10253 - m.media-amazon.com

Post on 16-Oct-2021

30 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

10253

LEGO.com/creator

2

© Shutterstock.com

3

The tower is commonly known as Big Ben, but was named Elizabeth Tower in celebration of the Queen’s Diamond Jubilee in 2012.

Of the five bells in Elizabeth tower, only the largest is called Big Ben.

The bell is wider than it is tall, so it had to be raised up sideways in the tower during installation.

The 300 statues that make up the facade of the building represent saints and sovereigns dating from the Norman conquest to the reign of Queen Victoria.

Der Turm ist allgemein als Big Ben bekannt, doch er wurde im Jahr 2012 zu Ehren des diamantenen Thronjubiläums der Königin „Elizabeth Tower“ getauft.

Von den fünf Glocken im Elizabeth Tower trägt lediglich die größte den Namen Big Ben.

Die Glocke ist breiter als hoch, wodurch sie bei ihrer Installation im Turm seitwärts nach oben transportiert werden musste.

Die 300 Statuen, aus denen die Fassade des Gebäudes besteht, zeigen Heilige und Herrscher aus der Zeit der normannischen Eroberung bis hin zur Herrschaft von Königin Victoria.

La tour est généralement connue sous le nom de Big Ben, mais fut appelée Tour Elizabeth lors de la célébration du Jubilé de la Reine en 2012.

Des cinq cloches de la Tour Elizabeth, seule la plus grande est appelée Big Ben.

La cloche est plus large que haute, elle a donc dû être installée dans la tour en étant soulevée de côté.

Les 300 statues présentes sur la façade du bâtiment représentent les saints et les souverains depuis la conquête normande jusqu’au règne de la Reine Victoria.

A torre é geralmente conhecida por Big Ben, mas recebeu o nome de Torre Elizabeth por altura da celebração do Jubileu de Diamante da Rainha em 2012.

Dos cinco sinos na torre Elizabeth, só o maior é chamado Big Ben.

O sino apresenta uma largura superior à altura, por isso teve de ser elevado lateralmente durante a sua instalação.

As 300 estátuas que compõem a fachada do edifício representam santos e soberanos da época da conquista normanda no reinado da Rainha Victoria.

La torre suele conocerse como “el Big Ben”; sin embargo, fue bautizada como “Torre de Isabel” en 2012 para celebrar el jubileo de diamante de la reina.

De las cinco campanas de la Torre de Isabel, sólo la más grande se denomina Big Ben.

La campana es más ancha que alta, por lo que fue necesario izarla de lado por la torre para instalarla.

Las 300 estatuas que decoran la fachada del edificio representan a santos y soberanos de épocas comprendidas entre la conquista normanda y el reinado de la reina Victoria.

A tornyot Big Ben néven ismerik világszerte, de a királynő gyémántjubileuma, 2012 óta Erzsébet-toronynak nevezik.

Az Erzsébet-toronyban elhelyezett öt harang közül csak a legnagyobbnak a neve Big Ben.

A harang szélessége nagyobb, mint a magassága, ezért oldalára döntve emelték be a toronyba, amikor beépítették.

Az épület homlokzatát 300 szobor teszi teljessé, amelyek szenteket és a normann hódítás korától Viktória királynő koráig élt uralkodókat ábrázolnak.

