ana stanić agencija za mobilnost i programe eu …2. informativne i promotivne aktivnosti 3....

Post on 16-Jul-2020

6 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Ana Stanić Agencija za mobilnost i programe EU Zagreb, 18. listopada 2017.

Europass Hrvatska

Sadržaj

1. Što je Europass?

2. Ciljevi Europassovog portfelja

3. Europassovi dokumenti

4. Djelatnosti nacionalnog centra za Europass

Skup od 5 dokumenata koji predstavljaju Vaše stečene kvalifikacije,

znanja i vještine: • Europass životopis • Europass jezična putovnica • Europass mobilnost • Europass prilog svjedodžbi • Europass dopunska isprava o studiju

Što je Europass?

VIDLJIVOST ZNANJA I VJEŠTINA → LAKŠI PRONALAZAK POSLA, u zemlji i inozemstvu

Pomaže korisnicima da na jasan i transparentan način predstave svoje vještine i kvalifikacije na način koji je prepoznatljiv i usporediv u cijeloj Europi (i šire)

Pomaže poslodavcima da bolje razumiju stečene vještine i kvalifikacije radne snage

Pomaže nadležnim organima vlasti u obrazovanju i osposobljavanju da preciznije opišu ishode učenja

Europass dokumenti – ciljevi

- vaša europska putovnica prema nastavku obrazovanja ili zaposlenju

4

1. Europass životopis

Dokument koji na jasan način predstavlja vaše vještine i kvalifikacije.

– vaša posjetnica

– vaš prvi kontakt s budućim poslodavcem

Europass životopis – prednosti

• dostupan na 28 jezika

• jednostavan za izradu

• jasno strukturiran, sistematičan

• upute za popunjavanje i primjeri

• izrađuje se online

• lako se uređuje i ažurira

• zaštita podataka: podaci se ne pohranjuju i nisu javno dostupni

• sva polja su opcionalna

• prilagodljiv različitim potrebama

• mogu mu se priložiti dodaci

• može se objaviti na portalima za traženje posla: EURES, Monster, Xing

Europass CV u brojkama

126.114.146 posjetitelja

100 milijuna izrađenih CV-a

svake 2 sekunde novi CV

Europass životopis – izrada

Europass životopis – izrada

Moj Europass CV

• OSOBNI PODACI

• OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE

• RADNO ISKUSTVO

• OSOBNE VJEŠTINE • strani jezici

• komunikacijske vještine

• organizacijske vještine

• poslovne vještine

• digitalne vještine

• sažetost (2-3 stranice, 1 minuta za proučavanje!) • pregledan, jasno strukturiran • podaci se trebaju moći pronaći jednim pogledom • prilagodite CV svakoj novoj prijavi za posao • CV mora sadržavati poslodavcu važne podatke • stil izražavanja: formalni • pravopisna i gramatička točnost • natuknice s osnovnim podacima (ne cijele rečenice) • odgovarajuća fotografija • pažljivo s hobijima i interesima • izradite POPRATNO PISMO

SAVJETI ZA IZRADU Europass CV-a

2. Europass jezična putovnica

Standardizirani obrazac

za samoprocjenu

jezičnih vještina.

Europass jezična putovnica

Nadovezuje se na Zajednički europski referentni okvir za jezike (ZEROJ) koji je izradilo Vijeće Europe.

• poslodavcima daje jasan i izravan uvid u jezična znanja kandidata

• možete navesti i opisati sva jezična iskustva (npr. boravci u inozemstvu)

• mogu se navesti potvrde i diplome koje dokazuju navedeno znanje

Europass jezična putovnica – prednosti

3. Europass mobilnost

Dokument u kojem se bilježe znanja i vještine stečene u inozemstvu:

– razmjene u sklopu programa Erasmus+

– stručna praksa

– stažiranje

– volontiranje

– rad

Europass mobilnost

Odjeljci:

• VJEŠTINE STEČENE TIJEKOM ISKUSTVA MOBILNOSTI • provedene aktivnosti

• poslovne, jezične, digitalne, organizacijske, komunikacijske vještine

– potvrđuje ih mentor ili druga odgovorna osoba

• ECTS/ECVET bodovi

• službeni dokument koji izrađuju ustanova koja šalje osobu na mobilnost (pošiljatelj) i ustanova koja prima sudionika/cu mobilnosti (primatelj)

• dokaz provedenog boravka u inozemstvu

• izdaje se na hrvatskom i stranom jeziku (engleski)

• pomoć pri uvažavanju i priznavanju stečenog znanja po povratku iz inozemstva

• može se priložiti Europass CV-u

Europass mobilnost – prednosti

4. Europass prilog svjedodžbi

• nadopuna školskoj svjedodžbi s detaljnim opisom znanja i vještina stečenih u srednjim strukovnim školama

• dodatne informacije koje nisu dostupne na školskoj svjedodžbi, a koje su posebno važne u slučaju mobilnosti, nastavka obrazovanja ili prijave na posao

• na hrvatskom i engleskom jeziku

Izrađeni su dokumenti za sljedeće strukovne kvalifikacije:

– dentalni asistent/asistentica – prodavač – šumar – tehničar za računalstvo – tehničar za mehatroniku – pomorski nautičar

Europass prilog svjedodžbi

Europass prilog svjedodžbi – prednosti

Odjeljci:

• PROFIL VJEŠTINA I KOMPETENCIJA

– općeobrazovne i strukovne

• RASPON DOSTUPNIH ZANIMANJA

5. Europass dopunska isprava o studiju

• nadopuna sveučilišnoj diplomi s detaljnim opisom stečenih znanja i vještina: ISHODI UČENJA

• dodatne informacije koje nisu dostupne na sveučilišnoj diplomi, a koje su posebno važne u slučaju mobilnosti, nastavka obrazovanja ili prijave na posao

• na hrvatskom i engleskom jeziku

Europass dopunska isprava o studiju

23

KOMPATIBILNOST Europassa s drugim alatima

• mogućnost dijeljenja istih informacija među različitim kompjuterskim sistemima

• Europass CV može se podijeliti na portalima za traženje posla

• nije potrebno izrađivati ga ispočetka u drugom formatu

Europass – connecting people

Nacionalni centar za Europass – aktivnosti

1. Podrška korisnicima 2. Informativne i promotivne aktivnosti 3. Sudjelovanje u međunarodnim aktivnostima s ciljem

usavršavanja i umrežavanja a) Sastanci radnih skupina b) Studijski posjeti c) Praćenje rada (job shadowing)

4. Suradnja s ostalim Europass centrima u Europi 5. Suradnja s ostalim mrežama i inicijativama 6. Usklađivanje Europassovih dokumenata s drugim

alatima i portalima (EURES, Monster, Xing) 7. Istraživanja o korištenju Europassovih dokumenata i

zadovoljstvu korisnika

Hvala na pozornosti!

Ana Stanić ana.stanic@mobilnost.hr Europass EU http://europass.cedefop.europa.eu/ Europass HR http://www.europass.hr/

top related