am + dg latinmystery lor! 2. the lord rejoices, all the earth. 3. rejoice to the lord, all the...

Post on 28-Sep-2020

4 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

LATINAppreciation Workshop

AM + DG

Latin Level IIIBreviary Study Session 5 of 9

AM + DG

Prayer Before ClassAnte Studium

Veni, Sancte Spirítus, repletuórum corda fidélium: et tui amóris in eis ignemaccénde.(Come Holy Spirit, fill the hearts of Thy faithful and kindle in them the fire of Thy love.)

AM + DG

Prayer Before ClassAnte Studium

V./ Emítte Spíritum tuum, et creabúntur.(Send forth Thy spirit, and they shall be created.)

R./ Et renovábis fáciem terræ.(And Thou shalt renew the face of the earth.)

AM + DG

Prayer Before ClassAnte Studium

Orémus: Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuísti, da nobis in eódem Spíritu recta sápere, et de eiussemper consolatióne gaudére. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.(O God, who hast taught the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant that by the gift of the same Spirit we may be always truly wise and ever rejoice in His consolation.)

AM + DG

Prayer Before ClassAnte Studium

V./ Sedes Sapientiae(Our Lady, Seat of Wisdom)

R./ Ora pro nobis(Pray for us)

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

Iubiláte Dómino, omnis terra,1. Mystery lor!2. The Lord rejoices, all the earth3. Rejoice to the Lord, all the earth4. Rejoice in the Lord, all the earth

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

servíte Dómino in lætítia;lætítia = joy, gladness

1. Mystery lor!2. The servants are in the joy of the Lord3. Serve the Lord in gladness

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

introíte in conspéctu eiusintroite = enter | conspectu = sight

1. Mystery lor!2. Enter into his sight3. His sight is entered into4. He entered into his sight

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

in exsultatióne.

1. Mystery lor!2. In exsultation3. Into exsultation

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

scitóte quóniam Dóminus ipse est Deus;scitote = know

1. Mystery lor!2. Because the Lord is God, there are shitake mushrooms3. Know, because the Lord is God4. I know that the Lord is God

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

ipse fecit nos, ipse = he [N]

1. Mystery lor!2. We made him3. He is made for us4. He made us

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

et ipsíus sumus, ipse = he [G]

1. Mystery lor!2. And he is us3. And we are him4. And we are his

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

pópulus eiuseius = his

1. Mystery lor!2. His people [Subj]3. His peoples [Subj]4. His people [Obj]

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

et oves páscuæ eius. ovis [3rd d] = sheep | pascua [1st d] = pasture

1. Mystery lor!2. And the sheep of his flock3. And the sheep of his pasture4. And his sheep of the pasture

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

Introíte portas eius in confessióneporta [1st d] = gate, entrance

1. Mystery lor!2. Enter his gates in confession3. Enter his gates in thanksgiving4. Enter his gate in confession5. Enter his gate in thanksgiving

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

[introite] átria eius in hymnisatrium [2nd d, n] = atrium, house

1. Mystery lor!2. Go to Wisma Atria singing!3. Enter his atrium in hymns4. Enter his atrium in hymn

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

benedícite nómini eius.

1. Mystery lor!2. Let us bless his name3. Bless his names4. Bless his name5. Benedict is his name

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

Quóniam suávis est Dóminus

1. Mystery lor!2. Because the Lord is suave3. Because the Lord shaves4. Because suave is the Lord

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

in ætérnum misericórdia eius,

1. Mystery lor!2. His mercy is eternal3. His mercy is in eternity4. His mercy is into eternity5. Eternal is his mercy6. Into eternity is his mercy

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 99(100)

et usque in generatiónem et generatiónem véritas eius.

usque = continuously/always | vertias = truth, sincerity

1. Mystery lor!2. And his truth lasts into generation and generation and generation3. And his truth is always into generation and generation

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Dómini est terra et plenitúdo eius,

1. Mystery lor!2. The Lord’s is the earth and its fullness3. The Lord is the earth and its fullness

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

orbis terrárum et qui hábitant in eo.

orbis terrarum = globe of the world (whole world)

1. Mystery lor!2. The whole world and they who lived in it3. Of the whole world and they who live in it

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Quia ipse super mária fundávit eumFundavit = established

1. Mystery lor!2. For he established it over Mary3. For Super-Mary established it4. For he established it over the seas

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

et super flúmina firmávit eum.flumen [3rd d, n] = river | firmavit = strengthened

1. Mystery lor!2. And Super Fluminastrengthened him3. And over the rivers he strengthen it

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Quis ascéndet in montem Dómini, ascendet = will climb

1. Mystery lor!2. Who will climb in the mountain of the Lord?3. Who will climb into the mountain of the Lord?

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

aut quis stabit in loco sancto eiusaut = or | locum [2nd d, n] = place

1. Mystery lor!2. Or who will stand in his holy place?3. Or who will stab in his holy place?

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Innocens mánibus et mundo cordemundus [2nd d] = clean