4

21

3 4

LEGO.com/brickseparator

5

1x

1x

1

1

1x

1x3x

+

6

2x 3x

2

7

1x

1x

3

8

3x

2x1x

4

9

1x

1x

5

10

2x

2x

2x

1x

6

11

2x 2x

3x

1x 4x

3x

7x

3x

7

12

3x

5x

3x 5x

3x1x

8

13

3x

1x

1x

2x

2x

1x

1x

9

1 2

14

27x 5x 1x

10

15

34x 3x

11

16

2x1x

1x 1x4x

1x

5x

2x

2x1x

2x

2x

12

17

3x

3x 1x

3x

2x

13

18

3x

1x 1x7x

1x3x

14

19

5x 1x 3x 3x 3x 7x

15 3x

20

4x1x

4x 2x1x

2x

16

1 2 3

2x

21

1x 2x 1x

10x3x

5x5x

5x

1x

17

22

1x 1x

2x 2x4x

18

23

3x 5x 3x

2x

1x

1x 2x

6x

19

24

3x

15x

2x 2x

4x

2x

1x 16x

202x

25

1 2

2x

2x

1x 3x5x

4x

3x

1x1x

2x

21

26

1 2

3x

1x 1x 3x 3x 6x

22

27

1 2 3

1 2 32x 4x 4x 4x

23

28

1x 2x 11x

24

5x

29

1 2

1x

2x2x

1x

1x

3x

1x

25

30

1 21 2

1x 4x

26

2x

2x 2x

31

2x

1x

1x 1x

1x3x

7x

27

4x

32

1x

20x

2x1x

3x

28

10x

33

5x 11x 1x

5x15x

1x

2x

29

34

2x 5x 3x 6x

30

2

35

3x 3x 5x

2x2x

1x

6x

31

1 2 3

36

1x

2x 6x3x

2x 3x

2x

32

1 2 3

2x

37

1x 2x 8x 46x

33 21x

38

1x 18x 2x 2x 4x

34 9x

2x

39

1x

4x 3x3x

1x 7x 9x 3x

35

40

4x

4x3x

4x2x

2x

36

1 2 3 4

2x

41

1x

2x1x 2x 2x

3x 1x1x

37

1 2 3 4 5

42

1x1x 2x

3x 27x6x

38

1 2

2x

1 2 3

3x

43

3x

1x

4x

1x1x3x

2x

3x

3x

2x 1x 6x

39

44

2x 3x5x

3x 6x 10x

40

45

2x 8x 50x

41 25x

46

1x

3x 10x

2x

2x

5x

42

1 2 3

1 2 3 4

1 2

3x

47

6x2x 2x1x

3x2x

3x

4x

2x

43

1 2 3 4 5

48

3x

1x 1x

44

1x

45

2x

46

2x

47

49

1x 2x

48

2x

49

1x

50

2x

51

50

1x 2x

52

2x

53

2x

54

2x 1x

55

3x

51

56

52

2x 20x 4x 4x4x

571 2 3 4

2x

9x

53

1x 1x

58

1x

59

2x

60

2x

61

54

11x 3x 6x11x

62

55

1x

1x

2x

1x

1x

2x

2x

3x

63

1 2

56

1x

4x

1x

36x22x

3x

64

1 2

2x

18x

57

2x

1x

2x

2x 2x

65

1 2

1 2

58

1x 2x 9x 12x 9x

66 9x

59

18x 9x 1x 1x

2x1x 1x

67

9x

1 2

60

2x 13x

5x12x 1x

2x

68

61

1x 1x

69

3x

70

4x

71

1x

72

62

8x

73

1x 1x

74

1x 2x

75

4x

76

63

77

64

© Shutterstock.com

65

The lantern near the top was added so Queen Victoria could see when members of parliament were working into the night.

Die Laterne nahe der Turmspitze wurde angebracht, damit Königin Victoria immer sehen konnte, wenn Mitglieder des Parlaments bis in die Nacht hinein arbeiteten.

La lanterne proche du sommet fut ajoutée afin que la Reine Victoria puisse voir lorsque les membres du parlement travaillaient la nuit.

El faro superior se agregó para que la reina Victoria pudiera saber si los miembros del parlamento estaban trabajando durante la noche.

A lanterna no topo foi acrescentada para que a Rainha Victoria pudesse ver quando os membros do parlamento trabalhavam à noite.

A csúcs közelében elhelyezett lámpást azért szerelték fel, hogy Viktória királynő láthassa, ha a parlament éjjel is ülésezik.

