catalogue airflow rexroht
Post on 20-Jan-2016
94 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
HydraulicsElectric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service
4.3
VarioFlow
KettenfrdersystemeChain conveyor systemsSystmes de transport chane
AusgabeVersionVersion
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.302 3842527828(2011.02)
SymboleSymbolsSymboles
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
3-4
Nr./No./NA 10 3 842 532 998
L=mmA 3 842 992 476 / 30mmL2000mm
Set
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
NutbreitedesProfils;ZubehrfrAnbauanProfilnutgeeignet Widthofprofilegroove;accessoriessuitableforattachinginprofilegroove Largeurdelarainureduprofil;accessoiresapproprisaumontagedanslarainureduprofil
VerbindungsmglichkeitzwischenverschiedenenNutbreiten Possibleconnectionbetweengroovesofdifferentwidths Possibilitdassemblageentrelesdiffrenteslargeursderainures
Bestellnummer;dasProduktwirdinVerpackungseinheitengeliefert(hier:10Stck) Partnumber;theproductisdeliveredinpackingunits(here:10pieces) Codedecommande;leproduitestlivrenunitsdeconditionnement(ici:10pices)
BeiBestellungbitteunbedingtdiegewnschtenParameterangeben Pleasealwaysspecifythedesiredparameterswhenordering Pourlacommande,indiquerobligatoirementlesparamtressouhaits
VerweiszueineranderenSeite Referencetoanotherpage Renvoiuneautrepage
DasProduktwirdinVerpackungseinheitengeliefert Theproductisdeliveredinpackingunits Leproduitestlivrenunitsdeconditionnement
DasProduktwirdalsKomplett-SetmitallenbentigtenTeilengeliefert Theproductisdeliveredasacompletesetincludingallnecessaryparts Leproduitestlivrentantquesetcompletavectouteslespicesncessaires
ESDleitfhigerStoffoderleitendeProfilverbindung ESDconductivematerialorconductiveprofileconnector MatriauconducteurESDouraccordprofilconducteur
EndenbearbeitungdesProfilserforderlich Profileendfinishingrequired Lusinagedesextrmitsduprofilestindispensable
Teilmontiert Partiallyassembled Montpartiellement
ZulssigeBelastung[N] Permissibleload[N] Chargeadmissible[N]
Gewicht Weight Poids
AbmessungenderStandardnuten:Standardgroovedimensions:Dimensionsdesrainuresstandard:
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
106 8
00111731
108
= 110 g
Fmax
ESD
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3842527828(2011.02)
InhaltContentsSommaire
DieangegebenenDatendienenalleinderProduktbeschreibung.EineAussagebereinebestimmteBeschaffenheitodereineEignungfreinenbestimmtenEinsatzzweckkannausunserenAngabennichtabgeleitetwerden.DieAngabenentbindendenVerwendernichtvoneigenenBeur-teilungenundPrfungen.Esistzubeachten,dassunsereProdukteeinemnatrlichenVerschlei-undAlterungsprozessunterliegen.
Thedataspecifiedaboveonlyservetodescribetheproduct.Nostate-mentsconcerningacertainconditionorsuitabilityforacertainapplicationcanbederivedfromourinformation.Theinformationgivendoesnotreleasetheuserfromtheobligationofownjudgmentandverification.Itmustberememberedthatourproductsaresubjecttoanaturalprocessofwearandaging.
Lesindicationsdonnesserventexclusivementladescriptionduproduit.Ilnepeuttredduitdenosindicationsaucunedclarationquantauxpropritsprcisesouladquationduproduitenvueduneapplicationprcise.Cesindicationsnedispensentpaslutilisateurduneapprciationetdunevrificationpersonnelle.Ilconvientdetenircomptedufaitquenosproduitssontsoumisunprocessusnatureldusureetdevieillissement.
Systembersicht Systemoverview Vuedensembledusystme
KettenundStrecken Chainsandconveyorsections Chanesetsections
AntriebeundUmlenkungen Drivesandreturnunits Entranementsetrenvois
KurvenrderundKurven Curvewheelsandcurves Courbesdisqueetcourbes
Seitenfhrungen Lateralguides Guidageslatraux
Sttzen Legsets Jambages
Werkzeuge
Projektierung
Tools
Planning
Outils
Projection
TechnischeDatenundBerechnung Technicaldataandcalculations Donnestechniquesetcalcul
Bestellnummernbersicht,Indexdeutsch
Overviewofpartnumbers,Englishindex
Listedesnumrosderfrence,indexfranais
Werkstcktrgersystem Systmepaletteporte-piceWorkpiecepalletsystem
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.310
00111733
3-2, 3-8
2-2 2-203-2, 3-84-6
4-2
2-26
6-2 6-10
5-1 5-10
5-1 5-10
2-22 2-24
3-17
4-2
2-26
2-2 2-20
6-2 6-10
5-1 5-10
2-22 2-24
2-2 2-20
4-2
2-26
4-2
3-13
6-2 6-10
5-1 5-10 2-22 2-24
3842527828(2011.02)
SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme
Aufbau eines KettenfrdersystemsChain conveyor system constructionStructure dun systme de transport chaine
SystembersichtVarioFlowVarioFlowSystemOverviewVuedensembledusystmeVarioFlow
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
00111734
3-2
2-26
4-8
3-2
4-8
2-2 2-20
6-2 6-10
5-1 5-10
5-1 5-10
2-22 2-24
3842527828(2011.02)
SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.312
SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme
3842527828(2011.02)
SystembersichtVarioFlowVarioFlowSystemOverviewVuedensembledusystmeVarioFlow
VarioFlow,dasneueRexrothKettentransportsystem,berzeugtmiteindeutigenFakten:EsistpreiswerteralsherkmmlicheKettentransportsysteme-beiwesentlichbesserenLeistungsdaten.DurchdieauergewhnlichstabileKetteerreichtVarioFlowKettenzugkrftebiszu1250N(ESD-fhig:Fmax=400N!).DienahezugeschlosseneKettenoberflcheermglichtes,selbstkleineBauteilereibungsloszutransportieren.DasbreiteProduktprogrammerlaubtes,unterschiedlichsteTransportaufgabenzulsen.
