alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3...

28
The ultimate flooring the ultimate performance Alkalmazástechnikai kézikönyv

Upload: others

Post on 15-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

The ultimate flooringthe ultimate performance

Alkalmazástechnikai kézikönyvThe ultimate flooring the ultimate performance

Page 2: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos
Page 3: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

Alkalmazástechnikai kézikönyv

Grabo sportpadlóhoz

Page 4: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos
Page 5: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

1

TARTALOMJEGZYÉK

TarTalomjegyzékTárolási útmutató Grabo sportpadlókhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Burkolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hegesztőzsinór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tárolási hely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Nedvesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tárolás és kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Általános . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fektetési technológia Grabo sportpadlókhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aljzattal szemben támasztott követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Az aljzat előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Grabo sportpadlók fektetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Grabo sportpadlók fektetése Grabo Vaporex alátéttel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Grabo sportpadlók fektetése Vaporex nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nedves ragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kontakt ragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Hegesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Forrólevegős hegesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hideghegesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tisztítási és karbantartási útmutató Grabo sportpadló burkolatokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Megelőző intézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Alaptisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Technológia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Napi takarítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kézi nedves tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gépi nedves tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Javasolt tisztítószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Folteltávolítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Grabo sportpadló felületvédelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sportpálya vonalak felfestése Grabo sportpadló burkolatokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Felület előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Festékfelhordás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Szerszámjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 6: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

2

TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ

Tárolási útmutató Grabo sportpadlókhoz

Jelen útmutató az alábbi anyagok tárolási módjával foglalkozik: Grabo sportpadlók, Grabo Smart, Grabo Vaporex, Protectsport, Grabo Weld hegesztőzsinór

Tárolás

Burkolatok

Grabo sportpadlók, Grabo Smart System, speciális alátét és a kiegészí-tő rendszertermékek (Grabo Vaparex és Protectsport) teker cses formá-ban kerülnek kiszerelésre és ezen tárolási utasítás szerint kell tárolni. A tekercseket állítva (függőlegesen) kell tárolni, a tekercseket vagy a palettákat nem szabad egymásra rakni. A termékeket az eredeti cso-magolásban (ahogy szállították) kell tárolni. A Protectsport terméket, miután többször felhasználható sporttermek védőburkolataként, ajánljuk állványon tárolni.

Hegesztőzsinór

A Grabo Weld hegesztőzsinórt ugyanolyan körülmények között lehet tárolni, mint a padlóburkolatot, az egyes egységeket az eredeti csoma-golásban (ahogy szállították) kell tárolni.

Tárolási hely

A termékeket száraz és jól szellőztetett zárt térben kell tárolni, ahol nincs pornak kitéve. Lefedve tárolása a szabadban nem megengedett.

Hőmérséklet

PVC termékeket +10 °C és + 25 °C közötti hőmérsékleten kell tárolni. Ezek fölötti vagy alatti hőmérsékletek csak rövid időre megengedhetők.

Page 7: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

3

TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ

Nedvesség

El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos helyiségekben történő tárolást. Kedvező a kb. 40 – 67 % relatív légnedvesség.

Fűtés

Fűtött tároló helyiségben a PVC termékeket védeni kell a hőforrástól. A hőforrás és a tárolt termékek közötti távolság minimum 1 méter legyen.

Fény

A terméket védeni kell a fénytől, különösen közvetlen napfénytől és nagy UV komponensű mesterséges fénytől. Legjobb a szokásos lám-pákkal történő megvilágítás.

Tárolás és kezelés

A termékeket stressz mentesen kell tárolni, azaz anélkül, hogy feszült-ségnek, nyomásnak vagy más deformáló erőnek lennének kitéve, mi vel az ilyesmi elősegítené a tartós deformálódást és repedésképződést.

Általános

Megfelelő tárolással és kezeléssel a PVC sportpadló tulajdonságai úgyszólván változatlanok maradnak hosszú időn át (kb. 4-5 év)

Hosszú tárolási idő után mindenesetre ragasztási próba ajánlott a ter-mék beépítése előtt.

Page 8: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

4

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Fektetési technológia Grabo sportpadlókhoz

Aljzattal szemben támasztott követelmények

Az aljzatnak megfelelően tisztának, tartósan száraznak, repedéstől, valamint tapadást gátló anyagoktól mentesnek, megfelelő húzó- és nyomószilárdságúnak kell lennie.

