amandmani 20 -56 - europarl.europa.eu fileosiguranja. (2) unutarnje tržištetrebalobi...

23
AM\1057546HR.doc PE554.786v01-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR EUROPSKI PARLAMENT 2014 - 2019 Odbor za prava žena i jednakost spolova 2014/0091(COD) 15.4.2015 AMANDMANI 20 - 56 Nacrt mišljenja Sirpa Pietikäinen (PE549.448v01-00) o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (preinaka) Prijedlog direktive (COM(2014)0167 – C8-0112/2014 – 2014/0091(COD))

Upload: others

Post on 25-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

AM\1057546HR.doc PE554.786v01-00

HR Ujedinjena u raznolikosti HR

EUROPSKI PARLAMENT 2014 - 2019

Odbor za prava žena i jednakost spolova

2014/0091(COD)

15.4.2015

AMANDMANI20 - 56

Nacrt mišljenjaSirpa Pietikäinen(PE549.448v01-00)

o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (preinaka)

Prijedlog direktive(COM(2014)0167 – C8-0112/2014 – 2014/0091(COD))

PE554.786v01-00 2/23 AM\1057546HR.doc

HR

AM_Com_LegOpinion

AM\1057546HR.doc 3/23 PE554.786v01-00

HR

Amandman 20Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1 a) Strukovno mirovinsko osiguranje nije obična financijska usluga. Radi se o socijalnom doprinosu poslodavaca.

Or. de

Amandman 21Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2) Unutarnje tržište institucijama moralobi institucijama omogućiti poslovanje u drugim državama članicama te osigurati visoku razinu zaštite članova i korisnika programa strukovnog mirovinskog osiguranja.

(2) Unutarnje tržište trebalo bi institucijama strukovnog mirovinskog osiguranja omogućiti poslovanje u drugim državama članicama, kao i dobrovoljno stvaranje pravnih temelja za paneuropske sustave s visokom kvalitetom u socijalnom smislu te u oba slučaja osigurati visoku razinu zaštite članova i korisnika programa strukovnog mirovinskog osiguranja kao provjerenih socijalnih usluga poslodavaca.

Or. de

Amandman 22Sophia in 't Veld

Prijedlog direktiveUvodna izjava 2.

PE554.786v01-00 4/23 AM\1057546HR.doc

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2) Unutarnje tržište institucijama moralobi institucijama omogućiti poslovanje u drugim državama članicama te osigurati visoku razinu zaštite članova i korisnika programa strukovnog mirovinskog osiguranja .

(2) Unutarnje tržište moralo bi institucijama omogućiti poslovanje u drugim državama članicama te osigurati visoku razinu zaštite članova i korisnika programa strukovnog mirovinskog osiguranja uz puno poštovanje stečevine EU-a o ravnopravnosti spolova i načela nediskriminacije.

Or. en

Amandman 23Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3) Direktiva 2003/41/EZ predstavljala je prvi zakonodavni korak na putu prema unutarnjem tržištu za strukovno mirovinsko osiguranje, organiziranom na europskoj razini. Istinsko unutarnje tržište za strukovno mirovinsko osiguranje i dalje je presudno za gospodarski rast i otvaranje radnih mjesta u Europskoj uniji te za suočavanje s izazovom starenja europskog društva. Ta Direktiva iz 2003. nije bilodovoljno izmijenjena da sustavomupravljanja temeljenim na riziku obuhvatii institucije za strukovno mirovinsko osiguranje.

(3) Direktiva 2003/41/EZ predstavljala je prvi zakonodavni korak na putu prema unutarnjem tržištu za strukovno mirovinsko osiguranje, organiziranom na europskoj razini. Istinsko unutarnje tržište za strukovno mirovinsko osiguranje i dalje je presudno za gospodarski rast i otvaranje radnih mjesta u Europskoj uniji te za suočavanje s izazovom starenja europskog društva. Ta Direktiva iz 2003. nije biladovoljno izmijenjena da bi se uveo vlastiti sustav upravljanja prilagođen posebnoj strukturi socijalne usluge kojim bi se obuhvatile i institucije za strukovno mirovinsko osiguranje.