VarioFlowisteinwirtschaftlichesTransportsystemfrvieleEinsatzbereiche.DiebeidenBaugrenmit65und90mmBreitesindfrunterschiedlichsteAnwendungenausgelegt:vomMaschinenbauberdieElektroindustriebiszurKosmetikbranche.
EinherausragendesKennzeichenvonVarioFlowistdieproblemloseAnpassungandiejeweiligeAufgabe.DabeimeistertVarioFlowselbstkritischeStreckenfhrungen,beidenenvieleandereTransportsystemepassenmssen.SoerfordertdieAnpassunganspezifischeAufgabenvorOrtmeistnurdenAustauscheinigerBauteile,wiezumBeispielderKetteoderderGleitleisten.
SchonbeiderPlanungIhrerTransport-anlageuntersttztSiedieSoftwareMTproundBKBsoftinallenDetailsderAnlagenplanung(9-2,10-27).VormontierteBaugruppenermglichendeneinfachenundreibungslosenAufbau:alleBauteilesindmodularaufeinanderabgestimmt.berdieintegrierteStcklistenfunktionhinausberechnenMTproundBKBsoftdieAntriebsleistungsowieauftretendeKrfteundMomente.
Obvertikaler,obhorizontalerTransport-bereitsdiebreiteAuswahlanstandardisiertenKurvenundKurvenrdernerffnetneueFreirumefrPlanungundRealisierung.Metall-Werkstcke,Elektronikbauteile,Kosmetika:UnterschiedlicheProdukteerfordernunterschiedlicheKettenausfhrungen.VarioFlowumfasstfolgendeVariantenzurfreienWahl:FlacheTransportketteFlacheTransportketteESDMitnehmerkettestahlbelegteTransportketteHaftreibungsketteStaurollenketteRollen-Mitnehmerkette20,35Universalkette
AusserderStreckenfhrungmitvertikalenundhorizontalenKurven,Kurvenrdern,SeitenfhrungenundProfilenistauchdasAntriebskonzeptmodular:dieAntriebemitunterschiedlichenGeschwindigkeitensindkompaktgebautundmitberlastkupplungausgestattet.MotorenmitintegriertenFrequenzumrichternermglichen,dieTransportgeschwindigkeitstufenlosvorOrtaufIhrespezifischenErfordernisseeinzustellen.
TheclearfactsoftheVarioFlow,thenewRexrothchainconveyorsystem,areconvincing:itismoreeconomicalthancommonchainconveyorsystems,atconsiderablybetterperformancefigures.ItsextraordinarilystablechainallowsVarioFlowtoachievechaintensileforcesofupto1250N(ESD-compliant:Fmax=400N!).Thenearlyclosedchainsurfaceenablesevensmallcomponentstobetransportedwithoutcomplication.Anextensiverangeofproductsprovidessolutionsforthemostdiverseconveyortasks.
VarioFlowisaneconomicalconveyorsystemformanyapplications.Thetwosystemwidthsof65and90mm,aredesignedforawidevarietyofapplicationsrangingfromengineeringtotheelectronicsindustrytothecosmeticsector.
OneofVarioFlowsexcellentfeaturesisitsproblem-freeadaptationtospecifictasks.VarioFlowevenmastersthemostdifficultoflayoutsthatmanyotherconveyorsystemshavetobypass.On-siteadaptationtospecifictasksusuallyonlyrequiresafewcomponentstobechangedsuchasthechainorthesliderails.
Alreadyintheplanningphaseofyourtransportsystem,thesoftwareMTproandBKBsoftassistsyouwithallthedetailsofsystemplanning(9-2,10-27).Preassembledmodulesenablesimple,smoothinstallation:allcomponentsaredesignedtoperfectlycomplementeachother.Inadditiontotheintegratedpartslistfunction,MTproandBKBsoftcalculatethedrivingpoweraswellastheforcesandtorquesthatoccur.
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3842527828(2011.02)
SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme
Whetheritbeforverticalorhorizontaltransport,thewideselectionofstandardizedcurvesandcurvewheelsprovidesnewplanningandimplementationpossibilities.
