carte tehnica mas frezat 2
Post on 05-Dec-2014
67 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
MASINA DE FREZAT METAL
PENTRU SCULARIE
LEICESTER 32
MANUAL DE UTILIZARE
2
CUPRINS
1. SIGURANŢĂ
PAG. 3
2. CARACTERISTICI
PAG. 6
3. SPECIFICAȚII TEHNICE
PAG. 6
4. SISTEMUL DE TRANSMISIE AL MAȘINII
PAG. 7
5. DESCRIERE GENERALĂ
PAG. 9
6. ECHIPAMENTUL ELECTRIC
PAG. 11
7. SISTEMUL DE RĂCIRE
PAG. 16
8. LUBRIFIEREA PAG. 17
3
1. SIGURANŢĂ
1.1 PREVEDERI GENERALE DE FUNCŢIONARE ŞI DE SIGURANŢĂ
În urma folosirii produselor tehnice, în special a produselor speciale, rezultă
răspunderi pentru măsuri în vederea protecţiei vieţii, a sănătăţii, a valorilor materiale
şi a mediului.
Nu este posibil de a prezenta în detaliu toate prevederile legale valabile în
zonele în care se foloseşte maşina, motiv pentru care vă oferim numai informaţiile
general valabile din punctul nostru de vedere în privinţa siguranţei în timpul lucrului
la şi cu produsul livrat.
Vă cerem să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor şi prevederilor ce urmează şi
să aveţi grijă ca acestea să fie luate la cunoştinţă şi să fie respectate de persoanele în
cauză. Acelaşi lucru este valabil şi pentru documentaţia anexată a firmelor furnizoare.
Rugăm folosiţi întotdeauna lubrifianţii prevăzuţi , iar în cazul reparaţiilor
numai piese de schimb originale. Acest lucru este necesar, pe de o parte,
pentru soluţionarea cazurilor de garanţie, iar pe de cealaltă parte pentru
mărirea siguranţei de funcţionare a maşinii dumneavoastră.
comandă corectă a pieselor de schimb contribuie în mod esenţial la o livrare
rapidă de piese de schimb şi prin aceasta la rentabilitatea maşinii.
Vă rugăm să indicaţi următoarele: • Codul si Tipul maşinii • Numărul (codul)
maşinii • Grupul constructiv • Nume şi codul piesei de schimb • Cantitatea •
Tipul expediţiei • Adresa la care se doreşte expedierea
1.2 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ŞI INDICAŢII GENERALE
Se presupune că toate măsurile şi lucrările la şi cu produsul livrat sunt
executate numai de către un personal calificat, instruit profesional şi autorizat, luându-
se în consideraţie şi cu respectarea strictă a normelor şi prevederilor de funcţionare şi
de siguranţă valabile în cadrul operarii şi a domeniului de specialitate, cu respectarea
normelor emise de autorităţi, în special a celor referitoare la siguranţă, protecţia
muncii şi protecţia mediului, inclusiv a prevederilor de funcţionare, întreţinere şi de
siguranţă ale producătorului, respectiv ale furnizorului, alte prevederi şi norme.
Informaţiile date în documentaţia tehnică (descriere produs, instrucţiuni de
utilizare şi de întreţinere, instrucţiuni de lucru şi de aplicare, instrucţiuni de reglare şi
de reparare, instrucţiuni de siguranţă, etc.) se bazează pe date şi experienţă aplicabile
pentru specialist în condiţii normale de lucru.
În cazul eventualelor diferenţe între prevederile existente pentru domeniul de
valabilitate al utilizatorului maşinii şi prevederile producătorului şi ale furnizorului
său se vor aplica prevederile mai stricte.
Datorită progresului tehnic rapid şi datorită îndeplinirii specificaţiilor speciale
ale cumpărătorului, pot apare cazuri în care legile existente, normele de siguranţă,
regulamentele de construcţii, regulamentele interne ale întreprinderii, etc., nu sunt
transmisibile, respectiv nu sunt suficiente în ceea ce priveşte obiectul de cumpărare, în
special în privinţa construcţiilor speciale. Din aceste motive, utilizatorul maşinii este
responsabil nu numai pentru respectarea normelor de funcţionare şi de siguranţă
aplicabile existente, ci şi pentru stabilirea şi impunerea, la nevoie, a normelor şi
măsurilor adaptate produsului respectiv în vederea îndeplinirii condiţiilor, în special a
celora pentru siguranţa în exploatare, protecţia muncii şi protecţia mediului.