Or. de

Amandman 24Arne Gericke

AM\1057546HR.doc 5/23 PE554.786v01-00

HR

Prijedlog direktiveUvodna izjava 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3a) S obzirom na demografski razvoj Europe i stanje nacionalnih proračuna, mirovine koje osigurava poduzeće za svoje zaposlenike gotovo su neizostavan element primjerenog, sigurnog i održivog mirovinskog sustava;

Or. de

Amandman 25Viorica Dăncilă

Prijedlog direktiveUvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve veći pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i morali predstavljati središnju točku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina u okviru mirovinskih sustava država članica. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve većim pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi nastavitirazvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalnih osiguranja u pogledu sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite kojom bi se trebao jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i trebala predstavljati središnju točku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

Or. ro

PE554.786v01-00 6/23 AM\1057546HR.doc

HR

Amandman 26Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve veći pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i morali predstavljati središnju točku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

(4) Potrebno je poduzeti mjere za razvoj postojećih sustava strukovnih mirovina (2. stup) i dodatno za trajni daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje (3.stup). To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve većimpritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi nastavitirazvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalnih osiguranja u pogledu sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite kojom bi se trebao jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i trebala predstavljati središnju točku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

Or. de

Amandman 27Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-aPrijedlog direktiveUvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve veći pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnje jamčenje da zakonom propisani programi socijalnog osiguranja štite od siromaštva u starijoj dobi, uz posebnu pozornost siromaštvu žena, pri čemu programistrukovnih mirovina mogu biti dragocjen dodatak. Poziva države članice na dubinsku analizu posljedica u smislu

AM\1057546HR.doc 7/23 PE554.786v01-00

HR

dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i morali predstavljati središnju ročku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

povećanja spolne nejednakosti u mnogim reformama socijalnog osiguranja i mirovinskim reformama provedenim posljednjih godina. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi imajući u vidu potrebe i osiguravajući njegovu dostupnost nedovoljno zastupljenim skupinama, posebno ženama, te bi stoga morali predstavljati središnju točkuučvršćivanja europskog socijalnog modela.

Or. en

Amandman 28Sophia in 't VeldPrijedlog direktiveUvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve veći pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i morali predstavljati središnjuročku učvršćivanja europskog socijalnog modela.

(4) Potrebno je poduzeti mjere za daljnji razvoj dopunske privatne mirovinske štednje poput strukovnih mirovina. To je važno jer su sustavi za socijalno osiguranje pod sve veći pritiskom, što znači da će građani u budućnosti strukovno mirovinsko osiguranje u sve većoj mjeri smatrati pouzdanom dopunom. Strukovno mirovinsko osiguranje trebalo bi razvijati bez dovođenja u pitanje važnosti mirovinskih sustava socijalne sigurnosti kao sigurne, trajne i učinkovite socijalne zaštite koji bi morali jamčiti pristojan životni standard u starijoj životnoj dobi te bi stoga i morali predstavljati središnjutočku učvršćivanja europskog socijalnog modela; napominje, međutim, da se nejednakosti na tržištu rada koje su ranije postojale, kao što su razlika u plaćama na osnovi spola, odražavaju u kumuliranim nedostacima u prvom i drugom mirovinskom stupu, što dovodi do nižih

PE554.786v01-00 8/23 AM\1057546HR.doc

HR

mirovina i rizika od siromaštva u starijoj dobi.

Or. en

Amandman 29Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveUvodna izjava 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4 a) Treba djelovati kako bi se ženama zajamčila jednaka dostupnost pristojnih mirovinskih programa i ispravile neravnoteže stvorene stalnim nejednakostima koje i dalje postoje između muškaraca i žena na tržištu rada.

