bilingual cataloguing: unicode or nothing

Post on 01-Jan-2016

43 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Bilingual cataloguing: Unicode or nothing. Our library software, Agate 2.62 is supposed to support any type of writing systems. But as the company has still not developed the Unicode platform, we cannot display both French accents (â, ë…) and Chinese characters. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

Bilingual cataloguing:Unicode or nothing

Our library software, Agate 2.62 is supposed to support any type of

writing systems. But as the company has still not developed the Unicode platform, we cannot display both French accents (â, ë…) and Chinese characters.

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

We must use an add-on, Asian suite

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

For French, use an AZERTY keyboard or ALT +… 

• 130 (0233) = é

• 138 (0232) = è

• 133 (0224) = à

• 150 (0251) = û

• Etc.

Alliance francaise de Shanghai - www.afshanghai.org

Bilingual cataloguing:Unicode or nothing

http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.htmlUnicode provides a unique number for every character,

no matter what the platform,no matter what the program,

no matter what the language.

Because it uses blocks of 256 characters for encoding.

什麼是 Unicode(統一碼 /標準萬國碼 )?Unicode給每個字元提供了一個唯一的數位,

不論是什麼平臺、不論是什麼程式、不論是什麼語言。

top related