Betonaljzat és cementesztrich esetében annak nedvességtartalma nem haladhatja meg a 2,5 CM %-ot. Az aljzat megfelelő minőségéről – a burkolás előtt – a szükséges vizsgálatokkal és mérésekkel győződjünk meg. Az eredményt célszerű jegyzőkönyvben rögzíteni!

Az aljzat előkészítése

A burkolási munkák megkezdése előtt az aljzatról a ragasztó és fes-tésmaradványt el kell távolítani, az esetleges repedéseket meg kell szüntetni.

Jelen előkészítési és fektetési útmutató a Henkel Thomsit termékeken alapszik, de bármilyen gyártó hasonló paraméterekkel rendelkező ter-mékei alkalmazhatóak.

A beton felszínére felúszott laza fedőréteget csiszolással távolítsuk el. Porelszívás után a betonaljzatot a vízzel 1:1 arányban higított Thomsit R 777 diszperziós alapozóval elő kell kezelni. Az alapozó a maradék port megköti, a pórusokat lezárja és tapadóhidat képez az aljzatkiegyenlítő számára. Az alapozó teljes beszívódása után a megfelelő Thomsit aljzatkiegyen-lítővel szüntessük meg az aljzat egyenetlenségeit. A kiválasztásnál figyelembe kell venni a várható igénybevétel nagyságát, valamint a munka elvégzésének határidejét is. A vízzel megfelelően adagolt és jól elkevert masszát simítókanállal elterítjük. Ezt követően tüskés gör-gővel légtelenítjük. A glettelt felületet száradás után csiszoljuk, majd portalanítjuk.

Page 9: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

5

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Grabo sportpadlók fektetése:

Grabo sportpadlók fektetése Grabo Vaporex alátéttel:

A Grabo Vaporex alátét beépítése nem kötelező, csak ajánlott!

Azokban az esetekben ajánljuk, amikor új betonaljzatra történik a fektetés, és a beton nedvessége meghaladja a 2,5 CM %-ot. Maximum 5 CM % nedvességig ajánlott a használata. A Grabo Vaporex kiváló páraelvezető ás párafékező tulajdonságokkal rendelkezik.

Használata aszfalt aljzatok esetén elkerülhetetlen. A kellően előkészí-tett aljzatra a Grabo Vaporex terméket a mintázott felületével lefelé kell fektetni, és a lábazatoknál felhajtani kb. 10 cm-re. A tekercset ütköztetve kell fektetni és a hátoldalon (tehát felülről) megfelelően rögzíteni kell 5 cm-es polimer szalaggal. Az így elkészült alátétnek laposan kell feküdnie. A Grabo Vaporex-et kereszt irányban javasoljuk fektetni.

A sportpadló fektetése a Vaporex alátétre hosszirányba történjen és ragasztó anyagként THOMSIT K188 E típust kell használni.

Page 10: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

6

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Grabo sportpadlók fektetése Vaporex nélkül:

A GraboSport padlókat a fektetés előtt 1 nappal a helyszínen – leg-alább 18 °C hőmérsékleten – klimatizálni és feszültségmentesíteni kell. A pihentetett burkolóanyagot mindkét végén ráhagyással leszabjuk és a széleket pontosan illesztve, ütköztetve fektetjük.

A tekercseket hosszirányban javasoljuk fektetni.

Ragasztás:

A méretre szabott csíkokat a kellően előkészített betonaljzatra két mó-don rögzíthetjük.

Nedves ragasztás:

Nedvszívó aljzatok esetén THOMSIT UK 400-as vizes diszperziós ragasztót alkalmazzunk. Csak az aljzatot kell megkenni B1 fogazású kenőlappal; anyagszükséglet kb. 400 g/m2 .

Kontakt ragasztás:

Kontakt ragasztást nedvszívó és nem nedvszívó aljzatok esetén is alkalmazhatunk.

B1 A2

Page 11: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

7

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Nedvszívó aljzat esetén THOMSIT K 188 E vizes diszperziós • kontakt ragasztót alkalmazzunk. Csak az aljzatot kell meg-kenni A2 vagy A4-es fogazású kenőlappal; anyagszükséglet 200- 250 g/ m2

Nem nedvszívó aljzatok esetén (pl. PVC-re PVC ragasztása) • csak a THOMSIT K 188 E ragasztó használata ajánlott, szintén csak az aljzatot kell megkenni A2 vagy A4-es fogazású kenőlap-pal; anyagszükséglet 200-250 g/m2 .

A Grabo sport padlók padlófűtés esetén is beépíthetők, a ragasztók szintén alkalmasak padlófűtéshez.