Or. en

Amandman 30Sophia in 't Veld

Prijedlog direktiveUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Ovom Direktivom poštuju se temeljna prava i načela priznata u Povelji Europske unije o temeljnim pravima, osobito pravo na zaštitu osobnih podataka, pravo obavljanja poslovne djelatnosti i pravo na visoku razinu zaštite potrošača, posebno osiguravanjem visoke razine transparentnosti mirovinskog osiguranja te omogućivanjem informiranog osobnog financijskog i mirovinskog planiranja te prekograničnog poslovanja institucija za strukovno mirovinsko osiguranje i poduzeća. Ova Direktiva mora se

(5) Ovom Direktivom poštuju se temeljna prava i načela priznata u Povelji Europske unije o temeljnim pravima, osobito pravo na zaštitu osobnih podataka, pravo na ravnopravnost i nediskriminaciju na temelju spola, spolne orijentacije i sastava kućanstva, pravo obavljanja poslovne djelatnosti i pravo na visoku razinu zaštite potrošača, posebno osiguravanjem visoke razine transparentnosti mirovinskog osiguranja te omogućivanjem informiranog osobnog financijskog i mirovinskog planiranja te prekograničnog poslovanja

AM\1057546HR.doc 9/23 PE554.786v01-00

HR

primjenjivati u skladu s tim pravima i načelima.

institucija za strukovno mirovinsko osiguranje i poduzeća. Ova Direktiva mora se primjenjivati u skladu s tim pravima i načelima.

Or. en

Amandman 31Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Unatoč stupanju na snagu Direktive 2003/41/EZ i dalje postoje važne bonitetne prepreke zbog kojih za institucije poskupljuje prekogranično upravljanje mirovinskim programima. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanjurazinu zaštite članova i korisnika. To je važno i zbog toga što se znatno povećao broj Europljana koji se oslanjaju na programe kojima se rizik dugovječnosti i tržišni rizik za instituciju ili poduzeće koje nudi strukovne programe („pokroviteljsko poduzeće”) prebacuje na pojedinca. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu informiranja članova i korisnika. Takav razvoj događanja opravdava izmjenu Direktive.

(6) Sadašnju minimalnu razinu zaštite za članove i korisnike treba povećati i ona mora biti utvrđena s obzirom na načela EU-a o nediskriminaciji i spolnoj ravnopravnosti. To je važno i zbog toga što se znatno povećao broj Europljana koji se oslanjaju na programe kojima se rizik dugovječnosti i tržišni rizik za instituciju ili poduzeće koje nudi strukovne programe(„pokroviteljsko poduzeće”) prebacuje na pojedinca. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu informiranja članova i korisnika. Takav razvoj događanja opravdava izmjenu Direktive.

Or. en

Amandman 32Aldo Patriciello

Prijedlog direktiveUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Unatoč stupanju na snagu Direktive (6) Unatoč stupanju na snagu Direktive

PE554.786v01-00 10/23 AM\1057546HR.doc

HR

2003/41/EZ i dalje postoje važne bonitetne prepreke zbog kojih za institucije poskupljuje prekogranično upravljanje mirovinskim programima. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu zaštite članova i korisnika. To je važno i zbog toga što se znatno povećao broj Europljana koji se oslanjaju na programe kojima se rizik dugovječnosti i tržišni rizik za instituciju ili poduzeće koje nudi strukovne programe („pokroviteljsko poduzeće”) prebacuje na pojedinca. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu informiranja članova i korisnika. Takav razvoj događanja opravdava izmjenu Direktive.

2003/41/EZ i dalje postoje važne bonitetne prepreke zbog kojih za institucije poskupljuje prekogranično upravljanje mirovinskim programima. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu zaštite članova i korisnika. To je važno i zbog toga što se znatno povećao broj Europljana koji se oslanjaju na programe kojima se rizik dugovječnosti i tržišni rizik za instituciju ili poduzeće koje nudi strukovne programe („pokroviteljsko poduzeće”) prebacuje na pojedinca. Osim toga potrebno je povećati postojeću najmanju razinu informiranja članova i korisnika jamčeći pritom lakši pristup informacijama. Takav razvoj događanja opravdava izmjenu Direktive.

Or. it

Amandman 33Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9) Države članice morale bi u skladu s načelom supsidijarnosti zadržati punu nadležnost za organizaciju svojih mirovinskih sustava kao i za odluke o ulozi svakog od triju „stupova” mirovinskog sustava u pojedinim državama članicama. One bi također, što se tiče drugog stupa, trebale zadržati punu nadležnost za ulogu i funkcije različitih institucija strukovnog mirovinskog osiguranja, kao što su mirovinski fondovi za cjelokupnu gospodarsku granu, korporativni mirovinski fondovi i društva za osiguranje koja se bave poslovima životnog osiguranja. Ova Direktiva ne namjerava dovesti u pitanje ovaj prerogativ.

