all final prep extracts + answers.pdf

Upload: cyrilea

Post on 04-Jun-2018

237 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    1/10

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    2/10

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    3/10

    spared me by the rats. As I put a portion of it within my lips, there rushed to my

    mind a half formed thought of joy -- of hope. Yet what business had I with hope?

    It was, as I say, a half formed thought -- man has many such which are never

    completed. I felt that it was of joy -- of hope; but felt also that it had perished in its

    formation. In vain I struggled to perfect -- to regain it. Long suffering had nearly

    annihilated all my ordinary powers of mind. I was an imbecile -- an idiot.

    The vibration of the pendulum was at right angles to my length. I saw that the

    crescent was designed to cross the region of the heart. It would fray the serge of

    my robe -- it would return and repeat its operations -- again -- and again.

    Notwithstanding terrifically wide sweep (some thirty feet or more) and the hissing

    vigor of its descent, sufficient to sunder these very walls of iron, still the fraying ofmy robe would be all that, for several minutes, it would accomplish. And at this

    thought I paused. I dared not go farther than this reflection. I dwelt upon it with a

    pertinacity of attention -- as if, in so dwelling, I could arrest here the descent of the

    steel. I forced myself to ponder upon the sound of the crescent as it should pass

    across the garment -- upon the peculiar thrilling sensation which the friction ofcloth produces on the nerves. I pondered upon all this frivolity until my teeth wereon edge.

    Down -- steadily down it crept. I took a frenzied pleasure in contrasting its

    downward with its lateral velocity. To the right -- to the left -- far and wide -- with

    the shriek of a damned spirit; to my heart with the stealthy pace of the tiger! I

    alternately laughed and howled as the one or the other idea grew predominant.

    Down -- certainly, relentlessly down! It vibrated within three inches of my bosom!

    I struggled violently, furiously, to free my left arm. This was free only from the

    elbow to the hand. I could reach the latter, from the platter beside me, to my mouth,

    with great effort, but no farther. Could I have broken the fastenings above the

    elbow, I would have seized and attempted to arrest the pendulum. I might as well

    have attempted to arrest an avalanche!

    Down -- still unceasingly -- still inevitably down! I gasped and struggled at each

    vibration. I shrunk convulsively at its every sweep. My eyes followed its outward

    or upward whirls with the eagerness of the most unmeaning despair; they closed

    themselves spasmodically at the descent, although death would have been a relief,

    oh! how unspeakable!

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    Comment [A89]: Repetition

    Comment [A90]: Rhetorical Question

    Comment [A91]: Expletive: showing notimportant meaning, but using commas

    Comment [A92]: Repetition

    Comment [A93]: Antithesis

    Comment [A94]: anthropomorphism

    Comment [j95]: amplification

    Comment [j96]: denotation

    Comment [A97]: Imagery: felt feel, touch, sense.

    Comment [A98]: Repetition

    Comment [j99]: Trans wds

    Comment [A100]: Onomatopoeia

    Comment [A101]: anthro

    Comment [A102]: Conson ance: d, s, t, s

    Comment [j103]: Consonance: s

    Comment [j104]: hyperbaton

    Comment [A105]: Asyndeton

    Comment [A106]: Expletive

    Comment [j107]: connotation

    Comment [A108]: Diction: crescent pendulum (found th e different words)

    Comment [j109]: contradiction

    Comment [A110]: Imagery: senses

    Comment [A111]: Ambiguous: what sensation?

    Comment [j112]: hyperbole

    Comment [A113]: Synecdoche: teeth represents

    the body

    Comment [A114]: Anaphora with the otherDowns

    Comment [A115]: Suspense

    Comment [j116]: oxymoron

    Comment [j117]: anaphora

    Comment [j118]: personification

    Comment [A119]: Analogy

    Comment [A120]: Antithesis

    Comment [j121]: amplification

    Comment [j122]: consonance: F sounds

    Comment [j123]: internal rhym

    Comment [A124]: Hyperbole

    Comment [A125]: Analogy

    Comment [A126]: Consonance: the W

    Comment [A127]: Contradiction

    Comment [A128]: Diction

    Comment [A129]: Irony: Just let the characterdie rather than torchering

    Formal Language

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    4/10

    PYGMALIONGeorge Bernard Shaw (published 1912)

    FLOWER GIRL. Let him say what he likes. I don't want to have no truck with him.

