all’interno inserto staccabile della nuova mappa … · turca”), ludwig van beethoven (sonata...
Post on 08-Feb-2020
8 Views
Preview:
TRANSCRIPT
APRI
LE 2
017
- N
umer
o 04
Ann
o n.
11
- Pu
bblic
azio
ne m
ensi
le d
i inf
orm
azio
ne a
i citt
adin
i. Ed
itore
e p
ropr
ieta
rio: S
inda
co M
aria
Orie
tta
Gai
ulli
per
Com
une
di P
esch
iera
de
l Gar
da -
370
19 P
esch
iera
del
Gar
da (V
R) P
.le B
ette
loni
, 3 -
tel.
045.
6444
700
/ 04
5.64
4470
2 -
Fax
045.
7552
901
- Re
g. T
rib. V
R ef
fett
uata
in d
ata
13/0
7/20
11 -
Dire
ttor
e Re
spon
sabi
le: E
lisab
etta
Aric
i - S
tam
pa e
impa
gina
zion
e: C
ierr
e G
rafic
a te
l. 04
5.85
8090
0 -
stam
pato
in n
. 5.0
00 c
opie
- D
istr
ibuz
ione
: ditt
a Ri
ccar
do V
entu
relli
340
.813
0213
-
reda
zion
e co
mpl
etat
a in
dat
a 13
/04/
2017
- a
ggio
rnam
enti
sul s
ito w
eb:
ww
w.c
omun
e.pe
schi
erad
elga
rda.
vr.it
e s
ull’a
pplic
azio
ne iT
ownP
esch
iera
- fo
to c
oper
tina
E. F
lorio
ALL’INTERNO INSERTO STACCABILEDELLA NUOVA MAPPA DELLA CITTÀ
2
Quest’anno si è svolta la prima Biennale d’Arte a Pe-schiera del Garda.Un evento di assoluto rilievo per la qualità degli artisti che hanno presentato ed esposto le loro opere. Un’or-ganizzazione perfetta, capitanata dalla sig.ra Luciana Sidari e Sig. Mauro Genovese, ha chiuso il cerchio di questo evento che si ripeterà ancora e ha l’ambizione di diventare un appuntamento fisso nel calendario eventi “fuori stagione”. Il Premio in palio, chiamato, in onore del Leone di San Marco esposto presso il nostro Comune, Superbo Leone, è stato vinto da un artista americano Mark James Ford con l’opera “Frozen Light”.Il premio, assegnato da una giuria di esperti guidata dal nostro artista arilicense, sig Gino Martori, è stato conse-gnato dal nostro Sindaco Maria Orietta Gaiulli.Crediamo che eventi come questo, possano contribuire ad “elevare” ulteriormente il nome di Peschiera all’estero e a livello nazionale.
Elisa Ciminelliassessore alla cultura, associazioni
e tutela del paesaggio storicoFilippo Gavazzoni
vice Sindaco – turismo manifestazioni informatizzazione portualità
BIENNALEZugaemo a cuco, a la sera.A mi me piasea la Mariacoi so oci bei come stelae un peto da fare folia.
La “mare” partea da la cortema se se scondea tra le case,de drio ai cantoni e le porte:po se se cucia e se tase.
Te scolte se quel che gè sotoel se move e l’è pronto a rivaree te te prepare de botoper tocar per primo la mare.
Intanto però mi cercava Mariacol cor che batea come en mato,pronto a dar anca l’anima miapur d’averghe da ela en baseto.
Ma quando la me era darenterestava encantà come en cuco.“Te ciapo, Bepinio, con gnente!E adesso sta soto, bauco!”.