(9) U skladu s načelom supsidijarnosti europskim bi se zakonodavstvom trebala poštovati raznolikost vrlo različitih nacionalnih modela institucija strukovnog mirovinskog osiguranja – „jedno rješenje za sve” nije moguće. Osim toga, države članice morale bi u skladu s načelom supsidijarnosti zadržati punu nadležnost za organizaciju svojih mirovinskih sustava kao i za odluke o ulozi svakog od triju„stupova” mirovinskog sustava u pojedinim državama članicama. One bi također, što se tiče drugog stupa, trebale zadržati punu nadležnost za ulogu i funkcije različitih institucija strukovnog mirovinskog osiguranja, kao što su mirovinski fondovi za cjelokupnu gospodarsku granu, korporativni

AM\1057546HR.doc 11/23 PE554.786v01-00

HR

mirovinski fondovi i društva za osiguranje koja se bave poslovima životnog osiguranja. Ovom Direktivom ne dovodi seu pitanje ovaj prerogativ.

Or. de

Amandman 34Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveUvodna izjava 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9 a) Imajući u vidu da razlika u mirovinama između muškaraca i žena u EU-u u prosjeku iznosi 39 %, Komisija se ne bi trebala oslanjati samo na bonitetna pravila, već bi trebala potaknuti države članice na razvoj programa dodatnog financiranja, uz nadzorne mehanizme za kontrolu njihovih učinaka, kako bi pridonosili mirovini u drugom stupu kao sredstvu da se ukine razlika u mirovinama između muškaraca i žena i zajamče pristojne mirovine za žene.

Or. en

Amandman 35Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 13.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(13) Budući da je cilj primanja koja isplaćuju institucije za strukovno mirovinsko osiguranje osigurati financijsku sigurnost u mirovini, ona bi općenito trebala biti dostatna za isplatu doživotnih mirovina. Trebalo bi omogućiti i isplate

(13) Budući da je cilj primanja koja isplaćuju institucije za strukovno mirovinsko osiguranje osigurati financijsku sigurnost u mirovini, ona bi općenito trebala biti dostatna za isplatu doživotnih mirovina. Trebalo bi omogućiti i isplate

PE554.786v01-00 12/23 AM\1057546HR.doc

HR

tijekom određenog razdoblja ili jednokratnu isplatu cjelovitog iznosa.

tijekom određenog razdoblja ili jednokratnu isplatu cjelovitog iznosa. Osim toga, Komisija bi trebala pronaći jednostavne i na potrebe korisnika usmjerene načine isticanja kvalitete ponude mirovinske štednje iz drugog i trećeg stupa za žene i muškarce te izrade normi za informaciju i zaštitu potrošača s pomoću dobrovoljnih kodeksa ponašanja, a možda i kompaktnog i na potrebe korisnika usmjerenog sustava certificiranja Unije (europski mirovinski certifikat) za takve ponude.

Or. de

Amandman 36Marc Tarabella

Prijedlog direktiveUvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(14) Važno je osigurati da starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Pri uspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobe.

(14) Važno je osigurati da starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva, uz poseban osvrt na posebno osjetljiv položaj starijih žena, te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Pri uspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobekojim bi se starijim osobama omogućio odlazak u dom umirovljenika ako se više ne mogu brinuti sami za sebe.

Or. fr

AM\1057546HR.doc 13/23 PE554.786v01-00

HR

Amendment 37Marijana Petir

Proposal for a directiveRecital 14

Text proposed by the Commission Amendment

(14) Važno je osigurati da starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Pri uspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobe.

(14) Važno je osigurati da poljoprivrednici, majke odgojiteljice,starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Pri uspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobe.