© Shutterstock.com

© Shutterstock.com

66

3x

1x

3x

2x1x

3x 3x

78

3

3x

67

1x

6x

6x

2x

2x

6x3x

79

1 2 3 4

3x

68

1x 30x

8010x

69

1x 2x

4x 3x2x

81

70

2x

1x 1x 3x

5x1x

2x1x 6x

82

71

2x 8x 50x

8325x

72

2x 20x 3x 1x

84 10x

73

3x

1x

7x

2x 7x

6x10x

856x

74

2x 1x 1x

7x9x 2x

86

75

1x

1x2x 1x

87

76

1 2 31x 3x1x

886x 1x

77

3x 2x2x

2x 3x

2x 1x 1x

89

78

3x 10x

90

79

3x 3x4x

91

80

922x

1x

2x

1x2x

1x

2x

81

1x 3x 1x 3x 2x

931 2 3 4

82

1x 3x 1x 3x 2x

941 2 3 4

83

1x

95

4x

96

1x 1x

97

6x 2x

98

84

2x 2x

993x

101

2x 2x

1002x 2x 2x 2x

102

85

103

86

2x 8x 50x

104 25x

87

3x 19x 1x

1x 1x

1051 2

9x

88

1x

5

1x

106

1x

107

1x 1x

108

1x 1x

109

1x 1x 1x

1105

5 1:1

1:1

89

1x 3x

1113x

90

3x

1x 1x

112

2x

113

1x 2x

114

2x

115

91

1x 2x

116

2x

117

1x

118

2x

119

92

1x 2x

120

2x

121

1x 2x

122

2x 1x

123

3x

93

124

94

4x 2x 6x

125 1 2 31 2 3

95

1x2x

126

96

13x 2x

2x16x 1x

127

97

1x 1x 2x 4x

128 1 2

98

12

1x 2x

1x

1x

129

1 2

12

12 1:1

99

1x 1x

130

1x 7x

131

8x

132

4x

133

100

1x

134

101

2x

1x

2x1x

2x1x

3x 1x

135

41 2

102

7x3x 6x 3x4x

136

1 2

2x

1 2

3x

103

20x

4x 40x

1x 20x

1371x1x

104

1 2

4x4x 4x

4x

4x

1383x

4x

105

1x1x 12x

1x 4x 1x

12x

139

1 2

12x

106

2x 8x

4x 1x1x

140

1 2 3 4

107

2x 18x 9x 12x

1419x

108

1x 3x

1x

2x

1x 4x

142

109

10x 4x

3x 6x1x

143

110

1x

1x 5x2x

4x 13x

144

111

3x

1x1x

1x17x 4x 6x

145

1 2

112

1x

4x

11x

1x 11x

6x

14611x

113

11x 2x2x

4x 2x

147

1 2

2x

114

1x

2x

1x 6x

2x

148

1 2

2x

1 2

115

1x1x 4x

149

116

1x 1x

2x1x 1x

1x 6x

150

117

1x 1x

1x

2x

2x

1x 3x 1x1x

151

1 2

118

2x 1x 1x2x

3x 1x1x

152

119

1x 3x

153

120

1x 1x

1x 1x

154

121

4x 2x 12x

155

122

3x 1x 2x 1x

156

1 2 3

123

2x 6x 1x 6x

157

124

2x

15812x4x

1 2

2x

125

8x 4x

1x

4x

1592x

1 2 3 3

126

2x

160

2x 2x

161

1x

162

1x 2x 1x 2x

163

127

1x 2x 1x 2x

164

2x 2x

165

1x

166

1x

167

128

168

129

3x

1x 1x

169

2x

170

2x 2x

171

3x

172

130

2x 1x 2x

173

3x

174

1x

175

3x

176

131

2x 1x 2x

177

3x

178

2x 2x

179

1x 3x

180

3x

132

