biblioteka ken parker knjiga 36 pravo i krivo · πto je pravo, a πto krivo. ono πto je za mene...
Post on 03-Nov-2019
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
“ZAMISAO sam dobio nakon πto
sam u osmoj epizodi kao jednog od sporednih likova upotrijebio homoseksualca s govornom manom, grlenim ‘r’. Ubacio sam ga priliËno olako, kao malu samodostatnu πalu. No, ubrzo sam dobio pismo jednog Ëitatelja koji je bio iznenaen tolikom povrπnoπÊu, tim viπe πto ga se stvar direktno ticala. Zamislio sam se i shvatio kako je bio u pravu. I odmah sam dobio æelju da se iskupim. E sad, kako homoseksualac znaËi “obrnuti” (na talijanskom je to igra rijeËi: “invertito” je naziv za homoseksualca, ali ujedno i glagol “obrnuti, preokrenuti, premetnuti”), palo mi je na pamet napraviti jednu “obrnutu” priËu, u kojoj Êe biti teπko odgonetnuti πto je pravo, a πto krivo. Ono πto je za mene normalno, za nekog drugog moæe biti upravo suprotno. Tako sam na osnovu ove dvosmislene premise izgradio cijelu epizodu. PoËinje rjeËju ‘kraj’, a zavrπava naslovom, u njoj je Ken Parker odjeven u æenu, ali nije æena i tako redom ... Rekao bih kako je prvo nastao naslov, pa tek onda priËa.”
Tako je Giancarlo Berardi opisao nastanak ove epizode u jednom starom razgovoru u slavnoj talijanskoj strip reviji “Fumo di china”. Nije mi poznato je li uvrijeeni Ëitatelj ponovo pisao autoru nakon izlaska ove priËe, ali siguran sam kako je ovog puta bio puno zadovoljniji. Ova briljantna stilska vjeæba dvoje iznimno nadahnutih autora jedan je od kreativnih vrhunaca serijala, a njezin
je pravi protagonist Junius Foy, feminizirani baletan koji pomaæe Kenu u nevolji, senzibilna i introvertirana osoba preko koje nam Berardi doËarava kontrast dvaju
svjetova: svijet “normalnih” i svijet “drukËijih” ili, da parafraziramo sam naslov, svijet “pravih” i svijet “krivih”. Smjestivπi zaplet u kazaliπte, Berardi u uvodnom gegu koristi priliku za hommage svom omiljenom komiËaru Totu (Gordonov trik s vespazijancem iz “PriËe o oruæju i prevarama” je Totov) i njegovom partneru Mariju Castellaniju, te ujedno Mariju Meroli, slavnome napuljskom pjevaËu. Junius Foy je nadahnut likom Paola Polija, poznatog talijanskog glumca “s tisuÊu lica”, jednog od rijetkih koji nije krio svoju homoseksualnost u tradicionalno konzervativnoj Italiji. Iz ovih se viπe ili manje oËitih posveta moæe iπËitati poruka koji autori πalju svojim Ëitateljima: ovo jest western strip, ali ova vam lica govore kako mi ovdje govorimo o sadaπnjosti, pa Ëak i buduÊnosti.
Iako dramatiËno finale donosi neoËekivan rasplet ovog napetog krimiÊa, pravi je klimaks upravo kolizija tih dvaju svjetova i konaËan trijumf prijateljstva i ljudskosti nad predrasudama i razlikama. Trijumf, Ëija poruka kao da je savrπena sinteza Berardijeve poetike: Ëovjek je Ëovjeku Ëovjek.
Kraj!Dosta!
Stop! S njim je gotovo!
Sat vremena ... kasni skoro sat vremena! To je
neshvatljivo! To je uvreda prija-
teljstvu, eto πto je!
Ali Ëut Êe me ovaj put! O, ako
mi ...
KEN PARKER � PRAVO I KRIVO
Aaa, gospodin se konaËno udostojio
doÊi!
Niπta mi ne govori ... Da znaπ πto mi se dogodilo! Hu!
Hu! Hu!
Pazi, upozoravam te, ne bude li objaπnjenje
naroËito uvjerljivo, ja se kupim!
Ëekaj ... Hu! Hu! Daj mi zraka ...
Bilo je to ... U uliËici, blizu
trga ...
I onda?
Ja prolazim. U tom ... u tom trenutku doe velik i jak tip s dvije
ovolike ruËerde ... Hu! Hu!