Or. hr

Amandman 38Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(14) Važno je osigurati da starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Priuspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti

(14) Važno je osigurati da starije osobe i osobe s invaliditetom nisu izložene riziku siromaštva te im omogućiti uživanje dostojnog životnog standarda. Primjereno pokriće biometrijskih rizika u okviru programa strukovnog mirovinskog osiguranja važan je aspekt borbe protiv siromaštva i nesigurnosti starijih ljudi. Pri uspostavljanju mirovinskih programa poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici morali bi razmotriti

PE554.786v01-00 14/23 AM\1057546HR.doc

HR

mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobe.

mogućnost mirovinskog programa koji uključuje pokriće rizika dugovječnosti i rizika profesionalne nesposobnosti za rad, iskorištenih razdoblja za odgoj djece, kao i skrbi za preživjele uzdržavane osobe.

Or. de

Amandman 39Viorica Dăncilă

Prijedlog direktiveUvodna izjava 17.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(17) U cilju zaštite članova i korisnika, institucije za strukovno mirovinsko osiguranje morale bi svoje djelatnosti ograničiti na djelatnosti navedene u ovoj Direktivi i one koje iz njih proizlaze.

(17) U cilju zaštite članova i korisnika, institucije za strukovno mirovinsko osiguranje morale bi svoje djelatnosti ograničiti na djelatnosti navedene u ovoj Direktivi i one koje iz njih proizlaze te članovima i korisnicima pružati jasne i uvjerljive informacije o jamčenju dobrog upravljanja i upravljanja rizicima.

Or. ro

Amandman 40Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveUvodna izjava 20.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(20) Institucije za strukovno mirovinsko osiguranje pružaju financijske usluge i snose veliku odgovornost za isplate strukovnih mirovina te bi stoga morale ispuniti određene minimalne nadzorne standarde s obzirom na njihove djelatnosti i uvjete poslovanja.

(20) Institucije za strukovno mirovinsko osiguranje su mirovinske institucije koje prije svega imaju socijalnu svrhu i kojesnose veliku odgovornost za isplate strukovnih mirovina te bi stoga morale ispuniti određene minimalne nadzorne standarde s obzirom na svoje djelatnosti i uvjete poslovanja. Njihova socijalna funkcija i trostrani odnos između

AM\1057546HR.doc 15/23 PE554.786v01-00

HR

zaposlenika, poslodavca i institucija za strukovno mirovinsko osiguranje trebala bi biti u potpunosti priznata i trebalo bi joj dati potporu kao vodeće načelo ove Direktive, a programe strukovnog mirovinskog osiguranja na temelju kolektivnih sporazuma koji uzimaju u obzir spolnu perspektivu trebalo bi ohrabriti jer bi to imalo važnu ulogu u poticanju spolne ravnopravnosti i smanjenja nejednakosti u mirovinama muškaraca i žena.

Or. en

Amandman 41Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 45.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(45) Dužnosti pohrane i nadzora povezani s imovinom institucija trebalo bi ojačati objašnjavanjem uloge i dužnosti depozitara. Samo bi institucije koje upravljaju programima u kojima članovi i korisnici snose sav rizik morale imenovati depozitara.

(45) Dužnosti pohrane i nadzora povezani s imovinom institucija trebalo bi ojačati objašnjavanjem uloge i dužnosti depozitara. Samo bi institucije koje upravljaju programima u kojima članovi i korisnici snose sav rizik te u slučaju nepostojanja istovjetnih mehanizama zaštite morale imenovati depozitara.

Or. de

Amandman 42Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 46.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(46) Institucije bi budućim članovima, članovima i korisnicima morale dostaviti jasne i odgovarajuće informacije kao

(46) Institucije bi budućim članovima, članovima i korisnicima morale dostaviti jasne i odgovarajuće informacije kao

PE554.786v01-00 16/23 AM\1057546HR.doc

HR

potporu pri donošenju odluka o njihovomumirovljenju i osigurati visoku razinu transparentnosti tijekom različitih faza programa, a to su faza prije učlanjenja, faza članstva (uključujući fazu prije umirovljenja) i faza nakon umirovljenja. Osobito je potrebno dostaviti informacije o stečenim mirovinskim pravima, predviđenim razinama mirovinskih primanja, rizicima i jamstvima te troškovima. Ako članovi snose ulagački rizik, ključne su i dodatne informacije o ulagačkom profilu, svim raspoloživim opcijama i povijesnim prinosima.

