l$%tat d$une tradition en fragments. (e 8oranactuel a lui-mVme gard% ce caract4re d$assemblage en fragments L les sourates pr%sentant unev%ritable unit% th%mati)ue ou st5listi)ue 5 sont relativement peu nombreuses.

Page 176: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 176/302

2. (es 0e""r&s +e Ma"(rib

/n d%pit d$une formule conventionnelle r%currente selon la)uelle l$%criture %tait rare avantl$islam cheM les 'Rs et les PhaMra9 J les auteurs citent les noms des personnalit%s notables )uidans ces deux grandes conf%d%rations de Kathrib savaient %crire. ans 5 Vtre les seuls :ba55 IbnPac b et Sa5d Ibn Th<bit font partie de la liste. Il 5 est mVme dit )ue Sa5d %crivait l$arabe et

l$h%breu J avant )ue uhammad et ses compagnons )ura5shites ne s$installent dans l$oasis

1D

. #estraditionnistes corrigeront l$information en disant )ue ce fut sur l$in9onction de uhammad )ueSa5d apprit l$%criture h%braO)ue et ils 5 a9outeront l$%criture s5ria)ue1G. Il n$avait pas eu besoin decette in9onction.

  )-'$o)e des ui@s

Il n$est pas %tonnant en effet )ue Sa5d dans sa prime 9eunesse ait appris non seulementl$%criture arabe mais aussi l$%cri-

7X1.8i-dessous chap. 1E texte nsG".7X2.Ibn Banbal Musnad, A 1XU.1 et 1X2.EL Ibn acd >aba3t, II "GX L Ibn c's<[ir >:, WIW

"02-"0D L voir &r%mare Textes musulmans J 2000 p. "E"-"ED. ($%criture

h%braO)ue Q s5ria)ue J H a)#7it3b a)#

$

ibr3#nî ; a)#sury3nî*"0U

(/ 8+IC/ #/ /#IN/

ture h%braO)ue. 'vant )ue uhammad ne s$install<t * Kathrib le milieu lettr% de l$oasis %taitsurtout repr%sent% par les 9uifs par excellence gens de l$%criture J +ah) a)#7it3b au sens ordi-naire du terme comme dans son sens religieux. (es 9uifs avaient depuis longtemps dans la partie basse de l$oasis une maison d$%tude et d$enseignement de la Tora. :ne information litt%raireattribu%e * Ph<ri9a le fils de Sa5d Ibn Th<bit nous renseigne sur sa localisation H le village d$al-3uff dans le val habit% par le clan 9uif des Can= <si[alU. elon Z<)id! ce furent initialementdes 9uifs du clan des Can= <si[a )ui * Kathrib s$initi4rent eux-mVmes * l$%criture arabe puis

)ui l$enseign4rent aux enfants des 'Rs et des PhaMra9 dont :ba55 Ibn Pa c b et Sa5d Ibn Th<bitl7.:n autre informateur du mVme clan tribal )ue Sa5d parle )uant * lui des %coles de C<sila Jou de <sila J +mad3ris A3si)a ; M3si)a selon les manuscrits o Sa5d aurait appris l$h%breu1X.

(ors)ue le calife c6thm<n dit-on d%cida de r%aliser un codex corani)ue unifi% c'bd-'llahIbn asc=d fut 9aloux de ce )u$il ait charg% Sa5d de pr%sider * l$op%ration. Il se serait exclam% H

>$ai appris de la bouche de l$envo5% de #ieu 70 sourates alors )ue Sa5d n$%tait )u$un 9uif portant deux m4ches de cheveux. J1E

8es deux m4ches J semblent Vtre bien rest%es dans la m%moire des transmetteurs des proposd$Ibn asc=d20. (es

7X".'b=-1-@ara9 !6h3nî, WAII 17" L K<)=t Au)d3n, IA "X"b al-3uff J L (ec[er 1EEG p. E 5 situe%galement les 9uifs Can= 3a5nu)<c et leur maison d$%tude au temps de uhammad L voir aussi .

(ec[er uhammad at %dina J 1EXG repr. 1EEX AIII p. "7-"E et r%f.7XD. 8i-dessous chap. 1E texte n-$G" et n. 2GU.7XG.Ibn c's<[ir >:, WIW "0G L  A3si)a et  M3si)a sont sans doute des corruptions manuscrites de

 M3si7a* (e mot mad3ris, \ %coles J provient de la racine h%braO)ue #+h chercher Q %tudier Jle bth ha#midr3sh %tant la maison d$%tude J de la Tora. (e cal)ue arabe en est dans les traditions

 biographi)ues concernant uhammad et ses compagnons bayt a)#midr3s* (e sens premier de laracine arabe #+. est diff%rent H Vtre effac% J avoir disparu J signification de base plus d$unefois attest%e dans la po%sie archaO)ue.

7XU.Ibn habba Madîna, III 100X.7X7.Ibn acd >aba3t, II "DD.

Page 177: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 177/302

"07

LES SCRIES

m4ches de cheveux pendant sur la 9oue de part et d$autre du visage %taient et sont rest%es lamar)ue du 9eune %colier 9uif de la Tora21. ($exclamation d$Ibn asc=d est un lieu commun de la

 pol%mi)ue )ui est rapport%e de lui sur l$affaire de l$%criture du 8oran et il en existe denombreuses variantes. ($une souligne )ue Sa5d selon Ibn asc=d n$%tait encore )u$unadolescent * deux m4ches 9ouant avec les gamins 9uifs * l$%cole +ma7tab W* ($%cole * l$%po)uene pouvait Vtre )ue l$%cole des 9uifs 22.

3uant * :ba55 Ibn Pa$b certaines informations traditionnelles non reprises par la ma9orit%des sources islami)ues disent )u$avant la venue de uhammad il %tait rabbin2". Tou9ours est-il)u$il figure dans la liste de ceux )ui b%n%fici4rent de l$enseignement scolaire des 9uifs Can=<si[a.

(es %loges ne tarissent pas attribu%s * uhammad ou * c6mar ou * d$autres )uant * laconnaissance )u$avait :ba55 et * la part )u$il prit dans l$%criture de la r%v%lation pour l$envo5%de #ieu J2D. #ans les transmissions attribu%es * :ba55 par les corpus de hadîth, une partimportante est constitu%e par plusieurs r%cits concernant la l%gende de oOse et de son vo5ageinitiati)ue en compagnie du m5st%rieux serviteur de #ieu appel% al-Phadir. 6n retrouve cettel%gende st5lis%e dans le 8oran2. #es r%cits %galement d$origine 9udaO)ue figurent dans plusieursautres traditions attribu%es * :ba55 par exemple sur #avid et le Temple de >%rusalem ou sur'dam2U. &lusieurs autres r%cits

7XX./n arabe H dhu-3ba, mis au duelL correspond au terme h%braO)ue  De-`t, )ue notre fran?aistouristi)ue transformera en papillotes J.

7XE.. (ec[er Sa5d b. Th<bit _a >eR Zith TRo ideloc[s_. >udaism an (iterac5 in &re-Islamic%dina Kathrib J 1EE7 repr. 1EEX =es and !rabs, III 2GE-27".

7E0. Habr min ahb3r a)#Bah4d 2 Siri[l! !$)3m, I X2 et r%f.7E1.Ibn c'bd-al-Carr. ;st@3b, I UX-UE et autres sources.7E2.Ibn Banbal  Musnad, A 11U-122L Coran 1X U0-X2. ur les avatars de la l%gende * partir du

 Roman d-!)e"andre  9us)u$* ses d%veloppements dans la litt%rature islami)ue en passant par lessources s5ria)ues et par la l%gende 9uive de +abbi >osu% Cen (evi voirkQ IA E"Ga-E"Xb al-Pha-dirJ. (a version 9uive de cette l%gende texte h%breu et trad. fr. dans #. iders[5 Iri6ines, p. E2-EG.

7E".ur #avid H K<)=t Au)d3n, A 1U7a al-a)dis J L sur 'dam H Ibn Banbal Musnad, A 1"U.X.

"0X

(/ 8+IC/ #/ /#IN/

enfin concernent les sept lectures J +ahru@ officielles )ui auraient %t% pr%vues par uhammadselon les dires d$:ba55 ou d$autres transmetteurs. 6n sait )ue ce genre de tradition est de cr%ationtardive la d%cision d$officialiser sept lectures devant faire autorit% n$%tant intervenue )u$au 10 e

si4cle. /ncore ne s$agira-t-il alors g%n%ralement dans ces lectures )ue de variantes linguisti)uesne portant pas sur le contenu essentiel du texte re?u.

(es variantes de lecture de nature purement phon%ti)ue ou orthographi)ue peuvent cependant pr%senter un int%rVt non seulement )uant * l$histoire de la langue mais encore )uant * l$histoire dela composition %crite des textes. &our :ba55 et Sa5d nous en avons un exemple signal% par lesr%cits traditionnels * propos du mot at#>3b4t )ui dans le texte actuel du 8oran d%signe en unsens absolu l$'rche d$'lliance J des @ils d$Isral27. 8e mot aurait fait l$ob9et de divergences)uant * sa prononciation et * son orthographe H

(ors)ue c6thm<n collectait le 8oran il avait charg% Sa5d Ibn Th<bit et :ba55 Ibn Pa c bd$%crire le 8oran mais il avait plac% * leur ct% a c!d Ibn al-c's pour rectifier leur langue

Page 178: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 178/302

arabe. :ba55 Ibn Pa$b pronon?a at#>3b4h* ac!d lui dit H _8$est at#>3b4t )u$il faut ici._c6thm<n d%clara H _,criveM comme a dit ac!d._ /t ils %crivirent at#>3b4t 2X. J

(e mot h%braO)ue )ui dans la tradition orale rabbini)ue d%signe plus d$une fois l$'rched$'lliance en un sens absolu est hat#>îb3h avec le maintien du B originel en finale. :ba55 etSa5d de formation h%braO)ue maintenaient ce B. a c!d Ibn al-c's aurait donc rectifi% J cettelecture en choisissant la construction at#>3b4t, substituant le T final au B et en faisant un %l%ment

constitutif d$une racine * trois lettres TCT. c6thm<n aurait tranch% la )uestion en faveur de sononcle ac!d le 8oran a5ant %t% r%v%l% dans la langue des 3ura5sh J. /n fait la forme arabet3b4t vient en dernier ressort de l$%thiopien t3b`t 

7ED.Coran (, 2DX.7EG.Ibn habba >3rî7h a)#Madîna, III 1002 L trad. '.-(. de &r%mare. - a c!d Ibn al-c's oncle de

c6thm<n %tait un des leaders d$un groupe ome55ade influent L E), AIII XX2b-XX"a ac!d b. al-c'sJ.

"0E

(/ 8+IC/

o il d%signe usuellement soit l$'rche d$'lliance soit la ch<sse o l$on d%pose les livres saints etles ustensiles liturgi)ues. 6n peut penser )ue les 3ura5shites s$ils l$utilisaient l$avaient ramen%ed$/thiopie o ils allaient pour leur commerce2E.

(es variantes phon%ti)ues ou lexicales sont des indices parfois amusants. ais c$estfinalement le contenu des textes )ui est important. Bafsa aimait le r%cit du patriarche >oseph etelle l$avait recopi% nous dit-on. c6mar avait %t% s%duit par un long passage de la Tora dont il avaitentendu la lecture et il avait apprVt% lui-mVme un parchemin pour )u$on le lui recopi<t sur sesdeux faces nous dit-on encore"0. (es gens de l$,criture c$est-*-dire les 9uifs lisaient la Tora enh%breu et ils l$expli)uaient en arabe aux gens de l$islam J nous dit-on enfin"1. 3uelles )ue soientles r%serves et les mises en garde attribu%es * uhammad * ce su9et et )uelles )ue soient lesadaptations et transformations )ue tous ces textes subirent lors)u$ils se retrouv4rent dans le 8oranou le  Hadîth, l$%cole des 9uifs * Kathrib ou ailleurs ne concernait pas )ue Sa5d Ibn Th<bit et:ba55 Ibn Pac b.

&ne r'v')ation Darta6'e

II est dit )ue :ba55 %crivait la r%v%lation J +a)#ahy re?ue par uhammad. 8ertainesanecdotes laissent penser )ue cette r%v%lation %tait largement partag%e entre uhammad et sonsecr%taire. 6n raconte par exemple )ue uhammad re?ut de #ieu ou de l$ange Yabriel l$ordrede r%citer le 8oran * :ba55 J et )ue #ieu ou Yabriel d%signa celui-ci par son propre nom ce)ui l$%mut beaucoup au point )u$il se mit * pleurer "2.

8omme tou9ours dans des traditions de ce genre la signification r%elle du propos est en demi-teinte et reste apparemment ind%cise H veut-il dire )ue uhammad a re?u l$ordre de r%citer tel outel verset corani)ue * :ba55 avant tous les autres pour lui faire honneur mais pour)uoi cethonneur particulier 6n peut

7EU.8i-dessous chap. 1E texte parall4le n2GD et notes.7E7.8i-dessous chap. 1E textes nsDGa b et c.7EX.Cu[h<r! Sahîh UG >a@sîr, Aaara 11 d$apr4s 'b=-Bura5ra.7EE.&mirtu an ara $a)ay7a )#ur-3n, l$ordre m$a %t% donn% de te r%citer le 8oran J H Ibn c'bd-al-

Carr ;st<3b, I U7.

"10

Page 179: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 179/302

Page 180: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 180/302

X0U.ur appeler Q proclamer le nom de #ieu J dont la construction s5ntaxi)ue est h%braO)ueet non arabe voir Psaumes X0 E L 11UD et :. +ubin I)ra$ J 1EE". ur la goutte J !vot, " 1 et ailleurs. ur le calame cf. 2$  Livre d-H'no$h 22 X-2" L faire conna!tre *l$homme ce )u$il ignorait J gr<ce aux livres transmis par B%noch H Livre des =ubi)'s 21 10.

X07.(es deux voix )ui se r%pondent en haQe D0 U H &roclame - 3ue proclamerai-9e +er ;m3h r J feront l$ob9et d$un cal)ue ;ra- ma ara * propos de cette sourate )ui selonIbn Is$h<) concernerait l$envoi en mission de uhammad H Ibn Bish<m Sîra, I 2"U-2"7.

X0X.8f. >. 8habbi Le Sei6neur des tribus 1EE7 p. 21"-21D.X0E.Ibn c'bd-al-Carr ;stMb, I UU.X10.&ar exemple :eut'ronome "2 "E L ;saQe DD U et Dassim*X11. :anie) aram%en U 27 L >ar6um du Pentateuue, I enGse, trad. p. 177 et n. 12L p. 2"E.

8f. &r%mare (es textes musulmans J 2000 p. D0G-D0U.X12.Coran " 2 et 2 2GG. 'vec la variante J ayy3m dans le codex d$:ba55 H >effer5

 Materia)s 1E"7 p. 12". 6n retrouve ayy3m dans le

"12

(/ 8+IC/ #/ /#IN/

ans doute devons-nous prendre ces traditions sur Sa5d :ba55 et les autres avec les

 pr%cautions d$usage car il s$agit souvent de petites mises en sc4ne historicisantes )ui peuvent Vtrela r%tropro9ection sur le temps de uhammad d$une activit% r%dactionnelle ult%rieure )ue l$on place sous le label des 'nciens. ais elles constituent pr%cis%ment autant d$indices dans la premi4re umma islami)ue de l$activit% de scribes connaisseurs et adaptateurs en arabe denombreux th4mes de la culture religieuse environnante dans la lign%e bibli)ue )ue ce f=t *Kathrib ou plus tard dans les territoires de con)uVte DU. Sa5d Ibn Th<bit et :ba55 Ibn Pac b ensont des embl4mes mais ces embl4mes sont sans doute plus significatifs )ue d$autres dans lecadre de l$%criture des premiers textes islami)ues. (es sources islami)ues %vo)uent en effet uncertain nombre de personnages embl%mati)ues comme les moines chr%tiens Zara)a et Cah!ra lesrabbins convertis c'bd-'ll<h Ibn al<m et Pac b al-'hb<r ou l$ancien Moroastrien persan alm<n.ais les contours histori)ues de ces personnages semblent beaucoup plus flous relativement * ce)u$elles nous disent d$:ba55 et de Sa5d.

1. ; cO$ar ai" ar"ie +es I#sir&s <c6mar le second successeur de uhammad * la tVte de la umma, est pr%sent% par les sourcesislami)ues comme l$organisateur de l$administration durant la p%riode des con)uVtes. ais mis * part les informations contradictoires sur le fait )u$il ait pris ou non l$initiative de la collecte du8oranJ elles soulignent aussi et d$une mani4re asseM particuli4re son rle dans l$inspiration etl$%criture de certains textes corani)ues. 8ela figure un peu partout dans la litt%rature du  Hadîth,mais de fa?on dispers%e. u5=t! en pr%sente les %l%ments principaux

codex d$Ibn asc=d et dans la lecture de c6mar H >effer5 oD* $it*, p. "1 Coran 2 2GG] "" Coran " 2]220 Coran (, 2GG] L voir aussi Tabar! =3rn@, sur Coran " 2. (a forme ayy3m est en fait plus arabe )uela forme ayy4m*

DU. 'u temps de la con)uVte arabe de l$Ira[ les acad%mies 9uives bab5loniennes de &umbaditha et deura %taient en fonctions depuis longtemps L voir oron5 ;ra, chap. 11 en particulier p. "22-"2G.

"1"

LES SCRIES

dans un chapitre )ui est intitul% H 8e )ui dans le 8oran a %t% r%v%l% par la langue de certains compagnonsdu proph4te J L il n$5 est )uestion )ue de c6marL peut-Vtre en connaissait-il d$autres dont il ne parle pas

Page 181: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 181/302

cependant dans ce chapitreD7.elon un transmetteur c6mar %mettait un avis et le 8oran descendait )ui apportait le mVme J DX.

#$apr4s un propos rapport% de c6mar lui-mVme ceci se produisit trois fois H

>e me suis trouv% d$accord avec mon eigneur en trois circonstances DE H >e dis * l$envo5% de #ieu H_/t si nous choisissions la station d$'braham * (a ec)ue comme lieu de pri4re_ 'lors le versetdescendit H _&reneM la station d$'braham comme lieu de pri4re Coran (, 12G]. >e dis une autre

fois H _/nvo5% de #ieu les gens vertueux comme les libertins p%n4trent cheM tes femmes. /t si tuordonnais * tes femmes de se d%rober * leurs regards par un voile _ 'lors le verset du voile +hi3bdescendit Coran "" GE]. :ne derni4re fois lors)ue les femmes de l$envo5% de #ieu se montr4rent

 9alouses les unes des autres * son su9et 9e leur dis H _Il peut arriver )ue s$il vous r%pudie soneigneur lui donne pour vous remplacer des %pouses meilleures )ue vous _ /t le verset descendittel )uel Coran UU G]. J G0

(a station d$'braham J +ma3m ;brahim est la pierre situ%e pr4s du mur nord-est du sanctuaire de (aec)ue. :ne pri4re particuli4re * cet endroit fait partie du rituel du p4lerinage. elon la l%gende cette

 pierre porterait l$empreinte du pied d$'braham constructeur de la Paa avec son fils Ismal. (escontroverses abondent sur sa nature et son emplacement originels d$autant )u$elles furent li%es au choix dusanctuaire de (a ec)ue comme lieu de p4lerinage propre aux musulmans ainsi )u$* la d%termination del$%po)ue * la)uelle ce choix fut effectu%G1. 6n dit )ue

X1".u5=t! ;t3n, I EE-101 chap. 10.X1D. ;bid*, 1EE.X1G.3@atu Rabbî @i tha)3th V selon d$autres versions H 3@aanî Rabbî, on eigneur s$est trouv%

d$accord avec moi J L 3@aa 2 se trouver d$accord avec )uel)u$un J ou le rencontrer parhasard J.

X1U.u5=t! oD* $it*, I p. EE chap. 10 d$apr4s Cu[h<r! et d$autres corpus classi)ues de hadîth, o letrait figure plusieurs fois.

X17.k7 AI 102b-10Db a[<m Ibr<h!m J L Y.+. BaRting The 6ri-ginsJ 1EX2 p. "0-"".

"1D

LES SCRIES DE /ÉDINE

ce futc

6mar )ui durant son califat instaura l$obligation du p4lerinage. &eut-Vtre le versetcorani)ue sur la station d$'braham vient-il de lui mais en ce cas pas forc%ment au temps deuhammad.

3uant * la rigueur de c6mar sur le chapitre des femmes elle est soulign%e par toutes lestraditions biographi)ues )ui le concernent. 11 n$est donc pas %tonnant )ue ce soit * lui )u$on fasseremonter les versets corani)ues sur le voile et mVme le r%cit et le verset sur la menace deuhammad de r%pudier ses femmesG2.

#$autres traditions font remonter * c6mar de la mVme mani4re soit les versets corani)ues surl$interdiction du vinG" soit certains versets concernant le sort des captifs * la bataille de Cadr oul$un ou l$autre verset circonstancielGD. 8e serait enfin * titre de verset confirmant une inspirationde c6mar )ue #ieu aurait interdit d$aller prier sur la tombe de ceux )ui a5ant adh%r% * l$islam paropportunisme avaient %t% r%ticents * s$engager dans le combat arm%ss. 6n sait cependant )uemaints passages de la sourate E - dont ce verset lui-mVme - peuvent Vtre le reflet d$antagonismes

 beaucoup plus tardifs * l$int%rieur de la umma H refuser d$aller prier sur la tombe de )uel)u$un etde demander pour ses fautes le pardon de #ieu fut souvent un signe de re9et entre sectateurs de partis antagonistes au moment des guerres civiles GU.

/n effet les exemples )ui sont donn%s des inspirations )uasi proph%ti)ues de c6mar n$ontsouvent )u$une valeur toute rela-

X1X.8et %pisode au cours du)uel Bafsa et c'Osha s$%taient ligu%es dans un mouvement violentde 9alousie contre la concubine de uhammad aria la 8opte figure dans toutes les biographies classi)ues de uhammad sur la base des sources islami)ues L voir par

Page 182: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 182/302

exemple +odinson Mahomet 1EU1 p. "1U-"20.X1E.Coran G E0L Ibn c'bd-al-Carr ;st<3b, III 11D7L cf. Ibn acd >aba3t, III 2X1-2X2 sur

les diff%rentes choses dans les)uelles c6mar fut le premier )ui... J.X20.u5=t! )o$* $it*X21.Coran E XD. 8i-dessous chap. 1E texte n$>GG.X22.. 8oo[ Ear)y Mus)im :o6ma 1EX1 Dassim, notamment texte p. 1U1.X trad. p. 2G.X L

8. Yilliot 8ommentaire de B=d J 1EE7 p. 1E0-1E2.

"1G

(/ 8+IC/

tive. 8e )ui comptait surtout c$%tait la mise en %vidence de la personnalit% de c6mar. (e fils de cedernier aurait dit faisant l$%loge de son p4re H 'ucun %v%nement ne se produisait opposantl$opinion des gens * celle de c6mar sans )ue le 8oran ne soit r%v%l% selon l$opinion de c6mar. JG7

'ussi c6mar sera-t-il consid%r% pres)ue comme un proph4te ou en tout cas comme )uel)u$un de particuli4rement inspir%. ($on trouvera des propos de uhammad pour renforcer cetteconsid%ration H $il pouvait 5 avoir un proph4te apr4s moi aurait dit celui-ci ce serait c6mar Ibnal-Phatt<b. J Il aurait dit aussi H Il peut exister dans les peuples des gens inspir%s. &our ce )ui

est de mon peuple s$il 5 existe une personne )ui ait cette )ualit% il s$agit de c6mar Ibn al-Phatt<b. J"X 6n cite enfin ce propos attribu% * c'l! gendre de uhammad H Nous n$%tions pasloin de penser )ue la &r%sence divine +Sa7îna parlait par la bouche de c6mar. J GE

#ans les corpus classi)ues de hadîth, la mise en valeur de c6mar fait partie d$un genrelitt%raire )ue l$on regroupa dans le chapitre g%n%ral sur les %rites des compagnons du proph4teJ. 8e genre litt%raire est * situer dans le cadre de l$orthodoxie sunnite o il est destin% * coupercourt aux atta)ues des chicites contre les trois premiers califes. 'ttribuer * c'l! lui-mVme un propos proph%ti)ue grandissant c6mar 9us)u$* en faire un lieu de la pr%sence divine %tait de bonneguerre. 3ue le souci de renforcer l$image de c6mar soit all% 9us)u$* faire de celui-ci un fondateurdans l$ordre de la r%v%lation et de l$,criture a cependant une signification plus prosaO)ue dans lecadre de l$histoire des textes corani)ues et de leur %laboration progressive.

X2".Tirmidh! =3mi$ , Man3ib $&mar A U17 na"UX2.X2D.Tirmidh! =3mi$ , )o$* $it* A U22 n3 "UE" L uslim Sahîh, DD <ada i) $&mar %d. #<r al-@i[r

WA 1UU )ui expli)ue le terme muhad#dath4n  par mu)ham4n, inspir%s J au sens g%n%ral duterme L etc.

X2G.c'bd-al-+aMM<) Musanna@, WI 222 na 20"X0L Ibn c'bd-al-Carr ;st<3h, III 11DE. (a Sa7îna est lecal)ue arabe du terme h%braO)ue She#7hîna, demeure Q pr%sence divine J au milieu de son peupleIsral signifi%e initialement par l$'rche d$'lliance. 8f. >effer5  <orei6n,  p. 17D. (e th4me en estrepris en Coran 2 2DX. ur la Sa7îna, pr%sence divine renfor?ant la foi dans le cur du proph4te del$islam et des mu-minîn et leur donnant la victoire contre leurs ennemis Coran 9, 2U.D0 L DX D.1X-1E.2U.

"1U

LES SCRIES DE /EDINE

5. ; Le 0us beau +es (a+"( J

I0 semble bien en effet )ue dans l$h%ritage laiss% par uham-mad et )ui constituait un ensemblede traditions rapport%es de lui les successeurs aient fait des choix sur ce )ui devait en figurerdans le livre de #ieu J. (e cas de ce )u$on appelle le verset de la lapidation J en est un bonexemple bien )ue sur ce point dit-on ce ne f=t pas l$opinion de c6mar )ui pr%valut.

Page 183: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 183/302

(a )uestion de fond %tait de savoir si la nouvelle umma devait avaliser pour son propre comptela peine de la lapidation pr%vue par la (oi de oOse contre les adult4res et surtout si on devait lafaire figurer en toutes lettres dans le 8oran alors en gestation. Il 5 a tout lieu de penser en effet)ue uhammad avait fait appli)uer cette peine au nom mVme de la (oi de oOse bien )ue la prati)ue en f=t tomb%e en d%su%tude cheM les 9uifs depuis tr4s longtempsU0.

'pr4s avoir %vo)u% le rle 9ou% par c6mar dans la collecte du 8oran Ibn 'shta dit de fa?on

laconi)ue H /tc

6mar re?ut le verset de la lapidation mais il ne l$%crivit pas car il %tait tout seul* l$attester. JU1  #$autres ouvrages ne se font pas faute de d%velopper le su9et. c6mar auraitrappel% la prati)ue de uhammad sur cette )uestion dans un discours prononc% peu avant sonassassinat et dont nous avons des %chos par diff%rents canaux de transmission H ($envo5% de#ieu a lapid% et nous avons lapid% apr4s lui. JU2 Nous avons mVme deux libell%s de ce )ui aurait%t% un verset de la lapidation +3yat a)#ram mais sur les)uels apparemment le consensus n$a pus$%tablir pour )u$il figure dans le 8oran. Ils font en tout cas partie du  Hadîth%],* 3uant au 8oranactuel il ne

X2U. &r%mare &roph%tisme et adult4re J 1EE0 p. 101-107 et r%f.X27.u5=t! ;t3n, I 1U7-1UX chap. 1X.X2X.8i-dessous chap. 1E texte n3GU.X2E.c'bd-al-+aMM<) Musanna@, VII, ""0 n3 1""U" L III, "UG neGEE0 d$apr4s :ba55 b. Pac bL Ibn

Banbal Musnad, A "17.1 etDassim d$apr4sc

:b<da b. al-<mit. 6n les trouve ailleurs %galementuslim Tabar! etc..

"17

(/ 8+IC/

 pr%voit pour les adult4res )ue la peine de la flagellationUD.(e d%bat )ui eut lieu post%rieurement * la mort de uham-mad sur le verset de la lapidation

J est r%v%lateur de l$activit% scripturaire des clercs de l$islam durant le 1 er  si4cle de l$h%gire. Il 5eut toute une p%riode dont il est difficile de d%terminer la limite dans le temps o la distinctionentre Hadîth et 8oran n$avait pas encore le caract4re tranch% et absolu )u$elle prit par la suite *savoir )ue le 8oran est parole de #ieu et le  Hadîth parole de uhammad. #ans cette distinctionnous avons affaire en fait * deux termes devenus techni)ues * un moment tardif mais )ue nousne pouvons pas pro9eter sur la p%riode primitive de l$islam sans ris)uer l$anachronisme. 8$est ainsi)ue nous trouvons dans une %p!tre chicite attribu%e * Sa5d Ibn c'l! \m. 7D0] arri4re-petit-fils dec'l! et im<m des Sa5dites deux hadîth annonc%s par la phrase H uhammad a dit J et dont lecontenu respectif figure actuellement dans deux versets corani)ues avec deux l%g4res adaptationsst5listi)ues U

(e hadîth est un r%cit ou un propos )u$il soit ou non de uhammad. (e ur-3n est uner%citation. /n ce sens originel le 8oran est un ensemble de hadîth s%lectionn%s pour la r%citation publi)ue et )ui est destin% * repr%senter le livre de #ieu. (a constitution d$un 8oran semble avoirconsist% pour une grande part en cette composition s%lective. 8e fut l$une des t<ches assum%es parles clercs de l$islam tout au long du 1er  si4cle de l$h%gire. 8$est en ce sens )ue l$on dira H (e livrede #ieu est le plus beau hadîth* J UU 8e propos attribu% * l$un ou l$autre de ces clercs trouvera lui

aussi sa place dans le 8oranU7

.

X"0.Coran 2D 2. (a lapidation des adult4res reste cependant une des peines l%gales pr%vues par la loiislami)ue classi)ue car le 8oran n$est pas le seule source du droit de la umma*

X"1.8it%s par 8oo[  Ear)y Mus)im :o6ma 1EX1 p. 1U-17 et cf. Coran G GU et 21 2D. :n ph%nom4ne identi)ue a laiss% sa trace dans le 8oran actuel lui-mVme en 21 D * propos du)uel lesdiff%rentes lectures h%sitent entre 11 a ditJ c$est-*-dire uhammad et #isJ in9onction de#ieu L cf. Tabar! =3mi$ , commentaire de ce verset.

X"2.Cu[h<r! Sahîh 7X !dab 70L EU ; $tis3m, ( L YoldMiher >radition musu)mane, trad. fr. 1EXD p. D-

Page 184: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 184/302

G.X"".Coran "E 2".

"lX

LES SCRIES DE /EDINE

(e hadîth peut d%signer un r%cit J au sens tr4s g%n%ral du terme. (e 8oran est plein de r%citsdont un grand nombre sont issus de la tradition bibli)ue ou parabibli)ue mis en st5le et r%vis%s *l$intention de la umma de uhammad. Ils sont souvent introduits par une formule st%r%ot5p%e H T$est-il parvenu le r%cit +hadîth sur oOse lors)ue... J L T$est-il parvenu le r%cit +hadîth surles htes honor%s d$'braham lors)ue... JUX etc. Il existe beaucoup d$autres r%cits de ce genredans la Tradition islami)ue mais )ui n$ont pas %t% s%lectionn%s pour figurer dans le 8oran. Ilsdemeurent avec le mVme nom de hadîth, * l$%tat de r%cits )ue l$on attribue * uhammad. (esformules st%r%ot5p%es )ui introduisent ceux du 8oran constituent un effet de st5le et sontl$indication d$une composition plus attentive ne serait-ce )ue pour en faire un texte rim% destin% *la r%citation liturgi)ue.

#e plus le 8oran est %galement plein de hadîth )ui ne sont pas des compositions narratives our%citatives. Il peut s$agir de discours J destin%s * persuader ceux )ui furent r%ticents au message

du proph4te H ils se concluent plus d$une fois par la formule H )uel discours +hadîth apr4scelui-ci pourraient-ils croire J U5 ais il peut s$agir aussi de tout autre propos de l$un ou l$autretexte corani)ue de nature politi)ue militaire rituelle l%gale p%nale voire biographi)ue lors)u$ils$agit des %pouses de uhammad par exemple. &our ce dernier ensemble les crit4res de las%lection )ui a %t% op%r%e entre les diff%rents propos pour d%terminer ceux )ui figureraient dans le8oran ne sont g%n%ralement pas d$une grande %vidence sauf * penser )u$ils furent inspir%s auxs%lecteurs par le culte )u$ils vouaient * la personnalit% du proph4te 9us)ue dans les d%tails de savie personnelle.

:ne illustration de l$ind%cision initiale entre ce )ui est coran J et ce )ui est \ hadîth Wrapport% de uhammad nous est donn%e par les br4ves harangues dont on dit )u$elles furent%mises par le proph4te de l$islam peu avant sa mort. 8es harangues courtes )ui sont autant dehadîth rapport%s par tel ou tel auditeur furent compil%es et 9uxtapos%es par la suite dans descompositions )ui furent appel%es :is$ours de adieu* Nous en

X"D.Coran 20 E L G1 2D et Dassim*X"G.Coran 7 1XG L DG U L 77 G0.

"1E

LES SCRIES

avons plusieurs versions. 8ertains de leurs %l%ments n$5 sont pas cit%s explicitement comme coran J mais on peut les retrouver dans le 8oran actuel dans les mVmes termes avec des variantesnotables n%anmoins H c$est le cas de ce )ui concerne les femmes et les mois sacr%s - c$est-*-dire les

mois o avant l$islam toute guerre %tait interdite7

. (e passage du  :is$ours de )-adieu sur lesfemmes comporte des %l%ments archaO)ues et des expressions tranch%es )ue l$on retrouve dans le8oran actuel agenc%s de mani4re att%nu%e * partir du mVme vocabulaire. (e respect des moissacr%s interdits de guerre )ui dans le  :is$ours de )-adieu, est pr%sent% comme une sorte de prescription absolue a subi un certain rel<chement H comme pour le passage sur les femmes on peut voir ais%ment ce )ui en a %t% supprim% ou agenc% autrement dans la version corani)ueactuelle. 8eci peut %ventuellement s$expli)uer en un temps o les conditions de la guerre decon)uVte en 5rie en Ira[ ou en &erse - o l$on n$avait )ue faire de l$anti)ue coutume des moissacr%s -n$%taient plus les mVmes )ue dans le contexte de la &%ninsule arabe au temps du proph4te.

Page 185: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 185/302

Page 186: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 186/302

si4cles de l$h%gire7GH bien )u$il f=t relativement tardif il 5 figure dans un chapitre )ui suit de peu la biographie de uham-mad et )ui est consacr% * 8eux )ui exerc4rent la  @ata * %dine apr4sles compagnons de l$envo5% de #ieu J. Ibn acd n$5 fournit pas de renseignements biographi)uessur Suhr! mais %vo)ue essentiellement sa renomm%e dans le domaine de la Tradition H un de ses pairs et non des moindres aurait d%clar% H >e n$ai rencontr% * %dine comme v%ritablementexpert en droit et en hadîth, )u$une seule personne H Ibn hih<b al-Suhr!. J /t cet %loge est encore

r%p%t% par d$autres7U

. :n autre point %vo)u% par la notice tr4s courte d$Ibn ac

d est celui du probl4me controvers% de l$%criture du  Hadîth H doit-on s$en tenir * une transmission purementorale ou bien peut-on se permettre d$ %crire le Hadîth W

(es assertions p%remptoires sur le premier )ui %crivit J rel4vent sans doute de la fiction oudu langage s5mboli)ue. elon diff%rentes sources ce serait le calife ome55ade Bish<m fils dec'bd-al-ali[ \72D-7D"] )ui aurait contraint Suhr! * consigner les hadîth par %crit77. 8e genred$information peut refl%ter certes le d%bat de toute fa?on tardif sur les techni)ues detransmission des traditions. ais il constitue surtout un toDos * fonction circonstancielle.($%criture du Hadîth %tait un fait ant%rieur * Suhr! nous en avons de nombreuses indications7X.3uant * Suhr! les biographes ne tarissent pas d$%vocations admiratives sur son abondante biblioth4)ue H c$%tait la science de Suhr! J. 6n raconte mVme )ue sa femme lui dit un 9our H &ar #ieu 8es livres +7utub me sont plus p%nibles * supporter )ue trois co%pouses J7E &ar-del*son caract4re plaisant cette information semble plus plausible )ue celles )ui pr%tendent nous

situer avec lui dans un univers de transmission orale. 3u$il s$agisse de l$oral ou de l$%crit le toutest d$Vtre en mesure de

XD0.8i-dessous chap. 1X notice nE"D.XD1.Ibn acd >aba3t, II "XX-"XE. 8elui * )ui est attribu%e cette d%claration est <li[ b.

'nas fondateur de l$%cole de 9urisprudence mali[ite. bas%e essentiellement sur le Hadîth*11* Ibn acd >aba3t, et Ibn c's<[ir >:, cit%s par . (ec[er Cio-graphical Notes J 1EEU

 p. 2G-2U.XD2.YoldMiher tudes trad. fr. 1EXD p. 10-12.XD".Ibn Phalli[<n a@a"3t, IA 17X.

"22

(/ 8+IC/ #/ /#IN/

 9auger la )ualit% de ce )ui est transmis dans le contexte o la transmission intervient./n effet )ue les califes du temps aient %t% au plus haut point attentifs et pr%sents * cet aspect

du pouvoir )u$%tait le contrle des id%es et des %critures en circulation est une %vidence bienattest%e L les califes successifs eurent le souci de mettre au pas les mouvements politico-religieuxdissidents )ui s$appu5aient eux aussi sur des traditions et des %critures H les feuillets ou les codexd$%critures corani)ues comme les documents +sahî@a o %taient consign%s des hadîth* :n relev%s5st%mati)ue dans les biographies d$Ibn acd de ceux dont on disait )u$ils avaient %crit ou%crivaient des hadîth durant le 1er  si4cle de l$h%gire est instructif sur ce point. 6n sait par ailleurs)ue le calife Bish<m eut affaire aux partisans de la doctrine du libre arbitre les ada#riyya, et)u$il en fut un pers%cuteur actif H si chacun est responsable de ses actes en effet un souverainin9uste f=t-ce le calife pouvait Vtre l%gitimement d%pos%X0. 8$est sans doute dans ce contexte )u$il

convient de comprendre les relations %troites )ui exist4rent entre le calife Bish<m et un hommecomme Suhr! H celui-ci pr%sentait toutes les garanties de fid%lit% personnelle et de s%curit%doctrinale.

X0. >. van /ss E), IA "XGa-"XUb dans l$article Padari55a J.

CAPITRE -7

Page 187: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 187/302

 Les s$ribes venus d ai))eurs

(/ ,8+IT:+/ islami)ues de r%f%rence +Hadîth et 8oran ne sont pas n%es dans und%sert religieux et culturel. /lles furent des nouvelles venues dans un univers proche-oriental d%9* profond%ment mar)u% par des communaut%s et des courants religieuxsolidement implant%s H 8eux )ui prati)uent le 9udaOsme les sab%ens les chr%tiens lesMoroastriens J selon l$%num%ration corani)ue )ui n$est pas exhaustive1. l$%gard destextes des religions ant%rieurement existantes les clercs de l$islam placeront leurs/critures en position de concurrence et de pol%mi)ue en mVme temps )ue der%cup%ration partielle. 8ette double position 5 est explicite * l$%gard du 9udaOsme et duchristianisme implicite et plus subtilement tenue * l$%gard du Moroastrisme et dumanich%isme. /lle est bien illustr%e relativement aux /critures 9udaO)ues etchr%tiennes par deux variantes d$un mVme propos attribu% * uhammad par deuxfili4res de transmission diff%rentes. (a premi4re version est la suivante H

>e rencontrai l$envo5% de #ieu racontec

:)ba Ibnc

'mir al->uhan! et il me dit H _>e vaist$enseigner des sourates telles )u$il ne s$en trouve point de semblables ni dans la Tora nidans l$,vangile ni dans les &saumes._ J 2

/t la seconde H

($envo5% de #ieu me rencontra raconte le mVme c:)ba ... et il me dit H _... >e vaist$enseigner les trois meilleures

XDD.Coran 22 17 L comp. 2 U2 L G UE.XDG.Ibn habba Madîna, III 1012-101".

"2D

(/ 8+IC/ A/N: #$'I((/:+

sourates )ui ont %t% r%v%l%es dans la Tora l$,vangile les &saumes et le <ur3n le8oran._ J "

(es sourates )ui sont indi)u%es alors dans les deux versions sont les trois derni4res souratesdu 8oran \112 11" 11D] c$est-*-dire la d%finition dogmati)ue de l$unicit% de #ieu inscrite sur le#me du +ocher D et les deux invocations proph5lacti)ues de la fin du codex. ais ce )u$il fautretenir principalement de ces deux versions apparemment divergentes d$un mVme hadîth, c$estl$affirmation pol%mi)ue de la sup%riorit% du 8oran sur les autres ,critures alli%e au fait de ser%clamer du prestige de ces derni4res en les r%cup%rant J.

(es %l%ments tir%s de la Cible du Talmud ou des apocr5phes parabibli)ues )ue comporte le8oran comme les pol%mi)ues )ui s$5 d%ploient * l$encontre des 9uifs et des chr%tiens sont tropnombreux trop explicites et trop connus pour )ue nous nous 5 attardions ici oins connus et plus subtilement distribu%s les %l%ments de culture iranienne n$en sont pas moins actifs notam-ment dans l$eschatologie peut-Vtre avec un relais des textes 9uifs )ui en furent influenc%s. (esMoroastriens +ma4s rapidement mentionn%s dans la liste corani)ue sont %galement sous-9acents *la pol%mi)ue de l$islam des premiers temps. 8ela a %t% soulign% depuis longtemps par lescommentateurs du 8oran par exemple * propos des d9inns associ%s * #ieu J ou des d9inns )uiauraient un lien de parent% J avec #ieu U.

Page 188: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 188/302

-. ; Les or"eurs +e scie#ce <

'u 1De si4cle Ibn Phaldoun dressait dans la derni4re partie de ses Pro)'6omGnes, une sorte de bilan g%n%ral du d%veloppement des sciences dans la civilisation islami)ue et il commen?ait l$unde ses chapitres de la fa?on suivante H

XDU.Ibn Banbal  Musnad, IA 1DX.1. c:)ba Ibn c'mir fut gouverneur d$/g5pte sousuc<Ri5a H Ibn c'bd-al-Carr  ;st@3b, III 107"-107D ne  1X2D L cf. >u5nboll  Mus)im>radition 1EX" p. DD.

XD7.8i-dessus chap. 1G X.XDX.8i-dessus chap. 1G X L chap. 1U 2.XDE.Coran U 100 et "7 1GXL cf. onnot ;s)am et re)i6ions 1EXU p. 177-1X0.

"2G

LES SCRIES

8$est un fait de constatation %trange )ue la ma9orit% des porteurs de science dans l$islamait %t% constitu%e de non-'rabes + $ !am* J 7

(es 'rabes de la premi4re g%n%ration de l$islam selon lui %taient tous des illettr%s. #ans unchapitre ant%rieur il avait bien fait %tat de l$introduction de l$%criture au Bed9<M * partir de B!ragr<ce aux ancVtres des 6me55adesL c$est l* une chose possible J disait-il. ais pour lui cesinformations en on dit J n$%taient pas d%terminantes car cette %criture arabe %tait grossi4re etsurtout la prati)ue de l$%criture est le fait d$une population s%dentaire alors )ue les 'rabes %taientencore dans leur b%douinit% JX. 8$est pour)uoi ce furent les non-'rabes ou )uel)ues-uns des'rabes )ui avaient re?u leur formation dans leur mouvance notamment en Ira[ )ui assum4rentles t<ches de l$enseignement de la composition et de l$enregistrement par %crit J par les)uellesse d%veloppent les v%ritables sciences. Il notait de plus )ue ce fait +3i$  de simple constatationne concernait pas seulement les sciences profanes dites rationnelles J + $a)iyya, mais aussi lessciences religieuses dites l%gales J +shar $iyya, c$est-*-dire tout ce )ui avait trait au 8oran et *ses commentaires * l$%criture et * la transmission du  Hadîth, * la mise en place des cha!nes de

garants * la 9urisprudence et aux r4gles de grammaire.($argumentation )ue d%veloppait Ibn Phaldoun %tait sans doute une simplification sans trop denuances mar)u%e par le cadre th%ori)ue g%n%ral dans le)uel il consignait ses observations H celuide l$opposition radicale )u$il %tablissait entre la b%douinit% et la s%dentarit%. a constatationdemeure n%anmoins du poids %norme )ue repr%sent4rent les non-'rabes dans tous les domaines)u$il %num%rait entre autres les sciences religieuses islami)ues.

XG0.Ibn Phaldoun Muaddima, U partie chap. D" L %d. de Ce5routh p. 10D7-10G1.XG1. ;bid*, Ge partie chap. "0 p. 7DG-7DU.

"2U

LES SCRIES VENUS D'AILLEURS

2. (es aR<l! J

(e rle )ue 9ou4rent les scribes d$origine 9uive chr%tienne ou Moroastrienne dans la constitution et

Page 189: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 189/302

le d%veloppement des %critures islami)ues fut d%9* loin d$Vtre n%gligeable d4s la premi4reg%n%ration de musulmans si l$on en croit la Tradition islami)ue elle-mVme. Il en a %t% )uestion pr%c%demment * propos de Tam!m al-#<r! puis * propos des lettr%s de Kathrib E. (es traditionsislami)ues ne man)uent pas de souligner ce fait %galement * propos d$autres personnes d$origine%trang4re pour la p%riode ant%rieure * la con)uVte hors de la &%ninsule. 8$est le cas de <lim b.ac)il l$affranchi persan au)uel serait due la d%signation d$un codex corani)ue par le mot

%thiopien musha@, pour se d%mar)uer des 9uifs0

. (a participation de personnes d$origines et demilieux divers * l$%criture des textes islami)ues et * l$activit% intellectuelle d$une mani4reg%n%rale ne pouvait )ue se renforcer dans les territoires de con)uVte tout au long des 7 e  et Xe

si4cles.6n peut remar)uer en effet la fr%)uence des noms propres %trangers * l$arabe dans les cha!nes

de transmission ou de r%daction des textes donc la fr%)uence des origines %trang4res cheM lesintellectuels musulmans de la deuxi4me g%n%ration puis des g%n%rations )ui suivirent. 8es gensfaisaient g%n%ralement partie au d%but de ceux )ue l$on appelait les 8lients J +Ma3)î 2anciens captifs ou descendants d$anciens captifs b5Mantins persans coptes etc. a5ant souvent b%n%fici% de l$affranchissement par suite de leur conversion * l$islam. Ils demeuraient eux et leursdescendants agr%g%s aux clans arabes de leurs anciens patrons J par le lien de client4le J+a)3-, et ils %taient * leur service. (e nom clani)ue de leurs patrons figurait mVme dans leuridentit% onomasti)ue H Ibn Is$h<) le compositeur des traditions biographi)ues rassembl%es dans

les ouvrages des E"D'ditions et de la biographie de uhammad %tait le petit-fils de Kas<r un&ersan fait captif lors de la con)uVte de l$Ira[ L il %tait

E. 8i-dessus chap. D 1 L chap. 1U 2.10. 8i-dessous chap. 1E texte n>"X L voir aussi 8. Yilliot (es infor  

mateurs J 1EEX.

"27

LES SCRIES

appel% Mutta)ibî, agr%g% au clan arabe issu du grand-p4re du proph4te c'bd-al-uttalib en tant)ue fils d$un ancien captif de ce clan11. Il pouvait s$agir aussi de 9uifs de chr%tiens de Moroas-triens ou autres convertis aux premiers temps de l$islam sans )u$un lien de client4le ne soitformellement d%fini.

 Nous pouvons nous faire une id%e de ce milieu actif et producteur * travers la litt%ratureislami)ue classi)ue H les anciens commentaires du 8oran d$une part la litt%rature biographi)uedes >aba3t 8lasses Q Y%n%rations et les diff%rentes chroni)ues d$autre part. (es >aba3t d$Ibnacd sont r%v%latrices en ce domaine. ($auteur %tait lui-mVme ma)3 de la famille abbas-side. Ilavait le souci de pr%ciser l$origine de chacun )u$elle soit arabe ou non arabe. 8e souci desr%f%rences g%n%alogi)ues se maintiendra et mVme se pr%cisera cheM les biographes destransmetteurs dans les p%riodes ult%rieures. i bien )u$en rep%rant dans une cha!ne g%n%alogi)uele plus r%cent des noms %trangers on peut d%terminer approximativement l$%po)ue de l$adh%sion *l$islam d$une famille non arabe12.

(es r%cits hagiographi)ues tendent * condenser les traits de cette population originellement

non arabe ou non musulmane dans des personnages embl%mati)ues report%s au temps deuhammad et )ui 9ouent un rle de faire-valoir de l$islam. 8ha)ue fois )ue nous avons affaire *un personnage de ce genre il convient d$en distinguer autant )ue faire se peut les contourshistori)ues et les %l%ments l%gendaires. Zara)a disent les hagiographes chr%tien et mVme prVtre+uss de l$entourage familial de uhammad * (a ec)ue connaissait la Tora et l$,vangile etil traduisait en arabe de l$,vangile ce )ue #ieu avait voulu )u$il traduise J. Il aurait confirm%uhammad dans sa mission. (e moine s5rien Cah!r< l$/xcellent Q l$,prouv% J en s5ria)ue deCosr< en 5rie du ud aurait d%cel% sur uhammad adolescent les mar)ues ph5si)ues de la proph%tie et aurait annonc% son bel avenir. c'bd-':ah Ibn al<m un rabbin 9uif de

Page 190: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 190/302

XG2.(e nom persan du p4re de Kas<r donne lieu * des transcriptions arabes incertaines. - ur les Ma3)î sing. ma)3, E), AI XUGa  s*, aRl< J notamment XUXa-b L &. 8rone S)aves on Horses 1EX0.

XG".8e rep%rage est devenu m%thode s5st%matis%e cheM +.Z. Culliet Conversion to ;s)am in the M'di'va) Period 1E7E.

"2X

(/ 8+IC/ A/N: #$'I((/:+

Kathrib se serait converti d4s les premiers temps de l$h%gire. Il aurait accompagn% le calife c6mar* ><bi5a. ais on dit cela aussi de :ba55 Ibn Pac b. (e nom de c'bd-'ll<h Ibn al<m ne serait-il pas une simple surimpression sugg%rant )u$il s$agit de :ba55

&our tout ce )ui concerne les r%cits d$origine bibli)ue et parabibli)ue repris par le 8oran ou leshadîth, les commentateurs se r%f4rent souvent au rabbin 9uif du K%men Pac b al-'hb<r dont il a%t% )uestion plus haut et )ui aurait accompagn% c6mar dans son vo5age h5poth%ti)ue sur les(ieux saints de >%rusalem1". ais certains disent )ue ce fut plutt l$ancien rabbin de Kathribc'bd-'ll<h Ibn al<m )ui aurait accompagn% c6mar * ><bi5a. 3uant * alm<n le &ersaninitialement adepte Moroas-trien du culte du feu il aurait abouti * uhammad et * l$islam * l$issue

d$un long p%riple parcouru * la )uVte de la v%rit% et au cours du)uel il aurait fr%)uent% d$abord les 9uifs dans leurs s5nagogues puis les chr%tiens dans leurs monast4res. ais la plupart des traitssous les)uels il est %vo)u% demeurent enrob%s de l%gendesD.

#erri4re toutes ces figures recompos%es se profile embl%ma-ti)uement dans le milieudiversifi% d$une p%riode post%rieure un ensemble de personnes porteuses de leurs sch%masculturels originels et des textes de leurs traditions ant%rieures. /lles connaissaient ces textes et cestraditions et elles les faisaient passer dans leur nouveau cadre d$appartenance en leur faisant subirles am%nagements appropri%s notamment dans une perspective apolog%ti)ue et pol%mi)ue.>$%vo)uerai ici de fa?on plus pr%cise trois personnes )ue nous pouvons bien situer dans leur cadrehistori)ue et dont le parcours me semble significatif compte tenu du milieu )ui %taitrespectivement le leur.

1. MaB+ i0s +e ur$uB 0e Persa#8ontrairement aux l%gendes prolixes )ui entourent le personnage embl%mati)ue de alm<n le&ersan alm<n al-@<ris! les

XGD.8i-dessus chap. X U.XGG.Y. (evi #%lia Aida E), lre %d. III, 120-121 alm<n al-@<ris!J.

"2E

(/ 8+IC/

informations restent discr4tes sur KaM!d fils de BurmuM le &ersan KaM!d al-@<ris! celui )ui futcharg% par le gouverneur ome55ade d$Ira[ c:ba5d-'ll<h Ibn Si5<d de r%viser des textescorani)ues1G. 8es informations succinctes nous %tablissent cependant sur un terrain plus solide)ue celui concernant al-m<n et nous permettent en )uel)ue sorte d$%tablir son $urri$u#)umvitae*

KaM!d Ibn BurmuM %tait un &ersan de Casra fils d$un ma)3 attach% * une famille de la tribuarabe des #aRslU. 6n sait en effet )ue des contingents de cette tribu particip4rent * la con)uVtedes rives de l$/uphrate et )u$un certain nombre d$entre eux s$%taient alors install%s * Casra lanouvelle garnison militaire. 6n 5 retrouvera leurs descendants par la suite17. KaM!d %tait sans

Page 191: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 191/302

doute n% * la Pall<$ )uartier cosmopolite du port fluvial de Casra au)uel il fait allusion dans ler%cit )ui le confronte au gouverneur Ba99<9lX.

 Nous trouvons KaM!d Ibn BurmuM * %dine au milieu de la nombreuse population d$esclavesou d$anciens esclaves affranchis )ui 5 avait %t% amen%e lors des con)uVtes. Il %tait d%9* ou bien ilfut mis * la tVte de cette population chef des 8lients amîr a)#Ma3)î lors de la bataille de laBarra en UX"1E. 8ette bataille )ui eut lieu sur une aire caillouteuse +harra au nord-est de %dine

la Barrat Z<)im mar)ua la victoire des troupes de KaM!d Ier 

fils de uc

<Ri5a sur %dine enr%bellion contre les 6me55ades. (a victoire se conclut par une r%pression impito5able l$oasisa5ant %t% livr%e au pillage et au massacre durant trois 9ours. 'vant la bataille de la Barra les%dinois avaient expuls% les partisans ome55ades et avaient creus% une tranch%e +7handa pour prot%ger la ville20. Cal<dhur! %vo)uant la tranch%e raconte H

XGU. 8i-dessus chap. 1G U.XG7.Ibn acd >aba3t, A 2XD.XGX. E), I X"Gb-X"Ua dans l$article 'MdJL Ibn BaMm =amhara, p. "X0.1" 1EL"X1.D.XGE. 8i-dessous chap. 1E texte n-$DU.XU0.Ibn acd >aba3t, A 2XD L AII 220.XU1. E), III 2""a-2"Db al-Barra J. (e souvenir des victimes m%di-noises de ces %v%nements

dramati)ues appara!t r%guli4rement au fil des notices biographi)ues dans les >aba3t d$Ibn acd H Il fut tu% aux 9ours de la Barra. J 8omp. ci-dessus chap. G 7 n. UX et UE.

""0

(/ 8+IC/ A/N: #$'I((/:+

8ha)ue groupe creusait dans son secteur d$habitation H Ibn al-Yhas!l et Ibn al-ut@ %taient * latVte des  !ns3r (Y  L ac)il %tait * la tVte des  Muh3ir4n((L )uant aux  Ma3)î (, c$%tait KaM!d IbnBurmuM )ui %tait * leur tVte. J 2D

8omme nous l$avons vu nous trouvons %galement KaM!d Ibn BurmuM le &ersan soit avant soit apr4sces %v%nements comme secr%taire du gouverneur ome55ade de Casra c:ba5d-'ll<h Ibn Si5<d. c:ba5d-'llah Ibn Si5<d fut gouverneur d$Ira[ * partir de U7G et fut tu% au combat contre le rebelle chi cite u[ht<r

en UXU L ce fut donc entre ces deux dates )ue KaM!d al-@<ris! assuma la fonction de secr%taire dugouverneur et participa * la mise au point de textes corani)ues. 6n peut s$interroger sur la part respective dec:ba5d-'ll<h et de son secr%taire dans cette mise au point. c:ba5d-'ll<h Ibn Si5<d %tait de toute fa?onenti4rement occup% * la politi)ue et * la guerre * un moment o les textes corani)ues n$avaient pas encore

 pris leur forme d%finitive. 8ompte tenu de la personnalit% de KaM!d des fonctions relativement importantes)u$il semble avoir assum%es durant sa carri4re administrative il est difficile de penser )u$il n$%tait )uel$instrument passif du gouverneur arabe comme il semblait le pr%tendre humblement en se 9ustifiant plustard devant Ba99<9.

XU2.(es clans des tribus arabes 'Rs et PhaMra9 )ui avaient %t% les premiers supporteurs J deuhammad * Kathrib. ur c'bd-'ll<h b. Ban-Mala al-Yhas!l H Ibn acd >aba3t, A UG-UX L E), ID7b. ur c'bd-'ll<h b. ut@ H Ibn acd >aba3t, A 1DD-1DEL E), I G1b-G2a.

XU".(es compagnons )ura5shites de uhammad )ui avaient %migr% avec lui ou * sa suite lors de

l$h%gire et leurs descendants. ur ac

)il b. in<n H Ibn ac

d >aba3t, IA 2X2-2X".XUD. (es esclaves non arabes captifs et affranchis.XUG.Cal<dhuri  !ns3b, IAb p. "G L trad. '.-(. de &r%mare. 8et %pisode rappelle la bataille de la

Tranch%e J +a)#7handa dont on parle pour le temps de uhammad et o selon la l%gende ce futsur les conseils de alm<n le &ersan )ue l$on creusa une tranch%e pour prot%ger la ville contre lesatta)ues mec)uoises. 6n se demanderait pres)ue si la v%ritable bataille de la Tranch%e J n$eut paslieu en UX" lors de la bataille de la Barra ou si l$on n$aurait pas transpos% dans la l%gende dealm<n un fait concernant KaM!d al-@<ris!. (es r%cits les plus anciens sur la bataille de la Tranch%edu temps de uhammad ne parlent pas de alm<n H Y. (evi #%lia Aida  E), lre %d. p. 120b et r%f. *l$%tude de >. BorovitM.

Page 192: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 192/302

""1

LES SCRIES

 Nous retrouvons enfin KaM!d al-@<ris! de nouveau * %dine sous le r4gne de KaM!d II fils dec'bd-al-ali[ \720-72D]. Il 5 %tait alors chef de la chancellerie +dî3n, charg% aupr4s du

gouverneur Ibn al-#ahh<[ de la correspondance officielle. Ibn acd raconte )u$il fut aupr4s ducalife l$interm%diaire d$une veuve petite-fille de c'l! la)uelle se plaignait du gouverneur de%dine )ui la poursuivait de ses assiduit%s et de ses menaces pour )u$elle consente * l$%pouser. (egouverneur fils d$un ancien rebelle fut destitu% contraint * une lourde amende ch<ti% et humili% publi)uement2G.

8e n$est pas sans r%ticences )ue certains traditionnistes post%rieurs parlaient de KaM!d le&ersan. 6n %tait gVn% des liens )u$il avait entretenus avec les ,mirs J c:ba5d-'llah et Ba99<9dont il %tait le transmetteur +ha73 * propos des codex corani)ues J2U. 8ependant on %tait bienoblig% de le mentionner. /n effet KaM!d Ibn BurmuM aurait %t% aussi un transmetteur de traditionsd$Ibn c'bb<s \m. UX7-X]. 8ousin de uhammad Ibn c'bb<s est devenu une sorte d$ancVtreintellectuel m5thi)ue J et l$on a mis sous son label un nombre incalculable de traditions der%cits religieux et de commentaires de passages corani)ues 27. 'insi KaM!d rapporte-t-il un proposd$Ibn c'bb<s selon le)uel celui-ci aurait fait des observations pr%cises au calife c6thm<n sur

l$ordre des sourates du 8oran. #e plus c6thm<n se serait 9ustifi% devant lui de n$avoir pas faitd%buter la sourate E +Aara a  par la formule habituelle 'u nom d$'llah le +ah-m<nmis%ricordieux J 2X. ($%po)ue * la)uelle le 8oran fut divis% en sourates selon l$ordre connuactuellement demeure encore probl%mati)ue et donne lieu * des opinions tr4s contrast%es cheM leschercheurs modernes. (a carri4re administrative de KaM!d al-@<ris! s$%tant poursuivie 9us)ue dansles ann%es 720 il n$est pas

XUU.Ibn acd >aha3t, AIII D7D.XU7.Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI "27-"2X ng U22 L le verbe ha73 est appr%ciatif L il signifie raconter J

 par opposition * haddatha, transmettre un hadîth J digne de consid%ration.XUX.>u5nboll Mus)im >radition 1EX" Dassim L Yilliot (es d%buts de l$ex%g4se J 1EE0 p. X7-XX.XUE.Tirmidh! =3mi$ , >a@sîr, sourate E.1 A 272-27" )ui fournit * cette occasion des pr%cisions sur

KaM!d Ibn BurmuM al-@<ris! L Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. "1-"2.