Boæe, upiπat
Êu se od smijeha! ...
Hu! Hu! Hu! Hu!
KEN PARKER � PRAVO I KRIVO
Tip me zaustavi i kaæe: “Ëekao sam te, Johnny!” I paf! Zalijepi mi πamar- Ëinu ... I to kakvu πamarËinu ... Hu! Hu!
πto si ti uËinio?
Pogledao sam ga
i pomislio: “Ma, πto
ovaj hoÊe”?
KEN PARKER � PRAVO I KRIVO
... kaæe: “Traæim te veÊ neko vrijeme, Johnny!” i paf!
Joπ jedna πamarËina! Hu! Hu! Hu!
To je veÊ treÊa! Sad si valjda ne-
πto poduzeo!
Ne, i dalje sam mislio: “Zanima me πto ovaj smjera!”
A on?
Sad dolazi najbolje ... Hu! Hu! Uhvatio me za vrat i rekao: “Ne
pokuπavaj se opirati!” Paf! Paf! GNJEC!
... dvije πamarËine i prst u oko! Hu! Hu!
Hu! Hu! Hu!
KEN PARKER � PRAVO I KRIVO
Boæe, kako je smijeπno! Hu!
Hu! Hu!
Taj si put valj-da reagi-
rao?
Ne, ja sam i dalje mislio: “Tko
zna πto ovaj hoÊe!”
Pa ti si onda stvarno budala!
πto je tebi? Netko te πamara, tuËe, gura
ti prste u oËi, a ti πutiπ!?
Ma, πto se to mene tiËe? Onaj je bio
ljut na John-nyja ...
... a ja se zovem Antonio!!
KEN PARKER � PRAVO I KRIVO
Bravo! Sjajno!
Bis!
Nisu li veliËanstveni?
“Tony and Castle”! Onaj manji je kralj
smijeha!
Stranci su, sudeÊi po naglasku ...
Ma kakvi stranci, klinjo!? To su Talijani iz
Napulja, glav-nog grada svijeta!
“Kol’ke smo suze prolili, Napolitanci, zbog Jame-
rike!”
KEN PARKER 10 PRAVO I KRIVO
Nego, prodajem satove: muπke - æenske - djeËje - stolne -
dæepne - na lancu - ako treba i s nji- halom - sve marke i veliËine - maksimalna garancija ...
Iskreno, samo traæim mjesto ...
Pogledajte gore u loæama, ovdje je sve zauzeto!
hvala, dame i gospodo! Naπ se meuna-rodni spektakl nastavlja iduÊom
izvanrednom toËkom! Izravno iz Francuske, ponosno vam pred- stavljamo ...
... “Les folies parisiennes”!
KEN PARKER 12 PRAVO I KRIVO
Slobodno? Pardon!
Ova bi vrata trebala imati brave! Sad mi nema druge
nego pogaati!
KEN PARKER 1� PRAVO I KRIVO
Ëujeπ li, prijatelju! Ni
glasa ili ...
Ma, goni se!
Zaustavimo ga ili Êe sve propasti!
Maler!
KEN PARKER 1� PRAVO I KRIVO
Tko je pucao?
Ëulo se od gore!
Neka pijanica, kao
i obiËno! Svje-tla!
Misliπ da je pametno?
Kvragu i s oprezom! Da se mene pita, veÊ
bismo ...
A gdje si ti krenuo, ljepotane?
KEN PARKER 1� PRAVO I KRIVO
Gledajte! Tko je taj luak?
SkoËit Êe!
O, Boæe, polomit Êe se!
Pff! Kakav strah,
djevojke!
Zaustavite ga! To je ubojica!
KEN PARKER 1� PRAVO I KRIVO
To ti je bila odliËna ideja!
Jedini naËin da se
izvuËemo. A ti se sad nacrtaj pred loæu ubijenog i
ne puπtaj nikoga unutra!
A tko je mrtav?
Gdje je ubojstvo?
Natrag, molim vas! Natrag!
πto sad?
Ëekati. Cijelu noÊ, ako treba.
... umjesto πto zijate
poput gladnih vukova, bolje
zaustavite onog tipa i
njegova kom-panjona!
KEN PARKER 1� PRAVO I KRIVO
Oni su pravi ubojice!
Iznenadio sam ih pokraj
jadnika s rukama joπ prljavim od
krvi!