    BYSTANDER. You take us for dirt under your feet, don't you? Catch you taking

    liberties with a gentleman!SARCASTIC BYSTANDER. Yes: tell HIM where he come from if you want to

    go fortune-telling.

    NOTE TAKER. Cheltenham, Harrow, Cambridge, and India.

    GENTLEMAN. Quite right. [Great laughter. Reaction in the note taker's favor.

    Exclamations of He knows all about it. Told him proper. Hear him tell the toff

    where he come from? etc.]. May I ask, s ir, do you do this for your living at a musichall?

    NOTE TAKER. I've thought of that. Perhaps I shall some day. The rain has

    stopped; and the persons on the outside of the crowd begin to drop off.

    FLOWER GIRL. He's no gentleman, he ain't, to interfere with a poor girl.

    DAUGHTER. What on earth is Freddy doing? I shall get pneumonia if I stay inthis draught any longer.

    NOTE TAKER. [to himself, hastily making a note of her pronunciation of"monia"] Earlscourt.DAUGHTER [violently] Will you please keep your impertinent remarks to

    yourself?

    NOTE TAKER. Did I say that out loud? I didn't mean to. I beg your pardon. Your

    mother's Epsom, unmistakeably.

    MOTHER [advancing between her daughter and the note taker] How very curious!

    I was brought up in Largelady Park, near Epsom.

    NOTE TAKER [uproariously amused] Ha! ha! What a devil of a name! Excuse me.[To the daughter] You want a cab, do you?

    DAUGHTER. Don't dare speak to me.

    MOTHER. Oh, please, please C lara. [Her daughter repudiates her with an angryshrug and retires haughtily.] We should be so grateful to you, sir, if you found us a

    cab. [The note taker produces a whistle]. Oh, thank you. [She joins her daughter].The note taker blows a piercing blast.

    SARCASTIC BYSTANDER. There! I knowed he was aplain-clothes copper.

    BYSTANDER. That ain't a police whistle: that's a sporting whistle.

    FLOWER GIRL [still preoccupied with her wounded feelings] He's no right to

    take away my character. My character is the same to me as any lady's.

    NOTE TAKER. I don't know whether you've noticed it; but the rain stopped abouttwo minutes ago.

    BYSTANDER. So it has. Why didn't you say so before? and us losing our time

    listening to your silliness. [He walks off towards the Strand].

    SARCASTIC BYSTANDER. I can tell where you come from. You come from

    Anwell. Go back there.

    NOTE TAKER [helpfully]Hanwell.

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    [40]

    [5]

    [10]

    Comment [A130]: Colloquial (a slang):problems o r business

    Comment [A131]: Connotation: Low Class

    Comment [j132]: connotation

    Comment [j133]: sarcasm

    Comment [A134]: Expletive: using commas

    Comment [A135]: Connotation

    Comment [j136]: colloquial

    Comment [j137R136]:

    Comment [A138]: Dennotation (word choice):

    rain

    Connotation: drinking alcohol

    Comment [A139]: Hyperbole

    Comment [A140]: Invective: because it isviolently

    Comment [A141]: Rhetorical Question &Sarcasm

    Comment [j142]: anaphora

    Comment [A143]: Sarcasm

    Comment [A144]: Hyperbacon

    Comment [j145]: repetition

    Comment [A146]: Understatement: waiting for ataxi

    Comment [j147]: hyperbole

    Comment [A148]: Disguise as a normal person:Cultural Context.

