bien communiquer pour une continuité de soins efficace et sécuritaire
Post on 05-Jan-2017
226 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Bien communiquer pour une continuité de soins efficace et sécuritaire
Marie-Josée Bernard, Conseillère en soins infirmiers, DSI-RC
Marie-Christine Bertrand, Conseillère en soins infirmiers, DSI-RC
Colloque CII – DSI 12 novembre 2014
Auditorium du CIEF, CHUM
Déclaration de conflits d’intérêt réels ou potentiels
Marie-Christine Bertrand
Marie-Josée Bernard
Nous n’avons aucun conflit d’intérêt réel ou potentiel en lien avec le contenu de cette présentation
2
Objectifs de la présentation
• Initier la réflexion sur les données pertinentes à communiquer
• Comprendre l’utilisation du rapport IDEA
• Contextualiser l’utilisation de l’outil à travers différentes situations
3
Réflexion
Sur une échelle de 0 à 10, à combien estimez-vous votre degré de satisfaction suite aux informations que vous recevez lors du rapport interservices ?
4
Sur une échelle de 0 à 10, à combien estimez-vous la qualité du rapport interservices que VOUS transmettez ?
Réflexion
5
Problèmes rencontrés
Quels sont les principaux problèmes rencontrés lors de la transmission d’un rapport ?
6
Impact sur la qualité et la sécurité des soins
• De 1995 à 2006, la communication entre professionnels est la cause principale (65 %) – Au moins la moitié implique le rapport interservice
• La mauvaise qualité de la communication entre
professionnels (11 %) • Le niveau d’habileté insuffisant des professionnels
(6 %)
(Joint Commission, 2006)
Étude australienne (Iin, 1995)
7
Objectif 2008 de InternationalJoint Commission
Standardiser la façon de communiquer lors des rapports interservices, en incluant la possibilité de demander et de
répondre à des questions
8
(National Patient Safety Goals 2008; Joint Commission International Center for Patient Safety)
Contexte d’introduction
• Plusieurs incidents en lien avec la transmission de l’information
• Recension d’écrits • Consultation auprès de la DSI • Consultation auprès du comité de pratique
clinique en soins infirmiers • Modèle SBAR retenu • Modèle SBAR francisé par IDÉA
9
Rapport interservices
• Transfert de responsabilités entre professionnels afin d’assurer la continuité des soins et les prioriser
• Celui qui prend la relève doit disposer de suffisamment de renseignements sur le patient, ses soins, son traitement, sa condition actuelle et les changements récents pour pouvoir appliquer au mieux ses compétences professionnelles
10
Rapports verbaux
Avantages • Information plus complète
(moins d’éléments manquants)
• Occasion de discuter de la conduite à tenir, d’encourager l’esprit d’équipe et la formation du personnel
• Occasion de clarifier l’information (intégration des CEPI)
Limites
• Sous forme de narration (subjectif, jugement)
• Plus long
• Informations parfois superflues
11
(O’Connel et Penney, 2001)
Standardisation de la communication
Situation
Background
Assessment
Recommandation
Identification Diagnostic • Antécédent • Problème pertinent
Évaluation
Action
(JCR, 2005)
12
Identification
• S’identifier si vous ne connaissez pas votre collègue � Ex. : Rapport de nuit donné par Marie
• Identifier la chambre du patient et son nom � Ex. : Ch. 206, Mme NicoleTremblay
I
13
Diagnostic, antécédents, problème pertinent
• Indiquer le diagnostic, le traitement le plus récent (chirurgie, etc.), les antécédents et le problème pertinent – Ex. : Perte d’autonomie et hypokaliémie
• Ajouter l'information pertinente du service précédent s’il y a lieu – Ex. : En soirée, cette patiente a reçu un culot pour
Hb à 65 à partir de 18 h 15. À 18 h 30, elle a eu un frisson