Ragasztás előtt a csíkokat félig visszahajtjuk és megkezdjük a kiválasz-tott ragasztó felhordását. Minden ragasztógyártó a dobozon feltünteti az ideális ragasztási feltételeket, amelyeket szigorúan be kell tartani. A jó tapadás érdekében a burkolatot -középről indulva- kézi parafa be-dörzsölővel alaposan átsimítjuk, ügyelve arra, hogy ne maradjon alatta légbuborék. Végezetül a ragasztott burkolatot áthengerezzük. Hasonló-an járunk el a burkolat másik felével is!

Page 12: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

8

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Hegesztés

Forrólevegős hegesztés

Az elkészült burkolatot az illesztéseknél gépi, illetve kézi fugamaróval megfelelő mélységben és szélességben kimarjuk, és a fugát az eset-leges szennyeződésektől megtisztítjuk. Hegesztéshez a Grabo Weld 4,5 mm-es változatát használjuk.

A hegesztőgép hőfokát kb. a 4-5 fokozat közé állítjuk. A hegesztés történhet automata önjáró, vagy kézi készülékkel.

A művelet megkezdése előtt célszerű próbahegesztést végezni, az optimális hőfok és sebesség megállapítására.

Page 13: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

9

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

A hegesztési varrat kihűlését követően a felesleges zsinórt két lépés-ben távolítsuk el.

Először letolószán és negyedholdkés segítségével a zsinórt félbe-vágjuk, majd a teljes lehűlést követően a síkbavágást negyedholdkés-sel végezzük el.

A szegélyek lezárásához habosított szegőlécet ajánlunk, illetve 5 cm magas sima gyalult fa lábazati szegélyt. Amennyiben a Vaporex is beépítésre kerül, a lábazati szegély felhelyezésénél az 5 mm légrés kialakítását biztosítani kell.

Page 14: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

10

FEKTETÉsi TEchnOLóGiA GRABO spORTpAdLóKhOZ

Hideghegesztés

A GraboSport burkolatok esetén elterjedt hegesztési megoldás a hideg-hegesztési technológia. Könnyű és gyors varratzárást tesz lehetővé.

A hideghegesztési technológia három lépésből áll:

lépés: A szorosan illesztett PVC csíkok illesztéseire papír ra-1 . gasztószalagot helyezünk fel és nyomóhengerrel rögzítjük.

lépés: A ragasztószalagot körkéssel (vagy trapéz alakú késsel) 2 . egyszerűen és határozottan a varrat tartományban átvágjuk.

lépés: A hideghegesztő tubus tűjét az egyik kezünkkel a varratba 3 . benyomjuk, ennek mentén haladunk. A másik kezünkkel a hideg-hegesztő anyagot úgy adagoljuk, hogy kb. 5 mm szélességben a ragasztószalag benedvesedjen. Tíz perc után a ragasztószalagot eltávolítjuk.

Az eredmény: egy közel láthatatlan és vízzáró varrat.

A sikeres hideghegesztéshez az ábrán látható eszközök szükségesek. Hideghegesztéssel kapcsolatos bővebb információ a www.mueller-pvc-naht.de honlapon érhető el.

Page 15: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos
Page 16: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

12

TisZTíTási És KARBAnTARTási úTMuTATó GRABO spORTpAdLó BuRKOLATOKhOZ

Tisztítási és karbantartási útmutató Grabo sportpadló burkolatokhoz

A padlóburkolat tartósságát és tetszetős kinézetét a rendszeres takarí-tás és karbantartás alapvetően befolyásolja. A karbantartás gyakorisá-ga természetesen függ az igénybevétel nagyságától.

A Grabo padlók állagának megóvása érdekében rendszeresen végzett napi takarítás, és időszakonként végrehajtott alaptisztítást javaslunk.

A jelen útmutatóban ajánlott tisztítószereken túl egyéb, az itt felsorol-takkal megegyező paraméterű takarítószerek is alkalmazhatók. Nem alkalmazhatók a felületet károsító, pl. karcolást okozó tisztítószerek! Általánosságban fontos a gyártó utasításainak betartása és ajánlatos a tisztítószereket gyártó cégtől szaktanácsot kérni és az alapján eljárni.

Megelőző intézkedések

A szokásos szennyeződés nagy része a bejáratoknál és az előszobák-ban elhelyezett szennyfogók használatával, ill. azok rend szeres tisztítá-sával elkerülhető. Bútorok esetén ügyelni kell a megfelelő bútoralátétek és görgők alkal-mazására és rendszeres tisztítására.