Metalworkpieces,electroniccomponents,cosmetics:differentproductsrequiredifferentchaintypes.ThefollowingtypescanbeselectedfortheVarioFlow:FlatconveyorchainFlatconveyorchainESDCleatedchainSteel-platedconveyorchainStaticfrictionchainAccumulationrollerchainRollercleatedchain20,35Universalchain
Besidesthesectionlayoutwithverticalandhorizontalcurves,curvewheels,lateralguidesandprofiles,thedriveconceptisalsomodular:thedriveswithvariousspeedsarecompactlybuiltandequippedwithanoverloadcoupling.Motorswithintegratedfrequencyconverterslettheconveyingspeedbeinfinitelysetonsitetomeetyourspecificrequirements.
VarioFlow,lenouveausystmedetransportchanedveloppparRexroth,runitdesatoutsindniables:unprixnettementplusavantageuxqueceluidessystmesdetransportdjcommercialiss,descaractristiquestechniquesbeaucoupplusperformantes.Enraisondelachaneexceptionnellementstable,VarioFlowpeutatteindreuneffortdetractionallantjusqu1250N(ConductibleESD:Fmax=400N!).Lasurfacedelachanepresquefermepermetmmeletransportdepetitslmentssansfrottement.Lalargegammedecesproduitspermetderaliserlesoprationsdetransportlesplusdiverses.
VarioFlowestunsystmedetransportconomiqueconupourdenombreuxdomainesdutilisation.Ilestdisponibleendeuxlargeursdevoies(65mmou90mm)etpermetlesapplicationslesplusvaries:dugniemcaniquelindustriedellectroniqueenpassantparlescosmtiques.
LadaptabilitsanslimitedusystmeVarioFlowtouteslestchesconstituesonatoutphare.Aussi,contrairementauxautressystmesdetransport,VarioFlowmatrisemmelesoprationsdeguidagedifficiles.Danslecasprsent,ilsuffitlaplupartdutempsdeprocdersurplacelchangedequelqueslmentstelsqueparexemplelachaneoulesrailsdeglissementafindadapterlappareilcertainestches.
LeslogicielsMTproetBKBsoftvoussoutiennentdslaplanificationdevotreinstallationdeconvoyagedanslesmoindresdtails(9-2,10-27).Desmodulespr-assemblspermettentunmontagesimpleetsansdifficult:tousleslmentsonttajustslesunsauxautresselonleprincipemodulaire.Grcelanomenclatureintgre,lesMTproetBKBsoftcalculentlapuissancedentranementainsiquelesforcesetlescouplessedveloppant.
Quecesoitpouruntransportverticalouhorizontallegrandchoixdecourbesstandardoucourbesdisqueouvredenouveauxhorizonspourlaconceptionetlaralisationdesystmesdetransport.Picesenmtal,composantslectroniques,cosmtiques:autantdeproduitsquirequirentlemploidemodlesdechanesdistincts.VarioFlowestdisponibleauchoixdanslesvariantessuivantes:ChanedetransportplateChanedetransportplateESDChanedoigtsentraneursChanedetransportrecouvertedacierChanedefrottementpar
adhrenceChanegaletsdaccumulationChanedoigtsentraneurs
galets20,35Chaneuniverselle
Outrelaconceptiondecourbesverticalesouhorizontales,quipesderouespourcourbes,deguidageslatrauxetdeprofils,ledispositifdentranementestaussibassurunprincipemodulaire:lesmodulesdentranementpermettentdefairevarierlavitesseetsontdedimensionscompactesetmunisdunaccouplementdesurcharge.Lesmoteursavecchangeursdefrquenceintgrspermettentsurplacelerglageencontinudelavitessedetransportenfonctiondesimpratifsspcifiques.
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.314
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
Werkstcktrger in PositioniereinheitWorkpiece pallet in a position unitPalette porte-pices dans lunit de positionnement
Wendelspeicher zum Trocknen von LautsprechernAlpine conveyor used to dry loudspeakersStockage hlicodal pour le schage des haut-parleurs
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
00111736
65
4042
00111737
4042
90
VF65 VF90
3 842 527 828 (2011.02)
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
Auswahl der BaugreSelecting the sizeChoix de la taille
Die Schwerpunktlage, die Eigenstabilitt und die Kontur eines Produkts bestimmen, ob es sich zum Transport auf einem Kettenfrdersystem eignet.Die Auswahl der Baugrsse des Kettenfrdersystems erfolgt nach den Abmessungen und dem Gewicht des Frderguts. Die maximale Breite des Frderguts ist abhngig von seiner Form und der Lage seines Massenschwerpunkts. Ablauf zur Auslegung eines Ketten-frdersystems: 10-25
A products center of gravity, its inherent stability and its contours determine whether it is suited for transport on a chain conveyer system.The size of the chain conveyer system is selected according to the conveyed products dimensions and weight. The maximum product width depends on its shape and the position of its center of gravity.Layout procedure for a chain conveyor system: 10-25
Cest grce la position du centre de gravit, la stabilit propre dun produit et ses contours que lon peut savoir si celui-ci est adapt au systme detrans port chane.Le choix de la taille est effectu en fonction des dimensions du systme de transport chane et du poids des objets transporter. La largeur maximale de lobjet transporter dpend de sa forme et de la position de son centre de gravit.Droulement de la conception dun systme de transport chane: 10-25
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.316
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
Das maximale Gesamtgewicht der
transportierten Produkte und die maximale Lnge des Kettenfrderers ist begrenzt durch die zulssige Kettenzugkraft.