    Comment [A149]: Cultural Context

    Comment [A150]: Anadiplosis: last word in asentence and th e first word i n the sentence

    respectively

    Comment [A151]: Sarcasm

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    5/10

    PYGMALIONGeorge Bernard Shaw (published 1912)

    LIZA. I sold flowers. I didn't sell myself. Now you've made a lady of me I'm notfit to sell anything else. I wish you'd left me where you found me.

    HIGGINS [slinging the core of the apple dec isively into the grate] Tosh, Eliza.

    Don't you insult human relations by dragging all this cant aboutbuying and selling

    into it. You needn't marry the fellow if you don't like him.

    LIZA. What else am I to do?

    HIGGINS. Oh, lots of things. What about your old idea of a florist's shop?

    Pickering could set you up in one: he's lots of money. [Chuckling] He'll have topay for all those togs you have been wearing today; and that, with the hire of the

    H, will make a big hole in two hundred pounds. Why, six months ago you would

    have thought it the millennium to have a flower shop of your own. Come! you'll beall right. I must clear off to bed: I'm devilish sleepy. By the way, I came down for

    something: I forget what it was.

    LIZA. Your slippers.

    HIGGINS. Oh yes, of course. You shied them at me.

    LIZA. Before you go, sir--

    HIGGINS [dropping the slippers in his surprise at her calling him sir] Eh?

    LIZA. Do my clothes belong to me or to Colonel Pickering?

    HIGGINS [coming back into the room as if her question were the very climax of

    unreason] What the devil use would they be to Pickering?

    LIZA. He might want them for the next girl you pick up to experiment on.

    HIGGINS [shocked and hurt] Is THAT the way you feel towards us?

    LIZA. I don't want to hear anything more about that. All I want to know is whether

    anything belongs to me. My own clothes were burnt.

    HIGGINS. But what does it matter? Why need you start bothering about that in the

    middle of the night?

    LIZA. I want to know what I may take away with me. I don't want to be accused ofstealing.

    HIGGINS [now deeply wounded] Stealing! You shouldn't have said that, Eliza.

    That shows a want of feeling.

    LIZA. I'm sorry. I'm only a common ignorant girl; and in my station I have to be

    careful. There can't be any feelings between the like of you and the like of me.

    Please will you tell me what belongs to me and what doesn't?

    HIGGINS [very sulky] You may take the whole damned houseful if you like.Except the jewels. They're hired. Will that satisfy you?

    LIZA [drinking in his emotion like nectar, and nagging him to provoke a further

    supply] Stop, please. [She takes off her jewels]. Will you take these to your room

    and keep them safe? I don't want to run the risk of their being missing.

    HIGGINS. Hand them over. [She puts them into his hands]. If these belonged to

    me instead of to the jeweler, I'd ram them down your ungrateful throat.

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    [40]

    Comment [A152]: Setting: In the middle of thenight @ Higgins House take all the equipment

    from the house.

    Comment [A153]: Litotes: begins with negative

    word (didnt)

    Comment [j154]: anaphora

    Comment [j155]: colloquial lang

    Comment [A156]: Antithesis: comparisoncontrast meaning

    Comment [A157]: Litotes: begins with negativeexpression or words (neednt)

    Comment [j158]: Connotation, characterization

    Comment [A159]: Colloquial: togs

    Comment [j160]: Trans wds

    Comment [A161]: Connotation : cost a lot of/ abunch of deposit

    Comment [j162]: exclamation

    Comment [A163]: Hyperbole: the millennium

    Comment [j164]: Colloquial lang

    Comment [A165]: Diction: extremely ormoderately

    Comment [A166]: Sarcasm: calling a sir. Heconfused

    Comment [j167]: Zeugma

    Comment [j168]: Colloquial lang

    Comment [A169]: Ambiguous: double

    connotation can be prostitut e or biologicalexperiment

    Comment [j170]: Invective/sarcasm

    Comment [j171]: setting

    Comment [j172]: internal rhyme

    Comment [j173]: consonance: w sounds

    Comment [j174]: anaphora

    Comment [A175]: Expletive

    Comment [A176]: Satire & Sarcasm: She nowsshe is being that.