Giuseppe Reversi
ZUGAEMO A CUCO, A LA SERA
3
La Regione Veneto ha comunicato di aver aderito all’iniziativa del Ministero dei Beni e delle Attività Cultu-rali che ha proclamato l’anno in corso come “Anno dei Borghi” vo-lendo mettere in ri-lievo un patrimonio disseminato sull’in-tero territorio nazio-nale. A tal riguardo ha approvato un’ini-ziativa interregionale denominata “Borghi – Viaggio Italiano” che è
un progetto condiviso da tutte le regioni italiane e coordina-to dall’Emilia Romagna con l’obiettivo di promuovere e va-lorizzare i borghi italiani tra cui rientra a pieno titolo anche Peschiera del Garda con le sue eccellenze architettoniche, paesaggistiche ed urbanistiche, la sua storia millenaria ca-pace di offrire, allo stesso tempo, scenari naturali e costieri di rara bellezza in grado da proporre motivazioni di vacanza che vanno oltre il classico soggiorno.Peschiera del Garda entra quindi a pieno titolo in questa
rete e partecipa all’ambiziosa iniziativa e di grande valore che mira e coinvolgere più di mille borghi che simboleg-giano l’anima dell’Italia che emoziona e offre un turismo esperienziale. Il grande evento di presentazione “BORGHI – viaggi italiano” è programmato alle Terme di Diocleziano a Roma e la giornata dedicata ai BORGHI della Regione Veneto è il prossimo 24 maggio. Il Comune di Peschiera del Garda intende aderire alla giornata del 24 maggio presentando il progetto MUSEO A CIELO APERTO portando in esposizione a Roma materia-le utile per far conoscere l’unicità della città fortificata a forma pentagonale completamente circondata dall’acqua con tutto il suo patrimonio storico, culturale, paesaggisti-co e naturale. Questo il progetto di valorizzazione e pro-mozione portato avanti dall’assessore al turismo Filippo Gavazzoni. In questi anni l’iniziativa ha raggiunto i suoi obiettivi di completa fruibilità per il turista munendosi di un funzionale moderno e intuitivo sistema di visita attraverso un itinerario a piedi e un itinerario in barca. Ascolto delle caratteristiche dei vari monumenti dell’itine-rario in modalità on line o classica attraverso audio guide dedicate che saranno presenti in loco come dimostrazio-ne. Una mappa storica in formato cartaceo che completa il materiale a disposizione del visitatore. Il tutto tradotto in varie lingue. Video didattico sull’uso delle audio guide con il duplice scopo di informare e promuovere il territorio.Appuntamento quindi a Roma per il 24 maggio: il viaggio continua!
Filippo Gavazzonivice Sindaco – turismo manifestazioni
informatizzazione portualità
PESCHIERA DEL GARDA:BORGO DEL “VIAGGIO ITALIANO”
4
Così come annunciato alla conferenza stampa tenuta al museo della pesca circa un mese fa e come pubblicato più volte sul mio profilo facebook, oggi posso proporre a tut-ta la cittadinanza la nuova mappa storica di Peschiera del Garda. Questa mappa, che potete comodamente staccare dal magazine Peschiera New/s, vi guiderà alla scoperta della storia e delle curiosità della vostra città. Si integra perfettamente con il sistema di audioguide “on line” attive dallo scorso anno e scaricabili sullo smartphone gratui-tamente tramite il QR Code e si integreranno a loro volta con le nuove audioguide in formato “classico” in arrivo per Pasqua e noleggiabili presso l’info point.Con questa mappa e tutto il sistema che fa, da oggi, di Pe-schiera un vero “Museo a Cielo Aperto” , potrete realmente apprezzare il volto nascosto e il fascino di Peschiera.In più, potrete anche essere guidati all’interno del Museo della Pesca per una visita guidata, sia tramite audioguide dedicate o con un semplice sistema cartaceo. All’interno del Museo della Pesca troverete, a terra, il percorso nume-rato che renderà la visita semplice ed efficace.Concludo questo mio intervento augurandomi che tutti voi possiate dedicare del tempo per provare queste novità, con la speranza che possano essere di vostro gradimento e che, in un certo senso, possano farvi sentire orgogliosi di vivere e abitare in un paese splendido come è Peschiera del Garda.
Filippo Gavazzonivice Sindaco – turismo manifestazioni
informatizzazione portualità
MAPPA STORICA
Si svolgerà a Peschiera del Garda, il 28 aprile alle ore 17.00, nel Sottotetto della Caserma d’Artiglieria di Porta Verona, il concerto per pianoforte del compositore Giulio Andreetta. Il pianista proporrà brani di sua composizione alternan-doli a capolavori di W. Amadeus Mozart (sonata “Alla Turca”), Ludwig van Beethoven (sonata “Appassionata”) e Alexander Scriabin. Laureato sia in Musicologia sia in Pianoforte, Giulio Andreetta ha ottenuto importanti rico-noscimenti tra cui il primo premio assoluto al concorso pianistico internazionale “Andrea Baldi” di Bologna ed è stato premiato anche in vari concorsi internazionali di composizione. Con l’occasione proporrà al pubblico alcuni suoi brani, recentemente pubblicati dalla casa editrice Armelin di Padova. Si tratta di lavori in cui Andreetta tenta di trac-ciare un percorso musicale eclettico. Pur riconoscendo il debito nei confronti della sperimenta-zione minimalista di compositori come Steve Reich, Phi-lip Glass e Terry Riley, Andreetta crea una struttura com-positiva dialettica in cui convivono diverse suggestioni e atmosfere, utilizzando diverse tecniche compositive. In questo senso appare evidente il tentativo di superare alcuni stereotipi dovuti alle convenzioni stilistiche e ciò si riverbera anche in sede interpretativa, attraverso un lavo-ro che privilegia più la libertà creativa dell’interprete che non una supposta fedeltà allo spartito. Invito tutta la cittadinanza a partecipare al concerto, che sarà a ingresso libero e gratuito.