Die maximale Last/Kettenglied (30 mm) betrgt 30 N. (Flache Transportkette ESD-fhig: Fmax = 15 N ! ).
Die maximale Breite eines transportierten Produktes ist abhngig von seiner Massenschwerpunktslage und den Seitenfhrungen.
Bei einem Frderer mit Mitnehmerkette fr vertikalen Transport ist das maximale Gewicht des einzelnen Produktes begrenzt durch die Strke der Mitnehmer und die Lebensdauer der Gleitschienen.
Bitte prfen Sie die Bestndigkeit gegenber den von ihnen verwendeten Medien gem der Materialverwendungsliste (10-1710-24).
Im Dauerbetrieb und bei geringer Transportgeschwindigkeit knnen die Antriebsmotoren Temperaturen ber 65 C erreichen (DIN EN 563).
Achten Sie bei der Montage der Kette auf Sauberkeit der Gleitleisten und des Streckenprofils. Metallspne oder Baustaub wirken stark abrasiv und bewirken extremen Verschlei!
Achten Sie whrend des laufenden Betriebs auf allgemeine Sauberkeit der Anlage und ihrer Umgebung, das verlngert die Standzeiten von Gleitleisten und Ketten. Auch Staub- oder Schmutzpartikel wirken abrasiv!
Bei Umgebungstemperaturen von 40-60 C verwenden Sie nur die PVDF- Gleitleiste.
Bei Staubetrieb verkrzen sich die Wartungsintervalle. Durch die Gleitreibung entstehen erhhte Temperaturen und hherer Verschleiss.
There is a limit on the maximum weight
of the transported product and the maximum length of the chain conveyor due to the permissible chain tensile force.
The maximum load/chain link (30 mm) is 30 N. (Flat conveyor chain, ESD-compliant: Fmax = 15 N ! ).
The maximum width of a transported product depends on the position of its center of gravity and the lateral guides.
When using a conveyor with cleated chain for vertical transport, the maximum weight of a single product is limited by the strength of the drivers and the service life of the guide rails.
Please check the resistance to the media you are using according to the material use list (10-1710-24).
Under constant operation and at slow conveying speeds, the drive motor could reach temperatures exceeding 65 C (DIN EN 563).
Pay attention to the cleanliness of the slide rails and conveyor section profiles when assembling the chain. Metal shavings or dust have a very abrasive effect and can cause excessive wear!
During operation, pay attention to the general cleanliness of the system and its environment. This will prolong the service life of slide rails and chains. Dust and dirt particles can also act as abrasives!
For ambient temperatures of 40 to 60 C, only use the PVDF sliding rail.
Maintenance requirements are more frequent in accumulation operation. Higher temperatures and wear and tear are caused by the sliding friction.
Horizontal curves should only be used in exceptional cases. Bosch recommends the use of curve wheels instead.
Please consult with your authorized representative before using horizontal and vertical curves in your conveyor system.
Horizontale Kurven sollten nur im Ausnahmefall eingesetzt werden, der Einsatz von Kurvenrdern ist vorzuziehen.
Bitte lassen Sie sich vor dem Einsatz von horizontalen oder vertikalen Kurven von Ihrem Vertragshndler beraten.
Inspektionsintervall Kurven: Kontrollieren Sie regelmssig, alle 250 Betriebsstunden, die Gleitleisten in horizontalen oder vertikalen Kurven. Fr diese Kontrolle mu die Kette nicht abgenommen werden. Ersetzen Sie abgenutzte Gleitleisten (max. zulssiger Verschlei 1mm).
Wartungsintervall: Nehmen Sie alle 2000 Betriebsstunden (bei Einsatz von Kurven: alle 500 h) die Kette vom Kettenfrderer ab und kontrollieren Sie die Gleitleisten. Achten Sie dabei auf korrekte Befestigung und Verschlei. Ersetzen Sie abgenutzte Gleitleisten (max. zulssiger Verschlei 1mm). Bei Staubetrieb verkrzen sich die Wartungsintervalle.
Hinweis: Stau vor und in Kurven ist nur nach produktspezifischer Prfung des Einzelfalles zulssig.
Je nach Aufbau der Anlage und dem zu frdernden Produkt kann an bestimmten Stellen Klemm-/Quetsch-gefahr bestehen. Im Arbeitsbereich sind daher gegebenenfalls geeignete Schutzvorrichtungen vorzusehen. Beachten Sie dazu auch die Hinweise in der Montageanleitung Ketten-frdersystem VarioFlow (3 842 528 496), zu finden im Downloadbereich http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp
Richtlinien zur Auslegung und Wartung eines VarioFlow KettenfrdersystemsGuidelines for the design and maintenance of a VarioFlow chain conveyor systemDirectives pour le dimension nement et la maintenance dun systme de transport chane VarioFlow
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 842 527 828 (2011.02)
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
Le poids maximal des produits
transports et la longueur maximale du convoyeur chane sont limits par leffort de traction de chane admissible.
La charge maximale/maillon de chane (30 mm) est de 30 N. (Chane de transport plate, conductible ESD : Fmax = 15 N ! ).
La largeur maximale dun produit transport est fonction de la position de son centre de gravit et des guidages latraux.