Ma nemoj?
ZvuËi kao æiva istina, kad ga
ovako sluπaπ! Najbolji glumac
veËeri, bez sumnje!
Kaæem vam kako nemam veze s
time! Bolje zovite πerifa umjesto
πto zbijate πale!
O, to nije problem ... ... evo ga,
dolazi!
Kao da je iznenaen!
Loπe si nai-πao, prija-
telju!
KEN PARKER 22 PRAVO I KRIVO
Nazad, sotono!Umf!
Blokirajte sve izlaze! I one za glumce!
Ovamo! Tu su stube za pozornicu!
Aaah!PomoÊ!
KEN PARKER 23 PRAVO I KRIVO
Iza kulisa. Garderoba broj tri.
Ima zastor ...
Niπta straπno, djede! Kazaliπte gori!Hej, moæe li se znati
Ëemu sva ta galama? Nikad nisam Ëuo tako
buËnu predstavu!
Sakramenta mi! Znao sam kako Êe se to desiti, prije ili poslije. Petnaest godina Ëekam ovaj trenutak!
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
Raπirite se! Sad nam viπe ne moæe
pobjeÊi!
Mir, ljudi, i bez panike, molim! Situacija je skoro
pod kontrolom!
Kamo vode ove stube?
U gluma-Ëke sobice.
Doite, pokazat Êu vam put!
Hladne su i turob-ne, kao i sve
kazaliπne garderobe.
Ovo je moja ...
Pretraæite sve i budite
oprezni, tip je opasan!
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
Evo, hladna i turobna,
kako sam i rekla ... i prazna!
Vidjet Êemo.
πto je iza? O, niπta ... Spremiπte za kostime ... Jako je
malo.
Ipak, dovoljno je kako
bi sakrilo Ëovjeka!
Ne!
Ne, rekoh ... Po meni,
Ëovjek tu ne stane.
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
Prazno!
Tako je ... πto ste mislili?
Prozor!
Kako je okretan, mogao se spustiti
niz oluk!
Boæe, nije moguÊe!
Zaπto? Ovaj ... pogledajte! Zgrada je potpuno opkoljena. Nitko ne bi mogao proÊi
neopaæeno!
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
Moæda ste u pravu. Sigurno je skriven negdje unutra,
pronaÊi Êemo ga!
Bolje se zatvorite. Takvi prijestupnici se ne znaju ponaπati ... pogotovo s krasnom djevojkom
poput vas!
O, kako ljubazno ...
... ali, ne bih vas htjela
i dalje zadræavati!
Slo-bodno?
Da!
Nebesa, bio sam na izmaku snaga! MiπiÊi
su mi utrnuli ...
Sad je proπlo. Tako sam se bila
prepala.
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
A ne bojite se “prijestupnika koji se ne zna
ponaπati”?
Gluposti. Bolje mi pomozite otkopËati kostim!
Nego, recite mi, moæda se ja trebam prepasti?
Htjeli biste?
Bolje se svucite, umjesto πto se
izmotavate!
Ëuj, ljepotice, nemam niπta protiv, ali
ovog Ëasa ...
Nebesa! πto je? Nikad nisi
vidio golog muπkarca?
KEN PARKER 2� PRAVO I KRIVO
Ja ... da ... To jest, ne ... HoÊu re-
Êi, ti ...
Nije Ëas za razgovore! Pretraæuju posvuda i ubrzo Êe se vratiti ovamo! Moram
te izvesti iz kazaliπta ...
... a po-stoji samo
jedan naËin!
Iπta?
Niπta!
Provjerili smo svakog posjetitelja posebno,
proËeπljali cijelo kazaliπte ... niπta! Kao da je
ispario!
Onda je joπ unutra!
KEN PARKER 30 PRAVO I KRIVO
Neka i glumci izau! Impresarij Êe nam pomoÊi. Poslije Êemo pretresti svaki
kut, sve dok ... Prolaz! Pustite nas,
molim!
Samo Ëas, deËki!
Znaπ li onu dvojicu pored
kola? Ne Ëine mi se kao πerifovi
ljudi ...
Nikad ih prije nisam vidio.
KEN PARKER 31 PRAVO I KRIVO
Hvala. Mislio sam
kako je znanac. On
je?
Da. Moæemo
iÊi.
Zapamti: dræi ruke
ispod ogrta-Ëa i πuti!