Elisa Ciminelliassessore alla cultura, associazioni,
tutela del paesaggio storico, arredo urbanoe pubblica istruzione
CONCERTO PER PIANOFORTE
Peschiera del Garda fu un im
portante centro metallurgico
dell’età del bronzo, successivamente Fortilizio Rom
ano colloca-to sulla V
ia Gallica. D
ivenne una fortezza veneziana nel XVI se-
colo, ad oggi unica fortezza acquatica presente in Europa. Subì successivam
ente il dominio Francese e Austriaco e fu parte del
famoso Q
uadrilatero. Importante sito della Prim
a Guerra M
on-diale, scelta com
e sede del convegno interalleato l’8 Novem
bre 1917. V
i proponiamo di visitare anche Forte A
rdietti, del perio-do A
sburgico, perfettamente conservato a testim
onianza del-la m
agistrale abilità costruttiva militare asburgica. Sem
pre nel C
omune di Ponti sul
Mincio
segnaliamo
il Castello Scaligero,
da poco restaurato, a testim
onianza del-la presenza Scaligera durante
il periodo
medioevale.
Peschiera del Garda w
as an important center of m
etallurgy in the bronze age, subsequently Rom
an fortress located on via Gallica. It
became a Venetian fortress in the XV
I century, today it’s the only aquatic fortress present in Europe. It subsequently underw
ent the dom
ain French and Austrian and was part of the fam
ous quadri-lateral. It w
as an important site of the First W
orld War, chosen as
the headquarters of the congress interallied on 8 Novem
ber 1917. W
e suggest also visit Forte Ardietti, the Hapsburg period, per-
fectly preserved evidence of the military m
asterly building skills H
absburg. Also in the municipality of Ponti sul M
incio we point
out the Scaligero Castle, recently restored, reflecting the Scaligera presence during the m
edieval period.
Audi
ogui
da d
ella
For
tezz
a - A
udio
gui
de o
f the
For
tres
sIl
Com
une d
i Pes
chie
ra d
el G
arda
, im
port
ante
sito
stor
ico-
mili
tare
, ha r
ealiz
za-
to u
na m
oder
na au
diog
uida
, in
ben
nove
ling
ue, f
ruib
ile at
trav
erso
Sm
art-
pho
-ne
. Il d
ownl
oad
grat
uito
si e
ffettu
a co
llega
ndo
il pr
oprio
tele
fono
al Q
R co
de
cont
enut
o in
que
sta g
uida
. Bas
terà
inqu
adra
re co
n l’a
ppos
ito le
ttore
QR
e sar
ete
auto
mat
icam
ente
colle
gati
con
la n
ostr
a A
PP.
U
na v
oce
quin
di v
i acc
ompa
gner
à lu
ngo
la v
isita
ed
at-
tivan
do il
Blu
etoo
th s
aret
e co
llega
ti au
tom
atic
amen
te a
d og
nuno
dei
16
punt
i di i
nter
esse
. Per
chi
non
foss
e pr
ov-
vist
o de
l let
tore
QR
code
o s
prov
vist
o di
con
ness
ione
in-
tern
et, è
pos
sibile
nol
eggi
are
com
ode
audi
ogui
de p
ress
o il
“Tou
rism
Pes
chie
ra In
fopo
int”
in P
iazz
ale
Bette
loni
.
Due
gli
itine
rari
per
gode
re a
pie
no la
visi
ta, i
l prim
o pe
dona
le e
d il
seco
ndo
in b
arca
per
i ca
nali
della
fort
ezza
. Si
con
siglia
di i
nizi
are
la v
isita
a p
iedi
da
Port
a Br
esci
a,
visit
ando
anc
he il
Mus
eo d
ella
Pes
ca, c
oncl
uden
do c
on la
vi
sita
in b
arca
.