181

133

4x 16x 8x4x 8x

182 1 2 3 4

4x

134

2x

2x

183

2x 1x

184

5

135

1x 3x

1854x 4x 1x

186

4x

136

4x 16x

1878x 4x

188

1 2

4x

137

4x

1894x

190

138

6x

191

8x 4x

1x 2x4x

192 1

2

3

4

139

4x

1x 1x

193

2x

194

2x 2x

195

3x

196

140

2x 1x 2x

197

3x

198

1x

199

3x

200

141

2x 1x 2x

201

3x

202

2x 2x

203

1x 3x

204

4x

142

2054x 16x 8x4x 8x

206

2x

1 2 3 4

4x

143

207

144

8x 8x 4x 8x

2088x

6

1 2

4x

145

1x 1x

209

1x

210

1x 1x

211

1x

212

146

15x 5x

213

1:1

147

4x

1x 1x

214

1x 1x

215

1x1x

216

148

1x 1x

217

2x

218

4x

149

219

150

2x

220

3x

221

151

2x

222

152

1x 2x

2x 1x2x

223

153

1x 1x 5x2x

224

154

2x 15x 2x

225

155

32x

226

156

32x

227

157

228

158

1 2

4x

8x 4x 1x 1x 4x

229

159

1x 1x

230

1x 1x 1x

231

160

1x

232

1x 3x

2x 1x3x

233

161

1x

1x

1x

4x2x

234

1x3x 2x

235

162

20x

23620x

237

163

238

164

1x 1x

239

1x 1x

240

1x 1x

241

1x 2x

242

2x

2x

165

243

166

5x 1x

244

167

1 2

12x

12x 12x 12x

245

168

1 2 3 4

12x

4x

1x

11x1x

1x2x 1x

246

169

170

1 2 3

4x

2x 4x 12x 4x 8x 4x

247

171

2x

172

3x

6x1x 2x

3x15x

2x

5x 15x

248

1 2 3

1 2

5x

173

1 2

3x

174

© Shutterstock.com

© parliament.uk

The first cast of Big Ben cracked and was recast. The second bell also cracked, but was repaired and is still in use today.

Der erste Guss von Big Ben bekam Risse und wurde somit erneut gegossen. Die zweite Glocke erlitt ebenfalls einen Riss, doch sie wurde repariert und ist noch heute in Gebrauch.

Le premier moule de Big Ben se fendit et fut reconstruit. La deuxième cloche se fissura également, mais fut réparée et est toujours utilisée aujourd’hui.

Cuando se fundió por primera vez, la campana conocida como Big Ben se agrietó y fue preciso volver a fundirla. La segunda campana también se agrietó, pero fue reparada y aún se encuentra en uso en la actualidad.

O primeiro molde do Big Ben rachou e teve de voltar a ser fundido. O segundo também rachou, mas foi reparado e continua atualmente em uso.

A Big Ben első öntésekor megrepedt, ezért újra kellett önteni. A második harang is megrepedt, de azt kijavították és a mai napig használatban van.