    Comment [A177]: Ambigious: confusion what isthe real feeling

    Comment [A178]: Synecdoche

    Comment [A179]: Invective

    Comment [A180]: Hyperbole

    Comment [A181]: She replies but doesnt

    answer it : rhetorical question

    Comment [A182]: Simile: using the word like

    Comment [j183]: Hyperbaton, personification

    Comment [A184]: Expletive

    Comment [A185]: Anthrophormophism:

    ungrateful for describing feeling. Throat would be a

    SYNECDOCHE

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    6/10

    PYGMALIONGeorge Bernard Shaw (published 1912)

    LIZA [to Pickering, taking no apparent notice of Higgins] Will you d rop mealtogether now that the experiment is over, Colonel Pickering?

    PICKERING. Oh don't. You mustn't think of it as an experiment.

    LIZA. Oh, I'm only a squashed cabbage leaf.

    PICKERING [impulsively] No.

    LIZA. -but I owe so much to you that I should be very unhappy if you forgot me

    PICKERING. It's very kind of you to say so, Miss Doolittle.

    LIZA. It's not because you paid for my dresses. I know you are generous to

    everybody with money. But it was from you that I learnt really nice manners;

    and that is what makes one a lady, isn't it? You see it was so very difficult for

    me with the example of Professor Higgins always before me. I was brought up

    to be just like him, unable to control myself, and using bad language on theslightest provocation. And I should never have known that ladies and gentlemen

    didn't behave like that if you hadn't been there.

    HIGGINS. Well!!

    PICKERING. Oh, that's only his way, you know. He doesn't mean it.

    LIZA. Oh, I didn't mean it either, when I was a flower girl. It was only my way.

    But you see I did it; and that's what makes the difference after all.

    PICKERING.No doubt. Still, he taught you to speak and I couldn't have done that.

    LIZA [trivially] Of course: that is his profession.

    HIGGINS. Damnation!

    LIZA. It was just like learning to dance in the fashionable way: there was

    nothing more than that in it. But do you know what began my real education?

    PICKERING. What?

    LIZA. Your calling me Miss Doolittle that day when I first came to Wimpole

    Street. That was the beginning of self-respect for me. And there were a hundred

    little things you never noticed, because they came naturally to you. Things

    about standing up and taking off your hat and opening doors--

    PICKERING. Oh, that was nothing.

    LIZA. Yes: things that showed you thought and felt about me as if I were

    something better than a scullery-maid; though of course I know you would have

    been just the same to a scullery-maid if she had been let in the drawing-room.

    PICKERING. You mustn't mind that.

    LIZA. I know. I am not blaming him. It is his way, isn't it? But it made such adifference to me that you didn't do it. You see, really and truly, apart from the

    things anyone can pick up (the dress ing and the proper way of speaking, and soon), the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but

    how she's treated. I shall always be a flower girl to Professor Higgins, because

    he always treats me as a flower girl, and always will; but I know I can be a lady

    to you, because you always treat me as a lady, and always will.

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    [40]

    [15]

    Comment [j186]: Connotation

    Comment [A187]: Litotes

    Comment [A188]: Bildungromans

    Comment [j189]: epithet

    Comment [j190]: characterization

    Comment [A191]: Connotation

    Comment [j192]: exclamation

    Comment [A193]: Foil

    Comment [A194]: Invective

    Comment [j195]: setting

    Comment [j196]: nostalgia

    Comment [j197]: hyperbole

    Comment [A198]: PolysyndentonCultural Context

    Comment [A199]: Characterization

    Comment [j200]: analogy

    Comment [j201]: rhetorical q

    Comment [A202]: Expletive and Amplification- separation with commas

    Comment [A203]: Assonance

    Comment [A204]: Antithesis

    Comment [A205]: Parallel Syntaxwords aregiven with also a similar sentence

    Comment [j206]: Repetition: always will

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    7/10

    [20]PYGMALIONGeorge Bernard Shaw (published 1912)

    HIGGINS. As if I ever stop thinking about the girl and her confounded vowels

    and consonants. I'm worn out, thinking about her, and watching her lips and her

    teeth and her tongue, not to mention her soul, which is the quaintest of the lot.