Alaptisztítás

szilárd szennyeződések eltávolítása a felületről sepréssel vagy • porszívózással

makacs, tapadó szennyeződések eltávolítása•

Eszközök

erősen lúgos alaptisztító•

egytárcsás súrológép piros peddel•

vízszívó berendezés (nyeles dörzsi és padlólehúzó) •

Page 17: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

13

TisZTíTási És KARBAnTARTási úTMuTATó GRABO spORTpAdLó BuRKOLATOKhOZ

A nagyteljesítményű alaptisztítószer a lerakódott szennyeződések rendkívül gyors és teljes feloldására szolgál. Vízoldható oldószert, tenzideket és esetleg fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak

Technológia

5-10 m2 felületen eloszlatjuk az oldatot kb. 10-15 perces hatásidő után átsúroljuk, majd felszívjuk, utána bő tiszta vízzel öblítést végzünk, végül újra felszívjuk (semlegesítés)

Alaptisztítást az igénybevétel nagyságától függő gyakorisággal végez-zük. Szokásos gyakoriság: 1/2-1 év.

Page 18: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

14

TisZTíTási És KARBAnTARTási úTMuTATó GRABO spORTpAdLó BuRKOLATOKhOZ

Napi takarítás

szilárd szennyeződések eltávolítása a felületről sepréssel vagy • porszívózással

nedves tisztítás, amelyet végezhetünk kézzel vagy géppel•

Sportburkolatokhoz leginkább a napi gépi takarítás ajánlott.

Kézi nedves tisztítás

A napi takarításhoz szükséges mop, moptartó és tisztítószer. Ehhez anionos vagy nemionos tenzid alapú, alkoholos tisztítószert ajánlunk, amely kiválóan megőrzi a felületek eredeti fényét és gyorsan szárad, csík és fátyolképződést nem okoz.

A takarítást két-vödrös technológiával végezzük.

Gépi nedves tisztítás

A Grabo padlóburkolat napi gépi takarításához gyalogkíséretű vagy rá-ülős takarítóautomatát használjunk. A gépi takarításhoz ajánlott tisztító-szerek nemionos vagy kationos tenzideket tartalmaznak. Fontos, hogy a felület csúszási tulajdonságait ne befolyásolják

Javasolt tisztítószerek

Gyártó / márkanév Werner&Mertz GmbH / TANA

Dr. Schutz

Alaptisztítás Quick-StripperpH 13-14 hígítás: 5-10 %

Clean and Strip pH 14 hígítás: 10%

Napi kézi takarítás SR 13 pH 9 hígítás: 0,5 %

Active Cleaner R280 pH 8,5 hígítás: 0,3-0,5%

Napi gépi takarítás Innomat pH 10 hígítás: 0,3-0,5%

Floor Cleaner R 1000 pH 9,5 hígítás: 0,3-0,5%

Foltel tá volítás Elatex Stain removal

Page 19: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

15

TisZTíTási És KARBAnTARTási úTMuTATó GRABO spORTpAdLó BuRKOLATOKhOZ

Folteltávolítás

Foltok Eltávolítás

Csokoládé, zsír, gyümölcs lé, fagylalt, tejszín, kávé, limonádé, tea, bor, tojás, sör

Langyos vízzel hígított semleges tisztítószer

Aszfalt, gumi, olaj, cipőfény, korom, zsírkréta, rúzs, filctoll Tisztító nafta vagy metiles alkoholok. Fehér vagy nylonkelmét vagy kefét használjanak

Gyertyaviasz és rágógumi Hideg spray vagy jég műanyag zacskóban. Repesszék meg és óvatosan dörzsöljék fel, amikor teljesen megszáradt

Vér Hideg víz, ha szükséges, adjanak hozzá néhány csepp ammóniát

Rozsda, mész Enyhén savas tisztítószer (pH 3-4)

Ragasztók Ragasztótisztító, nehézbenzin. Utána öblítés tiszta vízzel és alapos felszárítás

Wax Elatex folteltávolító

Minden Folt eltávolításA után Mindig töröljék Fel A pAdlót törlőruHávAl és tisztA vízzel!

Page 20: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

16

Grabo Sportpadló FelületVédelme

Grabo sportpadló felületvédelme

Az elkészült nagyértékű Grabo sportpadló burkolatokat rendezvények tartása esetén célszerű speciális védőburkolatokkal ellátni. Erre a célra fejlesztette ki a Graboplast zRt. a Grabo Protectsport terméket.