4
1.3 INSTRUIRE
Produsele tehnice, în special produsele speciale, necesită instruire în ceea ce
priveşte importanţa, utilizarea, întreţinerea şi reparaţia sa.
Documentaţiile şi prevederile tehnice reprezintă un supliment necesar faţă de
şcolarizări, dar nu pot înlocui în nici un caz instruirile de specialitate, teoretice şi
practice.
Aceste instruiri includ explicaţii ale reporturilor funcţionale, indicaţii
referitoare la utilizarea, întreţinerea, deservirea şi siguranţa în exploatare a produsului
livrat, inclusiv exerciţii practice.
Cele mai importante condiţii pentru îndeplinirea eficientă a instruirilor adesea
legate de obiectul contractului, sunt:
personal de instruire cu calificări tehnice corespunzătoare şi cu cunoştinţe
suficiente despre condiţiile de intervenţie şi de lucru, inclusiv a dispoziţiilor de
siguranţă,
punerea la dispoziţie a tuturor instalaţiilor, a mijloacelor de producţie, a
materialelor auxiliare pentru punerea în funcţiune a produsului livrat şi pentru
instruirea personalului.
1.4 REGULI DE SIGURANŢĂ DE PRODUCŢIE
Condiţiile necesare pentru utilizarea maşinii în condiţii de protejare a vieţii, a
sănătăţii, a valorilor materiale şi a protecţiei mediului vor fi asigurate cu prioritate!
Asiguraţi-vă înaintea punerii în funcţionare a maşinii ca toate
dispoziţiile de siguranţă legale
prevederile regulamentului de construcţie şi de funcţionare / exploatare
prevederile asociaţiilor profesionale şi de specialitate
prevederile de protecţie a muncii şi a mediului
dispoziţiile de admitere
dispoziţiile interne ale beneficiarului şi
toate celelalte dispoziţii aplicabile
să fie cunoscute de către persoanele care vin în contact cu obiectul achiziţionat, ca o
completare şi în acord cu dispoziţiile de siguranţă şi de funcţionare ale constructorului
maşinii şi a echipamentelor aflate pe aceasta.
La nevoie, departamentele responsabile pentru funcţionare vor stabili măsuri şi
prevederi adaptate sarcinii maşinii în vederea îndeplinirii tuturor condiţiilor de
siguranţă.
Vă rugăm să acordaţi, suplimentar faţă de instrucţiunile de mai sus, o atenţie
deosebită următoarelor prevederi privind măsurile de siguranţă raportate la utilaj şi să
asiguraţi respectarea acestora.
1.4.1 Autorizaţii:
Protejaţi utilajul de persoane neautorizate înaintea punerii în funcţiune şi la
acţionarea dispozitivelor şi echipamentelor acesteia.
1.4.2 Utilizare:
Utilajul poate fi folosit numai pentru scopul de utilizare stabilit cu
instrucţiunile de exploatare corespunzătoare.
5
Punerea în funcţiune a maşinii şi folosirea acesteia se permite numai dacă sunt
îndeplinite condițiile de siguranță
1.4.3 Prevenirea accidentelor
Prevederile pentru prevenirea accidentelor, cât şi dispoziţiile de utilizare a
mijloacelor de producţie sunt aplicabile şi în aceste instrucţiuni de funcţionare.
Acestea vor fi citite şi respectate cu atenţie.
Respectaţi întotdeauna prevederile generale şi de întreprindere referitoare la
prevenirea accidentelor.
Familiarizaţi-vă cu posibilele pericole de accidentare legate de problemele speciale
ale instalaţiei şi instruiţi personalul în mod corespunzător.
Controlaţi instalaţia înaintea punerii în funcţiune pentru ca aceasta să aibă o stare
corespunzătoare:
Integritatea şi integralitatea echipamentelor, a mijloacelor auxiliare, a sculelor,
accesoriilor, a dispozitivelor de siguranţă, etc.