    MRS. HIGGINS. You certainly are a pretty pair of babies, playing with your

    live doll.

    HIGGINS. Playing! The hardest job I ever tackled: make no mistake about that,mother. But you have no idea how frightfully interesting it is to take a human

    being and change her into a quite different human being by creating a new

    speech for her. It's filling up the deepest gulf that separates c lass from class and

    soul from soul.

    PICKERING [drawing his chair closer to Mrs. Higgins and bending over to hereagerly] Yes: it's enormously interesting. I assure you, Mrs. Higgins, we take

    Eliza very seriously. Every week-- every day almost-- there is some new change.[Closer again] We keep records of every stage--dozens of gramophone disks

    and photographs--

    HIGGINS [assailing her at the o ther ear] Yes, by George: it's the most

    absorbing experiment I ever tackled. She regularly fills our lives up; doesn't she,

    Pick?

    PICKERING. We're always talking Eliza.

    HIGGINS. Teaching Eliza.

    PICKERING. Dressing Eliza.

    MRS. HIGGINS. What!HIGGINS. Inventing new Elizas.

    Higgins and Pickering, speaking together:

    HIGGINS. You know, she has the most extraordinary quickness of ear:

    PICKERING. I assure you, my dear Mrs. Higgins, that girl HIGGINS. just likea parrot. I've tried her with every PICKERING. is a genius. She can play the

    piano quite beautifully HIGGINS. possible sort of sound that a human being can

    make-- PICKERING. We have taken her to classical concerts and to music

    HIGGINS. Continental dialects, African dialects, Hottentot PICKERING. halls;

    and it's all the same to her: she plays everything HIGGINS. clicks, things it took

    me years to get hold of; and PICKERING. she hears right off when she comeshome, whether it's HIGGINS. she picks them up like a shot, right away, as if

    she had PICKERING. Beethoven and Brahms or Lehar and Lionel Morickton;HIGGINS. been at it all her life. PICKERING. though six months ago, she'd

    never as much as touched a piano.

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    Comment [A207]: Polysyndenton with theword and

    Asyndenton - commas

    Comment [j208]: metaphor

    Comment [A209]: Oxymoron need a noun

    Comment [j210]: exclamation

    Comment [A211]: Personification

    Comment [A212]: Contradiction

    Comment [A213]: Parallelism

    Comment [A214]: Hyperbole

    Comment [j215]: Synecdoche to the wholetransforming thing

    Comment [A216]: Delayed sentence

    Comment [A217]: Colloquial

    Comment [A218]: Expletive

    Comment [A219]: Overlapping Dialogue

    Comment [A220]: Simile

    Comment [j221]: asyndeton

    Comment [A222]: Onamatopea

    Comment [A223]: Antrophormofism

    Comment [A224]: Simile

    Comment [A225]: MetonomyIllusion related to the classical artist

    Comment [A226]: Polysyndenton with the

    word And

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    8/10

    OTHELLOWilliam Shakespeare (published 1565)

    CASSIO. It hath the devil drunkenness pleased to give place to the devil wrath;

    one unperfectness shows me another, to make me frankly despise myself.

    IAGO. Come, you are too severe a moraler: as the time,

    the place, and the condition of this country

    stands, I could heartily wish this had not befallen;

    but, since it is as it is, mend it for your own good.

    CASSIO. I will ask him for my place again; he shall tell me

    I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra,

    such an answer would stop them all. To be now a

    sensible man, by and by a fool, and presently a

    beast! O strange! Every inordinate cup is

    unblessed and the ingredient is a devil.

    IAGO. Come, come, good wine is a good familiar creature,

    if it be well used: exclaim no more against it.

    And, good lieutenant, I think you think I love you.

    CASSIO. I have well approved it, sir. I drunk!