Dobro, ali dosta toga:
kiπe mi se!
Naprijed, joπ dvoje!
Dobro, moæete proÊi!
Samo Ëas! Tko si ti? Nisam
te vidio u predstavi!
KEN PARKER 32 PRAVO I KRIVO
Ne ti ... govorio sam
mladiÊu!Zovem se
Junius Foy ...
To je naπ koreograf. Brine o baletu, Ëak i sudje-
luje odjeven kao ...
Dobro, Dobro, ne treba mi njegov æivo-topis ... Nasta-
vimo ...
Dalje, joπ dvoje!
Pokuπaj hodati manje
nezgrapno, go-spodine ... Kako
se zoveπ?
Ken. Ken Parker ... VeÊ je Ëudo
πto ikako balan-siram s ovim kljeπtima na
nogama!
Samo su dva broja
manje!
Posve dovoljno! MuËenje “πpanjolskom Ëizmom” se zasniva na
istom principu!
KEN PARKER 33 PRAVO I KRIVO
Ooo ... Ne mogu viπe!
Moraπ izdræati. Misliπ li kako nitko
ne bi zamijetio bosu plesaËicu na
snijegu!?
Brz si na jeziku ... Nego, zar ne bi trebao imati francuski naglasak?
πto ti pada na pamet? Iz New
Yorka sam, kao i svi iz trupe ...
Ali, ovdje piπe ...
Gluposti! Uostalom, “parisiennes” se piπe s dva “n” ...
Ah, to sve objaπnjava! Pazi, ide
netko!
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
Jesu li se osvr-
nuli?
Mislim da ne ... Ipak, lakπe bismo proπli nezapaæeno kad bi malo manje njihao bokovima!
Ëuj, koka, ja ovako hodam, a tebi, ako se ne svia,
slobodno odi odakle si i doπao!
Dobro, oprosti, nisam te htio uvrijediti! Vratit Êu ti odjeÊu
Ëim uspijem ...
Pustimo to. Blizu smo
hotela, tu te nitko neÊe
traæiti ...
Nije poπteno da se izlaæeπ
dodatnom riziku zbog neznanca. Ako me vratar
vidi ...
Ionako sam umijeπan. πto
se vratara tiËe, sumnjam kako razlikuje plesaËice ...
”Svejedno, pokuπat Êu mu zaokupiti paænju dok se ti budeπ penjao stubama ...” “Soba je na prvom katu ...”
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
Uff! I To je proπlo!
Aaaahh ... KonaËno ...
Od trapljenja sam veÊ dobio
vizije ...
Jedini Êe problem biti sobarica ujutro ... Ali
rijeπit Êemo i to!
No, jedan od nas Êe se morati zadovoljiti fote-ljom: samo je je-
dan krevet ...
I to je luksuz za onoga tko je navikao spavati
na zemlji.
Ne izgledaπ poput kauboja. I nisam. Do sad
sam bio lovac i vodiË.
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
TrenutaËno idem na jugozapad, gdje izgleda ima napretek karavana
koje treba prevesti indi- janskim podru- Ëjem ...
Tek sam danas doπao u grad ... i
uglavnom ne obiËavam ubijati neznance!
Smiri se. Da to mislim,
ne bih ti pomogao, toËno?
ToËno. No, zaπto si tako siguran? HoÊu
reÊi, u kazaliπtu su svi vriπtali “ubojica” ... Ne znam,
moæda stvar instinkta ...
Ili mi se samo ne sviaju linËevi, bili oni fiziËki ili
moralni ...
Taj ti je stav sigurno
stvorio priliËno
jada!
Da, ali moæda je i nastao stoga πto sam
ih toliko imao!
Ëinjenica je kako sam,
otkako sam poËeo razmiπljati, na vla-stitoj koæi nauËio kako te ljudi sude
samo po vanj-πtini ...
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
Dovoljno je imati malo piskaviji glas ... ljuljati se u hodu ... i odmah te napadnu poput krvolo-
Ënih vukova!
Biti drukËiji znaËi biti izopaËen, pa Ëak i osjeÊaji
ili nagoni koje Ëovjek u sebi osjeÊa kao posve
normalne postaju neËuveni poroci!
Na kraju zavrπiπ koristeÊi svoju “razliËitost”, Ëak i æiveÊi od nje ... Pa, to su ionako moje stvari.