""2

(/ 8+IC/ A/N: #$'I((/:+

interdit de penser )ue ce dernier a particip% * cette mise en ordre en la pla?ant s5mboli)uement *l$%po)ue de c6thm<n sous le haut patronage d$Ibn c'bb<s.

8eux )ui * la g%n%ration suivante nous ont transmis des informations sur KaM!d Ibn BurmuM%taient comme lui des Ma3)î* #eux d$entre eux ne sont pas tr4s connus. ($un un ma)3 de latribu des Ta55i$ et )ui %tait de tendance chicite donne )uel)ues informations sur deschangements mineurs apport%s par al-Ba99<9 aux textes corani)ues existants 2E. 8$est l$autre un&ersan comme KaM!d )ui transmit le r%cit de celui-ci concernant son propre travail de r%visioncorani)ue pour le gouverneur c:ba5d-'llah travail )u$il eut * 9ustifier devant Ba99<9 Ibn K=suf "0.

5. /90i Ib# D#9r, 0e ieu cois"e

<li[ Ibn #!n<r \m. entre 7DD et 7GE] %tait le fils d$un &ersan )ui s$%tait retrouv% captif lors de lacon)uVte arabe du !st<n en &erse orientale \UG2]"1. <li[ b. #!n<r faisait partie des milieux pi%tistes de Casra. Il %tait l$un des disciples du pr%dicateur influent Basan al-Casr! ma)3 luiaussi fils de &ersan"2. <li[ Ibn #!n<r %tait un de ces sermonnaires +3ss dont le rle futimportant pour familiariser le public des mos)u%es avec les l%gendes hagiographi)ues et les r%cits

Page 193: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 193/302

sur les proph4tes.  Ma)3, il %tait )uel)ue peu sub9ugu% par l$%lo)uence du gouverneur al-Ba99<9dont il lui arrivait de citer les discours %maill%s de sentences morales "". Vme les discours politi)ues du gouverneur

X70.Il s$agit de c'Rf Ibn 'b!->uma5la al-'cr<b! H Ibn 'b!-#<Rud  Mas3hi@,  p. DE L cf. Ibn acd>aba3t, AII 2GX.

X71.Il s$agit de c'bd-'ll<h Ibn @a5r=M al-#<n<9 le avant J en persan selon Ibn Ba9ar >ahdhîb, A"1D ns U1U.

X72.8ertains disent )u$il avait %t% fait captif lors de la con)uVte de P<bul sous le califat de uc<Ri5a LIbn Ba9ar >ahdhîb, W 1" +n# 1G.

X7". E), AI 2G1 <li[ b. #!n<rJL III 2GDb-2GGb al-Basan al-Casr! J L sur BDître )ui est attribu%e *Basan al-Casr! et )ui concerne les premi4res controverses dans l$histoire islami)ue sur la )uestiondu libre arbitre 8oo[ Ear)y Mus)im :o6ma 1EX1 chap. 12.

X7D.Ibn 3uta5ba $&y4n, t. II 2G1.E L ><hiM Aay3n, II 17".

"""

LES SCRIES

o celui-ci s$en prenait violemment aux Ira[iens en r%bellion arrivaient pres)ue * lui faire penser)ue c$%tait lui )ui avait raison et eux )ui %taient in9ustes  M *

oraliste aust4re et volontiers ennu5eux censeur )uel)ue peu importun des murs des po4tesou des id%es d%viantes <li[ Ibn #!n<r %tait un asc4te * la pi%t% toute monasti)ue et un mentordont on citait les maximes"G. 6n le pr%sente plus d$une fois en relation avec des moines chr%tiensdont le langage pieux d%teignait sur ses propres aphorismes et mVme sur les mots )u$il utilisait"U.es r%f%rences explicites %taient souvent ce )u$il disait avoir lu dans la Tora et les &saumes ou dans )uel)ue livre de sagesse J.

ans doute connaissait-il aussi les %vangiles dont il reprenait l$un ou l$autre passage )uasitextuellement. &our autant sa pi%t% n$%tait ni 9udaO)ue ni chr%tienne * proprement parler.(ors)u$on cite de lui des phrases tir%es des %vangiles comme H Nous vous avons 9ou% de la fl=teet vous n$aveM pas voulu danser J ou @ils d$Isral vous me prieM avec vos langues mais voscurs sont loin de moi J ces r%miniscences sont hors contexte et tir%es dans le sens d$un discoursuni)uement pieux et moralisateur "7. 3uoi )u$il en soit <li[ Ibn #!n<r et son entourage ontgrandement contribu% * la permanence en contexte islami)ue d$un langage de pi%t% religieusevenu de traditions environnantes ant%rieures * l$islam.

8e )ui nous int%resse aussi dans le cadre de ce chapitre c$est son m%tier. Il %tait arr3, libraire J au sens o il apprVtait des feuilles pour l$%criture et 5 copiait des textes )u$il vendait. Ilvivait modestement du salaire )u$on voulait bien lui donner en %change de copies de fragmentscorani)ues"X. 'vec l$un de ses

X7G.><hiM Aay3n, I "ED L II 1E" 2UX-2UE L voir chap. 1E textes n2 D7.X7U.Ibn 3uta5ba $&y4n,Dassim L 'b=-Nuca5m Hi)ya, II "G7-"XE Das#sim L 'b=-1-@ara9 !6h3nî, AI

2GE L III 17U-177.X77.a)#t4b3 avec un T emphati)ue pour le repos de l$au-del* )ui est un usage provenant du s5ria)ue

et )ue l$on trouve dans l$arabe chr%tien dit mo5en J L cf. 'bu-Nuca5m Hi)ya, II "U2 "UG "UE

"7G.X7X.'b=-Nuca5m Hi)ya, II "GX "U2 L parall4les dans les %vangiles Matthieu 11 17 et Lu$ 7 "2L ;saQe2E 1" cit% par Matthieu 1G X et Mar$ 7 U.

X7E.Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, G77 L Ibn Ba9ar >ahdhîh, W 1"-1D ne 1G.

""D

(/ 8+IC/ A/N: #$'I((/:+

Page 194: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 194/302

Page 195: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 195/302

)ue chr%tiennes. 6utre

XX".Ibn Banbal  Musnad, II "12-"1X d$apr4s c'bd-al-+aMM<) )ui le tenait de acmar. 8i-dessouschap. 1X notices n> 1 et 22.

XXD. 8e )ue l$on peut constater %galement dans l$%dition ult%rieure des copies manuscrites retrouv%es Lvoir Cibliographie H Bam!dull<h.

XXG.ur le plan formel cela fait penser au recueil de )o6ia de >%sus rassembl%s par l$%vangile de

>homas, chacun des dits %tant introduit par H >%sus a dit J sans aucune liaison de t5pe narratifL E$rits aDo$ryDhes $hr'tiens, Yallimard 1EE7 p. "" s*

XXU. 8i-dessus chap. U D.

""U

LES SCRIES VENUS D'AILLEURS

le 8oran on trouve le plus souvent ces >raditions ;sra')ites dans les commentaires corani)uesclassi)ues notamment cheM Tabar! et dans la litt%rature )ui devait devenir florissante des R'$its sur )es DroDhGtes, et dont il fut l$embl4me au d%triment souvent de l$authenticit% de ce )u$on luiattribuaitDU.

'vec la famille des unabbih nous sommes donc d$embl%e dans un milieu de bibliophiles etd$%crivains et non pas dans un milieu de transmission orale. Zahb le fr4re de Bammam dit avoirlu dans les s5nagogues E2 ou E" livres r%v%l%s J dont une vingtaine r%serv%e * un petit nombre.#$apr4s les titres )u$il fournit on peut ais%ment 5 reconna!tre des livres bibli)ues et des pseud%pigraphes 9uifs D7. #e plus il allait fr%)uemment * B%rat ville d$origine de son p4re pouren %tudier tout ce )ui la concernaitDX. ais ce centre d$int%rVt est 9us)u$* pr%sent moins %videntdans ce )ui est connu ou %tudi% de lui )ue celui constitu% par ses >raditions ;sra')ites DE.

3uant * Bammam il ac)u%rait des livres pour lui-mVme et pour son fr4re au cours de sesvo5agesG0. (e connaissant ainsi lui et son milieu et au vu de son document il est difficile de pen-ser )ue pour les hadîth )u$il transmettait sous l$autorit% d$'b=-Bura5ra dans la Sahî@a, Bammamn$ait %t% )u$un transmetteur passif sur le mode habituel connu des compagnons de uham-mad. Ilen est de mVme de ce )ue transmettait son fr4re Zahb sous le label d$Ibn c'bb<s. ($attribution des)o6ia du document de Bammam * uhammad via 'b=-Bura5ra peut Vtre une sorte de

 pseud%pigraphie ou bien fait partie d$un certain art d$%crire J conditionn% par la position ded%pendance des %trangers par rapport * leurs patrons J de l$aristocratie arabeG1. :ne anecdoterapport%e par Ibn acd met en sc4ne Zahb Ibn unab-

XX7.8ertains th4mes ou personnages des >raditions isra')ites sont pr%sent%s et anal5s%s par >.-(.#%clais 1EEU >ob 1EEE #avid et 2001 IsaOe. ur Zahb BorovitM E), lre %d. IA 11D2-11DD.

XXX.Ibn acd >aba3t, A GD" L Ibn Bish<m >î3n, p. E-10.XXE.Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI 1D7-1DE n32XX.XE0.ur Zahb +.Y. Phour5 ahb b* Munabbih 1E72L &r%mare 8omme il est %critJ 1EXE p. G1-

GUL A. 8omerro (e 3uatri4me /sdras et la litt%rature islami)ue J 2000.XE1.Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI GE nE10U.XE2. ur l$art d$%crire J cf. (. trauss 1ED1 trad. fr. 1EXE G7-7D.

""7

LES SCRIES

 bih et un de ses coll4gues &ersan 5%m%nite lui aussi affront%s * uhammad Ibn K=suf fr4re deBa99<9 et gouverneur du K%men. ($anecdote est significative de ces rapports ambigusG2.

6n peut se poser le mVme genre de )uestion * propos des explications donn%es par Ibnc'bb<s le cousin de uhammad sur des textes corani)ues et )ue Ton appelle son >a@sîr, son 8ommentaire J. (a liste des transmetteurs de ces commentaires fournie par un auteur anon5me

Page 196: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 196/302

Page 197: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 197/302

 ph4te durant la p%riode relativement courte de sa carri4re et celui de traditions dont on affirmait)u$elles reproduisaient les

XE7.Ibn acd oD* $it*, p. "D2-"D". Aoir aussi Ibn Ba9ar >ahdhîb, IA 1EG-1E7 ns"XU. ur Suhri chap.1X notice nE UD.

XEX.8f. >u5nboll Mus)im >radition 1EX" )o$* $it*XEE.Ibn acd >aba3t, A DE1-DE2L Ibn Ba9ar >ahdhîb, AI. "G7-"U0 nE7GX L u5=t! Hu@@3F, p. 7D nE

1G7.

""E

LES SCRIES

 paroles mVmes J du proph4te ses iDsissima verba, en remontant les cha!nes de transmetteursidentifi%s et authentifi%s. Il n$empVche )ue par le 9eu mVme de leur mode de transmission et parle fait )ue les %critures islami)ues se sont mises en place dans une atmosph4re de conflits entredes courants politi)ues antagonistes les compilateurs nous ont souvent livr% * travers leurs :ntel a dit J leurs propres interrogations sur des r%alit%s )ui allaient tr4s souvent * rencontre dessch%mas th%ori)ues simplificateurs )u$ils avaient en tVte ou )u$ils affichaient dans leurs %crits.

8$est dire )ue les fondations scripturaires de l$islam ne sont pas * consid%rer ind%pendammentde l$ensemble des conditions g%n%rales )ui ont pr%sid% * leur %laboration au cours des deux premiers si4cles de l$h%gire \7e-Xe s. de notre 4re]. (es conditions internes de la premi4re umnia,avant au cours ou apr4s les premi4res con)uVtes ne peuvent Vtre isol%es du contexte g%n%ral d$un&roche-6rient terre de con)uVte d$une part et d%9* bien fourni en %critures religieuses d$autre part.8ela se voit * travers les textes islami)ues et leur contenu d4s les d%buts de leur %laboration L celase voit * travers les hommes )ui nous en sont pr%sent%s comme les acteurs principaux du vivantde uhammad et sous les r4gnes de ses successeurs tout au long du 7e si4cle.

8ela ne signifie pas )ue les /critures islami)ues soient en tout point un simple rema7e deversions scripturaires ant%rieures mVme en ce )ui concerne les >raditions ;sra')ites dont le8oran et le Hadith sont pourtant truff%s. (es musulmans ont retaill% ces traditions ant%rieures * lamesure de ce )u$ils ont choisi comme %tant leur monoth%isme propre le mode d$affirmation deleur umma et l$expression de ce )u$ils consid%raient comme leur supr%matie politi)ue et religieuse

sur toutes les autres communaut%s.8$est pr%cis%ment en a5ant une meilleure connaissance de ces conditions g%n%rales )ue nous

nous mettons en mesure de percevoir plus finement ce )ue les /critures islami)ues peuvent avoirde sp%cifi)ue par rapport aux sources aux)uelles elles se sont largement abreuv%es * travers leshommes et leurs textes. 8e n$est pas autrement )ue peut pr%tendre proc%der l$%tude s%rieuse desfondations scripturaires de l$islam.

UATRI/E PARTIE

'NN/W/8B'&IT+/ lX

 Les auteurs

-. cAb+Fa0FRaBB9)\Ibn Bammam al-anc<n! m. 211 B Q X27] +%f. H c'bd-al-+aMM<) Musanna@*

Page 198: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 198/302

c'bd-al-+aMM<) de anaa %tait un ma)3 persan de la tribu des Bim5ar au K%men. Il fut * la findu Xe si4cle le compilateur d$un gros corpus de hadîth*(a mati4re de son corpus est r%partie par livres et chapitres th%mati)ues H puret% rituelle pri4re 9e=ne guerre sainte mariage successions etc. #$o sa d%signation par le terme de  Musanna@, r%parti par cat%gories J. 8e mode de pr%sentation %tait d%9* utilis% avant lui et correspond au Xe

si4cle * un souci grandissant d$organiser institutionnellement la prati)ue individuelle et com-

munautaire de la umma islami)ue en diff%rents domaines son orthopraxie J. 8e mode de pr%sentation sera par la suite celui de la plupart des grands classi)ues du  Hadîth sunnite. 3uantaux mat%riaux de son corpus c'bd-al-+aMM<) est principalement mais non exclusivementtributaire d$assemblages ant%rieurs )ui ne nous sont connus )ue par son interm%diaire commeceux de acmar Ibn +<shid \m. ^1GG B Q 771] ou le recueil +sahî@a de Bammam Ibn unabbih2.acmar Ibn +<shid ma)3 lui aussi mais originaire de Casra s$%tait %tabli au K%men. :n grandnombre des mat%riaux de acmar provien-

E00.8lassement par ordre alphab%ti)ue des noms des auteurs tels )ue cit%s au cours de cet ouvragesans tenir compte de l$article a)# 2 par exemple a)#>abarî est class% * la lettre T H >abarî* /n casd$auteurs anon5mes le titre sous le)uel l$ouvrage est connu tient lieu de nom propre.

E01. 8i-dessus chap. 17 G.

"D"

'NN/W/

nent d$Ibn hih<b al-Suhr! un des hommes cl%s de la transmission des traditions * l$%po)ueome55ade (e corpus de c'bd-al-+aMM<) sera utilis% par les compilateurs post%rieurs mais nonsans s%lection. Il nous a donc conserv% des mat%riaux traditionnels )ue l$on ne retrouve plusapr4s. Il t%moigne par l* des variations et des al%as de la transmission du Hadîth, notamment enmati4re d$histoireD. (es censeurs ult%rieurs ne man)ueront pas )ui soup?onneront cheM c'bd-al-+aMM<) des s5mpathies chicites ou )ui l$accuseront de fraude de plagiat ou de mensongeG.

2. AbF-Fa)9' a0Fi00 

\Bibat-'ll<h Ue s. BQ12e s.]+%f. H 8it% selon les extraits transcrits dans Pister 'l-B!ra J1EUX.

'b=-1-Ca)<$ %tait de la ville d$al-Billa fond%e en Ira[ au d%but du 12e si4cle pr4s des ruines del$anti)ue Cab5lone par l$%mir arabe ind%pendant des Can= aM5ad a5f al-#aRla ada)a Ibnans=r \D7E-G01 B Q 10XU-110X]. 8elui-ci sous all%geance des Turcs el9ou)ides aurait re?u du8alifat de Cagdad le droit de porter comme autrefois les (a[hmides au temps des assa-nides letitre de roi des 'rabes J U.($ouvrage d$'b=-1-Ca)<$ est %crit * la gloire des Can= aM5ad. Il est intitul%  Livre des hautesua)it's des MaFyadites* Histoire des rois asadites7. /ffectuant une sorte de r%trospective sur lesanciens rois des 'rabes J 'b=-1-Ca)<$ fournit un certain nombre d$informations int%ressantessur les (a[hmides leur 

E02. 8i-dessous notice n-UD et ci-dessus chap. 1U G.E0".&ar exemple dans les livres sur le =ih3d, A 171 s*, et les Ma6h3Fî, A .1. s*E0D.Ibn Ba9ar >ahdhîb, AI 27X-2X1 n2U11 H c'bd-al-+aMM<) L W 21X-220 n3DD1 acmar. E), IW

7b-Xa al-anc<n! J.E0G.K<)=t  Au)d3n, II 2EDa-2EGa al-BillaJL  E), AI EG7b-EGEa aM5ad J par 8/. CosRorth

1EE0 L Yarcin (es pouvoirs princiers dans le domaine abbasside J dans Yarcin %d.  Mondemusu)man m'di'va) 1EEG p. D2. (a ville de Billa existe encore de nos 9ours.

E0U. [it3b a)#Man3ib a)#MaFyadiyya @î a7hb3r a)#mu)47 a)#!sadiyya, %d. .. #ar<[a et .8'.Phura5s<t 'mman 1EXD. +%f. dans la bibliographie de Bo5land Seein6 1EE7 p. 70E.

Page 199: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 199/302

"DD

(/ ':T/:+

 politi)ue leurs relations avec l$/mpire perse et avec les tribus arabes X.

1. AbFD9u+ a0FSi 9ist*ni\ula5m<n Ibn al-'shcath m. en 27G B Q XXE] +%f. H 'b=-#<Rud Sunan*

Traditionniste )ui v%cut et travailla * CasraL auteur d$un ouvrage de hadîth )ui est l$un des corpuscanoni)ues des musulmans sunnites. Il s$agit d$une s%lection de hadîth regroup%s en chapitresth%mati)ues et centr%s sur les mati4res ordonn%es permises ou d%fendues par la loi islami)ue.(es hadîth sont asseM souvent accompagn%s de notes criti)ues de remar)ues ou d$informations plus personnelles E.

5. AbF-F4ara a0FIsa(9# \c'l! Ibn al-Busa5n m. "GU B Q EU7]+%f. H 'b=-1-@ara9 !6h3nî* - 'b=-1-@ara9 :iy3r3t, selon les extraits)ui en figurent dans Ca[r! Mu$ am*

#$origine arabe descendant des 3ura5sh n% * Ispahan de tendance chicite et auteur du Livre des$hansons +[it3b a)#!6h3nî*6rganis% formellement autour des po4tes et des cent modes musicaux r%put%s et prati)u%s *Cagdad cet ouvrage compte plus de 20 volumes selon les %ditions. 8$est en effet une vasteenc5clop%die historico-litt%raire dont les centres d$int%rVt s$%tendent de l$'nti)uit% arabe 9us)u$*la production de l$%po)ue classi)ue. Il constitue donc une mine d$informations historico-l%gendaires re?ues de la tradition philologi)ue arabe. ($un des ma!tres d$'b=-1-@ara9 avait %t% Ibn#ura5d l$un des philologues les plus originaux de cette lign%e intellectuelle10. 8ependant les

E07.>e n$ai pu me procurer l$%dition de l$ouvrage d$'b=-1-Ca)<$ al-Bill!. ais )uel)ues extraitsconcernant les (a[hmides en ont %t% pr%sent%s d$apr4s un manuscrit de l$ouvrage par .>.Pister dans un article sur B!ra. !rabi$a, WA 1EUX 1D"-1UE repr. Pister Studies, 1EX0IIIW. 8i-dessus chap. 1" 2.

E0X.&ar exemple ci-dessus chap. 7 G.10.8i-dessous notice nl>20.

"DG

'NN/W/

sources d$'b=-l-@ara9 sont diverses souvent pr%sent%es mais pas uni)uement selon le proc%d%classi)ue de cha!nes de garants. ($intention et l$orientation d$esprit de l$ouvrage nous permettentaussi plus d$une fois de percevoir comment s$%crivaient une ou des histoires J relativementind%pendantes des cercles proprement cl%ricaux u.

'b=-l-@ara9 est %galement l$auteur d$un Livre des monastGres +[it3b a)#diy3r3t )ui ne nous est pas parvenu mais dont des extraits significatifs nous sont cit%s par les auteurs de dictionnairesg%ographi)ues 2.

8. AbF/i(#a \(=t Ibn Kah5< m. 1G7 B Q 77D1+%f. H #$apr4s les citations )u$en pr%sentent Cal<dhur! Tabar! ouK<)=t.

Page 200: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 200/302

'b=-i[hnaf fut un collecteur de r%cits +a7hb3r sur les %v%nements )ui eurent lieu * partir de lamort de uhammad. Il les consigna dans un certain nombre de monographies. 8hacune d$ellestraitait d$un su9et particulier H la Riddai?)  , la con)uVte de la 5rie celle de l$Ira[ la bataille dite duchameau la bataille de iff!n entre c'l! et uc<Ri5a le meurtre de c'l! etc. 8es monographiesen tant )ue telles sont au9ourd$hui perdues. 6n en a les titres dans le r%pertoire d$Ibn al-Nad!m lD.'ucun des titres cit%s ne concerne le temps de uhammad. #e nombreux extraits de ces

monographies ont %t% cit%s ou r%sum%s dans les ouvrages historiographi)ues ou g%ographi)uesult%rieurs1G. 'b=-i[hnaf fut une r%f%rence importante pour tous les auteurs des g%n%rations )uile suivirent particuli4rement en ce )ui concerne l$histoire ome55ade.

E0E.&ar exemple &r%mare 11 voulut d%truire le templeJ 2000 p. 2EU s*E10. 8i-dessus chap. 1D 2.E11. 8i-dessus chap. U 1.E12. 8i-dessous notice n_"2.E1".&ar exemple les Conutes de Cal<dhur! les !nna)es de Tabar! et le :i$tionnaire des Days de

K<)=t L ci-dessous notices n3X G2 U1.

"DU

(/ ':T/:+

:. AbFcUba3+\al-3<sim Ibn all<m m. 22D B Q X"X] +%f. H 'b=-c:ba5d !m3)*

Yrammairien ex%g4te du 8oran et 9uriste. 6riginaire de B%rat 'fghanistan actuel il %tudia enIra[ aupr4s des philologues r%put%s de son temps et il v%cut dix ans * Cagdad. Il passa lesderni4res ann%es de sa vie * (a ec)ue. on ouvrage de 9urisprudence le  [it3b a)#am3), o iltransmet une version de la charte de Kathrib a %t% %dit% plusieurs fois au 8aire et * Ce5routhU.

7. a0Far  \'b=-c:ba5d c'bd-'llah Ibn c'bd-al-c'M!M m. DX7 B Q 10ED] +%f. H Ca[r! Mu$ am*

($un des g%ographes de l$6ccident islami)ue les plus connus. Il est l$auteur d$un ouvrage sur  Les Routes et )es royaumes +a)#Mas3)i7 a )#mam3)i7, description de l$univers connu au 11e si4cle et)ui ne nous est parvenu )ue de mani4re incompl4te. Il faisait partie de l$aristocratie arabed$'ndalousie %tait originaire du ud de l$/spagne et se fixa * 8ordoue. ($ouvrage de Ca[r! )uinous int%resse ici est son  :i$tionnaire des noms de Days et de )o$a)it's ui Dr'sentent desdi@i$u)t's17. 8et ouvrage ne concerne pas uni)uement la &%ninsule arabe comme cela est dit parfois mais encore les noms de lieux %trangers * l$arabe dans d$autres r%gions de l$/mpireislami)ue. N$a5ant pas )uitt% l$/spagne Ca[r! travaillait surtout * partir de documents %crits Hcorpus du Hadîth, chroni)ues et ouvrages historiographi)ues anthologies de po%sie ancienne etc.8ha)ue nom de lieu 5 fait l$ob9et d$une br4ve notice explicative assortie tr4s souvent de citations

de vers anciens. 8e dictionnaire en d%pit de sa nature livres)ue constitue un r%pertoire pr%cieux pour l$historien de la p%riode )ui nous int%resse ici et 9$ai souvent l$occasion de m$5 r%f%rer.

E1D.ur la charte de Kathrib [it3b a)#!m3), %d. . c'm<ra p. 2E1-2ED. Aoir ci-dessus chap. G "et 7 et ci-dessous chap. 1E texte nEU.

E1G. Mi@am ma sta$ ama min asm3- a)#bi)3d a )#ma3di$*

"D7

Page 201: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 201/302

'NN/W/

>. a0Fa09+(ur \'hmad Ibn Kah5< m. vers 27E B Q XE2] +%f. H Cal<dhur! <ut4h* - Cal<dhur! !ns3b*

'hmad al-Cal<dhur! sur le)uel les renseignements biographi)ues sont peu nombreux %tait )uasicontemporain de Tabar! \fin du Ee s.]1X. 8$%tait un ma)3, client J non arabe d$une tribu ou d$unefamille arabe. Il fit partie * Cagdad de la cour litt%raire des califes abbassides. 6utre uneanecdote racont%e par lui-mVme sur sa bonne connaissance du mode d$utilisation du calendrier b5Mantin permettant de mieux calculer les impts il est not% de lui )u$il %tait l$un des traducteursdu persan * l$arabe J. 8eci donne * penser )u$il %tait d$origine persane IE. #e plus certains r%cits)u$il rapporte sur la con)uVte arabe des territoires persans sont peut-Vtre tir%s d$ouvrages ens5ria)ue20. Cal<dhur! %tait surtout connu des g%n%rations )ui le suivirent par son gros ouvrageg%n%alogico-biographi)ue sur les nobles arabes * partir de uhammad 9us)u$aux 'bbassides Les 'n'a)o6ies des nob)es(1* (a g%n%alogie 5 sert de mode de classement des personnes. (e premier volume en est enti4rement consacr% * uhammad et * la fondation de l$islam. (es autres

volumes sont constitu%s par des informations d%taill%es sur les diff%rents membres des clans etfamilles de l$aristocratie arabe )ura5shite notamment.Cal<dhur! a surtout %t% connu et utilis% 9us)u$* une p%riode r%cente par son livre Conutes des Days +<ut4h a)#bu)d3n* 8et ouvrage est une r%f%rence essentielle pour l$histoire des con)uVtesvues du ct% arabe. 8e )ue nous en poss%dons est une version abr%g%e d$un travail plus %tendu )uine nous est pas parvenu 22.

E1U.8i-dessous notice n3G2.E17.K<)=t dab3-, II DX-GD.E1X.&ar exemple ci-dessous chap. 1E texte n l-2Ub.E1E. !ns3b a)#ashr3@, %dition encore inachev%e.E20.($%dition princeps est celle de .>. #e Yoe9e  Liber e"Du6nationis re6ionum, (e5de 1XU"-UU.

>$utilise une %dition plus maniable et moins co=teuse. Il existe du livre des Conutes, une

traduction anglaise 1E1U 1E2D et une autre incompl4te en allemand 1E17-1E2".

"DX

(/ ':T/:+

@. a0Fa0ca$ \'b=-c'l! uhammad m. "U" B Q E7D]+%f. H Calcam!-Sotenberg Les uatre Premiers Ca)i@esY*

@ils de ministre et lui-mVme ministre du souverain de Cou[hara c'bd-al-ali[ Ier  Ibn N=h \"D"-

"G0 B Q EGD-EU1] de la d5nastie persane des <m<nides. 8e fut sur l$ordre de ce souverain )ueCalcam! effectua une traduction-adaptation r%sum%e en persan des !nna)es de Tabar!2".(e 10e si4cle sous les <m<nides fut caract%ris% par la production d$une litt%rature n%o-persanevivante non seulement en po%sie mais encore en prose sur l$histoire nationale des &erses.Calcam! en est l$un des t%moins2D. (a Chroniue de Calcam! a %t% traduite en fran?ais 2G.

-?. a0Fu(9r  uhammad Ibn Ism<c!l m. 2GU B Q X70] +%f. H Cu[h<r! Sahîh*

6riginaire de Cou[hara en 6uMb%[istan actuel petit-fils d$un client J +ma)3 persan de la

Page 202: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 202/302

famille d$un gouverneur arabe de cette ville sp%cialiste de la Tradition islami)ue et auteur ducorpus de hadîth bien connu sous le nom de ($authenti)ue J +a)#Sahîh* 8et ouvrage est celui)ue l$on cite en premier parmi les corpus canoni)ues de l$islam sunnite.Il est command% par son organisation en livres J et chapitres th%mati)ues centr%s surtout sur la 9urisprudence des milieux sunnites. 8eci l$am4ne non seulement * effectuer une s%lection enfonction de ses orientations propres mais aussi * r%p%ter de nombreux hadîth en diff%rents

endroits de son corpus. 8omme l$indi)ue le titre la s%lection se veut fond%e sur des crit4resd$authenticit% des hadîth garantie par la solidit% de

E21.8i-dessous notice nsG2.E22. E), I 101Ga-b Calcam! J et ci-dessus chap. 10 1.E2".Aoir Cibliographie H Calcam!-Sotenberg. >e me r%f4re principalement * la r%%dition de cette

traduction au tome Les uatre Premiers Ca)i@es 1EX1 sous le sigle Calcam!-Sotenberg J.

"DE

'NN/W/

leurs cha!nes de transmetteurs2U. ,tant donn% les conditions g%n%rales de transmission destraditions il appara!t bien souvent )ue mVme pour Cu[h<r! cette gageure %tait bien difficile *soutenir.6utre les livres et chapitres 9urisprudentiels sur les prescriptions de l$islam pri4re 9e=neablutions mariage r%pudiation h%ritage etc. le corpus de Cu[h<r! comme les autres corpuscomporte un livre consacr% aux activit%s militaires du proph4te de l$islam \livre UD Ma6h3FîY, )uicompl4te ou re9oint les chapitres 9urisprudentiels sur la guerre sainte \livre GU  =ih3dY et l$imptde capitation \livre GX =iFyaY L un autre consacr% au 8oran sa collecte ses lectures etc. \livre UU <ada i) a)#ur-3nY, un autre consacr% * l$explication de diff%rents fragments corani)ues class%s par sourates \livre UG. >a@sîr a)#ur-3nY 27.

8hroni)ue du Ph=Mist<n H voir ci-dessous notice n "E. --. C(ro#i)ue

$aro#i"e a#o#3$e\seconde moiti% du 7e s. ]+%f. H Chroni$a minora, &ars secunda I.

Il ne reste )u$une )uinMaine de folios lacunaires de cette chroni)ue anon5me en s5ria)ue. 3uel$auteur en soit un maronite ressort d$un passage du texte lui-mVme dans le)uel l$auteur relate unarbitrage exerc% par le calife ome55ade uc<Ri5a entre les chr%tiens 9acobites et maronites )ui%taient venus se disputer en sa pr%sence sur des )uestions de doctrine. (a datation de la chroni)uea %t% ob9et de d%bats entre les historiens. (e plus probable selon les estimations les plus r%centesest )ue l$auteur %tait contemporain des %v%nements )ui s$5 trouvent relat%s dans les trois derniersfolios. 8es %v%nements se

E2D. Cu[h<r! est %galement l$auteur d$un ouvrage de biographies sur les transmetteurs dont les nomsapparaissent dans ces cha!nes.E2G. (e corpus de Cu[h<r! est accessible en traduction fran?aise voir Cibliographie g%n%rale. #ans les

%ditions orientales r%centes les num%ros des livres et des chapitres de l$ouvrage ne concordent pastou9ours avec ceux de l$%dition orientaliste Prehl->u5nboll Crill 1XU2-1E0X. 8$est auxnum%rotations de cette derni4re )ue 9e me r%f4re et aux)uelles correspondent celles de la traductionfran?aise et de la concordance de Zensinc[.

"G0

Page 203: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 203/302

(/ ':T/:+

situent entre les ann%es UGX et UUD c$est-*-dire entre les deux derni4res ann%es de c'l! et la)uatri4me ann%e du r4gne de uc<Ri5a 2X.#ans son laconisme de chroni)ueur l$auteur appara!t bien inform% de choses grandes et petites H ilmentionne l$assassinat de c'l! alors )u$il accomplissait la pri4re raconte la proclamation deuc<Ri5a comme roi signale un tremblement de terre relate l$arbitrage exerc% par u c<Ri5aentre les chr%tiens d$appartenances diff%rentes signale une gel%e en plein mois de n!s<n avril Lenfin faisant %tat de la d%termination de u c<Ri5a de poursuivre la con)uVte il %vo)ue deuxincursions arabes en territoire b5Mantin en direction de 8onstantinople %vocations par les)uelless$interrompt la chroni)ue2E.

-2. C(ro#i)ue s3ria)ue a#o#3$e us)u'e# -215 +e #o"re Hre+%f. H Chroni$on 1(.*

($auteur de cette chroni)ue nous est inconnu. Il s$agit sans doute d$un moine proche de lahi%rarchie eccl%siasti)ue 9acobite au temps du patriarche d$'ntioche ichel le 5rien \patriarchede 11UU * 11EE]. Il raconte lui-mVme )u$il %tait * >%rusalem lors de la prise de la ville par al<h-al-#!n aladin en 11X7. (a chroni)ue nous est parvenue dans un manuscrit uni)ue dont il

man)ue de nombreux chapitres"0. 8eux )ui concernent le 7e si4cle o sont inclus les r4gnes dessouverains arabes de l$islam * partir de uhammad ont %t% conserv%s \chap. ED  s*Y* (achroni)ue est tardive relativement * ce propos mais elle compile un ensemble d$informationsdont la source est beaucoup plus ancienne car elle reprend des textes issus de Th%ophile d$,desse\m. 7XG] et des sources propres * celui-ci"1.

8hroni)ue de Su)n!n H voir ci-dessous notice nEUG.

#en5s de Tell-ahr% H voir Su)n!n 8hroni)ue de notice nsUG.

E2U. Bo5land%%-QQg1EE7p. 1"G-1"E.E27.Chroni$a minora, &ars secunda I texte p. UE-7D L trad. lat. p. GD-G7.E2X.,dit%e et traduite en latin sous le titre Chroni$on ad annum Chris#ti 1(. Dertinens L voir

Cibliographie g%n%rale.

E2E.8i-dessous notice n3GG.

"G1

'NN/W/

-1. Doc"ri#a Jacobi\^ UD0 de notre 4re +%f. H :o$trina =a$obi*

Titre latin sous le)uel est g%n%ralement connu un opuscule romanc% d$apolog%ti)ue chr%tienne%crit en grec dans les ann%es UD0 * 8arthage capitale de la province b5Mantine d$'fri)ue. ontitre grec est /nseignement de >acob le nouveau baptis% J +:idas7a)ia )a7`bou neobaDtistou*

/n d%pit de son caract4re romanc% c$est un r%cit d$un grand int%rVt pour la p%riode )ui nousoccupe. Il est d$une part strictement contemporain des premi4res incursions islami)ues en&alestine L d$autre part il est principalement li% au contexte g%n%ral de la politi)ue b5Mantine de laconversion forc%e des 9uifs dont il pr%sente sous cette forme litt%raire une image vue du ct% del$apolog4te chr%tien son auteur.'u-del* de ce caract4re apolog%ti)ue et des r%ponses %difiantes et l%nifiantes J )ui 5 sontdonn%es aux vrais probl4mes pos%s par la politi)ue religieuse des C5Mantins la  :o$trina =a$obi constitue un document d$un int%rVt exceptionnel puis)ue plac%e par son auteur sous la date deU"D elle rend compte d$un pass% relativement r%cent %vo)ue le pr%sent et empi4te )uel)ue peu

Page 204: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 204/302

sur l$avenir J Y. #agron. ($un des %l%ments )u$il %vo)ue du pr%sent est la con)uVte islami)ue "2.(e contexte histori)ue et le texte de la :o$trina =a$obi ont fait l$ob9et r%cemment d$une %tudeapprofondie de Yilbert #agron et de Aincent #%roche avec %dition et traduction du texte "

-5. a$$9+ Ib# Us9$afm. 201 BQX17]

+%f. H #$apr4s citations d$Ibn acd.Bamm<d %tait un affranchi descendant d$affranchi de la famille de c'l! cousin de uhammaddonc un ma)3 des B<shimites.

E"0. 8i-dessus chap. 7 7-X.E"1.Cibliographie g%n%rale #agron et #%roche et :o$trina =a$obi* Aoir aussi Bo5land Seein6 1EE7

 p. GG-U1 L A. #%roche Entre Rome et )-is)am +199%, D* 7G et 10D.

"G2

(/ ':T/:+

8$%tait un collecteur de traditions de la ville de P=fa en Ira[. Il les copiait de sa main dit-on surson t%moignage et dit-on encore il avait ainsi U00 traditions de Bish<m fils de c:rRa. 8$est decette collection )u$Ibn acd a tir% une partie de ses informations sur l$exp%dition d$:s<ma fils deSa5d contre Kubn< de &alestine"G. #$autres )u$Ibn acd ont %galement utilis% les r%cits etinformations diverses )ui 5 figuraient.

1G. BamMa al-Isf ahaniflbn al-Basan m. apr4s "G0 B Q EU11 +%f. H BamMa >a3rî7h*

Bistoriographe persan du 10 si4cle BamMa d$Ispahan est l$auteur en arabe d$une chroni)ue dontle cadre g%n%ral est bien d%fini par son titre H Chrono)o6ie des rois de )a terre et des DroDhGtes] ,et )ui a %t% %dit%e en 1XDD-1XDX. 8$est une vue g%n%rale de l$histoire du monde dans le cadre d$unechroni)ue ro5ale. /lle commence par les anciens rois de &erse et aboutit aux rois arabes de

3ura5sh et * l$islam en passant successivement par les Yrecs les +omains les 8optes Isral lesrois arabes d$Ira[ (a[hmides ceux de 5rie Yhassanides Bim5ar et Pinda.8e )ui 5 concerne les d%buts de l$islam est d%pendant des sources islami)ues g%n%rales et mar)u% par le souci dominant de la chronologie. >$en ai cependant signal% la mani4re particuli4re dont ilutilise le terme hira h%gire la fa?on dont il pr%sente la succession des rois de 3ura5sh c$est-*-dire uham-mad et ses successeurs et enfin le fait )ue la con)uVte arabe de la &erse \p. 1G1-1G"] n$5 est )u$une tr4s br4ve et tr4s s4che nomenclature chronographi)ue"X.BamMa al-Isfah<n! n$%tait pas seulement chroni)ueur mais aussi philologue et historien de lalitt%rature. 6n lui doit en particulier 

E"2.8i-dessous notice nsGX.E"". 8i-dessus chap. 7 G.E"D.Ibn acd >aba3t, AI "ED-"EGL u5=t! Hu@@3F, p. 1"D-1"G n32E1 L Ibn Ba9ar >ahdhîb, III "-D

nE 1.E"G. [it3b sinî mu)47 a)#ard a )#anbiy3- L cf. +osenthal Historio6ra#Dhy, p. 1"U-1"7. Ibn al-Nad!m

 <ihrist, p. 22D.E"U. 8i-dessus chap. G U n. UD et 10 1.

"G"

'NN/W/

Page 205: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 205/302

un ouvrage sur les fautes d$orthographe dues * l$ambiguOt% de l$%criture arabe intitul%'vertissement... J +a)#>anbîh***, et )ui est de surcro!t une remar)uable r%alisation en mati4red$histoire de la culture J"E.

-:. Ib# cAb+Fa0Faa$c'bd-al-+ahm<n m. 2G7 B Q X71 ] +%f. H Ibn c'bd-al-Ba[am

 <ut4h*c'bd-al-+ahm<n Ibn c'bd-al-Ba[am appartenait * une famille de lettr%s et de 9uristes riche etinfluente install%e de longue date en /g5pte. Il est connu par son ouvrage historiographi)ue- <ut4h Misr - sur la con)uVte arabe de l$/g5pte des pa5s du aghreb et de l$/spagne.(a plus grande partie de l$ouvrage concerne l$histoire de l$/g5pte depuis ses origines l%gendaires 9us)u$* la mort du con)u%rant arabe c'mr Ibn al-c's. ($auteur 5 fournit %galement desrenseignements de topographie histori)ue par exemple sur @ust<t le campement devenu cit% degouvernement des con)u%rants le Aieux 8aire actuel. /n 9uriste il s$int%resse %galement aux probl4mes des impts et de l$administration financi4re. (e <ut4h Misr d$Ibn c'bd-al-Ba[am est le plus ancien ouvrage islami)ue consacr% * cette sorte de con)uVte de l$6uest J )ue fut l$invasionarabe de l$/g5pte de la Nubie et de la 85r%-naO)ue puis du aghreb et de l$/spagne. on moded$exposition est celui bien connu de r%cits-informations +a7hb3r successifs pr%c%d%s de leurs

cha!nes de transmission selon la m%thode habituelle des transmetteurs musulmansD0

.

@. +osenthal dans E), III 1GEb-1U0a BamMa b. al-Basan al-Isfa-h<n! J 1EUU. ($ouvrage philologi)ue a%t% %dit% par '. Tais * #amas en 1EU7.

E"7.Aoir Cibliographie g%n%rale et ci-dessus chap. 11 2-". (a partie de l$ouvrage relative * lacon)uVte du aghreb a %t% traduite en fran?ais par '. Y<teau 'lger 1ED2 puis 1ED7.

"GD

(/ ':T/:+

-7. Ib# AbFD9u+ a0FSiis"6#i\c'bd-'ll<h m. "1UBQE2E] +%f. H Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@*

Il s$agit du fils d$'b=-#<Rud l$auteur de l$un des corpus canoni)ues de traditions islami)ues D1.Transmetteur lui-mVme de traditions il est l$auteur d$un  Livre des $ode" +$oraniues +[it3b a)# Mas3hi@, o il transmet un ensemble de traditions concernant l$histoire de l$%criture du 8oran puis pr%sente un certain nombre de variantes non canoni)ues du texte de la vulgate officielle. Ibn'b!-#<Rud ne fut pas le seul ni mVme le premier * r%aliser un ouvrage sur ce su9et H on encompte au moins douMe %crits entre la premi4re partie du X e et le d%but du 10e si4cle par lesmeilleurs repr%sentants de la philologie arabe. ais il est le seul dont l$ouvrage nous soit parvenuou )ui ait r%ussi * franchir le barrage de la d%faveur en raison peut-Vtre de la notori%t% de son p4reen mati4re de traditions.3uant aux lectures J diff%rentes dont il fait %tat * propos du texte elles ne sont finalement)u$une s%lection sans doute bien filtr%e de variantes formelles consid%r%es de mani4re r%trospec-tive * la lumi4re d$une version officielle reconnue comme canoni)ue. (e manuscrit de base del$ouvrage %dit% par '. >effer5 date du d%but du 12e si4cle. Il fut effectu% lui-mVme en s$ap-pu5antsur une cha!ne de garants comportant successivement plusieurs transmetteurs ce )ui en expli)uel$addition d$un certain nombre d$interpolations. ($ouvrage d$Ibn 'b!-#<Rud ainsi )ue l$un oul$autre traitant du mVme su9et %taient connus de u5=t! \m. 1G0G] )ui en cite des passages dansson ouvrage sur (a a!trise des sciences du 8oran J D2.

1X. Ib# cAs9ir\8'1 Ibn al-Basan m. G71 B Q 117U]

Page 206: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 206/302

+%f. H Ibn c's<[ir >: \ >3rî7h :imashY*

c'l! Ibn c's<[ir faisait partie d$une famille de notables arabes )ui pendant pr4s de deux si4clestinrent dans l$histoire de la

E"X.8i-dessus notice na".E"E. 8i-dessous notice n-G1.

"GG

'NN/W/

ville de #amas une place importante et donn4rent une v%ritable d5nastie de savants chaficites J D".c'l! Ibn c's<[ir est le membre le plus connu de cette famille. >urisconsulte et directeur de l$Ins-titut du Hadîth +:3r a)#Hadîth, il %tait expert dans la collection et la transmission non seulementdes traditions attribu%es * uhammad et * ses compagnons mais d$une foule de traditions et der%cits divers d$ordre historiographi)ue. 6utre son activit% d$enseignant de 9urisconsulte etd$apolog4te du sunnisme Ibn c's<[ir se consacra * l$histoire de #amas sa ville. on ouvragemonumental en ce domaine est intitul% Bistoire de la ville de #amas J +>arî7h madinat :imash* ($histoire de la ville 5 est pr%sent%e sous l$angle de la biographie des personnages del$histoire islami)ue )ui de pr4s ou de loin ont entretenu des rapports avec #amas voire parfoisavec la 5rie d$une mani4re plus %largie 9us)u$* l$%po)ue de l$auteur. Il s$agit donc d$uneenc5clop%die biographi)ue un peu fourre-tout J - ce )ui fait les d%lices des chercheurs - o ces personnages sont class%s selon l$ordre alphab%ti)ue de leurs noms respectifs. Nous 5 retrouvonschacun des acteurs importants des d%buts de l$islam 5 compris uhammad pour tout ce )uiconcerne ses rapports envisag%s sur le mode l%gendaire avec #amas et la 5rie L un livre entierest consacr% * c6mar un autre * c6thm<n un autre * c'l! etc. 8ha)ue biographie J 5 estconstitu%e selon le mode de la transmission habituelle en milieu intellectuel musulman avec sescha!nes de garants +isn3d,  par une compilation de traditions et de r%cits divers concernant le personnage )ui 5 est pr%sent%. (e caract4re r%p%titif de ces traditions et r%cits chacun %tant fournien diff%rentes versions selon la fili4re de la transmission expli)ue )u$il ait fallu plus d$une fois un

livre entier pour chacun des personnages estim%s importants. i l$on en supprimait les cha!nes degarants et les variantes insignifiantes l$ouvrage serait sans doute r%duit de moiti%. Telle )uelleHistoire de )a vi))e de :amas est une mine de renseignements divers sur les petits et grands%v%nements tels )ue la tradition historiographi)ue islami)ue en a transmis les diff%rentesrelations.

D". E), III 7"Ua-7"7b Ibn c's<[ir J par N. /liss%eff 1EUX. (es ch<-ficites constituent en6rient une des %coles de 9urisprudence islami)ue sunnite.

"GU

(/ ':T/:+

-@. Ib# ua3r K=nus al-ha5b<n! m. 1EE B Q X1D-G] +%f. H Ibn Cu[a5r Ma6h3Fî*

:n des transmetteurs des traditions biographi)ues concernant uhammad et ses exp%ditions +sîraet ma6h3Fî et provenant de la tradition mise sous le nom d$Ibn Is$h<)DD. :n manuscrit de cettetransmission a %t% %dit% en 1E7U %dition compl%t%e en 1E7X par une autre sur la base d$unmanuscrit compl%mentaire. (a tradition issue d$Ibn Is$h<) %tant une r%f%rence importante pour laconception )ue l$on se fait de la biographie du proph4te de l$islam l$existence de variantes parfois

Page 207: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 207/302

notables dans la transmission pose bien %videmment un certain nombre de probl4mes criti)uessur l$authenticit% des %l%ments fournis par cette tradition elle-mVme. 'ussi n$est-il pas %tonnant)ue la )ualit% des transmissions d$Ibn Cu[a5r ait fait par la suite l$ob9et de controverses commed$ailleurs celles d$Ibn Is$h<) lui-mVme et celles d$Ibn Bish<m auteur d$une version diff%renteDG. Ilfaut remar)uer )ue d$autres versions des informations d$Ibn Is$h<) et )ue nous ne connaissons plus %taient %galement en circulation. 6n en retrouve des citations dans diff%rents ouvrages DU.

2?. Ib# Dura3+\'b=-Ca[r uhammad m. "21 Q E""1 +%f. H Ibn #ura5d ;shti3*

&hilologue et lexicologue arabe n% * Casra mais originaire du 6man. @u5ant Casra lors de lagrande r%volte des esclaves noirs d$Ira[ les  Uan )ui pill4rent la ville en X71 il v%cut douMeann%es au 6man dans sa tribu d$origine les 'Md. Il 5 ac)uit une profonde connaissance de lalangue de la po%sie et des traditions des 'rabes de son temps. #e retour en Ira[ il s$%tablitfinalement * Cagdad vers E1D o il eut de nombreux disciples dont 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! etl$auteur arabo-arm%nien devenu cordouan al-3<l! )ui en citent souvent les enseignements. Il est

ED0.8i-dessous notices nE2U et 2D et ci-dessus chap. 1 G.ED1.Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI "X2-"X" n37DG.

ED2.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1DX \ !7hb3r ;bn ;s-h3 W*

"G7

'NN/W/

l$auteur de plusieurs ouvrages dont un volumineux dictionnaire de la langue arabe 8orpus de lalangue arabe J +=amharat a)#)u6ha, et une sorte de dictionnaire %t5mologi)ue en 1 volumeintitul% ,t5mologie J +a)#;shti3, au)uel 9$ai plus d$une fois l$occasion de me r%f%rer.

2-. Ib# abib\'b=->acfar uhammad m. 2DG B Q XU0>+%f. H Ibn Bab!b Muhabbar* - Ibn Bab!b Munamma*

&hilologue arabe de l$%cole de Cagdad savant en mati4re de po%sie de g%n%alogie et d$histoire.(a tendance dont certains l$accusaient de faire passer comme %tant de lui-mVme des uvresd$autres auteurs n$enl4ve rien * l$int%rVt )ue pr%sente chacun de ses deux principaux ouvrages a)# Muhabbar et a)#Munamma, deux participes passifs * valeur d$ad9ectifs pres)ue s5non5mes et)ue l$on pourrait traduire par l$,l%gant J sous-entendu H dans son %criture.8es deux ouvrages sont centr%s sur l$histoire arabe pr%islami)ue et celle des d%buts de l$islam. (e premier pr%sente surtout des mat%riaux bruts re?us de la tradition philologi)ue. Il s$agit l* pluttde nomenclatures r%parties en de brefs paragraphes dot%s de titres et relatives aux hommes auxfemmes et aux coutumes de l$ancien temps pr%sentant telle ou telle caract%risti)ue commune. (esecond est litt%rairement plus %labor%. Il est centr% sur l$histoire des 3ura5sh. Ibn Bab!b 5transmet en les recomposant souvent * sa mani4re de longs r%cits sur les personnages et les%v%nements. Il ne man)ue pas de parsemer fr%)uemment chacun des deux ouvrages de citations

 po%ti)ues originales. Il s$av4re en tout cela et dans le domaine historiographi)ue comme un bonrepr%sentant de la tradition philologi)ue arabe de son si4cle * Cagdad. (es mat%riaux bruts del$ouvrage a)#Muhabbar sont particuli4rement int%ressants en mati4re d$histoire. Notons %galementle rapport %troit entretenu par Ibn Bab!b avec l$une de ses sources Ibn al-Palb! et le p4re decelui-ci aux)uels il se r%f4re fr%)uemmentD7.

D7. 8i-dessous notice ns27.

Page 208: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 208/302

"GX

(/ ':T/:+

22. Ib# a#ba0\'hmadm. 2D1BQXGG] +%f. H Ibn Banbal Musnad*

Th%ologien 9urisconsulte et traditionniste musulman tr4s connu 'hmad Ibn Banbal fut lefondateur de l$une des )uatre %coles 9urisprudentielles sunnites. on orientation de pens%emar)u%e d$une intransigeance certaine dans la d%fense de la Tradition islami)ue la plus stricte n$a pas cess% d$exercer par l$interm%diaire d$un adepte de son %cole au 12e si4cle de notre 4re IbnTa5mi55a une grande influence 9us)u$* nos 9ours en particulier * travers le Rahhabisme del$'rabie moderne et contemporaine le r%formisme conservateur du si4cle dernier et mVme ce )uel$on appelle le fondamentalisme islami)ue actuel. ($uvre principale d$Ibn Banbal et la plusconnue est un corpus de hadîth, recueilli class% et transmis par son fils c'bd-'ll<h. Il porte letitre de a)#Musnad* 8ontrairement au mode de classement et de r%partition th%mati)ue de lamati4re traditionnelle )ualifi% de  Musanna@ # cheM c'bd-al-+aMM<) Cu[h<r! et d$autres - le Musnad classe les hadîth sous les noms respectifs des transmetteurs )ui sont dits les avoir

rapport%s en premier. 'insi * l$int%rieur du  Musnad g%n%ral nous avons autant de musnad particuliers )u$il 5 eut de premiers transmetteurs H le musnad de c6mar celui de c'l! celui dec'Ocha celui d$'b=-Bura5ra celui d$Ibn c'bb<s etc. L chacun des hadîth rapport%s 5 est donc appu5% J c$est le sens du mot musnad sur la garantie du premier transmetteur de la cha!ne c$est-*-dire le dernier avant uhammad. Il n$5 a aucun classement * l$int%rieur d$un mVme ensembleattribu% au mVme premier transmetteur L les hadîth 5 sont fournis en vrac J et souvent r%p%t%sen fonction des variations des cha!nes de transmission descendant 9us)u$au compilateur. 8$est aumilieu de ce pVle-mVle )ue figure dans le musnad d$'b=-Bura5ra le recueil int%gral +sahî@a deBammam Ibn unabbih DX.8e mode de classement des mat%riaux ne va pas sans poser des probl4mes prati)ues d$utilisationle mode de classement th%ma-

DX. 8i-dessus notice n-1 et chap. 17 G.

"GE

'NN/W/

ti)ue permettant mieux de s$5 retrouver dans une mati4re si abondante. ais le mat%riau 5 est plus brut )ue dans les autres corpus classi)ues les variantes d$un mVme hadîth  plus apparentes *travers des r%p%titions pourtant lassantes et l$ensemble prVte davantage * la r%flexion criti)ue encas de probl4me. 8$est donc de fa?on d%lib%r%e )ue sans exclure les autres ouvrages 9$ai privil%gi% l$utilisation du  Musnad d$Ibn Banbal dans mes r%f%rences * la Tradition islami)uesachant )ue de toute fa?on la criti)ue J de )uel)ue hadîth )ue ce soit ne peut Vtre )u$ap-

 proximative.2". Ib# BaQm

\'b=-uhammad c'l! Ibn 'hmad m. DGU B Q 10UD] +%f. H Ibn BaMm =amhara*

Ibn BaMm v%cut en 'ndalousie islami)ue la p%riode troubl%e de la chute des 6me55ades de8ordoue. #urant la premi4re partie de sa vie il fut %troitement mVl% aux %v%nements politi)ues etmilitaires notamment aux tentatives de restauration du pouvoir de la d5nastie dont il %tait un partisan d%cid% et dont il fut mVme le ministre pour un temps tr4s bref. (a seconde partie de savie fut consacr%e * une activit% et * une production intellectuelles intenses en mVme temps )u$*

Page 209: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 209/302

l$enseignement dans des domaines vari%s H po%sie droit philosophie th%ologie histoire ethistoire des sectes religieuses. 8$est * lui )ue l$on doit l$essai tr4s connu sur l$amour et les amantsintitul% (e 8ollier de la colombe J +>a a)#ham3maDE.#ans le domaine de l$histoire c$est son ouvrage sur les Y%n%alogies des 'rabes J +=amharatans3b a)#$ !rab )ui nous int%resse ici. Ibn BaMm 5 reprend de fa?on personnelle les donn%esexistant cheM ses pr%d%cesseurs notamment Ibn al-Palb! et uscab al-Suba5r!G0. ais il prolonge

ces donn%es par des informations et des aper?us originaux notamment sur les grandes famillesarabes install%es en 'ndalousie.

Trad. fr. Y. artineM-Yros :e )-amour et des amants, &aris ind-bad 1EE2.ED".8i-dessous notices ne27 et U".

"U0

LES AUTEURS

2D. Ib# is(9$\c'bd-al-ali[ m. ^ 21U B Q X"1>+%f. H Ibn Bish<m Sîra* - Ibn Bish<m >î3n*

Ibn Bish<m est l$un des transmetteurs des traditions biographi)ues concernantuhammad et ses exp%ditions +sîra et ma6#h3Fî et provenant de la tradition mise sousle nom d$Ibn Is$h<)G1. (a version d$Ibn Bish<m a %t% popularis%e sous le nom de Sîra du proph4te et elle est devenue )uasi canoni)ue en d%pit d$autres versions )ui exist4renten concurrenceG2. ($identit% et la carri4re d$Ibn Bish<m sont cependant entour%esd$obscurit%s en d%pit des apparences. Ibn Phalli[<n le grand classi)ue des biographesau 1"e si4cle le pr%sente comme %tant d$ascendance 5%m%nite et him5arite la plus purealors )ue d$autres le disent appartenir aux descendants de militaires persans a5ant faitsouche au K%men les @ils J +a)#!bna * 6n ne sait pas bien si son p4re s$appelait

Bish<m ou bienc

'bd-al-+ah-m<n L on ne sait pas non plus s$il %tait s5rien ou 5%m%nitesi ses transmissions %taient ou non dignes de confianceG" etc. /nfin des auteurs der%f%rence comme Ibn al-Nad!m pour les ouvrages et K<)=t pour les biographies desgens de lettres gardent sur lui le silence le plus complet mVme lors)u$ils parlent d$IbnIs$h<).6n attribue aussi * Ibn Bish<m un (ivre des couronnes J +[it3b a)#tî3n relatif auxtraditions l%gendaires des anciens rois du K%men. Il s$agit d$une compilation detraditions 5%m%nites %tablie d$apr4s le  Livre des rois $ouronn's de Himyar de ZahbIbn al-unabbihGD.

8i-dessous notice ng2U.EDD.8i-dessus notice ne 1E.

EDG.8omp. Ibn Phalli[<n a@ay3t, III 177 et Ibn Ba9ar >ahdhîb, AI "GU-"G7 nl>

7G7.EDU.ur la famille b. unabbih ci-dessus chap. 17 G et r%f.

"U1

'NN/W/

28. Ib# a0FcIbr 

Page 210: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 210/302

\ Car Bebraeus Yregorios 'b=-1-@ara9 b. B<r=n m. 12XU de notre 4re] +%f. H Ibn al-cIbr!>3rî7h*

@ils d$un m%decin 9uif converti au christianisme d$o sa d%signation comme @ils de l$B%breu Jil %tait cultiv% en h%breu s5ria)ue et arabe. oine puis %vV)ue puis m%tropolite de l$/glise 9acobite * 'lep il fit des s%9ours prolong%s * Cagdad o il fr%)uenta la cour mongole. ,crivain productif "1 ouvrages dans de nombreux domaines - th%ologie philosophie m%decinegrammaire histoire apolog%ti)ue etc. - il traduisit et adapta en s5ria)ue plusieurs ouvrages du philosophe 'vicenne Ibn !n<. #ans le domaine histori)ue il est l$auteur d$une Chrono6ra# Dhie, en s5ria)ue G Il en r%digea un condens% en arabe * la fin de sa vie sur la demande de sesamis arabes d$'MerbaOd9an sous le titre Bistoire condens%e des d5nasties J +>3rî7h mu7htasara)#dua)* 8$est * ce dernier ouvrage )ue 9e me r%f4re.

2:. Ib# Is'(9)\uhammad b. Is$h<) b. Kas<r al-uttalib! m. ^ 1G0 B Q 7U7] +%f. H 8it% d$apr4s IbnCu[a5r Ibn Bish<m et Tabar!.

Ibn Is$h<) inspira une grande partie des ouvrages bio-hagiographi)ues relatifs * uhammad.&etit-fils d$un &ersan amen% comme captif * %dine lors de la con)uVte arabe de l$Ira[ et ma)3de la famille )ura5shite des c'bd-al-uttalib il %tait d%sign% par sa relation * cette famille H al-

uttalib!. Ibn Is$h<) est estim% avoir mis en forme apr4s 7GD de notre 4re les r%cits sur les /xp%ditions et gestes J de uhammad +a)#Ma6h3Fî a )#Siyar, sur commande du deuxi4mecalife abbas-side 'b=->acfar al-ans=r. on uvre ne nous est connue )ue dans des recensionsde transmetteurs ult%rieurs dont nous sommes d%pendants sans savoir vraiment ce )u$avait r%alis%Ibn Is$h<) lui-mVme. Il en existe en effet plusieurs recensions H la plus connue est

ED7.,dit%e et traduite en anglais * (ondres en 1E"2 repr. '&'-&hilo &ress 'msterdam1E7U.