Pour un convoyeur avec chane doigts entraneurs pour le transport vertical, le poids maximum de chacun des produits est limit par la force des doigts entraneurs et la dure de vie des glissires.
Veuillez contrler la rsistance aux matriaux que vous utilisez conformment la liste dutilisation des matriaux (10-1710-24).
En rgime continu et pour une vitesse de transport faible les moteurs dentranement peuvent atteindre une temprature suprieure 65 C (DIN EN 563).
Veillez lors du montage de la chane la propret des glissires et du profil de section. Des copeaux mtalliques ou de la poussire sont fortement abrasifs et entranent une usure extrmement leve !
En cours de fonctionnement, veillez la propret gnrale de linstallation et de son environnement. Cette mesure prolonge la dure de vie des glissires et des chanes. Les particules de poussire et la salet ont galement un effet abrasif !
Pour des tempratures ambiantes de 40 60 C, utilisez uniquement la glissire PVDF.
Avec accumulation, les intervalles de maintenance sont rduits. cause de la friction de glissement, apparaissent des tempratures leves et des usures suprieures.
Les courbes horizontales ne doivent tre utilises quen cas exceptionnel, il est prfrable dutiliser des roues pour courbes.
Faites vous conseiller par votre partenaire avant de mettre en oeuvre des courbes horizontales ou verticales.
Intervalle dinspection des courbes : contrlez rgulirement, toutes les 250 heures de fonctionnement, les glissires dans les courbes horizontales et verticales. Pour ce contrle, il nest pas ncessaire de dmonter la chane. Remplacez les glissires uses (usure maximale admis sible : 1 mm).
Intervalle de maintenance : Retirez toutes les 2 000 heures de fonctionnement (lors dutilisation de courbes : toutes les 500 heures) la chane du convoyeur chane et contrlez les glissires. Vrifiez avec soin la fixation correcte et lusure. Remplacez les glissires uses (usure maximale admissible : 1 mm). Avec accumulation, les intervalles de maintenance sont rduits.
Remarque : Une accumulation avant ou dans des courbes est admissible seulement aprs un contrle spcifique du produit du cas particulier.
Selon la construction de linstallation et le produit transporter, un risque de coincement/crasement peut tre prsent certains endroits. Des dispositifs de protection doivent donc tre prvus le cas chant dans lespace oprationnel. Tenez galement compte des remarques dans les instructions de montage Systme de transport chane VarioFlow (3 842 528 496) que vous trouverez dans lespace de tlchargement http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp
Inspection intervals for curves: Check the slide rails in horizontal and vertical curves regularly, i.e. every 250 operating hours. The chain does not have to be removed for this inspection. Replace worn-down slide rails (max. permissible wear of 1 mm).
Maintenance intervals: Remove the chain from the chain conveyor after every 2000 operating hours (every 500 h when using curves) and check the condition of the slide rails. Please ensure that the slide rails are securely fastened and also check for wear. Replace worn-down slide rails (max. permissible wear of 1 mm). Maintenance work is more frequent in accumulation operation.
Note: Accumulation before and within curves is only permissible after product-specific testing of the individual case.
Depending on the systems construction and the product being conveyed, certain places pose a risk of pinching/crushing. Appropriate safety devices must be provided in the operating area, as required. Also observe the notes in the Chain conveyor system VarioFlow assembly instructions (3 842 528 496) which can be found in the download section at http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.318
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
Werkstcktrger in Weiche 90Workpiece pallet in a 90 switchpointPalette porte-pices dans laiguillage 90
Verkettung von zwei Werkzeugmaschinen mit kundenspezifischen WerkstcktrgernLinking of two machine tools with customized workpiece palletsInterconnexion de deux machines outils avec des palettes porte-pices spcifiques au client
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 842 527 828 (2011.02)
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
Transport von Elektrobauteilen auf MitnehmerketteConveying electrical components on a cleated chainTransport des composants lectroniques sur chane doigts entraneurs
Kundenspezifische WerkstcktrgerCustomized workpiece palletsPalettes porte-pices spcifiques au client
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3110
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
BehltertransportConveying containersTransport des conteneurs
TablettenverpackungTablet packagingEmballage de comprims
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 111
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 842 527 828 (2011.02)
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
TablettenverpackungTablet packagingEmballage de comprims
Wendelspeicherturm (linke Seite aufwrts, rechte Seite abwrts)Alpine conveyor tower (left side upwards, right side downwards)Stockage hlicodal (ascendant du ct gauche, descendant du ct droit)
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3112
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
Verpackung von ErdbeerenPackaging of strawberriesEmballage de fraises
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 842 527 828 (2011.02)
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
Integration eines Klemmfrderers, siehe Katalog VarioFlow S.Installation of a wedge conveyor, see VarioFlow S catalog.Montage dun convoyeur serrage, voir le catalogue VarioFlow S.
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3114
Systembersicht System overview Vue densemble du systme
3 842 527 828 (2011.02)
Systme modulaire MGELa gamme complte des MGE est compatible avec le systme de transport chane. Guidages latraux spciaux, suspensions pour sections individuelles, supports spciaux ou le montage de dispositifs sont dune ralisation rapide et simple. Plus de 100 sections de profils
permettent de choisir le profil exactement adapt lapplication requise.