Ne znam ni zaπto ti ih uopÊe priËam ...
... sigurno ne kako bih izazavao
suÊut, neka je jasno!
Naj-jasnije.
Smijem li ti bar zahvaliti za sve πto si uËinio za
mene?
PriËekaj neka ova priËa zavrπi, pa Êe sve iÊi pod jedan raËun! A sad je vri-jeme za spavanje.
Laku noÊ ...
‘noÊ.
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
“... kako saznajemo, ærtva je neki Leslie Cannon, samac, stanovnik naπeg grada s adresom u ulici
Benton broj πest ...”
“... gospodin Cannon je bio zaposlen u tvrtki ‘Fulton & Sons’ i, prema rijeËima njegovih kolega, vodio
priliËno usamljen æivot ...”
“... ne zna se ima li rodbine ili prijatelja: joπ nitko nije traæio tijelo ...”
Ne, kvragu, ne u ormar!
Psst!
KEN PARKER 3� PRAVO I KRIVO
Stiæem! KonaËno, veÊ sam se zabrinula. Sobarica mi je rekla kako ti
nije dobro i ...
Diπta straπ-do, sabo bala prehlada ...
Pa, imat Êeπ vremena za opora-vak. Kazaliπte Êe ionako ostati zatvoreno nekoliko dana. Ako
ti treba neπto, ja ...
Jako si draga, ali treba bi sabo
odbora ...
Dobro, reÊi Êu svima
neka te ne uz-nemiravaju ...
Ozdravi!
Hbala ...
Guπim se!Evo me!
Sad Êe nas ostaviti na
miru.
Nadam se. Zavrπimo onaj
Ëlanak!
KEN PARKER �0 PRAVO I KRIVO
Prema izjavama očevidaca, munje-vita Šerifova inter-vencija na mjestu zločina je bila posve slučajna. Ustvari,
Ëuj πto kaæu: “jurnuvπi, naoπe tamo Cannonovo beæivotno tijelo,
dok je njegov ubojica, usprkos
iznenaenju, uspio pobjeÊi ...”
“... upuπtajuÊi se u mahnitu borbu sa πaËicom gledatelja
...” itd. itd. Ne Ëini li ti se kako smo ispali
budale?
Bitno da je jasno kako smo onuda sluËajno prolazili. Ostalo nije
vaæno.
Da bar nismo dopustili tom Parkeru
da pobjegne! Razmisli i vidjet Êeπ
kako je tako i bolje.
Iako je njegova verzija bila neodræiva, bio bi nam zadao nevolje i
probleme ...
Šerif Arthur Fisher i zamjenik Gus Lloyd su bili u kazaliŠtu u vrijeme zločina, kad su čuli slab jauk iz susjedne loŽe. JurnuvŠi ...
KEN PARKER �1 PRAVO I KRIVO
Ovako je svojim bijegom gotovo priznao krivnju. To nam odgovara
jer imamo ubojicu od krvi i mesa ...
... dok smo, prema izvornom planu, trebali glumiti kako traæimo ubo-jicu koji ne
postoji!
Dobro, izbjegli smo mnogo isprika, ali ne zadugo. Prije ili poslije Êe upasti u
mreæu!
Sâm si zapovjedio blokiranje svih izlaza iz grada i nagradu za
obavijesti!
Dim. Samo dim u oËi.
Za nekoliko Êemo dana maknuti blokadu, a πto
se obavijesti tiËe, tip je stranac. Tko bi ga u gradu
mogao poznavati?!
Osobno mu æelim neka je bar sto milja
daleko od grada. Pogotovo jer
je pokazao kako je prokleto sposoban!
Objavljivanje portreta u
novinama mu svakako neÊe
pomoÊi!
Da vidim!
KEN PARKER �2 PRAVO I KRIVO
Nikad vidio.
Kako ste rekli da se zove?
Ken Parker. Sigurno laæno ime. Ëlanak kaæe kako se
prijavio u Merchant hotelu juËer poslije-
podne ...
U sobi su naπli nedirnutu prtljagu i staru puπku na
prednaboj. Jedan od sobara iz hotela ga je sluËajno prepoznao u kazaliπtu ...
Stvar mi smrdi. Previπe koincidencija. PoËevπi od πerifa u
loæi tik do Cannonove ...
Pa, za njih znamo kako tamo nisu bili sluËajno!