The t
own
of P
esch
iera
del
Gar
da, w
hich
is a
maj
or h
istor
ical
and
mili
tary
site
, has
crea
ted
a m
oder
n au
dio
guid
e, in
nin
e la
ngua
ges,
avai
labl
e thr
ough
you
r sm
artp
hone
.Th
e fre
e dow
nloa
d, is
ach
ieve
d by
conn
ectin
g yo
ur p
hone
to
the
QR
code
con
tain
ed i
n th
is gu
ide.
You
just
fram
e w
ith th
e ap
prop
riate
QR
read
er a
nd y
ou w
ill b
e aut
omat
ically
conn
ecte
d w
ith
our
APP
. A v
oice
then
will
take
you
thro
ugh
the
visit
and
act
ivat
ing
the
Blue
toot
h w
ill b
e au
tom
atica
lly li
nked
to e
ach
of th
e 16
poi
nts o
f in
tere
st.
For t
hose
who
wer
e no
t equ
ippe
d w
ith th
e Q
R co
de p
laye
r orw
ithou
t In
tern
et a
cces
s, yo
u ca
n re
nt a
udio
gui
des a
t the
“To
urism
Pes
chie
ra
Info
poin
t” in
Pia
zzal
e Bet
telo
ni.
Two
rout
es to
fully
enj
oy th
e vi
sit, t
he fi
rst p
edes
tria
n an
d th
e se
cond
by
boa
t to
the f
ortre
ss ch
anne
ls.It
is re
com
men
ded
that
you
begi
n yo
ur
visit
on
foot
from
Por
ta B
resc
ia, a
lso v
isitin
g th
e M
useu
m o
f Fish
ing,
conc
ludi
ng w
ith a
visi
t by
boat
.
Ass
esso
rato
al T
urism
o - u
ffici
o m
anife
staz
ioni
- w
ww.
tour
ismpe
schi
era.
it
Orari di apertura Forte A
rdietti di Ponti sul Mincio
______________________________________________D
al 01/04 al 04/06 Sabato - Dom
enica 10,00 - 12,00
Saturday - Sunday 15,30 - 18,30______________________________________________D
al 04/06 al 17/09 Tutti i giorni 10,00 - 12,00
Every D
ay
15,30 - 18,30______________________________________________ D
al 18/09 al 29/10 Sabato - Dom
enica 10,00 - 12,00
Saturday - Sunday 15,30 - 18,30______________________________________________
Forte Ardietti
Castello Scaligero di Ponti sul M
incio
6
VISITA A PIEDI - WALKING TOUR1 Porta Brescia2 Palazzo del Provveditore3 Padiglione U�ciali 4 Ponte dei Voltoni 5 Piazza Ferdinando di Savoia6 Quartiere militare asburgico - Hasburg military Quarter7 Bastione San Marco8 Visione sud della fortezza - South view of the Fortress9 Porta Verona 10 Parco Catullo 11 Palazzina Storica 12 Antico porto di Peschiera - Ancient port13 Bastione Querini14 Cantiere navale - Shipyard15 Bastione Tognon16 Bastione Feltrin
VISITA IN BARCA - VISIT BY BOAT17 Canale di Mezzo 18 Ponte dei Voltoni 19 Bastione San Marco20 Porta Verona21 Canneto - Canneto reed 22 Ponte Belgioioso 23 Bastione Cantarane24 Stabilimento ittiogenico25 Bastione Feltrin26 Porta Brescia 27 Bastione Tognon 28 Ponte ferroviario “Sette ponti” 29 Antiche peschiere - Ancient �shing equipment
M 30-41 MUSEO della PESCA - Fishing Museum
1
2
8
4
5
6
11
15
16
3
7
10
9
17
18
19
20 2122
23
24
25
26
27
28
29
M
14
13
12
Edi�ci Storici - Historical BuildingsR - ROCCAX - XXX MAGGIOP - POLVERIERAB - PORTA BRESCIAPP - PALAZZO DEL PROVVEDITOREPS - PALAZZINA STORICAF - CASERMA FRANCESCO I°PV - PORTA VERONAC - CASERMA D’ARTIGLIERIAV - PONTE DEI VOLTONIBS - BASTIONE SAN MARCOBC - BASTIONE CANTARANEBF - BASTIONE FELTRINBT - BASTIONE TOGNONBQ - BASTIONE QUERINI
R
X
P
B
PPPS
F
PV
BS
BC
BF
BT
Bq
C
V
ww
w.desartland.com
7