EDX.8i-dessus chap. 1 G.

"U2

(/ ':T/:+

celle d$al-Ca[[<$! \m. en 1X" B Q 7EE] s%rieusement remani%e et organis%e par Ibn Bish<m \m. en^ 21U B Q X"0] sous le titre de Ciographie du proph4te J +Sîra nabaiyya, ou Sîrat a)#nabiy Lc$est celle )ue l$on d%signe sous le nom de Sîra d$Ibn Bish<mG7. ais la recension d$Ibn Cu[a5rdont les r%cits )u$il tenait d$Ibn Is$h<) ont %t% eux-mVmes compil%s par un de ses propres trans-metteurs comporte des diff%rences relativement importantes par rapport * la Sîra d$Ibn Bish<mGX.3uant aux larges extraits d$Ibn Is$h<) utilis%s par Tabar! dans son commentaire du 8oran et dansson ouvrage histori)ue ils sont issus d$une troisi4me fili4re celle de alama Ibn al-@adl \m. en1E1 B Q X0U-7]. (es textes en re9oignent asseM g%n%ralement ceux de la Sîra d$Ibn Bish<m et fontsouvent penser * une source commune de transmission. '9outons * cela les citations d$Ibn Is$h<))ue l$on retrouve ici ou l* dans des ouvrages ult%rieurs et )ue nous ne retrouvons pas tou9oursdans les recensions cit%es ci-dessus. 8ompte tenu de tout cela on a %t% amen% * mettre en doute

)u$il 5 e=t un v%ritable ouvrage d$ensemble r%dig% directement par Ibn Is$h<)GE. (es relations d$IbnIs$h<) transmises par la Sîra d$Ibn Bish<m et les extraits transmis par Tabar! ont %t% traduits enanglais U0. &lusieurs des r%cits attribu%s * Ibn Is$h<) par la Sîra d$Ibn Bish<m ont fait l$ob9etd$anal5ses pertinentes de la part de >. Zansbrough dans son ouvrage >he Se$tahan Mi)ieu*($auteur en a mis en lumi4re les techni)ues narratives )ui ressortissent * un mode de compositionde t5pe midrashi)ue J visant principalement * raconter une histoire sainte U1. 8$est donc *travers ce mode d$%criture )u$il convient d$en d%gager les %l%ments utiles * l$histoire proprementdite les)uels ne man)uent pas non plus.

Page 211: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 211/302

EDE.8i-dessus notice n32D.EG0.8i-dessus notice n3 1E.EG1.Z. +aven E), IW UXUa-UXEb !ra J et r%f.EG2. Cibliographie H Yuillaume '..EG".>he Se$tahan Mi)ieu, I Bistoriograph5 J surtout p. 2-27 L voir ci-dessus chap. 1 U. 6n ne peut

%videmment pas s$attendre * une prise de distance analogue de la part de . (ings dont l$ouvrage Muhammad* His Li@e Aased on the Ear)iesî Sour$es 1EX" a %t% traduit en fran?ais sous le titre  Le

 ProDhGte Muhammad* Sa vie d-aDrGs )es sour$es )es D)us an$iennes, &aris euil 1EXU.

"U"

'NN/W/

27. Ib# a0Fa0b +%f. H Ibn al-Palb! !sn3m* - Ibn al-Palb! Math3)ib* - Ibn al-Palb!-8as[el =amhara*

ous ce mVme nom nous avons affaire surtout * deux personnes de la mVme famille appartenant* la grande conf%d%ration tribale des Palb et dont l$activit% %tait centr%e sur les traditions desanciens 'rabes leurs r%cits leurs coutumes et leurs g%n%alogies. (e premier est uhammad Ibn

al-<$ib al-Palb! de P=fa \m. 1DU B Q 7U"] )ui est tr4s souvent la source initiale des informationscollect%es mises en ordre r%dig%es et transmises en ce domaine par son fils Bish<m \m. ^ 20GB Q X20]. 8$est ce dernier )ui est le plus commun%ment appel% Ibn al-Palb!. ($ouvrage le plusimportant de Bish<m Ibn al-Palb! est un corpus g%n%alogi)ue J +=amharat a)#nasabrassemblant toutes ses connaissances en mati4re de g%n%alogie des 'rabes. 8e corpus descriptif a%t% %tudi% index% et mis en arbres g%n%alogi)ues d%taill%s par Z. 8as[el et Y. trenMio[.($autreouvrage d$Ibn al-Palb! )ui nous est parvenu est le (ivre des idoles J +[it3b a)#asn3m, recueilde br4ves notices consacr%es aux idoles arabes de l$'nti)uit% tardive ou plutt * ce )ue l$on disaitd$elles dans l$opti)ue de la Tradition islami)ue. Y.+. BaRting en a pr%sent% r%cemment unecriti)ue pertinente au chapitre D de son livre sur ($Id%e d$idol<trie et l$%mergence de l$islam JU2.#e nombreux ouvrages de Bish<m Ibn al-Palb! ne nous sont pas parvenus en particulier ceux surles traditions anti)ues du K%men et ceux sur l$histoire de B!ra ces derniers a5ant %t% nourris parses propres investigations dans les archives des monast4res et des %glises de la cit% la[hmide. Nous ne connaissons ces autres ouvrages )ue par les citations relativement abondantes )ui ensont fournies par les auteurs ult%rieurs comme Ibn Bab!b Tabar! 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! etd$autresU".

EGD. Cibliographie H BaRting.EGG.&ar exemple Tabar! >3rî7h, I 7D7  s* L 'b=-1-@ara9 !6h3nî, II XE  s* c'd! b. Sa5dL K<)=t

 Au)d3n, II "2Xb s*, al-B!raJ. (iste des titres dans Ibn al-Nad!m <ihrist,  p. 1G"-1G7 et voir ci-dessus chap. 1D 1.

"UD

(/ ':T/:+

2>. Ib# (a0+ou#\c'bd-al-+ahm<n Ibn uhammad m. 7XD B Q 1"X2] +%f. H Ibn Phaldoun Muaddima*

Ibn Phaldoun historien maghr%bin du 1De  si4cle. Il est connu non seulement pour son grosouvrage histori)ue  Histoire des !rabes et des AerbGres, mais aussi et surtout pour le volumed$introduction * cet ouvrage les &rol%gom4nes J +a)#Muad#dima* #ans cette volumineuse

Page 212: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 212/302

 pr%face il essa5ait d$anal5ser l$origine du pouvoir et les facteurs socioculturels )ui pr%sident * lanaissance des d5nasties et des empires dans les aires g%ographi)ues )u$il connaissait H l$6ccidentislami)ue et le o5en-6rientUD.

2@. Ib# (a00i9#\'hmad Ibn uhammad m. UX1 B Q 12X2] +%f. H Ibn Phalli[<n

a@ay3t*#$origine persane et se disant descendant des Carm%cides al-Car<mi[a la c%l4bre famille deshauts fonctionnaires iraniens sous les premiers califes abbassides Ibn Phalli[<n est l$un desgrands biographes classi)ues de la litt%rature arabe. (es notices biographi)ues de son ouvrage dedimensions variables concernent les personnages renomm%s et sont class%es par ordre alpha- b%ti)ue des noms personnels )ue nous appelons les pr%noms. ais l$auteur s$en est tenu aux personnes dont il avait pu contrler l$ann%e de d%c4s. 8eci expli)ue le titre rim% de l$uvre )uicommence par #%c4s des personnes renomm%es... J +a@ay3t a)#a$ y3n*.. 8et ouvrage dontl$%dition la plus utilis%e comporte 7 volumes et 1 volume d$index est d$utilisation courante.ource primaire pour la connaissance de ses contemporains il l$est aussi pour les noticesconcernant les personnages des %po)ues pr%c%dentes dans la mesure o il cite ou mentionne dessources au9ourd$hui perdues ou encore in%ditesUG.

8i-dessus chap. G X L chap. 17 1 L chap. 1E texte nE7.EGU.8i-dessous chap. 1E textes ns2Ga et "U.

"UG

'NN/W/

1?. Ib# /9a\uhammad Ibn KaM!d m. en 27" B Q XX7] +%f. H Ibn <9a Sunan*

Ibn <9a %tait un ma)3, probablement d$origine persane de la ville de 3aMR!n * 1G0 [ilom4tresau nord-ouest de T%h%ran. Il est l$auteur du (ivre des traditions J +[it3b a)#sunan* 8e corpusde hadith fait partie des ix livres J c$est-*-dire les six ouvrages canoni)ues )ui sont reconnuscomme faisant particuli4rement autorit%. 6n a consid%r% n%anmoins )ue la cha!ne de transmissiond$un certain nombre de ses traditions %tait faible J UU.

"1. Ib# al- ura 9 9<\al-usharraf 'b=-1-ac<l! fin Ge s. B Q 11e s.]

Bistorien et g%ographe auteur d$un ouvrage sur (es Aertus %minentes de >%rusalemJ +<ad3-i) Aayt a)#Madis, )ui est encore in%ditU7.

12. Ib# a0FNa+$\uhammad Ibn 'b!-Kac)=b Is$h<) m. entre "XG et "XX B Q EEG etEEX]+%f. H Ibn al-Nad!m <ihrist*

'uteur du <ihrist, \ +%pertoire J ou Index J de l$ensemble des ouvrages )u$il connaissait * son%po)ue * Cagdad dans toutes les disciplines intellectuelles UX. Ibn al-Nad!m %tait un libraire et un bibliophile a5ant ac)uis lui-mVme une solide formation intellectuelle.8et ouvrage remar)uable est bien plus )u$un simple r%pertoire. Il s$agit d$une bibliographieraisonn%e class%e par disciplines et par auteurs donnant lieu * des aper?us g%n%raux sur les disci-

Page 213: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 213/302

EG7. 8eux dont 9e donne la r%f%rence au cours de mon %tude ne font pas partie de ce lot )ue l$%dition *la)uelle 9e me r%f4re a regroup% dans un volume * part.

EGX.Prach[ovs[i  Litt'rature 6'o6raDhiue, II G0X  s* L .#. Yoitein  E), A ""0a et ""2a dansl$article al-Puds J L cf. K<)=t Au)d3n, 1 G21b Ca5t (ahm J.

EGE. <ihrist est un terme persan.

"UU

(/ ':T/:+

 plines en )uestion ainsi )u$* des informations biographi)ues sur les auteurs. (e  <ihristne concerne pas seulement la production intellectuelle arabe mais notamment dans lesdomaines scientifi)ues la philosophie la m%decine etc. la production intellectuellegrec)ue s5ria)ue persane indienne etc. telle )u$il la connaissait * travers sa propreformation et les traductions )ui en avaient %t% effectu%es en arabe. Nous sommes ainsien pr%sence d$un v%ritable panorama de la culture intellectuelle de cette %po)ue dansl$/mpire islami)ue et tout particuli4rement dans sa capitale. (e <ihrist d$Ibn al-Nad!mest donc une r%f%rence fondamentale en ce domaine UE.

11. Ib# u"a3ba\c'bd-'ll<h Ibn uslim m. 27U B Q XXE]+%f. H Ibn 3uta5ba Ma$3ri@* - Ibn 3uta5ba $&y4n a)#a7hb3r*

#$origine persane n% * P=fa il v%cut enseigna et mourut * Cagdad. #e culture%clecti)ue il s$int%ressa * la philologie * la litt%rature au  Hadîth et au 8oran *l$histoire litt%raire et * l$histoire g%n%rale. >e me r%f4re le plus souvent * son ouvrageintitul% (es 8onnaissances J +a)#Ma$3ri@ )ui pr%sentait en 1 volume et de fa?onsuccincte tout ce )ue devait savoir l$honnVte homme J de son %po)ue notamment enmati4re d$histoire. :ne des particularit%s * signaler cheM Ibn 3uta5ba dans cet ouvragecomme dans d$autres c$est la fid%lit% textuelle avec la)uelle il cite la Cible 'nciencomme Nouveau Testament70.

15. Ib# Sac+\uhammad m. en 2"0 B Q XDG] +%f. H Ibn acd>aba3t*

Ibn acd %tait un client J +ma)3 du clan )ura5shite des Can= B<shim au)uel avaitappartenu uhammad. Cagdad il fut le disciple et secr%taire d$al-Z<)id! auteur dulivre des E"D'di#

EU0.ur l$auteur lui-mVme et ce )ue l$on peut savoir de lui * travers son ouvrage voir E), IIIE1Ea-E20b Ibn al-Nad!m J par >.Z. @iic[ 1EUE )ui 5 a relev% toutes les indicationsutiles au fil de ses pages.

EU1.(ecomte (es citations J 1EGX. Il partage n%anmoins cette singularit% avec

l$historien Kac)=b!L ci-dessous notice n-U0.

"U7

'NN/W/

tions de uhammad 7I. 8ependant bien )u$il f=t le secr%taire de Z<)id! Ibn acd %tait loin d$Vtre purement et simplement la voix de son ma!tre J.Il composa un ouvrage important intitul% \ (es Yrandes 8lassifications J +a)#>aba3t a)#7ubr3,

Page 214: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 214/302

en plusieurs volumes. 8ette sorte d$enc5clop%die biographi)ue concerne d$abord uhammad etses compagnons puis d$une g%n%ration * l$autre et selon leur implantation g%ographi)ue dans lesdiff%rents territoires con)uis leurs successeurs les successeurs des successeurs et ceux )ui onttransmis d$eux des dits des faits et gestes et des informations diverses et )ui sont devenus de cefait des r%f%rences en mati4re d$histoire et surtout de hadîth, * partir des d%buts de l$islam 9us)u$*l$%po)ue de l$auteur. (a derni4re partie un volume entier est r%serv%e aux femmes. (a premi4re

grande partie des >aba3t d$Ibn ac

d est enti4rement consacr%e * la biographie du proph4te del$islam dans la tradition des Ma6h3Fî#Sîra* ($ouvrage d$Ibn acd repr%sente tout d$abord dans lalitt%rature islami)ue l$un des classi)ues de la biographie de uhammad. ais son int%rVtd%borde largement ce su9et H * travers des renseignements de tous ordres sur les successeurs lessuccesseurs des successeurs et les tenants et aboutissants de chacun il nous situe * la fois dans lacontinuit% et dans la complexit% de traditions )ui courent s$opposent et s$entrecroisent secontredisent en se diversifiant encore 9us)u$au moment o l$auteur les s%lectionne les classe etles consigne dans un ouvrage.

18. Ib# S(abba\'b=-Sa5d c:mar m. 2U2 B Q X7U] +%f. H Ibn habba >3rî7h a)#Madîna*

c:mar Ibn habba ma)3 de la tribu arabe des Numa5r %tait de Casra en Ira[. 8onnu pour ses

nombreuses monographies histori)ues - histoire de Casra de P=fa de %dine de (a ec)ueetc. - il est en mati4re d$histoire le repr%sentant t5pe de ce )ue l$on appellera longtemps una7hb3rt, historien J au sens de transmetteur-compilateur d$informations histori)ues +a7hb3rselon le mode traditionnel. Il ne livre cepen-

71. 8i-dessous notice nEGE.

"UX

(/ ':T/:+

dant pas ces informations en vrac mais de fa?on organis%e * l$int%rieur de monographies o

cha)ue chapitre rassemble et 9uxtapose les informations )ui lui sont parvenues autour d$un th4me.a monographie sur %dine indi)u%e par Ibn al-Nad!m sous le nom de  Livre de M'dine, est leseul de ses nombreux ouvrages )ui nous soit parvenu en un manuscrit uni)ue amput% de sond%but. Il a %t% %dit% * (a ec)ue en 1E7E72.

"U. Ib# Sab<la\uhammad Ibn al-Basan al-a[hM=m! m. fin 2e s. B Q d%but Ee s.] +%f. H #$apr4s citations deamh=d! a@3-*

Ibn Sab<la fut * %dine le disciple de <li[ Ibn 'nas fondateur de l$%cole mali[ite de 9urisprudence sunnite. Il fut le premier auteur * %crire une monographie sur l$histoire de %dine [it3b a)#Madîna a a7hb3rih3, (ivre de %dine et de son histoire J. on ouvrage ne nous est pas parvenu mais nous en avons de nombreux extraits significatifs cheM les auteurs ult%rieurs en

 particulier amh=d! \m. 1G0G] le grand classi)ue de l$historiographie de la ville au 1Ge

 si4cle. IbnSab<la n$a g%n%ralement pas bonne presse cheM les sp%cialistes du  Hadîth H absolument pas dignede confiance plagieur faussaire l$un des deux grands menteurs de %dine etc. tels sont)uel)ues-uns des )ualificatifs )ui lui sont d%cern%s 7". /n l$absence des ouvrages mVmes d$IbnSab<la il est difficile d$%valuer * leur 9uste mesure les raisons )ui sont donn%es d$un ostracisme)ui en ce )ui concerne ses informations sur %dine tout au moins n$est pas 9ustifi%. ans doutecertains hadîth )u$il transmettait %taient-ils estim%s gVnants7D.

Page 215: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 215/302

EU2.Ibn al-Nad!m <ihrist,  p. 17E-1X0L Ibn Ba9ar >ahdhîb, AII D0D-D0U fa-7UXL K<)=t &daba , IADUG-DUUL Ibn Phalli[<n a@ay3t, III DD0 neDE1.

EU".Ibn Ba9ar >ahdhîb a)#>ahdhîb, IW 101-102 ns  1U0. ($autre grand menteur J serait Zahb b.Zahb 'b=-1-Ca[htar! H Il fabri)uait les hadîth de nuit dit-on * la lumi4re d$une lampe. J

EUD.!S, I "D"-"DD L Ibn al-Nad!m <ihrist,  p. 17D L Ibn Ba9ar >ahdhîb a)#>ahdhîb, IW 101-102L(ec[er Mus)ims, =es and Pa6ans 1EEG Introd. p. xn et Dassim L et voir ci-dessus chap. G G.

"UE

ANNEKES

17. Jacob +'É+essem. 70X de notre 4re+%f. H Chroni$a minora, &ars tertia II.

/crivain s5ria)ue de la seconde moiti% du 7e si4cle de notre 4re. 6riginaire d$'ntioche >acobsemble avoir %t% une personnalit% forte et mar)uante de l$,glise monoph5site 9acobite de sontemps dans la #9eMireh %sopotamie. Il fut form% au monast4re de 3enneshr% 7 puis *'lexandrie o il se perfectionna en grec. partir de UXD il fut )uel)ue temps %vV)ue d$,desse

+a)#Ruh3 puis estim% trop intransigeant )uant * la discipline eccl%siasti)ue et monasti)ue il futd%mis de ses fonctions et se retira successivement dans deux monast4res o il se consacra au tra-vail intellectuel7U H %crits pol%mi)ues internes * l$,glise r%vision du texte s5ria)ue de l$'ncienTestament collection de r%ponses 9urisprudentielles et pastorales aux )uestions )ui lui %taient pos%es par ses coll4gues ou de simples chr%tiens. #ans cette derni4re collection les relations avecles musulmans +mah#6r3y tiennent une certaine place * partir de probl4mes )uotidiens d$ordre prati)ue social ou religieux. Nous avons %galement de >acob d$,desse une trentaine de lettres.#eux d$entre elles adress%es au chroni)ueur s5ria)ue contemporain >ean le t5lite nous montrent)u$il %tait tr4s au fait des prati)ues et des doctrines de l$islam d$une fa?on g%n%rale. Il s$agit enl$occurrence de l$orientation de la pri4re islami)ue - dont dit-il il a observ% lui-mVme lesvariations dans son propre pa5s et * 'lexandrie - et des affirmations doctrinales des musulmanssur le essie >%sus fils de arie. #ans le domaine historiographi)ue >acob d$,desse a laiss% une

chroni)ue dont il avait entrepris la composition en UEX. 8$est * la fois une traduction en s5ria)ueune r%vision et une continuation de la Chroniue de l$historien grec chr%tien /us4be de 8%sar%e\d%but du De s.]. >acob 5 consigne donc en plus les %v%nements principaux survenus depuisl$empereur 8onstantin 9us)u$* son %po)ue c$est-*-dire 9us)u$* la fin du r4gne de l$empe-

EUG. 8i-dessus chap. E ".EUU./scolan Mona$hisme, p. "DD et Dassim*

"70

(/ ':T/:+

reur >ustinien +hinotm4te \UEG> pour les C5Mantins et 9us)u$* la fin du r4gne du calife c'bd-al-ali[ \70G] pour les 'rabes. Il s$agit en fait de tableaux chronologi)ues des r4gnes des souve-rains assortis dans les marges )ui sont asseM larges de br4ves notices sur les %v%nements estim%smar)uants pour un r4gne donn%. (a p%riode )ui nous occupe ne couvre pas plus de 7 pages detexte en s5ria)ue consacr%es aux chronographies parall4les b5Mantine perse et arabe 77.6n ne doit donc pas s$attendre cheM >acob d$,desse * des informations d%taill%es car tel n$est pasl$ob9ectif d$un tel ouvrage. >acob s$5 r%v4le n%anmoins bien inform% )uant au d%roulement g%n%raldes r4gnes des souverains arabes de son temps de uhammad * al-Zal!d Ier  et l$une ou l$autre deses notices marginales ne man)ue pas d$int%rVt. achant )ue les 'rabes ne produiront pas

Page 216: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 216/302

d$ouvrage historiographi)ue avant la seconde partie du si4cle suivant on ne peut )ue constatertant dans sa chronographie )ue dans les autres %crits cit%s plus haut la pertinence d$informations)ui bien )u$elles soient souvent br4ves sont dans tous les cas de premi4re main 7X.

17bis. a0FJ9(iB\'b=-c:thm<n c'mr b. Cahr m. 2GG B Q XUE] +%f. H ><hiM Aay3n* - ><hiM

 !ms3r*:n des plus grands prosateurs de la litt%rature arabe classi)ue au Ee si4cle. 6riginaire de Casra n%d$une famille de Ma3)t les 8lients non arabes J probablement d$origine %thiopienne il v%cutlongtemps * Cagdad. #$une culture enc5clop%di)ue il toucha * de nombreux domaines Hth%ologie philosophie traditions islami)ues grammaire criti)ue litt%raire logi)ue botani)ueMoologie etc. Il fut en mVme temps un criti)ue des murs plein de finesse et de pittores)ue dansla satire. on Livre des avares est tr4s connu7E.>e me r%f4re * son ouvrage de litt%rature et de st5listi)ue intitul% (a 8lart% et l$%claircissement J+a)#Aay3n a )#tabyîn, en rai-

EU7.Chroni$a minora, &ars tertia II texte s5ria)ue p. "2U-""0L trad. latine p. 2G0-2GG.EUX.Bo5land Seein6 1EE7 p. 1U0-1U7 L GU07. L p. U01 s* /xcursus '.EUE. Trad. fr. 8. &ellat &aris Y.&. aisonneuve 1EG1.

"71

'NN/W/

son des notations dispers%es )ue l$on peut 5 trouver en mati4re histori)ue. >e me r%f4re aussi * sonouvrage g%ographi)ue intitul% (ivre des m%tropoles et des curiosit%s du monde J +[it3b a)# !ms3r a $a3-ib a)#bu)d3n * propos de la ville de B!ra )u$il avait visit%e X0.

1>. Jea# +e Niioul%crivait vers UG0]+%f. H >ean de Ni[iou Chroniue \traductions B. Sotenberg et

+.B. 8harles].(es renseignements biographi)ues )ue nous poss%dons sur >ean %vV)ue monoph5site de Ni[iouen /g5pte au temps de la con)uVte arabe sont peu nombreux. Nous savons )u$il %tait pr%sent *l$%lection du patriarche Isaac de +a[oti en UXE et )u$il fut %cart% de sa fonction d$administrateurdes monast4res sous le patriarcat de imon le 5rien \UE2-700] pour avoir inflig% un ch<timentexcessif * un moine.(a chroni)ue de >ean de Ni[iou %tait r%dig%e en copte puis fut traduite en arabe * une dateinconnue. 8es versions sont perdues. Il en subsiste une traduction %thiopienne en gu4Me effec-tu%e en 1U02 * partir d$une version arabe comme il est indi)u% * la fin de l$ouvrage par lediacre Yabriel l$,g5ptien moine de l$ordre de saint >ean 8olobos sur l$ordre d$'thanase g%n%ralde l$arm%e d$/thiopie et de la reine ar5<m-en< J. (a chroni)ue de >ean pour ce )ui pr%c4deson temps utilise des sources grec)ues en particulier la Chrono 6raDhie de >ean alalas \Ue s.]

dont elle est une sorte de continuation pour ce )ui concerne proprement son temps. >ean futt%moin de la con)uVte arabe de l$/g5pteX1.

E70.ur cette uvre )ui ne devait pas Vtre tr4s volumineuse et dont nous n$avons )ue )uel)uesextraits et sur la place de ><hiM dans la g%ographie arabe '. i)uel 'o6raDhiehumaine, I G7-GE L B. Touati ;s)am et voya6e, p. 12X s*

E71.8i-dessus chap. 11 D et ci-dessous chap. 1E textes n22Xb "0 et "1. aint >ean 8olobos saint >ean le &etit B. Sotenberg. (e gu4Me ou gheeM est la langue litt%raire etliturgi)ue de l$,tat chr%tien d$/thiopie connue d%9* aux De-Ge si4cles par des traductions de

Page 217: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 217/302

la Cible et des apocr5phes.

"72

(/ ':T/:+

&arvenu dans une version %thiopienne traduite de la version arabe le texte en est asseM perturb%et l$intervention des traducteurs successifs appara!t plus d$une fois mVme dans le vocabulaire H par exemple l$original copte devait sans doute d%signer les con)u%rants sous le nom d$Isma%litescomme il appara!t dans nombre de chroni)ues chr%tiennes du temps la d%signation par musulmans J %tant tr4s tardive dans les %crits chr%tiens. (es traducteurs de >ean )uant * euxutilisent alternativement la d%signation musulmans J devenue famili4re * leur %po)ue surtoutaux 1Ue-17e si4cles et la d%signation Isma%lites J utilis%e par >ean de Ni[iou et dont il subsisteun certain nombre de t%moins dans le texte actuel signe )ue nous avons l* sans doute lesdocuments originaux de la chroni)ue. /n d%pit des perturbations subies par le texte * travers sestraductions-adaptations nous avons donc dans cette chroni)ue pour l$essentiel de ce )ui nousoccupe le t%moignage d$un contemporain de la con)uVte en /g5pte mVme et plus d$une fois d$unt%moin oculaireX2.

1@. (Bis"9# XC(ro#i)ue +uW\^ UU0 de notre 4re]+%f. H Chroni$a minora, &ars prima II.

Il s$agit d$une br4ve chroni)ue de 2D pages intitul%e 3uel)ues %v%nements des )sastihistoires eccl%siasti)ues et des osmoti histoires concernant les affaires s%culi4res * partirde la mort de BormiMd fils de PhusraR 9us)u$* la fin du r4gne des &erses J. (e centre d$int%rVt enest donc la &erse d$une fa?on g%n%rale et plus particuli4rement * partir d$un certain moment lePh=Mist<n en Iran occidental. /lle a %t% %dit%e avec une traduction en latin par I. Yuidi en 1E0"d$o le nom de !nonyme de uidi sous le)uel elle a %t% souvent d%sign%e. /n effet l$auteur de lachroni)ue n$est pas indi)u% et lui-mVme ne se nomme pas L mais les  E$$)esiasti$a dont il s$agitconcernent l$,glise nestorienne de &erse son patriarche ses %vV)ues ses orientations doctrinalessa pol%mi)ue et son )uant-*-soi J confessionnel. ($h5poth4se a %t% %mise et argument%e selon

X2. 8f. A. 8ristides E), AII 1GGb dans l$article isr J.

"7"

'NN/W/

la)uelle l$auteur pourrait en Vtre /lias \m. apr4s UGE] m%tropolite de erv aux confins nord-estde la &erse L mais cette h5poth4se ne semble pas faire l$unanimit%. ($anal5se de l$ensemble desdonn%es internes confront%es * d$autres sources permet de situer la r%daction de la chroni)ue auxalentours de UU0 de notre 4re dans le Ph=Mist<n X".

&armi les %v%nements relat%s par la chroni)ue du Ph=Mist<n ceux de la con)uVte arabe tiennentune place non n%gligeable. ($un de ces %v%nements la prise de use +Sh4sh et de hushtarTustar dans le Ph=Mist<n est peut-Vtre l$une des sources du r%cit )u$en fera ult%rieurementCal<dhur! l$historiographe arabe auteur des Conutes des Days* & !nonyme de uidi, en effetn$est pas une simple nomenclature d$%v%nements munis de leur date L les %v%nements 5 donnentlieu * des r%cits historiogra-phi)ues concis dont la relation provient le plus souvent d$infor-mations orales tr4s proches des faits. (e chroni)ueur conna!t les noms des g%n%raux etgouverneurs arabes 'b=-=s< al-'shcar! et acd Ibn 'b!-Za))<s dont il dit )u$ilsconstruisirent respectivement les villes de Casra et de P=fa en Ira[. +emontant dans le temps il

Page 218: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 218/302

s$interroge sur la coupole d$'braham J +4bteh d#!brohom , mais il se dit incapable de savoir ce )ue c$est J +d#mono îtayh, sinon en extrapolant * partir de ce )u$il conna!t de l$'braham bibli)ue. 3uant * la ville de uhammad il en cite les deux d%nominations +Medîna et Bathrib, etil la relie * ad5an tou9ours en r%f%rence * la CibleXU. 3uoi )u$il en soit de ses propresinterrogations et des ntres * propos de Kathrib le t%moignage d$un contemporain de la con)uVte* un moment o il n$existait pas encore de relation %crite connue du ct% des con)u%rants est

 particuli4rement pr%cieux.

Bo5land Seein6 1EE7 p. 1X2-1XE et r%f.E72.8i-dessus chap. 10 G et ci-dessous chap. 1E texte n22Ua. Aoir aussi ci-dessus

Cal<dhur! J notice nsX.E7".(e sanctuaire d$'rabie au)uel les con)u%rants arabes vouent leur culte.E7D.Texte s5ria)ue p. "X L trad. lat. p. "1.

"7D

(/ ':T/:+

5?. a0Fi#+ c'bd-al-as!h Ibn Is$h<) "e s. B Q Ee s.] +%f. H al-Pind! Ris3)a*

c'bd-al-as!h Ibn Is$h<) al-Pind! est le nom donn% * l$auteur arabe chr%tien d$une apologie duchristianisme et d$une r%futation de l$islam pr%sent%es sous la forme de deux %p!tres successives+ris3)a* c'bd-al-as!h est cens% r%pondre * un musulman d%sign% sous le nom d$al-B<shim! )uil$invitait * se convertir * l$islam. 6n pense g%n%ralement )u$il s$agissait d$un chr%tien nestorien )ui%tait fonctionnaire du calife abbasside al-a$m=n \1EX-21X B Q X1"-X""]. 8ertains orientalistes pensent )ue l$ouvrage aurait %t% compos% plutt au d%but du 10e si4cle de notre 4re. 3uoi )u$il ensoit l$auteur est tout * fait inform% des traditions islami)ues diverses concernant non seulement la biographie de uhammad les dogmes et les rites de l$islam mais aussi celles concernant laconstitution des %crits corani)ues depuis la mort de uhammad 9us)u$* Ba99<9 Ibn K=suf * la findu 7e si4cle. 8$est d$ailleurs essentiellement sur ces traditions )u$il dit s$appu5er pour pr%senter *

son interlocuteur sa r%futation de l$excellence et de l$origine divine du 8oranX7. ($ouvrage d$al-Pind! a 9ou% un rle tr4s important aussi bien en 6rient )u$en 6ccident - o ilfut traduit en latin au 12e si4cle - dans la pol%mi)ue entre chr%tiens et musulmans. J ffl

5-. /ic(e0 0e S3rie#\12e s. de notre 4re]+%f. H ichel le 5rien Chroniue*

ichel le 5rien fut patriarche de l$/glise 9acobite entre 11UU et 11EE. Il est l$auteur d$unechroni)ue en langue s5ria)ue )ui constitue une r%f%rence importante pour l$histoire du christia-nisme oriental. 8ette chroni)ue est tardive relativement * la p%riode )ui nous occupe. 8ependantelle pr%sente l$int%rVt de

E7G. 8i-dessous chap. 1E texte n-DEb.E7U.Y. Troupeau E), A 12"a-12Da al-Pind! c'bd-al-as!h b. Is$h<) J. (e texte arabe de l$ouvrage a

%t% %dit% * la fin du 1Ee si4cle. /n @rance il est accessible en arabe et en traduction fran?aise L voirCibliographie g%n%rale H Tartar Y..

"7G

'NN/W/

nous avoir conserv% de larges citations de documents ant%rieurs au9ourd$hui perdus ou parall4les

Page 219: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 219/302

aux citations fournies par d$autres chroni)ues plus anciennes )u$elleXE.

D2. al-uhallab!\'b=-1-Busa5n al-Basan b. 'hmad m. "X0 B Q EE01 +%f. H uhallab! Mas3)i7*

Y%ographe dont on sait seulement )u$il d%dia au calife fatimide d$/g5pte al-c'M!M un ouvrage sur (es +outes et les ro5aumes J +a)#Mas3)i7 a )#mam3)i7 et )ue l$on d%signa par a)#$ !FîFt, en

r%f%rence au nom du calife. 8et ouvrage est perdu. Nous n$en poss%dons )ue de courtes maisnombreuses citations dans deux ou trois ouvrages de g%ographes post%rieurs dont K<)=t )ui s$5r%f4re souvent dans son #ictionnaire des pa5s J E0. is * part ces citations il en reste un longmorceau de 1D folios d%couvert par .-#. al-una99id et publi% au 8aire. 8e fragment concerne>%rusalem et #amas E1.

D". uslim\Ibn al-Ba99<9 m. 2U1 B Q X7G> +%f. H uslim Sahîh*

'uteur d$un corpus de traditions islami)ues intitul% a)#Sahîh et )ui avec celui de Cu[h<r! estconsid%r% par les sunnites comme le meilleur des recueils de hadîth, en tVte des six livres )u$ils privil%gient.

55. a0FNas9' \'hmad Ibn huca5b m. "0" B Q E1G] +%f. Nas<$! Sunan*

#isciple d$'b=-#<Rud et auteur d$un recueil de traditions islami)ues intitul% Traditions J +a)#Sunan, )ui est consid%r% comme canoni)ue par les sunnites.

E77.&ar exemple ci-dessous chap. 1E texte n2X.E7X.8i-dessous notice n(U1.E7E.Cibliographie H una99idL Prach[ovs[i Litt'rature 6'o6raDhiue arabe, trad. arabe I 2"0 et "E" L

'. i)uel 'o6raDhie humaine, I WWWIII L 8. &ellat E), AII "U0a-b al-uhallab! J 'b=-1-Busa5n al-Basan.

"7U

(/ ':T/:+

Pseu+oFDe#3s H voir u)## XC(ro#i)ueW, notice #@ :8

58. urra Ib# S(ar 

3urra b. har![ fut gouverneur d$/g5pte de 70E * 71D sous le califat d$al-Zal!d Ier  fils de c'bd-al-ali[ pr%pos% * la pri4re et * l$impt J. l$exception des )uel)ues indications biographi)ues )ui figurent dans les br4ves notices )ui lui sont consacr%es principalement dansdeux ouvrages d$historiographie provincialeE2 les sources arabes ne donnent pas d$informationsubstantielle sur ce )ue fut son gouvernorat. /n revanche la documentation pap5rolo-gi)ue neman)ue pas. Il a %t% )uestion ci-dessus de ces lettres administratives du gouverneur ome55ade E8ette documentation a %t% publi%e et les r%f%rences de ces publications se trouvent dans la

 bibliographie de l$article de 8/. CosRorth sur 3urra b. har![ paru en 1EX1 dans l$ En$y$)oD'diede )-is)am* Il 5 appara!t )ue l$action du gouverneur fut centr%e sur deux points principaux H d$une part la remise en %tat de l$agriculture apr4s la famine de 70G remise en culture des terres mortes par la plantation de canne * sucre notamment L d$autre part la rigueur de la politi)ue financi4re etl$intransigeance * faire rentrer les impts et leurs arri%r%s -notamment la  iFya impos%e * tous les8optes convertis ou non * l$islam - et la poursuite polici4re des 8optes fugitifs )ui d%sertaientleurs villages pour 5 %chapper ED.

Page 220: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 220/302

EX0.uhammad al-Pind! lm. "G0 B Q EU1] historien de l$/g5pte est l$auteur d$un (ivre desgouverneurs d$/g5pte J +[it3b u)3t Misr, o il consacre une notice de " pages * 3urra b.har![ p. "-U. (a notation H pr%pos% * la pri4re et * l$impt J est de lui. - Ibn Taghr!bird!\m. X7D B Q 1D70] auteur d$un ouvrage biographi)ue sur (es +ois d$/g5pte et du 8aireJ. (a notice consacr%e * 3urra I 217-220 5 est %galement courte. Aoir Cibliographie HPind! uhammad b. K=suf et Ibn Taghr!bird! 'b=-1-ah<sin.

EX1.8hap. 11 D et n. "0L 1D U.

EX2.8i-dessus chap. 11 D in @ineV 8/. CosRorth E), A G0"a-G0Da Purra b. har![ J LYrohmann-Phour5 Chrestomathie, p. 1G"-1U2 n- E0-E2. Aoir %galement  E), AIII GGGbdans l$article +is<laJ par '. 'raMi et B. Cen hamma5 1EEDL K. +<gib ($%criture des pap5rus J 1EE0 p. 1G pi. IL B. (ammens Etudes sur )e siG$)e des Imayyades, Ce5routh1E"0 p. "0G-"2".

"77

'NN/W/

5:. Rabbi E0ieBer+%f. H Rabbi E)ieFer*

+abbi /lieMer ben B5rcanos fut * la fin du 1 er   et au d%but de 2e  si4cle de notre 4re uncontinuateur de la tradition pharisienne * Kabn% Q >amnia bien )u$il ait %t% ob9et d$anath4me de la part du sanh%drin de la ville EG. es 8hapitres J +Pir' sont un ensemble de textes attribu%s *son enseignement et aux ma!tres de son acad%mie. Il s$agit d$une compilation * la)uelle se sonta9out%s si4cle apr4s si4cle d$autres textes ou commentaires dont les deux fragmentsapocal5pti)ues du 7e si4cle concernant les /nfants d$Ismal J .

57. a0FSa$(+ \8'1 b. c'bd-'llah m. E11 B Q 1G0U] +%f. Hamh=d! a@3-*

avant %g5ptien )ui apr4s des vo5ages ant%rieurs aux lieux saints de l$islam v%cut les vingtderni4res ann%es de sa vie * %dine et consacra * celle-ci d%sign%e sous le nom de #omaine del$/lu J +:3r a)#Musta@3, une importante monographie g%ographico-histori)ue. Nous n$en avons)u$une version abr%g%e par l$auteur lui-mVme le manuscrit complet en a5ant %t% d%truit lors d$unincendie survenu de son vivant. 8et ouvrage est tardif. ais se situant dans la ligne des ancienshistoriens )ui %taient des compilateurs d$informations Q r%cits +a7hb3r d%9* v%hicul%s par desouvrages ant%rieurs il s$appuie largement sur ces derniers entre autres Ibn Sab<la et IbnhabbaE7. 8eci nous vaut d$avoir acc4s gr<ce aux citations * des fragments abondantsd$ouvrages ou de versions d$ouvrages au9ourd$hui perdus ou pas encore remis au 9our EX.

EX".trac[ et temberger ;ntrodu$tion, trad. fr. 1EXU p. EX-EE.EXD.8i-dessus chap. X D et ci-dessous chap. 1E textes n2  17a et b L Bo5land Seein6

1EE7 p. "1"-"1UL Cibliographie H +abbi /lieMer.EXG.8i-dessus notices ng"G et "U.

EXU.Ibn al-cIm<d Shadhar3t, AIII G0-G1 L  E), AIII 107Xb-107Ea al-amh=d! J L (ec[er Mus)ims, =es and Pa6ans 1EEG Introd. p. xu-xv et Dassim*

"7X

(/ ':T/:+

Page 221: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 221/302

5>. Sa3Ib#cU$ar\m. ^ 1X0 BQ7EU-71+%f. H #$apr4s Tabar! >3rî7h*

(es informations de Tabar! sur la p%riode des premi4res con)uVtes proviennent tr4sfr%)uemment d$une collection de r%cits litt%rairement agenc%s et mis en forme de fa?onsuivie par a5f Ibn c:mar_. 8elui-ci %tait de P=fa en Ira[. 6n a suppos% )u$il %taitchicite. on ouvrage intitul% rand )ivre des Conutes et de )a Ridda,  portait sur la p%riode post%rieure * la mort de uham-mad1W. Il ne nous est connu )ue par les longuescitations )ui en ont %t% faites ult%rieurement notamment par Tabar!. (a validit% desinformations de a5f a tour * tour %t% d%ni%e et affirm%e autrefois et de nos 9ours par lessp%cialistes de l$histoire de la con)uVte arabe. (e probl4me est d$importance vu la place)u$il tient cheM Tabar! le)uel est consid%r% comme une des sources essentielles pour les%tudes histori)ues sur les d%buts de l$islam. Il pr%sente d$autant plus de difficult%s )ue lesrelations de a5f elles-mVmes sont tr4s souvent une compilation de fragments dispers%srecueillis aupr4s d$informateurs diff%rents dont il cite les noms. Tabar! a donc proc%d% *des compilations personnelles de relations )ui %taient elles-mVmes le r%sultat decompilations de a5f 101.

DE. eb4os\vers UU0 de notre 4re]+%f. H eb4os Histoire d-H'ra$)ius \trad. @. acler].

&our des raisons de commodit% ce nom de personne d%signe une histoire de l$'rm%nieanon5me et sans titre )ue l$on a longtemps attribu%e * l$%vV)ue arm%nien eb4os. 8elui-ci assista au concile de #Rin en UDG et on lui attribuait une Histoire d-H'ra#

EE. 8i-dessous notice nsG2.EX7.ur les livres de la Ridda, ci-dessus chap. U 1.

EXX. Eh IW 10Ub-107b a5f b. c:mar J par @. #onner 1EEG et r%f. ur la recherchecriti)ue * propos de a5f cf. la pr%sentation d$ensemble et la mise au point effectu%e en1E7E par . Binds reproduite dans . Binds Studies 1EEU p. 1D"-1GE.

"7E

'NN/W/

$)ius* Il s$est av%r% par la suite )u$il fallait distinguer cette chroni)ue anon5me d$avec B Histoired-Hera$)ius, dont nous n$avons ailleurs )ue des extraits distincts attribu%s par erreur * l$%vV)ue.8ependant la fin du livre III retra?ant l$invasion arabe pourrait Vtre de l$%vV)ue arm%nien lui-mVme. i le nom v%ritable de l$auteur de notre document nous demeure incertain la datationapproximative du document \vers UU0] et sa valeur ont %t% confirm%es par de nombreuses %tudes.(es informations )ue l$on 5 trouve sur la con)uVte arabe de l$'rm%nie ont %t% 9ug%es souvent plusfiables )ue celles fournies par les sources arabes plus tardives. 6utre le fait )ue pour la p%riodeant%rieure * cette con)uVte il s$appuie sur un mat%riel documentaire originel ce )u$il rapporte de

la con)uVte elle-mVme s$appuie sur des t%moignages et des informations re?us de contemporainsdes faits relat%s102.(a chroni)ue ne se limite pas aux %v%nements de la con)uVte H l$auteur s$interroge suruhammad les d%buts de son mouvement et ses ressorts proprement religieux. (a pr%sentation)u$il en fait ne man)ue pas d$int%rVt bien )u$elle soit peu courante. (a chroni)ue s$ach4ve sur laguerre civile arabe et l$ascension politi)ue de uc<Ri5a \"G-D1 B Q UGU-UU1]I0".

8?. So(ro#ios\m. vers U"E de notre 4re ] +%f. H P X7.

Page 222: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 222/302

>$ai pr%sent% pr%c%demment sur ophronios les %l%ments )ui nous sont imm%diatement utiles dansle cadre de cette %tude. /vo)uons ici les traits mar)uants de sa personnalit% H dans le domaineintellectuel sa culture philosophi)ue en grec L dans le domaine spirituel sa formation et sa viemonasti)ue L dans le domaine th%ologi)ue sa r%flexion personnelle sur la Trinit% et le 8hrist et sa participation active aux controverses du temps

EXE.. 8anard E), I UGGa-UGEb 'rm!ni5aJ 1EGXL Bo5land Seein6 1EE7 p. 12D-1"2tXDassimV Bo5land The /arliest J 2000 Dassim*EE0.(e texte de la chroni)ue dite de eb4os a connu trois %ditions 8onstantinople 1XG1

aint-&%tersbourg 1X7E et /revan 1E7E. &our la traduction fran?aise voir Cibliographieg%n%rale H eb4os.

"X0

(/ ':T/:+

notamment en mati4re de christologie L et enfin dans le domaine eccl%siasti)ue sa fonction de patriarche orthodoxe de >%rusalem * l$%po)ue de la con)uVte islami)ue * partir de U""-D 9us)u$*la date de sa mort )ue nous ne connaissons pas de fa?on s=re10D.

8-. a0FSu3" \>al<l al-#!n c'bd-al-+ahm<n m. E11 B Q 1G0G] +%f. H u5=t! ;t3n* - u5=t! Hu@@3F*

al-u5=t! d$'ssiout en /g5pte vivait * une %po)ue mar)u%e par le souci enc5clop%di)ue decollecte et d$organisation des connaissances venues du pass%. #ans ce contexte il a %tudi% * peu pr4s tous les domaines des sciences islami)ues. ais il fut bien plus )u$un simple compilateur.on trait% intitul% (a a!trise des sciences du 8oran J +a)#)t3n @î $u)4m a)#ur-3n ent%moigne. . 'r[oun10G a cit% l$ensemble des su9ets )ui 5 sont trait%s chapitre par chapitre. Il asoulign% surtout l$int%rVt )ue pr%sente cet ouvrage en tant )ue t5pe achev% d$une certaine organisation du connaissable J dans la mati4re %tudi%e observant combien en regard dessciences corani)ues actuelles dans le monde islami)ue la documentation recueillie et utilis%e

 par al-u5=t! est infiniment plus riche plus s=re plus ouverte * toutes les sciences d%velopp%es pendant neuf si4cles par des g%n%rations de sp%cialistes J10U.

82. a0FTabar \'b=->acfar uhammad Ibn >ar!r m. "10 B Q E2"] +%f. H Tabar! >3ri7h* #Tabar! =3mi$*

Tabar! %tait originaire d$'mol au Tabaristan au sud de la mer 8aspienne en Iran septentrional.6n ne sait s$il %tait d$origine persane ou d$une famille de colons arabes install%s dans la r%gion.(inguiste 9uriste et th%ologien il fut de ce fait et en mVme temps

EE1.8i-dessus chap. X 2 et ci-dessous chap. 1E texte nE  1". #ans la Cibliographie Hchnborn von SoDhrone de ='rusa)em, et araval &. Christianisme*

EE2.#ans l$introduction de son ouvrage Le$tures du Coran 1EX2 p. vi-xx.

EE".>e m$5 r%f4re plus d$une fois dans les chapitres 1G et 1U de cette %tude L et voir ci-dessouschap. 1E textes ne"X et "E.

"X1

'NN/W/

commentateur du 8oran L son commentaire en plusieurs volumes intitul% 8ollection g%n%ralesur l$interpr%tation des versets du 8oran J +a)#=3mi$ @î ta-î) 3y a)#ur-3n, est constitu% par une

Page 223: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 223/302

abondante s%lection de traditions ant%c%dentes )u$il compilait citait et entre les)uelles il fixaitasseM souvent ses propres choix lors)u$il 5 avait divergence ce )ui arrivait tr4s souvent. Il futaussi historiographe. a volumineuse Bistoire des envo5%s et des rois J +>3rî7h a)#rusu) a )#mu)47, )ue l$on d%signe aussi sous le nom d-!nna)es, fut compos%e post%rieurement * son com-mentaire corani)ue. Il 5 appli)ue en histoire la m%thode de s%lection des traditions ant%rieuresmunies de leurs cha!nes de transmission m%thode des traditionnistes J d%9* prati)u%e dans le

commentaire et )ui mar)uera longtemps ses successeurs. Tabar! 5 reprend aussi mais de fa?onsp%cifi)ue et dans la perspective islami)ue le mod4le de l$histoire universelle J cultiv%ant%rieurement par les chroni)ueurs chr%tiens orientaux mais )u$il adapte * sa propre perspectiveet )ui cesse d$Vtre universel * partir de l$islam.  L-Histoire commence donc par la cr%ation dumonde et 'dam. /lle fait converger vers l$islam et son proph4te les donn%es puis%es dans lestraditions historico-l%gen-daires de diff%rents peuples. 'pr4s )uoi elle se d%ploie dans sond%roulement chronologi)ue selon le comput h%girien en une histoire de l$islam en commen?ant par uhammad et en poursuivant par les califes musulmans 9us)u$* l$an "02 B \E1D]. #ans cetensemble Tabar! choisit rarement entre les versions contradictoires )u$il 9uxtapose. 8$est l$un desavantages de son ouvrage car beaucoup des uvres ant%rieures )u$il utilise nous seraienttotalement perdues ou inconnues s$il n$en avait pas utilis% et cit% de larges extraits. 8ependant il pr%cise rarement s$il s$agit d$ouvrages %crits tout %tant pr%sent% invariablement selon le mode destransmissions orales mVme lors)u$il dit )u$il 5 avait un %crit au d%part. 8$est le cas par exemple

de ce )u$il a extrait de l$ouvrage de l$une de ses sources principales pour les con)uVtes a5f Ibnc:mar ou de ce )u$il cite comme provenant d$une ou de plusieurs lettres %crites par c:rRa b. al-Suba5r 107.

107. Aoir chap. 1 D et notices ci-dessus n-DX et ci-dessous n3GX. Aoir %galement ci-dessus notice n-E L chap. 1 D L chap. 1D 1 L et ci-dessous chap. 1E textes ns 1U et "".

"X2

(/ ':T/:+

81. a0FT(ac90ib \c'bd-al-ali[ m. D2E B Q 10"X]+%f. H Thac<lib! Lat3-i@ trad* 8/. CosRorth].

#e N!sh<p=r dans le Phorassan L philologue et criti)ue de la litt%rature arabe et auteurd$anthologies litt%raires c%l4bres. ($ouvrage Informations curieuses et divertissantes J +Lat3-i@a)#ma$3ri@ est une compilation d$anecdotes histori)ues curieuses ou plaisantes. Il a %t% traduit enanglais10X.

85. T(&o(a#e 0e Co#esseur\m. X17 de notre 4re9+%f. H Th%ophane Chrono6raDhia, P 10X.

Th%ophane appartenait * une famille de la haute aristocratie b5Mantine et il remplit lui-mVme dehautes fonctions dans l$administration imp%riale. &uis il embrassa la vie monasti)ue. Il cr%a deuxmonast4res dont un sur l$une de ses propri%t%s sur la cte m%ridionale de la mer de armara.&ol%miste et d%fenseur du culte des images contre l$iconoclasme il participa en simple moine auconcile de Nic%e )ui en 7X7 devait r%tablir le culte des icnes. /n X1G press% par l$empereur b5Mantin (%on A dit l$'rm%nien de participer * sa politi)ue en faveur de l$iconoclasme il r%sistafut emprisonn% durant deux ans et finalement exil% dans l$!le de amothrace o il mourut. :nautre moine son ami Yeorges 5ncelle )ui avait v%cu longtemps en &alestine dans un monast4redu d%sert de >ud%e l$avait charg% de poursuivre la mise en forme de la Chrono6raDhie * la)uelleil travaillait encore 9us)u$* sa mort survenue vers X10. Il lui avait confi% * cet effet toute sa

Page 224: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 224/302

documentationl0E. (a Chrono6raDhie de Th%ophane est donc la continuation J etl$am%nagement d$un travail ant%rieur comme cela %tait fr%)uent dans la traditionhistoriographi)ue des monast4res. /lle consigne les %v%nements estim%s importants entre lesann%es 2XD et X1" de notre 4re et elle en d%veloppe souvent la relation.

EED.Aoir Cibliographie g%n%rale et ci-dessous chap. 1E texte nEG0.

EEG.+. >anin Les E6)ises et )es monastGres 1E7G p. 1EG-1EE. Aoir aussi Bo5land Seein61EE7 p. D27-D2X.

"X"

'NN/W/

(a forme annalisti)ue en est inspir%e de la tradition s5ria)ue adopt%e par Yeorges 5ncelle en&alestine. (e d%roulement chronologi)ue en est pr%sent% selon le comput de l$'nn%e du ondeJ ' c$est-*-dire un comput * vis%e universelle et )ui commence en principe * la cr%ation dumonde. l$int%rieur de ce comput global l$auteur ins4re les chronologies particuli4res concernantles empereurs b5Mantins ou perses les patriarches les %vV)ues etc. et finalement celle des

souverains musulmans. &our les %v%nements du d%but de l$islam son comput est le plus souventd%cal% de dix ans en arri4re par rapport au comput usuel.(es informations de la Chrono6raDhie sur les souverains musulmans ont fait l$ob9et d$anal5sesapprofondies. &our ce )ui concerne les ann%es U"0 * 7G0 les documents fournis par Yeorges5ncelle * Th%ophane sont pour la plupart d%pendants de Th%ophile d$,desse110. 8elui-ci a5ant%t% un familier de la cour abbasside nous avons peut-Vtre l* l$explication du fait )ue laChrono6raDhie utilise plus d$une fois des informations venant des musulmans par ce canal.&our les %v%nements ult%rieurs 9us)u$* 7X0 Th%ophane a peut-Vtre utilis% une continuation J deTh%ophile dont le centre d$int%rVt dominant %tait la 5rie du Nord. ($auteur de cette continuation J pourrait Vtre un eccl%siasti)ue mel[ite de 5rie familier du grec et du s5ria)ue et)ui l$aurait traduite lui-mVme en grec. 8ompar%es avec ce )ue nous connaissons par ailleurs desrelations de Th%ophile d$/desse les notices de la Chrono6raDhie de Th%ophane sont souventabr%g%es parfois amalgam%es ou cr%ent un lien causal entre des %v%nements originellement

ind%pendants m*

 Notice n3 GG ci-apr4s.EEU.Bo5land Seein6 1EE7 p. D2X-D"2 et r%f. L (.I. 8onrad Th%ophane s J 1EE0. ur les aspects

 pol%mi)ues de la Chrono6raDhie * l$%gard de la doctrine de l$islam voir 'del-Th%odore Phour5>h'o)o6iens byFantins I 10X-112. Aoir enfin ci-dessus chap. 7 D chap. X " et ci-dessous chap.1E textes nE 10 et 11.

"XD

(/ ':T/:+

88. T(&o(i0e +'É+esse\m. 7XG de notre 4re]+%f. H #$apr4s citations des chroni)ues ult%rieures.

Th%ophile bar Thomas d$,desse )ui appartenait * l$,glise maronite est n% en UEG. Il fut * Cagdadl$astronome attitr% du calife abbasside al-ahd! \77G-7XG Q 1GX-1UE B] )u$il avait accompagn%dans l$une de ses campagnes alors )u$il %tait prince h%ritier. (es astronomes plus tardifs citerontl$un de ses ouvrages sur les pronostics relatifs aux campagnes militaires. Il fut de plus letraducteur en s5ria)ue d$un ouvrage m%dical de Yalien et de l$ ;)iade d$Bom4re. Th%ophile

Page 225: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 225/302

d$,desse %crivit enfin une chroni)ue )u$un historien mel[ite du 10 e si4cle 'gapius de anbi9mentionne explicitement parmi ses sources. (es chroni)ueurs grecs et s5ria)ues en citent ouutilisent de larges passages )ui concernent la p%riode )ui nous occupe _2. Th%ophile d$,desse %taitdonc un intellectuel de l$%lite chr%tienne aram%enne de son %po)ue et un familier de la cour abbas-side. 6n ne peut consid%rer Th%ophile comme un simple chr%tien )ui %crivait sur l$/mpiremusulman H c$%tait de toute %vidence un homme hautement cultiv% tou9ours influenc% par les

traditions de l$'nti)uit% aussi bien )ue bon connaisseur de la culture de ceux )ui l$emplo5aient.J11"

8:. T(o$as 0e Presb3"re\%crit vers UD0 de notre 4re]+%f. H Thomas le &resb5tre Chroni$a minora, &ars secunda III.

(e manuscrit s5ria)ue par le)uel Thomas le &resb5tre nous est connu est constitu% d$un ensemblede textes apparemment disparates mais relativement unifi%s par un souci de chronogra-phieuniverselle H il comporte une introduction g%ographi)ue les g%n%alogies * partir d$'dam 9us)u$aux douMe patriarches les

EE7.Troupeau dans Histoire du $hristianisme, t. IA p. D10L Bo5land Seein6, p. D00-D0E et Dassim L p.

U"1 s*, /xcursus 8. Aoir ci-dessus notices n2D1 et GD L ci-dessous notice ngUG. Aoir aussi chap. 7 1 et chap. 1E texte ns X.EEX. Bo5land The /arliest J 2000 p. 2ED trad. '.-(. de &r%mare.

"XG

'NN/W/

listes et tableaux des rois et des empires additionn%s de notations br4ves un r%sum% de laChroniue d$/us4be de 8%sar%e \m. "D0 apr4s >.-8] 9us)u$* 8onstantin le Yrand puis lacontinuation de cette Chroniue  9us)u$* la trenti4me ann%e de l$empereur b5Mantin B%raclius\U"E-D0 de notre 4re] contemporain des d%buts de l$islam11D.

Thomas %tait un prVtre 9acobite de la r%gion de +esaina dans la #9eMireh11G

. on texte laisse penser )u$il %tait un chronographe averti et )u$il connaissait les archives de la cit% m%sopota-mienne d$/desse11U. #e plus il %tait en contact avec le monast4re de 3enneshr% sur la rivegauche de l$/uphrate. /nfin son fr4re le moine im%on trouvera la mort lors des premi4resincursions arabes dans la r%gion de ardin. 8$est la mention pr%cise de celui-ci et de son lienfamilial avec Thomas )ui a permis aux chercheurs d$identifier Thomas comme %tant l$auteur de lachroni)ue L celle-ci en effet avait %t% consid%r%e longtemps comme un m%lange composite :7.(es deux courtes notices de Thomas concernant respectivement la victoire arabe sur lesC5Mantins dans le secteur de YaMa \U"D] et les premi4res incursions en #9eMireh \U"U] sont avecune mention dans la  :o$trina =a$obi, les plus anciens %crits connus concernant la con)uVteislami)ue en &alestine et en %sopotamie et ils sont )uasi contemporains des %v%nements.

87. a0FTir$i+( 

\uhammad Ibn cIs< m. ^ 27E B Q XE2-"] +%f. H Tirmidh! Sahîh*'uteur d$un recueil de traditions islami)ues intitul% soit a)#=3mi$ , soit a)#Sahîh, ou les deux motsen un seul titre et )ui fait partie des six recueils privil%gi%s par les sunnites. Il se distingue par sesnotes criti)ues sur les cha!nes de transmission et ses remar)ues sur les points de divergence entreles %coles 9urispru-dentielles.

EEE.Aoir Cibliographie H Chroni$a minora, &ars secunda III.1000.8i-dessous chap. 1E texte ns21 et note EX.1001.Chroni$a minora, &ars secunda III p. E7-EX L trad. latine p. 7X.

Page 226: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 226/302

1002.'. &almer 1EE2 l$ensemble de l$article L Bo5land Seein6 1EE7 p. 11X-120. Aoir ci-dessus chap. 7 7 et chap. E 1.