KEN PARKER �3 PRAVO I KRIVO
Da. Svejedno, puno mi toga nije
jasno. Kakav bi motiv imao Parker, stranac, da ubije
Cannona?
Moæda ga je netko po-
slao ...
Ne vjerujem. Cannon je bio gradski miπ, nije se mrdnuo iz Helene.
Tko bi ga izvan grada mogao imati na piku?
Ovako ili onako, ishod je isti. Ëemu toliko razbi-jati glavu? Zato πto ne
volim kad neπto ne razumijem!
Stoga se pokuπajmo doËepati tog Parkera, ili kako se veÊ dovraga zove, prije ostalih! PoËnite od Cannonove
kuÊe, moæda je ostavio neπto zapisano ...
Nabasat Êemo na πerifove ljude ... Ako je nuæno,
podmitit Êemo nekoga. Ali, pazite,
ovaj put æelim rezultate! Tutanj!
KEN PARKER �� PRAVO I KRIVO
Rjeπenje je pronaπla moja
prijateljica koja je sad u zatvoru. I njen je muæ bio teπke ruke ...
Jedne ga je veËeri razbjesnila, a potom uzela πkare i rekla: “udariπ li me,
pjevat Êeπ sopran!”
A on?
Izbio joj je dva zuba!
Eto joj sad! I onda?
Ona je u zatvoru, a on pjeva sopran.
KEN PARKER �� PRAVO I KRIVO
Sve u redu?
Da, uπao sam na ulaz za poslugu. Nitko me nije
vidio.
Evo, ovo bi trebalo biti tvoje veliËine.
Nebesa, koja raskoπ! Sigurno te koπtalo pravo
bogatstvo!
Ni centa! Uzeo sam kazaliπne kostime. Ionako nikome neÊe trebati ovih dana!
Jesi li siguran kako Êe upaliti?
Jesi li ti siguran kako æeliπ riskirati?
Nemam izbora. Moja rijeË protiv πerifove ne vrijedi
niπta pred bilo kojim sudom. VeÊ sam to osjetio na
svojoj koæi* ...
A da posluπaπ
moj savjet i pobjegneπ?
* Vidi 12. priËu.
KEN PARKER �� PRAVO I KRIVO
Ne, veÊ sam ti rekao, stalan bijeg gori je od doæivotne
robije!
Problem je πto ti trebaju dokazi kako bi potkrijepio
svoju verziju dogaaja ...
PronaÊi Êu ih! Ako su πerif i njegov zamjenik ubili tog Ëovjeka, sigurno su imali
neki motiv!
Onda nam ostaje samo akcija! S obzirom na tvoj portret u novinama, jasno je kako nije
zdravo da te vide na ulici!
U tvo-jim sam rukama.
Treba te samo malo dotjerati. To je prva stvar koju glumac uËi: prilagoditi svoj
izgled ulozi koju igra!
KEN PARKER �� PRAVO I KRIVO
Lijepa kestenjasta boja. Ako æeliπ tam-
niju ili svijet-liju ...
Djeluje dobro.
Sad joj treba promijeniti oblik i pronaÊi prikladnu
frizuru ...
Zar to ne moæemo preskoËiti?
... kaæem ti kako je dobro! Ni roena me majka ne bi ovakvog
prepoznala!
Bolje ne riskirati! Budi miran, moram staviti jednog
po jednog!
Ovako neÊu proÊi nezapa-
æeno, privuÊi Êu paænju!
Najbolje se skriva na vid-ljivu mjestu,
zapamti!
KEN PARKER �� PRAVO I KRIVO
Bijede mi, izgledam poput
milorda!
Ne vjeruj onom tko
kaæe kako odi-jelo ne Ëini
Ëovjeka!
Nedostaje joπ par de-
talja ...
Istina. Mogao bi mi poËupati obrve ili
odrezati uho!
Ovo Êe biti dovoljno.
Tako nitko neÊe posumnjati
kad se budemo raspitivali!
“Raspitivali”!? Kakve ti veze
imaπ s ovim? VeÊ sam te dovoljno umijeπao i nemam
namjeru ...
Bez puno priËe! Ako se sramiπ mog druπtva, budi bar hrabar i otvoreno
mi to reci!
Ne razumijeπ li? Samo te pokuπavam spasiti do-datnih ...
... onda nema
problema! Ionako traæe jednog muπ-karca, a ne
par!
top related