    IAGO. You or any man living may be drunk! at a time, man.

    I'll tell you what you shall do. Our general's wife

    is now the general: may say so in this respect, forthat he hath devoted and given up himself to the

    contemplation, mark, and denotement of her parts and

    graces: confess yourself freely to her; importune

    her help to put you in your place again: she is of

    so free, so kind, so apt, so blessed a disposition,she holds it a vice in her goodness not to do more

    than she is requested: thisbroken joint between

    you and her husband entreat her to sp linter; and, my

    fortunes against any lay worth naming, this

    crack of your love shall grow stronger than it was before.

    CASSIO. You advise me well.

    IAGO. I protest, in the sincerity of love and honest kindness.

    CASSIO. I think it freely; and betimes in the morning I will

    beseech the virtuous Desdemona to undertake for me:I am desperate of my fortunes if they cheque me here.

    IAGO. You are in the right. Good night, lieutenant; I

    must to the watch.

    CASSIO: Good night, honest Iago.

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    [25]

    Comment [j227]: Consonance: the d sounds

    Comment [j228]: hyperbaton

    Comment [A229]: Consonnance: the S

    Comment [A230]: Asyndenton

    Comment [j231]: sarcasm

    Comment [A232]: SimileIllusion alluding to Hydra

    Comment [j233]: antithesis

    Comment [A234]: Apostrophoie

    Comment [A235]: Personification and Metaphor

    Comment [j236]: personification

    Comment [j237]: delayed sentence

    Comment [j238]: PLOT

    Comment [A239]: Historical Connotation

    Comment [j240]: Trans wds

    Comment [A241]: Anaphora

    Comment [A242]: Eufony

    Comment [j243]: characterization

    Comment [j244]: analogy

    Comment [j245]: euphemism

    Comment [A246]: Irony

    Comment [j247]: characterization

    Comment [j248]: internal rhyme

    Comment [A249]: Trafic Flaw -

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    9/10

    OTHELLOWilliam Shakespeare (published 1565)

    IAGO. I do beseech you--Though I perchance am vicious in my guess,

    As, I confess, it is my nature's plague

    To spy into abuses, and oft my jealousy

    Shapes faults that are not--that your wisdom yet,

    From one that so imperfectly conceits,Would take no notice, nor build yourself a trouble

    Out of his scattering and unsure observance.

    It were not for your quiet nor your good,

    Nor for my manhood, honesty, or wisdom,

    To let you know my thoughts.

    OTHELLO. What dost thou mean?

    IAGO. Good name in man and woman, dear my lord,

    Is the immediatejewel of their souls:Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;

    'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:

    But he that filches from me my good name

    Robs me of that which not enriches him

    And makes me poor indeed.

    OTHELLO. By heaven, I'll know thy thoughts.

    IAGO. You cannot, if my heart were in your hand;

    Nor shall not, whilst 'tis in my custody.

    OTHELLO. Ha!

    IAGO. O, beware, my lord, of jealousy;

    It is the green-eyed monster which doth mock

    The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss

    Who, certain of his fate, loves not his wronger;

    But, O, what damned minutes tells he o'er

    Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!

    OTHELLO. O misery!

    IAGO. Poor and content is rich and rich enough,

    But riches fineless is as poor as winter

    To him that ever fears he shall be poor.Good heaven, the souls of all my tribe defend

    From jealousy!

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    Comment [PM250]: Archaic Diction