VISITA A PIEDI - WALKING TOUR1 Porta Brescia2 Palazzo del Provveditore3 Padiglione U�ciali 4 Ponte dei Voltoni 5 Piazza Ferdinando di Savoia6 Quartiere militare asburgico - Hasburg military Quarter7 Bastione San Marco8 Visione sud della fortezza - South view of the Fortress9 Porta Verona 10 Parco Catullo 11 Palazzina Storica 12 Antico porto di Peschiera - Ancient port13 Bastione Querini14 Cantiere navale - Shipyard15 Bastione Tognon16 Bastione Feltrin
VISITA IN BARCA - VISIT BY BOAT17 Canale di Mezzo 18 Ponte dei Voltoni 19 Bastione San Marco20 Porta Verona21 Canneto - Canneto reed 22 Ponte Belgioioso 23 Bastione Cantarane24 Stabilimento ittiogenico25 Bastione Feltrin26 Porta Brescia 27 Bastione Tognon 28 Ponte ferroviario “Sette ponti” 29 Antiche peschiere - Ancient �shing equipment
M 30-41 MUSEO della PESCA - Fishing Museum
1
2
8
4
5
6
11
15
16
3
7
10
9
17
18
19
20 2122
23
24
25
26
27
28
29
M
14
13
12
Edi�ci Storici - Historical BuildingsR - ROCCAX - XXX MAGGIOP - POLVERIERAB - PORTA BRESCIAPP - PALAZZO DEL PROVVEDITOREPS - PALAZZINA STORICAF - CASERMA FRANCESCO I°PV - PORTA VERONAC - CASERMA D’ARTIGLIERIAV - PONTE DEI VOLTONIBS - BASTIONE SAN MARCOBC - BASTIONE CANTARANEBF - BASTIONE FELTRINBT - BASTIONE TOGNONBQ - BASTIONE QUERINI
R
X
P
B
PPPS
F
PV
BS
BC
BF
BT
Bq
C
V
ww
w.desartland.com
Peschiera del Garda fu un im
portante centro metallurgico
dell’età del bronzo, successivamente Fortilizio Rom
ano colloca-to sulla V
ia Gallica. D
ivenne una fortezza veneziana nel XVI se-
colo, ad oggi unica fortezza acquatica presente in Europa. Subì successivam
ente il dominio Francese e Austriaco e fu parte del
famoso Q
uadrilatero. Importante sito della Prim
a Guerra M
on-diale, scelta com
e sede del convegno interalleato l’8 Novem
bre 1917. V
i proponiamo di visitare anche Forte A
rdietti, del perio-do A
sburgico, perfettamente conservato a testim
onianza del-la m
agistrale abilità costruttiva militare asburgica. Sem
pre nel C
omune di Ponti sul
Mincio
segnaliamo
il Castello Scaligero,
da poco restaurato, a testim
onianza del-la presenza Scaligera durante
il periodo
medioevale.
Peschiera del Garda w
as an important center of m
etallurgy in the bronze age, subsequently Rom
an fortress located on via Gallica. It
became a Venetian fortress in the XV
I century, today it’s the only aquatic fortress present in Europe. It subsequently underw
ent the dom
ain French and Austrian and was part of the fam
ous quadri-lateral. It w
as an important site of the First W
orld War, chosen as
the headquarters of the congress interallied on 8 Novem
ber 1917. W
e suggest also visit Forte Ardietti, the Hapsburg period, per-
fectly preserved evidence of the military m
asterly building skills H
absburg. Also in the municipality of Ponti sul M
incio we point
out the Scaligero Castle, recently restored, reflecting the Scaligera presence during the m
edieval period.
Audi
ogui
da d
ella
For
tezz
a - A
udio
gui
de o
f the
For
tres
sIl
Com
une d
i Pes
chie
ra d
el G
arda
, im
port
ante
sito
stor
ico-
mili
tare
, ha r
ealiz
za-
to u
na m
oder
na au
diog
uida
, in
ben
nove
ling
ue, f
ruib
ile at
trav
erso
Sm
art-
pho
-ne
. Il d
ownl
oad
grat
uito
si e
ffettu
a co
llega
ndo
il pr
oprio
tele
fono
al Q
R co
de
cont
enut
o in
que
sta g
uida
. Bas
terà
inqu
adra
re co
n l’a
ppos
ito le
ttore
QR
e sar
ete
auto
mat
icam
ente
colle
gati
con
la n
ostr
a A
PP.