175

© Shutterstock.com

176

1x 1x

249

7

4x

32

1x

+

177

3x 2x

2503x 2x

251

178

4x 8x 4x

2524x 20x

253

4x

179

2x 2x

254 1x2x

2x

255

180

2x 4x 1x

2562x 2x

257

1:1

181

2x

2x

1x

1x 7

1x

2581:1

1 2 3 4

7

182

4x

2592x

2x2x

260

1

2

3

183

4x 4x

261

4x

184

4x

1x 1x

262

2x 1x

263

185

1x 1x

264 2x

2x

2x

4x

265

1

2

3

186

4x

2672x

266

187

16x 4x 12x

2682x

4x

2691 2 3 4

4x

188

2x2x 4x

270

189

4x

1x 1x

271

2x 2x

272

190

1x1x 3x

273

3x

274

4x

191

275

192

1x 1x

276

1x 1x

277

193

1x 1x

2781x 1x 1x 1x 1x

279

1 2

194

2x 2x 2x

280 281

1 2

2x

195

12x 8x 24x

2822x 4x 2x

2831 2

4x

196

4x 8x

284

4x

2851

2

4x

197

4x 4x

2874x 32x

286

198

4x 4x 4x

288

1x

1x 4x12x

289

199

1x 8x

2904x

291

200

1x

293

16x

292

201

2x 2x

2951x 20x

294

202

4x

296

8x 1x 1x

297

203

2999x

298

204

32

1x

300

32

205

301

206

207

4x 6055541

2x 403201

1x 6052201

12x 302301

5x 6070327

4x 6058329

2x 6046979

2x 370101

4x 4515347

88x 4161734

32x 4529237

47x 4585486

24x 6151066

16x 4118793

2x 4179771

11x 4516055

374x 4159553

205x 4113915

61x 4612603

22x 4125253

2x 4565452

78x 6143058

10x 6143062

33x 4224793

2x 6029889

2x 4140562

5x 6115248

28x 4109995

28x 4124456

18x 6092587

2x 4205107

14x 6153157

16x 4114026

84x 4113917

2x 4655257

24x 6060850

12x 6046907

276x 4160483

13x 4114306

15x 4114077

6x 4124455

18x 6061575

2x 4618651

6x 6131896

32x 4121921

41x 4162465

21x 4550324

30x 4113233

7x 4113916

3x 4550323

4x 4543858

3x 4114309

67x 4124067

4x 4112982

82x 4157277

6x 4618876

4x 4570516

9x 4113993

38x 4544139

34x 4114324

13x 4159774

4x 4161443

1x 4113988

5x 4227155

36x 407023

2x 4206482

2x 6127744

2x 302323

3x 6096711

5x 244523

1x 4610354

3x 4538456

7x 6038453

16x 4529236

3x 614126

1x 4107783

1x 6066102

1x 307026

1x 302426

1x 6020192

4x 4177431

4x 6069000

2x 4144024

1x 370026

18x 6016172

18x 6020193

6x 6093525

3x 4200023

1x 6089119

1x 4515368

1x 6116604

8x 371026

1x 4255563

10x 366626

2x 4653049

4x 6030875

3x 4529239

15x 6138691

8x 306928

5x 6097232

15x 4619599

1x 4610353

3x 4611777

1x 4233937

32

1x 370826

12

1x 6130009

7

Customer ServiceKundenserviceService ConsommateursServicio Al Consumidor

LEGO.com/service or dial

00800 5346 5555 :1-800-422-5346 :

6x 3005740

1x 6093059

1x 4143346

4x 4167842

6x 4620810

4x 6153247

1x 4654448

77x 6030982

380x 6102359

102x 6001197

17x 6055172

79x 4549436

4x 6001824

1x 6005897

17x 4528604

4x 4521914

4x 6092591

18x 6151557

23x 4550168

6x 6031821

20x 6132768

51x 4626904

9x 6001822

4x 4267874

78x 6015424

10x 4247151

28x 6151537

26x 6024124

4x 4246957

4x 4251796

22x 4255413

3x 4528488

12x 4528981

4x 4264569

4x 4216581

2x 6062600

82x 6062574

13x 4221744

2x 4531751

8x 4211200

2x 4211201

2x 4216615

4x 4211573

5x 4211476

5x 4521921

9x 4211389

6x 4211399

5x 4211415

15x 6066097

2x 4211388

4x 4211398

2x 4211414

6x 6015344

2x 4233493

2x 4211353

3x 4211413

7x 4211349

3x 4654577

1x 4520320

1x 4645397

10x 4211428

10x 4558169

6x 4211636

2x 4211394

4x 4211435

2x 4211445

6x 4211393

4x 4211549

9x 4612621

3x 4211542

1x 4211425

2x 4211407

4x 4211366

2x 6012451

24x 4211098

12x 4210719

21x 4504378

52x 6071226

7x 4210848

53x 4210700

2x 4226221

20x 4567887

1x 4211042

1x 4211010

1x 6115080

70x 4211052

4x 4211088

65x 6092572

4x 4221745

11x 4211135

8x 6126083

8x 6035351

10x 6000853

1x 4645099

7x 4211054

5x 4210702

1x 4210865

8x 4568734

5x 4211105

3x 4211103

5x 4219725

29x 4211127

8x 6039176

2x 4211085

9x 4211002

1x 4210875

3x 4211008

3x 4211099

1x 4210997

2x 4211134

6x 4210796

30x 6146340

4x 4529247

3x 6126113

85x 6143059

12x 6071259

4x 6060803

7x 4625146

8x 6132264

1x 6055631

5

209

210

LEGO.com/club

1

2

3

LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. ©2016 The LEGO Group.

211

Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Google Play is a trademark of Google Inc.

LEGO.com/creator

top related