"XU

(/ ':T/:+

8>. cUra Ib# a0Fuba3r\m. ̂ ED 712-"]+%f. H #$apr4s citations de Cal<dhur! Ibn acd Tabar! et des corpusde hadîth*

@ils d$al-Suba5r un compagnon %minent de uhammad c:rRa %tait donc un musulman de ladeuxi4me g%n%ration11X. Il %tait le 9eune fr4re de c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r. 8elui-ci fut * (aec)ue le calife rival des 6me55ades de #amas L il fut finalement vaincu et mourut au combat *(a ec)ue en UE2 apr4s une guerre civile )ui dura plus de dix ans \UX1-UE2 Q U1-72 B] %dine o r%sidait c:rRa Ibn al-Suba5r la guerre avait %t% mar)u%e en UX" \U" B] par la d%faitedes %dinois et des partisans Muba5rides * al-Barra aux abords de la ville la mise * sac de celle-

ci et la r%pression sanglante de la populationlE

.c

:rRa rest% de toute fa?on * l$%cart del$engagement politi)ue de son fr4re en r%chappa. 8ependant lors de la bataille d$al-Barra disaitson fils il avait pris la pr%caution de br=ler ses %crits l2. &lus tard il alla r%clamer au calife c'bd-al-ali[ l$%p%e de son fr4re et il l$obtint121.6n dit )ue c:rRa fut parmi les premiers 9uristes et muftis de %dine 122. Il v%cut %galement septann%es en /g5pte et 5 prit femme post%rieurement * la con)uVte dont son p4re avait %t% un agentactif 12". 'pr4s la fin tragi)ue de son fr4re c'bd-'llah il resta malgr% tout en contact avec lescalifes ome55ades. 6n a beaucoup fait %tat de sa correspondance avec le calife c'bd-al-ali[ oil aurait relat% sur la demande de celui-ci )uel)ues %v%nements importants de la carri4re deuhammad. 'ussi est-il souvent consid%r% comme le premier * avoir %crit sur le th4me des E"D'ditions du DroDhGte* #es passages plus ou moins longs

100".Ibn acd >aba3t, A 17X-1X2L Ibn Ba9ar >ahdhîb, AII 1U"-1UU nE"G2.100D.8i-dessus chap. 17 " r%f. et notesL Cal<dhur! !ns3b, IA C "0 s* L Id. A "GG s* L E), I GUb-

G7b c'bd-'ll<h b. al-Suba5r J.100G.Ibn acd >aba3t, A 17E.100U.Ibn al-cIm<d Shadhar3t, I 10D.1007.Ibn acd >aba3t, A ""D L u5=t! Hu@@3F, p. 2" n$>DE.100X.Cal<dhur! <ut4h, p. "0G.

"X7

'NN/W/

de ces relations ont %t% exploit%s par Tabar! * travers une cha!ne de transmetteurs dont le dernieravant c:rRa %tait le fils de celui-ci Bish<m et )ue l$historien a distribu%s par morceaux * traversle d%roulement chronologi)uement organis% de ses !nna)es12D.i l$existence de certains %crits de c:rRa est souvent mentionn%e ceux-ci ne nous sont pas parvenus 9us)u$* pr%sent comme tels. Il en est de mVme des %crits %ventuels de son fils Bish<mson principal transmetteur \m. 1DU B Q7U"]l2G. Nous sommes donc essentiellement tributaires desauteurs post%rieurs )ui dans leurs ouvrages ont fait usage du contenu des informations )ue ces%crits %ventuels 9oints * des transmissions orales ont v%hicul%es 9us)u$* nous. Nous trouvons parexemple cheM Ibn acd des informations sur l$exp%dition d$:s<ma fils de Sa5d contre Kubn< de&alestine d$apr4s c:rRa Ibn al-Suba5r selon la transmission de Bish<m fils de c:rRa rela5% parl$un de ses transmetteurs attitr%s Bamm<d Ibn :s<ma12U. Z.. Zatt pense )ue ce )ui est dit

Page 227: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 227/302

 provenir de c:rRa constitue r%ellement une documentation transmise par lui J27.

8@. a0FQ9)i+ \uhammad Ibn c:mar m. 207 B Q X2"] +%f. H Z<)id! Ma6h3Fî* -Z<)id! Ridda*

al-Z<)id! %tait ma)3 du clan arabe des Can= ahm. N% * %dine il 5 exer?ait le m%tier demarchand de bl%. 8ommandit%

100E.&our celles o il est fait %tat d$un texte %crit +7ataba H Tabar! >3ri7h, I 11X0  s* 2 pers%cutions et %migration en /thiopie L I 12XD-12XX H bataille de Cadr L I 1U"D-1U"U H * propos de la con)uVte de (a ec)ue L I 1770 H date de la mort de Phad!9a la premi4re%pouse de uhammad. &our celle o il n$est pas fait mention formellement d$un %crit bien)ue la cha!ne de transmission soit la mVme )u$ailleurs H I 122D-122G. ur ces %crits ci-dessus chap. 1 D.

1010.Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, p. 22" L Ibn acd >aba3t, AII "21 L u5=-t! Hu@@3F, p. U1-U2n3 1"" L Binds Studies 1EEU p. 1G2.

1011. Ne pas confondre :s<ma le p4re de Bamm<d avec :s<ma fils de Sa5d. Aoir ci-dessusnotice nE 1D et chap. 7 G.

1012.Z.. Zatt Mahomet 1EXE p. 210-21". Aoir %galement kQ uppl. "11a @u[ah<$ al-ad!na J L AIII GG1a dans l$article +is<la J.

"XX

(/ ':T/:+

 par des bailleurs de fonds et n$arrivant pas * apurer ses dettes il partit en Ira[ sur le conseil de sam4re pour solliciter la faveur du viMir barm%cide de B<r=n al-+ash!d Kah5< Ibn Ph<lid. 8elui-cil$avait remar)u% lors d$un passage * %dine * l$occasion du p4lerinage. #4s sa 9eunesse en effetZ<)id! %tait passionn% par les r%cits concernant les exp%ditions de uhammad et il s$%tait mis *en rassembler les informations. (e calife s$in-t%ressant * la biographie du proph4te le viMir luiavait pr%sent% le 9eune homme. 8e fut le point de d%part de la carri4re de celui-ci * la fois comme%crivain des  E"D'ditions du DroDhGte et comme 9uge aux aim%es dans un secteur de Cagdad

 9ouissant des lib%ralit%s de B<r=n al-+ash!d puis de son successeur al-a$m=n2X. Il aurait %t%cr5pto-chicite disant )ue c'l! %tait l$un des miracles r%alis%s par le proph4te uhammad commel$avaient %t% pour oOse le changement du b<ton en serpent et pour >%sus la r%surrection desmorts2E.al-Z<)id! est surtout connu pour son ouvrage sur les E"D'ditions du DroDhGte, o il se centreuni)uement sur les aspects militaires de la carri4re proph%ti)ue de uhammad C0. 8ependant oncite de lui bien d$autres ouvrages notamment sur les con)uVtes 1"1. ais ce sont g%n%ralement des &seudo-Z<)id! J mis * part peut-Vtre l$ouvrage sur les guerres dites de la Riddam*,tant donn% )u$Ibn acd fut le secr%taire d$al-Z<)id! on pourrait avoir tendance * les consid%rertous les deux comme une sorte de couple indissociable et complice. (. assignon les disait uni)uement pr%occup%s de trouver des ant%c%dents apostoli)ues aux licences somptuaires desgouverneurs et viMirs d%bauch%s aux crochets des)uels ils vivaient J"". >ugement moral etexcessif au demeurant. /n tout cas mVme si tous deux tra-

101".Ibn acd >aba3t, A D2G-D"" L AII ""D-""G L Ibn Ba9ar >ahdhîb, IW "2"-"2U n( U0UL IbnPhalli[<n a@ay3t, IA "DX-"G1 L K<)=t &da#b3-,, "E1-"EG.

101D.Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 1G7.101G.&ar exemple ci-dessus chap. 7 U.101U.(iste des titres cheM Ibn al-Nad!m )o$* $it*1017.8i-dessus chap. U 1 n. U.101X.8it% par Y. Ziet  ;ntrodu$tion O )a )itt'rature arabe, &aris Y.-& aisonneuve et (arose Q

:nesco 1EUU p. 117. 8i-dessus notice ne "D.

Page 228: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 228/302

Page 229: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 229/302

les donn%es philologi)ues et g%ographi)ues sont associ%es aux donn%es de l$histoire g%n%rale et del$histoire litt%raire. 8et ouvrage constitue donc une r%f%rence importante d$une fa?on g%n%rale pour tout ce )ui concerne la localisation et l$histoire des lieux o selon ses informations se sont pass%s des %v%nements et o ont v%cu des hommes"W.

:2. a0Fuba3r Ib# a9r

\m. 2GU B Q X70]#escendant d$al-Suba5r le compagnon de uhammad %vo)u% plus haut * propos de c:rRa Ibnal-Suba5r neveu d$al-uscab al-Suba5r! dont il est )uestion dans la notice suivante. 8$%tait ung%n%alogiste et un historiographe. Il est l$auteur d$un ouvrage sur (a Y%n%alogie des 3ura5sh etleur histoire J +Nasab uraysh a a7hb3ruh3* on ouvrage a)#Mua@@aiyy3t @î#)#a7hb3r, col-lection de r%cits historiographi)ues %tait d%di% au prince abbas-side 'b=-'hmad al-uRaffa)\m. 27X B Q XE1] fils de calife et

1022. Rosentha), M us)im H istorio6raDhy +19%c, p. 1""-1"D.

102".Ibn Phalli[<n a@ay3t, AI 127-1"E nl> 7E0.

"E1

'NN/W/

l$un des principaux hommes de guerre de la d5nastie notamment lors de la r%pression de lar%volte des esclaves noirs d$Ira[ les Uan1"E.

:1. a0Fuba3r \al-uscab Ibn c'bd-'llah m. 2"U B Q XG1] +%f. H Suba5r! Nasaburaysh*

Y%n%alogiste )ura5shite descendant d$al-Suba5r le compagnon de uhammad %vo)u% plus haut* propos de c:rRa b. al-Suba5r 1D0. 6utre un ouvrage g%n%alogi)ue g%n%ral dont on ne conna!t)ue le titre il a laiss% une monographie sur (a Y%n%alogie des 3ura5sh J +Nasab uraysh

dont l$%diteur /. (%vi-&ro-ven?al estimait )ue malgr% sa concision relative elle constitue undocument d$une importance capitale pour l$histoire des d%buts de l$islam et en particulier pourcelle des )uatre premiers califes J1D1. #e fait cet ouvrage constitue une source autonome parrapport * celui de son contemporain Ibn al-Palb! )ui semble l$ignorer 1D2. Il a en fait %t% %clips% par le livre de son neveu al-Suba5r Ibn Ca[[<r sur le mVme su9et lD 3uant au 8ordouan IbnBaMm )ui l$utilisa il disait d$al-uscab Ibn c'bd-'llah al-Suba5r! )u$il %tait le plus savant deshommes en mati4re g%n%alogi)ue J1DD.

Ibn al-Nad!m  <ihrist,  p. 177-17XL +osenthal  Mus)im Historio#6raDhy 1EUX p. EU et DassimV eMgin!S, I "1X. /t voir ci-dessus chap. 2 G.

102D. Notice neGX.102G.Introd. * l$%dition du 8aire De %d. p. E. Aoir Ibn al-Nad!m <ihrist, p. 17U.

102U.8i-dessus chap. " 1 L Ibn al-Palb!-8as[el-trenMio[ tableau 1E o le nom du p4re deuscab c'bd-'ll<h ne figure pas L voir ci-dessus notice n327 L E), AII UDXb-UDEa al-uscab b.c'bd-'ll<h al-Suba5r! J par 8.&ellat 1EE2.

1027. Notice pr%c%dente n2U2.102X.Ibn BaMm =amhara, p. 12" ligne U L ci-dessus notice nE2".

"E2

(/ ':T/:+

Page 230: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 230/302

:5. a0Fu(r \uhammad b. uslim b. hih<b m. 12D B Q 7D21 +%f. H #$apr4s citations dansdiff%rents ouvrages.

($un des personnages cl%s de la transmission du Hadîth* Il travailla au service des 6me55ades en particulier sous le r4gne de c'bd-al-ali[ \UG-XU B Q UXG-70G] et de deux de ses successeurs. >$enai parl% plus d$une fois dans le courant de cette %tude 1D ($orientaliste hongrois I. YoldMiher en

1XE0 l$avait soumis * une criti)ue radicale et 9ustifi%e * bien des points de vue car un certainnombre des traditions J )u$il collectait et consignait pour les califes sont apparues comme a5ant%t% soit forg%es soit arrang%es par lui au b%n%fice de leur politi)ue. cela s$a9oute l$utilisationabusive ou mal d%finie )u$ont faite les transmetteurs ult%rieurs du nom et du label de Suhr!1DU.#ans l$%valuation criti)ue des traditions attribu%es * la transmission de Suhr! l$on proc4de doncau cas par cas notamment par l$examen attentif et le recoupement des diff%rentes fili4res d$in-formation sur un mVme faitlD7.

:8. u)## XC(ro#i)ue +eW\^ 770 de notre 4re] +%f. H Uunîn

8ette chroni)ue en langue s5ria)ue a %t% durant un certain temps attribu%e au patriarche del$,glise s5rienne 9acobite #en5s de Tell-ahr% \m. XDG]. Il s$est av%r% par la suite )ue cette

attribution %tait erron%e aussi lui a-t-on donn% le nom de Pseudo#:enys* Nous ne connaissons pasle nom du chroni)ueur. Il ressort de son texte )u$il %tait du monast4re de Su)n!n pr4s d$'mid surl$/uphrate en Baute-%sopotamie et )u$il %crivait dans la seconde partie du Xe si4cle durant la premi4re p%riode de la d5nastie abbasside. Il %tait donc contemporain d$Ibn Is$h<) \m. ^ 7U7] et deTh%ophile d$,desse \m. 7XG].

102E.Aoir en particulier chap. 1U G notes et r%f.10"0.>u5nboll Mus)im >radition 1EX" p. 1DU-1GE etDassim*10"1.&ar exemple Y. choeler =s< C. c:)ba$s Ma6h3FîW 2000 L B. otM[i The urder J

2000 L '. Yr[e The Bistorical Tradition J 2000.

"E"

'NN/W/

a chroni)ue est une histoire universelle r%partie en )uatre sections bien distinctes. (es trois premi4res sections reprennent souvent textuellement les chroni)ues grec)ues ou s5ria)uesant%rieures H /us4be de 8%sar%e \m. "D0] ocrate \m. apr4s DG0] >ean d$,ph4se \Ue s.] et d$autresdocuments connus par ailleurs. (a )uatri4me partie est l$uvre originale de l$auteur. /lle va deGUG * 77G. /lle concerne donc la p%riode )ui nous occupe et l$histoire des souverains musulmans5 a sa place incluse normalement dans son cadre proche-oriental g%n%ralDX. #ans la pr%face decette )uatri4me partie l$auteur dit H

6r a5ant parcouru nous-mVme beaucoup de pa5s et n$a5ant point trouv% une id%e exactedes %v%nements mais seulement l$annotation de )uel)ues faits particuliers nous avonsform% le dessein de r%unir par ordre dans un seul livre les choses )ue nous avons apprises

de vieillards t%moins oculaires ou )ue nous avons vues nous-mVme. JlDE

Trad. fr. de la Chroniue de :enys de >e))#Mahr' par >.-C. 8habot Introd. p. xxx * xxxn L Bo5landSeein6 1EE7 p. D0E-D1D et r%f.

10"2.Trad. >.-C. 8habot 3uatri4me partie p. 2. Aoir ci-dessus chap. E G n. 7" et ci-dessous chap.1E texte n32".

8B'&IT+/ 1E

Page 231: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 231/302

>e"tes

-. Les G(assa# +e*ie##e#" rois +a#s 0e S(9$Ibn Bab!b Muhabbar, p. "70-"72L trad. '.-(. de &r%mare. - +%cit parall4le dans Kac)=b! >3rî7h, I20U-207. - 8i-dessus chap. 2 D.

(es circonstances dans les)uelles les Yhassan acc%d4rent * la ro5aut% avec les C5Mantins furentles suivantes. (es #a9<cim c$est-*-dire les Can= #u9cum b. Bam<ta b. acd b. Sa)îh b* $ !mr b. al-><f b. 3ud<ca %taient les rois dans le SMm avant l$arriv%e des Yhassan. (es al!h pr%levaientl$impt pour le compte des C5Mantins sur les tribus de udar et autres )ui s$%tablissaient sur leurterritoire $.(es Yhassan arriv4rent en tr4s grand nombre se dirigeant vers le Sh3m* Ils s$%tablirent sur leterritoire des al!h2. (es al!h leur dirent H i vous Vtes d$accord pour pa5er l$impt annuel c$est bon. 'utrement nous vous combattrons. J Ils refus4rent. (es al!h les combattirent et lesd%firent. (e chef des Yhassan en ce temps-l* %tait Tha claba b. c'mr b. al-u9<lid b. c'mr b.c'd! b. c'mr b. <Min b. al-'Md. (es Yhassan accept4rent donc de pa5er l$impt annuel auxal!h. 8eux-ci les impos4rent d$un d!n<r par tVte et un d!n<r et demi et deux d!n<rs cha)ue ann%eselon l$importance de leurs groupes".

t. (e Sh3m H la 5rie-&alestine. - (es udar H les 'rabes du Nord. -($ancVtre %pon5me des Can= #u9cumest Sa)îh h* $ !mr* ur les al!h I. hah!d E), AIII 101U-1017.

10"".elon Kac)=b! H la  Aa)a , c$est-*-dire la Trans>ordanie * l$est et nord-est de la mer ortecapitale 'mman.

10"D. :în3r, la pi4ce d$or romaine et b5Mantine +denarius ; dnarion*

"EG

'NN/W/

Ils pr%lev4rent ainsi l$impt sur les Yhassan un certain temps 9us)u$au 9our o >idh c fils de c'mrdes Yhassan tua le percepteur des al!h )ui se nommait ab!t b. al-undhir b. c'mr b. c'Rf b.#u9cum b. Bam<ta. (es al!h appel4rent aux armes et les Yhassan firent de mVme. (a rencontrese produisit au lieu dit al-uhaffaf. (es Yhassan an%antirent les al!h D. ($empereur b5Mantincraignit )ue les Yhassan ne se retournent contre lui en s$alliant aux &erses. Il envo5a un %missaire* Thac-laba pour lui dire H Aous Vtes un peuple nombreux et tr4s redoutable L vous aveM fait p%rircette tribu )ui entre tous les 'rabes %tait la plus vaillante et la plus nombreuse. >e vous mettrai *leur place en %tablissant entre nous un trait% %crit H i vous Vtes atta)u%s par des 'rabes 9e vousfournirai D0 000 combattants grecs tout %)uip%s. /t si nous sommes atta)u%s par des 'rabes vousnous fournireM 20000 combattants. (a condition sera )ue vous ne vous immiscereM point entrenous et les &erses. J Thaclaba accepta et le trait% fut %tabli entre eux par %crit. ($empereur instituaThaclaba comme roi et le couronna. ($empereur des C5Mantins se nommait #ecius

Suit )a )iste des rois de hassan su$$essi@s U.

(a ro5aut% se maintint cheM eux 9us)u$au dernier d$entre eux >abala Ibn al-'5ham b. >abala b. al-B<rith b. >abala b. al-B<rith b. Thaclaba b. c'mr b. >afna. 8$est lui dont le r4gne fut suivi7 ducalifat de c6mar Ibn al-Phatt<b. Il se soumit +as)ama,  puis il se r%tracta et retourna en terre b5Mantine. Il existe un r%cit * ce propos.

Kac)=b! H variante a)#Mu7ha@@a@* elon Kac)=b! la guerre opposa tout d$abord les Yhassan aux C5Mantinseux-mVmes dans le BaRr<n s5rien 9us)u$* Cosr< puis aux al!h * al-u[haffaf lieu non identifi%.

10"G.Il s$agit en fait de l$empereur 'nastase \DE1-G1X].10"U.(a liste parall4le de Kac)=b! comporte des variantes.

Page 232: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 232/302

10"7.(itt%ralement communi)ua avec J +ittasa)a bi#*

"EU

T/WT/

2. Les bie#s +e 9s(i$ e" +e cAb+FS(a$s 6 GaBaIbn acd >aba3t, IA 1EL trad. '.-( de &r%mare. - 8i-dessus chap. " ".

\...] #$apr4s 'b=-c'bd-'ll<h al-'5l!X H ($%vV)ue de YaMa vint trouver le proph4te * Tabou[ E et lui dit H /nvo5% de #ieu B<shim et c'bd-hams sont morts cheM moi. 8$%taient des commer?ants. Aoici leurs

 biens. J 'lors le proph4te appela c'bb<s et lui dit H &artage les biens de B<shim entre les notables desCan= B<shim. J &uis il appela 'b=-uf5<n Ibn Barb et lui dit H &artage les biens de c'bd-hams entre lesnotables des Can= c'bd-hams. J

1. Ta$$ a0FD9r 8i-dessus chap. D 1.

aW La +o#a"io# 6 Ta$$Ibn #ura5d ;shîi3, p. "77 trad. '.-(. de &r%mare L parall4les H Ibn acd >aba3t, AII D0X LCal<dhur! <ut4h, p. 17U.

Tam!m Ibn 'Rs et Nuca5m Ibn 'Rs font partie des Can=-1-#<r. Ils vinrent trouver le proph4te dans uned%l%gation et il leur donna la concession de deux terres +at@atayn dans le Sh3m H B%bron et Ca5tc'5n=nl0. (e proph4te n$avait dans le Sh3m pas d$autre terrain +at@a )ue ces deux-l*11.

10"X.'b=-c'bd-':<h uhammad b. c'bd-al-ali[ al-'5l! originaire d$/ilat install% * Casra estmort en 2DD B \XGX]. Ibn Ba9ar >ahdhîb, IW 2X1 n>G2".

10"E.Tabou[ dans les confins nord du Bed9<M * plus de D00 [ilom4tres au sud-sud-est de YaMa. ur

l$exp%dition de Tabou[ ci-dessus chap. 7 ".10D0.Ca5t c'5n=n * G [ilom4tres environ au nord d$B%bron plan de (. assignon #ocuments J1EG1 p. 7E.

10D1.(a litt%rature concernant cette donation est abondante H Ibn c's<[ir >:, WI U"-UX L K<)=t Au)d3n, II 212 Babr=n J L 3al)ashand! Subh, IA 10U WIII 12G-12E. (. assignon #ocuments J 1EG1 p. 7X-X2 L  E), II "1Ga-b dans l$article #iplomati)ueJL IA EXEa-b dansl$article al-Phal!l J L W 1XE Tam!m al-#<r! J cha)ue article avec ses r%f%rences.

"E7

'NN/W/

bW Le rescri" +e +o#a"io#Ibn c's<[ir >:, WI UU L trad. '.-(. de &r%mare. - &arall4les et variantes H Ibn c's<[ir >:, WI UD-UEL3al)ashand! Subh, WIII 127 L K<)=t Au)d3n, II 212b-21"a etc.

'u nom d$'llah le +ahm<n mis%ricordieux. Aoici ce )u$a donn% uhammad l$envo5% de #ieu *Tam!m al-#<r! et * ses compagnons H oi 9e vous ai donn% la ource d$B%bron ainsi )u$al-+ut=met le sanctuaire d$'braham et leurs alentours et tout ce )ui s$5 trouve en don irr%vocable et ex%cu-toire. >$ai d%cid% et 9e leur ai accord% cela ainsi )u$* leurs descendants apr4s eux * perp%tuit%.8elui )ui les l%sera * ce su9et #ieu le leur revaudra. 6nt %t% t%moins H 'b=-Ca[r Ibn 'b! 3uh<fac6mar Ibn al-Phatt<b c6thm<n Ibn c'ff<n c'l! Ibn 'b!-T<lib et uc<Ri5a Ibn 'b! uf5<n. J /t

Page 233: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 233/302

cela fut mis par %crit.

5. La C(ar"e +e Va"(rib +a#s 0e a+"(Trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. G ".

aW J9bir Ib# cAb+FA9(

` Ibn acd >aba3t, I DXU in @ine*

\...] #$apr4s ><bir H c'mir a dit12 H >$ai lu sur le fourreau de #h=-1-@a)<r le sabre de l$envo5% de#ieu H _$ac)uitter du prix du sang vers% est un devoir pour les mu- mimrC- $L et _#ans l$islam onne d%laisse pas )uel)u$un )ui n$a pas de r%pondant_ 1"L et _6n ne tue pas un musulman pourvenger un infid4le_. J

` Ibn Banbal Musnad, III "D2.U-7.

10D2.><bir Ibn c'bd-'ll<h b. c'mr m. ^ 7X B QUE7] un compagnon m%di-nois de uhammad auraitd%tenu un recueil +sahî@a de hadîth de celui-ci. YoldMiher >radition musu)mane, trad. p. 10-11 LIbn Ba9ar ;s3ba, I GDU-GD7 n2102X L Ibn c'bd-al-Carr ;st@3b, I 21E-220 ng2XU. - c'mir b. 'b!c'mir c:ba5d al-'shcar! L Ibn Ba9ar ;s3ba, III D7D-D7G n3DD1UetD7Enl>DD2G.

10D".(e musulman )ui %tant %tranger n$a pas de r%pondant familial )ui puisse r%clamer en sa faveur le prix du sang vers%.

"EX

T/WT/

\...] 'b=-1-Suba5r a dit1D H >$ai interrog% ><bir sur le cas d$un homme )ui se ferait le r%pondantdu ma)3 d$un musulman sans sa permission. Il m$a r%pondu H _($envo5% de #ieu a pr%vu pourcha)ue clan son mode de compensation du sang vers% puis il a %crit H Il n$est pas licite )u$unhomme se fasse * ce propos le r%pondant du ma)3 d$un musulman sans la permission de cedernier... et )ue dans sa charte +sahî@a il a maudit celui )ui ferait cela._ J

bW A#as Ib# /90i Ibn Banbal Musnad, III 2D2.2.

\...] #$apr4s 'nas1G l$envo5% de #ieu a ditH %dine est enclave sacr%e +har3m de tel endroit *tel endroit. 8elui )ui 5 commet une agression et 5 donne refuge * un agresseur )ue lamal%diction de #ieu de ses anges et de tous les hommes descende sur luiL #ieu n$acceptera pas)ue cette mal%diction soit d%tourn%e de lui ni compens%e en sa faveur... J

c cA0 Ib# AbFT90ib

` Ibn Banbal Musnad, I 7E.E. - &arall4le H Cu[h<r! Sahîh, X7 :iyy3t, 2D."1 et Dassim*

\...] 'b=->uha5fa a dit1U  H Nous interroge<mes c'l! H _/xiste-t-il cheM vous )uel)ue chose provenant de l$envo5% de #ieu en plus du 8oran _ Il dit H _Non par celui )ui a fendu le grain et acr%% le souffle Il n$existe )ue ce )ue #ieu donne * comprendre * un homme * propos du 8oranou de ce )ui est dans le document +a)#sahi@a_ >e dis H _/t )u$5 a-t-il dans le document_ Il

10DD.'b=-1-Suba5r uhammad Ibn uslim b. Tadros al-a[[! disciple de ><bir b. c'bd-'ll<h. Ilest cit% parmi ceux )ui mettaient les hadîth )u$ils recueillaient par %crit. Ibn Ba9ar >ahdhîb, IW"E0-"E" n$-$72E L Ibn acd >aba3t, A DX1.

10DG.'nas Ibn <li[ serviteur de uhammad \m. * Casra ^E1-E" B Q70E-711 ] L E), I DEUa-b 'nas b. <li[ J.

10DU.'b=->uha5fa Zahb b. c'bd-'ll<h al-uR<$! m. entre UD et 7D B \UX" et UED] compagnon de

Page 234: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 234/302

c'l! dont il fut le chef de la police ou le responsable des finances * P=fa. Ibn Ba9ar ;s3ba, AI DE0-DE1 nsE1X7L >ahdhîb, WI 1DG ns2X1 L Ibn c'bd-al-Carr ;st@3b, IA 1GU1 nE27"2 et 1U1E-1U20nE2XE1L Ibn acd >aba3t, AI U"-UD.

"EE

ANNEKES

dit H _(e prix du sang la ran?on du prisonnier et )ue l$on ne tue pas un mus)im pour venger un73@ir*_ J

` Ibn Banbal Musnad, I 12U.D. - &arall4les et variantes ibid*, IX1.GL I 1G1.2 et Dassim*

\...] #$Ibr<h!m al-Ta5m! dont le p4re disait17 H ... c'l! a dit H Nous n$avons pas autre chose )ue lelivre de #ieu et ce document provenant du proph4te H _%dine est une enclave sacr%e +har3mentre c'$ir et ThaRr 1X. 8elui )ui 5 commet une agression ou 5 donne asile * un agresseur )ue lamal%diction de #ieu des anges et de tous les hommes descende sur lui L ne sera accept%e * sonendroit ni intercession ni propitiation._ /t il a dit H _(a garantie de s%curit% des mus)imîn est uneet celui )ui trahit un mus)im, sur lui la mal%diction de #ieu de ses anges et de tous les hommes L

ne sera accept%e * son endroit ni intercession ni propitiation. /t celui )ui s$allie avec des genssans la permission de ses affili%s sur lui la mal%diction de #ieu des anges et de tous leshommes L ne sera accept%e * son endroit ni intercession ni propitiation._ J

` Ibn Banbal Musnad, I 11E.1.#$apr4s 'b=-Bass<n1E c'l! a dit H ($envo5% de #ieu ne m$a pas recommand% de chose particuli4re * l$exclusion d$autres

10D7.Ibr<h!m b. KaM!d al-Ta5m! est mort dans les prisons du gouverneur d$Ira[ al-Ba99<9 Ibn K=sufdans les ann%es E0 B \entre 70X et 71"]. Ibn acd >aba3t, AI 2XG-2XU L Ibn Ba9ar >ahdhîb, I1GD ne"2D. on p4re KaM!d b. har![ de P=fa fut transmetteur des hadîth de c6mar de c'l! etd$autres compagnons de uhammadL Ibn acd >aba3t, AI 10DL Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI 2EDnEGDD.

10DX.c'5r ou c'$ir selon les versions serait un mont de %dineL al-ThaRr d%signant un mont de (aec)ue les auteurs h%sitent sur la localisation de ces deux monts * %dine L cf. K<)=t Au)d3n, IIXU-X7 surtout X7a al-ThaRr J et IA 7"a c'$ir J L IA 172a c'5r J L voir aussi (ec-[er1EEG p. GG et r%f. * amh=d! a@a, I 1E"-1ED.

10DE.'b=-Bass<n uslim Ibn c'bd-'ll<h al-'9rad %tait parmi les [h<ri-9ites de la premi4re heureles Bar=ri55a. Il mourut au combat en 1"0 B \7D7-X]. Ibn Ba9ar >ahdhîb, WII 7U n_2X7. 8eux)ui firent s%cession * Bar=r<$ pr4s de P=fa accusaient c'li d$Vtre un 73@ir, pour avoir accept%l$arbitrage entre lui et son rival uc<Ri5a au nom du principe )u$il n$est d$arbitrage

D00

T/WT/

 personnes sauf une chose )ue 9$ai entendue de lui et )ui se trouve dans le document +sahî@a )uiest dans le fourreau de mon sabre. J 6n ne cessa d$insister 9us)u$* ce )u$il sort!t le document et ildit H #ans ce document il 5 a H _8elui )ui a caus% un m%fait et a donn% asile * l$auteur d$unm%fait sur lui la mal%diction de #ieu des anges et de tous les hommes L ne sera accept%e * sonendroit aucune intercession ni propitiation._ /t dit-il il 5 a H _Ibr<h!m est l$espace sacr% de (aec)ue et moi 9$%tablis %dine espace sacr% entre ses deux d%serts de pierres +harra et dansl$ensemble de sa Mone prot%g%e +him3*_ J

Suivent )es d'tai)s des )ois re)atives au him3*

Page 235: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 235/302

/t dit-il il 5 a H _3uant aux cro5ants le sang de chacun d$eux est %gal +tata73@a-u et lemoindre d$entre eux peut pr%tendre * cette garantie et ils sont tous une seule main contre lesautres H Araiment H 6n ne doit pas tuer un mu-min pour venger un 73@ir, ni )uel)u$un garanti parun pacte durant ce pacte._ J

8. Co$ro$is o0i"i)ue

Ibn al-#a5bac

 Nashr a)#mah3sin, 17"-17U20

. - 8i-dessus chap. G7.

(ors)ue les 3ura5sh virent ce )u$il en %tait de l$action des 'Rs et des PhaMra9 les parents21 les plus proches de uhammad vinrent les trouver. Il 5 avait parmi eux 'b=->ahl c:tba 'b=-uf5<n ha5ba :ba55 :ma55a uha5l Nuba5h unabbah Nadr Ibn al-B<rith et c'mr Ibnal-c's. Ils dirent aux 'Rs et aux PhaMra9 H Yens de Kathrib nous avons plus de droits * sonsu9et )ue vous car nous sommes sa parent% et sa famille. J (es 'Rs et les PhaMra9 leur dirent H  Non au contraire c$est nous )ui avons plus de droits * son su9et parce )ue lui et nous nousservons un seigneur uni)ue +rabban 3hidan* J (ors)ue les

)ue celui de #ieu +)O hu7m i))3 )i#))3h* (a tonalit% de cette version et certains %l%ments de son contenu peuvent Vtre l$%cho de ces %v%nements.

10G0.Texte reproduit par . (ec[er #id the 3ura5sh J dans B. otM-[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. 1UE L trad. angl. p. 1U" L trad. fr. '.-(. de &r%mare.10G1.(itt%ralement ses cousins paternels J +han4 $ammihi* 8f. la liste dans Ibn Bish<m S ira, I 2EG.

D01

'NN/W/

3ura5sh constat4rent la sinc%rit% de leur noble ambition et la force de leur r%solution ilscraignirent )ue ne se produis!t une guerre et ils leur propos4rent un compromis et ils dirent H (aisseM-le-nous * condition )ue nous lui garantissions sauvegarde et protection et )u$il ne luiarrive )ue du bien ainsi )u$* ceux )ui le suivent et ceux )ui parmi eux veulent vous re9oindre Lnous ne les en empVcherons pas J - ils parlaient des muh3ir4n* (es 'Rs et les PhaMra9 ne

d%mordaient pas de leur point de vue. ($envo5% de #ieu dit H +%pondeM-leur favorablementgens des 'Rs et des PhaMra9. 'llah r%alisera son dessein et accomplira sa promesse. J Ils luidirent H eras-tu satisfait si nous faisons cela envo5% de #ieu J Il dit H 6ui. J Ils dirent H  Nous avons entendu et ob%issons. J /t on d%cida mutuellement d$un d%lai de )uatre mois et les'Rs et les PhaMra9 s$en retourn4rent * Kathrib.

Suivent deu" ou trois )i6nes ui sont en $ontradi$tion ave$ $e ui Dr'$Gde 2 )es urayshauraient eu des intentions ma)vei))antes et Muhammad, m'@iant, serait Darti Dour M'dine, Drot'6' Dar :ieu* ;) s-a6it sans doute d-une interDo)ation $orre$tive u)t'rieure 2 $-est )e nom\ M'dine W ui y aDDaraît au )ieu du nom \ Bathrib W uti)is' Dar deu" @ois dans )e te"te ui Dr'$Gde*

:. Les ura3s( +a#s 0a c(ar"e +e Ma"(rib

Trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. G 7.

aW La *ersio# +'Ab cUba3+

i entre les gens de cette charte survient une agression dont on peut craindre une d%t%rioration de la situation on soumettral$affaire * #ieu Tr4s-Baut et * uhammad le proph4te./t entre eux il 5 a assistance contre )ui atta)uerait Kathrib par surprise.

Page 236: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 236/302

bW La *ersio# +'Ib# is(9$

+Les Dassa6es ui ne @i6urent Das $heF !b4#$&bayd sont mis en ita)iues*

i entre les gens de cette charte survient une agression ou un $on@)it dont on peut craindre uned%t%rioration de la situation

D02

T/WT/

on soumettra l$affaire * #ieu Tr4s-Baut et * uhammad )-envoy' de :ieu* !))ah est )e D)us s4r et )e D)us )oya) 6arant de $e ui est dans $ette $harte*In n a$$orde Drote$tion ni au" uraysh ni O $eu" ui )es assistent*/t entre eux il 5 a assistance contre )ui atta)uerait Kathrib par surprise.

7. Le ou*oir +&*o0u au ura3s(Ibn Phaldoun Muaddima, III chap. 2U p. "DG-"DU L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessuschap. G X.

i le pouvoir avait %t% d%volu * d$autres )ue les 3ura5sh on aurait pu s$attendre * ce )u$ils soientcontest%s et )ue comme ils ne pouvaient Vtre ob%is l$unanimit% disparaisse... 6n %tablit alorsl$appartenance g%n%alogi)ue aux 3ura5sh - les)uels sont dot%s d$un puissant esprit de corps+ $asabiyya # comme %tant une condition pour occuper la fonction du califat afin )uel$institution religieuse +mi))a soit bien organis%e et )ue l$unanimit% soit %tablie. (ors)ue les3ura5sh furent bien organis%s gr<ce au fait )u$ils avaient unifi% l$ensemble des 'rabes deudar 22 tous les 'rabes leur ob%irent et les autres nations se laiss4rent conduire par lesd%cisions de leur religion. (eurs arm%es parcoururent les pa5s lointains ce )ui se produisit *l$%po)ue des con)uVtes. 8elui )ui s$est familiaris% avec l$histoire des 'rabes et leurs gestesglorieuses +siyar et )ui a constat% cela * travers leur mani4re d$Vtre sait bien )ue les 3ura5shavaient en leur faveur le nombre et la capacit% de s$imposer aux clans de udar. Ibn Is$h<) dansson livre des Siyar, l$a soulign% comme bien d$autres.

X. L'(&ri"a%e de 0a TerreTh%ophile d$,desse dans Chroni$on*** 1(., texte p. 227-22X L trad. '.-(. de &r%mare 2". - 8i-dessuschap. 7 1.

10G2.(es 'rabes du Nord.10G".8f. trad. lat. p. 17X-17E. &arall4le avec variantes dans ichel le 5rien Chroniue, texte p. D0G-

D0U trad. fr. de >.-C. 8habot p. D0"-D0D L

D0"

'NN/W/

(ors)u$il uhammad eut atteint l$<ge et la taille de 9eune homme il se mit * partir de Kathribsa ville * aller et venir vers la &alestine pour le commerce pour acheter et vendre. $%tant habitu%* la r%gion il fut attir% par la religion de l$uni)ue #ieu et il revint cheM les gens de sa tribu. Il leur proposa cette cro5ance. Il en persuada un petit nombre )ui adh%r4rent * lui. #e plus il leurvantait l$excellence de la terre de &alestine leur disant H 8$est * cause de la cro5ance * l$uni)ue#ieu )ue leur a %t% donn%e cette terre si bonne et si fertile. J /t il a9outait H i vous m$%couteM#ieu vous donnera * vous aussi une bonne terre o coulent le lait et le miel. J 8omme il voulaitrenforcer sa parole il dirigea une troupe de ceux )ui avaient adh%r% * lui et il commen?a *monter vers la terre de &alestine atta)uant ravageant et pillant. Ils revinrent charg%s de butin

Page 237: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 237/302

sans avoir subi de dommages et ils ne furent pas frustr%s de ce )u$il leur avait promis. #4s lorsmus par l$ardeur * poss%der ils s$en firent une habitude. Ils se mirent * monter de nouveau pour piller et * revenir. 8eux )ui n$avaient pas encore adh%r% * lui virent )ue ceux )ui s$%taient soumis* lui 9ouissaient d$abondantes richesses et ils furent entra!n%s * se soumettre * lui sans r%sistance./nsuite comme les hommes )ui le suivaient %taient devenus une troupe tr4s nombreuse il ne lesconduisit plus lui-mVme pour piller et il resta * Kathrib sa ville dans les honneurs.

@. Trois e&+i"io#s *ers 0e Nor+Cal<dhur! !ns3b, I p. "X0-"X1 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 7 D.

/t l$incursion de Pa$b Ibn c:ma5r al-Yhif<r! vers #h<t-'tl<h en rab! I de l$an X \9uin-9uillet U2Eapr4s >.-8.]. :ne troupe tr4s forte l$5 atta)ua L ceux )ui %taient avec lui furent tu%s et lui dut setra!ner pour revenir * %dine 2D.($incursion de Sa5d Ibn B<ritha de >acfar Ibn 'b!-T<lib et de c'bd-'ll<h Ibn +aR<ha versu$ta2G en 9um<d< I de l$an X

cf. Bo5land The /arliest J 2000 p. 2X0-2X1. - Aoir ci-dessus chap. 1X notices n3 12 D1 etGG.

10GD.#h<t-'tl<h non identifi%e en terre de Sh3m J H Ca[r! Mu$ am, II XE" L cf. K<)=t Au)d3n, I 21Xb 'tl<h J.

10GG./n &alestine dans la Aa)a du ud * l$est de la mer orte.

D0D

T/WT/

\ao=t-sept. U2E]. (e premier d$entre eux * trouver la mort au combat fut Sa5d Ibn B<ritha L >a cfar prit la rel4ve et fut tu% H on trouva sur lui soixante-douMe blessures coups de sabre ou de lance etil eut les mains tranch%es L l$envo5% de #ieu dira H #ieu lui a donn% deux ailes * la place pour)u$il s$envole au &aradis. J &uis ce fut c'bd-'ll<h b. +aR<ha )ui prit le commandement * sa place et il fut tu%. 'lors ce fut Ph<lid Ibn al-Zal!d )ui prit l$%tendard et il battit en retraite avecles hommes... ($incursion de c'mr Ibn al-c's en 9um<d< II de l$an X \sept.-oct. U2E] vers #h<t-al-

al<sil2U

* dix 9ours de tra9et de %dine. &uis l$envo5% de #ieu l$5 envo5a encore et le fitre9oindre par 'b=-Ca[r c6mar 'b=-c:ba5da b. al->arr<h et des hommes %minents des Muh3ir4n et des !ns3r*** ($%tendard de c'mr %tait noir. Il rencontra les ennemis les 3ud<caalli%s aux c'mila aux (a[hm et aux >udh<m. Il les %crasa en fit un massacre et prit du butin...

-?. /u'"aTh%ophane Chrono6raDhia, P 10X col. UX7-UE0L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 7 D.

uhammad +MouamGd %tait mort mais c$%tait lui )ui avait d%sign% )uatre %mirs +amraious pour aller combattre ceux des 'rabes )ui %taient chr%tiens27. Ils se dirig4rent vers une bourgadenomm%e ouchen dans la)uelle commandait le Aicaire Th%odoros2X. Ils avaient l$intention defondre sur les 'rabes le 9our de leurs sacrifices rituels2E. (e Aicaire apprit

10GU.#h<t-al-al<sil point d$eau dans le territoire des >udh<m J H K<)=t  Au)d3n, III 2"" al-al<silJ. (e site est malais%ment identifiable. &eut-Vtre les sources islami)ues ont-elles attribu% * cette p%riode une exp%dition )ui eut lieu du temps de uc<Ri5a le calife ome55ade.

10G7.(es >udh<m %taient dominants dans ce secteur. kQ II GXXa #9ud-h<m J.10GX. Mou$he`n n$a pas pu Vtre identifi%e. - (e  Ai7arios Q Aicaire %tait en principe le haut fonctionnaire

charg% des finances L au besoin il pouvait assumer un rle militaire. @.-. 'bel 'o6raDhie, II17X-17E.

10GE. acrifices rituels J traduit le mot eid`)othusias, litt%ralement sacrifice aux idoles J. $agissantd$'rabes chr%tiens l$indication semble contradictoire. /n fait )ue les 'rabes chr%tiens des confinss5ro-palesti-niens aient pu avoir gard% des coutumes rituelles venant du paganisme %tait choseconnue des milieux eccl%siasti)ues grecs. (a r%alit% en est

Page 238: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 238/302

D0G

'NN/W/

cela d$un 3ura5shite nomm% Poutab< )ui %tait devenu son mercenaire "0. Il rassembla tous les soldats )uigardaient le d%sert. Inform% tr4s exactement par le aracene du 9our et de l$heure * la)uelle ils devaient

fondre sur eux il fondit lui-mVme sur eux * l$endroit appel% u$ta +Mothous* Il tua trois %mirs et un grandnombre des hommes. :n %mir du nom de Ph<lid )ui %tait surnomm% abre de #ieu J s$%chappa"1.

--. La *ic"oire +e GaBaTh%ophane Chrono6raDhia, P 10X col. UXE-UE0L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 7 7.

' U12D. 'nn%e 11 du roi des &erses BormiMd"2. 8ette ann%e-l* 'b=-Ca[r envo5a )uatre g%n%raux. 8eux-ci guid%s par les 'rabes comme il a %t% dit vinrent et prirent la

attest%e pour les p%riodes ant%rieures par plusieurs textes des &4res de l$,glise )ui en d%non?aient les prati)ues. (emmon5er (e culte J 1E10 p. E"-EG.

10U0. 3ura5shite J traduit le grec [orasinos de la tribu de 3ura5sh J H c$est le mVme ad9ectif relatif)u$emploie Th%ophane ailleurs lors)u$il parle de la tribu d$origine de uhammad. YVn%s par cette

)ualification certains chercheurs ont suppos% )ue [orasinos %tait une erreur de scribe )ui auraitainsi transcrit le terme Sara7nos, aracene J. 8ette h5poth4se ne s$impose pas. Nous savons )u$il pouvait 5 avoir des 3ura5shites ou apparent%s en &alestine H Suba5r! Nasab uraish, p. 10 et 12. -6rthographi% [outab3 dans le texte grec le nom 3utba est connu de l$onomasti)ue arabe ancienne.

10U1.Ph<lid en grec Cha)edosV il s$agit de Ph<lid Ibn al-Zal!d. - (a relation de Th%ophane s$appuiesur des documents originaux sur de nombreux points. ais ce texte semble d%pendant de sourcesislami)ues sur trois points H la d%signation par uhammad de )uatre commandants - bien )ue troisd$entre eux ne soient pas nomm%s L l$%chapp%e de Ph<lid et enfin le surnom abre de #ieu J parle)uel certaines d%signaient ce dernier. - &our une %tude plus pr%cise du texte de Th%ophane cf. (.I.8onrad Theophanes J 1EE0 p. 21-2U et r%f%rences.

10U2.' 'nn%e du onde comput constitu% * partir de la cr%ation du monde par #ieu. - (e roi perse BormiMd A fut assassin% par les troupes de KaMdagird III * l$issue d$une longue crised5nasti)ue )ui secoua les as-sanides depuis U2X et les victoires d$B%raclius et au cours de la)uelle

 plusieurs rois se succ%d4rent en )uel)ues ann%es.

D0U

T/WT/

 Hra"" et toute la r%gion de YaMa passage vers le d%sert )ui est en direction du mont inaO"D.ergios venu difficilement de 8%sar%e de &alestine avec un petit nombre de soldats les affrontaau combat "- Il fut tu% le premier ainsi )ue les "00 soldats. '5ant fait de nombreux captifs ets$%tant empar%s d$un butin abondant les 'rabes s$en retourn4rent apr4s leur brillante victoire"U.

-2. GaBa e" cArabaCal<dhur! <ut4h, p. 1G1-1G2. - 8i-dessus chap. 7 7.

6n a ditv

 )ue le premier combat entre les musulmans et leur ennemi eut lieu * l$une des bourgadesproches de YaMa appel%e #<thin"X. (es musulmans s$affront4rent au patrice de YaMa"E. Ils secombattirent violemment. &uis #ieu Tr4s-Baut fit triompher ses alli%s d%fit ses ennemis et en brisa les rangs. 8ela avant l$arriv%e de Ph<lid Ibn al-Zal!d en h<mD0. KaM!d fils d$'b=-

10U".>n Hran, le 8ampement de tribus arabes install% pr4s de YaMa selon (.I. 8onrad )ui pense)ue le mot est un emprunt * l$arabe a)#hîra 2 (.I. 8onrad  [ai e)abon tn Hran J 1EX7.

10UD.($importance de YaMa comme passage vers le inaO et l$/g5pte est plus d$une fois %vo)u%e par lesg%ographes arabes. &ar exemple Kac)=b! Au)d3n, trad. p. 1X".

10UG.ergios H mVme nom dans la version slave de la  :o$trina =a$obiV @ils de Kardan J selon

Page 239: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 239/302

Thomas le &resb5tre.10UU.(e texte de Th%ophane a %t% %tudi% depuis longtemps H #e Yoe9e  M'moire 1E00 p. ""-"D L

8aetani  !nna)i, II 1 1E07 p. GU1-GUE etc. L plus r%cemment a5erson The @irst uslim'ttac[s J 1EUD repr. Mon7s, Martyrs 1EED p. 1GU s* L 8onrad oD* cit. 1EX7.

10U7.6rigine de l$information non pr%cis%e.10UX.(ocalit% non identifi%e.10UE.ous le nom g%n%ri)ue de bitrî, les sources arabes d%signent le plus souvent le gouverneur

 b5Mantin d$une place ou d$une r%gion. 8r%% au De

 si4cle de notre 4re par l$empereur 8onstantin le patriciat %tait * l$origine une distinction honorifi)ue conf%r%e * )uel)u$un pour r%compenser desservices exceptionnels et non pas au moins en principe une fonction administrative ou militaire

 particuli4re. (a d%nomination s$est ensuite banalis%e.1070.Ph<lid Ibn al-Zal!d apr4s les guerres de la Ridda, fut l$un des g%n%raux de la con)uVte en 5rie

 9us)u$* sa mort en 21 B \UD2. Cal<dhur! fait allusion ici au fait controvers% )ue Ph<lid aurait %t%envo5% tout

D07

'NN/W/

uf5<n poursuivit le patrice. Il apprit )ue se trouvait dans la c'raba de &alestine D1 une troupe de C5Mantins.

Il 5 envo5a 'b=-:m<ma al-uda55 fils de

c

'9l<n al-C<hil!. 8elui-ci les atta)ua tua leur chef suprVme ets$en allaD2. 'b=-i[hnaf * propos du 9our de la c'raba D relate )ue six g%n%raux b5Mantins %taient %tablisdans la c'raba avec " 000 hommes. 'b=-:m<ma se dirigea contre eux avec une grande troupe demusulmans les mit en d%route et tua l$un des g%n%raux. &uis il se lan?a * leur poursuite. Ils fuirent 9us)u$* :ubiya il s$agit d-a)#:3biya et 'b=-:m<ma les d%fit. (es musulmans s$empar4rent d$un bon butin. 'b=-Bafs al-h<m!DG )ui le tenait d$anciens du Sh3m, dit )ue le

d$abord en %sopotamie o il aurait con)uis B!ra puis aurait re9oint le Sh3m en retraversant le d%sert%)uip%e romanti)ue J dont la r%alit% est discutable selon &. 8rone E), IA EU1a-EU2a Ph<lid b. al-Zal!d J 1E77L comp. #onner >he Ear)y ;s)ami$ Conuests 1EX1 p. 11E s*

1071.(a d%pression du Z<d! c'raba est connue actuellement encore sous ce nom entre l$extr%mit%m%ridionale de la mer orte et l$extr%mit% septentrionale du golfe de c')aba. @.-. 'bel'o6raDhie, I X1 L D2"-D2D et Dassim L  E), I G7U c'raba Z<d! c'raba J. elon la l%genderapport%e par K<)=t Ismal fils d$'braham aurait grandi dans la c'raba et en aurait adopt% lalangue devenant l$ancVtre des 'rabes appel%s  Musta-riba 'rabis%s J et non originellement desouche arabe. K<)=t d$apr4s une source diff%rente de Cal<dhur! mentionne rapidement l$atta)ue dela c'raba mais ce combat non dat% n$est pas pr%cis%ment associ% * la victoire de YaMaL K<)=t Au)d3n, IA EUb c'raba J L sur sa source d$information 'b=-1-@ath Nasr b. c'bd-al-+ahm<nvoir l$introduction de son ouvrage p. II.

1072.'b=-:m<ma \m. ^ XU B Q 70G] appara!t rarement dans les r%cits de con)uVte mais davantagedans la litt%rature de hadîth L Ibn acd >aba3t, AII D11-D12 L Ibn Ba9ar ;s3ba, III ""E-"D1 L Ibnc'bd-al-Carr ;stP3b, II p. 7"U L Ibn Banbal Musnad, A 2DX-270. - (eur chef suprVme J + $aFî#mahum H l$expression donne * penser )u$il s$agit de )uel)u$un d$autre )ue le patrice. Il semble )uel$%pisode de la c'raba constitue ici plutt un raccord harmonisant avec l$information d$'b=-i[hnaf)ui le suit.

107".'b=-i[hnaf ci-dessus chap. 1X notice nsG.107D.(ocalit% non identifi%e.

107G.'b=-Bafs al-h<m! le 5rien ou al-#imash)! le #amascain transmit des informations dit-ond$'b=-:m<ma. ais les auteurs post%rieurs ne savaient pas bien )ui il %tait et )uel %tait son nom personnel 'b=-Bafs n$%tant )ue sa 7unya le p4re de Bafs J. 'ussi se m%fiaient-ils de ce )uivenait de lui H Ibn Ba9ar >ahdhîb, WII X1 n3"12.

D0X

T/WT/

Page 240: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 240/302

 premier combat des musulmans eut lieu dans la c'raba. 'vant cela depuis le moment o ilsavaient )uitt% le Bed9<M ils n$%taient pass%s dans aucun endroit du territoire entre le Bed9<Met le lieu de ce combat )u$ils ne l$aient soumis et s$en soient empar%s sans combat.

` K<)=t Au)d3n, II D17b #<thin J. :3thin 2 secteur proche de YaMa dans les circonscriptions de &alestine dans le Sh3m* 8e fut

l* )ue les musulmans affront4rent les C5Mantins et ce fut le premier combat entre eux.'hmad Ibn ><bir Cal<dhur! a dit H (ors)ue 'b=-Ca[r en eut fini avec les gens de la Ridda DU il d%signa trois chefs de corps de troupes dans l$ordre hi%rarchi)ue H 'b=-uf5<nhurahb!l Ibn BasanaD7 et c'mr Ibn al-c's. Ils partirent au Sh3m* (e premier combat entreles musulmans et leur ennemi eut lieu * l$une des bourgades d%pendant de YaMa nomm%e#<thin. (es infid4les les combattirent L puis #ieu fit triompher les musulmans cela en l$an12 \U"D apr4s >.-8.].J

-1. So(ro#ios. Ser$o# +e NoY0 +e :15` P X7 trad. lat. col. "201-"212L trad. '.-(. de &r%mare 8i-dessus chap. X 2.

  P X7 "20G #.

 Nous cependant * cause de nos innombrables p%ch%s et de nos tr4s graves erreurs noussommes devenus indignes de contempler ces choses. Il nous est interdit d$aller l*-bas *Cethl%em d$5 faire tendre notre course et d$5 Vtre effectivement pr%sents L * contrecur etcontrairement * nos vux nous sommes contraints de rester cheM nous L non certes )ue nousso5ons sous

107U.(a Ridda, ci-dessus chap. U.1077.#ans Cal<dhur! <ut4h,  p. 1DE-1G0 le nom du premier des trois g%n%raux arabes n$est pas

'b=-uf5<n mais Plid Ibn ac!d b. al-c's b. :ma55a de la famille des 6me55ades comme

lui. - hurahb!l b. Basana fut l$un des g%n%raux des guerres de la Ridda et de la con)uVte de la5rie-&alestine. Il mourut de la peste * /mmaus en 1X B \U"E] L E), IW G2Xa.

D0E

'NN/W/

l$astreinte d$entraves ph5si)ues mais c$est par la terreur des arac4nes )ue nous sommesarrVt%s.

`  P X7 "20U '8.

8$est ici vraiment )ue nous sommes * l$exemple du premier de notre genre humain notre premier p4re 'dam )ui fut malheureusement proscrit de la demeure du &aradis... \...]'insi nous aussi en ce 9our nous sommes punis. 8ar la cit% de Cethl%em )ui a accueilli #ieu %tant pourtant toute proche il ne nous est mVme pas permis de nous 5 rendre. 8e n$est pas cette %p%eflambo5ante et tourno5ante du &aradis )ue nous avons * consid%rer DE mais le glaive barbare etsauvage des arac4nes d%gain% et plein d$une cruaut% v%ritablement diaboli)ue. 8ar ce glaive )uitournoie redoutablement tendu et aspirant au carnage nous exclut de cette bienheureuse vision etnous contraint * rester cheM nous nous empVchant d$aller plus avant. ais bien )ue l$arme des'garenes tournoie maintenant autant )ue cette %p%e )ui autrefois gardait l$entr%e du &aradis si

Page 241: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 241/302

nous le voulions c$est-*-dire si nous tournant vers un #ieu n% pour notre cause nous lerecherchions de tout cur par le M4le de nos bonnes actions tout redeviendrait paisible et douxcomme ce l$%tait auparavant.

`  P X7 "207 C8.

8$est pour)uoi si nous accomplissons la paternelle volont% du 8hrist si nous tenons fermementla foi vraie et orthodoxe nous %carterons facilement le glaive des Isma%lites nous d%tourneronsde nous l$arme des arac4nes nous briserons l$arc des 'garenes et nous pourrons apr4s un temps)ui ne sera pas long * venir contempler la divine Cethl%em et en consid%rer les chosesadmirables.

107X.arac4nes 'garenes Isma%lites H ci-dessus chap. 2 1.107E.enGse " 2D.

D10

TEKTES

` P X7 "212 C8./n effet * l$instar des &hilistins autrefoisG0 comme il a %t% dit plus haut les 'gar4nes impiesoccupent une position )ui est tout pr4s de l$illustre Cethl%em. 8ela ne permet en aucune fa?on des$5 rendre car la menace de meurtre et de mort p4se sur celui )ui oserait en sortant de cette saintecit% s$approcher de la divine et pr%cieuse Cethl%em. 8$est pour)uoi enferm%s entre les portes decette ville c$est rassembl%s dans ce temple divin de la 4re de #ieu G1  )ue nous c%l%brons publi)uement et non sans tristesse la solennit% de ce 9our et de cet anniversaire.

-5. Co#)u"e +e J&rusa0e$8i-dessus chap. X " L trad. '.-(. de &r%mare

aW Ae0iaCal<dhur! <ut4h, p. 1XX-1XE.

'pr4s avoir con)uis 3innasr!n et ses alentours en l$an 1U \U"7 apr4s >.-8] 'b=-c:ba5da re9oignitc'mr Ibn al-c's )ui %tait en train de faire le si4ge d$'elia )ui est Ca5t al-a)dis. 6n dit )u$'b=-c:ba5da envo5a c'mr Ibn al-c's d$'elia * 'ntioche dont les habitants avaient trahi pour larecon)u%rir puis )ue c'mr revint et resta l* deux ou trois 9ours. &uis la population d$'eliademanda * 'b=-c:ba5da la sauvegarde et la paix aux mVmes conditions )ue les habitants desautres villes du Sh3m la 5rie-&alestine H paiement du tribut de capitation +iFya, de l$imptfoncier +7har3, et acceptation de ce )ue les autres villes du Sh3m avaient accept% * lacondition )ue ce soit c6mar Ibn al-Phatt<b lui-mVme )ui vienne conclure l$acte. 'b=- c:ba5da%crivit donc * c6mar pour lui faire part de cela. c6mar arriva et demeura * ><bi5a venant de

#amas puis il alla * 'elia. Il d%cida de l$acte de paix et leur en donna un rescrit. (a con)uVted$'elia eut lieu en l$an 17 \U"X]G2. ais on a relat% la con)uVte d$'elia d$une autre fa?on H

10X0.( Samue) G 17-2G.10X1.ainte-arie-la-Neuve. @.-. 'bel Histoire 1EG2 p. "E7.10X2.(es informateurs directs de cette premi4re relation sont des 'nciens +mash3yi7h

faisant partie des gens de science J.

D11

Page 242: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 242/302

'NN/W/

al-3<sim Ibn all<m m$a rapport% )ue c'bd-'ll<h lui avait rapport% d$apr4s al-(a5th Ibn acd )uile tenait de KaM!d Ibn 'b!-Bab!b s H c6mar Ibn al-Phatt<b )ui %tait alors * ><bi5a envo5a Ph<lid

Ibn Th<bit al-@ahm! vers Ca5t al-a)disGD

 * la tVte d$une arm%e. Il combattit les gens d$'elia.Ils accept4rent de lui pa5er )uel)ue chose pour garder leur citadelle tandis )ue les musulmansauraient l$ext%rieur de la ville. c6mar vint et donna son accord puis il retourna * %dine S *Bish<m Ibn c'mm<r m$a rapport% d$apr4s al-Zal!d d$apr4s al-'RM<c!GUH 'b=-:ba5da con)uit3innasr!n et sa r%gion en 5rie. &uis il vint en &alestine et campa devant 'elia. Ils luidemand4rent la paix. Il la leur accorda en l$an 17 \U"X-E] * condition )ue c6mar vienne et )u$ilratifie cela et )u$il leur en donne un %critG7.

bW a3" a0F/a)+isCa[r! Mu$ am, II X27 a[hra J.

'b=-c:ba5dGX a rapport% )ue lors)u$il fut investi du gouvernement _6mar Ibn al-Phatt<b allavisiter les gens du Sh3m* Il s$%tablit * ><bi5a et il envo5a un homme de la tribu des >ad!laGE * >%ru-

10X".al-(a5th Ibn acd \m. 7E1 Q 17G B] transmetteur de traditions n% et mort en /g5pte. Il fut uner%f%rence notamment pour l$histoire de la con)uVte de l$/g5pte. Il %tait d$origine persane et clientJ de la tribu arabe des @ahm L cf. Ibn Ba9ar >ahdhib, A1I1D12-D17 n3X"D. 8$est * un g%n%ralappartenant aux @ahm )u$est attribu%e ici la con)uVte de >%rusalem. - KaM!d Ibn 'b! Bab!b muftid$/g5pte \m. 12X B Q 7DG-U]. Ibn Ba9ar >ahdhîb, WI 27X-27E nEG1G.