• Indiquer un changement concernant son niveau d’intervention
D
14
Évaluation
• Lorsque le patient évolue normalement et ne présente aucun problème, indiquer Rien à signaler
• Indiquer les renseignements pertinents et hors du commun durant votre quart
• Détérioration (changement soudain ou inhabituel pour le patient) ou nouveau symptôme
• Traitement médical amorcé, compromis ou en suspens • Nouveau problème qui exige un suivi ou une nouvelle
directive au PTI
É
15
Évaluation (suite)
• Respiration : Indiquer un traitement débuté durant votre quart et la raison – Ex. : Dyspnée à 28 , assis à 90°, O2 par lunette
nasale à 4 L amorcé SpO2 de 88 % à 92 %
• Signes vitaux inhabituels pour le patient, hors des normes ou à la limite de la normalité – Ex. : 38,5° C et hémocultures faites – Ex. : Détérioration des SV et EIR demandée à
6 h 30
É
16
Évaluation (suite)
• État cognitif – Ex. : Agitation et désorientation, Haldol 2 mg SC
1 h, plus calme depuis – Ex. : N’a pas dormi de la nuit. Calme, orienté et un
peu anxieux
• Douleur et autres symptômes – Pour une douleur mal contrôlée informer d’une
nouvelle directive au PTI
• Drainage – Ex. : Drainage de la sonde urinaire : rouge clair
avec caillots
É
17
Évaluation (suite)
• IV, indiquer si le soluté s’est infiltré et s’il n’est pas réinstallé – Ex. : Soluté infiltré à 7 h. Non réinstallé, pas de
veine – Ex. : Bolus à 6 h 30 x 1 h puis ò 100 ml/h/suite
• Abdomen, fonctions urinaire et génitale – Ex. : Culotte en place, je l’ai enlevée car le patient
n’est pas incontinent et qu’il peut se mobiliser
• Médication PRN – Indiquer le médicament administré en raison d'un
symptôme et la réponse obtenue
É
18
Évaluation (suite)
• MI – Ex. : Ne demande pas d’aide pour se lever et n’a
pas utilisé sa marchette. Risque de chute déjà identifié
• Peau / plaie – Ex. : Saignement +++ au niveau du pansement.
Pansement renforcé. Rés. de chir. avisé à 6 h – Ex. : Début de rougeur au coccyx 5X5 cm
Duoderm en place
É
19
Action
• Labo et examen – Indiquer un résultat de labo présentant une
anomalie pour ce patient. Ne pas préciser les tests prévus le jour même
• Consultation – Seulement si une nouvelle consultation a été
demandée et n'est pas encore réalisée ou en lien avec un problème non résolu
A
20
Action (suite)
• Préciser vos recommandations face à une situation particulière ou la priorité pour le prochain quart
• Indiquer les recommandations du médecin si vous lui avez parlé
A
21
Évaluation tête aux pieds
Voies respiratoires et respiration
• Vérifier si elles sont libres et dégagées • Vérifier si respiration spontanée, amplitude et FR
normales, ronflements, dyspnée et au besoin la SpO2
État neurologique État cognitif, comportement et sommeil
• Vérifier la capacité du patient à s’identifier, son orientation et s’il y a lieu, l’agitation, son état de conscience, les signes neurologiques (SN), d’AVC ou de délirium (CAM)
• Évaluer l’état cognitif et le comportement ainsi que le sommeil de la personne âgée
Circulation • Vérifier le pouls, la coloration et la chaleur de la peau, la diaphorèse et au besoin, la PA
22
Évaluation tête aux pieds (suite)
Douleur ou autre symptôme
Vérifier la région et l’intensité. S’il s’agit d’un nouveau symptôme, évaluer • P / Provoque ou Pallie – Ce qui le déclenche ou le soulage • Q / Qualité – Le décrire dans ses mots • R / Région – Le site et son étendue • S / Sévérité – L’intensité Si 0 équivaut à aucune douleur et 10 à la pire douleur possible, quelle est l’intensité de votre douleur? • S / Signes associés ou autre symptôme – Somnolence, N • T / Temps – L’évolution dans le temps : début, durée, constance • U / Understand - La perception du patient de la cause. Vous pensez que c’est attribuable à quoi ?