Avec plus de 20 types de jonctions, vous tes sr de trouver un raccord correspondant vos besoins.
La palette complte daccessoires est parfaitement adapte aux sections de transport.
Le logiciel de construction MTpro dune grande convivialit, muni dune visualisation en 3 D rduit
consid rablement la phase de conception des installations et permet un processus de commande sans erreur et entirement automatis.
Votre concessionnaire Bosch Rexroth dispense sur place une assistance multiple alliant exprience et comptence. Il sengage vous livrer dans les plus brefs dlais les composants requis pour le mon tage de vos installations ou labo re sur mesure des solutions com pltes des prix dfiants toute concurrence.
MGE modular assembly systemThe entire Basic Mechanic Elements (MGE) range is compatible with the chain conveyor system. Special lateral guides, individual section suspensions, special leg sets or device attachments can be created quickly and easily. More than 100 profile cross sec tions
make it possible to select just the right profile for a specific application.
20 types of connectors help guarantee that you will find the right connection for your appli cation.
The entire range of accessories seamlessly fits the conveyor sections.
User-friendly MTpro construction software with 3D images considerably reduces planning time and automates ordering without errors.
Your authorized Bosch Rexroth distribution partner will advise you on site, drawing from all of his exper-ience and user expertise. He will deliver components on short notice that you can assemble yourself or will economically construct fin-ished solutions according to your specifications.
MGE-BaukastensystemDas umfassende Programm der Mechanik-Grundelemente (MGE) ist zum Kettentransportsystem kompatibel. Sonderseitenfhrungen, individuelle Streckenaufhngungen, Sondersttzen oder Anbauten von Vorrichtungen lassen sich schnell und einfach realisieren. Mehr als 100 Profilquerschnitte
ermglichen eine exakt auf den Anwendungsfall abgestimmte Profilauswahl.
Mit ber 20 Verbindertypen ist sichergestellt, dass Sie fr Ihre Anwendung die passende Verbindung finden.
Das umfassende Zubehrprogramm passt nahtlos zu den Transport-strecken.
Die komfortable Konstruktionssoftware MTpro mit 3D Darstellung reduziert erheblich die Planungszeit und automatisiert fehlerfrei die Bestellung.
Mit Erfahrung und Anwender-kompetenz bert Sie Ihr Bosch Rexroth Vertriebspartner vor Ort. Er liefert Ihnen kurzfristig Komponenten zum Selbstaufbau oder baut Ihnen kostengnstig nach Ihren Wnschen fertige Lsungen.
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-2 2-20
2-22 2-24
2-26
00111738
00111739
00111740
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.322
A, B , EESD
00111751
3,5
404 2
30
n x 30
62
L=5010mmA VF65 3 842 531 006C VF90 3 842 531 007E VF65 3 842 539 114F VF90 3 842 539 115
L=5010mmB VF65 3 842 531 008D VF90 3 842 531 009
00128836
ESD
ESD
00111754
87
3,5
4 04 2
30
n x 30
C, D , FESD
ESD
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate
FlacheTransportkette(A,C,E,F).Fmax=1250N.FlacheTransportketteESD-fhig(B,D;Fmax=400N!).Ableitwiderstand106109.Max.FrderlngebeiESD=20m.TechnischeDatenKapitel10
Material:A,C:POM1),naturB,D:POM,leitfhigschwarzE,F:POM,grau,hnlichRAL7011Kettenstift(Stahl):nichtrostender
Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturFlatconveyorchain(A,C,E,F).Fmax=1250N.Flatconveyorchain,ESD-compliant(B,D;Fmax=400N!).Conductionresistance106109.Max.conveyinglengthforESD=20m.Technicaldatachapter10
Material:A,C:POM1),plainB,D:POM,conductive,blackE,F:POM,gray,similartoRAL7011Chainpin(steel):stainless,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainChanedetransportplate(A,C,E,F).Fmax=1250N.Chanedetransportplate,conductibleESD(B,D;Fmax=400N!).Rsistancedefuite106109Long.deconvoyagemax.pourESD=20m.Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :A,C:POM1),couleurnaturelleB,D:POM,conducteur,noirE,F:POM,gris,comp.auRAL7011Goupilledechane(acier):acier
inoxydable,1.4305Tourillonchane(PA):PA,couleurnat.
Kette komplettComplete chainChane complte
FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate
FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NA VF65 10 3 842 531 214C VF90 10 3 842 531 215
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128837
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
1) Werkstoffistzugelassengemss: Materialapprovedaccordingto: Matriauautorisconformment:
FDA;BgVV;FMVSS;UL
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.324
00128838
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
BeflockteTransportketteFlockedconveyorchainChanedetransportfloque
BeflockteTransportkette(E,F),zumschonendenTransportvonProduktenmitempfindlichenTransportflchen(glnzende,hochwertigeunderhabeneDrucke,empfindlicheFolien,Klarsicht-verpackungen,Barcodes).BelastungdurchProdukt:
5N/KettengliedReibungskoeffizient:produktabhngig,
ca.50%zuStandardkette,glattEinsatzmglichkeit:060CTrockenanwendungAnmerkung:BeilngerwhrendemStauempfehlenwirzurMinimierungvonAbriebderBeflockungdenEinsatzvonStaumeldern,dieprodukt-undsystemabhngigdieFrderstreckenabschalten.DurchReibungisteineelektrostatischeAufladungamSystemund/oderamProduktzubeachten.TechnischeDatenKapitel10.
