僕らのおれおれメトリクス / we metrics our own way!

Post on 21-Jan-2017

3.776 Views

Category:

Technology

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

僕らのおれおれメトリクス

We Metrics Our Own Way! by yattom

安井 力 / やっとむtwitter:@yattom https://www.facebook.com/yattom

プログラマーJava Python Ruby JavaScriptテスト駆動開発

アジャイルコーチワークショップ 現場導入 技術支援

コンサルタントモデリング ユーザーストーリー

4

The Scrum Field Guide (Mitch Lacey)

和訳が出ます!( 安井力、近藤寛喜、原田騎郎

訳 )

「本書はガイドとして、スクラムの初歩から熟達に向け、現実的な方法を

指導してくれる。… より高度で実践的な、スクラムフレームワークをあなた自身とあなたのチームで機能させるため

のガイドだ。」( ジム・ハイスミス )

発売日 : 2 月下旬予定予価 : 3,480 円マイナビ出版

5

http://www.amazon.co.jp/dp/4839951993/

6

物語り、お話 Story, Narrative“ なごむ ” 旅館 ~ 囲炉裏端で一休みの隠れ宿 「苫屋」 https://www.youtube.com/watch?v=qEt2bb2bJg0

話すこと Contents• うちのチームでやってみたメトリクスと

それでどうなったか• What kind of metrics we tried in our team

and what happened

• ただの物語なので すごい成果とか発見とか教えとかありません ( 実話ではある )• It’s just a narrative; not much of

great discovery nor techniques(an actual story though)

7

僕たち、見積りに自信がありませんでし

たWe could not trust our own estimation

9

Sprint 2 Burndown

Lost PBI

10

Sprint 3 Burndown

!!

11

T シャツ見積もり T-Shirt Estimation

計画 Planned 実績 Actual

Sprint 1

Sprint 2

Sprint 3

LS

S

M

S

S S M M

L

L

L

S

L

M M L L M L

L L

12

ベロシティ Velocity

Sprint1 Sprint2 Sprint30

5

10

15

20

25

30

35

PlanActual

T シャツを後でポイント換算したものConverted from T-Shirt to Point later in the project

13

( しょんぼり )14

方法の見直し Changed the method

S M L 1 2 3 5 8

1 2 3 4 5 6

10

20

30

1week Sprint1 2 3 4 5 6

10

20

30

2weeks Sprint

Sprint 1-3 Sprint 5- (Sprint4: cancel)

16

ベロシティ Velocity

Sprint1 Sprint2 Sprint3 Sprint5 Sprint6 Sprint70

10

20

30

40

50

60

PlanActual

17

( やったあ! )18

でも、なんで?But why?

20

バックログアイテムを分析 Analyzed PBIs

タスク見積もりの合計[時間

]Estim

ated Efforts of Tasks [hour]

13pt8pt

5pt3pt

2pt

1pt

1/2

20pt

×5それほど正確じゃないNot so much precise

21

スプリント 13 時点 / As of Sprint 13

バックログアイテムを分析 Analyzed PBIs

タスク見積もりの合計[時間

]Estim

ated Efforts of Tasks [hour]

13pt8pt

5pt3pt

2pt

1pt

1/2

20pt

S

M

L

3pt と 5pt 、 8pt と 13pt の区別がついてない! → T シャツの時と変わらない!

Cannot distinguish3 from 5 or 8 from13 → Same as S-M-L!

スプリント 13 時点 / As of Sprint 13

22

( やってなかった! )23

24

状況整理 Situation25

• スプリント失敗• 自信がない

• Failing Sprints• Lost Self-confidence

• T シャツ見積り• 1 週間スプリント

• T-Shirt• 1w Sprint

• ポイント見積り• 2 週間スプリント

• Story Point• 2w Sprint

• スプリント成功• 自信復活

• Successful Sprints• Regain Self-confidence

改善!Kaizen!

26

(REPEAT)でも、なんで?

But why?

29

ありがちな話 Usual Suspects• オーバーワーク Overworking• 甘い見積り Under-commit

30

スプリントの予実を見る Planned/Actual of a Sprint

31

228

65

166

32

232

見積もりEstimated

見積もりEstimated

実績Actual

プランニング時Planning

スプリント終了時End of Sprint

Sprint5

途中追加タスクAdded during

the Sprint

Trash

タスクの合計[時間

]Efforts of Tasks [hour]

スプリントの進捗を見る Progress of a Sprint

32

1 日 2 日 3 日 4 日 5 日 6 日 7 日 8 日 9 日 10 日

-60

-50

-40

-30

-20

-10

0

10

20

30Sprint 5

Added Task (Daily)

Completed Task (Daily)

スプリントの進捗を見る Progress of a Sprint

33

1 日 2 日 3 日 4 日 5 日 6 日 7 日 8 日 9 日 10 日

-60

-50

-40

-30

-20

-10

0

10

20

30Sprint 5

Added Task (Daily)

Completed Task (Daily)

Bugs Found(Daily)

Tests Executed(Daily)

Bugs Fixed(Daily)