A Janser cég által gyártott és forgalmazott fel- és letekercselő beren-dezés segítségével a tekercseket a tároló állványról könnyen leemel-hetjük, és a pályaburkolatra kiteríthetjük. Az egymás mellé kifektetett tekercseket kétoldalas ragasztószalaggal rögzítjük.

Page 21: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos
Page 22: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

18

Sportpálya VoNalaK FelFeStéSe Grabo Sportpadló burKolatoKra

Sportpálya vonalak felfestése Grabo sportpadló burkolatokra

A pályacsíkok felfestésére Grabocolor márkanevű termékünket ajánljuk. A termék öt színben kapható: fehér, sárga, kék, fekete, piros. A Grabocolor kétkomponensű poliuretán festék. Jól tapad, és kopásálló réteget képez.

Felület előkészítése

A padló felületének tisztának, zsír-, olaj-, és vízmentesnek kell • lennie.

Ki kell jelölni a játékvonalakat a megadott tervrajz szerint. A jelö-• lőszalagot gumihengerrel a PVC padló barkázatának mélyedése-ibe is be kell nyomni, hogy ne történjen festékaláfolyás.

Acetonnal nedvesített puha textíliával a kijelölt sávokat át kell • törölni. - A festék első rétegét az oldószeres áttörlés után 1 órán belül fel kell hordani.

Festékfelhordás

Felhordási körülmények:•

Hőmérséklet: +15 °C és +25 °C között.•

Nedvességtartalom: max. 65%.•

Felület: száraz, víz- és páramentes.•

A festék kikeményedésig vízre és nedvességre érzékeny.•

A festék előírása szerinti arányban az „A” és „B” komponenst • homogénre keverjük.

Az összekeveréstől számított felhordási időtartam +20 °C hő-• mérsékleten max. 4 óra. A felhasználási időtartam a hőmérséklet emelkedésével csökken.

Page 23: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

19

Sportpálya VoNalaK FelFeStéSe Grabo Sportpadló burKolatoKra

Felhordás: ecsettel, min. két rétegben. •

A teljes száradást követően (ha nem tapad) hordjuk fel a máso-• dik réteget.

A maszkírozó szalagot el kell távolítani, mihelyt a festék megszá-• radt. A szalagot nehéz eltávolítani, ha a festék teljesen átkemé-nyedett, és durva görbe vonalak maradnak.

A felhordást követően min. 48 óráig nem szabad rálépni.•

A szerszámok tisztításához a festékkel együtt forgalmazott hígí-• tót használjuk.

A pályAvonAlAk Festését érdeMes szAkeMberre bízni!

Page 24: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

20

sZERsZáMJEGYZÉK

Szerszámjegyzék

A Grabo termékek burkolásához szükséges minimális szerszámigényt az alábbi táblázatban foglaljuk össze. Jelen ajánlás a JANSER cég termékkatalógusa alapján készült. A JANSER cégcsoport az interneten a www.janser.com honlapon érhető el.

CX10 kézi keverőgép

LVT 10 digitális Thermo Hygrometer

Hydromette Compact b aljzatnedvesség mérő

Simítókanál

Janvac ipari porszívó

Columbus egytárcsás csiszológép

Page 25: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

21

sZERsZáMJEGYZÉK

Tekercses acélvonalzó Trapéz penge Kampós penge Flipper 3000 biztonsági kés

b1 fogazású kenőlapCserélhető ragasztó spatula A2 fogazású kenőlap bedörzsölő parafa

Fugakihúzó gyorshegesztő fúvóka Negyedhold kés Hegesztővarrat-szán

leister kézi hegesztőkészülék leister automata hegesztőkészülékRászorító henger Groover fugamarógép

Page 26: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

Graboplast zRt. H-9023 Győr, Fehérvári út 16/B Magyarország Tel.: (36) 96 506-154

www.graboplast.hu

Page 27: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos
Page 28: Alkalmazástechnikai kézikönyv performance the ultimate flooring … · 2014-06-03 · 3 TáROLási úTMuTATó GRABO spORTpAdLóKhOZ Nedvesség El kell kerülni a nedves vagy páralecsapódásos

Alkalmazástechnikai kézikönyvThe ultimate flooring the ultimate performance

Graboplast zRt. H-9023 Győr, Fehérvári út 16/B Magyarország Tel.: (36) 96 506-154

www.graboplast.hu