10XD.Nom arabe de >%rusalem.10XG.Il n$est pas pr%cis% s$il vint * >%rusalem mVme.10XU.al-'RM<c! \m. 1G7 B Q 77D] principal repr%sentant de l$ancienne %cole s5rienne de 9urisprudence

islami)ue L E), I 7EGb-7EUb al-'RM<c! J. (es )uestions l%gales concernant )eih3d constituaientl$un de ses centres d$int%rVt particulier.

10X7.Il n$est pas pr%cis% s$il vint * >%rusalem mVme. (a relation )ui suit concerne le passage de c6mar *un autre endroit )ue >%rusalem.

10XX.'b=-c:ba5d al-3<sim Ibn all<m \m. 22D B Q X"X] voir chap. 1X notice neU.

10XE.>ad!la H fraction de tribu rattach%e aux 3a5s dont faisaient partie aussi les @ahm.  L!, rac. >#(.8f. ci-dessus texte 1Da H selon une informa-

D12

T/WT/

salem +Aayt a)#Madis* 8elui-ci la con)uit sans combat et sur la base d$un trait% de paix. Il avait avec luiPac b al-'hb<r. Il lui dit H 'b=-Is$h<)Z connais-tu l$emplacement du +ocher - esure * partir de lamuraille proche de la vall%e de >ahannam U1 tant et tant de coud%es puis creuse et tu le trouveras. J cette%po)ue c$%tait une d%charge publi)ue. Ils creus4rent et le +ocher leur apparutU2.

-8. cO$ar6Ae0ia...=Th%ophane Chrono6raDhia, P 10X col. UE"-UEDL trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. X ".

'nn%e du 8hrist U27 U- /n cette ann%e c6mar fit une exp%dition en &alestine et a5ant assi%g% la villesainte durant deux ans il en prit possession * la suite d$un trait% +)o6`* ophronios %vV)ue +ar$hiereus de>%rusalem avait re?u sa parole assurant la sauvegarde de toute la &alestine. c6mar entra donc dans la villesainte habill% de vVtements sales et d%chir%s en poil de chameau. @aisant montre d$une h5pocrisiediaboli)ue il demanda de voir le Temple des 9uifs celui construit par alomon et )u$en soit fait un oratoire

 pour son impi%t%. Ao5ant cela ophronios +i" H 8$est vraiment l$abomination de la d%solation annonc%e par le proph4te #aniel et )ui s$installe dans un lieu saint W M 

Page 243: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 243/302

tion celui )ui con)uit >%rusalem %tait des @ahm. ($information sur l$homme des >ad!la sera reprise par Ibnal-ura99< dans <ad3-i) et par Ibn c's<-[ir dans >:, cit%s par Cusse c6mar$s Image J 1EXU p. 1GD n.1D. ur ces deux auteurs ci-dessus chap. 1X notices n3 1X et "1.

10E0. &4re d$Isaac J H le nom complet est 'b=-Is$h<) Pa c b Ibn <tic b. Ba5s=c ou Ba5n=c dit Pac bal-'hb<r.

10E1. =ahannam )ui dans les textes religieux d%signe la Y%henne du ch<timent eschatologi)ue. Ca[r!ne le cite en tant )ue topon5me )ue dans ce r%cit. Aoir aussi K<)=t  Au)d3n, IA 17Xa-b dans

l$article c

'5n ulR<n J. #ans les textes bibli)ues il s$agit de la vall%e de Cen-Binnom ousimplement vall%e de Binnom h%breu y#Hinnom, d$o ehennam, Y%henne J.10E2.Ca[r! a9oute * cette premi4re information un court r%cit reproduit ci-apr4s texte n- 1Xb.10E".(e comput de Th%ophane est d%cal% de plus de dix ans en arri4re par rapport au comput usuel.10ED.&hrase tir%e du sermon ant%rieur de ophronios sur la >h'oDhanie et )ui se r%f%rait * :anie)

11"1 et * l$%vangile de Matthieu 2D 1G.

D1"

'NN/W/

Aersant des larmes abondantes ce champion se lamenta sur le peuple chr%tien.

8omme c6mar restait l* le patriarche l$invita * recevoir en pr%sent de sa part une %toffe de lin etun habit * revVtir mais lui se refusait * les endosser. grand-peine il le persuada de les porter enattendant )ue ses vVtements habituels soient lav%s. /nsuite a5ant r%cup%r% ses vVtements lav%s ilrendit les autres * ophronios U'5ant exhauss% encore l$/glise des >%rusal%mites par ses paroles et ses actes dans cescirconstances de malheur ophronios d%c%da apr4s avoir remport% des troph%es contre B%racliuset les d%viations de ses partisans monoth%lites et ergios et &5rrhus UU. (a mVme ann%e c6marenvo5a cI5<d Ibn YhanmU7 en 5rie le)uel soumit toute cette province aux arac4nes.

-:. ...ou cO$ar6 Ei0a"=Tabar! >3rî7h, I 2G22. - +%cit parall4le Calcami-Sotenberg p. 1XD-1XG. - 8i-dessus chap. X ".

\...] d$apr4s a5f Ibn c:marUX le tenant d$'b=-c:thm<n d$'b=-B<ritha et d$al-+uba5c )ui ont dit H

$6mar )uitta %dine 5 laissant c'l! pour lieutenant. (es 8ompagnons sortirent avec lui et ilschemin4rent rapidement. Il avait pris l$itin%raire d$/ilat +!y)a%9* 'rriv% * proximit% d$'5lac6mar s$%carta du chemin suivi par son 9eune domesti)ue et il s$accroupit pour uriner. &uis ilrevint et monta le chameau de son domesti)ue sur la selle du)uel %tait une peau plac%e *l$envers70 et il donna son chameau pour monture * son domesti)ue. (ors)ue

10EG.($archidiacre Th%odore contemporain de ophronios ne parle pas de c6mar. 8i-dessus chap. X G.

10EU.#eux patriarches de 8onstantinople successifs. ur la contioverse christologi)ue dumonoth%lisme araval Le Christianisme 1EE7 p. D2X s*

10E7.:n des g%n%raux d$'b=-c:ba5da H Cal<dhur! <ut4h, p. 1E0. cI5<d sera un des g%n%raux importantsde la con)uVte en Baute-%sopotamie #9eMireh L ci-dessus chap. E.

10EX.8i-dessus chap. 1X notice n3DX.10EE.ur le golfe de c')aba %tape sur le chemin de la &alestine en venant du Bed9<M L Cal<dhur!

 <ut4h, p. 1G0.1100. <ar, peau d$animal )ue l$on a laiss%e garnie de ses poils externes.

D1D

T/WT/

les premi4res personnes venues au-devant de lui le rencontr4rent elles dirent H 6 est le

Page 244: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 244/302

Page 245: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 245/302

 b%ni soit-Il a mis sur le mVme plan les noms d$Ismal et d$Isral malheur * celui )ui vivra en ces 9ours ainsi )u$il est dit H alheur * celui )ui vivra * l$%po)ue de celui )ui porte le nom /l. J 7E

110U.8i-dessus chap. 1X notice n-DU. 6n situe la date de ces fragments aux alentours de 700 de notre4re.

1107. propos du livre de la enGse 1G E o #ieu s$adresse * 'braham en vue du rite de l$alliance H Il #ieu lui dit H _&rocure-moi une g%nisse de trois ans une ch4vre de trois ans un b%lier de troisans une tourterelle et un pigeonneau etc._ J

110X.' propos des oracles de Calaam Nombres, chap. 22 * 2D et commentaires dans le >a)mud de Aaby)one, anh%drin 10Ua.

110E. Isral +Bisr3#-E) J signifie #ieu combattra J suite au combat de >acob avec l$'nge ou avec#ieu lui-mVme H enGse "2 2E L Is'e 12

D1U

T/WT/

+abbi Ismal dit H #ans l$avenir * la fin des temps les enfants d$Ismal accompliront )uinMechoses dans le pa5s * savoir H ils mesureront le pa5s avec des cordes L ils transformeront un cime-ti4re en enclos pour le petit b%tail et en un tas de fumierL ils mesureront de ces cordes et avecelles les sommets des montagnes L le mensonge augmentera L la v%rit% dispara!tra L la lois$%loignera d$IsralL les perversions se multiplieront en IsralL un ver cramoisi viendra parasiter lalaine L papier et plume pourriront L le rocher de la ro5aut% sera d%figur% L ils reconstruiront lesvilles d%truites L ils d%blaieront les routes L ils planteront des 9ardins et des vergers L ilscolmateront les br4ches des murs du Temple L ils construiront un %difice dans le aint L et * la findeux fr4res se l4veront l$un contre l$autre en princes. leur %po)ue se dressera le re9eton de#avid selon le verset H \ 'u temps de ces rois le #ieu des cieux suscitera un ro5aume )ui nesera 9amais d%truit et ce ro5aume ne passera pas * un autre peuple il pulv%risera et an%antira tousles autres ro5aumes il subsistera pour tou9ours J :anie) 2 DD].+abbi Ismal a9outa H (es enfants d$Ismal sont destin%s * faire trois guerres de destruction * lafin des temps ainsi )u$il est dit H 8ar devant les %p%es on a pris la fuite devant l$%p%e d%gain%edevant l$arc tendu devant la rigueur du combat J haQe 21 1G]. Il n$est point d$%p%e sinon pour la

guerre et il 5 en aura une dans la forVt d$'rabie ce )u$exprime H #evant l$%p%e d%gain%e J L uneautre dans la mer ainsi )u$il est dit H #evant l$arc tendu J L et une troisi4me dans la grande cit%de +ome )ui sera plus dure )ue les deux autres selon les mots H #evant la rigueur du combatJ. #e l* le fils de #avid %clora et il assistera * la destruction des uns et des autres. 'lors il ira enterre d$Isral selon le verset H 3ui est donc celui )ui arrive d$/dom de Cosr< en habit%carlate Il est magnifi)ue en son vVtement il se redresse dans la pl%nitude de sa force. 8$est moi)ui parle avec 9ustice )ui me montre grand pour sauver J haQe U" 1].

D-G L Ismal +Bishma$#-E) J signifie #ieu entend J car il a entendu Bagar lors de sa fuite au d%sert HenGse 1U 11 \note d$'.-(. de &r%mare].

D17

'NN/W/

->. cO$ar e" acb a0FA(b9r 6 J&rusa0e$8i-dessus chap. X UL trad. '.-(. de &r%mare.

Page 246: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 246/302

aW La "our +e Da*i+ e" 0e $o#" +u Te$0eTabar! >3rî7h, I 2D0X-2D0E L trad. '.-(. de &r%mare.

#e +a9<$ Ibn Ba5RaX0 )ui le tenait d$un t%moin H (ors)ue c6mar arriva de ><bi5a * 'elia et )u$ils$approcha de la porte de l$oratoire +masid, il dit H urveilleM-moi Pac b. JX1 (ors)ue la portes$ouvrit devant lui il dit H e voici mon #ieu me voici avec ce )ue tu aimes de mieux J P

&uis il se dirigea vers la salle le palais de #avidX"

. 8$%tait la nuit. Il 5 pria et l$aube ne tarda pas *monter. Il ordonna au mueMMin d$annoncer la pri4re de l$aube. Il s$avan?a et dirigea la pri4re desassistants L il leur r%cita la sourate S3d Coran "X] et au cours de cette r%citation il se prosterna.&uis il se releva et en second lieu leur r%cita le d%but de la sourate  Les <i)s d-;sra) Coran 17>XD.&uis il fit l$inclination et s$en alla. &uis il dit H 'meneM-moi Pac b al-'hb<r. J 6n le lui amena.Il lui dit H ton avis o ferons-nous le lieu de pri4re J Il r%pondit H /n direction du +ocher.J c6mar lui dit H &ar #ieu Pac b tu te conformes au 9udaOsme car 9e t$ai vu enlever tes sandales.J Pac b lui dit H >e voulais le fouler de mes pieds nus. J c6mar lui dit H >e t$ai bien vu. ais non nous ferons le lieu de pri4re * la partie ant%rieure du +ocher de la mVme fa?on )ue l$envo5% de#ieu a fait l$orientation de la pri4re +ib)a de ses mos)u%es dans

1110.+a9<$ Ibn Ba5Ra \m. ^ 7"0]. ur ce transmetteur Ibn acd >aha3t, AII DGD-DGG L IbnBa9ar >ahdhîb, III 22E-2"0 L u5=t! Hu@@3F,  p. DG n-100. Ibn 3uta5ba s$5 r%f4re parexemple $&y4n, I GD L IA 11".

1111.Pac b al-'hb<r le rabbin 9uif semi-converti.1112. e voici mon #ieu me voici J H formule anti)ue du p4lerinage au sanctuaire paOen de

(a ec)ue tou9ours en usage dans le p4lerinage islami)ue. ($additif avec ce )ue tuaimes de mieux J %tait autrefois la particularit% de ceux )ui vouaient un culte * l$idolenomm%e #h=-1-Pha-lasaL Ibn Bab!b Muhabbar, p. "12 in @ine*

111". Mihr3b :3ud, cf. Coran "X 21 L trad. +. &aret H Pa)ast L sur le sens anti)ue du motmihr3b, voir E), VII, 7a-b ihr<b J L +obin L!rabie antiue 1EE1 p. 1G2-1GG. Aoir%galement Cusse The ToRerJ 1EED.

111D.8i-dessous textes n3 1E et 20 et notes.

D1X

T/WT/

leur partie ant%rieureC. Aa donc 8e n$est pas vers le +ocher )ue nous avons re?u l$ordre de nousorienter mais vers la Pac ba. J Il %tablit donc l$orientation de la pri4re en avant du +ocher. &uis ilse releva de son lieu de pri4re et alla vers une d%charge publi)ue sous la)uelle les C5Mantinsavaient enseveli le Temple +Aayt a)#Madis du temps des @ils d$Isral. (ors)u$il 5 alla on lui end%gagea une partie laissant la plus grande partie ensevelie. Il dit H hommes faites comme 9efais. J Il se mit en position assise les mains sur les genoux devant ses fondations et il fit demVme devant une des ouvertures de ses cavit%s. Il entendit derri4re lui le cri H 'llah est tr4sgrand +!))ah a7bar*WJ 6r il n$aimait pas les comportements d%plac%s en )uoi )ue ce f=t. Il dit H 3u$est-ce )ue cela J 6n lui dit H 8$est Pa c b )ui a cri%  !))ah a7bar et les gens ont fait demVme. J Il dit H 'meneM-le-moi. J 6n le lui amena. Pab dit H 8ommandeur des fid4lesdepuis cin) cents ans un proph4te avait annonc% ce )ue ru as fait. - 8omment cela J demanda-t-il. Il dit H (es +omains ont atta)u% les @ils d$Isral et leur ont succ%d% au pouvoir et ils ontenseveli le Temple. &uis sont venus leurs successeurs. 8eux-ci n$ont pas tard% * Vtre atta)u%s parles &erses les)uels ont opprim% les @ils d$Isral. &uis les C5Mantins +R4m ont pris leur place 9us-)u$* ce )ue tu sois investi du pouvoir. 6r #ieu avait envo5% un proph4te sur la d%charge publi)ueet ce proph4te avait dit H _+%9ouis-toi >%rusalem le auveur +a)#<ar4 viendra * toi et tenettoiera de tout ce )ui te recouvre._ /t un proph4te avait %t% envo5% * 8onstantinople. Il s$%taittenu debout sur la colline et avait dit H _ 8onstantinople )u$ont fait tes gens de mon Temple Ilsl$ont d%truit et t$ont assimil%e toi-mVme * mon Trne L et ils se sont mis * la premi4re place * mond%triment. >$ai d%cid% de faire un 9our de toi une terre d%sol%e o personne ne se r%fugiera et o

Page 247: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 247/302

l$on ne se mettra plus * l$abri sous le couvert de 3%dar de aba$ et de Zad<n car le soir ne leursurviendra pas )u$il n$en reste rien._ J

111G.ib)a 2 orientation d$une mos)u%e mar)u%e par une niche )ui sera d%sign%e sous le nom demihr3b*

111U.@ormule connue * la fois pour le d%but de la pri4re rituelle prononc%e d$abord par l$im<m puisr%p%t%e par les fid4les et comme cri de guerre et de triomphe.

1117.8f. Ua$harie E E et ;saQe U2 11 L F'$hie), chap. 2U-2X en particulier 27 12-2D.

D1E

'NN/W/

bW La $os)u&e sur 0e $o#" +u Te$0eCa[r! Mu$ am, II X27 a[hra J additif au r%cit du texte ne 1Db.

c6mar dit * Pab H 6 penses-tu )ue l$on pourrait faire la mos)u%e J - ou bien il a dit H laib)a J. - #erri4re le +ocher r%pondit-il L ainsi tu r%uniras en une seule les deux ib)a, celle

de oOse et celle de uhammad. - Tu te conformes au 9udaOsme &4re d$Isaac lui dit

c

6mar. (ameilleure des mos)u%es c$est celle )ui sera devant le +ocher. J Il la construisit donc devant lamos)u%eXX.

-@. Les 4i0s +'IsraY0>@

Coran 17 2-X L trad. '.-(. de &r%mare.

111X.\```] E111E. Nous avons apport% l$,criture * oOse et Nous en avons fait une direction pour les @ils

d$Isral leur disant H Ne preneM point d$autre protecteur )ue oiE11120.vous descendance de ceux )ue nous avons port%s sur l$'rche avec No% L celui-ci fut un

serviteur plein de reconnaissance.1121.#ans l$,criture Nous d%cr%t<mes pour les @ils d$Isral H 6ui vous portereM la perversion sur

la Terre deux fois et deviendreM tr4s puissants et orgueilleux.1122.&our l$accomplissement de la menace la premi4re fois Nous envo5<mes contre vous desserviteurs * nous dou%s d$une force terrible )ui p%n%tr4rent partout dans le territoire. 'insis$accomplit la menaceE2.

112".8f. ci-dessus chap. X G.112D. Aan4 ;sr3-î), le premier nom de la sourate 17.112G.8i-dessous texte n# 20 et note.112U.($unit% st5listi)ue du texte sur  Les <i)s d-;sra) est assur%e premi4rement par le fait )ue le

discours 5 est attribu% * #ieu parlant * la premi4re personne du pluriel le Nous J de ma9est% L etdeuxi4mement par la sonorit% an * la fin de cha)ue verset.

1127.i l$on met le verset G sur la premi4re fois J en relation avec le verset 7 sur la seconde fois J ils$agirait au verset G de la campagne de Nabuchodonosor roi de Cab5lone \U0D-GU2 avant >.-8.9

)ui se termina par 

D20

T/WT/

112X./nsuite c$est en votre faveur )ue Nous f!mes tourner l$atta)ue vous munissant de biens et d$enfantsvous rendant capables bien plus )u$eux de vous mobiliser en nombreE".

Page 248: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 248/302

112E. Le bien ou )e ma) ue vous @aites, $-est O vous#mmes ue vous )e @aitesED. ais la menace se r%alisala seconde fois de sorte )u$ils vous afflig4rent honteusement et p%n%tr4rent dans le Temple comme ils5 avaient p%n%tr% la premi4re fois et ils d%truisirent les lieux o ils %taient entr%s EG.

11"0. Peut#tre votre Sei6neur vous Drendra#t#i) en Diti'9% * /t si vous r%cidiveM Nous r%cidiverons car Nous avons fait de la Y%henne une prison pour les infid4les.

20. (e vo5age +e #ui"Coran 17 1 +a)#;sr3-V trad. '.-(. de &r%mare.

1. Yloire \c$est un tiers )ui parle] * celui )ui fit vo5ager de nuit son serviteur du sanctuaire sacr% ausanctuaire le plus %loign% dont Nous \c$est #ieu )ui parle] avons b%ni le pourtour afin de lui faire voir nossignes. Il est \c$est un tiers )ui parle] 8elui )ui entend et )ui voitE7.

l$occupation de >%rusalem la destruction du Temple et la d%portation des @ils d$Isral * Cab5lone L cf. 2$ Livre des Rois, chap. 2D et 2G. (e Temple sera reconstruit au retour d$exil des 9uifs de Cab5lone sous ladirection de Sorobabel \G20-G1G avant >.-8.].

11"1.6n peut 5 voir une allusion * l$insurrection victorieuse des acca-b%es contre le roi grec'ntiochos IA )ui en 1U7 avant >.-8 avait occup% la >ud%e et profan% le Temple.

11"2.(a phrase est mise ici en itali)ue car elle rompt la continuit% du discours. Il s$agit peut-Vtre d$uneinterpolation.11"".8ette seconde fois peut concerner l$occupation romaine en 70 de notre 4re et la destruction du

Temple le)uel avait %t% enti4rement r%nov% par B%rode le Yrand \"7-D avant >.-8.].11"D.@aisant passer un discours o c$est #ieu )ui parle * une incise o c$est un tiers )ui s$exprime cette

 phrase fait penser * une interpolation.11"G.8e fragment dans le 8oran actuel pr%c4de la p%ricope sur les  <i)s d-;sra) traduite dans le texte

ci-dessus n$-1E. (a fin du verset ne comporte pas la sonorit% an, contrairement aux versets de celle-ci. Il passe alternativement du discours attribu% * un tiers * un discours attribu% * #ieu. Il s$agitdonc d$un verset initialement autonome par rapport au

D21

'NN/W/

2-. Rs(FcA3#9 Ra'sFcA3#Cal<dhur! <ut4h, 2D2-2D" L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. E D.

al-Z<)id! disait ceci )u$il tenait de )uel)u$un )ui avait entendu Is$h<) b. 'b!-@arRa )ui le tenait d$'b=-Zahb al->a5sh<n! #a5-lam b. al-uRassac Hc6mar b. al-Phatt<b %crivit * cI5<d lui ordonnant d$envo5er c:ma5r b. acd * c'5n-al-Zarda . Il l$envo5adonc et envo5a des avant-gardes devant lui. 8elles-ci atta)u4rent une population d$agriculteurs ets$empar4rent de troupeaux appartenant * l$ennemi. &uis les habitants de la ville en ferm4rent les portesdispos4rent des catapultes. Il 5 eut de nombreux morts parmi les musulmans du fait des pierres et desfl4ches. ($un de ses patri-

reste au)uel il a %t% 9uxtapos% peut-Vtre * l$%po)ue de c'bd-al-ali[ L voir ci-dessus chap. 1G X et ci-dessous texte n2G1 et n. 2G".

elon l$explication traditionnelle il %vo)ue un vo5age de nuit m5st%rieux )u$aurait accompliuhammad avant )u$il ne s$%tablisse * Kathrib. transport% en esprit par #ieu ou ph5si)uement par lecheval m5thi)ue Cur<) de la Pac ba de (a ec)ue 9us)u$au lieu saint de >%rusalem. #$o le nom a)#;sr3- (e Ao5age nocturne J )ui fut donn% par la suite * la sourate enti4re en concurrence avec celui de  Aan4 ;sr3-î)*

(e th4me du vo5age nocturne n$appara!t pas dans le r%cit transmis de +a9<$ par Tabar!. 8elui-ci ne cite)ue le titre Les <i)s d-;sra)* (e verset 1 de la sourate actuelle ne serait dans la logi)ue du r%cit de +a9<$

Page 249: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 249/302

centr% sur c6mar )ue si on l$interpr%tait comme faisant allusion * celui-ci venant avec ses troupes de la mos)u%e sacr%e J du proph4te * %dine au sanctuaire le plus %loign% celui de >%rusalem. 3uoi )u$il ensoit ce verset semble avoir une histoire singuli4re L cf. Zansbrough urani$ Sîudies 1E77 p. U7-70.

3uant * la tradition narrative du vo5age nocturne de uhammad elle fera par la suite l$ob9et denombreux d%veloppements.

EX. c'5n-al-Zarda (a ource du +osier J est identifi%e par le g%ographe K<)=t comme %tant +a$s-c'5n cal)ue du s5ria)ue +Vsh-c'5n< en grec Resaina, sur le Phab=r affluent de l$/uphrate entre Barr<n

et Nisi-be L c$est actuellement un village sur la fronti4re entre la 5rie et la Tur)uie. (a r%gion %tait riche et peupl%e en raison de l$abondance de ses sourcesL K<)=t Au)d3n, IA 1X0a c'5n al-ZardaJL III 1"b-1Db +a$s-c'5n J L E), AIII DDXa-DDEb +a$s-al-c'5n J.

D22

T/WT/

ciens du haut des remparts les insulta en leur disant H Nous ne sommes pas comme ceux )uevous aveM rencontr%s 9us)u$* pr%sent. J (a ville fut occup%e par la suite sur des conditions de paix. _

22. arr9# e" É+esse a0FRu(9Cal<dhur! <ut4h, 2"E-2D0 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8f. ci-dessus chap. E " et D.

&uis dit-on cI5<d partit vers Barr<n. Il %tablit son camp * C<9add< l0 et envo5a son avant-garde.(es habitants de Barr<n leur en ferm4rent les portes. (ors)ue cI5<d 5 vint ensuite les harranienslui envo54rent )uel)ues-uns des habitants pour lui dire )u$ils avaient cheM eux un groupe de genset pour lui demander d$aller * +uh< et )ue les conditions de paix )u$il imposerait * +uh< soientcelles-l* mVmes )ue ces gens accepteraient pour eux-mVmes. Ils les laiss4rent donc passer cheMles chr%tiens afin )ue ceux-ci viennent le trouver. (es chr%tiens l$apprirent et lui envo54rent dire)u$ils acceptaient ce )ue lui avaient propos% et conc%d% les harraniens m. Il vint donc * +uh< alors)ue les chr%tiens s$%taient rassembl%s envo5ant des pro9ectiles sur les musulmans durant uneheure. &uis leurs combattants s$avanc4rent. (es musulmans les d%firent. Ils se r%fugi4rent dans laville et ne tard4rent pas * lui demander la paix et la sauvegarde. cI5<d leur r%pondit positivementet leur %crivit un trait% dont le texte %tait comme suit H 'u nom de #ieu le +ahm<n

mis%ricordieux. 8eci est un %crit de cI5<d b. Yhanm * l$%vV)ue +usu@ de +uh< H i vous ouvreM la porte de la ville la condition sera )ue cha)ue homme s$ac-

EE. Cal<dhur! dans une relation pr%c%dente avait dit cependant )ue laville de c'5n al-Zarda avait %t% con)uise de force apr4s de violents com

 bats +ba$da it3) shadîd L <ut4h, p. 2D2.11"U./n s5ria)ue Aî6add3, petite ville fortifi%e au sud de Barr<n. K<)=t Au)d3n, I "1"a-b C<9add<

J L E), I XX7b C<d9adda J.11"7.(es harraniens +harn3niyya sont les sab%ens. Cal<dhur! ins4re dans un r%cit de con)uVte un

 probl4me 9urisprudentiel tardif concernant le statut des sab%ens H on se demandait si ce statut devaitVtre le mVme )ue celui des chr%tiens gens du (ivre J. (e r%cit de con)uVte s$en trouve perturb% etcontradictoire.

D2"

'NN/W/

)uitte d$un d!n<r et deux muids de bl%. 'lors vous aureM la sauvegarde de vos personnes et de vos biens ainsi )ue ceux )ui d%pendent de vous. Aous devreM guider celui d$entre nous )ui sera%gar% entretenir les ponts et les routes et donner des conseils sinc4res aux musulmans. #ieu estt%moin et il suffit comme t%moin. J3uant * #<Rud Ibn c'bd-al-Bam!d il m$a rapport% d$apr4s son grand-p4re )ue le trait% %crit par

Page 250: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 250/302

cI5<d pour les habitants de +uh< %tait le suivant H 8eci est un %crit de cI5<d Ibn Yhanm et des musulmans )ui sont avec lui pour les habitants de+uh< H oi 9e leur donne la sauvegarde de leurs personnes102 de leurs biens de leurs enfants deleurs femmes de leur ville et de leurs moulins s$ils s$ac)uittent de leurs devoirs en entretenantnos ponts et en guidant ceux d$entre nous )ui seraient %gar%s. #ieu est t%moin ainsi )ue ses 'ngeset les musulmans. J0"

&uis dit-il il alla * Barr<n. Il envo5a afR<n Ibn al-uc

attal et Bab!b Ibn aslama al-@ihr! versamosatel0D. /t cI5<d %tablit la paix avec les habitants de Barr<n sur la mVme base )ue la paixavec les habitants de +uh<. Ils lui ouvrirent donc les portes de la ville...

21. L'i$" +e cai"a"io# X%B"9 iB3aW Uunîn 1EG2 IA 1GDL trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. E G et chap. 1X noticen(UG.

/t en l$an 100" \UE1 apr4s >.-8] 0- c'bd-al-ali[ organisa un recensement10U pour les 5riens. Il%dicta une ordonnance s%v4re H chacun devait aller dans son pa5s son village et la mai-

11"X.(itt%ralement leur sang J.11"E.'ucune mention n$est faite ici d$impts g%n%raux ou de tributs particuliers * ac)uitter.

11D0.amosate +Sumays3t * G0 [ilom4tres au nord de +uh< Q ,desse L elle sera recon)uise par les C5Mantins au 10e si4cle L E), IW E07b-E0Xa uma5s<t J.11D1.(a chroni)ue de Uunîn utilise l$4re grec)ue s%leucide )ui commence en "12 avant >.-8.11D2.>$@dî) 2 mot arabe transcrit en s5ria)ue L il signifie %valuation J +taîm* L!, racine

8#(.

D2D

T/WT/

son de son p4re et s$inscrire nominalement mentionner de )ui il %tait le fils ainsi )ue sa vigne ses olivierset ses biens ses enfants et tout ce )ui %tait * lui. 8e fut alors )ue commen?a le pr%l4vement du tribut decapitation +6Fît3 sur les hommes. (* commenc4rent tous les malheurs )ui survinrent au peuple deschr%tiens. >us)u$alors c$%tait l$impt sur la terre107 )ue les rois pr%levaient et non pas celui sur les hommes.#4s lors les @ils de Bagar commenc4rent * soumettre les @ils d$'ram * l$asservissement des ,g5ptiens 10X.alheur * nous du fait )ue nous sommes p%cheurs H des esclaves nous commandent. Tel fut le premierrecensement )ue firent les 'rabes +>ayay*

25. Ar$&#ie8i-dessus chap. E U et notes.

aW Di#eb4os Histoire d-H'ra$)ius, trad. fr. @. acler p. 100-102 L annotation '.-(. de &r%mare.

B%raclius mourut et son fils 8onstantin devint le ma!tre. /n 'rm%nie aucun g%n%ral ne fut %lu parce )ueles ish7h3ns10E d%sunis se tenaient loin les uns des autres. ($arm%e d%vastatrice des Isma%lites partit del$'sorestan _ par le chemin de #Mor pour aller dans la contr%e de Taron. Ils s$en empar4rent ainsi )ue deCMnunis et d$'liovitL puis ils se dirig4rent vers la vall%e de Cer[rim  par 6rdspo5 et Yogovit et ser%pandirent dans l$'rarat. 'ucun des soldats arm%niens ne put apporter la triste nouvelle

11D". Mad3tt3 sur la terre correspondant au terme arabe 7har3, et )ui concerne tout le monde.11DD.(es @ils de Bagar H les descendants d$Ismal fils d$'braham par son esclave Bagar L les @ils

d$'ram H les 'ram%ens les chr%tiens de langue aram%o-s5ria)ue L l$asservissement des ,g5ptiens Hen souvenir de l$esclavage des Isra%lites par les /g5ptiens dans les temps pharaoni)ues.

11DG.(es ish7h3ns 2 les seigneurs locaux. #ans les sources arabes on parle de patrices hatri ou

Page 251: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 251/302

hitrî* 8f. E), I UU"a 'rm!ni5< J.11DU./n arabe !th4r ou  !4r, )ui d%signe selon les cas ossoul et sa r%gion ou l$ensemble de la

#9eMireh appel%e alors =aFîrat !4r* K<)=t Au)d3n, I E2b et E), uppl. EEb-101b 'th=r J.11D7. la pointe nord-est du lac de Aan.

D2G

'NN/W/

dans la ville de #Rin sinon trois ish73ns, )ui arrivaient pour rassembler les troupes dispers%esLc$%taient ThVodoros Aahe-Runi Wachean 'raRelan et hapuh 'matuni )ui se h<t4rent de fuir *#Rin.'rriv%s au pont du ecamaRr ils le d%truisirent derri4re eux et arriv4rent pour apporter dans laville la triste nouvelle. Ils rassembl4rent dans la forteresse tous les gens du pa5s venus l* pour lavendange du vignoble. 3uant * ThVodoros il s$%tait rendu dans la ville de NaxcaRan.(ors)ue les ennemis eurent atteint le pont du ecamaRr ils ne purent pas le traverserL maisguid%s par Aardi[ prince de o[[h _2 surnomm% '[ni[ ils franchirent le pont pill4rent toute lacontr%e firent beaucoup de butin et de captifs et vinrent camper au bord de la forVt de Wosra[ert.(e cin)ui4me 9our ils assaillirent la ville #Rin )ui tomba en leur pouvoir. Ils l$avaientenvelopp%e de flammes et ils repouss4rent les d%fenseurs des remparts par la fum%e et * coups defl4ches L ils appos4rent ensuite des %chelles escalad4rent les murailles et p%n%tr4rent dans laville dont ils ouvrirent la porte. ($arm%e ennemie fit irruption et d%truisit la population de la ville.'pr4s avoir pill% la ville ils l$abandonn4rent et regagn4rent leur campement. 8eci arriva le 20 dumois de trV un vendredi1". 'pr4s avoir pris )uel)ues 9ours de repos ils reprirent le chemin parle)uel ils %taient venus emmenant avec eux une foule de captifs "G 000 personnes.(e prince des 'rm%niens +shtunis_D )ui s$%taient mis en embuscade avec )uel)ues troupes dansle district de Yogovit fondit sur eux L mais il eut le dessous et dut fuir devant eux. (es 'rabes poursuivirent les 'rm%niens en tu4rent beaucoup et se dirig4rent vers l$'sorestan. 8eci se passait* l$%po)ue du $atho#)i$os /Mr. la suite de cette guerre ThVodoros seigneur des

11DX.+%gion situ%e au sud du lac de Aan.

11DE.elon la note du traducteur il s$agissait du U octobre UD2. /n fait le vendredi U octobre tombe enUD0 et la chronologie a %t% r%tablie par une %tude ult%rieure L cf. . 8anard  E), II UEGb dansl$article #Rin J.

11G0.Il s$agit de ThVodoros +shtuni )ui 9oua un rle important entre UD1 et UG1 durant les al%as de lacon)uVte arabe. . 8anard E), I UG7a-b dans l$article 'rm!ni5< J.

D2U

T/WT/

+shtunis fut nomm% g%n%ral en chef par l$empereur 11G et il re?ut la dignit% de patrice. 8et %v%nement eutlieu * l$instigation du $atho)i$os NersVs _U )ui la mVme ann%e succ%da * /Mr sur le si4ge de $atho)i$os*\...] Nous avons appris ces faits de prisonniers venus d$'rabie 117 )ui en ont %t% t%moins oculaires et nousles ont racont%s.

bW I#cursio#s e# Ar$&#ieCal<dhur! <ut4h, p. 2D2 L trad. '.-(. de &r%mare.

&uis \en l$ann%e 20 UD0] cI5<d Ibn Yhanm alla * 'rMan llX et l$occupa aux mVmes conditions de paix )ue Nisibe. Il p%n%tra dans le d%fil% parvint * Citlis _E. &uis il passa * Phil<t 12 et il %tablit la paix avec son patrice. Il alla enfin 9us)u$* al-c'5n al-B<mda en 'rm%nie mais ne la d%passa pas. &uis il revint. Il chargeale ma!tre de Citlis de garantir le versement de l$impt foncier +7har3 de Phil<t ainsi )ue de l$impt de

Page 252: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 252/302

capitation +am3#imn" et de ce dont devait s$ac)uitter son patrice. &uis il s$en alla * +a))a puis * Boms oc6mar l$avait nomm% gouverneur. Il mourut en l$an 20 \UD1]...

28. 4i00es +e roi ou si$0es ca"i*es =8i-dessus chap. 10 DL trad. '.-(. de &r%mare.

aW Les i00es +e MaB+a%ir+Ibn Phalli[<n a@ay3t, III, 2UU-2U7.

11G1.8onstant II \UD1-UUX] l$empereur de C5Mance.11G2. NersVs III, patriarche de UD0 * UDE note du traducteur avec r%f..11G".Il ne s$agit pas de la &%ninsule arabe mais de ce )ue l$on appelait en s5ria)ue Aeth $ !rabay et en

 persan  !n-ast3n, c$est-*-dire la r%gion )ui entourait Nisibe et %tait d%9* peupl%e d$'rabes L E), IIG"Ub dans l$article #9aM!ra J.

11GD.'rMan en 'natolie orientale capitale de la province d$'rMan4ne L E), I 700a-b 'rMan J.11GG.Citlis +Aid)îs, en 'natolie orientale au sud-ouest du lac de Aan L E), I 12D2a-12D"b Cidl!s J.11GU.Phil<t sur la bordure ouest-sud-ouest du lac de Aan L E), I ""Ea-"D0a '[hl<t J.11G7.(itt%ralement les cr<nes J.

D27

'NN/W/

'b=-1-Basan c'l! fils d$al-Busa5n Ibn c'l! b. 'b! T<lib surnomm% Sa5n al-c'bid!n )ue l$onappelle c'l! al-'sghar >unior L al-Busa5n n$a eu de descendance )ue par ce Sa5n al- c'bid!nle)uel est l$un des douMe im<ms )((***'b=-1-3<sim al-Sama[hshar!12" a racont% dans son ouvrage (e &rintemps des 9ustes J +Rab@a)#abr3r, )ue lors)ue les 8ompagnons12D sous le califat de c6mar arriv4rent * %dine avec lescaptifs de &erse se trouvaient parmi ces derniers trois filles de KaMdagird. 6n proc%da * la ventedes captifs et c6mar ordonna de vendre aussi les filles de KaMdagird. c'l! Ibn 'b!-T<lib lui dit H (es filles de rois ne doivent pas subir le mVme traitement )ue les filles du peuple. - 3uelle serait

donc la prati)ue * adopter * leur %gard demandac

6mar. - 3u$on en fasse l$%valuation r%ponditc'l! et )uel )u$en soit le prix celui )ui les choisira s$en ac)uittera. J 6n en %valua le prix et cefut c'l! )ui les prit. Il donna l$une d$elles * c'bd-'ll<h fils de c6mar une autre * son propre filsBusa5n et la troisi4me au fils d$'b=-Ca[r le A%ridi)ue uhammad le)uel %tait son beau-fils 2c'bd-'ll<h fils de c6mar eut un fils de sa servante <lim L de la sienne al-Busa5n fils dec'l! engendra Sa5n al-c'bid!n et uhammad fils d$'b=-Ca[r eut de la sienne son fils al-3<sim. 8es trois enfants %taient donc cousins germains du ct% maternel leurs m4res respectives%tant filles de KaMdagird.

 b (es 9eunes captives de 8t%siphonCal<dhur! <ut4h, p. "UX.

c'bd-'ll<h Ibn <lih nous a rapport% d$apr4s dit-il )uel)u$un en )ui 9$ai confiance J )ui letenait d$al-u9<lid Ibn a$!d

11GX.6n situe la mort de c'l! Sa5n al-c'bid!n fils de Busa5n entre E2 et EX B \711 et 717]. Il ne participa 9amais * aucun mouvement politi)ue.

11GE.'b=-1-3<sim ahm=d Ibn c:mar al-Sama[hshar! \m. G"X BQ 11DD] &ersan originaire deSama[hshar dans l$6uMb%[istan actuel mais )ui %crivait en arabe. Il est l$auteur d$un commentairecorani)ue c%l4bre a)#[ash#sh3@, et d$une grammaire de la langue arabe aussi c%l4bre a)#Mu@assa)*

11U0.(es compagnons de uhammad )ui dirigeaient la con)uVte apr4s sa mort.11U1.c'l! l$avait pris en charge * l$<ge de trois ans.

Page 253: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 253/302

D2X

T/WT/

)u$al-hac b!12U disait H (es musulmans le 9our de la con)uVte d$al-ad<$in127 captur4rent des 9eunes fillesLelles faisaient partie de celles )u$on avait amen%es * l$empereur perse 12X de diff%rentes r%gions et )ue l$on

engraissait et cho5ait pour lui. a m4re %tait l$une d$entre elles.

2:. Suse, Darius e" Da#ie08i-dessus chap. 10 G L trad. '.-(. de &r%mare.

aW La rise +e Suse [h4Fist3n, Chroni$a minora, &ars prima II texte s5ria)ue I "U-"7. - Aoir ci-dessus chap. 1X noticens"E.

'b=-=s< s$avan?a contre BormiMd<n12E... 8elui-ci envo5a de nombreuses troupes pour combattre lesTa5a5V mais ceux-ci les taill4rent toutes en pi4ces puis s$empress4rent d$aller mettre le si4ge devant use+Sh4sh* Ils la soumirent en peu de 9ours et ils en tu4rent toutes les notabilit%s )ui s$5 trouvaient. Ils 5

 prirent la maison )ue l$on appelait aison de <r #aniel J l". Ils s$empar4rent du tr%sor renferm% l* et

)ui %tait gard% sur l$ordre des rois des temps de #arius et de 85rusC1

. Ils forc4rent et emport4rent le coffreen argent o %tait plac% un cadavre embaum% dont beaucoup disaient )ue c$%tait celui de #aniel tandis )ued$autres disaient )ue c$%tait celui du roi #arius.

11U2.c'mir Ibn har<h!l al-hac b! \m. entre 10" et 110 BQ721 et 72X] de la deuxi4me g%n%ration demusulmans transmetteur de traditions. 6utre le Hadîth, son nom figure dans de tr4s nombreusescha!nes de transmission d$informations histori)ues dont la plupart concernent les d%buts de lacon)uVte de l$Ira[. E), IW 1U7b-1UEa al-hac b! c'mir J.

11U".al-ad<$in nom arabe de 8t%siphon capitale de l$/mpire sassa-nide sur le Tigre en Ira[.11UD. [isr3, correspondant arabe de PhusraR %tait devenu en arabe le nom g%n%ri)ue d%signant les

souverains sassanides. Il s$agit ici de KaMda-gird III.11UG.'b=-=s< al-'shcar! gouverneur de Casra en Ira[ fut le con)u%rant du Ph=Mist<n entre U"X et

UD2. - BormiMd<n en arabe al-BurmuM<n le g%n%ral perse d%fenseur du Ph=Mist<n. Il sera fait prisonnier * hushtar.

11UU. M3r #aniel H correspondant * saint #aniel.11U7.#arius et 85rus noms de plusieurs rois de la d5nastie ach%m%-nide. 85rus II le Yrand r%gna de

GG0 * G"0 et #arius Ier  le Yrand de G22 * DXU avant >.-8. dates approximatives.

D2E

'NN/W/

&uis ils firent le si4ge de hushtar 1"2 et durant deux ans d%plo54rent tous leurs efforts pour s$enemparer...

bW La rise +e SuseCal<dhur! <ut4h, p. G"".

6n a dit H 'b=-=s< al-'shcar! s$avan?a contre use1"". '5ant combattu ses habitants il fit lesi4ge de leur ville. (ors)ue leurs vivres furent %puis%s ils demand4rent la paix +aman* (eurgouverneur militaire +marFub3n demanda la sauvegarde pour )uatre-vingts d$entre eux en%change de l$ouverture de la porte de la ville et de sa reddition. Il fournit la liste des noms des)uatre-vingts s$en excluant lui-mVme. 'b=-us< ordonna de lui trancher le cou ne touchant pasaux )uatre-vingts L mais il tua tous les autres combattants. Il s$empara des biens et mit lesfemmes et les enfants en captivit%1"D.'b=-=s< vit dans leur citadelle une maison couverte d$un voilage. Il s$en)uit de ce )ue c$%tait

Page 254: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 254/302

et on lui dit )ue s$5 trouvait le corps du proph4te #aniel. 'utrefois frapp%s par la s%cheresse ilsavaient demand% aux Cab5loniens de le leur envo5er afin de faire avec lui des rogations pourdemander la pluie. Ils le leur avaient envo5%. Nabuchodonosor en effet avait pris #aniel commecaptif et l$avait emmen% * Cab5lone o il %tait mort. 'b=-=s< %crivit * c6mar * ce su9et etc6mar lui r%pondit H /nveloppe-le d$un linceul et inhume-le. J 'b=-=s< fit fer-

11UX.hushtar en arabe Tustar tr4s ancienne cit% et une des plus importantes de la province persanesud-occidentale du Ph=Mist<n connue d4s l$'nti)uit% pour ses constructions h5drauli)ues dontcertaines remontent * #arius le Yrand. /lle %tait aussi le si4ge d$un %vVch% nestorien. E), IW G"1b-G""a hushtar J.

11UE.(es sources arabes ne sont pas unanimes sur le nom du g%n%ral arabe )ui prit useL en Tabar!>3rî7h, I 2GUD-2GUU d$apr4s a5f Ibn c:mar il s$agissait d$'b=-abra. Cal<dhur! connaissait peut-Vtre la relation de la chroni)ue du Ph=Mist<n ci-dessus texte 2Ua ce )ui expli)uerait l$absenceinhabituelle de cha!ne de transmission au d%but de son r%cit.

1170.elon une autre relation les habitants de use assi%g%s par 'b=-=s< finirent par se rendreapr4s avoir appris la nouvelle de la d%route des &erses * Nih<vend et la fuite de KaMdagird *Ispahan L Cal<dhur! <ut4h, p. G21.

D"0

T/WT/

mer un canal et lors)u$il n$5 eut plus d$eau il 5 enterra #aniel puis il r%tablit le circuit de l$eau 1"

27. S(us("ar XZ T[s"arW e" Gu#+s(9rCal<dhur! <ut4h, p. G"7-G"X L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 10 U.

Is$h<) Ibn 'b!-Isr<$!l m$a rapport% d$apr4s Ibn >ura59 )ui lui a rapport% )ue c't<$ al-Ph=r<s<n!1"U lui a dit H3u$il te suffise de savoir de moi )ue Tustar 1"7 fut con)uise b%n%ficiant d$un trait% de paix mais )u$ellerompit ce pacte. 'lors les muh3ir4nm y all4rent en tu4rent les combattants emmen4rent les femmes et lesenfants en captivit%. 8eux-ci rest4rent entre les mains de leurs ma!tres 9us)u$au temps o c6mar leur%crivit H +el<cheM ceux )ue vous aveM entre les mains. J

&uis dit-il 'b=-=s< al-'shc

ar! alla * Yund!sh<p=r. es habitants %taient pusillanimes H ils se rendirentsans combattrel". 'b=-=s< leur accorda la paix leur garantissant )u$aucun d$eux ne serait tu% ni faitcaptif )ue l$on ne toucherait pas * leurs biens * l$exception de leurs armes )u$ils devaient livrer 1D.

1171.($histoire de la momie de #aniel sera reprise * l$infini par la litt%rature islami)ue. &ourl$historiographie voir par exemple Tabar! >3rî7h* I 2GUUL pour la biographie de uhammad IbnCu[a5r Ma6h3Fî, p. D"-DD neDE L pour le Hadîth, Ibn Path!r >a@str, I U1"-U1G L les belles-lettresIbn 3uta5ba Ma$3h@, p. DE L la g%ographie K<)=t Au)d3n, III 2X1a al-=s J L etc.

1172.c't<$ Ibn 'b!-uslim al-Ph=r<s<n! de la deuxi4me g%n%ration de transmetteurs %tait unaffranchi originaire du Phorassan et il vivait en 5rie. Ibn Ba9ar >ahdhîb, AII 1E0-1E2 n>"EG.

117"./n s5ria)ue hshtrV en arabe hushtar ou TustarL  E), IW G"1b-G""a hushtar J. (aChroniue du [h4Fist3n texte s5ria)ue p. "U trad. lat. p. 2E-"0 en d%crit la beaut% et le r%seau descanaux d$irrigation construits par les souverains sassanides successifs.

117D.a)#muh3ir4n, litt%ralement ceux )ui font la hira l$h%gire en combattant dans la voie de #ieu enterre %trang4re. 8$est par ce nom )ue les con)u%rants se d%signaient eux-mVmes H voir ci-dessuschap. 2 1. ($utilisation ici de ce vocabulaire atteste sans doute l$anciennet% de la traditionrapport%e.

117G.(itt%ralement ils demand4rent la sauvegarde J +ta)ab4 )#am3n*117U.8ette br4ve information est suivie d$une seconde selon la)uelle par la suite un groupe d$habitants

de Yund!sh<p=r avaient )uitt% leur 

D"1

'NN/W/

Page 255: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 255/302

2X. C3r&#a)ue8i-dessus chap. 11 ".

aW Le "rai"& +e cA$r a*ec 0a Pe#"ao0eCal<dhur! <utuh, p. "1DL trad. '.-(. de &r%mare.

uhammad Ibn acd m$a rapport% d$apr4s al-Z<)id! )ui le tenait de hurahb!l Ibn 'b!-c'Rnd$apr4s c'bd-'llah Ibn Buba5raD1 H (ors)ue c'mr Ibn al-c's eut con)uis 'lexandrie il alla avecses troupes en direction du aghreb. Il arriva * Car)a c$est-*-dire * la capitale de la &entapolis1D2.Il f!t la paix avec ses habitants sur la base d$un impt de capitation +iFya de 1" 000 dinars dontils avaient * s$ac)uitter en vendant ceux de leurs enfants )u$ils voulaient.Ca[r Ibn al-Ba5tham m$a rapport% disant H c'bd-'ll<h Ibn Buba5ra m$a rapport% disant H c'mrIbn al-c's fit la paix avec les habitants de la &entapolis et de sa ville Car)a - )ui se trouve entrel$/g5pte et l$Ifr!)i5<. 'pr4s en avoir fait le si4ge et les avoir combattus il fit la paix sur la base del$impt de capitation stipulant )u$ils devaient vendre ceux de leurs enfants )u$ils voulaient pours$en ac)uitter. /t il leur en donna un %crit.

bW I#cursio# co#"re 0a Pe#"ao0e>ean de Ni[iou Chroniue, 8WW trad. Sotenberg p. DGX L cf. trad.

8harles p. 1EG.ur >ean de Ni[iou ci-dessus chap. 1X notice n3"X.

ville vers une autre dans le but de r%sister avec les soldats perses. +e9oints par une troupe envo5%e par 'b=-=s< ils avaient %t% tu%s et les soldats perses soumis.

1177.c'bd-'ll<h Ibn Buba5ra al-isr! \m. 12U B Q 7DD transmetteur de traditions vivait en /g5pte.Ibn Ba9ar >ahdhîh, AI GU n-121. Ibn acd et Z<)id! ci-dessous chap. 1X notices n2"D et GE.

117X.&entapolis en arabe !nt3bu)us, litt%ralement 8in) villes J H la &entapole lib5)ue 85r%naO)ue* l$ouest de l$/g5pte et )ue les auteurs arabes appellent pa5s de Car)a du nom de sa capitale.Ca[r! Mu$ am, I 1EE-200 et K<)=t Aidd3n, I 2UU 'nt<bulus J L E), I 10X0-10X1 Car-[a J.:ne des cin) villes de la &entapole lib5)ue %tait /uhesperides-C%r%-nice au9ourd$hui CenghaMi.

D"2

T/WT/

c'mr apr4s avoir r%duit l$/g5pte envo5a les troupes de ce pa5s contre les habitants de la PentaDo)is, et apr4s avoir vaincu ces derniers il ne les 5 laissa pas demeurer L il enlevaseulement de ce pa5s un immense butin et un grand nombre de captifs.  !bo4#)y3nos, gouverneurde la &entapolis ses troupes et les principaux de la province s$%taient retir%s dans la ville deTeucheOra1D" )ui %tait solidement fortifi%e et s$5 %taient enferm%s. (es musulmans s$enretourn4rent dans leur pa5s avec le butin et les captifs.

2@. La rise +e ab30o#e +'E%3"e-55

Cal<dhur! <ut4h, p. 2EEL trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 11 ".

al-Suba5r Ibn al-c'RR<m dit-on combattait d$un ct% et c'mr Ibn al-c's de l$autre. &uisSuba5r prit une %chelle 5 monta et arriva au haut de la forteresse le sabre d%gain%. Il lan?a le cri !))ah a7bar 'llah est tr4s grand J et les musulmans )ui le suivaient firent de mVme. Il con)uitdonc la forteresse de force + $ana, et les musulmans se permirent de s$emparer de ce )ui s$5trouvait. 3uant * c'mr Ibn al-c's il assura aux habitants )u$ils %taient des prot%g%s J +ah) a)#dhimma* Il %tablit l$impt de capitation sur chacun d$eux +iFya, et l$impt foncier sur leur terre+7har3* Il %crivit * c6mar Ibn al-Phatt<b le calife * ce su9et et c6mar donna son aval.

1?. Prise +e a(#as9 e# /o3e##eFE%3"e

Page 256: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 256/302

>ean de Ni[iou Chroniue, 8WI trad. Sotenberg p. D"G-D"UL cf. trad. angl. 8harles p. 17E-1X0Lannotation '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 11 D.

(ors)ue les Isma%lites parurent devant Cahnas< D toutes les troupes )ui se trouvaient avec >eanau bord du fleuve accouru-

117E.TeucheOra-'rsino% est To[ra l$une des cin) villes de la &entapole lib5)ue note '.-(. de &r%mare.11X0. A3ba)y4n Cab5lone voir ci-dessus chap. 11 " et n. 17.11X1.Cahnas< * l$ouest du Nil )uel)ue 200 [ilom4tres au sud du 8aire actuel permettant la mainmise

sur la province du @a55=m. 8it% florissante et fortifi%e elle %tait renomm%e pour ses %glises et sesmonast4res. (a l%gende copte 5 a vu l$un des lieux de s%9our de l$/nfant >%sus avec la

D""

'NN/W/

rent et ils furent empVch%s pour cette fois de p%n%trer dans le @a55=mIDU.(e g%n%ral Th%odose en apprenant l$arriv%e des Isma%lites D7 se transportait d$un lieu * l$autre afind$observer les mouvements de ces ennemis. (es Isma%lites vinrent massacr4rent le chef de l$arm%e et tousses compagnons et se rendirent ma!tres de la ville. 3uicon)ue se rendait aupr4s d$eux %tait massacr%L ilsn$%pargn4rent personne ni vieillards ni femmes ni enfants. Ils se tourn4rent ensuite contre le g%n%ral >ean.8elui-ci et ses compagnons prirent leurs chevaux et se cach4rent dans les clos et les plantations pour sed%rober aux ennemis L puis ils march4rent pendant la nuit vers le grand fleuve d$/g5pte vers 'bOt 1DX oils esp%raient Vtre en s=ret%. 6r tout cela venait de #ieu.

 Les @u6iti@s, trahis Dar un $he@ de @a$tion $oDte, sont d'$ouverts et massa$r's*

8eux d$entre les +omains )ui se trouvaient en /g5pte cherchaient un refuge dans la citadelle deCab5lone. Ils attendaient Th%odore le g%n%ral afin d$atta)uer les Isma%lites avec leurs forces r%uniesavant la crue du fleuve et la p%riode des semailles

Aierge arie lors de la @uite en /g5pte L  E), I EGDa-b al-Cahnas< J. :n roman arabe %pi)ue <ut4h

 Aahnas3 8on)uVtes de Cahnas< J d$un auteur inconnu s$appu5ant sur des sources arabes ant%rieuresest consacr% * la con)uVte de Cahnas< H il en ressort )ue la garnison grec)ue fut aid%e vigoureusement parles 8optes L mais certains d$entre eux prirent le parti des 'rabes comme le laisse d%9* entendre le bref r%citde >ean de Ni[iou. #e mVme les C5Mantins furent aid%s par un certain nombre de tribus soudanaises et pardes Nubiens. 8ette %pop%e a %t% traduite en fran?ais par ./. Yaltier +M;<!I, WWII (e 8aire 1E00. 8f. E), AII 1GUa dans l$article isr J et r%f.

11X2.(e @a55=m d%signe * la fois la r%gion et sa capitale. (a pr%sence d$une colonie 9uive 5 est attest%ed4s le "e si4cle avant notre 4re. 8eci expli)ue l$existence d$un ensemble de l%gendes concernant le

 patriarche bibli)ue >oseph )ui 5 aurait construit le canal de anh< L la l%gende sera reprise par lesauteurs musulmans par exemple Ibn c'bd-al-Ba[am et d$autres H cf. K<)=t Au)d3n, IA 2XU s*, al-@a55=m J L E), II XE"a-b al-@a55=m J.

11X".(es Isma%lites H d%nomination t5pi)ue utilis%e par de nombreuses chroni)ues chr%tiennes du temps pour d%signer les con)u%rants arabes.

11XD.#ans la province d$'ssiout L K<)=t Au)d3n, I G1" CuRa5t J.

D"D

T/WT/

alors )ue l$on ne pourrait pas faire la guerre de crainte )ue les semailles ne fussent d%truites etles habitants expos%s * mourir de faim avec leurs enfants et leur b%tail.

"1. 85rus e" cA$r H 0e "rai"& +e ai

Page 257: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 257/302

>ean de Ni[iou Chroniue, 8WW trad. Sotenberg p. DGG et DGX L cf. trad. 8harles p. 1E"-1ED et 1EG-1EU.

(e patriarche 85rus se rendit ensuite * Cab5lone aupr4s des musulmans pour demander la paixen offrant de leur pa5er tribut afin )u$ils fassent cesser la guerre en /g5pte. c'mr l$accueillit avec bienveillance et lui dit H Tu as bien fait de venir vers nous. J 85rus lui r%pondit H #ieu vous adonn% ce pa5s. 3ue dor%navant il n$5 ait plus d$hostilit% entre vous et les +omains. 'utrefois nous

n$avons 9amais eu d$hostilit% prolong%e avec vous. J 6n stipula en fixant le tribut )u$il pa5erait)ue les Isma%lites n$interviendraient en aucune fa?on et )u$ils demeureraient isol%s pendant onMemois L )ue les soldats romains * 'lexandrie s$embar)ueraient en emportant leurs biens et leursob9ets pr%cieuxL )u$aucune autre arm%e romaine n$5 reviendrait L )ue ceux )ui voudraient partir par la voie de terre pa5eraient un tribut mensuel L )ue les musulmans prendraient comme otages1G0 militaires et G0 habitants et )u$ils feraient la paix L )ue les +omains cesseraient de combattreles musulmans et ceux-ci ne prendraient plus les %glises et ne se mVleraient point des affaires deschr%tiens L enfin )u$ils laisseraient les 9uifs demeurer * 'lexandrie1DE.\...](e patriarche 85rus %tait profond%ment afflig% des calamit%s de l$/g5pte. /n effet c'mr traitaitles /g5ptiens sans piti% et n$ex%cutait pas les conventions )ui avaient %t% stipul%es avec lui. (e 9our de la fVte des &almiers 85rus accabl% par le chagrin tomba malade d$une d5senterie et

mourut le 9eudi de &<)ues le 2Ge

 9our du mois de mag<bit \10 avril UD"]...

1DE. (a premi4re reddition d$'lexandrie eut lieu en UD2 \note cl$'.-(. de &r%mare].

D"G

'NN/W/

12. I#scri"io# +e aba+8i-dessus chap. 12 ".

aW La ar"ie %rec)ue +u %raTi"o Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. E7.

atorninos 'MiMos 'MiMos fils de ergios et 'MiMos fils de arabar[a fils de arabar[a.

bW L'i#scri"io# %rec)ueFs3ria)ueTrad. fr. . Pugener =!, mai-9uin 1E07 p. G0E cit%e par Nau !rabes $hr'tiens 1E"" p. E7.

re$* - (e 2D septembre G12 furent pos%es les fondations du mart5rion de saint erge sous le p%riodeute >ean 'nneos fils de Cor[aios et ergius fils de ergius fils de ergius le fond4rent.im%on fils d$'mraas fils d$/lias et (%ontios en furent les architectes. 'men.

Syriaue* - Yloire au &4re au @ils au aint-/sprit. (e 2D septembre G12 ont %t% pos%es lesfondations du mart5rion et c$est >ean le p%riodeute - )ue sa m%moire soit b%nie - )ui en posa la premi4re pierre et ara )ui %crivit l$inscription s5ria)ue et 'nnas et 'ntiochus et ergius )uien furent les fondateurs.

11. Les arc(i*es +e raTabar! >3rî7h, I 7UE-770L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1D 1.

 Nous nous appu5ons sur ce )ue nous avons eu la possibilit% de trouver d$authenti)ue dans ce )ui

Page 258: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 258/302

a %t% transmis au su9et des rois de B!ra. 8ar tout ce )ui concerne la famille de Nasr Ibn +ab@a 1G0

et ceux d$entre eux )ui furent gouverneurs pour les rois perses et leurs agents cheM les 'rabesdans les confins d%serti)ues de l$Ira[ est tr4s connu des habitants de B!ra et attest% cheM eux dansleurs %glises et leurs livresG1.