Material:E,F:POM,naturBeflockung:PA-Faser,Hhe1mm,
Dichte3,3dtex,granitgrauhnlichRAL7026,andereAusfhrungen(Farbe,Dichte)aufAnfrage
Kettenstift(Stahl):nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305
Kettenbolzen(PA):PA,natur
Flockedconveyorchain(E,F)forcarefultransportofproductswithsensitivetransportsurfaces(glossy,high-qualityandraisedprints,sensitivefoils,transparentpackaging,barcodes).Loadfromproduct:
5N/chainlinkFrictioncoefficient:product-
dependent,approx.50%ofsmoothstandardchain
Use:060CDryuseNote:Incasesoflengthyaccumulation,werecommendusinganaccumulationdetectorwhich,dependingontheproductandsystem,turnsofftheconveyorsection,thusminimizingflockingwear.Frictionmayelectrostaticallychargethesystemand/orproduct.Technicaldatachapter10
Material:E,F:POM,plainFlocking:PAfiber,height1mm,density
3.3dtex,granitegraysimilartoRAL7026,otherversions(color,density)onrequest
Chainpin(steel):stainlesssteel,1.4305
Chainbolt(PA):PA,plain
Chanedetransportfloque(E,F)pouruntransportquimnagelesproduitsavecdessurfacesdetransportsensibles(impressionsbrillantes,degrandequalitetprofiles,filmssensibles,emballagestransparents,code-barres).Chargersultantduproduit:
5N/maillondechaneCoefficientdefrottement:enfonction
duproduit,env.50%parrapportunechanestandardlisse
Possibilitdapplication:060CUtilisersecRemarque:encasdaccumulationprolonge,nousrecommandons,afindeminimiserlusureduflocage,lutilisationdedtecteursdebourragequistoppent,enfonctionduproduitetdusystme,lessectionsdetransport.Encasdefrottement,ilsepeutquelesystmeet/ouleproduitsoitcharg(s)enlectricitstatique.Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :E,F:POM,couleurnaturelleFlocage:fibrePA,hauteur1mm,
densit3,3dtex,grisgranitprocheRAL7026,autresversions(couleur,densit)surdemande
Goupilledechane(acier):acierinoxydable,1.4305
Tourillondechane(PA):PA,couleurnaturelle
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
E
00123913
4,5
414 3
30
n x 30
62
00123914
87
30
n x 30
F
4 ,5
414 3
L=5010mmE VF65 3 842 537 744F VF90 3 842 537 745
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
Kette komplettComplete chainChane complte
BeflockteTransportketteFlockedconveyorchainChanedetransportfloque
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.326
00128839
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
DiestahlbelegteTransportkette(G,H)ermglichtdenTransportvonscharfkantigenTeilenoderProduktenmitrauhenOberflchen.TechnischeDatenKapitel10
Material:G,H:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender
Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturStahlbelag1.4301nichtrostend
StahlbelegteTransportketteSteel-platedconveyorchainChanedetransportrecouvertedacier
Steel-platedconveyorchain(G,H),fortransportofsharp-edgedpartsorproductswithroughsurfaces.Technicaldatachapter9
Material:G,H:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,
1.4305Chainbolt(PA):PA,plainSteellining1.4301stainless
Lachanedetransportrecouvertedacier(G,H)permetletransportdlmentsanglevifsoudeproduitsavecunesurfacerugueuse.Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :G,H:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier
inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelleRevtementacier1.4301acier
inoxydable
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 L=5010mmG VF65 3 842 531 010H VF90 3 842 531 011
00111752
3,5
404 2
30
n x 30
62
G
00111755
87
3,5
4 04 2
30
n x 30
H
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
Kette komplettComplete chainChane complte
StahlbelegteTransportketteSteel-platedconveyorchainChanedetransportrecouvertedacier
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.328
(AZ=KDW) L=3600mm/AZK VF65 3 842 994 867 / L VF90 3 842 994 868 / 2AZ120
00111753
3 ,5
4 04 2
30
n x 3062
K 167
4 535 2
AZ = 5
1
30
00111756
30
n x 30
87
3,5
4 04 2
16
62
4 535 2
AZ = 5
1
L
30
7
00128840
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
MitnehmerketteCleatedchainChanedoigtsentraneurs
TransportkettemitMitnehmern(K,L)fransteigendenVerlauf.BeiSteigungen5(1:10)empfehlenwireineMitnehmerketteodereineHaftreibungskette(2-10).TechnischeDatenKapitel10
Material:K,L:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender
Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,natur
Cleatedchain(K,L)foruphilltransport.Withuphilltransportexceeding5(1:10),werecommendusingacleatedchainorastaticfrictionchain(2-10).Technicaldatachapter10
Material:K,L:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,
1.4305Chainbolt(PA):PA,plain
Chanedetransportdoigtsentraneurs(K,L)pourtransportinclin.Pourdesinclinaisonssuprieures5(1:10),ilestrecommandlutilisationdunechanedoigtsentraneursouunechanedefrottementparadhsion(2-10).Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :K,L:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier
inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelle
Kette komplettComplete chainChane complte
MitnehmerketteCleatedchainChanedoigtsentraneurs
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NK VF65 10 3 842 535 520L VF90 10 3 842 535 521