potporu pri donošenju odluka o umirovljenju i osigurati visoku razinu transparentnosti tijekom različitih faza programa, a to su faza prije učlanjenja, faza članstva (uključujući fazu prije umirovljenja) i faza nakon umirovljenja. Osobito je potrebno dostaviti informacije o stečenim mirovinskim pravima, predviđenim razinama mirovinskih primanja, rizicima i jamstvima te troškovima. Ako članovi snose ulagački rizik, ključne su i dodatne informacije o ulagačkom profilu, svim raspoloživim opcijama i povijesnim prinosima.Informiranje potrošača i njihova zaštita mogli bi se sažeti i istaknuti s pomoću dobrovoljnih kodeksa ponašanja, a možda i kompaktnog i na potrebe korisnika usmjerenog sustava certificiranja.

Or. de

Amandman 43Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveUvodna izjava 46.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(46) Institucije bi budućim članovima, članovima i korisnicima morale dostaviti jasne i odgovarajuće informacije kao potporu pri donošenju odluka o njihovomumirovljenju i osigurati visoku razinu transparentnosti tijekom različitih faza programa, a to su faza prije učlanjenja, faza članstva (uključujući fazu prije umirovljenja) i faza nakon umirovljenja. Osobito je potrebno dostaviti informacije o stečenim mirovinskim pravima, predviđenim razinama mirovinskih primanja, rizicima i jamstvima te troškovima. Ako članovi snose ulagački rizik, ključne su i dodatne informacije o ulagačkom profilu, svim raspoloživim

(46) Institucije bi budućim članovima, članovima i korisnicima morale dostaviti jasne i odgovarajuće informacije kao potporu pri donošenju odluka o umirovljenju i osigurati visoku razinu transparentnosti tijekom različitih faza programa, a to su faza prije učlanjenja, faza članstva (uključujući fazu prije umirovljenja) i faza nakon umirovljenja. Osobito je potrebno dostaviti informacije o stečenim mirovinskim pravima, predviđenim razinama mirovinskih primanja, rizicima i jamstvima te troškovima. Ako članovi snose ulagački rizik, ključne su i dodatne informacije o ulagačkom profilu, svim raspoloživim

AM\1057546HR.doc 17/23 PE554.786v01-00

HR

opcijama i povijesnim prinosima. opcijama i povijesnim prinosima.Međutim, svrha jasnih i primjerenih informacija ne bi trebala biti samo maksimalna količina informacija, nego i da se zajamči da informacije odgovaraju potrebama korisnika, u skladu s Konvencijom UN-a o pravima osoba s invaliditetom, posebno u pogledu pristupačnosti (članak 3.), pristupa informacijama (članak 21.) i uzimanja u obzir financijske pismenosti svakog pojedinca.

Or. en

Amandman 44Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 48.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(48) Institucije bi za svoje članove koji još nisu u mirovini morale sastaviti standardizirano izvješće o mirovinskim primanjima s ključnim osobnim i općiminformacijama o mirovinskom programu.Izvješće o mirovinskim primanjima moralo bi biti u standardnom formatu kako bi se omogućilo lakše razumijevanje mirovinskih prava tijekom vremena i prema programima te u interesu pokretljivosti radne snage.

(48) Institucije bi za svoje članove koji još nisu u mirovini morale sastaviti standardizirano izvješće o mirovinskim primanjima s ključnim osobnim podacima te relevantnim i značajnim informacijama o mirovinskom programu.

Or. de

Amandman 45Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 57.

PE554.786v01-00 18/23 AM\1057546HR.doc

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(57) Kako bi se omogućilo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta za strukovno mirovinsko osiguranje organizirano na europskoj razini, Komisija bi nakon savjetovanja s EIOPA-om morala preispitati primjenu ove Direktive i o tome sastaviti izvješće koje bi morala proslijediti Europskom parlamentu i Vijeću četiri godine nakon stupanja na snagu ove Direktive. Revizijom bi se osobito morala ocijeniti primjena pravila o izračunu tehničkih pričuva, njihovu financiranju, propisanom kapitalu, granicama solventnosti, pravilima ulaganja i svim ostalim aspektima povezanima sa stanjem financijske solventnosti institucije.