23
23
Évaluation tête aux pieds (suite)
Drainages et perfusions
• Vérifier les différents drains et tubes collecteurs (perméabilité et écoulement – nature, couleur, odeur, quantité)
• Vérifier les perfusions IV et autres jusqu’au site d’entrée (solution, débit/pompe, changement de tubulure, perméabilité et OPI)
Abdomen, fonctions urinaire et génitale Nutrition, hydratation et élimination
• Vérifier si distension abdominale, N/V, hoquet, saignement, astérixis. S’il y a lieu, caractéristiques des selles
• Vérifier si difficulté à uriner. S’il y a lieu, caractéristiques de l’urine et quantité
• Vérifier si saignement vaginal ou écoulement. S’il y a lieu, quantité et caractéristiques
• Évaluer la nutrition (apport < 50 % X 3 jours, perte de poids de 2 à 3 kg) et l’hydratation (période à jeun sans perfusion) ainsi que l’élimination de la personne âgée
24
Évaluation tête aux pieds (suite)
MS et MI Autonomie et mobilité
• Vérifier sa capacité à se déplacer en sécurité, l’œdème, les signes vasculaires périphériques (couleur, chaleur, pulsation, sensibilité, remplissage capillaire)
• Évaluer l’autonomie (Ex. : Déconditionnement à la marche depuis l’hospitalisation) et la mobilité de la personne âgée
Peau Intégrité de la peau
• Vérifier si la peau est intacte au niveau du dos, des fesses, des talons, de la tête et des coudes
Perception de ses soins
• Demander : Avez-vous des préoccupations par rapport à vos soins ? Est-ce que je peux vous aider?
25
25
Stratégies pour s’approprier l’idea
• Outils: – Aide-mémoire IDÉA – Aide-mémoire Évaluation tête aux pieds – Plan de travail infirmier
• Soutien clinique : – Préceptrice – Conseillère en soins infirmiers
• Évaluation/rétroaction : – Pratique réflexive – Rétroaction par les pairs et assistante
26
26
CONTINUITÉ DES SOINS INFIRMIERS
Infirmière du patient
Rapport interservices
Identification
Diagnostic
Évaluation
Action
§ Problème infirmier
§ Problème médical
Infirmière ou équipe qui prend
la relève
Planification des soins
Évaluation continue
(tête aux pieds)
Assistante Infirmière-
chef
Assistante Infirmière-
chef
27
Questions ?
28
28
Merci !
marie-josee.bernard.chum@ssss.gouv.qc.ca
marie-christine.bertrand.chum@ssss.gouv.qc.ca
29
Références
30
• Currie, (2000). Audit of nursing handover. Nursing Times, 96 (42), 44. • Davies, S. et Priestly, M.D. (2006). A reflective evaluation of patient handover practices, Nursing Standard, 20,21,
49-52. • Dowding, D. (2001). Examining the effects that manipulating • Fenton, W. (2006). Developing a guide to improve the quality of nurses handover, Nursing Oder People, 18 (11),
32-37. • Joint Commission Resources. (2006). Implementing the SBAR technique. Patient Safety, 6, may, 8-12. • Joint Commission Resources. (2006). Improving hand of communications : Meeting National Safety goals, Patient
Safety. • Joint Commission Resources. (2006). Root causes of sentinel events, all categories. Oakbrook, il : Auteur (http ://
mov. Jointcommission. Org/org/NR/rdonlyres/FA 46546-5F5F-4543-AC8F-E8AF6571E372/0root-se.jpg, accessed 12 june 2006).
• Joint Commission Resources. (2005). Sharing information at transfers, Patient Safety, 5 december, 9-10. • Keenan, G.M. Tschannen, D. et Wesly, M.L. (2008). Standardized Nursing Terminologies can transform practice,
JONA, 38 (3), 103-106. • Keenan, G. (2006). Revitalizing the care planning process with NANDA, NIC, NOC using the HANDS method,
International Journal of Nursing Terminologies and Classifications, 17 (1), 87-88. • Manias, E. et Steet, A. (2000). The handover : uncovering the hidden practices of nurses, Intensive and Critical
Care Nursing, 16, 373-383. • Miller, C. (1998). Ensuring continuing care : Styles and efficiency of the handover process, Australian Journal of
Advanced Nursing, 16 (1), 23-26.
Références (suite)
31
• Pope, B., Rodnen, L. et Spross, G. (2007). Raising the SBAR. Nursing, march, 41-43. • Inn, C. (1995). 14, 000 preventable deaths in Australia, BMJ, 310, 1487. • O’Connel, B. et Penney, W. (2001). Challenging the handover recommendations for research and practice,
Collegian, 8 (3), 14-18. • Stople, B. et Ottani, P. (2006). Can technology improve intershift report? What the research reveals, Journal of
Professional Nursing, 22 (3), 197-204.
top related