Lucrări de întreţinere şi de inspecţie tehnică la termen şi de specialitate.
Mijloace de producţie în cantitate suficientă (carburanţi, lubrifianţi, etc.)
Îndeplinirea tuturor condiţiilor pentru efectuarea fără pericole pentru propria
persoană sau pentru alte persoane, cât şi pentru valori materiale şi mediu.
Acordaţi atenţie pericolelor speciale la instalaţie şi în zona dumneavoastră de lucru,
în special la:
persoane şi obstacole,
respectarea distanţelor de siguranţă,
activităţi la utilajele din vecinătate,
montarea sigură a tuturor dispozitivelor de protecţie
Îndeplinirea tuturor măsurilor de protecţie necesare producţiei.
Folosiţi numai scule şi aparate care sunt în regulă.
Mijloacele de funcţionare vărsate (ulei, unsori, etc.) vor fi îndepărtate imediat
pentru evitarea riscului de alunecare şi de incendiu. Păstraţi întotdeauna la
îndemână detergenţi şi lianţi adecvaţi pentru uleiuri.
Remediaţi imediat şi cele mai mici defecte. În acest fel evitaţi defectele mai grave.
Înaintea părăsirii instalaţiei se vor controla:
Oprirea corectă
Tensiunea de alimentare
Păstrarea în siguranţă a sculelor şi a accesoriilor
1.4.4 Protecţie contra incendiilor
Fără flăcări neprotejate şi fără substanţe şi materiale uşor inflamabile în vecinătatea
maşinii şi pe aceasta!
Familiarizaţi-vă din timp cu prevederile de protecţie împotriva incendiilor şi cu
folosirea mijloacelor de stingere a incendiilor. Consultaţi în acest scop
însărcinatul cu protecţia împotriva incendiilor.
Se pot folosi numai stingătoare aprobate şi prevăzute din clasa respectivă de
protecţie a incendiilor (stingătoare cu praf).
Stingătoarele trebuie verificate periodic şi prevăzute cu plăcuţe de verificare (atenţie
la data de expirare!).
După folosirea unui stingător, acesta trebuie umplut, respectiv înlocuit imediat
6
2. CARACTERISTICI
Aceasta masina are o versatilitate ridicata, utilizata in principal pentru
frezarea plana, pe suprafete inclinate si pentru santuri date in piesele
metalice, fiind potrivita pentru realizarea de scule si componente complicate
pentru fabricarea utilajelor.
Folosind partile atasata, cum ar fi tabla rotativa si capul divizat, masina
poate fi de asemenea folosita pentru suprafetele curbate, a uneltelor si
cuielor. Poate fi folosita pentru sfredelirea gaurilor dupa coordonate prin
aplicarea ecartamentelor si a cadranelor de indicare.
Aceasta masina are puterea canalizata in trei directii. Pentru operatia
de frezare orizontala nu trebuie scos capul pentru frezarea verticala.
3. SPECIFICAȚII TEHNICE:
[1] Dimensiune masă: 250x850 mm
[2] Ax orizontal: ISO 40
[3] Viteză de lucru: de la 40 la 1500 rot/min
[4] Viteză de lucru: de la 10 la 300 mm/min
[5] Putere motor principal: 2 kW
[6] Motor pentru deplasare transversală rapidă
[7] Întrerupător de urgenţă
[8] Masă înclinată
[9] Set de burghie: 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6, 6.5, 7, 7.5, 8,
8.5, 9, 9.5, 10 mm
[10] Set de adaptoare con Morse
[11] Set de freze-cu dinti de taiere nr. 1 la nr. 6 involut cu arbore
[13] Set de freze cu coadă, din carbură: 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16 şi 20
mm
7
4. SISTEMUL DE TRANSMISIE AL MASINII Sistemul principal de transmisie:
Axul principal este pus in moscare de un motor de 2.2 kW localizat in
partea inferioara a masinii si este cuplat direct cu o maneta de schimbare a
vitezei. Se pot obtine astfel 12 viteze de rotire.