Sprint 8• 強いビジネス要望 Strong Pressure

from Business• オーバー気味のコミットメント

A-Bit-Over-Commit

全アイテム完成した Delivered All PBIs

34

ベロシティ Velocity

Sprin

t1

Sprin

t2

Sprin

t3

Sprin

t5

Sprin

t6

Sprin

t7

Sprin

t80

10

20

30

40

50

60

70

PlanActual

35

傾向を見る Watch Trend36

Sprint 5 Sprint 6

次スプリント先取りぶん (PBI91)

Sprint 7 Sprint 8

傾向を見る Watch Trend37

Sprint 5 Sprint 6

次スプリント先取りぶん (PBI91)

Sprint 7 Sprint 8

ベロシティ Velocity

Sprin

t1

Sprin

t2

Sprin

t3

Sprin

t5

Sprin

t6

Sprin

t7

Sprin

t8

Sprin

t9

Sprin

t10

Sprin

t11

Sprin

t12

Sprin

t13

Sprin

t14

Sprin

t150

10

20

30

40

50

60

70

PlanActual

38

傾向を見る Watch Trend39

Sprint 5 Sprint 6

次スプリント先取りぶん (PBI91)

Sprint 7 Sprint 8 Sprint9

Sprint 10 Sprint 11 Sprint 12 Sprint 13 Sprint 14

傾向を見る Watch Trend40

Sprint 5 Sprint 6 Sprint 7 Sprint 8 Sprint 9

Sprint 10 Sprint 11 Sprint 12 Sprint 13 Sprint 14

傾向を見る Watch Trend41

Sprint 5 Sprint 6 Sprint 7 Sprint 8 Sprint 9

Sprint 10 Sprint 11 Sprint 12 Sprint 13 Sprint 14

Tests Executed(Daily)

Bugs Found(Daily)

最後にバグ大量発生Bugs Surge at the Last

Moment

最後にまとめてテストLate Tests

追加タスクが多いLot of new tasks

Health Check

51

I say … 「こんなん出てます」 Look at this…「ここはいつも通り」 It’s familiar… 「これちょっと珍しいね」 It’s NOT familiar「このパターンやばいよ」 It looks similar to

a bad pattern

チームの反応と話し合いを誘う Draw responses and discussions from the team

質問力 Powerful Questions

I DON’T say… 「異常値が出てます」 I detected an anomaly「これじゃダメだよ」You did it wrong「分析の結果、失敗の可能性が XX% 」 The chance of failure

is XX% according to my analysis

把握と評価はチームの責任The team must understand and

evaluatethe metrics

53

アクションと改善 Act and Kaizen

54

Sprint 5 Sprint 6

次スプリント先取りぶん (PBI91)

Sprint 7 Sprint 8 Sprint9

Sprint 10 Sprint 11 Sprint 12 Sprint 13 Sprint 14

プレッシャーに負ける→ ちゃんとタスク追加詳しくない箇所が大変だった→ 事前にスパイク

アクションと改善 Act and Kaizen

55

Sprint 5 Sprint 6 Sprint 7 Sprint 8 Sprint 9

Sprint 10 Sprint 11 Sprint 12 Sprint 13 Sprint 14

最初が遅い→ スタートダッシュ

バグが最後に大量発生→ 早くからテスト

追加タスクが多い→ 計画に時間かける

メトリクスの使い道 How to use metrics

Goal

The Team

目標値、 KPI• ROI• LTV, CPA, CVR, …• Value (PBIs) per Sprint• 技術的負債 / Technical Debt

達成度合いで測るMeasured in Difference from the Goal

健全さ / Healthiness• Bug• Velocity• Work Time

傾向で測るMeasured in Trend

56

僕たちのメトリクス Metrics Our Way• あるべき姿の把握 Establish Our Standard• よくあるパターン Common Patterns• ふりかえりの材料 Topics for RetrospectivesNOT• 外部評価 External Evaluation• 基準値、目標、合否の設定

Defining absolute baseline,

target, or threshold

57

依頼 Requests58

0%

25%

50%

75%

100%

TestsOther

バックログアイテムの見積り / 実績

Est./Act. for PBIs

チームメンバーがメトリクスを意識 Team Members like to know

じゃあやってもらおうかな

So Let Them Do It

59

60

61

62

The facilitator of the day must

update Burndown at 6pm

The last person in the office must update

the Burndown before going home

63

タスク=付箋を 1 枚ずつ数える手作業で計算毎日 2 回Count all the Tasks = StickiesCalculate by handEveryday, twice

64

65

チーム The

Team

プロセスフロー Flow of the Process

66

Task Board (Scrum-ban) Python Script

git

ふりかえり Reflect

よいメトリクス Good Metrics• 自然に計測できる• 自動化• 意味がある• 安定している• チームに沿っている• タイミング• 見たい!

NARRATE = 物語る、お話をする

Naturally MeasuredAutomatedRelevantReliableAdjusted for the teamTimelyExpected by People

67

バックログアイテムの Lead time of PBIsリードタイム

68

69スターマップ(星取り表、スキルマップ )Star Map (Skill Map)

70

Last word …「スクラムとはこうあるべき」「それはスクラムじゃない」こういう発言が少ないほど

世界は良くなる

“Scrum must be…”“It’s not Scrum…”Less such sayings,

better becomesthe world

72

By the way, I understand ‘metric’/’metrics’ is not a verb and I used in such ways intentionally.Please regard them as kinda joke, or a funny

saying …Oh, silly me.

73

top related