U
na v
oce
quin
di v
i acc
ompa
gner
à lu
ngo
la v
isita
ed
at-
tivan
do il
Blu
etoo
th s
aret
e co
llega
ti au
tom
atic
amen
te a
d og
nuno
dei
16
punt
i di i
nter
esse
. Per
chi
non
foss
e pr
ov-
vist
o de
l let
tore
QR
code
o s
prov
vist
o di
con
ness
ione
in-
tern
et, è
pos
sibile
nol
eggi
are
com
ode
audi
ogui
de p
ress
o il
“Tou
rism
Pes
chie
ra In
fopo
int”
in P
iazz
ale
Bette
loni
.
Due
gli
itine
rari
per
gode
re a
pie
no la
visi
ta, i
l prim
o pe
dona
le e
d il
seco
ndo
in b
arca
per
i ca
nali
della
fort
ezza
. Si
con
siglia
di i
nizi
are
la v
isita
a p
iedi
da
Port
a Br
esci
a,
visit
ando
anc
he il
Mus
eo d
ella
Pes
ca, c
oncl
uden
do c
on la
vi
sita
in b
arca
.
The t
own
of P
esch
iera
del
Gar
da, w
hich
is a
maj
or h
istor
ical
and
mili
tary
site
, has
crea
ted
a m
oder
n au
dio
guid
e, in
nin
e la
ngua
ges,
avai
labl
e thr
ough
you
r sm
artp
hone
.Th
e fre
e dow
nloa
d, is
ach
ieve
d by
conn
ectin
g yo
ur p
hone
to
the
QR
code
con
tain
ed i
n th
is gu
ide.
You
just
fram
e w
ith th
e ap
prop
riate
QR
read
er a
nd y
ou w
ill b
e aut
omat
ically
conn
ecte
d w
ith
our
APP
. A v
oice
then
will
take
you
thro
ugh
the
visit
and
act
ivat
ing
the
Blue
toot
h w
ill b
e au
tom
atica
lly li
nked
to e
ach
of th
e 16
poi
nts o
f in
tere
st.
For t
hose
who
wer
e no
t equ
ippe
d w
ith th
e Q
R co
de p
laye
r orw
ithou
t In
tern
et a
cces
s, yo
u ca
n re
nt a
udio
gui
des a
t the
“To
urism
Pes
chie
ra
Info
poin
t” in
Pia
zzal
e Bet
telo
ni.
Two
rout
es to
fully
enj
oy th
e vi
sit, t
he fi
rst p
edes
tria
n an
d th
e se
cond
by
boa
t to
the f
ortre
ss ch
anne
ls.It
is re
com
men
ded
that
you
begi
n yo
ur
visit
on
foot
from
Por
ta B
resc
ia, a
lso v
isitin
g th
e M
useu
m o
f Fish
ing,
conc
ludi
ng w
ith a
visi
t by
boat
.
Ass
esso
rato
al T
urism
o - u
ffici
o m
anife
staz
ioni
- w
ww.
tour
ismpe
schi
era.