(57) Kako bi se omogućilo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta za strukovno mirovinsko osiguranje organizirano na europskoj razini, Komisija bi nakon savjetovanja s EIOPA-om morala preispitati primjenu ove Direktive i o tome sastaviti izvješće koje bi morala proslijediti Europskom parlamentu i Vijeću četiri godine nakon stupanja na snagu ove Direktive. Revizijom bi se osobito morala ocijeniti primjena pravila o izračunu tehničkih pričuva, njihovu financiranju, propisanom kapitalu, granicama solventnosti, pravilima ulaganja i svim ostalim aspektima povezanima sa stanjem financijske solventnosti institucije. Trajno bi se trebala isključiti primjena djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) na kapitalne zahtjeve institucija strukovnog mirovinskog osiguranja.

Or. de

Amandman 46Arne Gericke

Prijedlog direktiveUvodna izjava 59.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(59) Kako bi se odredili zahtjevi utvrđeni ovom Uredbom, potrebno je Komisiji dodijeliti ovlasti za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u vezi s objašnjenjem politike nagrađivanja, procjene rizika za mirovine i izvješća o mirovinskim primanjima. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja uključujući i ona na razini stručnjaka. Pri pripremi i izradi delegiranih akata Komisija bi morala

Briše se.

AM\1057546HR.doc 19/23 PE554.786v01-00

HR

osigurati da se relevantni dokumenti Europskom parlamentu i Vijeću šalju istodobno, na vrijeme i na primjeren način.

Or. de

Amandman 47Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 6. − točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

d) „mirovine” znači primanja koja se isplaćuju pri ostvarivanju ili očekivanom ostvarivanju prava na mirovinu, ili dodatna primanja kao dodatak prethodno navedenim primanjima u obliku isplata u slučaju smrti, invalidnosti ili prestanka radnog odnosa ili u obliku isplata ili usluga za potporu u slučaju bolesti, siromaštva ili smrti. U cilju omogućavanja financijske sigurnosti u mirovini, ta primanja obično imaju oblik doživotnih isplata. Međutim ona mogu biti i isplate tijekom određenog razdoblja ili jednokratne isplate cjelovitog iznosa;

d) „mirovine” znači primanja koja se isplaćuju pri ostvarivanju ili očekivanom ostvarivanju prava na mirovinu te proizlaze iz radnog odnosa pa se time trebaju smatrati naknadom za počinjeni rad u okviru prava zaštite radnog ugovora, ili dodatna primanja kao dodatak prethodno navedenim primanjima u obliku isplata u slučaju smrti, invalidnosti ili prestanka radnog odnosa ili u obliku isplata ili usluga za potporu u slučaju bolesti, siromaštva ili smrti. U cilju omogućavanja financijske sigurnosti u mirovini, ta primanja obično imaju oblik doživotnih isplata. Međutim ona mogu biti i isplate tijekom određenog razdoblja ili jednokratne isplate cjelovitog iznosa;

Or. de

Amendment 48Marijana Petir

Proposal for a directiveArticle 11 – paragraph 2

Text proposed by the Commission Amendment

2. U skladu s načelom supsidijarnosti i uzimajući u obzir vrste mirovina koje nude

2. U skladu s načelom supsidijarnosti i uzimajući u obzir vrste mirovina koje nude

PE554.786v01-00 20/23 AM\1057546HR.doc

HR

sustavi socijalne sigurnosti, države članice mogu predvidjeti mogućnost pokrića dugovječnosti i invalidnosti, skrbi za preživjele uzdržavane članove te zajamčenog povrata doprinosa u obliku dodatnih primanja, koji mogu biti ponuđeni članovima ako se tako slože poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici.

sustavi socijalne sigurnosti, države članice mogu predvidjeti uvođenje minimalne nacionalne mirovine koja ne smije biti niža od iznosa praga rizika od siromaštva, mogućnost pokrića dugovječnosti i invalidnosti, skrbi za preživjele uzdržavane članove te zajamčenog povrata doprinosa u obliku dodatnih primanja, koji mogu biti ponuđeni članovima ako se tako slože poslodavci i zaposlenici ili njihovi predstavnici.