11XG.'ncVtre %pon5me des (a[hmides de B!ra H Ibn BaMm =amhara, p. D22-D2".118%*@î 7ana isihim a as@3rihim*

D"U

TEKTES

6n m$a rapport% )ue Bish<m Ibn al-Palb!1G2 disait H B!ra o %tait le si4ge de leur ro5aut% et de toutesleurs entreprises c$est des monast4res1"  )ue 9$ai tir% les informations concernant les 'rabes lesg%n%alogies de la famille de Nasr Ibn +abfa la dur%e du r4gne de ceux d$entre eux )ui uvr4rent pour lad5nastie des Pisr<lGD ainsi )ue la chronologie de leur r4gne. J

15. Écri"ures arabes +u N&%ue*

Textes arabes s%lectionn%s * partir des fac-simil%s et transcriptions de Nevo 1EED p. 12E-1D0 avecleurs num%ros de r%f%rence. Transcription latine simplifi%e trad. fr. et annotation '.-(. de &r%mare.-8i-dessus chap. 1D ".

aW D(s$ Ib# cA$r i#*o)ue 0e Sei%#eur +e /ose

 6ha@ara L)3h Rabh Musa )i#:hsm bn $ !mr 7u)) dhanb f 1.U]. 3ue #ieu eigneur de oOse pardonne toutefaute * #hsm1GG fils de c'mr.

 6ha@ara Rabbî )i#:hsm bn $ !mr dhanbahu 7u))ahu* !mîn Rabb a)#$3)amîn \1.7>.3ue mon eigneur pardonne * #hsm fils de c'mr toutes ses fautes. 'men eigneur des si4cles Q del$univers1GU.

11X7.8i-dessus chap. 1X notice n-27.11XX.biya$  a)#Hîra* (e mot bî $a+t utilis% par Ibn al-Palb! est d$origine s5ria)ue. Il s$agit le plus

 probablement de la contraction de deux mots s5ria)ues en un seul bt $ida, maison derassemblement Q de congr%gation J H amir Pussaim 8ontribution J 1EUX p. E n. ""2. 8heM lesg%ographes arabes il peut signifier %glise J mais aussi monast4re J par exemple K<)=t Au)d3n, II G11 #a5r al-+=m J. ur le mot 7anîsa, %glise J s5ria)ue H 7en4sht3 ou s5nagogue J amir Pussaim oD* $it*, p. 11 n. ""E.

11XE. [isr3 pour [husraV devenu terme g%n%ri)ue d%signant par le nom d$un des plus connus de leurssouverains la d5nastie sassanide dans son ensemble.

11E0./n l$absence de tout point diacriti)ue l$orthographie de #hsm reste une )uestion ouverte.11E1. !mîn et  Rabb a)#$3)amîn sont des sortes de cal)ues arabes de formules liturgi)ues 9uives

h%breu H !mGn* Rab4n ha#$o)3mîm, puis

D"7

'NN/W/

bW As(ca"( Ib# cIs9$ i#*o)ue 0e Sei%#eur +e oOse

 6ha@ara L)3h Rabb M4s3 )i#!sh$ath \1.1X].3ue #ieu eigneur de oOse pardonne * 'shcath.

Page 259: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 259/302

 !))ahumma 6h@ir )i#!sh$ath bn $ ;s3m hayyan a mayyitan @a#6h@ir )ahu 7u))a dhanb adhnabahu att*arham a)#r3himîn a ah7am a)#h37imîn \1."]. #ieu pardonne * 'shcath fils de cIs<m vivant et mort et pardonne-lui toute faute )u$il ait pu avoir

 9amais commise. Tu es le plus mis%ricordieux de ceux )ui font mis%ricorde et le plus 9uste de ceux )ui 9ugent1G7.

s5ria)ues cf. !Do$a)yDse 1UH )e#$

o)am$

o)emîn* 3mîn, \ pour les si4cles des si4cles. 'men J et DassimV cf.%galement >effer5 <orei6n 1E"X p. 20X-20E. Aoir aussi ci-dessous texte n2"7 n. 1XU.(e sens initial de $`)3m est temporel tant en h%breu )ue dans son correspondant s5ria)ueH si4cleJ cf.

 ='r'mie 7 7L Psaumes 10" 17L chulthess Le"i$on, p. 1D7a-b. ($aram%en et le s5ria)ue 5 associeront unsens spatial dans le mot $a)mah Q $o)mG H * la fois g%n%ration J et monde Q univers J cf. Matthieu 2D 1D dans le monde entier J b#7u))G $o)#mG* 'u pluriel $o)amîn, il peut prendre le sens de hommes J L c$esten ce sens )u$on le trouve dans son cal)ue arabe a)#$3)amîn cheM (ab!d l$un des po4tes b%douins )ui furentun temps * B!ra aupr4s de Nucm<n III cf. 'b=-c:ba5da Ma3F a)#ur-3n, I 22 L on retrouvera a)#$3)amîn* Na9r<n o il appara!t encore au "e si4cle de l$h%gire \Ee s.] avec le sens de hommes J dans un texteconcernant les chr%tiens 'laR! Sîrat a)#H3dî, p. 7D lignes U-7.

($expression arabe Rabb a)#$3)amîn sera int%gr%e dans de nombreux passages du 8oran dont la premi4resourate a)#<3tiha* 6n la traduit habituellement par eigneur des mondes J. $agissant d$un cal)ue ilserait plus appropri% de la traduire soit par eigneur des si4cles J soit par eigneur de l$:nivers J soit

 par eigneur des hommes J comme dans ses sources h%br%o-s5ria)ues ou arabes archaO)ues.1G7. (a mis%ricorde et la 9ustice de #ieu H motifs bibli)ues r%currents parfois associ%s dans une

formulation uni)ue cf. Psaume 112 D L Aaru$h G E L int%gr%s dans la s%rie des %pith4tes adress%es * #ieu par la pri4re d$intercession d$/sdras en Esdras 7 1"2-1"E $rits intertestamentaires, p. 1D"0-1D"1.

ur l$expression arabe le plus mis%ricordieux de ceux )ui font mis%ricorde J cf. Coran, sur th4mes bibli)ues H 7 1G1 intercession de oOseL 12 UD.E2 pardon de >oseph * ses fr4resL 21 X" malheurs

D"X

T/WT/

 !))ahumma 6h@ir )i#!sh$ath bn $ ;s3m ma taaddama min dhanhihi a ma taa7h7hara, inna7aanta a)#sam< a)#$a)îm a)#$a)î a)#$aFîm a)#$aFîF a)#ha7îm a)#ra$4@ a)#rahîm a 6h@ir )ahu hayyan

a mayyitan, a hua yasa) !))ah a)#mianna an )O ya4m$

an mianna hatt3 yatasann+3 )ahua)#Fu$4n* \1.E1 #ieu pardonne * 'shcath fils de cIs<m ses fautes anciennes et r%centesGX toi tues celui )ui entend )ui sait le haut le sublime le puissant le compatissant le mis%ricordieux GEet pardonne-lui vivant et mort alors )u$il demande * #ieu la protection et )u$il ne man)ue pas dele prot%ger 1U0 de sorte )u$il puisse poursuivre le vo5age.

cW Ceu )ui i#*o)ue#" 0e Sei%#eur +e J&sus e" +e /ose Q +e /ose e" +e J&sus

 6ha@ara Rabb $ ;s3 a M4s3 QQ-...\ 1.11 ].3ue le eigneur de >%sus et de oOse pardonne *... .

 6ha@ara Rabbî a M4s3 a $ ;s3 )i#Rd*.. \1.2"].

de >ob. ($expression le plus 9uste de ceux )ui 9ugent J H Coran en 11DG intercession de No% pour sonfils rebelle et EG X * propos du 9our du >ugement %vo)u% * la suite d$un serment par le mont inaO J.

11E2.@autes anciennes H cf.  Psaumes 7E X s5ria)ue htohain admoy3* propos de la tournurest5listi)ue t5pi)uement arabe H 3ue #ieu lui pardonne ce )ui fut ancien de ses fautes et ce )ui futr%cent J ma taaddama min dhanbihi a ma ta-a7h7hara ses fautes anciennes et r%centes et desa reprise en Coran DX 2 Nevo !n$ient 1EE" p. Xb.

11E".ur ce genre de floril4ge cf. en particulier Esdras 7 1"2-1"E +$rits intertestamentaires, p.1D"0-1D"1 L insistance sur la mis%ricorde L  !Do$* d-!braham 17 X  s* +ibid*,  p. 171"-171DLinsistance sur l$%ternit% la puissance la saintet% etc.. #ans la Tradition islami)ue ces %pith4tesconstitueront ce )ue l$on appellera les plus beaux noms de #ieu J cf. Coran 7 1X0.

11ED.mianna au sens large de protection J d$une personne en vo5age et )ui n$est pas un terme

Page 260: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 260/302

corani)ue est d$une racine s%miti)ue commune YN$ou YNN )ue l$on trouve largement utilis%e enh%breu en ara-m%en en s5ria)ue et en sud-arabi)ue L cf. 8ohen  :i$tionnaire des ra$ines s'mitiues, " 1D7. /n arabe l$usage a fini par en Vtre limit% au sens de bouclier J. :n mot demVme racine unna, au sens de protection Q sauvegarde J se trouve dans Coran GX 1U L U" 2.

D"E

'NN/W/

3ue mon eigneur et celui de oOse et de >%sus pardonne * +d....

 6ha@ara Rabbî )i#$ !mr bn =3bir 6hayr h3)i7 a )O ma@4d* !mîn Rabb a)#$3)amîn, Rabb M4s3 a $ ;s3\1.2D]. 3ue mon eigneur pardonne * c'mr fils de ><bir )ui n$est ni mort ni absent. 'men eigneur dessi4cles1U1 eigneur de oOse et de >%sus.

+W (90i+ Ib# u$r9#-:2

 !&ahumma, y3 man tammat 7a)imatuh, a man @î )#sam37 $ar#shuh a )#ardu madi$u adamih, 6h@ir )i# [h3)id bn Humr3n 7u))a dhanb adhnabah att \1.1D]. #ieu toi dont la parole s$accomplit dont le ciel est le trne et la terre la place de ses pieds pardonne

* Ph<lid fils de Bumr<n toute faute )u$il ait pu avoir 9amais commise1U"

. !&ahumma y3 ha)îm y3 7arîm, y3 Rabb a)#$arsh a)#$aFîm ad7hi) +[h3)id bn +Humr3n ann3t a)#na$îm\1.1E>. #ieu longanime g%n%reux eigneur ma9estueux du trne1UD introduis Ph<lid fils deBumr<n dans les 9ardins de d%lices1UG.

11EG.8i-dessus n. 1GU.11EU.(e nom de Ph<lid fils de Bumr<n commanditaire ou scribe des inscriptions )ui suivent appara!t

tr4s souvent au N%guev dans les inscriptions du site de Co)er * "G ou D0 [ilom4tres environ ausud de Ceersheba L Nevo !n$ient 1EE" p. 2 carte.

11E7.#ieu dont la parole s$accomplit J formulation bibli)ue r%currente H Lamentations 2 17L :anie)E 12L Esdras 1 1 L N'h'mie E XL ( Chroniues U 10 L "U 21 etc. - #ieu dont le ciel est le trneet la terre l$escabeau de ses pieds J H citation d-;saQe UU 1 L voir aussi Psaumes 11 DL 10" 1ELth4me repris en Matthieu G "D. ($image de la terre place des pieds de #ieu J n$est pas un desanthropomorphismes utilis%s dans le 8oran. (es inscriptions de Ph<lid b. Bumr<n semblent doncant%rieures * la 8onstitution des textes islami)ues Ph<lid lui-mVme citant textuellement la Cible.

11EX.(e trne de #ieu leitmotiv r%current de !Do$a)yDse de >ean. (a formule le ma9estueuxeigneur du trne J se retrouve en conclusion de la sourate E du Coran*

11EE.(es noms [h3)id et  Humr3n sont oblit%r%s dans l$inscription. - ur les 9ardins de d%lices J/phrem de Nisibe Hymnes sur )e Paradis,

DD0

TEKTES

 6ha@ara Rabbî )i#[h3)id bn Humr3n dhanbahu 7u))ahu, sa6hî#rahu a 7abîrahu a hadîthahu aadîmahu a sinahu a $a)3niyyatahu, inna7a $a))3m a)#6huy4b \1.20]. 3ue mon eigneur pardonne *

Ph<lid fils de Bumr<n toutes ses fautes petites et grandes r%centes et anciennes secr4tes ou manifestes1UU.Tu es celui )ui conna!t Q fait conna!tre les choses cach%es1U7.

 !))ahumma 6h@ir )i#[h3)id +bn Hum +r3n* :h4 )#a)3) a )#i7r3m* inna7a anta a)#$a)î a)#muta$3) a anta$a)3 7u)) shay aadîr )*(ZY*6 #ieu pardonne * Ph<lid fils de Bumr<n. toi appartiennent la gloire et l$honneur L tu es le haut letr4s-haut et le tout-puissantlUX.

AII 2X-2E t)Dassim L cf. Coran 22 GU-G7 L "7 "X-GG L G2 17-2X L GU XX-XEL X2 1"-1D. - (e mot  6anna Q

Page 261: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 261/302

 anna 9ardin J appli)u% au &aradis est un emprunt arabe au s5ria)ue. >effer5  <orei6n 1E"X p. 10"-10DL cf. %galement  Psaume 1U 11. ur ce th4me H Tor 'ndrae Iri6ines, trad. fr. p. 1"0  s*,

 particuli4rement p. 1G1-1GD +:er &rsDrun6, 1E2U p. 277 s* L voir aussi p. G2 s**1200.(a premi4re partie du texte sera reprise dans un hadîth attribu% * uhammad. 6n en fera

remonter la transmission * Ibn c'bb<s le fils de c'bb<s b. c'bd-al-uttalib oncle de uhammadet ancVtre des 'bbas-sides. 8$est * son oncle c'bb<s )ue uhammad aurait recommand%d$accomplir la pri4re rituelle de telle et telle fa?on en sorte )ue #ieu lui pardonne toutes ses

fautes petites et grandes... etc.JH 'b=-#<Rud Sunan, >atau$

  1D I "XU Sa)3t a)#îasbîh, ns

12E7L Ibn <9a Sunan, ;3ma 1E01D1"-D1D n 1D7.1201.$a))3m a)#6huy4b peut s$entendre dans les deux sens H celui )ui conna!t parfaitement J ou celui

)ui fait conna!tre J L sur le sens factitif de la forme  @a$$3), sous influence aram%enne cf. @leisch Phi)o)o6ie, I 7Xh. ur #ieu )ui * la fois conna!t et r%v4le les choses cach%es +nist3rot J :eut'ronome 2E 2X L et surtout la litt%rature pseud%pigraphi)ue 9uive L $rits intertestamentaires,index au mot m5st4re Q m5st4res J. (a formule $a))3m a)#6huy4b est reprise )uatre fois dans le8oran notamment en introduction puis au cours d$une p%ricope sur >%sus H G 10E et 11U. ur G10E cf. Tabar! =3mi$ , t. A 7 p. 12D-12U.

1202.(es %pith4tes tr4s-haut J et tout-puissant J font partie des associations habituelles et des parall%lismes courants du Esdras \U "2L 10 2D L 11 D" L 12. D7]. &uissant J tr4s-haut J glorieux J figurent %galement dans le floril4ge d$%pith4tes attribu%es * #ieu dans B !Do$a)yDse

DD1

'NN/W/

18. Cr&a"io# e" +iusio# +e 0'&cri"ure arabeCal<dhur! <ut4h, p. UGE-UU1 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1D D.

c'bb<s Ibn Bish<m b. uhammad b. al-<$ib al-Palb! le tenant de son p4re par son grand-p4reet par al-har)! al-3at<m! )ui a dit1UEHTrois hommes des Ta55i$ de Ca))a170 - il s$agissait de ur<-mir Ibn urra d$'slam Ibn idra etde c'mir Ibn >adara - s$accord4rent pour instituer l$%criture en prenant l$alphabet s5ria)ue pourmod4le de l$alphabet arabe. 8e fut de ces hommes )ue des gens d$al-'nb<r 171 l$apprirent puis leshabitants d$al-B!ra l$apprirent des gens d$al-'nb<r.

Cishr Ibn c'bd al-ali[ - fr4re d$:[a5dir Ibn c'bd-al-ali[ b. c'bd-al->inn al-Pind! al-a[=n!ma!tre de #=mat al->andall72 - venait * al-B!ra et 5 r%sidait temporairement L il %tait chr%tien. Cishrapprit l$alphabet arabe des gens d$al-B!ra. &uis il vint * (a ec)ue pour )uel)ue affaire. uf5<nIbn :ma55a b. c'bd-hams17" ainsi )u$'b=-3a5s Ibn an<f b. Suhra b. Pil<b 17D  le virent )ui%crivait et lui demand4rent de leur apprendre * %crire et il leur enseigna l$alphabet. &uis il leurmontra comment %crire et ils %crivirent. &uis Cishr uf5<n et 'b=-3a5s vinrent * T<$if 17G pourcommercer. Yha5l<n Ibn alama des Tha)!f les

d-!braham \17 11]. &uissance gloire et honneur J font partie des proclamations de la liturgie c%lestedevant le trne de #ieu dans B !Do$a)yDse de >ean \G 12-1"]. @ormulations reprises en Coran 2 2GG et Dassim L 1"EL GG 27.7X.

120".8i-dessus chap. 1X notice n-27.120D.ur les Ta55i$ et l$origine du mot s5ria)ue >ayay pour d%signer les 'rabes ci-dessus chap. 2

1. - Ca))a semble Vtre un site plutt l%gendaire g%n%ralement associ% * un proverbe et * desfragments po%ti)ues dont la s=ret% histori)ue J est al%atoire. Ca[r! Mu$ am, I 2UD-2UG et K<%9=t Au)d3n, I D7"a Ca))a J L voir aussi Tabar! >3rt7h, I 7G7-7U1.

120G.al-'nb<r ci-dessus chap. 1" 1.120U.8i-dessus chap. 7 2.1207.:n ancVtre de la famille )ura5shite des 6me55ades.120X.($ancVtre d$un autre clan )ura5shite.120E.8it% de la tribu des Tha)!f * environ 120 [ilom4tres au sud-est de (a ec)ue L voir ci-dessus

chap. 1D U.

Page 262: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 262/302

DD2

T/WT/

accompagnait et il apprit * %crire avec eux. &uis Cishr les )uitta et partit vers #i5<r udar 17U. c'mr IbnSur<ra b. c:dus apprit * %crire avec lui et c'mr fut surnomm% a)#[3tib 8elui )ui %crit J177. &uis Cishr

alla dans le Sh3m, et des gens de l*-bas apprirent * %crire avec lui.8$est aussi avec les trois personnes des Ta55i$ )u$un homme de la tribu des T<bi[hat Palb avait apprisl$%criture et il l$avait enseign%e ensuite * un homme du Z<d!-1-3ur<17X le)uel circulant l*-bas et s$5 %tantinstall% l$avait enseign%e * certains de ses habitantsl7E.

1:. Les io##iers +e 0'&cri"ure arabe au e+9BIbn Phalli[<n a@ay3t, III "DDL trad. '.-(. de &r%mare.

Ibn al-Palb! ainsi )u$al-Ba5tham Ibn c'd!1X0  rapportent )ue celui )ui amena cette %criture de B!ra auBed9<M fut Barb le fils d$:ma55a Ibn c'bd-hams b. c'bd-an<f al-3urash! al-:maR!. Il %tait all% * B!raet en avait ramen% cette %criture * (a ec)ue. Ils a9outent H 6n interrogea 'b=-uf5<n fils de Barb H #e)ui ton p4re tenait-il cette %criture J Il r%pondit H #e 'slam Ibn idra et dit-il 9$ai demand% * 'slam H#e )ui tiens-tu cette %criture - #e celui )ui l$a cr%%e m$a-t-il dit ur<mir Ibn urra. J1X1 ($apparition de

cette %criture eut donc lieu peu avant l$islam.

1210./n %sopotamie.1211.c'mr b. Sur<ra des Can= c'bd-'ll<h b. #<rim participa * la con)uVte de l$Ira[ o il fut en

contestation avec le gouverneur )ura5shite * propos de la r%partition des terres de con)uVte L IbnBaMm =amhara, p. 2"2 L 'b=-1-@ara9 !6h3nî, WII 1UU-1UX.

1212.'u Nord du Bed9<M.121".(e th4me de l$origine et de la diffusion de l$%criture arabe a donn% lieu avec des variantes ou

divergences notables * diff%rents r%cits L par exemple Ibn 'b!-#<Rud  Mas3hi@,  p. D-G L Ibn#ura5d ;shti3,  p. "72 L BamMa al-Isfah<n! >anbîh, p. 1E-20L Ibn al-Nad!m <ihrist,  p. 11-12 LIbn BaMm =amhara, p. D2E L cf. N. 'bbott >he Rise 1E"E p. G s*

121D.Ibn al-Palb! ci-dessus chap. 1X notice n-27. - al-Ba5tham Ibn c'd! \m. entre X21 et X2D] est unauteur d$ouvrages histori)ues )ue nous ne connaissons )ue par les citations )u$en font les auteurs

ult%rieurs L E), III ""Xa-b.121G.ur ces deux personnages comp. texte pr%c%dent ns "G.

DD"

'NN/W/

17. U#e &i"a(e arabe +'E%3"eX2

 R'Dertoire I U n3 U L trad. '.-(. de &r%mare L le R'Dertoire en fournit %galement une traductionfran?aise. - 8i-dessus chap. 1D G.

'u nom d$'llah le +ahm<n1P" mis%ricordieux. 8ette tombe est celle de c'bd-al-+ahm<n IbnPha5r al-Bu9r!1XD. on #ieu pardonne-luilXG et fais-le entrer dans une mis%ricorde venant de toiet nous avec lui. #emande le pardon pour lui en lisant cette inscription et dis H 'men IXU. 8etteinscription a %t% %crite en 9um<d< II en l$ann%e "1 \9anvier-f%vrier UG2].

1>. S90i$ co00ec"e 0e Cora#u5=t! ;t3n, I 1UU chap. 1X L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G 2.

&armi les informations %tranges )ui ont %t% donn%es sur le premier )ui collecta le 8oran il en est

Page 263: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 263/302

une fournie par Ibn 'shta

121U.($%pitaphe se trouve au us%e du 8aire n-1G0X Q 20. /lle est dat%e de l$4re h%girienne. 8eciindi)ue )ue le titulaire du tombeau faisait partie du milieu des con)u%rants arabes.

1217.(e )ualificatif rahm3n, connotant tendresse et compassion avait %t% attribu% * l$une ou l$autredivinit% anti)ue * &alm5re par exempleL #ussaud P'n'tration 1EGG p. EX 1DD et index *  Rahîm,

 Rahm et *  Rahm3n* Rahm3n %tait le nom propre du #ieu uni)ue cheM les 9uifs et les chr%tiensd$'rabie du ud +Rahman3n, o le suffixe an repr%sente l$articleL +obin !rabie antiue 1EE1 p.1DU-1D7 1G1. elon les sources islami)ues a)#Rahm3n %tait le nom propre de #ieu cheMusa5lima le proph4te rival de uhammad dans la Kam<ma L ci-dessus chap. U G et n. 27.

121X. al-Bu9r! J selon le R'Dertoire L autre lecture H al-Ba9r! J cit%e par BcT5land Seein6 1EE7 p. UXE.

121E.+acine Yh@+.1220.Aoir ci-dessus texte n3"Da n. 1GU. (a formule 3men est h%braO)ue L en grec dans le Nouveau

Testament H amn L voir aussi ci-dessus texte n2 "2b grec L en s5ria)ue puis en arabe chr%tien H3mîn* 8ette formule absente du 8oran sera mod%r%ment attest%e dans le Hadîth, principalement encontextes liturgi)ues pri4re Q r%citation. 1" occurrences dans la Con$ordan$e de Zensinc[ I 121.

DDD

T/WT/

dans le Livre des re$uei)s $oraniuesX7 par la voie de Pahmas d$apr4s Ibn Cura5daXW )ui a dit H(e premier )ui collecta le 8oran dans un recueil fut <lim ma)3 d$'b=-Budha5fa1XE H il avait 9ur% de ne

 point revVtir de manteau avant de l$avoir collect%. Il le collecta. &uis on se consulta H 8omment le nommer($un dit H 'ppeleM-le _le si@r_* J 6n ob9ecta H 8$est un nom utilis% par les 9uifs. J E 6n le re9eta donc. Ildit alors H >$ai vu )u$en %thiopien on appelle cela _le musha@Z J I0s s$accord4rent donc sur la d%nominationde musha@ m*8ependant la cha!ne de transmission de cette tradition n$est pas continue. 6n peut supposer )ue <lim %taitun des collecteurs d$'b=-Ca[r.

1221. [it3b a)#Mas3hi@, ouvrage d$Ibn 'shta al-Isfah<n! \m. "U0 B QE71 ] ne nous est parvenu )ue pardes citations fragmentaires en particulier de u5=t!. 8f. Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, Introd. de l$%d. p.10.

1222.Ibn Cura5da c'bd-'ll<h \m. 11G B Q 7""] fils d$un compagnon de uhammad et )ui fut cadi *ervL Ibn acd >aba3t, VII, 221 L Ibn Ba9ar >ahdhîb, A 1"7-1"X n-270. ur son p4re ci-dessus chap. 7 Uetn. G2.

122".<lim Ibn ac)il ancien esclave persan affranchi li% par adoption * un commer?ant )ura5shited$une branche cousine de la famille ome55ade 'b=-Budha5fa b. c:tba dont les vo5ages r%guliersen /thiopie sont connus. <lim %tait un lettr%. 6n attribue * uhammad un propos lerecommandant comme )uel)u$un * )ui se r%f%rer en mati4re de 8oran * ct% de :ba55 b. Pa c b etde c'bd-'ll<h b. asc=d Ibn acd >aba3t, II "G2. Il est effectivement cit% de temps * autre parles commentateurs corani)ues >effer5 Materia)s, 1E"7 p. 2"D. Il serait mort ainsi )ue son p4readoptif dans les combats de la Kam<ma en l$an 12 B \U""] sous le r4gne d$'b=-Ca[r. Ibn a cd

>aba3t, III, XG-XX et XD-XG L Ibn Ba9ar ;s3#ba, III 11-1" n3

 "0GEL Ibnc

'bd-al-Carr ;stMb, IIGU7-GUE neXX1.122D.Si@r vient de l$h%breu se@er, livre J par l$aram%en et le s5ria)ue L >effer5  <orei6n 1E"X p.

170-171.122G.(a racine B@ est %thiopienne dans le sens usuel d$ %crire J L et le mot musha@y signifie

%criture Q livre J. (a mVme racine figure %galement dans des inscriptions sud-arabi)ues ant%rieuresau > si4cle. (e mot msh@ est pass% dans les sources 9uives en aram%en pour d%signer le livre de laTora J +msh@trh* >effer5 <orei6n 1E"X p. 1E2-1ED L cf. E), AII UUXa-UUEa ushaf J.

DDG

Page 264: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 264/302

'NN/W/

1@. U# co$a%#o# +e cAI co00ec"e 0e Cora#u5=t! ;t3n, I 1XG chap. 1E citant Tabar<n!L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G 2.

1...] de c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r al-Yh<fi)!1E2 )ui disait H c'bd-al-ali[ Ibn arR<nlE" me dit H >e sais bien ce )ui t$a port% * aimer 'b=-Tur<b1ED H c$est )ue tu n$es )u$un b%douin grossier. J >e lui r%pondis H &ar#ieu 9$ai collect% le 8oran avant )ue tes parents ne s$accouplent. c'l! m$en a enseign% deux fragments )uelui avait enseign%es l$envo5% de #ieu et )ue ni toi ni ton p4re n$aveM connues H

 Mon :ieu, nous demandons ton aide et nous te demandonston Dardon* Nous t-adressons nos )ouan6es et nous ne te sommes Dasin@idG)es* Nous renions et nous d')aissons ui$onue se r'vo)te $ontretoi* Mon :ieu K C-est toi ue nous adorons C-est O toi ue nous adressons nos DriGres et devant

toi uenous nous Drosternons C-est vers toi ue nous a$$ourons et nous emDressons Nous esD'rons ta

mis'ri$orde et $rai6nons ton $h3timent >on $h3timent atteindra )es in@idG)es EG.

122U.'ncien compagnon de c'li * la bataille de iff!n contre uc<Ri5a m. ^ X1 BQ700]. Ibn acd>aba3t, AII G10L Ibn Ba9ar >ahdhîb, A 1E0-1E1 n>"7G.

1227.Ibn Ba9ar )o$* $it*, %vo)ue l$anecdote o il s$agit non pas de c'bd-al-ali[ mais de son petit-filsle calife c:mar II Ibn c'bd-al-c'M!M 717-720].

122X.(itt%ralement l$Bomme * la poussi4re J surnom d%pr%ciatif de c'l! Ibn 'b!-T<lib )ue l$onexpli)ue ou commente de diff%rentes fa?ons.

122E.8e texte fait penser * une %bauche ou une variante de la premi4re sourate du 8oran actuel la <3tiha* @ragment J traduit ici sourate J.

DDU

T/WT/

5?. cAI co00ec"e 0e Cora#Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 10L trad. '.-(. de &r%mare. 8i-dessus chap. 1G 2.

#$apr4s c'bd-'ll<h1 )ui le tenait de uhammad Ibn Ism<c!l al-'hmas! le)uel le tenait d$Ibn @uda5l selon'shcath )ui le rapportait de uhammad Ibn !r!n1E7 H(ors)ue le proph4te mourut c'l! 9ura )u$il ne revVtirait point de manteau sauf le vendredi avant d$avoircollect% le 8oran dans un codex +musha@* Il le fit donc. 'u bout d$un certain temps 'b=-Ca[r envo5a

)uel)u$un lui dire H &4re de Basan serait-ce )ue tu r%pugnerais * ce )ue 9$aie %t% d%sign% comme chef-Non par #ieu lui r%pondit-il. eulement 9$ai fait le serment )ue 9e ne revVtirais point de manteau sauf levendredi. J Il lui fit donc all%geance et s$en retourna1EX.

 ;nterDo)ation O )a suite du te"te d-;bn !bî#:3ud 2

'b=-Ca[r Ibn 'b!-#<Rud a dit H Il n$5 a )u$'sh cath )ui ait mentionn% le volume +musha@, car il %taitarrangeant dans sa transmission des hadîth +)ayyin a)#hadîth L la version ordinaire %tait seulement H >us)u$* ce )ue 9$aie collect% le 8oran J c$est-*-dire )ue 9e l$aie appris par cur J car on dit de celui )uisait le 8oran par cur H il l$a collect% Q rassembl%.

Page 265: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 265/302

12"0.Il s$agit d$Ibn 'b!-#<Rud 'b=-Ca[r c'bd-'ll<h l$auteur de l$ouvrage.12"1.uhammad b. !r!n \m. 110 B Q 72X] un ma)3 de la deuxi4me g%n%ration de musulmans. @ils

d$un captif persan de la con)uVte de l$Ira[ il %tait le secr%taire d$'nas b. <li[ vieux serviteur deuhammad. Il faisait partie du milieu pi%tiste de Casra. 6utre son rle de transmetteur de tra-ditions on lui attribue des %crits d$oniromancie. Ibn acd >aba3t, AII 1E"-20U L Ibn 3uta5ba Ma$3ri@, DD2-DD" L Ibn Ba9ar >ahdhîb, IW 1E0-1E2 ne""X L T. @ahd E), III E72a-E7"a. - #eux'shcath sont dits avoir transmis des traditions rapport%es par Ibn !r!n H 'sh cath b. c'bd-'ll<h

l$aveugle Ibn Ba9ar >ahdhîb, I "10 na

UDX et surtout 'shc

ath b.c

'bd-al-ali[ +ibid*, I "12-"1"nEUG2. ais il est possible %galement )ue 'shcath soit un nom fictif H >u5nboll Mus)im >radition1EX" p. G0 n. 1X7.

12"2.Aariantes du mVme r%cit dans u5=t! ;t3n, I 1UG-1UU chap. 1X.

DD7

'NN/W/

5-. AbFar co00ec"e 0e Cora#Ib# Banbal  Musnad, A 1XX.10L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G ". - &arall4les HCu[h<r! Sahîh, UU <ad3-i) a)#ur-3n, " =am$ a)#ur-3n L Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 7-X etc.

c'bd-'ll<h1EE m$a rapport% d$apr4s son p4re disantH 'b=-P<mil nous a rapport% d$apr4s Ibr<h!m b.acd disant H Ibn hi-h<b 20 nous a rapport% de c:ba5d Ibn al-abb<) le tenant de Sa5d IbnTh<bit )ui disait H'pr4s )ue beaucoup furent tu%s dans les combats de la Kam<ma201 'b=-Ca[r me fit venir. c6mar%tait assis avec lui. 'b=-Ca[r me dit H Sa5d fils de Th<bit tu es un 9eune homme intelligent etau-dessus de tout soup?on. Tu %crivais les inspirations +ahy de l$envo5% de #ieu. /tudie donc le8oran avec soin et collecte-le. J &ar #ieu poursuivait Sa5d s$ils m$avaient charg% de transporterune montagne cela ne m$aurait pas %t% plus lourd )ue de collecter le 8oran comme il me l$avaitordonn%. >e r%pondis donc H @erieM-vous alors )uel)ue chose )ue l$envo5% de #ieu n$a pasfait - &ar #ieu me r%pondit-il c$est ce )u$il 5 a de mieux * faire. J /t il ne cessa de revenir * lacharge 9us)u$* ce )ue #ieu m$ouvr!t le cur comme il l$avait fait pour 'b=-Ca[r et c6mar.

52. cO$ar uis cO"($9# co00ec"e#" 0e Cora#Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 10-11 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G ".

#$apr4s c'bd-'ll<h Ibn 'b!-#<Rud )ui le tenait de c'bd-'ll<h Ibn uhammad b. Phall<dle)uel a dit H KaM!d m$a rapport% disant H ub<ra[ nous a racont% d$apr4s al-Busa5n H

12"".(e fils d$Ibn Banbal )ui transmet le corpus de hadîth de son p4re.12"D.Ibn hih<b al-Suhr!L ci-dessus chap. 1U G et chap. 1X notice ngUD.12"G.8i-dessus chap. U G. (es versions plus d%velopp%es du r%cit pr%cisent )ue beaucoup de

musulmans )ui connaissaient le 8oran par cur avaient %t% tu%s lors de ces combats et )u$'b=-Ca[ret c6mar craignaient )ue le 8oran ne se perde. &armi ces connaisseurs figuraient 'b=-Budha5fa etson affranchi persan <lim dont il est )uestion ci-dessus texte nE "X.

DDX

T/WT/

c6mar s$en)uit d$un verset du livre de #ieu. 6n lui r%pondit )ue c$%tait :n tel )ui l$avait mais)u$il avait %t% tu% dans la bataille de la Kam<ma. Nous appartenons * #ieu J s$exclama c6mar./t il ordonna )ue l$on collecte le 8oran. Il fut le premier )ui le collecta dans un volume +mush3@*#$apr4s c'bd-'ll<h Ibn 'b!-#<Rud )ui le tenait d$al-T<hir )ui disait H Ibn Zahb nous aracont% d$apr4s le r%cit de c:mar Ibn Talha al-(a5th! le tenant de uhammad Ibn c'mr b. 8'1-

Page 266: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 266/302

)ama le tenant de Kah5< Ibn c'bd-al-+ahm<n b. B<tib )ui disait Hc6mar Ibn al-Phatt<b voulut collecter le 8oran. Il pronon?a un discours devant les gens disant H 8elui )ui a recueilli de l$envo5% de #ieu un peu de coran )u$il nous l$apporte. J 6r on avait %crittout cela sur des feuillets des planches et des tiges de palmier. c6mar n$acceptait rien )ui ne soitattest% par deux t%moins. /t il fut assassin% alors )ue l$op%ration %tait en cours. 8e fut alorsc6thm<n Ibn c'ff<n )ui annon?a H 8elui )ui a recueilli de l$envo5% de #ieu un peu de coran

)u$il nous l$apporte. J /t il n$acceptait rien )ui ne soit attest% par deux t%moins.6r PhuMa5ma fils de Th<bit se pr%senta et dit H >$ai constat% )ue vous aveM omis d$%crire deuxversets. J 6n lui dit H 3uels sont-ils J Il r%pondit H >$ai recueilli de l$envo5% de #ieu lesversets suivants H ous est venu un envoy' issu de vous#mmes* Ce ue vous @aites d-iniue )ui DGse* ;) est a)ou" de votre +@id')it', bon et mis'ri$ordieu" Dour )es @idG)es***  9us)u$* la fin dufragment. J c6thm<n d%clara H 3uant * moi 9e t%moigne )ue ces deux versets sont bien de #ieu.6 estimes-tu )ue nous devions les placer J PhuMa5ma r%pondit H @ais-en la conclusion de ce)ui du 8oran a %t% r%v%l% en dernier. J 8es deux versets furent donc la conclusion de la sourate Aar3-a 202.

202. (a sourate E dont le premier mot est bar3-a, et )ui s$ach4ve sur les deux versets %vo)u%s. 8etterelation a9out%e aux deux autres de ce r%cit composite veut surtout r%pondre * la )uestion de savoirla)uelle des sourates du 8oran fut la derni4re en date.

DDE

'NN/W/

51. R&)uisi"oire co#"re cO"($9#Cal<dhur! !ns3b, IA 1 de l$%d. I. c'bb<s p. GG0-GG2L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessuschap. 1G ".

#$apr4s la relation de Z<)id! uhammad fils d$'b=-Ca[r et uhammad fils d$'b=-Budha5fa20"

ne cessaient en /g5pte d$exciter les gens contre c6thm<n. c'bd-al-+ahm<n Ibn c:da5s al-CalaR! =d<n Ibn Bumr<n al-ur<d! c'mr Ibn al-Bami) al-PhuM<c! et c:rRa Ibn hi5a5m al-(a5th! se mirent en route avec G00 hommes all%guant )u$ils voulaient accomplir le petit p4le-rinage + $umra* Ils partirent au mois de ra9ab. c'bd-'ll<h Ibn acd b. 'b!-arh envo5a * c6thm<nun %missaire )ui fit le parcours en onMe nuits. (a troupe alla d$%tape en %tape 9us)u$* #h=-Phushub20D.c6thm<n dit H 8es gens veulent soi-disant visiter les lieux saints L mais par #ieu ils ne veulent)ue semer le d%sordre +@itna* a vie a dur% trop longtemps pour les gens mais lors)ue 9e lesaurai )uitt%s ils regretteront le moindre 9our de mon temps. J\...]#$apr4s 'b=-i[hnaf 20 les ,g5ptiens arriv4rent * %dine et avec d$autres cern4rent la maison

de c6thm<n une premi4re fois. c6thm<n du haut de la maison leur dit H Bommes )ue mereprocheM-vous >e suis prVt * vous satisfaire et * revenir dans vos bonnes gr<ces. J Ils dirent H Tu as augment% la surface d%termin%e par c6mar concernant l$espace r%serv% +him3 auxchameaux provenant des taxes J20U II r%pondit H 8$est

12"U.ur 'b=-Budha5fa ci-dessus texte ne"X et n. 1XE.12"7.#erni4re %tape avant %dine.12"X.8i-dessus chap. 1X notice n-G.20UJ Him3 2 en 'rabie %tendue de terrain avec v%g%tation pouvant servir de lieu de pacage L le droit et

Page 267: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 267/302

l$usage en %taient d%clar%s interdits et prot%g%s par l$homme les hommes ou ici le gouvernement m%dinois)ui s$en %taient arrog% la possession. (e litige portait sur une mesure d$ordre %conomi)ue prise par c6thm<nH celui-ci avait %tendu le domaine de l$,tat aux d%pens des groupes )ui 9ouissaient traditionnellement surcertains espaces de terrain de droits de pacage r%serv%s )ue c6mar avait ant%rieurement respect%s oud%limit%s.

DG0

T/WT/

)ue le nombre de ceux-ci avait augment% durant mon gouvernement. J Ils dirent H Tu as br=l% lelivre de #ieu J Il r%pondit H (es gens divergeaient dans leurs lectures. ($un disait H _on coranest meilleur )ue le tien _ ($autre disait H _Non c$est le mien )ui est meilleur._ 8e fut Budha5fa)ui fut le premier * r%prouver cela et m$en fit part207. >$ai rassembl% les gens autour de la r%citation)ui avait %t% %crite devant l$envo5% de #ieu. - ais pour)uoi as-tu br=l% les recueils dirent-ils. Kavait-il des choses dans ces recueils )ui ne s$accordaient pas avec la r%citation autour de la)uelletu avais rassembl% les gens N$aurais-tu pas d= laisser les autres recueils comme ils %taient J Ilr%pondit H >e voulais )ue ne subsiste rien d$autre )ue ce )ui avait %t% %crit devant l$envo5% de#ieu et )ui %tait %tabli dans les feuillets )ui %taient cheM Bafsa20X l$%pouse de l$envo5% de #ieu H

 9$en demande pardon * #ieu. J Ils dirent H Tu n$%tais pas * Cadr J20E II r%pondit H ($envo5% de#ieu m$en avait dispens% pour )ue 9e m$occupe de sa fille J 21 etc.

55. ; Ra""rae ce""e u$$a \ <Cu[h<r! Sahîh, UU <ada i) a)#ur-3n, " =am$ a)#ur-3nV trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessuschap. 1G D.

=s< nous a rapport% d$apr4s Ibr<h!m )ui disait H Ibn hih<b nous a rapport% )u$'nas Ibn <li[ 211

lui avait rapport% ceci H Budha5fa Ibn al-Kam<n se pr%senta * c6thm<n au temps o il combattaitles gens du Sh3m dans le but de con)u%rir l$'rm%nie et l$'MerbaOd9an avec les troupes d$Ira[ 212. Ilavait %t% effra5% par 

12"E.8i-dessous textes n2DD et G2a.

12D0.8i-dessous textes n3

DGa-b-c-d-e.12D1.Cadr selon la tradition fut le lieu de la premi4re grande victoire des partisans deuhammad contre leurs ennemis de (a ec)ue. ;tre badrî, c$est-*-dire un anciencombattant de Cadr %tait pour les compagnons du proph4te un titre de gloire au sein de lacommunaut% en mVme temps )u$une source de droits personnels.

12D2.($%vocation des diff%rentes r%criminations d$ordre politi)ue financier ou administratifs$%tend ensuite sur de nombreuses pages.

12D".Ibn hih<b al-Suhr! ci-dessus chap. 1X notice n-UD. - 'nas b. <li[ serviteur deuhammad.

12DD.Budha5fa Ibn al-Kam<n m. "U B Q UGU-UG7] H Ibn Ba9ar ;s3ba, II "E-D0 n3 1UG2L Ibnc'bd-al-Carr ;st@3b, I ""D-""G nl-$DE2. Il fut

DG1

'NN/W/

les mani4res divergentes dont ces hommes r%citaient le 8oran. Il dit donc * c6thm<n H 8ommandeur des fid4les rattrape cette umma avant )u$elle ne diverge sur l$,criture comme les 9uifs et les chr%tiens ont diverg% sur leurs propres ,critures. J c6thm<n envo5a donc )uel)u$undire * Bafsa fille de c6mar H /nvoie-nous les feuillets +suhu@* Nous les copierons dans lesvolumes +mas3hi@, puis nous te les restituerons. J Bafsa fit envo5er les feuillets * c6thm<n etcelui-ci donna des ordres * Sa5d fils de Th<bit * c'bd-'ll<h Ibn al-Suba5r * ac!d Ibn al-c's et* c'bd-al-+ahm<n Ibn al-B<rith b. Bish<m. 8es hommes copi4rent les feuillets dans les volumes.

Page 268: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 268/302

c6thm<n dit aux trois )ura5chites du groupe H i vous divergeM d$avec Sa5d Ibn Th<bit en)uel)ue passage du 8oran %criveM-le dans la langue des 3ura5sh car le 8oran est descendu dansleur langue. J 8e )u$ils firent. (ors)u$ils eurent recopi% les feuillets dans les volumes c6thm<nrestitua les feuillets * Bafsa21". /t il envo5a la copie du codex )u$ils avaient r%alis% dans lesdiff%rentes r%gions et il ordonna de br=ler tout autre recueil +sahî@a et tout autre codex du 8oran.

58. Les cora#s +e asaTrad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G G.

aW asa e" 0e a"riarc(e bib0i)ue Jose(c'bd-al-+aMM<) Musanna@, WI 110 ng 200U1.

c'bd-al-+aMM<) nous a racont% d$apr4s acmar rapport% par al-Suhr!21D )ue Bafsa apporta au proph4te un r%cit sur >oseph %crit sur une omoplate d$animal et elle se mit * le lui lire. (e visagedu proph4te changea de couleur et il dit H &ar celui )ui tient mon <me en sa main si >osephsurvenait alors )ue 9e suis votre proph4te et )ue vous le suivieM et me d%laissieM vous serieM dansl$%garement. J

envo5% par c6thm<n en 'rm%nie en remplacement du g%n%ral Bab!b b. aslama )ui l$avait

con)uise H Cal<dhur! <ut4h, p. 2X7. elon une %tude de . (ec[er Budha5fa avait %t% 9uif avantde se rallier * l$islam H (ec[er Budha5fa J 1EE" repr. 'shgate Aariorum 1EEX A.12DG.8i-dessous textes nEDG.12DU.acmar voir ci-dessus chap. 1X dans la notice ne 1 L al-Suhr! notice ne UD.

DG2

T/WT/

bW cO$ar, Hre +e asa, e" 0a ToraIbn Banbal Musnad, III, D70.7.

\...] c'bd-'llah Ibn Th<bit dit21G  H c6mar Ibn al-Phatt<b vint et dit au proph4te H /nvo5% de

#ieu 9e suis pass% cheM un fr4re * moi des 3ura5Ma21U

. Il m$a %crit des passages )ui constituentl$essentiel de la Tora217 pour )ue 9e te les montre. J (e visage de l$envo5% de #ieu changea poursuit c'bd-'llah L 9e dis donc * c6mar H Ne vois-tu pas le visage de l$envo5% de #ieu Jc6mar dit alors H 'llah nous suffit comme eigneur l$islam comme religion et uhammadcomme envo5%. J (e proph4te se rass%r%na puis il dit H &ar celui )ui tient son <me en sa mainsi oOse se trouvait un beau matin parmi vous et )ue vous le suivieM et )ue vous me d%laissieMvous serieM %gar%s. Aous Vtes ma part parmi les nations et 9e suis votre part parmi les proph4tes. J

cW cO$ar e" 0es "e"es u+a)uesc'bd-al-+aMM<) Musanna@, WI 111 ne 200U2

c'bd-al-+aMM<) nous a racont% d$apr4s acmar )ui le tenait d$'55=b d$apr4s 'b=-3il<ba21X Hc6mar Ibn al-Phatt<b passa pr4s d$un homme )ui lisait un texte %crit. Il l$%couta durant une heure

et l$appr%cia. Il dit alors * cet homme H 'ccepterais-tu de m$%crire )uel)ue chose de ce texte -6ui J r%pondit-il. c6mar acheta une peau et l$apprVta. &uis il revint la lui apporter. /t l$homme luicopia le texte de cha)ue ct%. c6mar l$apporta * l$envo5% de #ieu et se mit * le lui lire. (e visagede l$envo5% de #ieu changea de couleur.

12D7.'bd-'llah Ibn Th<bit des !ns3r, les supporteurs J de uhammad * Kathrib L Ibn c'bd-al-Carr ;st@3b, III X7G ns 1D7G.

12DX.(es 3ura5Ma %taient l$une des tribus 9uives les plus importantes de %dine L consid%r%s plus tardcomme des ennemis ils seront massacr%s. 8i-dessus chap. G D.

12DE. =a3mi$ min a)#>ar3t 2 des passages de la Tora )ui en constituent comme la )uintessence. Aoir

Page 269: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 269/302

ci-dessous texte n3DGc n. 220. /n un sens plus ordinaire on pourrait comprendre des collectionsJ de passages de la Tora.

12G0.'b=-3il<ba c'bd-'ll<h Ibn Sa5d al->arm! \m. entre 10D et 107 B Q 722 et 72U] L Ibn Ba9ar>ahdhîb, A 1E7-1EE n3"XX.

DG"

'NN/W/

:n homme des !ns3r (19 tapa de la main sur le texte %crit et lui dit H &ar ta m4re fils d$al-Phatt<b Nevois-tu plus le visage de l$envo5% de #ieu * partir d$au9ourd$hui o tu lui lis ce texteJ 'lors le proph4ted%claraH >$ai %t% envo5% pour ouvrir et pour conclureL c$est moi )ui ai re?u la parole totalisante ainsi )ueses commencements 22. 3ue ceux )ui donnent * #ieu des associ%s221 n$aillent point vous faire p%rir J

+W Le co+e +e asaIbn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. XG-X7.

\...] c:ba5d-'ll<h nous a rapport% d$apr4s N<fic222 H Bafsa ordonna * un de ses captifs +ma)3 de lui %crireun codex. /lle lui dit H (ors)ue tu arriveras au passage H IbserveF e"a$tement )es DriGres, notamment )a

 DriGre du mi)ieu du ourW, a$uitteF#vous X+e ce cu0"eW envers !))ah d'votement ((

, ne l$%cris pas avant )ue 9e ne te le dicte de la fa?on dont 9e l$ai entendu r%citer par l$envo5% de #ieu. J /t lors)u$il parvint * ce passage elle lui ordonna d$%crire H IbserveF e"a$tement )es DriGres, notamment )a DriGre du mi)ieu X+u ourW et )a DriGre de

12G1.8i-dessus texte nsDGb n. 21G.12G2. =a3mi$  a)#7a)3m, la parole totalisante la )uintessence de la parole J est une expression

d%signant le 8oran )ui embrasse tout de fa?on exhaustive mais concise. Aoir ci-dessus texte n-DGb n. 217. <a3#tih a)#7a)3m 2 mis en regard de la parole totalisante J il faudrait traduire par la parole )ui est au commencement de tout J. (a parole re?ue par uhammad serait en )uel)uesorte l$alpha et l$om%ga. &lus banalement  @a3tih a)#7a)3m d%signera ordinairement lecommencement de chacun des chapitres du 8oran.

12G". Mushri74n* (es 9uifs sont ici consid%r%s comme des associa-teurs J )ui se donnent deseigneurs * ct% de #ieu.

j22. N<fic aurait %t% un captif du fr4re de Bafsa c'bd-'ll<h fils de c6mar. 8ependant les donn%eshistori)ues sur ce personnage sont peu assur%es. on nom fut surtout tr4s utile J - c$est le sens du termen3@i$  # pour la mise en place des cha!nes de transmission destin%es * garantir l$authenticit% d$un nombreimportant de traditions venant notamment de c'bd-'llah fils de c6mar. 8f. >u5nboll Mus)im >radition1EX" p. 1D2-1D" et E), VII, X77b-X7Xb N<fic J.

22". 8f. Coran (, 2"X.

DGD

T/WT/

aDrGs#midi casr a$uitteF#vous de ce culte envers !))ah d'votement ((*

e arR<n e" 0es eui00e"s +e asa

` Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 21.(ors)ue arR<n %tait gouverneur de %dine il envo5a )uel)u$un * Bafsa pour lui r%clamer lesfeuillets afin de les br=ler car il craignait )u$il n$5 ait des divergences entre l$une ou l$autre partiede l$,criture. /lle refusa de les lui envo5er. Ibn hih<b al-Suhr! a dit H <lim Ibn c'bd-'llahm$a rapport% ceci H (ors)ue Bafsa mourut arR<n envo5a * c'bd-'ll<h fr4re de Bafsa l$ordreexpr4s de lui faire envo5er les feuillets de Bafsa. 'ussitt revenu des obs4)ues de Bafsa c'bd-'ll<h Ibn c6mar les lui envo5a. arR<n les d%chira et les br=la de crainte )u$il ne s$5 trouv<t en

Page 270: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 270/302

)uel)ue passage une divergence avec ce )u$avait copi% c6thm<n.

` Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 2D-2G.c'bd-'ll<h Ibn 'b!-#<Rud a dit d$apr4s uhammad Ibn c'Rf )ui disait H 'b=-1-Kam<n a dit Hhuca5b nous a racont% d$apr4s Suhr! Ibn hih<b )ui disait H <lim Ibn c'bd-'ll<h m$a racont%H

arR<n envo5ait r%clamer * Bafsa les feuillets * partir des)uels le 8oran avait %t% %crit. /t Bafsarefusait de les lui livrer. /t dit <lim lors)ue Bafsa mourut et )ue nous f=mes revenus de sonenterrement arR<n envo5a * c'bd-'ll<h fils de c6mar l$ordre

22D. ($anecdote * partir d$informateurs diff%rents est r%p%t%e avec variantes dix fois en deux pages. ($une des versions est attribu%e au scribe lui-mVme nomm% c'mr Ibn +<fic ma)3 dec6mar. (e scribe parle de la feuille +araa et de l$encre +da3t )u$il apporte pour recevoir ladict%e de Bafsa. 8e r%cit est un lieu commun des traditionnistes. 6utre Ibn 'b!-#<Rud dans cetexte cf. par exemple Ibn acd >aha3t, A 2EE )ui pr%cise )ue le scribe %tait de la tribu des(a[hm L on sait )u$un certain nombre de ceux-ci %taient chr%tiens ou christianis%s. 8f. aussi IbnBa9ar >ahdhîh, AIII 2E-"0 n-G0. (a mVme anecdote pour le mVme passage corani)ue estrapport%e de c'!cha une autre %pouse de uhammad le scribe %tant aussi un ma)3, appel%'bu-K=nus L Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. X"-XG.

DGG

'NN/W/

expr4s de lui envo5er ces feuillets. c'bd-'ll<h Ibn c6mar les lui envo5a. arR<n donna l$ordrede les mettre en morceaux. /t arR<n disait H >$ai fait cela uni)uement parce )ue ce )u$ilscontenaient avait %t% %crit et conserv% dans le (ivre de c6th-m<n. &uis 9$ai craint )ue avec letemps )uel)ue scepti)ue n$%mette des doutes sur ces feuillets ou )u$il ne dise )ue )uel)ue passage de ces feuillets n$avait pas %t% consign% dans le volume de c6thm<n. J

5:. cUba3+FAII9(, %ou*er#eur +'Ira, e" 0e Cora#

Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 117 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G U.Kah5< Ibn Ba[!m a dit H Kah5< Ibn Bamm<d nous a rapport% le rapportant de c'bd-al-c'M!M b.al-u[ht<r d$apr4s c'bd-'llah b. @a5r=M )ui disait HKaM!d al-@<ris!22G m$a rapport% )ue c:ba5d-'ll<h b. Si5<d a9outa au codex 2 000 har@ ((% * (ors)ueal-Ba99<9 Ibn K=suf arriva au poste de gouverneur d$Ira[227 il apprit cela. Il demanda H 3ui a%t% charg% de cela pour c:ba5d-'ll<h J 6n lui r%pondit H 8$est KaM!d al-@<ris! )ui en a %t%charg%. J al-Ba99<9 me fit convo)uer. >e me rendis * la convocation ne doutant pas )u$il allait mefaire mettre * mort. (ors)ue 9$entrai cheM lui il me dit H 3u$est-ce )u$il a pris * Ibn Si5<d de fairea9outer 2 000 har@ au codex J >e lui r%pondis H #ieu a5ant pr%serv% l$%mir de na!tre * la Pall<$de Casra c$est * moi )ue la t<che a %t% confi%e.22X - Tu as raison J me dit-il L et il me lib%ra.

12GD.8i-dessus chap. 17 ".12GG.(e mot har@, selon les cas peut signifier lettre J mot J pr%position J ou mode delecture J L B. @leisch E), III 210-211 a BarfJ.

27. 8i-dessus chap. 1G 7.22X. (a [a))3- %tait le port fluvial de Casra un )uartier cosmopolite et un march% r%put% de la

ville. K<)=t  Au)d3n, IA D72a al-Pall<$ J L cf. Ibn #ura5d  ;shti3,  p. 2X2-2X" L ><hiM !vares, trad. fr. 8. &ellat p. 1X1 20E et  E), I 111Xb dans l$article al-Casra J. KaM!d semblevouloir dire obs%)uieusement )ue c$%tait * lui le serviteur n% dans les faubourgs )u$il revenaitd$accomplir cette t<che aust4re mais sur l$ordre de l$%mir n% dans le Bed9<M et connaisseur de lalangue arabe pure.

Page 271: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 271/302

DGU

T/WT/

 ;bn !bî#:3ud $ommente )-ane$dote en disant u-i) s-a6issait simD)ement d-aouter )es

voye))es )on6ues ui manuaient au" verbes \ tre W +73n et \ dire W +3) $onu6u's au Dass'*

57. a0Fa9 b. Msu, %ou*er#eur +'Ira Trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G 7.

aW Prise +e o#c"io#s 6 a\7G UEDTabar! >3rî7h, II X2"-X2D.

Il commen?a par la mos)u%e. Il 5 p%n%tra puis il monta en chaire voil% d$un turban en soie rouge.Il dit H 'meneM-moi les gens J - ceux-ci en effet cro5aient )u$il %tait * l$ext%rieur avec sagarde et ils avaient l$intention de l$atta)uer. (ors)ue les gens furent rassembl%s autour de lui il se

leva d%voila son visage. Il d%clara H C est moi homme ui a6it au 6rand our et sait $omment 6ravir )es Dentes des monta6nesC-est )orsue e d'Dose mon turban ue vous me re$onnaisseFK((9

&ar #ieu 9e ferai la guerre * )ui me la fera >$en chausserai les bottes contre )ui les aurachauss%es contre moi et 9e lui en rendrai la pareille 6ui 9e vois l* des tVtes )ui sont m=res et)u$il est temps de cueillir 6ui 9e vois couler le sang entre turbans et barbes... J

bW Co#"re u#e r&be00io# )ui cou*e><hiM Aay3n, I "E"-"EDL II 1"7-1"X.

&ar #ieu >e vous %corcerai comme on le fait pour un b<ton >e vous ligoterai comme on lie la sa)ama avant de la br=ler 2" >e vous fustigerai comme on fustige les chameaux )ui s$%cartent Yens d$Ira[ Yens de division et d$impi%t% h5pocrite Yens de murs d%testables 6ui 9$ai

entendu un !))ah a7bar )ui n$%tait pas lanc% pour inciter * d%sirer #ieu mais cet !))ah a7bar %tait

12GU.Il s$agit d$un vers.12G7.Sa)ama 2 arbrisseau du genre tamaris et )ui br=le bien.

DG7

'NN/W/

lanc% pour semer la terreur 2"1. >e sais bien )ue c$est un tourbillon de poussi4re sous le)uel vousfomenteM la r%volte. /h bien @ils de salope esclaves de la tri)ue enfants d$esclaves plus viles)ue les champignons des terres sableuses &ar #ieu si nos b<tons en viennent * s$entrecho)uerentre nous c$est moi )ui vous laisserai comme un 9our d$hier dont on ne parle plus.

5>. ui a i#*e#"& 0e s3s"H$e +es oi#"s e" +es *o3e00es =Trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. -8, 7.

aW Nasr b. cAsi$, sur co$$a#+e +'a0Fa9 ...Ibn Phalli[<n a@ay3t, II "2.

'b=-'hmad al-c's[ar! racontait dans le livre intitul% #es lectures d%fectueuses J2"2  H

Page 272: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 272/302

&endant environ )uarante ans 9us)u$au temps de c'bd-al-ali[ Ibn arR<n les gens r%cit4rentle codex de c6thm<n. &uis des lectures fautives se multipli4rent et se r%pandirent en Ira[. al-Ba99<9 Ibn K=suf al-Tha)af! recourut * ses secr%taires et leur demanda de mettre des signes surces lettres ambigus 2"". 6n dit )ue ce fut Nasr Ibn c'sim2"D )ui effectua cette op%ration enmettant les points uni)ues ou doubl%s en des positions diff%rentes au-dessus ou au-dessousdes lettres. #urant un certain temps on ne lut donc le texte )u$avec sa diacritation. 8ependant

malgr% l$utilisation des points des lectures d%fectueuses se produisaient encore. 8$est alors )uefut cr%%e la vocalisation +i$ 3m 2" 6n lut d%sormais en suivant le

12GX. !))ah !7bar, #ieu est tr4s grand J cri d$appel * la pri4re canoni)ue et aussi cri de guerre.12GE.ur ce philologue \m. "X2 B QEE"] kQ I 7"Da al-c's[ar! 'b=-'hmad J.2"". Mushîabiha 2 )ui se ressemblent et )ui sont ambigus d4s lors

 )u$aucun signe particulier ne les distingue les unes des autres L en arabe

c$est le cas par exemple des lettres C T Th N et K.12U0. Nasr Ibn c'sim \m. ^ XE B Q 70X] aurait %crit un livre sur la langue arabe. 6n dit )u$il %tait

[h<ri9ite mais )u$il fit amende honorable dans deux vers )ue l$on cite de lui. K<)=t &dab3-  AGG".

12U1.(es vo5elles )ui ne faisant pas partie du corps consonanti)ue des mots se mar)ueront au-dessus ou au-dessous des consonnes de fa?on * pr%ciser le sens des mots et leur fonction dans

la phrase.

DGX

T/WT/

s5st4me des points et des vo5elles. (ors)u$on ne prVtait pas minutieusement attention * un mot en nefaisant pas droit * ce s5st4me il se produisait des lectures d%fectueuses. 6n chercha le mo5en d$5 parer eton ne trouva pas d$autre mo5en )ue de s$en tenir aux instructions des connaisseurs en r%citation orale 2"U.

bW... Ma(39 b. Mac$or = ou AbF-FAsa+ a0FDu'a0

` Ibn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 1D1.