it
Orari di apertura Forte A
rdietti di Ponti sul Mincio
______________________________________________D
al 01/04 al 04/06 Sabato - Dom
enica 10,00 - 12,00
Saturday - Sunday 15,30 - 18,30______________________________________________D
al 04/06 al 17/09 Tutti i giorni 10,00 - 12,00
Every D
ay
15,30 - 18,30______________________________________________ D
al 18/09 al 29/10 Sabato - Dom
enica 10,00 - 12,00
Saturday - Sunday 15,30 - 18,30______________________________________________
Forte Ardietti
Castello Scaligero di Ponti sul M
incio
9
Si pubblica questa TESTIMONIANZA per sensibilizzare sull’importanza delle donazioni.È una intervista di febbraio 2017 al sig. Sannino Cav. Ma-rio, donatore vivente di sangue midollare, sposato, padre di tre figli, residente a Peschiera del Garda.Lei, Cav. Sannino, riguardo ai trapianti, ha una famiglia molto particolare. Infatti Lei è donatore di sangue mi-dollare, sua figlia Lara ha donato il sangue midollare al fratello. Vuole ripercorrere queste vostre esperienze sottolinean-done i momenti più significativi?I gemelli Davide e Lara sono nati all’ospedale Pederzo-li di Peschiera del Garda con un parto normale, stavano proprio bene. Davide aveva una vitalità sorprendente, poi nel 1971, all’età di tre anni, improvvisamente ha iniziato ad accusare forti dolori alle gambe e piangeva dispera-tamente. L’ho sottoposto a molte visite mediche in tan-ti ospedali d’Italia fino a quando è arrivata la diagnosi: istiocitosi maligna.L’istiocitosi è un tipo di tumore nel quale gli istiociti ( un tipo di cellule bianche del sangue, che fanno partedel sistema immunitario. Il loro ruolo, in condizioni nor-mali, è mangiare i batteri e tutte le sostanze estranee all’organismo) proliferano rapidamente ed invadono una gran varietà di tessuti. Maligna: è la forma più aggressi-va e normalmente porta alla morte in poche settimane. Coinvolge frequentemente la milza, il fegato, i polmoni, I linfonodi. Dà metastasi generalizzate e i soggetti sono spesso anamici, , presentano depressione, letargia, per-dita di appetito e di peso.È stato ricoverato a Genova, al centro trapianti dove han-no trovato compatibile il midollo spinale della sorella Lara. Quando mio figlio era nella camera sterile, mi han-no chiesto se volevo donare il mio midollo osseo ed io accettai volentieri.Che sintomi, che segnali ha avuto suo figlio che inizial-mente vi hanno messo in allarme?Come dicevo, quando a mio figlio vennero forti dolori alle gambe, lo portai in tanti ospedali, Bari, Firenze, Ferrara. Venne sottoposto a molti esami e terapie. Il bambino non riusciva a camminare e fu ricoverato anche in neurologia e pediatria per un gonfiore dietro l’orecchio. Gli fu dia-gnosticato un tumore: istiocitosi maligna. Il tempo pas-sava; dopo quattro anni di chemioterapia gli uscirono ci-sti in tutto il corpo. I medici dissero che Davide aveva una settimana di vita. In preda alla disperazione, “strappai” mio figlio dal letto e con mia moglie e i bambini mi recai al centro trapianti di midollo osseo di Genova.Com’era la vita di suo figlio prima del trapianto? Com’era la vostra, della famiglia intendo?
La vita di mio figlio da piccolo, fino all’età di tre anni, era perfettamente normale, anzi molto vivace. Ricordo che correva, giocava a pallone...poi venne il buio! Si cercava solamente di farlo camminare. Sono un pensionato della Polizia di Stato, allora ero in servizio a Brescia...quanta strada per correre e portare mio figlio dai dottori.Quando gli è stata prospettata la possibilità di un tra-pianto?Quando seppi che solo un trapianto del midollo osseo poteva salvarlo e dei fratelli la sola Lara poteva donare perché compatibile. Avemmo la fortuna di trovare a Ge-nova una camera sterile libera. Ricordo mio figlio sedu-to su un lettino con i suoi disegni mentre dalle braccia e dalle gambe partivano dei fili con ai lati apparecchi lampeggianti. Furono giorni terribili che non si possono descrivere né dimenticare. Dopo il trapianto sono stato un mese appiccicato ai vetri della camera sterile, non mi reggevo in piedi, ero stanco, sfinito. Finalmente un giorno il professore, che curava mio figlio, mi mise una mano sulla spalla e mi disse: “Suo figlio Davide è salvo”. Lara sta bene ed ha due bambini. Anch’io sto bene e sono contento di aver donato il midollo osseo, anche se in età avanzata.Cosa pensa dell’AIDO?L’AIDO è un’associazione che promuove la cultura della solidarietà e della donazione di organi, tessuti e cellule: grazie al trapianto molte persone, come mio figlio Davide, potranno continuare a vivere.Tutti possono donare e quindi invito tutti ad iscriversi all’AIDO.