Or. hr

Amandman 49Ernest Urtasun, Karima Delliu ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Prijedlog direktiveČlanak 11. – stavak 2. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Države članice trebale bi jamčiti da se radnici na nepuno radno vrijeme, radnici na neplaćenom dopustu i radnici s prekidima u radnom odnosu ili s poslovima u kojima se radi manji broj sati stvarno izjednače s radnicima na puno radno vrijeme u svojim pravima na pristup programima za pristojne mirovine bez bilo kakvog oblika diskriminacije.

Or. en

Amandman 50Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 23. – stavak 1. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) njihove stručne kvalifikacije, znanje i iskustvo primjereni su da omoguće

(a) njihove kvalifikacije, znanje i iskustvo primjereni su u pogledu obavljenih

AM\1057546HR.doc 21/23 PE554.786v01-00

HR

upravljanje institucijom pažnjom dobrog gospodara i primjereno vršenje svih ključnih poslovnih procesa (zahtjev za iskustvo); i

djelatnosti za instituciju („stručna kvalifikacija”); i

Or. de

Amandman 51Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 24. – stavak 3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3) Komisiji se dodjeljuje ovlast donošenja delegiranog akta u skladu s člankom 77. kojim se utvrđuje:

(3) Države članice mogu odlučiti da:

Or. de

Amandman 52Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 29. – stavak 1. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Države članice od institucija zahtijevajuda, u skladu s njihovom veličinom, unutarnjim ustrojstvom te vrstom, područjem primjene i složenošću njihovihdjelatnosti, kao dio njihova sustava upravljanja rizikom provedu vlastitu ocjenu rizika i sastave izvješće o ocjeni rizika za mirovine kako bi se ta ocjena dokumentirala.

Države članice od institucija mogu zahtijevati da, u skladu sa svojomveličinom, unutarnjim ustrojstvom te vrstom, područjem primjene i složenošćusvojih djelatnosti, kao dio svoga sustava upravljanja rizikom provedu vlastitu ocjenu rizika i sastave izvješće o ocjeni rizika za mirovine kako bi se ta ocjena dokumentirala. Trajno se isključuje primjena djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) na kapitalne zahtjeve institucija strukovnog mirovinskog osiguranja.

Or. de

PE554.786v01-00 22/23 AM\1057546HR.doc

HR

Amandman 53Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 30. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisiji se dodjeljuje ovlast donošenja delegiranog akta u skladu s člankom 77. kojim se utvrđuje:

Briše se.

(a) elementi koje je potrebno obuhvatiti člankom 29. stavkom 2.;

(b) metode iz članka 29. stavka 3. uzimajući u obzir utvrđivanje i ocjenjivanje rizika kojima su ili bi mogle kratkoročni i dugoročno biti izložene institucije;

(c) učestalost procjene rizika za mirovine uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 29. stavka 1.

Or. de

Amandman 54Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 61. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. Nadzorne ovlasti primjenjuju se pravodobno i proporcionalno.

4. Nadzorne ovlasti primjenjuju se pravodobno i proporcionalno te moraju poštovati prava suglasnog poslodavca koji se brine o financiranju.

Or. de

Amandman 55Arne Gericke

AM\1057546HR.doc 23/23 PE554.786v01-00

HR

Prijedlog direktiveČlanak 65. – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3a. Države članice brinu se o tome da svaka osoba bez obzira na spol može doprinijeti svojim znanjem, na primjer u pravnim pitanjima ili na području financijskih ulaganja istodobno za poduzeće (sponzor) i instituciju strukovnog mirovinskog osiguranja te da je takvo što zabranjeno samo ako nadležno nadzorno tijelo može prikazati osnovanu sumnju u sukob interesa.

Or. de

Amandman 56Arne Gericke

Prijedlog direktiveČlanak 75.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Četiri godine nakon što ova Direktiva stupi na snagu, Komisija, preispituje ovu Direktivu izvješćuje o njezinoj provedbi i učinkovitosti Europski parlament i Vijeće.

Četiri godine nakon što ova Direktiva stupi na snagu, Komisija preispituje ovu Direktivu te o njezinoj provedbi i učinkovitosti izvješćuje Europski parlament i Vijeće. Pri tome se isključuje buduća ili naknadna primjena pravila o vlastitom kapitalu za osiguravateljska poduzeća u skladu sa Solventnosti II na institucije strukovnog mirovinskog osiguranja.

Or. de