Sistemul de furnizare:
Miscarea pentru furnizarea materialului este transmisa de o
mica roata de transmisie localizata in interiorul mecanismului de miscare a
axului. Prin schimbarea vitezelor se pot obtine 12 viteze pe cele trei directii.
8
9
5. DESCRIERE GENERALA
Masina este constituita din sapte parti principale: Capul pentru frezarea
verticala, Cutia axului de rotire, Coloana, Cutia de viteze pentru axul rotitor,
Cutia de viteze pentru sistemul de alimentare cu material, Articulatia si Baza.
COLOANA SI PLACA DE BAZA.
Coloana si placa de baza sunt fixate intre ele prin bolturi. Coloana este
bine fixata pentru a putea sustine diferite greutati de incarcare. Coloana
adaposteste cutia de viteze pentru axul rotitor si cutia de viteze pentru
sistemul de alimentare cu material. Motorul de traversare este montat in
partea inferioara stanga a coloanei, curelele conecteaza motorul cu cutia de
viteze si sunt localizate la capatul coloanei, acoperite cu un capac.
CUTIA PENTRU AXUL ROTITOR
Cutia pentru axul rotitor traverseaza incrucisat de-a lungul ghidajelor
coada de randunica de pe coloana, fiind operat manual, folosind cele 12
viteze de rotire. Manerul si pinionul pentru cutia de viteze a capului de frezare
verticala sunt montate in stanga cutiei de rotire. Cand este necesara frezarea
verticala, schimbati pozitia manerului vertical/orizontal.
CAPUL DE FREZARE SI CULISAREA CAPULUI DE FREZARE
Capul de frezare verticala este montat pe capul de culisare. Capul este
capabil sa pivoteze ±60º in dreapta sau in stanga. Miscarea capului de frezare
verticala este pusa in miscare prin intermediul unor pinioane cilindrice de
viteza, fiind disponibile 12 viteze.
MECANISMUL DE CONTROL AL VITEZEI
Mecanismul de control al vitezei si mecanismul de control al alimentarii
cu material sunt doua elemente independente. Sunt montate separat pe doua
placi de baza care se afla in partea stanga superioara si inferioara a coloanei.
Mecanismul de schimbare a vitezei pune in miscare doua roti; celalalt maner
este folosit pentru miscarea altei roti intr-un rastel si a furcii de culisare, pentru
a obtine toate vitezele pentru sistemul de antrenare.
10
11
6. ECHIPAMENTUL ELECTRIC
Toate sistemele electrice cu exceptia motorului sunt produse in
GERMANIA. Sursa de alimentare a masinii este 3N 50Hz TN-S 400V,
compartimentul electric fiind localizat in partea stanga a coloanei. Circuitele
principale sunt cu fire de culoare neagra, cele de control sunt rosii, nulul este
albastru, impamantarea este galben cu verde.
Dispozitivul de control este situat in partea dreapta a coloanei,
inaltimea fiind adecvata pentru operatii.
Butonul de tip ciuperca este folosit pentru oprirea de urgenta. Cand
butonul este apasat, miscarea masinii este oprita.
Conectarea cablului de alimentare: deschideti capacul cutiei si veti
vedea cele cinci terminale de conectare, firele de protectie si terminalul de
impamantare. Dupa efectuarea conexiunilor verificati daca motorul de
traversare rapida se invarte in sensul acelor de ceasornic. Daca nu, este
posibil sa fi alunecat cureaua motorului pana la arderea sigurantei sau
distrugerea unei parti a masinii.
12
13
14
15
16
7. SISTEMUL DE RACIRE
Lichidul de racire se afla in baza masinii. Cand se schimba racitorul,
lichidul vechi este colectat prin inlaturarea celor doua conexiuni ale uleiului,
care se afla in partea stanga a bazei. Dupa curatarea suprafetei interne,
puneti noul lichid de racire in rezervor.
17
8. LUBRIFIEREA
Cele doua cutii de viteze impreuna cu coloana sunt lubrifiate prin
sistemul de lubrifiere, lubrifierea santurilor de ghidaj si a suruburilor de
ghidare de pe articulatie sunt facute manual folosind pompa de ulei. Celelalte
angrenaje cu rulmenti aflati in miscare se vor unge bine cu vaselina.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
top related