Il presidente del gruppo AIDO comunaleGiuseppe Reversi
TESTIMONIANZA SULLE DONAZIONI
10
AssessoreConsigliere
DelegheIncarichi Ricevimento Per appuntamento
chiamare il numero
Filippo Gavazzoni(vice Sindaco)
turismomanifestazioni
portualitàinformatizzazione
su appuntamento ilMartedì pomeriggio 045-6444716
Elisa Ciminelli
cultura – associazioni tutela del paesaggi storico – pubblica
istruzionearredo urbano
su appuntamento ilGiovedì pomeriggio 045-6444716
Mattia Amicabile
ecologiamanutenzioni
territorio parchispiagge - personale
su appuntamento ilMartedì mattina 045-6444716
Daniela Florio bilancio – tributipolitiche del lavoro
su appuntamentoil Mercoledìpomeriggio
045-6444716
AugustoMassimo Oliva terza età – disabilità
su appuntamentoda concordare con
segreteria045-6444716
Luca Righetti
commerciocaccia e pesca
sportinfrastrutture viarie
su appuntamento ilLunedì pomeriggio 045-6444716
Sindaco Maria O. GaiulliDelega al sociale
e politiche giovanili
Riceve su appuntamento
Numero segreteria 045-6444716
GIUNTA MUNICIPALE - DELEGHE E INCARICHI
Ho il piacere di comunicare che il 20 aprile si inaugura un importante servizio con l’apertura della nuova sede del Centro Sollievo Alzheimer.Sono utilizzati i locali dell’ex Casa di riposo Gandini.Si invita la popolazione alla presentazione ufficiale alle ore 18.00 del 20 aprile. Intervengono specialisti del set-tore e l’Amministrazione Comunale che si propone di of-frire uno strumento indispensabile per allenare il corpo e la mente di persone affette da una patologia degenerativa evolutiva, di affiancare, supportare e formare le famiglie che assistono questi malati e sensibilizzare l’opinione pubblica su una patologia ormai epidemica.Il Centro sarà aperto ogni lunedì e giovedì dalle 14.30 alle 17.30 con il primo incontro programmato per il 27 aprile dalle ore 14.30.
Massimo Augusto Olivaconsigliere terza età e disabilità
INAUGURAZIONE CENTROSOLLIEVO ALZHEIMER GIOVEDÌ 25 MAGGIO 2017
PROGRAMMA:- Ore 6,15 ritrovo al piazzale del Campo Sportivo- Ore 6,30 circa partenza da Peschiera del Garda con bus GT
per Porto Garibaldi. - Ore 9,30 partenza in motonave da Porto Garibaldi, risalen-
do la costa adriatica sino alla Sacca di Goro verso la zona più meridionale del delta del fiume, per una piacevole so-sta sulla spiaggia dell’Isola dell’Amore, l’ultimo lembo di terra che separa il fiume dal mare.
- A seguire, navigazione lungo i rami del Po di Goro e del Po di Gnocca verso l’Isola del Gabbiani e la Sacca di Scardo-vari.
- A bordo sarà servito il pranzo prima di rientrare a Porto Garibaldi.
Menù: primo di pesce, fritto misto con contorno di patati-ne, dolce, pane e acqua
Ore 14,45 circa ritorno a Porto Garibaldi.- In seguito trasferimento a Comacchio per la visita guidata.- Attraverso una piacevole passeggiata vi racconteremo
Comacchio, la cittadina sorta su tredici isolette comple-tamente circondate dall’acqua, caratterizzata ancora oggi dalla presenza di numerosi ponti e canali che attraversa-no le vie del centro storico. Vedremo i monumenti più im-portanti che raccontano le origini e le tradizioni della città: Trepponti, Ponte degli Sbirri, Antico Ospedale, Loggia del Grano, Torre dell’Orologio, Cattedrale. Durata: max 1h30.
- Alla fine della visita partenza per il rientro a Peschiera del Garda, previsto in serata.
Quota individuale di partecipazione: EUR 65,00Il prezzo comprende:Il trasferimento in bus Gran Turismo.Il servizio di guida durante la visita a Comacchio (1h30 mi-nuti).L’escursione in motonave con il programma descritto, e con il pranzo a bordo.La presenza di un accompagnatore dalla partenza da Pe-schiera del Garda al rientro a Peschiera del Garda.L’Assicurazione “Medico + Bagaglio” per tutti i partecipanti.IVA e tasse.
GITA AL DELTA DEL PO
12
SI RINGRAZIANO I GENTILI INSERZIONISTI CHE HANNO PERMESSO LA REALIZZAZIONE E LA DISTRIBUZIONE DI QUESTO NUMERO DEL NOTIZIARIO PESCHIERA NEW/s
top related