1. Mystery lor!2. The innocent with hands and a clean heart3. The innocent hands and a clean heart4. The innocent with clean hands and heart

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

qui non levávit ad vana ánimam suam,levavit = raises, support, comfort

vana = empty, vain, false

1. Mystery lor!2. He does not raise his soul to vain/false things3. He who does not raise his soul to vain/false things

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

nec iurávit in dolumnec = nor | iuravit = swore | dolus = deceit, treachery

1. Mystery lor!2. Nor does he swore in deceit3. Nor does he swore into deceit

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Hic accípiet benedictiónem a Dóminoaccipiet = will receive

1. Mystery lor!2. He shall receive blessings from the Lord3. He will receive blessings from the Lord4. He will receive a blessing from the Lord

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

et iustificatiónem a Deo salutári suo

1. Mystery lor!2. And justification from the saving God of his3. And justification from the God of his salvation

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Hæc est generátio quæréntium eum,quæréntium = seek

1. Mystery lor!2. This is the generation of those who seek him

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

quæréntium fáciem Dei Iacob.

1. Mystery lor!2. Seek the maker of Jacob, God3. Seek the factory of Jacob’s biscuits4. Seek the face of the God of Jacob

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Attóllite, portæ, cápita vestra, attollite = raise/lift

1. Mystery lor!2. Raise, O Ports, your capital!3. Raise, O Gates, your heads4. Raise, O Ports, your capita!

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

et elevámini, portæ æternáles, elevamini [passive] = lift

1. Mystery lor!2. And you be lifted up, O Eternal Gates!3. And lift up, O Eternal Gates

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

et introíbit rex glóriæ.

1. Mystery lor!2. And the king of glory enters3. And the king of glory entered4. And the king of glory will enter

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Quis est iste rex glóriæ? iste = that

1. Mystery lor!2. Who is that King Gloria?3. Who is that, the king of glory?4. Who is the king of glory?

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Dóminus fortis et potens, fortis = mighty

1. Mystery lor!2. The Lord is a fort and potent3. The Lord is mighty and strong4. The Lord is potentially mighty

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Dóminus potens in prœlio. prœlio = battle

1. Mystery lor!2. The Lord is powerful into battle3. The Lord is powerful in battle4. The Lord is potentially in battle

AM + DG

Translation Exercise!Psalm 23(24)

Dóminus virtútum ipse est rexglóriæ

virtus [3rd d, n, pl] = host, army

1. Mystery lor!2. The Lord of hosts, he is the king of glory3. The Lord’s army is the king of glory

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Veni Sancte Spiritus

Holy Spirit Come

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Et emitte cælitus

Send out And From heaven

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Et emitte cælitus

Send out And From heaven

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Lucis tuæ radium

ray of light your

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Veni Pater Pauperum

Father Of the poor Come

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Veni dator munerum

Giver Of gifts Come

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Veni lumen cordium

Come Of hearts light

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Consolator optime

The best Consoler

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Dulcis hospes animae

guest Of the soul sweet

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Dulce refrigerium

refreshmentSweet refrigerator

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

In labore requies

work (our) rest in

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

In aestu temperies

coolness in heat

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

In fletu solatium

consolation in weeping

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

O lux beatissima

Light Most blessed O

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Reple cordis intima

of (our) hearts inmost fill

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

tuorum fidelium

faithful of your

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Sine tuo numine

your without Divine power

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Nihil est in homine

man nothing is in

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

nihil est innoxium

harmless is nothing

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

nihil est innoxium

harmless is nothing

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Lava quod est sordidum

unclean wash what is

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Riga quod est aridum

what is dry water

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

Sana quod est saucium

hurt heal what is

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

flecte quod est rigidum

stiff bend what is

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

fove quod est frigidum

warm cold what is

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

rege quod est devium

crooked what is straigthen

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

da tuis fidelibus

to your faithful give

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

in te confidentibus

are trusting you in

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

sacrum septenarium

Seven gifts sacred september

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

da virtutis meritum

of virtue the reward give

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

da salutis exitum

the departure give of

salvation

AM + DG

Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus

da perenne gaudium

joy give perennial

AM + DG

AnnouncementsTrip to Rome Briefing

12 June 20106.45pmAuditorium

AM + DG

AnnouncementsDates for Next Sessions

NO CLASS ON5 June 2010

6: 12 Jun 20107: 19 Jun 20108: 26 Jun 2010

AM + DG

Prayer After ClassPost Studium

Nos cum prole pia, benedícat Virgo María.Amen.(May the Virgin Mary with her loving Child bless us.)

AM + DG

Marian AntiphonSalve Regina

Salve Regina, p.138

top related