\...] B<r=n Ibn =s< disait H (e premier )ui ponctua les recueils corani)ues fut Kah5< Ibn Kacmor 2"7.\...] Bish<m nous a rapport% d$apr4s al-Basan )ue Kah5< r%pugnait * ce )ue les recueils corani)uessoient ponctu%s selon la grammaire. \...]etc.

` Ibn Phalli[<n a@ay3t, AI 17G.

Ph<lid Ibn ihr<n al-Badhdh<$ disait H Ibn !r!n2"X avait un codex corani)ue ponctu% de la main deKah5< Ibn Kacmor. 8elui-ci pronon?ait l$arabe de la fa?on la plus pure et la langue classi)ue lui %taitnaturelle sans aucun artifice. Il existe de nombreuses anecdotes et histoires * son su9et. Il mourut en 12E\7DU-7 apr4s >.-8.].

` BOft,&dab3-,&) t .%*

(a ma9orit% s$accorde * dire )u$'b=-1-'sRad2"E fut le premier * %tablir les r4gles de l$arabe et * ponctuer le

texte corani)ue.

12U2.8f. &%rier ie d-a)#Hadd3d, p. 2GG-2G7 L Clach4re ;ntrodu$tion au Coran +199, p. X0-X1.12U".Yrammairien de Casra de tendance chicite L il eut des d%mVl%s avec al-Ba99<9 Ibn K=suf L Ibn

Phalli[<n a@ay3t, AI 17"-17U.12UD.Ph<lid Ibn ihr<n \m. 7GX-7GE] &ersan ma)3 des 3ura5sh et surnomm% le 8ordonnier J Ibn

acd >aba3t, VII, 2GE-2U0L >u5nboll  Mus)im >radition 1EX" p. 1DG. - Ibn !r!n ci-dessustexte n-D0 n. 1E7.

12UG.'b=-1-'sRad al-#u$al! \m. UE B Q UXX engag% sans faille aux ct%s de c'l! Ibn 'b!-T<lib. :nel%gende fait de lui le cr%ateur de la grammaire arabe sur l$incitation du gendre du proph4te H Ibn

Page 273: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 273/302

Phalli[<n a@ay3t, II G"G-G"EL K<)=t &daba , III, D"U-D"XL  E), I 110a 'b=-1-'sRad al-#u$al!J.

DGE

ANNEKES

` Ibn al-Nad!m <ihrist, p. U".(es gens ne sont pas d$accord sur ce )ui a amen% 'b=-1-'sRad * %tablir certaines r4gles degrammaire. 'b=-c:ba5da 2D disait H 8$est de c'l! Ibn 'b!-T<lib )u$'b=-1-'sRad apprit lagrammaire mais il n$en divulguait rien * personne 9us)u$au 9our o il fut convo)u% par Si5<d2D1.8elui-ci lui dit H @ais donc )uel)ue chose )ui soit un guide pour les gens et )u$ainsi onconnaisse le livre de #ieu. J

 :-abord r'ti$ent, !b4#)#!sad @init Dar a$$eDter, demandant d-tre assist' Dar un s$ribe inte))i6ent*

6n fit venir un scribe des c'bd-al-3a5s mais il n$en fut pas satisfait. 6n en fit venir un autredes c'bd-3a5s %galement pense-t-on. 'b=-l-'sRad lui ditH (ors)ue tu vois )ue 9$ouvre la bouche en pronon?ant une lettre place un point au-dessus de cette lettre L et lors)ue tu vois )ue

 9e ferme la bouche mets un point devant la lettre L et lors)ue 9e prononce la s5ntaxe du g%nitifmets deux points. J Telle %tait la diacritation d$'b=-l-'sRad. 3uant * 'b=-ac!d il disait H 6ndit )ue etc. J autre ane$dote e"D)i$ativeY*

5@. Les co+e +'a0Fa98i-dessus chap. 1G 7.

` amh=d! a@3Z II UU7-UUX L trad. '.-(. de &r%mare

#$apr4s uhriM Ibn Th<bit ma)3 de alama Ibn c'bd-al-ali[ 2D2 )ui le tenait de son p4re )uidisait H >$%tais parmi les gardes d$al-Ba99<9 b. K=suf. Ba99<9 %crivit les codex du 8oran. &uis il lesenvo5a dans les capitales. Il en envo5a un * %dine. (es gens de la famille de c6thm<n r%prou-

12UU.'b=-c:ba5da acmar Ibn al-uthann< \m. 20E B Q X2D-X2G> philologue de Casra auteur de

 plusieurs ouvrages philologi)ues sur le 8oran et le  Hadîth* E), I 1U2a-1U"a 'b=-c:ba5daacmar J.

12U7.Si5<d Ibn 'b!-uf5<n gouverneur d$Ira[ sous le r4gne de u c<-Ri5a L son gouvemorat futcaract%ris% par la lutte contre les chicites L (aoust S$hismes 1EUG p. 1X-1E L BaRting <irst :ynasty 1EX7 p. D0-D1.

12UX.ur ce transmetteur Ibn Ba9ar >ahdhîb, IA 1"2 n($2GE.

DU0

TEKTES

v4rent cela. 6n leur dit H \ orteM le codex de c6thm<n )u$on le lise. J Ils r%pondirent H Il a %t%d%truit lors de l$assassinat de c6thm<n. J

uhriM a9outait H >$ai appris )ue le codex de c6thm<n %tait entre les mains de Ph<lid b. c'mr b.c6thm<n. /t dit-il lors)ue al-ahd!2D" acc%da au califat il envo5a un codex * %dine. 8$est celui)ue l$on 5 r%cite au9ourd$hui. 6n %carta le codex d$al-Ba9-9<9. Il est dans le coffre )ui est derri4re lachaire. Ibn Sab<la a dit H <li[ Ibn 'nas2DD a dit H al-Ba99<9 Ibn K=suf envo5a des codex dans lesgrandes villes. Il en envo5a un grand * %dine. Il fut le premier * envo5er des codex dans lesvilles. 8elui )u$il envo5a * %dine %tait dans un coffre * la droite du porti)ue )ui avait %t%construit pour indi)uer l* o se tenait le proph4te. 6n l$ouvrait le vendredi et le 9eudi et on 5 lisait* la pri4re de l$aube. 3uant * al-ahd! il envo5a des codex de grand prix )ui furent plac%s dansun coffre et l$on en %carta le codex d$al-Ba99<9. 6n fit des pupitres pour 5 lire les codex d$al-

Page 274: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 274/302

ahd! et l$on transporta le codex d$al-Ba99<9 dans son coffre et on le pla?a dans la trav%e )ui est* la droite de la chaire.

Suit un ensemb)e d-in@ormations diverses dont i) ressort ue )e $ode" ori6ine) de $Ithm3nn-e"iste D)us*

` al-Pind! Ris3)a, texte p. 117 L trad. Y. Tartar p. 1E02DG

&uis ce fut l$intervention d$al-Ba99<9 b. K=suf )ui ne laissa aucun recueil sans les saisir. Il en fittomber bien des versets et il en a9outa d$autres )ui selon certains %taient relatifs aux hommes desCan= :ma55a et des Can= al-c'bb<s2DU d%sign%s par leurs propres noms. :ne copie conforme *la recension voulue par al-Ba99<9 fut faite en six exemplaires H un fut envo5% en

12UE.8alife abbasside 77G-7XG de notre 4re.1270.Ibn Sab<la ci-dessus chap. 1X notice n t>"U. - <li[ Ibn 'nas \m. 17E B Q 7EU] traditionniste de

%dine im<m de l$%cole de 9urisprudence mali[ite.1271.8i-dessus chap. 1X notice nl>D0.1272.(a famille ome55ade et la famille abbasside.

DU1

'NN/W/

/g5pte un autre * #amas le troisi4me * %dine le )uatri4me * (a ec)ue le cin)ui4me * P=faet le dernier * Casra. 3uant aux autres recueils ant%rieurs il les mit dans l$huile bouillante et lesd%truisit imitant en cela c6thm<n.

8?. cAb+Fa0F/a0i Ib# /ar9# co00ec"e 0e Cora#8i-dessus chap. 1G X.

` Ibn al-cIbr! >3rî7h, p. 1ED L trad. '.-(. de &r%mare 2D7.c

'bd-al-ali[ disait H >e crains de mourir durant le mois de ramadan H c$est durant ce mois )ue 9e suis n% durant ce mois )ue 9$ai %t% sevr%. 8$est durant ce mois )ue 9$ai collect% le 8oran+ama$tu )#ur-3n, et durant ce mois )ue les gens m$ont prVt% all%geance. J

` Thac<lib! LatOi@ a)#ma$3ri@, trad. angl. de 8/. CosRorth p. 10E L trad. de l$anglais '.-(. de &r%mare 2DX.

c'bd-al-ali[ avait coutume de dire H >e suis n% durant le ramadan L 9$ai %t% sevr% en ramadan L 9$ai achev% d$apprendre le 8oran par cur +ama$tu )#ur-3n en ramadanL 9$ai atteint l$<ge de la pubert% en ramadan L 9$ai %t% nomm% gouverneur en ramadan L 9e suis devenu calife en ramadanet 9e crains de mourir durant ce mVme mois. J 2DE

8-. cAb+Fa0F/a0i e" 0e D$e +u Roc(erKac)=b! >3rî7h, II 2U1 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1G X.

c'bd-al-ali[ interdit aux gens de 5rie d$accomplir le p4lerinage. /n effet Ibn al-Suba5r 2G0lors)ue les gens faisaient le p4lerinage leur imposait de lui prVter all%geance. Ao5ant cela il

127".8i-dessus chap. 1X notice n$>2G.127D.8i-dessus chap. 1X notice nEG".127G.Il est visible par la succession des %tapes de la vie de c'bd-al-ali[ )ui sont a9out%es par

Thac<lib! )ue celui-ci avait opt% pour l$interpr%tation de  ama$tu )#ur-3n dans le sens del$apprentissage par cur durant sa 9eunesse.

Page 275: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 275/302

127U.c'bd-'llah Ibn al-Suba5r calife rival des 6me55ades * (a ec)ue entre UX" et UE2.

DU2

T/WT/

leur interdit de sortir pour aller * (a ec)ue. (es gens se mirent en tumulte H Tu nousempVches d$accomplir le p4lerinage au temple sacr% de #ieu alors )ue c$est une prescription )uinous a %t% donn%e par #ieu J lui dirent-ils. Il leur dit alors H Aoici Ibn hih<b al-Suhr! 2G1 )uivous fournit un hadîth d$apr4s le)uel l$envo5% de #ieu a dit H _6n ne se mettra en route pour le p4lerinage )ue pour se rendre * trois mos)u%es H la os)u%e sacr%e la Pac ba ma mos)u%e * %dine et la mos)u%e de Ca5t al-a)dis >%rusalem._ 2G2 8ette derni4re remplacera donc pour vous la os)u%e sacr%e. /t ce rocher dont on rapporte )ue l$envo5% de #ieu posa dessusson pied lors)u$il monta au ciel vous tiendra lieu de Pac ba. J Il b<tit alors un #me au-dessus du+ocher il 5 suspendit des draperies de brocart 5 pr%posa des desservants et il imposa aux gensd$5 accomplir la circumambu-lation rituelle comme ils le faisaient autour de la Pa c ba. 8ette prati)ue perdura tout au long du temps des 6me55ades 2G".

82. Les co+eTrad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1U -.

aW u+(a3a e" 0es co+e co#curre#"sIbn habba >3rî7h a)#Madîna, III, p. EEX-EEE.

Path!r Ibn Bish<m nous a rapport% d$apr4s >acfar Ibn Cur)<n )ui a dit H c'bd-al-'cl< b. al-Ba[amal-Pil<b! nous a rapport% ce )ui suit H>$arrivai * la maison d$'b=-=s< al-'shcar!. Budha5fa Ibn al-Kam<n c'bd-'ll<h Ibn asc=d et'b=-=s< al-'shcar! %taient

1277.8i-dessus chap. 1X notice nl> UD.127X.8e hadîth fera d%sormais partie des corpus canoni)ues de la Tradition islami)ue H cf. Cu[h<r!

Sahîh, "0 Sam, U7 II "0G n3 1EEGL 'b=-#<Rud Sunan, 11 Man3si7, ED II X1 ne 20"" L IbnBanbal Musnad, II 2"D.2 et Dassim, etc.127E.8e fut sans doute * cette %po)ue )u$* partir d$un verset Coran 17 1 ] a9out% au texte sur les

@ils d$Isral J - ci-dessus textes ne 1E et 20 et n. E7 - se d%velopp4rent les r%cits l%gendaires surl$ascension merveilleuse du proph4te uhammad 9us)u$* la mos)u%e la plus %loign%e J celle de>%rusalem. ur la l%gende et ses d%veloppements >./. Cenchei[h E), VII, EEb-10Ga icr<d9 J1EE0.

DU"

'NN/W/

sur une terrasse. >e dis H &ar #ieu ce sont eux )ue 9e veux voir. J >e commen?ai * monter mais

il 5 avait sur la marche un 9eune domesti)ue )ui voulut m$en empVcher. >e le morig%nai et l$un destrois hommes se retourna vers moi. >$arrivai 9us)u$* eux et m$assis pr4s d$eux. Ils avaient devanteux un codex )ue leur avait envo5% c6thm<n en leur ordonnant d$5 conformer leurs proprescodex. 'b=-=s< disait H 8e )ue vous trouveM en plus dans mon codex )ue voici ne lesupprimeM pas mais si vous trouveM )u$il 5 man)ue )uel)ue chose a9outeM-le par %crit. JBudha5fa dit H /t )ue va devenir le travail )ue nous avons r%alis% &ar #ieu personne des gensde ce pa5s ne veut autre chose )ue la lecture de ce chei[h - il voulait dire Ibn as c=d - et per-sonne des gens du K%men ne veut autre chose )ue la lecture de l$autre - il voulait dire 'b=-=s<.J 8ar c$%tait Budha5fa )ui avait incit% c6thm<n * faire des codex un codex uni)ue. Ibr<h!m Ibn

Page 276: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 276/302

al-undhir a dit H c'bd-'ll<h Ibn Zahb nous a rapport% )ue c'mr Ibn al-B<rith lui avait rapport%)ue Cu[a5r rapportait H#es gens en Ira[ interrogeaient l$un d$entre eux sur un verset et lors)ue celui-ci le lui r%citaiton lui r%pondait H >e r%cuse ce verset. J 2GD 8e ph%nom4ne se r%pandit parmi les gens )ui diver-geaient dans la r%citation du 8oran. 6n en parla * c6thm<n Ibn c'ff<n. 8elui-ci ordonna derassembler les codex et il les fit br=ler. &uis il %crivit des exemplaires de son propre codex et les

diffusa dans les diff%rentes circonscriptions militaires.

bW Lors)ue cO"($9# br0a 0es co+eIbn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 12 L trad. '.-(. de &r%mare.

c'bd-'llah Ibn 'b!-#<Rud l$auteur nous a rapport% d$apr4s uhammad Ibn Cashsh<r )uidisait H uhammad Ibn >acfar et c'bd-al-+ahm<n disaient H huc ba nous a rapport% le tenant dec'l)ama Ibn arthad )ui le tenait d$un homme le)uel le tenait de uRa5d Ibn Yhafla )ui disait H(ors)ue c6thm<n br=la les codex c'l! Ibn 'b!-T<lib d%clara H $il ne l$avait pas fait lui moi 9el$aurais fait. J

2GD. &7a@@iru bi#h3dhihi 2 litt%ralement 9e le d%clare 73@ir, impie J.

DUD

T/WT/

81. Les 0e""r&s +e Ma"(ribCal<dhur! <ut4h, p. UU"-UUD L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1U 2.

#$apr4s al-Z<)id! H($%criture de l$arabe %tait rare cheM les 'Rs et les PhaMra9 2G 8$%tait un 9uif )ui l$avait apprise et ill$enseignait autrefois aux enfants de %dine2GU. 'ussi lors)ue vint l$islam un certain nombre degens parmi les 'Rs et les PhaMra9 connaissaient l$%criture. 8$%taient acd Ibn c:b<da b. #ula5mal-undhir Ibn c'mr :ba55 Ibn Pa$b Sa5d Ibn Th<bit le)uel %crivait l$arabe et l$h%breu2G7 +<fic

Ibn <li[ :sa5d Ibn Buda5r acn Ibn c'd! al-CalaR! alli% des !ns3r 2GX Cash!r Ibn acd acdIbn al-+ab! 'Rs Ibn PhaRl! c'bd-'ll<h Ibn :ba55 l$h5pocrite2GE. 8eux d$entre eux )u$onappelait les parfaits J - un parfait J %tant celui )ui en plus de sa connaissance de l$%critureconnaissait le tir * l$arc et la nage - %taient +<fic Ibn <li[ acd Ibn c:b<da :sa5d Ibn Buda5rc'bd-'llah Ibn :ba55 et 'Rs Ibn PhaRl!. 8eux de Kathrib2U0  )ui. d%c%d%s avant l$islamavaient

12X0.(es deux grandes conf%d%rations tribales du secteur de Kathrib.12X1.Aersion parall4le transmise par 3al)ashand! Subh, III, 1D-1G H 8$%tait un 9uif des <si[a )ui

l$avait apprise et il l$enseignait aux enfants. J (a liste des noms fournie par cette version comporte)uel)ues variantes. (es indications sur :ba55 Ibn Pac b et Sa5d Ibn Th<bit sont les mVmes. .(ec[er indi)ue )ue <si[a %tait un clan 9uif habitant le village d$al-3uff dans la partie basse de%dine )u$il identifie avec le lieu o se trouvait la maison d$%tudes de la tribu 9uive des 3a5nu)ac H

. (ec[er Sa5d b. Th<bit J 1EE7 p. 2UG et n. DX L p. 2UD et r%f. Il est en effet plus d$une fois)uestion dans les ouvrages de biographie de uhammad de la maison d$%tudes +beth ha#midr3sh bayt a)#midr3s o les premiers compagnons de uhammad se rendaient pour discuter avec lesrabbins 9uifs H Ibn Bish<m Sîra, I GUD et Dassim L c'bd-al-+aMM<) Musanna@, VII, "1U.

12X2.8f. Ibn c's<[ir >:, WIW "1" )ui note %galement )ue Sa5d %crivait l$arabe et l$h%breu.12X".8eux )ui cheM les 'Rs et les PhaMra9 furent les supporteurs J du mouvement islami)ue

naissant.12XD.8i-dessous texte n3GG n. 2UG.12XG.($auteur )ui au d%but de son texte mentionne %dine J +a)#Madîna, parle ici nomm%ment de

Bathrib* ur les noms Kathrib Q %dine voir ci-dessus chap. G G.

Page 277: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 277/302

DUG

'NN/W/

toutes ces )ualit%s %taient uRa5d Ibn al-<mit et Buda5r al-Pat<$ib.

85. U#e )uere00e +'or"(o%ra(eTirmidh! =3mi$ , >a@sîr, sourate E A 2XGL trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1U 2.

al-Suhr! a dit2U1 H/n ces 9ours-l* de la collecte du 8oran on divergea * propos de t3b4t et t3b4h* (es 3ura5shites disaienta)#t3b4t, et Sa5d disait a)#t3b4h2U2. 6n porta le litige devant c6thm<n. 8elui-ci d%clara H ,criveM a)#t3b4t,car le 8oran a %t% r%v%l% dans la langue des 3ura5sh. J2U"

c:ba5d-'llah Ibn c'bd-'llah b. c:tba m$a racont% )ue c'bd-'ll<h Ibn asc=d r%pugnait * ce )ue ce soitSa5d )ui copie les codex et )u$il d%clara H usulmans >e suis %cart% de l$op%ration d$%criture du 8oranalors )ue celui )ui en est charg% c$est un homme )ui lors)ue 9$ai adh%r% * l$islam %tait encore dans leslombes d$un homme impie +73@ir J - il voulait dire H Sa5d Ibn Th<bit.

88. cO$ar, (o$$e i#sir&uslim Sahîh, DD <ad3-i) $&mar %d. #<r al-@O[r WA 1U7L Ibn Banbal Musnad, I. 1U.DL trad. '.-(.de &r%mare. - 8i-dessus chap. 1U ".

12XU.8i-dessus chap. 1X notice ns UD.12X7.Il s$agit d$un passage corani)ue %vo)uant oOse les @ils d$Isral et l$'rche d$'lliance H (eur

 proph4te leur dit H (e signe de la ro5aut% de #ieu sera )u$il vous donne l$'rche +a)#t3b4t dansla)uelle se trouvera une pr%sence +sa7îna de votre eigneur J Coran 2 2DX].

12XX./n h%breu bibli)ue H t'vah d%signe une caisse ainsi )ue l$arche de No% L dans la ishna hat#>îh3h, pris dans un sens absolu d%signe plus d$une fois l$'rche d$'lliance J H >effer5  <orei6n1E"X p. XX-XE L cf. L!, rac. TCT et TCB. (e mot h%braO)ue t'vah ne devient t'vat )ue dans le casde l$apposition d$un compl%ment de nom par exemple t'vat 6ome H caisse de pap5rus J dans ler%cit bibli)ue de oOse sauv% des eaux J lors)u$il %tait b%b% E"ode 2." H cf. Coran 20"E. (a

construction a)#t3b4t vient soit de l$%thiopien t3b`t, soit de l$aram%en t3b4t3 H pe5er 1E"1 repr.1EU1 p. "U7-"UX L >effer5 oD* $it*, p. XX-XE.

DUU

T/WT/

\...] #$apr4s N<fic  le rapportant du fils de c6mar 2UD  H (ors)ue c'bd-'ll<h Ibn :ba55 b. al=lmourut2UG son fils c'bd-'llah vint trouver l$envo5% de #ieu et lui demanda de lui donner sachemise pour )u$il en fasse le linceul de son p4re. Il la lui donna. &uis il lui demanda de venir prier sur sa tombe. ($envo5% de #ieu se leva pour aller 5 prier. ais c6mar se leva prit l$envo5%de #ieu par son vVtement et lui dit H /nvo5% de #ieu irais-tu prier pour lui alors )ue #ieu t$ainterdit de le faire J ($envo5% de #ieu r%pondit H #ieu m$a seulement donn% le choix endisant H _#emande pardon pour eux ou bien ne le fais pas. i tu demandes pardon pour euxsoixante-dix fois #ieu ne leur pardonnera point._2UU i 9e savais )u$en a9outant encore auxsoixante-dix fois il leur pardonnerait 9e l$a9outerais.2U7 - ais dit c6mar c$%tait un _h5pocrite_ J8ependant l$envo5% de #ieu alla prier pour lui. 'lors #ieu r%v%la le verset H Ne prie 9amais pour aucun d$entre eux lors)u$il sera mort et ne te recueille pas sur sa tombe. J 2UX

GU. (e verset +e 0a 0ai+a"io# JIbn Banbal Musnad, I 2".X L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessous chap. 1U D.

Page 278: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 278/302

\...] d$apr4s Ibn c'bb<s Hc6mar Ibn al-Phatt<b pronon?a un discours. Il commen?a par louer #ieu et le glorifier. &uis ilmentionna la lapidation H Ne vous laisseM pas abuser * ce su9et dit-il. 8$est une des peinesl%gales venant de #ieu Tr4s-Baut. N$est-il pas vrai )ue l$envo5%

12XE.c'bd-'ll<h b. c6mar r%f%rence %minente des transmetteurs du  Hadîth* ur N<fic sontransmetteur ci-dessus n. 222.

12E0.#ans la litt%rature des /xp%ditions et gestes de l$envo5% de #ieu J c'bd-'ll<h Ibn :ba55 b.al=l de Kathrib est pr%sent% comme le repr%sentant t5pe de ceux )ue l$on appelle les h5pocritesJ +a)#mun3#@i4n 2 bien )ue ralli% ext%rieurement * l$islam il aurait sans cesse trouv% des pr%textes

 pour ne point s$engager vraiment dans les entreprises arm%es de uhammad notamment contre les 9uifs les)uels avaient avec lui des liens d$affiliation et d$alliance traditionnelle.

12E1.Coran E X0.12E2.+%miniscence de l$%vangile selon Matthieu 1X 21-22.12E".Coran E XD. /n d$autres termes ce verset aurait %t% a9out% par c6mar l$inspir% et il abrogerait le

verset pr%c%dent.

DU7

'NN/W/

de #ieu a lapid% et )ue nous avons lapid% apr4s lui i ce n$%tait )ue )uel)u$un pourrait s$aviser de dire H_c6mar a a9out% )uel)ue chose dans le livre de #ieu_ 9e l$aurais %crit * un endroit du codex en a9outant Hc6mar Ibn al-Phattab en est t%moin. J (%9

87. /90i Ib# Di#ar 0e cois"eIbn 'b!-#<Rud Mas3hi@, p. 1"1 L trad. '.-(. de &r%mare. - 8i-dessus chap. 17 D.

\...] de <li[ Ibn #!n<r )ui disait H><bir Ibn Sa5d270 entra cheM moi alors )ue 9$%tais en train d$%crire un musha@* >e lui demandai H 'b=-1-hacth<$ )uel est ton avis sur ce m%tier )ue 9$exerce J Il me r%pondit H 3uel bon m%tier )ue le tien 3uec$est bien car tu copies le livre de #ieu de tel feuillet * tel autre ou de tel verset * tel autre ou de tel mot *tel autre. 8$est l* )uel)ue chose de licite et il n$5 a pas de mal * le faire. J

Aersions parall4les H Ibn Banbal Musnad, I 2E.D et "U.E L Ibn acd >aba3t, III ""D etc.12ED.><bir Ibn Sa5d surnomm% 'b=-1-hacth<$ \m. entre E" et 10D BQ711 et 722] %tait * Casra

traditionniste et 9urisconsulte. #isciple d$Ibn Ib<d fondateur de la branche [h<ri9ite non extr%miste)ui porte son nom il fut le v%ritable organisateur de cette branche. Il %tait en relations amicalesavec les groupements d$autres tendances et mVme avec le gouverneur al-Ba99<9 dont il avait obtenuun traitement. E), II "UEa-b #9<bir b. Sa5d J L III U70a s*, al-Ib<di55a J.

Cibliographie g%n%rale

  'bbott Nabia The +ise ofthe North 'rabie cript and its Pur$<nic #evelopment Rith afull

description of the [ur$<n manuscripts in the 6riental Institute :niversit5 8hicago &ress 1E"E.   Studies in !rabie Literary PaDy ri, t. I H  Histori$a) >e"ts L t. II H

ur-3ni$ Commentary and >raditions, :niversit5 8hicago&ress 1EG7 1EU7.

c'bd-al-+aMM<) b. Bammam al-anc<n! a)#Musanna@@î )#Hadtth, %d. al-'cMam! 11 vol. >ohannesburg al-a9lis al-cIlm! 1E70-1E71.

'bel @.- (a prise de >%rusalem par les 'rabes U"X J Con@'ren$es de Saint#tienne, 2 1E10-1E11

Page 279: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 279/302

107-1DD.• 'o6raDhie de )a Pa)estine, Yabalda t. I 1E""L t. II 1E"X.• Histoire de )a Pa)estine, t. II H :e )a 6uerre uive O )-invasion arabe, &aris Yabalda 1EG2.

'b=-#<Rud al-i9ist<n! ula5m<n Sunan, %d. . c'.-al-c'. al-Ph<lid! " vol. Ce5routh #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EEU.

'b=-1-@ara9 al-Isfah<n! a)#!6h3nî, %d. 8'. 8'. ahann< et am!r ><bir Ce5routh 27 vol. #<r al-Putubal-cIlmi55a 1EE2.

    [it3b a)#diy3r3t, cit% par Ca[r! Mu$ am ci-dessous.'b=-B<tim al-+<M! 'hmad b. Bamd<n a)#Uîna@i )#musta)ah3t a)#

is)3miyya a)#$arabiyya, %d. B. b. @.-'. al-Bamd<n! 2 vol.(e 8aire atba$at al-+is<la 1EGU 1EGX 1 vol. annexe %d.c'bd-'ll<h all=m al-<marr<$! s.d. 'b=-Nuca5m 'hmad b. c'bd-'ll<h al-Isfah<n! Hi)yat a)#

a)iy3-ataba3t a)#as@iya , E vol. (e 8aire atba$at al-a$<da 1E7E-1EE2. 'b=-c:ba5d al-3<sim Ibn all<m [it3b a)#!m3), %d. . c'm<raCe5routh 1EXE. 'b=-c:ba5da acmar b. al-uthann< Ma3F a)#ur-3n, %d.uhammad @u$<d eMgin 2 vol. a[tabat al-Ph<ng! (e 8aire1EXX.

DUE

ILIOGRAPIE GENERALE

al-c'laR! c'l! b. uhammad Sîrat a)#H3dî, %d. . Sa[[<r Ce5routh #<r al-@i[r 1E72.'ndrae Tor  Les Iri6ines de )-is)am et )e $hristianisme +:er &r#sDrun6, :ppsala 1E2U trad. fr. >ules

+oche &aris 'drien-aisonneuve 1EGG.    Mahomet, sa vie et sa do$trine, trad. fr. >. Yaudefro5-#emom-

 b5nes &aris 'drien-aisonneuve lre %d. 1EDG 2e %d. 1EXD.al-'nsar5 '.+. aryat a)#<au* ! Portrait o@Pre#;s)ami$ Civi)isation in Saudi !rabia, :niversit% de

+i5ad 1"77-1D02 B Q 1EG7-1EX2.c'rif c'bd-al-Yhan! >3rî7h a)#Hîra @î )#=3hi)iyya a )#)s)3m, #amas #<r +u[n<n 1EE".'r[oun ohammed Le$tures du Coran, &aris aisonneuve j (arose 1EX2.

 !vot, voir Pir' !vot*al-Ca[r! 'b=-c:ba5d Mu$ am ma sta$ ama min asm3- a)#bi)3d a )#ma3di$ , %d. . al-a))<$ D vol. en

2 t. (e 8aire al-Ph<ng! "e %d. 1EEU.al-Cal<dhur! 'hmad b. Kah5< b. ><bir  <ut4h a)#bu)d3n, %d. al-Tabb<c Ce5routh u$assasat al-ac<rif

1EX7.    !ns3b a)#ashr3@ 2 I %d. . Bam!dull<h (e 8aire #<r al-ac<-

rif 1EGE L II %d. . Sa[[<r et +i5<d Siri[l!L IA 1 %d. I. c'bb<sZiesbaden @. teiner Aerlag 1E7EL IA C %d. ax chloessin-ger >%rusalem :niversit5 &ress 1E"XL A %d. .#.@. Yoitein>%rusalem :niversit5 &ress 1E"U.

Calcam!-Sotenberg Sotenberg Bermann Chroniue de >abarî traduite sur )a version Dersane d-!bou !)i Mohammed Ae)ami, D vol. &aris 1XU7-1X7DL r%%d. &aris indbad 1EGX-1EX".

Calt5-Yuesdon .-Y. (e Aayt a)#hi7ma de Cagdad J !rabi$a, "E1EE2 1"1-1G0.Car-'sher eir . Aariant +eadings and 'dditions of the Im<m!-h!$a to the 3uran J ;sra) Irienta)

Studies, WIII 1EE" "E-7D.al-Ca5ha)! 'b=-Ca[r 'hmad :ata i) a)#nubua, %d. c'bd-al-uct! 3alca9! 7 vol. Ce5routh #<r al-

Putub al-cIlmi55a 1EXG.Ceaucamp >olle Cri)uel-8hatonnet @ran?oise et +obin 8hristian->ulien (a pers%cution des

chr%tiens de Nagr<n et la chronologie him5arite J mai 1EEE * para!tre dans  !R!M E actes de 'ram8onf%rence on Cu)tura) ;nter$han6e in the !rabian Peninsu)a, 6xford 1D-1U 9uillet 1EE7.

D70

Page 280: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 280/302

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

Cellam5 >ames '. 'rabie Aerses from the @irst Q econd 8en-tur5 H The Inscription of c/n c'vdatJ =ourna) o@ Semiti$ Studies, XXX, 1 1EE0 7"-7E.

  TRo &re-Islamic 'rabie Inscriptions +evised H >abal +ammand :mm al->im<l J  =ourna) o@ the !meri$an Irienta) So$iety,10X ng" 1EXX "UE-"7X.

Cenchei[h >./. icr<d9 J E), AII 1EE0.Cen-Svi IMha[ (es origines de l$%tablissement des tribus d$Isral en 'rabie J Le Mus'on, (WWIA 1-2

1EU1 1D"-1E0.Cerg Berbert The Implications of and 6pposition to the ethods and Th%ories of >ohn Zansbrough J

in Method and >heory in the Study o@ Re)i6ion, vol. E-1 1EE7 "-22 Crill 'cad%mie &ublishers repr.dans Ibn Zarra) %d. >he uest, 2000 p. DXE-G0E.

Clach4re +%gis Le Prob)Gme de Mahomet, &aris &:@ 1EG2.• ;ntrodu$tion au Coran, &aris aisonneuve j (arose 2e %d. 1EGEr%impr. 1EE1.

• Le Coran, &aris &:@ 3ue sais-9e J lrc %d. 1EUU > %d. 1EX".• Histoire de )a )itt'rature arabe des ori6ines O )a @in du "v1- siG$)e de =*#C, " vol. &aris 'drien

aisonneuve 1EG2 1EUD 1EUU.Clau >oshua ! rammar o@ Christian !rabie +CSCI, ubsidia

t. 27 (ouvain 1EUU. CosRorth 8/. E), II #9udh<m J 1EG7 L A Purra b. har![ J

1EX1 L AI arR<n T b. al-Ba[am J 1EXE L AI aM5ad J1EE0 L AIII al-amh=d! J 1EEG. Cri)uel-8hatonnet voir Ceaucamp et a)ii* Cri)uel-8hatonnet@ran?oise :n pros%l5tisme 9uif (e cas de

 Na9r<nJ Le Monde de )a Aib)e, 12E sept.-oct. 2000 "D-"G. Cuhl @ E), AII u$taJ 1EE2 art.repris de E) ancienne %d. al-Cu[h<r! uhammad b. Ism<c!l Sahîh, %d. c'bd-al-c'M!M

 b. c'bd-'ll<h b. C<M X vol. en D t. 1 vol. d$index Ce5routh#<r al-@i[r 1EED. - Trad. fr. 6. Boudas et Z. ar?ais /l-Co[h<ri Les >raditions is)amiues, D t. &aris Imprimerienationale 1E0"-1E1D. Culliet +ichard Z. Conversion to ;s)am in the M'di'va) Period 2

 !n Essay in uantitative Historv, 8ambridge ass. 1E7E. Curton >. E), AII ushaf J 1EE2.Cusse Beribert c6mar C. al-Batt<b in >%rusalem J ='rusa)em

Studies in !rabie and ;s)am, G 1EXD 7"-11E.  c6mar$s Image as the 8on)ueror of >%rusalem J  ='rusa)em

Studies in !rabie and ;s)am, X 1EXU 1DE-1UX.

D71

ILIOGRAPIE GENERALE

  The ToRer of #avid Q ihr<b #<R=d J  ='rusa)em Studies in !rabie and ;s)am, 171EED 1D2-1UG.

8aetani (eone !nna)i de))-;s)3m, 10 vol. ilan :lrico Boepli1E0G-1E2U. 8ahen 8laude E), II #a5ca J 1EGGL II #himma J 1EU1LII #9iM5a J 1EU" L IA Phar<d9 J 1E7X. 8anard . E), I 'rm!ni5a J 1EGX L II al-#9aM!ra

J 1EU" LB #RinJ1EU". 8anivet &ierre et +e5-8o)uais >ean-&aul %d. La Syrie de

 AyFan$e O )-;s)am, vi@#vin siG$)es, Institut fran?ais #amas1EE2. 8habbi >ac)ueline Bistoire et tradition sacr%e. (a biographieimpossible de ahometJ !rabi$a, W(III 1EEU num%ro sur 

 L-uvre de C)aude Cahen* Le$tures $ritiues, 1XE-20G.    Le Sei6neur des tribus* L-is)am de Mahomet, &aris ,d. NoVsis

1EE7.8harles B. Le Christianisme des !rabes nomades sur )e Limes et dans )e d'sert syro#m'soDotamien au"

a)entours de )-h'6ire, &aris (eroux 1E"U.8hei[h-oussa c'bdallah et YaMagnadou #idier 8omment on %crit l$histoire... de l$Islam. propos

de Le Mendiant et )e $ombattant* L institution de )-is)am de 8h. #%cobert J !rabi$a, (W1EE" 1EE-

Page 281: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 281/302

2D7.Chroni$a minora* &ars prima II Ph=Mist<n sous le titre Chroni#$on anonymum de u)timis re6ibus

 Persarum, %d. et trad. Igna-tius Yuidi texte p. 1G-"EL trad. latine p. 2"-"2 +CSCI, crip-tores 5ri%ries tertia t. IA &aris 1E0".

• &ars secunda I Chroni$on Maroniti$um, texte /.Z. Croo[s p. D"-7D trad. latine >.-C. 8habot p. "G-G7 +CSCI, criptores 5ri %ries tertia t. IA &aris 1E0D.

• &ars secunda III texte p. 77-1GDL trad. latine p. U"-11E. Thomas le &resb5tre sous le titre Chroni$onmis$e))aneum CSCI, criptores 5ri %ries tertia t. IA &aris 1E0D.

• &ars tertia II >acob d$,desse +CSCI, criptores 5ri %ries tertia t. IA &aris 1E0G.Chroni$on ad annum Christi 1(. Dertinens, %d. >.-C. 8habot 2 vol. &aris +CSCI X1-X2 criptores 5ri

"U-"7L &aris 1E1U-1E20L r%impr. (ouvain #urbec) 1EG"L trad. latine 1er  vol. >.-C. 8habot +CSCI10E criptores 5ri GU &aris 1E"7L r%impr. (ouvain #urbec) 1EG2.

8ohen #avid Les Lan6ues $hamito#s'mitiues, &aris 8N+ +Les

D72

ILIOGRAPIE GENERALE

 Lan6ues dans )e monde an$ien et moderne, s.l.d. de >ean &er-rot 1EXX.  avec la coll. de @ran?ois Cron et 'ntoine (onnet  :i$tionnaire

des ra$ines s'mitiues ou attest'es dans )es )an6ues s'mitiues,$omDrenant un @i$hier $omDarati@ de =ean Cantineau, &aris&eeters * partir de 1EE"-1EED.

8ohen Semira voir * Nevo.8ombe /. auvaget >. et Ziet Y.  R'Dertoire $hrono)o6iue d-'Di6raDhie arabe, t. 1 (e 8aire

Institut fran?ais d$arch%ologie orientale 1E"1.8omerro Aiviane (e 3uatri4me /sdras et la litt%rature islami)ue J  Revue d-histoire et de Dhi)osoDhie

re)i6ieuse trasbourg X0 nE 1 2000 1"7-1G1.  (a Nouvelle 'lliance dans la sourate a)#M3-ida W, !rabi$a,

KLVIII, "20002XG-"1D.8onrad (aRrence I.  [ai e)abon tn Hran 2 'spects of the /arl5 uslim 8on)uests in outhern

&alestine J <ourth ;nternationa) Co))ouium on \ <rom =ahi)iyya to ;s)am W, >%rusalem 1EX7.  Theophanes and the 'rabie Bistorical Tradition H ome Indi

cations of Intercultural Transmission J  AyFantinis$he <or# s$hun6en, WA 'msterdam 1EE0 1-DD.

8oo[ ichael Ear)y Mus)im :o6ma, 8ambridge :niversit5 &ress 1EX1.• Muhammad, 6xford :niversit5 &ress 1EX" repr. 1EXU.• voir 8rone et 8oo[.8ristides A E), VII, isr J 1EE1.8rone &atricia E), IV, Ph<lid b. al-Zal!d J 1E77 L VI, aRl< J 1EXE.• S)aves on Horses 2 >he Evo)ution o@ the ;s)ami$ Po)ity, 8ambridge :niversit5 &ress 1EX0.• Me$$an >rade and the Rise o@ ;s)am, &rinceton :niversit5 &ress 1EX7.• et 8oo[ ichael Ha6arism* >he Ma7in6 o@the ;s)ami$ or)d, 8ambridge :niversit5 &ress 1E77.

CSCI 5 CorDus S$riDtorum Christianorum Irienta)ium*#aghfous +adi Le Baman is)amiue des ori6ines usu-O )-avGnement des dynasties autonomes @#n@ s* ;

vi@#:C_ s*, ( vol. :niversit% de Tunis-I 1EEG.

#agron Yilbert ($,glise et la chr%tient% b5Mantines entre les invasions et l$iconoclasme vnc

-d%but viue

si4cle J dans Histoire du $hristianisme, t. IA p. E-E2.

D7"

ILIOGRAPIE GENERALE

  et #%roche Aincent >uifs et chr%tiens dans l$6rient duvnc  si4cle J >ravau" et m'moires, 8oll4ge de @rance 8entre de

Page 282: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 282/302

recherche d$histoire et civilisation de C5Mance 11 &aris #eCoccard 1EE1. Aoir :o$trina =a$obi*

#%clais >ean-(ouis Les Premiers Musu)mans @a$e O )a tradition bib)iue* >rois r'$its sur =ob,&aris ($Barmattan 1EEU.

   :avid ra$ont' Dar )es musu)mans, &aris 8erf &atrimoines 1EEE.   &n r'$it musu)man sur ;saQe, &aris 8erf &atrimoines 2001.#e Yoe9e .>. M'moire sur )a $onute de )a Syrie 1E00

r%impr. Ciblio Aerlag 6snabriic[ 1E7X. #en5s de Tell-ahr% Chroniue, trad. fr. de >.-C.8habot &aris

/. Couillon %diteur 1XEG &seudo-#en5s L voir Uunîn+Chroniue de* #%roche @ran?ois Les Manus$rits du Coran* !u" ori6ines de )a$a))i6raDhie $oraniue Ciblioth4)ue nationale 8atalogue desmanuscrits arabes. #euxi4me partie anuscrits musulmans1.1 1 &aris Ciblioth4)ue nationale 1EX".

• (es premiers manuscrits J Le Monde de )a Aib)e, 11G (e 8oran et la Cible "2-"7.• et coll.  Manue) de $odi$o)o6ie des manus$rits en '$riture arabe, &aris Ciblioth4)ue

nationale de @rance 2000.#%roche Aincent Entre Rome et )-;s)am* Les $hr'tient's d-Irient, %10#10, &aris edes 1EEU.

  voir #agron et #%roche et :o$trina =a$obi*#9aOt Bichem E), A al-P=fa J 1EX0.

 :o$trina =a$obi 2 Introduction histori)ue H Yilbert #agron p. 17-DU. ,dition et traduction HAincent #%roche Ir4ne orlin et Y%rard Troupeau pour les lacunes du texte grec retrouv%esen versions slave et arabe p. 70-22E pr%c%d%es d$une introd. sur les textes p. D7-UE.8ommentaire H I Y. #agron p. 2"0-2D7 L II A #%roche p. 2DX-27" +>ravau" et m'moires,&aris 8oll4ge de @rance L voir ci-dessus #agron et #%roche.

#onnet @.. >he Ear)y ;s)ami$ Conuests, &rinceton :niversit5 &ress NeR >erse5 1EX1• dans >he Historv o@ a)#>abarî trad. angl. vol. W >he Conuest o@!rabia 1EE".

• E), IW a5f b. c:mar J 1EEG.#ucellier 'lain Les AyFantins* Histoire et $u)ture, &aris euil 1EXX.

   Chr'tiens d-Irient et ;s)am au Moyen#!6e, i QQ$ -xi$  siG$)e, &aris'rmand 8olin 1EEU.

D7D

ILIOGRAPIE GENERALE

#unlop #.. E), I Calcam! J 1EGE.#ussaud +en% La P'n'tration des !rabes en Syrie avant is)am,

&aris Yeuthner 1EGG. E$rits intertestamentaires 5 La Aib)e* $rits intertestamentaires,sous la dir. de '. #upont-ommer et . &hilonen[o &aris Yallimard 1EX7. E) 5 En$y$)oD'die de )-is)am,nouvelle %dition %d. fran?aise

10 tomes parus 1EGD-2001 H 9us)u$au t. AIII H (e5de /.>. Crillet &aris aisonneuve j (aroseL depuis 1EEGH (e5de/.>. Crill. /liss%eff Ni[ita E), III Ibn c's<[ir J 1EUX L A Pinnasr!n J1E7EL A ac<nJ 1EXD. ,phrem de Nisibe Hymnes sur )e Paradis, trad. du s5ria)ue par +en% (avenant &aris 8erf ources chr%tiennes J nE 1"7

1EUX. /scolan &hilippe Mona$hisme et E6)ise* Le mona$hisme syriendu tv0 au vi@ siG$)e 2 un mona$hisme $harismatiue, &aris Ceau-chesne 1EEE. /ss >osef van E), IA Padari55a J 1E7D.

  The Kouthful Yod H 'nthropomorphism in /arl5 Islam J >he&niversity Le$ture in Re)i6ion, 'riMona tate :niversit5 arch" 1EXX p. 1-20.

/us4be de 8%sar%e Histoire e$$)'siastiue, %d. et trad. fr. de Yustave Card5 " vol. 1 vol. Introd. Y.Card5 et index &. &%ri-chon &aris 8erf ources chr%tiennes J nE"1 D1 GG 7" 1EGG-1EX7.

@ahd Toufic %d. La ie du DroDhGte Mahomet* Co))oue de Strasbour6 +o$tobre 1980, &aris &:@

Page 283: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 283/302

1EX".    E), AI an<f J 1EX7 L AIII <bi$a J 1EED.@err% 'ndr% ($historien al-Kac)=b! et les ,vangiles J ;s)amo#

$hristiana +ome " 1E77 UG-X". @leisch Benri >rait' de Dhi)o)o6ie arabe, ( vol. Imprimeriecatholi)ue Ce5routh 1EU1 1E7E.

    E), III BarfJ 1EUU.@lusin Cernard Saint !nastase )e Perse et )-histoire de )a Pa)estine au d'but du vi@ siG$)e, 1.1 H Les >e"tes

L t. II H Commentaire* Les moines de ='rusa)em et )-invasion Derse, &aris 8N+ 1EE2.  ($esplanade du Temple * l$arriv%e des 'rabes d$apr4s deux

r%cits b5Mantins J dans +ab5->ohns %d.  Aavt a)#Madis, 1EE2 p. 17-"1.

D7G

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

  +%actions * la con)uVte arabe. (es t%moignages auvnc  si4cle J  Le Monde de )a Aib)e, nE  12E 2000 &aris Ca5ard&resse DE-GG.

@iic[ >.Z. E), I 'b=-1-'sRad al-#u$al! J 1EGD L I al-c

's[ar! 'b=-'hmad J 1EGX LIII Ibn al-Nad!m J 1EUE.Yarcin >ean-8laude %d. Etats, so$i't's et $u)tures du monde musu)man m'di'va), @#"v1- siG$)e,

t. 1 &aris &:@ Nouvelle 8lioJ 1EEG.  (es pouvoirs princiers dans le domaine abbasside J dans

>.-8. Yarcin %d. tats, p. 1"-DX.!S, voir eMgin.Yaube B. E), uppl. "-D #9abal a5s J 1EX1.Yaudefro5-#emomb5nes aurice  Mahomet, &aris 'lbin ichel 8entre international de

s5nth4se ($,volution de l$humanit% J 1EG7 %d. revue 1EUE.Yibb B.'.+. E), I c'bd-'ll<h b. al-Suba5r J 1EGD L I 'b=-c:ba5da acmar J 1EGD.Yil oshe The 8onstitution of %dina H ' +econsideration J  ;sra) Irienta) Studies, IA

1E7D DD-UG.• The 6rigin of the >eRs of Kathrib J  ='rusa)em Studies in !rabie and ;s)am, D 1EXD 20"-

22".• The edinan 6pposition to the &rophet J  ='rusa)em Studies in !rabie and ;s)am, 10

1EX7 UG-EU.• The 8reed of 'bu c'mir J ;sra) Irienta) Studies, WII 1EE2 E-G7.

Yilliot 8laude (es d%buts de l$ex%g4se corani)ue J dans '.-(. de &r%mare %d.  Les PremiGres E$ritures, REMMM, GX 1EE0 Q D p. X2-100.

• (e commentaire corani)ue de B=d b. uha[[am Q uh[im J !rabi$a, W(IA 1EE7 17E-2"".

• (es _informateurs_ 9uifs et chr%tiens de uhammad. +eprise d$un probl4me trait% par 'lo5sprenger et Theodor Nlde[e J ='rusa)em Studies in !rabie and ;s)am, 22 1EEX XD-12U.

Yoitein .#. E), II YeniMa J 1EUG L A al-Puds J 1EX0.YoldMiher IgnaM Muhammedanis$he Studien, 2 vol. Balle 1XXE-1XE0 L trad. fr. du 2e volume

 par (. Cercher  Etudes sur )a >radition musu)mane, &aris (ibrairie d$'m%ri)ue et d$6rient

'drien aisonneuve suce. >ean aisonneuve 1EXD.Yr[e 'ndr%as The Bistorical Tradition 'bout al-Buda5bi55a. ' tud5 of c:rRa b. al-Suba5r$s 'ccount J dans B. otM[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. 2D0-271.

D7U

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

Yrabar 6leg La <ormation de )-art is)amiue Kale :niversit5 &ress NeR Baven 1E7" trad. fr. Kves

Page 284: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 284/302

Thoraval &aris @lammarion 2e %d. 2000.    E), A Pubbat al-a[hra J 1EX0.Yraf von Cothmer Bans-8aspar Porane J dans Irienta)is$he Au$h7unst in otha, @orschungs- und

(andesbibliothe[ Yotha 1EE7 p. EE-122.Yriffith idne5 B. The &rophet uhammad. Bis cripture and his essage 'ccording to the 8hristian

'pologies in 'rabie and 5riac @rom the @irst 'bbasid 8entur5 J dans T. @ahd %d.  La ie du DroDhGte Mahomet, 1EX" p. EE-1DU.

Yrimme Bubert propos de )uel)ues graffites du temple de +amm J  Revue bib)iue, W(A 1E"UE0-EG.

Yrohmann 'dolf  !rabie ;ns$riDtions /xp%dition &hilb5-+5c[-mans-(ippens en 'rabie L IIe  partie HTextes %pigraphi)ues t. 1 (ouvain Ciblioth4)ue du us%on vol. G0 1EU2.

• !rabie PaDyri <rom Hirbet e)#Mird, (ouvain-(euven Ciblioth4)ue du us%on vol. G2 1EU".• !rabis$he Chrono)o6ie, (e5de Crill 1EUU.• !rabis$he Pa)Oo6raDhie, I( Teil H #as chriftResen. #ie (api-darschrift J Aienne 1E71.• t et Phour5 +.Y. Chrestomathie de DaDyro)o6ie arabe* :o$uments re)ati@s O )a vie Driv'e, so$ia)e

et administrative dans )es Dremiers siG$)es is)amiues, (e5de Crill 1EE".Yuides Cleus =ordanie, &aris Bachette 1EXU.Yuillaume '. >he Li@e o@ Muhammad* ! >rans)ation o@)* ;sh3-s

SîratRas4) !))ah lrc %d. 1EGG Ge %d. 6xford :niversit5 &ress1E7X. Baase 8.&. E), AIII al-+us<fa J " al-+us<fa de 5rie 1EED. Balab! c'l! b. Curh<n al-

#!n ;ns3n a)#$uy4n +5 a)#Stra a)#ha)a#biyya, (e 8aire 1"20 B \1E02] r%impr. Ce5routh #<r al-acrifa " vol. s.d. Bam!dull<h . ')dam taT!f f! 1-Bad!th al-nabaR! ah!fatBammam Ibn unabbih Ra ma[<natuh< f! t<r![h cilm al-Bad!th J Maa))at a)#Mama$ a)#$))mî a)#$ !rabî  R!!:,#amas 2X 1EG" EU-11U 270-2X1 DD"-DU7. BamMa b. al-Basan al-Isfah<n! >a3rî7h, %d. I../.

YottRaldt HamFae ;sDahanensis !nna)ium, (ibri W t. I Textus arabicus(eipMig 1XDD. Basson Isaac (e chef 9udh<mite +aRh Ibn Sinb<c J Studia ;s)a#mi$a, (WAII 1EE" EG-122.

D77

ILIOGRAPIE GENERALE

BaRting Y.+. The 6rigins of the uslim anctuar5 at ecca J dans >u5nboll %d. Studies,1EX2 p. 2"-D7.

• >he <irst :ynasty o@ ;s)am* >he &mayyad Ca)iDhate !: %%1#]0, outhern Illinois:niversit5 &ress 1EX7.

• E), AIII +aRh b. Sinb<c J 1EED.• >he ;dea o@ ;do)atry and the Emer6en$e o@ ;s)am, 8ambridge :niversit5 &ress 1EEE.

Beftman #alia voir Nevo Kehuda #..Binds artin Studies in Ear)y ;s)ami$ History, >. Cacharach (.I. 8onrad and &. 8rone %d.

The #arRin &ress &rinceton NeR >erse5 1EEU.Birschfeld BartRig /ssai sur l$histoire des 9uifs de %dine J  Revue des 'tudes uives, AII

1XX" 1U7-1E" et W 1XXG 10-"1.

 Histoire du $hristianisme des ori6ines O nos ours, sous la dir. de >.-. a5eur 8. et (. &ietri '.AaucheM et . Aenard L t. III H Les E6)ises d-Irient et d-I$$ident, sous la resp. de (uce &ietri#escl%e 1EEX L t. IA H Evues, moines et emDereurs +%10#10, sous la resp. de Y. #agron&. +iche et '. AaucheM #escl%e 1EE".

Bonigmann /. E), AIII +a$s-al-c'5n J 1EED.BorovitM >. E) lre %d. IA al-Suhr! J L Zahb b. unabbih J.Bo5land +obert Y. Seein6 ;s)am as Ithers Sa it* ! Survey and Eva)uation o@ Christian,

 =eish and Uoroastrian ritin6s on Ear)y ;s)am, &rinceton NeR >erse5 #arRin &ress 1EE7.  The /arliest 8hristian Zriting on uhammad H 'n 'pprai-

Page 285: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 285/302

sal J in B. otM[i %d. >he Aio6raDhv, 2000 p. 27U-2E7.Buart 8 E), II YndVsh<p=r J 1EUG.$Bultgard 'nders 5the et histoire dans l$Iran ancien. ,tude de

)uel)ues th4mes dans le Cahman Kasht J dans Y. Zidengren'. Bultgard et . &hilonen[o %d. !Do$a)yDtiue iranienne,1EEG p. U"-1U2. Ibn c'bd-al-Carr K=suf b. c'bd-'ll<h a)#;st@3b @î ma$h@at a)#ashb, %d. 8'.. al-Ci9<R! D vol. Ce5routh #<r al->!l 1EE2. Ibn c'bd-al-Ba[am c'bd-al-

+ahm<n. Le Livre de )a $onute de)-E6yDte, du Ma6reb \sic] et de )-EsDa6ne, [it3b <ut4h Misr aa7hb3rih3, %d. par B. ass% (e 8aire I@'6 1E1D autre%d. par 8harles 8. Torre5 NeR Baven 1E22. Ibn 'b!-#<Rud al-i9ist<n! c'bd-'ll<h

 [it3b a)#Mas3hi@ %d. '. >effer5 (e 8aire al-atba$a al-+ahm<ni55a 1E"U. Ibn c's<[ir c'l! b. al-Basan

>3rî7h madînat :imash >:,%d. al-c'mr<R! UD vol. Ce5routh #<r al-@i[r * partir de 1EEG.

D7X

ILIOGRAPIE GENERALE

Ibn Cu[a5r K=nus a)#Sîra a)#musamm3t bi#[it3b a)#mubtada-a)#mab$ath a )#ma6h3Fî, ta-)î@ Muhammad b* ;sh3 b* Bas3r, %d.. Bam!dull<h +abat achad al-#ir<s<t Ra 1-'bh<t li1 Tacr!b 1E7U. Ibn #ura5d 'b=-Ca[r uhammad a)#;shti3, %d. '.-. . B<r=nrepr. Ce5routh #<r al->!l 1EE1. Ibn al-@a)!h al-Bamadh<n! 'b=-Ca[r 'hmad ComDendium )ibri

 [it3b a)#bo)d3n, %d. #e Yoe9e (e5de /.>. Crill 1XXG. Ibn Bab!b uhammad [it3b a)#muhabbar,%d. I. (ichtenstaedter

B5der<b<d 1ED2 L r%impr. Ce5routh #<r al-'f<) al->ad!da.    [it3b a)#munamma @î a7hb3r uraysh, %d. Phursh!d 'hmad

@<ri) #elhi 1EUDL r%impr. Ce5routh c'lam al-Putub 1EXG.Ibn Ba9ar al-c's)al<n! 'hmad b. c'l! a)#;s3ba @î tamyîF a)#Sah3ba, %d. par un collectif de l$:niversit%

d$al-'Mhar X vol. Ce5routh #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EEG.   >ahd)iQb a)#>ahdhîb, 1D vol. Ce5routh #<r al-@i[r 1EXD-1EXG.

Ibn Banbal 'hmad a)#Musnad, %d. (e 8aire 1"11 B r%impr. al-Balab! U vol. 1"1" B \1XEG-U]. Ibn BaMm c'l! b. 'hmad =amharat ans3b a)#$ !rab, %d. Ce5routh #<ral-Putub al-cIlmi55a 1EEX.

    :e )-amour et des amants, trad. fr. et pr%s. Yabriel artineM-Yros &aris indbad (a Ciblioth4)ue arabe J 1EE2.

Ibn Bish<m c'bd-al-ali[ a)#Sîra a)#nabaiyya, %d. . al-a))<$ et a)ii, D vol. en 2 t. (e 8aire Balab!2e %d. 1EGG.

    [it3b a)#tî3n @î mu)47 Himyar, B5der<b<d-#e[[<n 1"D7 Br%impr. anaa ar[aM al-#ir<s<t Ra 1-'bh<th al-Kamani55a1E7E.

Ibn al-cIbr! Car Bebraeus Yregorios >3rî7h mu7htasar a)#dua),%d. 'nt=n alh<n! Ce5routh Imprimerie catholi)ue 1XE0. Ibn al-cIm<d c'bd-al-Ba55 Shadhar3t a)#

dhahab @î a7hb3r man

dhahab, X vol. en D t. Ce5routh #<r al-'f<) al->ad!da s.d. Ibn Is$h<) uhammad al-uttalib! voirIbn Cu[a5r et Ibn

Bish<m. Ibn al-Palb! Bish<m b. uhammad [it3b a)#asn3m, %d. et trad.fr. Z. 'tallah &aris Plinc[siec[ 1EUEL trad. angl. N.'. @<ris&rinceton :niversit5 &ress 1EG2.

    Math3)ib a)#$ !rab, extraits traduits dans Y. onnot +M;:EI,1" 1E77 repr. dans Y. onnot ;s)am et re)i6ions, chap. vin.

Ibn al-Palb!-8as[el Z. 8as[el et Y. trenMio[ amharat an#Nasab* :as enea)o6is$he er7 des His3m ;bn Muhammad a)#[a)bî, 2 vol. (e5de /.>. Crill 1EUU.

Page 286: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 286/302

D7E

ILIOGRAPIE GENERALE

Ibn Path!r Ism<c!l b. c:mar >a@sîr a)#ur-3n a)#$aFîm, 1 vol.Ce5routh #<r al-@i[r 1EUU. Ibn Phaldoun c'bd-al-+ahm<n a)#Muaddima, 1er  tome du

 [it3ba)#$ ;bar, 2e %d. Ce5routh a[tabat al-adrasa et #<r al-Pit<bal-(ubn<n! 1EU1. Trad. fr. A. onteil Ce5routh :nesco 1EU7-X. Ibn Phalli[<n 'hmad b.

uhammad a@ay3t a)#a$ y3n a anbaabna a)#Fam3n, %d. I. c'bb<s X vol. Ce5routh #<r <dir 1E77-1E7X. Ibn <9a uhammad b. KaM!d Sahîh sunan ;bn M3a, %d. . N.-#.al-'lb<n! " vol. +i5ad a[tabat al-ac<rif 1EE7 L :a$î@ sunan

 ;bn M3a, m. %d. 1EE7. Ibn anM=r voir ('. Ibn al-Nad!m uhammad b. Is$h<) a)# <ihrist, %d. K=suf '. TaR!l

Ce5routh #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EEU. Ibn 3uta5ba c'bd-'ll<h b. uslim a)#Ma$3ri@,%d. TharRat c:[<-

sha iEU0 Ue %d.. (e 8aire al-Ba5$a al-isri55a al-c'mma li-1-Pit<b 1EE2.