    Comment [j251]: hyperbaton

    Comment [PM252]: Connotation: HumanNature / Sylogism

    Comment [j253]: characterization

    Comment [PM254]: Characterization

    Comment [j255]: anthro

    Comment [PM256]: Litote

    Comment [PM257]: Alliteration: Assonance

    Comment [PM258]: Delayed sentence &amplification

    Comment [PM259]: Asyndeton

    Comment [j260]: Delayed sentence

    Comment [PM261]: Archaic Diction

    Comment [j262]: thesis

    Comment [j263]: theme: reputation

    Comment [j264]: epithet

    Comment [PM265]: Metaphors

    Comment [PM266]: Alliteration: Consonance

    Comment [j267]: expletive

    Comment [PM268]: Contradiction

    Comment [PM269]: Apostrophe, Colloquial

    Comment [PM270]: Foreshadow

    Comment [j271]: exclamation

    Comment [j272]: epithet

    Comment [PM273]: Analogy, connotation,allusion to 7 deadly sins

    Comment [PM274]: Cacophony

    Comment [PM275]: Allusion

    Comment [PM276]: Contradiction

    Comment [PM277]: Asyndeton

    Comment [j278]: Consonance:T sounds

    Comment [PM279]: Thesis

    Comment [PM280]: Apostrophe

    Comment [j281]: juxtapositio n

    Comment [PM282]: Simile

  • 8/14/2019 all final prep extracts + answers.pdf

    10/10

    OTHELLOWilliam Shakespeare (published 1565)

    IAGO. And did you see the handkerchief?OTHELLO. Was that mine?

    IAGO. Yours by this hand: and to see how he prizes the

    Foolish woman our wife! She gave it to him, and heHath given it to his whore.

    OTHELLO. I would have him nine years a-killing.

    IAGO. Nay, you must forget that.

    OTHELLO. Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night;

    for she shall not live: no, my heart is turned to

    stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the

    world hath not a sweeter creature: she might lie byan emperor's side and command him tasks.

    IAGO.Nay, that's not your way.

    OTHELLO. Hang her! I do but say what she is: so delicate

    with her needle: an admirable musician: O! she

    will sing the savageness out of a bear: of so high

    and plenteous wit and invention:--

    IAGO. She's the worse for all this.

    OTHELLO. O, a thousand thousand times: and then, of so

    gentle a condition!

    IAGO. Ay, too gentle.

    OTHELLO. Nay, that's certain: but yet the pity of it, Iago!

    O Iago, the pity of it, Iago!

    IAGO. If you are so fond over her iniquity, give herpatent to offend; for, if it touch not you, it comes

    near nobody.

    OTHELLO. I will chop her into messes: cuckold me!

    IAGO. O, 'tis foul in her.

    OTHELLO . With mine officer!

    IAGO. That's fouler.

    OTHELLO. Get me some poison, Iago; this night: I'll notexpostulate with her, lest her body and beauty

    unprovide my mind again: this night, Iago.

    IAGO. Do it not with poison, strangle her in her bed, eventhe bed she hath contaminated.

    OTHELLO. Good, good: the justice of it pleases: very good.

    IAGO. And for Cassio, let me be his undertaker: youshall hear more by midnight.

    OTHELLO. Excellent good.

    What elements of style are used to convey Othellos feelings towardDesdemona?

    What does this text tell us about the relationship between Othello andIago?

    [5]

    [10]

    [15]

    [20]

    [25]

    [30]

    [35]

    [30]

    [35]

    Comment [PM284]: Motif, Cultural context:courting, Symbolic: Othellos love

    Comment [PM285]: Invective, Synecdoche,Social context

    Comment [j286]: hyperbole

    Comment [PM287]: Foreshadow!

    Comment [j288]: litote

    Comment [PM289]: Bibliomancy

    Comment [PM290]: Hyperbole and imagery

    Comment [j291]: Internal rhyme

    Comment [j292]: invective

    Comment [j293]: hyperbole

    Comment [j294]: characterizatio

    Comment [PM295]: Anadiplosis

    Comment [j296]: Trans wd

    Comment [j297]: Consonance: T sound

    Comment [PM298]: Connotation

    Comment [j299]: repetition

    Comment [j300]: hyperbaton

    Comment [j301]: juxtapositio n

    Comment [PM302]: Cacophony

    Comment [j303]: Repetition: this night iago

    Comment [PM304]: Euphemism

    Comment [PM305]: Repetition

    Comment [j306]: anthropomorphism

    Comment [PM307]: Connotation: Killer

    Comment [PM308]: Periphrasis