  $

&y4n a)#a7hb3r, D vol. en 2 t. (e 8aire al-Ba5$a al-isri55aal-c'nima li-1-Pit<b 1E7".Ibn acd uhammad a)#>aba3t a)#7ubr3, %d. I. c'bb<s X vol.

index Ce5routh. #<r <dir 1EXG. Ibn habba c:mar >3rî7h a)#Madîna a)#munaara,%d. @ah!m

uhammad halt=t D vol. (a ec)ue 1E7E. Ibn Taghr!bird! 'b=-1-ah<sin a)#Nu4ma)#F3hira @î mu)u7 Misr 

a )#3hira, %d. >u5nboll et atthes 2 vol. (e5de 1XGG-1XU1pour la p%riode entre 20 et "UG B Q UD1-X7U. 'utre %dition

 pour les %po)ues ult%rieures. Ibn Zarra) %d. >he Iri6ins o@ the [oran* C)assi$ Essays an ;s)am-s Ho)y Aoo7, NeR Kor[ &rometheus Coo[s 1EEX.

   >he uest @or the Histori$a) Muhammad, &rometheus Coo[s NeR Kor[ 2000.

>acob d$,desse voir ci-dessus Chroni$a minora, &ars tertia. B. al-><hia'b=-c:thm<n a)#Aay3n

a )#tabyîn, %d. '.-. . B<r=n D vol. (e 8aire a[tabat al-Ph<ng! 1E7G.• [it3b a)#!ms3r a $a3-ib a)#bu)d3n, %d. 8. &ellat !)#Mashri, (W 2 mars-avril 1EUU 1UE-

20G.• [it3b a)#bu7ha)a , trad. fr. avec introd. et notes de 8. &ellat  Le Livre des avares de 3hiF,

&aris Y.&. aisonneuve j 8ie 1EG1.>anin +a5mond  Les E6)ises et )es monastGres des 6rands $entres byFantins +Aithynie,

 He))esDont, Latros, a)Gsios, >r'biFonde,

DX0

ILIOGRAPIE GENERALE

 !thos, >hessa)oniue, Institut fran?ais d$%tudes b5Mantines

&aris 1E7G. >ean de Ni[iou Chroniue, texte %thiopien et traduction B. Soten- berg &aris Imprimerie nationale 1XX"L trad. anglaise+.B. 8harles 6xford Zilliams j Norgate 1E1U. >effer5 'rthur Materia)s @or the History o@the

>e"t o@the ur-3n*>he I)d Codi$es, (e5de Crill 1E"7.$

   >he <orei6n o$abu)arv o@ the ur-3n, 6riental InstituteCaroda 1E"X.

>ones >..C. The 8hronolog5 of the Ma6h3Fî* ' Textual ur-ve5 J dans :. +ubin %d. Li@e, p. 1E"-22X. >u5nboll Y.B.'. %d. Studies on the <irst Century o@

Page 287: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 287/302

 ;s)ami$So$iety, outhern Illinois :niversit5 &ress 1EX2.

    Mus)im >radition* Studies in Chrono)o6y, Provenan$e and  !uthorshiD o@Ear)v Hadîth, 8ambridge :niversit5 &ress 1EX".

    E), AII N<fic J 1EE2 L IW al-hac b! c'mir J 1EEU.Parabace[ >. PaDyrus ErFherFo6 Rainer* <uhrer dur$h die !us#

 ste))un6, Aienne 1XED.Pessler 8hristel 'bd al-ali[$s Inscription in the #me of the +oc[ H ' +econsideration J =ourna) o@

the Roya) !siati$ So$iety o@reat A ri tain j ;re)and, 1E70 2-1D.Phour5 '.-T. Les >h'o)o6iens byFantins et )-;s)am, 1.1 H >e"tes et auteurs +vu@#"n@ s* L t. II H Po)'miue

byFantine $ontre )-;s)am, :niversit% de (5on 1EUU.Phour5 +.Y. ahb A* Munabbih, Teil 1 #er Beidelberg &ap5rus &+ Beid 'rab 2" J Ziesbaden

6tto BarrassoRitM 1E72 8odices 'rabici 'nti)ui.    !bd#!))ah ;bn Lah<a +9]#1] H ; ]1#]90 2 u6e et 6rand 

maître de )-$o)e '6yDtienne* !ve$ 'dition $ritiue de )-uniuerou)eau de DaDyrus arabe $onserv' O Heide)ber6, Ziesbaden6. BarrassoRitM 1EXU 8odices 'rabici 'nti)ui IA.

Phour5 +.Y. 1EE" H voir Yrohmann 'dolf. [h4Fist3n +Chroniue du, voir Chroni$a minora, &ars prima II.al-Pind! c'bd-al-as!h Ris3)a, %d. Y. Tartar dans :ia)o6ue

is)amo#$hr'tien, trasbourg 1E77. Aoir Tartar. al-Pind! uhammad b. K=suf [it3b u)3t Misr, %d.+. Yuest

overnors and =ud6es o@ E6yDt, (e5de-(ondres 1E12 Yibb%morial %ries WIW. Pister .>. 'l-B!ra. ome Notes on its +elations Zith 'rabia J

 !rabi$a, WA 1EUX 1D"-1UE repr. dans Studies, Aariorum1EX0111.

DX1

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

• The assacre of the Can= 3ura5Ma H ' +e-examination of a Tradition J  ='rusa)em Studies in !rabieand ;s)am, X 1EXU U1-EU repr. dans So$iety and Re)i6ion, Aariorum 1EE0 AIII.

• E), AI a[<m Ibr<h!m J 1EXU.• Studies in =3hi)iyya and Ear)v ;s)am, (ondres Aariorum +eprints 1EX0.• So$iety and Re)i6ion <rom =3hi)iyya to ;s)am, 'ldershot Aariorum 1EE0.

Prach[ovs[i Ignati Iulianovich +;storia arabs7oi 6eo6ra@i$hes7oi )iteratury, os[ova-(eningrad 1EG7trad. arabe al<h al-#!n c:thm<n B<shim >3rî7h a)#adab a)#u6hr3@î )#$arabî, ( vol. (e 8aire (iguearabe 1EU" 1EUG.

Pussaim amir 8ontribution * l$%tude du mo5en-arabe des 8optes. ($adverbe 7h3ssatan cheM Ibnabb<cJ  Le Mus'on, (WWW 1EU7 1G"-20X L (WWWI 1EUX G-77. Aoir %galement mVme auteursous le nom de am!r Phalil amir.

 L! Ibn anM=r uhammad b. u[arram Lis3n a)#$ !rab, %d. diverses L r%f%rences * la racine.(ammens Benri (e chantre des 6miades J =ourna) asiatiue, Ee s%rie t. IA 1XED ED-17U 1E2-2D1

"X1-D0G.• La Cit' arabe de >3i@ O )a vei))e de )-h'6ire, Ce5routh %langes de l$:niversit% aint->oseph t. AIII

fasc. D 1E22.• tudes sur )e siG$)e des Imayyades, Ce5routh Imprimerie catholi)ue 1E"0 regroupement d$%tudes

 partielles publi%es ant%rieurement.(aoust Benri  Les S$hismes dans )-;s)am* ;ntrodu$tion O une 'tude de )a re)i6ion musu)mane, &aris

&a5ot 1EUG.(archer &ierre Les Mu$a))a3t, )es seDt DoGmes Dr'is)amiues, trad. et commentaire par &ierre (archer

coll. (es Imm%moriaux J aint-8l%ment-de-+ivi4re @ata organa 2000.(avoix Benri Cata)o6ue des monnaies musu)manes de )a Aib)iothGue nationa)e* [ha)i@es orientau",

&aris Imprimerie nationale 1X7.(ec[er ichael uhammad at %dina H ' Yeographical 'pproach J ='rusa)em Studies in !rabie and

Page 288: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 288/302

 ;s)am, U 1EXG 2E-U2 repr. . (ec[er dans =es and !rabs, Aariorum 1EEX.• Budha5fa b. al-Kam<n and c'mm<r b. K<sir >eRish 8onverts to Islam J uaderni di Studi !rabi,

11 Aenise 1EE" 1DE-1U2 repr. dans =es and !rabs, Aariorum 1EEX.• Mus)ims, =es and Pa6ans* Studies on Ear)y ;s)ami$ M'dina, (e5de /.>. Crill 1EEG.

DX2

ILIOGRAPIE GENERALE

• The #eath of the &rophet uhammad$s @ather H #id Z<)id! Invent ome of the /videnceJ Ueits$hri@t der :euts$hen Mor6en)Ondis$hen ese))s$ha@t -58 X-@@8W Xrer.  =es and !rabs,Aariorum 1EEX WAII.

• Ciographical Notes on Ibn hih<b al-Suhr! J  =ourna) o@ Semi#ti$ Studies, D1 6xford 1EEU 21-U"repr. =es and !rabs, 'shgate Aariorum 1EEX WAI.

• Sa5d b. Th<bit _a >eR Zith TRo ideloc[s_ H >udaism and (iterac5 in &re-Islamic %dina KathribJ =ourna) o@ Near Eastern Studies, GU 1EE7 2GE-27" repr. =es and !rabs, Aariorum 1EEX111.

• =es and !rabs in Pre# and Ear)y ;s)ami$ !rabia, 'ldershot 'shgate Aariorum 1EEX.• E), X, Taghlib J 1EEX L W Tam!m al-#<r! J 1EEX.• #id the 3ura5sh 8onclude a Treatr5 Zith the 'ns<r &rior to the Bi9raJ dans B. otM[i %d. >he

 Aio6raDhy, 2000 p. 1G7-1UE.(ecomte Y%rard (es citations de l$'ncien et du Nouveau Testament dans l$uvre d$Ibn 3uta5baJ

 !rabi$a, A 1EGX "D-DU.(emonn5er '. (e culte des dieux %trangers en Isral. (a _reine du 8iel_ J  Revue des s$ien$es

 Dhi)osoDhiues et th'o)o6iues, De ann%e 1E10 X2-10".(evi #%lia Aida Y. E) ancienne %d. III alm<n al-@<ris! J L E), IA Ph<rid9ites J 1E7X.(%vi Isral :ne apocal5pse 9ud%o-arabe J Revue des 'tudes uives, (WAII 1E1D 17X-1X2.

  ($'pocal5pse de Sorobabel et le roi de &erse iro4s J  Revuedes 'tudes uives, (WAIII 1E1D 12E-1U0L (WIW 1E1E 10X-121 L(WWI 1E20 G7-UG.

(ichtenst*dter Isle EL AII uhammad b. Bab!b J 1EE1.ac'dam Benr5 I. ' Note on the :sa5s >ebal a5s Inscription J a)#!bh3th, W(IA 1EEU DE-G7.adelung Z. AII urd9i$a J 1EE2.antran +obert L-E"Dansion musu)mane ZQ$-Q siG$)e, &aris &:@ Nouvelle 8lio J 2e %d. 1E7E.

araval &ierre  Le Christianisme de Constantin O )a $onute arabe, &aris &:@ Nouvelle 8lio J1EE7.

assignon (ouis #ocuments sur certains Ra)fs des (ieux saints de l$Islam... J  Revue des 'tudesis)amiues, WIW 1EG1 7"-120.

<Rard! 'b=-1-Basan c'l! Les Statuts 6ouvernementau" +5 a)#

DX"

ILIOGRAPIE GENERALE

 !h73m a)#su)t3niyya, trad. fr. /. @agnan r%impr. &aris (e 5comore 1EX2. a5erson &hilip The@irst uslim 'ttac[s on outhern &alestine '# U""-U"D J >ransa$tions and Pro$eedin6s o@îhe !me#ri$an Phi)o)o6i$a) !sso$iation, EG 1EUD 1GG-1EE repr. dans Mon7s, Martyrs, p. G"-E7.

    Mon7s, Martyrs, So)diers ans Sara$ens &apers on the Near  /ast in (ate 'nti)uit5 The Isral /xploration ociet5 j NeRKor[ :niversit5 >%rusalem 1EED.

%lam4de Yertrud The eetings at al-c'[aba J Le Monde Irienta), 2X 1E"D 17-GX repr. dans :.+ubin %d. Li@e, 1EEX.

icheau @ran?oise (es institutions scientifi)ues dans le &roche-6rient m%di%val J dans +ashed-orelon %d. S$ien$es arabes, 1EE7 t. " p. 2""-2GD.

ichel le 5rien Chroniue de Mi$he) )e Syrien, %d. et trad. fr. >.-C. 8habot D t. &aris 1XEE-1E10r%impr. de la trad. Cruxelles 8ulture et 8ivilisation 1EU".

Page 289: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 289/302

igne>.+ voir&Y.iles Yeorge 8 /arl5 Islamic Inscriptions Near T<$if in the Bi9<M J  =ourna) o@Near Eastern Studies,

AII 1EDX 2"7-2D2.ingana 'lphonse The Transmission of the Pur$<n J  =ourna) o@ the Man$hester E6yDtian and

Irienta) So$iety, 1E1U 2G-D7 repr. dans Ibn Zarr<) %d. Iri6ins, 1EEX p. E7-11".i)uel 'ndr% La 'o6raDhie humaine du monde musu)man usu-au mi)ieu du ;L siG$)e, &aris-(a Ba5e

outon 1EU7.onnot Yu5 ;s)am et re)i6ions, &aris aisonneuve j (arose 1EXU regroupement d$articles divers.oron5 .Y. 8on)uerors and 8on)uered H Iran J dans >u5n-boll %d. Studies 1EX2 p. 7"-X7.

    ;ra a@ter the Mus)im Conuest,  NeR >erse5 &rinceton :niver sit5 &ress 1EXD.

oron5 . E), IW <s<nides J 1EEG. otM[i BartBd E), IW al-anc<n! J1EEG.• %d. >he Aio6raDhy o@ Muhammad* >he ;ssue o@ the Sour$es, (e5de-Coston-8ologne Crill 2000.• The urder of Ibn 'b!-1-Bu)a5) H 6n the 6rigin and +eliabi-lit5 of ome Ma6h3Fî#ReDorts J dans

B. otM[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. 170-2"E.al-uhallab! 'b=-1-Busa5n al-Basan a)#Mas3)i7 a )#mam3)i7,

fragment %dit% par .-#. al-una99id L voir una99id. iiller Zalter Z. urve5 of the Bistor5 ofthe 'rabian &enin-

DXD

]ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

sula from the @irst 8entur5 to the +ise of Islam J Pre#)s)ami$ !rabia, Ping aud :niversit5 1EXD p.12G-1"1.

  ($%criture Sab=r du K%men pr%islami)ue dans la traditionarabe J dans >. +5c[mans Z.Z. iiller et K.. 'bdallah>e"tes du B'men antiue ins$rits sur bois, (ouvain-la-Neuve1EED p. "G-"E.

al-una99id al<h al-#!n 3itca min [it<b maf)=d al-as<li[ Ra 1-mam<li[ li-1-uhallab! J Maa))at Ma$had a)#Ma7ht4t3t a)#$ !rabiyya, (e 8aire IA 1 mai 1EGX D"-72.

u)<til Ibn ula5m<n >a@str, %d. c'bd-'ll<h ahm=d hah<ta D vol. -- 1 de pr%sentation g%n%rale etanal5se (e 8aire al-Ba5$a al-isri55a al-c'mma li-1-Pit<b 1E7E-1EXE.

uslim b. al-Ba99<9 al-Na5s<b=r! a)#Sahîh, avec commentaire d$al-NaRaR! 1X vol. en E t. Ce5routh #<ral-@i[r s.d.

 Nagel T. E), A Purr<$ J 1EX1. Nas<$! 'hmad b. huca5b b. c'l! a)#Sunan, %d. ou r%impr. Ce5routh #<r al-@i[r avec commentaire de

u5=t! X vol. en D t. 1E"0. Nau @ran?ois Les !rabes $hr'tiens de M'soDotamie et de Syrie du vi@ au vn@ siG$)e, &aris Imprimerie

nationale 8ahiers de la oci%t% asiati)ue J 1E"" NaRaR! Kah5< a)#>arîb a )#taysîr )i#ma$ri@at sunan a)#bashîr a)#nadhîr, trad. et annotation Z.

ar?ais =ourna) asiatiue, &aris Imprimerie nationale 1E02. Nehm% (aila (es inscriptions H une source d$informations J dans P'tra, $it' rose du d'sert, Le Monde

de )a Aib)e, n3XX 1EED p. "D. Nevo Kehuda #. 8ohen Semira et Beftman #alia  !n$ient !rabie ;ns$riDtions <rom the Ne6ev,

 Negev I& (td. 1EE".  ToRards a &rehistor5 of Islam J  ='rusa)em Studies in !rabie

and ;s)am, 17 1EED 10X-1D1. Noth 'lbrecht >he Ear)y !rabie Histori$a) >radition* ! Sour$e #Criti$a) Study +5 ue))en7ritis$he

Studien, trad. angl. . Con-ner 2e  %d. en collab. avec (aRrence I. 8onrad &rinceton NeR >erse5#arRin &ress 1EE7.

6r5 olange 'spects religieux des textes epigraphi)ues du d%but de l$Islam J dans '.-(. de &r%mare%d. Les PremiGres $ritures, 1EE0 p. "0-"E.

  ($inscription de fondation de la mos)u%e al-c:mar! * Cusr< J

Page 290: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 290/302

Sonderdru$7 aus :amasFener Mittei)un6en, 11-1EEE #eutsches'rch<ologisches Institut 6rient-'bteilung &BAS a5ence.

DXG

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

&almer 'ndreR :ne chroni)ue s5ria)ue contemporaine de la con)uVte arabe. /ssai d$interpr%tationth%ologi)ue et politi)ue J dans 8anivet et +e5-8o)uais %d. La Syrie, #amas 1EE2 p. "1-DU.

&aret +udi :er [oran, t. I H &bersetFun6 L t. II H  [ommenîar und [on7ordanFV r%%d. 1EX0 tuttgartPohlhammer.

&ellat 8harles Le Mi)ieu basrien et )a @ormation de 3hiF, &aris 1EG".    E), I al-CasraJ 1EGEL III, al-Ba5tham b. c'd!J 1EUUL

III, Ibn ufarrighJ 1EUXL  E), uppl. G-U @u[ah<$ al-ad!naJ 1EX2L VI, <li[ b. #!n<r J 1EX7L AII al-uhallab!J 'b=-1-Busa5n al-Basan 1EE1L VII, uscab

 b. c'bd-'ll<h al-Suba5r!J 1EE2.&%rier >ean ie d-a)#Hadd3d ;bn Bouso@ +1 #9 de )-h'6ire

5 %%1#]1 de =*#C, d-aDrGs )es sour$es arabes, &aris /mile

Couillon ,d. 1E0D. P >.-&. igne Patro)o6iae rae$ae L voir ophronios et Th%o- phane le 8onfesseur. &hilb5 >.C. ! Pi)6rim in !rabia, (ondres +obert Baie (td 1EDU. &hilonen[o. voir Zidengren Y.. &iccirillo ich4le :ne petite %glise aux ources de oOse J

 Le Monde de )a Aib)e, G2 1EXX DE-G1. Pir' !vot, texte et commentaires dans oOse aOmonide eta)ii,

Commentaires du >rait' des PGres, (agrasse ,d. Aerdier (es#ix &aroles J trad. introd. et annot. par ,ric mil%vitch. &r%mare '.-(. de _8omme il est %crit_

l$histoire d$un texte JStudia ;s)ami$a, (WW 1EXE 27-GU.

• %d.  Les PremiGres E$ritures is)amiues, Revue du monde musu)man et de )a M'diterran'e +5 REMMM, GX 'ix-en-&ro-vence ,disud 1EE0QD.

• &roph%tisme et adult4re. #$un texte * l$autre J dans '.-(. de &r%mare %d.  Les PremiGres $ritures, REMMM, GX 1EE0QD p. 101-"G.

• ($exemplarit% de ahomet dans les textes canoni)ues de l$islam J eaux Con@'ren$e, n-7automne 1EEX XG-11G.

• (es textes musulmans dans leur environnement J !rabi$a, KLVII 2000 "E1-D0X.• Il voulut d%truire le temple. ($atta)ue de la Pac ba par les rois 5%m%nites avant l$islam. 'hb<r et

histoire J =ourna) asiatiue, t. 2XX 2000 ne2 2U1-"U7.&seudo-#en5s voir Uunîn +Chroniue de*

DXU

ILIOGRAPIE GENERALE

al-3al)ashand! 'hmad Subh a)#a$ sh3 @i sin3$at a)#insh3-, %d. uhammad Busa5n hams al-#!n 1D vol.Ce5routh #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EX7.

+abbi /lieMer ben B5rcanos ChaDitres de Rabbi E)ieFer, Pir' de Rabbi E)ieFer, trad. et ann. de arc-'lain 6ua[nin et ,ric mi-l%vitch (agrasse Aerdier coll. (es #ix &aroles J 1EX".

+ab5 >. j >ohns >. %d. Aayt a)#Madis, $ !bd#a)#Ma)i7-s ='rusa)em, &art I 6xford :niversit5 &ress1EE2.

+<gib K=suf ($%criture des pap5rus arabes aux premiers si4cles de l$Islam J dans '.-(. de &r%mare%d. Les PremiGres E$ritures, REMMM, GX 1EE0QD p. 1D-2E.

+ashed +oshdi sous la dir. de avec la coll. de +%gis orelon  Histoire des s$ien$es arabes, " vol.&aris euil 1EE7.

+ashed +. et orelon +. E), W Th<bit Ibn Purra J 2000.+aven Z. E), IW !ra J 1EE7.

Page 291: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 291/302

al-+<M! 'b=-B<tim voir 'b=-B<tim.+enan /rnest ahomet et les origines de l$islamisme J Revue des :eu" Mondes, WII 1XG1 10U"-

1101. R'Dertoire, voir 8ombe-auvaget-Ziet sous la dir. de.+e5-8o)uais >ean-&aul voir 8anivet &ierre.+ippin 'ndreR  Mus)ims* >heir Re)i6ious Ae)ie@s and Pra$ti$es, (ondres et NeR Kor[ L t. 1 H >he

 <ormative Period, 1EE0 L t. 2 H >he ContemDorary Period, 1EE".  %d. >he ur-3n* Sty)e and Contents The @ormation of the

8lassical Islamic Zorld (.I. 8onrad gai %d. 'ldershot 'sh-gate Aariorum 2001.

+obin 8hristian %d.  L-!rabie antiue de [arib-î) O Mahomet* Nouve))es donn'es sur )-histoire des !rabes 6r3$e au" ins$riDtions, Revue du monde musu)man et de )a M'diterran'e, U1 1EE1Q".

• (es religions de l$'rabie avant l$islamJ Le Monde de )a Aib)e, 12E sept.-oct. 2000 2E-"".• voir Ceaucamp et a)ii*+obin 8. et Aogt C. %d. B'men, au Days de )a reine de Saba ,

&aris Institut du monde arabe 1EE7-1EEX. +odinson axime Mahomet, &aris euil coll.&oliti)ue 1EU1.• Cilan des %tudes mohammediennes J Revue historiue, 88WWIW 9anvier-mars 1EU" 1UE-20G.• uhammad J  En$y$)oDaedia &niversa)is, r%impr. dans  :i$tionnaire de )-;s)am, re)i6ion et

$ivi)isation, &aris /nc5clopaedia :niversalis et 'lbin ichel 1EE7 p. U07-U1D.

DX7

ILIOGRAPIE GENERALE

+osenthal @ranM E), III BamMa b. al-Basan al-Isfah<n! J 1EUU L III Ibn c'bd-al-Ba[am J 1EUX.    ! History o@ Mus)im Historio6raDhy, 2e  %d. r%vis%e (e5de

/>. Crill 1EUX.+ubin :ri \;ra bi#smi Rabbi7a*** K ome Notes on the Interpr%tation of S4rat a)#$ !)a As. 1-G J

 ;sra) Irienta) Studies, WIII 1EE" 21"-22E.• >he Eye o@ the Aeho)der* >he Li@e o@ Muhammad as ieed by the Ear)v Mus)ims* ! >e"tua) !na)ysis,

&rinceton #arRin &ress 1EEG.• %d. >he Li@e o@ Muhammad, The @ormation of the 8lassical Islamic Zorld gai %d. (.I. 8onrad

'ldershot 'shgate Aario-rum 1EEX.• The (ife of uhammad and the Islamic elf-Image J dans otM[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. "-

17.+ubinacci +. E), II #9<bir b. Sa5d J 1EU2.achau /. :as Aer)iner <ra6ment des M4s3 ;bn $7ba* Ein Aei#

tra6 Fur [enntnis der O)testen arab* es$hi$hts)iteratur, Cerlin1E0D p. DDG-D70. al-amh=d! c'l! b. 'hmad a@a a)#a@3 bi#a7hb3r :3r a)#Mus#ta@3, %d. . .-#. c'bd-al-Bam!d (e 8aire 1EGG r%impr.Ce5routh D vol. en " t. #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EXD. am!r Phalil amir The /arliest 'rab

'polog5 for 8hristianit5c. 7G0 J dans am!r Phalil amir et >orgen . Nielsen %d.Christian !rabie !Do)o6eti$s :urin6 the !bbassid Period +]0#1(8, (e5de /.>. Crill 1EED G7-11D. Aoir %galement mVme

auteur sous le nom de Pussaim amir. avage-mith /milie E), W Tibb J2000.  %decine J dans +ashed-orelon %d. S$ien$es arabes,

1EE7 t. " p. 1GG-212.a5ili 'd5in E), II YondVsh<p=r J 1EUG.chacht >. >he Iri6ins o@ Muhammadan =urisDruden$e, 6xford 1EG0.choeler Yregor =s< C. c:)bas Ma6h3FîW, dans B. otM[i %d. >he Aio6raDhy, 2000 p. U7-E7.chnborn 8hristoph von SoDhrone de ='rusa)em* ie monastiue et $on@ession do6matiue, &aris

Ceauchesne 1E72.chulthess @riedrich  Le"i$on syroDa)aestinum Cerlin 1E0" repr. '&'-6riental &ress 'msterdam

Page 292: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 292/302

1E7E.eb4os  Histoire d-H'ra$)ius, trad. de l$arm%nien et annot% par @. acler &aris Imprimerie nationale

1E0D.

DXX

ILIOGRAPIE GENERALE

er9eant +.C. The _8onstitution of %dina_ J ;s)ami$ uar#ter)y, X1EUD "-1U.  The Sunnah =3mi$ah, &acts Rith the Kathrib >eRs and the

>ahrîm of Kathrib H 'nal5sis and Translation of the #ocuments8omprised in the o-8alled _8onstitution of %dina_ J  Au))etin o@ the S$hoo) o@ Irienta) and !@ri$an Studies, D1 1E7X1-D2 repr. +ubin %d. Li@e, 1EEX chap. X.

eston Z. (e roi sassanide Nars4s les 'rabes et le manich%isme J dans M')an6es syriens o@@erts O M* Ren' :ussaud, &aris Yeuthner 1E"E1 227-2"D.

eMgin @uat es$hi$hte des !rabis$hen S$hri@ttums +5 !S, Cand I ur-3nissens$ha@ten* Hadît*es$hi$hte* <ih* :o6#mati7* Mysti7 Ais $a* .0, (e5de /.>. Crill 1EU7.

hah!d Irf<n The 'rabs in the &eace Treatr5 of '# GU1 J  !rabi$a, " 1EGU 1X1-21" repr. dans AyFantium, Aariorum +eprints (ondres 1EXX AII.

• AyFantium and !rabs in the <ourth Century, Zashington #um-barton6a[s 1EXD.• Beraclius &istos en 8hrist Casileus J #umbarton 6a[s &apers "D-"G Zashington #8 1EX2 22G-

2"7 repr. dans AyFantium, Aariorum +eprints (ondres 1EXX WIII.• AyFantium and the Semiti$ Irient be@ore the Rise o@ ;s)am, Aariorum +eprints (ondres 1EXX.• AyFantium and !rabs in the <i@th Century, Zashington #umbarton 6a[s 1EXE.• AyFantium and !rabs in the Si"th Century, vol. 1 Zashington #umbarton 6a[s 1EEG.• Yhassanid and :ma55ad tructures J dans &. 8anivet et >.-&. +e5-8o)uais %d.  La Syrie de

 AyFan$e O )-;s)am, #amas 1EE2 p. 2EE-"07.• E), II YhassanJ 1EUGL A (a[hmides J 1EX2L AIII al!h J 1EEG L W Ta55i$ J 1EEE.

haron oshe E), IA al-Phal!l J 1E77.  The :ma55ads as 'hl al-Ca5t J  ='rusa)em Studies in !rabie

and ;s)am, 1D1EE1 11G-1G2.holem Yershom Y. Le Messianisme ui@ * Essai sur )a sDiritua)it' du udaQsme, trad. fr. Cernard #upu5

&aris 8almann-(%v5.iders[5 #. Les Iri6ines des )'6endes musu)manes dans )e Coran et dans )es ies des DroDhGtes, &aris

&. Yeuthner 1E"".imon +obert Re$her$hes sur )a eunesse de )-;s)am, Porsi 8soma ociet5 Cudapest 1E7E.

DXE

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

    Me$$an >rade and ;s)am* Prob)ems o@ Iri6in and Stru$ture,'[ad%miai Piado Cudapest 1EXE.

ophronios Lettre synoda)e, P, t. X7 "1D7-"200.• Sermon de No), trad. lat. P, t. X7 "201-"212.• Sermon de )a >h'oDhanie, %d. '. &apadopoulos-Perameus !na)e7ta Hieroso)ymiti7s Sta$hyo)o6ias,

G aint-&%tersbourg 1XEX L r%impr. Cruxelles 1EU".orlin Ir4ne voir :o$trina =a$obi*ourdel #. E), I Cu[ht!sh=c J 1EU0 L II YhaMMa J 1EUG.ourdel #. et >. La Civi)isation de i;s)am $)assiue, &aris

'rthaud 1EUX. ourdel-Thomine >. E), II al-#<r=m J 1EGD. oMom4ne Histoire e$$)'siastiue,texte grec de l$%d. de >. CideM

trad. '.->. @estugi4re introd. et ann. Y. abbah et C. Yrillet&aris 8erf ources chr%tiennes J nX"0U et D1X livres I-II

Page 293: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 293/302

1EX" livres III-IA 1EEU. tarc[5 >. &%tra et la Nabat4ne J SuDD)'ment au :i$tionnairede )a Aib)e, AII 1EUU col. XXU-1017. trac[ B.(. et temberger Y. ;ntrodu$tion au >a)mud et au

 Midrash, trad. et adapt. fr. aurice-+uben Ba5oun &aris 8erf1EXU. trauss (%o La Pers'$ution et )-art d-'$rire +Pers'$ution and the

 !rt o@ritin6, 1ED1 trad. fr. 6livier Cerrichon-ede5n &aris&resses &oc[et 1EXE. al-u5=t! >al<l al-#!n c'bd-al-+ahm<n >aba3t a)#hu@@3F, %d. c'liuhammad c:mar (e 8aire a[tabat Zahba 2e %d. 1EED.

   a)#;t3n@î $u)4m a)#ur-3n, %d. . 'b=-1-@adl Ibr<h!m D vol.en 2 t. lre %d. 1EU7 r%impr. (e 8aire a[tabat al-Tur<th s.d.

al-Tabar<n! 'b=-1-3<sim ula5m<n a)#Mu$ am a)#7abîr  M[, %d. Bamd! c'bd-al-a9!d al-ilaf! 2Gvol. ossoul ZiM<rat al-'R)<f atbacat al-Sahr<$ 2e %d. 1EX".

al-Tabar! 'b=->acfar >3rî7h a)#rusu) a )#mu)47, %d. .>. #e Yoe[ et a)ii +!nna)es, 1G vol. (e5de /.>.Crill 1X7E-1E01 L trad. angl. >he History o@ a)#>abarî, tate :niversit5 of NeR Kor[ &ress vol. I @.+osenthal 1EXE. Aoir %galement ci-dessus #onner 1EE".

    =3mi$  a)#bay3n $an ta-î) 3y a)#ur-3n, %d. '. ac!d c'l! . al-a))<$ et a)ii, "0 vol. en 1G t. r%impr. Ce5routh #<r al-@i[r1EXD.

Tardieu ichel <biens corani)ues et s<biens de Barr<n J =ourna) asiatiue, t. 27D 1EXU 1-DD.

DE0

ILIOGRAPIE GENERALE

• ($arriv%e des manich%ens * al-B!ra J dans 8anivet et +e5-8o)uais %d. La Syrie, 1EE2 p. 1G-2D.• Le Mani$h'isme, &aris &:@ coll. 3ue sais-9eJ 1EX1 2e %d. corrig%e 1EE7.

>ar6um du Penîateuue, trad. fr. avec introd. parall4les notes et index par +oger (e #%aut I-IA &aris8erf ources chr%tiennes J n32DG 2GU 2U1 271 1E7X-1EX0.

Tartar Yeorges :ia)o6ue is)amo#$hr'tien sous )e $a)i@e a)#Mdm4n +81.#8.* Les 'Dîtres d a)#H3simîetd-a)#[indî, doctorat de "e c5cle sous la dir. de T. @ahd trasbourg 1E77.

  mVme titre trad. fr. des deux %p!tres avec introd. et notes &aris Nouvelles ,ditions latines 1EXG.

>: 5 >3rî7h :imash, voir Ibn c's<[ir.Testen #avid 6n the 'rabie of c/n c'vdat Inscription J Near 

 Eastern Studies, GG 1EEUQD 2X1-2E2. al-Thac<lib! c'bd-al-ali[ Lat3-i@ a)#ma$3ri@, trad. angl.introd.et notes par 8./. CosRorth /dimbourg The :niversit5 &ress1EUX. Th%ophane le 8onfesseur Chrono6raDhia, dans >.&. igne Patro#)o6iae rae$ae, t. 10X col. U"E s* +k %d. de Coor >heoDhanisChrono6raDhia, II (eipMig 1XXG. al-Tirmidh! uhammad b. cIs< a)#=3mi$ a)#sahîh ; Sunan, %d.

'.. h<[ir et a)ii, G vol. Ce5routh #<r cImr<n s.d. Touati Bouari ;s)am et voya6e au Moyen !6e* Histoire et anthroDo)o6ie d-une Dratiue )ettr'e, &aris euil coll. ($:nivers

histori)ue J 2000. Trimingham >. pencer Christianity !mon6 the !rabs in Pre#;s)a#mi$ >imes, (ondres (ongman et Ce5routh (ibrairie du (iban1E7E. Troupeau Y%rard E), A al-Pind! c'bd-al-as!h b. Is$h<) J 1E7E.

• (a biographie de ahomet dans l$uvre de Carth%l%m5 d$/desse J dans T. @ahd %d.  La ie du DroDhGte Mahomet, 1EX" p. 1D7-1G7.

+%flexions sur l$origine s5ria)ue de l$%criture arabe J dans '.. Pa5e %d. Semiti$ Studies* ;n honoro@o)@ Les)au, Zies-baden 6. BarrassoRitM 1EE1 p. 1GU2-1G70.• /glises et chr%tiens dans l$6rient musulman J dans Histoire du $hristianisme, t. IA p. "7G-DGU.

Troupeau Y%rard voir :o$trina =a$ohi* Aadet >.-8 E), III Ibn <saRa5h J1EUX. Aa9da Y. E), II #<ni5<l J 1EU1.

DE1

ILIOGRAPIE GÉNÉRALE

Page 294: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 294/302

Aeccia Aaglieri (. E), I al-'shcar! 'bu =s< J 1EGXL II #h= P<r J 1EU1 L II #=mat al-#9andal J 1EU" L IA al-P<disi55a J 1E7D L IA Pha5bar J 1E7X.

Aogt C. voir +obin-Aogt %d..Zansbrough >ohn urani$ Studies, 6xford :niversit5 &ress 1E77.

   >he Se$tarian Mi)ieu* Content and ComDosition o@)s)ami$ Sa)#vation History, 6xford :niversit5 &ress 1E7X.

al-Z<)id! uhammad b. c:mar  [it3b a)#Ma6h3Fî, %d. arsden >ones " vol. (ondres 6xford:niversit5 &ress Q Ce5routh c'lam al-Putub 1EUU.

    [it3b a)#Ridda, %d. K. al->ab=r! Ce5routh #<r al-Yharb al-Isl<m! 1EE0.

Zatt Z. ontgomer5 Mahomet + e %d. 1EGX 1EGE trad. de l$anglais par @. #ourveil .-. Yuilleminet @. Aaudou &aris &a5ot 1EXE.

    E), IA al-Phanda[ J 1E7X L AII usa5lima J 1EE2.Qe#si#c XA.J.W e" co00., Con$ordan$e et indi$es de )a >radition

musu)mane* Les Si" )ivres, )e Musnad d-a)#:3rimî, )e Muatta- de M3)i7, )e Musnad d-;bn Hanba), 7tomes (e5de E.J. ri00, 1E"U-1EUE.

Zidengren Y. Bultgard '. et &hilonen[o . %d. !Do$a)yDtiue iranienne et dua)isme umranien,Paris, A+rie# aison-neuve 1EEG.

Ziet Y. E), I al-Cahnas< J 1EGE.al-Kac)=b! 'hmad >3rî7h, %d. #<r <dir 2 vol. Ce5routh 1EU0.

    [it3b a)#Au)d3n, trad. fr. Y. Ziet Kac[=b!  Les Pays, (e 8aireInstitut fran?ais d$arch%ologie orientale 1E"7.

K<)=t b. c'bd-'ll<h al-+=m! al-BamaR! Mu$ am a)#Au)d3n, 1 vol. dont deux d$index Ce5routh #<r<dir %d. de 1EEG-1EEU.

    Mu$ am a)#udab3- ; ;rsh3d a)#arîb i)3 ma$ri@at a)#adîb, U vol.dont un d$index Ce5routh #<r al-Putub al-cIlmi55a 1EE1-1EE".

a0Firi0 X(a3r a0FD#W, a)#!$)3m* 3m4s tar3im )i#ashhar a)#ri3) a )#nisa @î )# $ !rab a )#Musta$ribîna )#Mustashriîn, E *o0., Ce5routh #<r al-cIlm li-1-al<5!n 1De %d. 1EEE.

Sotenberg Bermann voir Calcam!-Sotenberg et >ean de Ni[iou.al-Suba5r! al-uscab b. c'bd-'ll<h [it3b nasab uraysh, %d. /. (%vi-&roven?al 1EG1-1EG" (e 8aire

#<r al-ac<rOf De %d. 1EEE.

DE2

ILIOGRAPIE GENERALE

 Uunîn +Chroniue de 5 ;n$erti au$toris $hroni$on anonymum Pseudo#:ionysianum vu)6o di$tum, II+CSCI 10D criptores 5ri G" %d. >.-C. 8habot &aris 1E""L r%impr. (ouvain Imprimerieorientaliste (. #urbec) 1EG2L trad. fr. +. Bespel mVme titre CSCI G07 criptores 5ri 21" (ouvain&eeters 1EXE.

+//+8I//NT

es remerciements vont * mes coll4gues et amis de l$universit% de &rovence et de l$Institut de

recherches et d$%tudes sur le monde arabe et musulman * 'ix dont les indications lesinformations les conseils ou l$aide en mati4re bibliographi)ue ne m$ont 9amais fait d%faut H principalement 8laude Yilliot 8hristian +obin >ean-8laude Yarcin olange 6r5 @r%d%ricImbert ounir 'rbache &ierre (archer ichel Calivet #enis Yril et &arviM 'bolgassemi ainsi)ue les responsables et personnels de la biblioth4)ue de l$I+/' et de la m%diath4)ue de laB. Ils vont * l$Institut dominicain d$%tudes orientales du 8aire )ui m$a accueilli durant troismois et dont la riche biblioth4)ue a %t% pour moi un instrument de travail irrempla?able. Ils vont *Aiviane 8omerro de trasbourg )ui outre son aide efficace en mati4re documentaire a relu avecmoi la plupart des chapitres de cet ouvrage * diff%rentes %tapes de leur %laboration. Ils vont enfin

Page 295: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 295/302

* 'ndr% +oche )ui en a r%alis% les cartes.

>ab)e

-. E#"re &cri"ure e" (is"oire.......................................... E12EG.(a biographie de uhammad............................. E12EU.8omment s$%crivit l$histoire................................ 1112E7.#eux %crits sur pap5rus...................................... 1212EX.(es lettres attribu%es * c:rRa............................ 1D12EE.#$Ibn Is$h<) * ses transmetteurs......................... 1U1"00. :ne histoire islami)ue du salut J................... 1X1"01.(e mat%riau de la Tradition islami)ue................ 201"02.an)ue de donn%es epigraphi)ues et arch%ologi)ues 2"1"0".(es sources litt%raires et historiographi)ues non arabes2G

1"0D.:n cercle ferm%................................................... 271"0G.:ne biographie impossible J........................... 2E

PRE/IRE PARTIE

(/ '+8B'N#

2. Du co$$erce 6 0a co#)u"e .................................... "G1"0U.(es con)u%rants arabes dans les chroni)ues du 7e si4cle "G1"07.uhammad le marchand.................................... "X1"0X.(es C5Mantins les &erses et le commerce des 'rabes D01"0E.(es Yhassan .................................................... D11"10.(es aventures d$un marchand )ura5shite .......... DX

 Le Dassa6e en douane............................................ DX Les tribu)ations de $Imar )e mar$hand en Syrie * . GD

1. La sa%a +es ura3s(........................................... 871"11.(es deux 3ura5sh.............................................. GX1"12.'rabes du Nord 'rabes du ud......................... U"1"1".(es ancVtres marchands ................................... UX

5. Les $arc(a#+s.................................................... 721"1D.Tam!m al-#<r! le commer?ant palestinien........ 7"1"1G.#es compagnons vo5ageurs et propri%taires...... 7G1"1U.(e p4re d$un fondateur d$empire H 'b=-uf5<n. ... 771"17.c'mr Ibn al-c's la 5rie l$/thiopie et l$/g5pte .. 7E

DEUKI/E PARTIE

LES CONUÉRANTS

8. Ma"(rib....................................................................... >81"1X.L'a#0 .............................................................. XG1"1E.:n propos c%l4bre.............................................. XU1"20.(a charte de Ma"(rib ....................................... XX

Page 296: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 296/302

\ ue)ue $hose d-autre ue )e Coran ? W ........... XX\ &n '$rit de Muhammad )e DroDhGte W ............... XE

 Prob)Gmes a_ authenti$it' et d unit' ..................... E0D. (es lignes de force de la charte.............................. E1

 Le DroDhGte............................................................ E1 Les \ a@@id's W ...................................................... E2

 La $on@'d'ration.................................................... ED Le ih3d ; it3) ........................................................ EG Les ui@s.................................................................. E7

G. Kathrib et %dine ................................................. EE&ne Bathrib antiue ? ........................................... EE

 La m'troDo)e et sa Drovin$e ?................................ 101U. (es %tranget%s du Hadîth........................................ 10"

Bathrib, un nom Dros$rit ?..................................... 10" La )e^on re^ue $on$ernant )-h'6ire ..... .. ... .. ... .. ... .. 10D&n hadîth ua)i@i' d- \ 'tran6e W........................... 10G

 La hira vue du $`t' d-un auteur Dersan................. 10X7. @uite ou compromis politi)ue .............................. 10X

 :es r'$its Darti$u)iers sur )-h'6ire......................... 10X&ne 6uerre de tran$h'es ? .................................. 110X. Ibn Phaldoun et les fondements islami)ues du pouvoir 112

:. ; Le Sabre +e Dieu <........................................... --:1. (es (ivres de la Ridda ......................................... 1171"21.+%pression d$une apostasie recon)uVte ou con)uVte 11E1"22.+%cit d$un songe........................................................... 1211"2".K%men......................................................................... 12"1"2D.Kam<ma....................................................................... 12D

7. Terre ro$ise...................................................................... 1"11"2G.($h%ritage de la terre.................................................... 1"11"2U.#=mat al->andal ........................................................ 1"G1"27.Tabou[ et les B5pocrites J....................................... 1"71"2X.u$ta............................................................................ 1"X1"2E.$:bn< Q Kubn<.............................................................. 1D01""0.Z<)id! raconte ......................................................... 1DG1""1.YaMa............................................................................. 1DU1""2. (e proph4te apparu avec les arac4nes J................. 1DX

X. >%rusalem.............................................................................. 1G11""".'elia ........................................................................... 1G11""D.ophronios le patriarche.............................................. 1G"1""G.c6mar le con)u%rant ................................................ 1GG

1""U.(es 9uifs....................................................................... 1U01""7.($oratoire sur le mont du Temple................................ 1UU1""X. (e auveur J * 'elia ............................................. 1U7

 La tour de :avid ............................................................. 1UX [a$b a)#!hb3r .................................................................. 170 Le mont du >emD)e ....................................................... 171ConstantinoD)e ............................................................. 171

Page 297: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 297/302

@. ; La "erre es" 6 #ous... <...................................... -711""E.($!leJ.......................................................................... 17"1"D0.(es 'rabes passent en #9eMireh ................................ 17U1"D1.#e )uel)ues lieux charg%s d$histoire ........................ 17E

 Edesse et ses '$o)es......................................................... 17E Nisibe, ses missionnaires et \ )e Days des !rabes W 1X0

 Harr3n, )es sab'ens et )es savants ............................... 1X1enneshr', r'siden$e Datriar$a)e et $entre de $u)ture 1X"

D. (a &ax islamica............................................................... 1X"\ La terre est O nous W.................................................... 1XG

 Le te"te d-un trait' de Dai".............................................. 1XUG. ($impt des humili%s.............................................. 1XX

 La iFya d-antan ................................................... 1XX La iFya imDos'e Dar )es $onu'rants musu)mans * 1XE Les >a6h)ib humi)i's.............................................. 1E0 La iFya $oraniue.................................................. 1E1$ !bd#a)#Ma)i7, )e re$ensement et )a iFya............... 1E"

U. ($arm%e d%vastatrice des Isma%lites J ................ 1ED

-?. Le sa#% +es %uerriers e" 0'e#cre +es sa*a#"s ... -@>1"D2.(e silence des &ersans............................................... 1EX1"D". #ieu nous a donn% votre terre... J........................... 2011"DD. 8omme une ombre et un songe J......................... 2021"DG.:n ancVtre inattendu................................................. 20D1"DU./ntre #arius et #aniel............................................... 20U1"D7.($encre des savants.................................................... 20X

--. Pai ou *io0e#ce =................................................ 2--1"DX.:n taureau )ui charge............................................... 2111"DE./ntre l$histoire et le droit islami)ue........................... 21D1"G0.($histoire * la rescousse des clercs............................ 21G1"G1.>ean de Ni[iou.......................................................... 21X1"G2.:n apologue ............................................................ 221

TROISI/E PARTIE

LES SCRIES

-2. Ge#s +'&cri"ures.................................................. 2271"G"./critures au ud ..................................................... 22X1"GD.,critures au Nord ................................................... 22E1"GG.($%criture arabe......................................................... 2"2

 Le temD)e de Ramm................................................ 2""

&mm a)#=im3) 2 )e s$ribe @i)s de $&bayda........... .. .. 2"D Uabad 2 )es DG)erins arabes de saint Ser6e............. 2"U&says 2 ;br3hîm@i)s de Mu6hîra O son Doste de 6arde 2"7

 Harr3n 2 un $he@ de tribu d'vot de saint =ean#AaDtiste 2D0-1. ra 0a 0a#c(e .................................................. 2521"GU.'nb<r B!ra et l$%criture arabe................................... 2D21"G7.(es rois de B!ra......................................................... 2DG

 :e simD)es 6ouverneurs ?...................................... 2DU\ Le Dremier our of )es !rabes eurent raison des

Page 298: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 298/302

 Perses W.................................................................. 2DX$ !)t ;bn !bî#>3)ib, \ 'mir de Hîra W ..................... 2DE

1"GX.B!ra et ses po4tes...................................................... 2G01"GE.B!ra et ses ,glises..................................................... 2G2

 Mani$h'isme.......................................................... 2G2Christianisme ...................................................... 2G"

1"U0.B!ra et ses monast4res............................................... 2GU1"U1.B!ra la Clanche......................................................... 2GE

-5. Du Nor+ *ers 0e Su+ ................................................. 2U11"U2.(es archives perdues de B!ra ................................... 2U11"U".(es inscriptions des monast4res .............................. 2U2

 HanFa)a@i)s de $ !bd#a)#Masîh .............................. 2U" Hind )-!n$ienne, reine, mGre et 'Douse de rois * * * 2UD

1"UD. (e eigneur de oOse et de >%sus J ....................... 2UU1"UG.(a diffusion de l$%criture au Bed9<M.......................... 2UE1"UU.($4re de l$h%gire ....................................................... 2721"U7.:ne inscription califale au Bed9<M .......................... 27"

-8. Co00ec"e +u Cora# J ............................................... 27X1"UX.6racles ou %critures ............................................. 27X1"UE.($histoire du texte selon la Tradition islami)ue ... 2X1

 Les sour$es d in@ormation...................................... 2X1 $riture ou m'morisation ?.................................... 2X"

". (es ordonnateurs de la collecte selon la Traditionislami)ue ............................................................. 2XG

1"70. +attrape cette umma J ....................................... 2XX1"71.les corans de Bafsa.................................................... 2E01"72.c:ba5d-'llah Ibn Si5<d gouverneur ome55ade d$Ira[ 2E21"7".al-Ba99<9 Ibn K=suf gouverneur d$Ira[...................... 2ED1"7D.c'bd-al-ali[ Ibn arR<n...................................... 2E7-:. Les scribes +e /&+i#e............................................... "021"7G.(es codex ............................................................... "021"7U.(es lettr%s de Kathrib................................................ "0U

  )-'$o)e des ui@s .................................................. "0U&ne r'v')ation Darta6'e........................................ "10

1"77. c6mar fait partie des Inspir%s J ........................... "1"1"7X. (e plus beau des hadîth J...................................... "171"7E.Suhr! les 6me55ades et l$%criture du Hadîth........... "21

-7. Les scribes *e#us +'ai00eurs...................................... "2D1"X0. (es porteurs de science J....................................... "2G1"X1.(es Ma3)î ............................................................... "271"X2.KaM!d fils de BurmuM le &ersan................................. "2E1"X".<li[ Ibn #!n<r le pieux copiste ............................. """1"XD.Bammam Ibn unabbih........................................... ""G1"XG.(es hommes cl%s de la transmission du Hadîth . . . ""X

UATRI/E PARTIE

'NN/W/

Page 299: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 299/302

->. Les au"eurs .............................................................. "D"1. c'bd-al-+aMM<). - 2. 'b=-1-Ca)<$ al-Bill!. - ". 'b=-#<Rud al-i9ist<n!. - D. 'b=-1-@ara9 al-Isfah<n!. -G. 'b=-i[hnaf. - U. 'b=-c:ba5d. - 7. al-Ca[r!. - X. al-Cal<dhur!. - E. al-Calcam!. -10. al-Cu[h<r!. -11. 8hroni)ue maronite anon5me. - 12. 8hroni)ue s5ria)ue ano-n5me. - 1". :o$trina =a$obi* l 1D. Bamm<d Ibn :s<ma. - 1G. BamMa al-Isfah<n!. -

1U. Ibnc

'bd-al-Ba[am. - 17. Ibn 'b!-#<Rud al-i9ist<n!. - 1X. - Ibnc

's<[ir. - 1E.Ibn Cu[a5r. - 20. Ibn #ura5d. - 21. Ibn Bab!b. - 22. Ibn Banbal. - 2". Ibn BaMm. - 2D.Ibn Bish<m. - 2G. Ibn al-cIbr!. - 2U. Ibn Is$h<). - 27. Ibn al-Palb!. - 2X. Ibn Phaldoun.- 2E. Ibn Phalli[<n. -"0. Ibn <9a. -"1. Ibn al-ura99<. - "2. Ibn al-Nad!m. - "". Ibn3uta5ba. - "D. Ibn acd. - "G. Ibn habba. -"U. Ibn Sab<la. - "7. >acob d$,desse. -"7bis. al-><hiM. -"X. >ean de Ni[iou. - "E. [h4Fist3n +Chroniue du* #D0. al-Pind!. - D1. ichel le 5rien. - D2. al-uhallab!.

• D". uslim. - DD. al-Nas<$!. - DG. 3urra Ibn har![. -DU. +abbi /lieMer. - D7. al-amh=d!. - DX.a5f Ibn c:mar. - DE. eb4os. - G0. ophronios. - G1. al-u5=t!.

• G2. al-Tabar!. - G". al-Thac<lib!. - GD. Th%ophane le 8onfesseur. - GG. Th%ophile d$/desse. -GU. Thomas le &resb5tre. - G7. al-Tirmidh!. - GX. c:rRa Ibn al-Suba5r. - GE. al-Z<)id!. - U0.al-Kac)=b!. - U1. K<)=t. -U2. al-Suba5r Ibn Ca[[<r. - U". al-Suba5r!. - UD. al-Suhr!. - UG. Uunîn +Chroniue de*

-@. Te"es ................................................................................... "EG-. (es Yhassan deviennent rois dans le Sh3m

\Ibn Bab!b] .................................................................... "E71"XU.(es biens de B<shim et de c'bd-hams * YaMa \Ibn acdl "E71"X7.Tam!m al-#<r!..................................................................... "E7

1"XX. La donation O >amîm \Ibn #ura5d]1"XE. Le res$rit de donation \Ibn c's<[ir]

D. (a 8harte de Kathrib dans le Hadîth.............................. "EX1"E0. =3bir b* $ !bd#!))3h \Ibn acd L Ibn Banbal]1"E1. !nas b* M3)i7 \Ibn Banbal]1"E2.$ !)î b* !bî#>3)ib \Ibn Banbal]

1"E".8ompromis politi)ue \Ibn al-#a5bac] ............................ D011"ED.(es 3ura5sh dans la charte de Kathrib................................ D02

1"EG. La version d-!b4#$&bayd 1.9%*La version a_ ;bn Hish3m

1"E7.(e pouvoir d%volu aux 3ura5sh \Ibn Phaldoun] .. . D0"1"EX.($h%ritage de la Terre \Th%ophile d$/desse]........................ D0"1"EE.Trois exp%ditions vers le Nord \Cal<dhur!] ....................... D0D

1D00.u$ta \Th%ophane]........................................................ D0G1D01.(a victoire de YaMa \Th%ophane].................................. D0U1D02.YaMa et c'raba \Cal<dhur!H K<)=t] ........................... D071D0".ermon de Nol de U"D \ophronios] ........................ D0E1D0D.8on)uVte de >%rusalem.................................................. D11

1D0G. !e)ia \Cal<dhur!]1D0U. Aayt a)#Madis \Ca[r!]

1D07.c6mar * 'elia... \Th%ophane] ................................ D1"1D0X.... c6mar * /ilat \Tabar!]........................................... D1D

17. @ragments des ChaDitres de +abbi /lieMer..................... 5-:109*uatre royaumes110*;sra) et ;sma) 1X. c6mar et Pac b al-'hb<r * >%rusalem............................... D1X

Page 300: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 300/302

1D11. La tour de :avid et )e mont du >emD)e \Tabar!]1D12. La mosu'e sur )e mont du >emD)e \Ca[r!]

1D1".(es @ils d$Isral CoranY.............................................. D201D1D.(e vo5age de nuit CoranY.......................................... D211D1G.+Vsh-c'5n< Q +a$s-c'5n \Cal<dhur!] ......................... D221D1U.Barr<n et ,desse Q al-+uh< \Cal<dhur!]......................... D2"

1D17.($impt de capitation \8hroni)ue de UunînY.............. 5251D1X.'rm%nie......................................................................... D2G

1D1E. :in \eb4os]1D20. ;n$ursions en !rm'nie \Cal<dhur!]2G. @illes de roi ou simples captives .................................. D271D21. Les @i))es de BaFda6ird \Ibn Phalli[<n]1D22. Les eunes $aDtives de Ct'siDhon \Cal<dhur!]2U. use #arius et #aniel..................................................... D2E1D2". La Drise de Suse \8hroni)ue du [h4Fist3nY1D2D. La Drise de Suse \Cal<dhur!]

1D2G.hushtar et Yund!sh<p=r \Cal<dhur!]............................ D"1

1D2U.85r%naO)ue .................................................................. D"21D27. Le trait' de $ !mr ave$ )a PentaDo)e \Cal<dhur!]1D2X. ;n$ursion $ontre )a PentaDo)e \>ean de Ni[iou]

1D2E.(a prise de Cab5lone d$/g5pte \Cal<dhur!] ................ D""1D"0.&rise de Cahnas< en o5enne-/g5pte

\>ean de Ni[iou].............................................................. D""1D"1.85rus et c'mr H le trait% de paix \>ean de Ni[iou] . . D"G1D"2.Inscription de Sabad.................................................... 51:

a La Dartie 6re$ue du 6ra@@ito b L-ins$riDtion 6re$ue#syriaue

1D"".(es archives de B!ra \Tabar!]........................................ D"U1D"D.,critures arabes du N%guev \Nevo]............................... D"7

1D"G. :hsm ;bn $ !mr invoue )e Sei6neur de MoQse1D"U. !s)@ath ;bn $ ;s3m invoue )e Sei6neur de MoQse1.]*Ceu" ui invouent )e Sei6neur de ='sus et de MoQse1.8*[h3)id ;bn Humr3n

1D"E.8r%ation et diffusion de l$%criture arabe \Cal<dhur!] DD21DD0.(es pionniers de l$%criture arabe au Bed9<M \Ibn Phal-li[<n] DD"1DD1.:ne %pitaphe arabe d$/g5pte R'DertoireY ................ DDD1DD2.<lim collecte le 8oran \u5=t!] .................................. DDD1DD".:n compagnon de c'l! collecte le 8oran \u5=t!> .. DDU1DDD.c'l! collecte le 8oran \Ibn 'b!-#<Rud]....................... DD71DDG.'b=-Ca[r collecte le 8oran \Ibn Banbal] ................... DDX1DDU.c6mar puis c6thm<n collectent le 8oran \Ibn 'b!-#<Rud] DDX

1DD7.+%)uisitoire contre c6thm<n \Cal<dhur!]..................... DG01DDX. +attrape cette umma J \Cu[h<r!]............................ DG11DDE.(es corans de Bafsa .................................................... DG2

1DG0. Ha@sa et )e Datriar$he bib)iue =oseDh \c'bd-al-+aMM<)]1DG1.$Imar, DGre de Ha@sa, et )a >ora \Ibn Banbal]1DG2.$Imar et )es te"tes udaQues \c'bd-al-+aMM<)]1DG". Le $ode" de Ha@sa \Ibn 'b!-#<Rud]1DGD. Mar3n et )es @eui))ets de Ha@sa \Ibn 'b!-#<Rud]

Page 301: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 301/302

1DGG.c:ba5d-'llah gouverneur d$Ira[ et le 8oran \Ibn 'b!-#<Rud] DGU1DGU.al-Ba99<9 b. K=suf gouverneur d$Ira[............................ DG7

1DG7. Prise de @on$tions O [4@a \Tabar!]1DGX.Contre une r'be))ion ui $ouve \><hiM]DX. 3ui a invent% le s5st4me des points et des vo5elles DGX

1DGE. Nasr b* $ !sim, sur $ommande d-a)#Ha3 ? \Ibn Phalli[<n]

1DU0.Bahy3 b* Ba$mor ? ou !b4#)#!sad a)#:u-a)î? \Ibn 'b!-#<Rud Ibn Phalli[<n K<)=t Ibnal-Nad!m]

1DU1.(es codex d$al-Ba99<9 \amh=d! al-Pind!].................... DU01DU2.c'bd-al-ali[ b. arR<n collecte le 8oran \Ibn al-

cIbr! Thac<lib!]................................................................ DU2

1DU".c'bd-al-ali[ et le #me du +ocher \Kac)=b!] ... DU2

1DUD.(es codex .................................................................... DU"1DUG. Hudhay@a et )es $ode" $on$urrents \Ibn habba]1DUU. Lorsue $Ithm3n br4)a )es $ode" \Ibn 'b!-#<Rud]G". (es lettr%s de Kathrib \Cal<dhur!] ................................ DUG1DU7.:ne )uerelle d$orthographe \Tirmidh!] ............... DUU1DUX.c6mar homme inspir% \uslim]......................... DUU1DUE.(e verset de la lapidation J \Ibn Banbal] ....... DU71D70.<li[ b. #!n<r le copiste \Ibn 'b!-#<Rud]......... DUX

ib0io%ra(ie %&#&ra0e.............................................. DUE

I#+e +es #o$s rores............................................ DE7I. (es hommes ..................................................... DE7

II. (es lieux............................................................ G11

Tab)eau"

/mpereurs romains j Irient, @Tderari et rois de Yhassandu Ge au 7e s.................................................................... D2

(es ancVtres %pon5mes des 'rabes du Nord .................... GX

(es deux 3ura5sh................................................................ U1

(a g%n%alogie des 3ura5sh selon les ouvrages traditionnels UD

&remi4res con)uVtes islami)ues hors d$'rabie .................. 12X

+ep4res chronologi)ues...................................................... 22U

8hronologies sassanide et la[hmide.................................... 2D"

uccession des califes 9us)u$en 7G0.................................... 27E

Cartes

I. &%ninsule arabe.......................................................... XD

II. &alestine..................................................................... 1"0

Page 302: [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

7/21/2019 [Alfred-Louis_de_Prémare]_Les_fondations_de_l'Isl(BookZZ.org).pdf

http://slidepdf.com/reader/full/alfred-louisdepremarelesfondationsdelislbookzzorgpdf 302/302