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128841
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3210
(AZ=1) L=5010mmM VF65 3 842 531 012N VF90 3 842 531 013
(AZ=KDW) L=3600mm/AZM VF65 3 842 994 869 / N VF90 3 842 994 958 / 2AZ120
1,5M
00112065
3 ,5
4 04 2
30
n x 30
62
4 535 2
AZ = 5
1
1,5
00112066
N
8 7
3 ,5
4 04 2
30
n x 30
4 535 2
AZ = 5
1
00128842
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence
Haftreibungskette(M,N)franstei-gendenVerlauf1)ohneMitnehmer.NurfrTrockenbetriebgeeignet.MitdieserKetteistkeinStaubetriebmglich!TechnischeDatenKapitel10
Material:M,N:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender
Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturGummiTPEShore70
Staticfrictionchain(M,N)foruphilltransport1)withoutdrivers.Suitedforuseindryoperationonly.Noaccumulationoperationpossiblewiththischain!Technicaldatachapter10
Material:M,N:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,
1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRubberTPEshore70
Chanedefrottementparadhrence(M,N)pourtransportinclin1)sansentraneurs.Uniquementadaptaufonctionnementsec.Aveccettechane,aucunfonctionnementavecaccumulationpossible!Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :M,N:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier
inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelleCaoutchoucTPEShore70
HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence
Kette komplettComplete chainChane complte
HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 211
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NM VF65 10 3 842 531 420N VF90 10 3 842 531 423
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128843
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
1)Bisca30,abhngigvonProdukt,
Oberflche,TransportgeschwindigkeitundSteigungslnge.EventuellisteinTesterforderlich.
1)Uptoapprox.30,dependingon
product,surface,transportationspeed,andlengthofinclination.Atestmayberequired.
1)Jusquenv.30,enfonctiondu
produit,delasurface,delavitessedetransportetdelalongueurdelinclinaison.Prvoiruntest.
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3212
(AZ=1) L=5010mmO VF65 3 842 531 014P VF90 3 842 531 015
(AZ=KDW) L=3600mm/AZO VF65 3 842 994 896 / P VF90 3 842 994 959 / 2AZ120
O
00112069
6 2
3 ,5
4 04 2
30
n x 30
50
4 535 2
AZ = 5
1
11
12
00112070
57 87
3 ,5
4 04 2
30
n x 30
73P
4 535 2
AZ = 5
1
11
12
00128844
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation
Staurollenkette(O,P)zumoberflchenschonendenTransportundzurVermeidungvonStaudruck.EinsatzauchalsRollenmitnehmerkette(2-14).TechnischeDatenKapitel10
Material:O,P:POM,naturKettenstift(Stahl)undRollenachsen:
nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POM
Accumulationrollerchain(O,P)forgentle-to-the-surfacetransportandtopreventaccumulation/backpressure.Alsoforuseasarollercleatedchain(2-14).Technicaldatachapter10
Material:O,P:POM,plainChainpin(steel)androlleraxles:
stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POM
Chanegaletsdaccumulation(O,P)pouruntransportmnageantlessurfacesetpourviterlapressiondaccumulation.Peutgalementtreutilisecommechanedoigtsentraneursgalets(2-14).Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :O,P:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier)etessieux
galets:acierinoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelleRouleau:POM
StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation
Kette komplettComplete chainChane complte
StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 213
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NO VF65 10 3 842 530 499P VF90 10 3 842 530 500
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128845
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainbolt(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3214
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
Rollen-Mitnehmerkette
BeiansteigendemTransportvonverpackten,grovolumigenProdukten(z.B.KartonsoderKisten)knnendieProduktezwischendenRollen-MitnehmernbereineRutscheschrgvonobeninFrderrichtungeingelegtwerden.DasProduktrolltindienchstefreieTasche,sodassohneaufwndigesEintakteneinkontinuierlicherMaterialflugewhrleistetist.DerRollendurchmesseristabhngigvonderGredertransportiertenProdukte.
BeiderAuslegungistzubeachten(Fig.A):DieFallhhehundderWinkelso
geringwiemglichzugestalten.DieGeschwindigkeitdeszugefhrten
Produktssollteetwagleichderdes Frdersystemssein.Hhere
Geschwindigkeitverringerndurchbremsen(z.B.Brsten)vordemEin-bringenindieRollen-Mitnehmerkette.Unbedingtvermeiden,dasseinProduktseinekinetischeEnergieaufdieRollen-Mitnehmerausbt.
ZufhrunginFrderrichtungderRollen-Mitnehmerkette.
AbstandderRollen-Mitnehmerca.1,5xProduktlnge(gewhrleistetdieKurvengngigkeitinvertikalenKurven).
GeschwindigkeitdesAbtransports:2xProduktlngex1,5xProduktanzahl/min.
Soistsichergestellt,dassjedemProduktzweiTaschenzurVerfgungstehen,indieesentwederhinein-oderzurckrutschenkann(Fig.B,C).Max.dynamischeKraftbeimzurck-
rutschendesProduktsgegendenRollen-Mitnehmer:10N
Max.statischeKraftdurchdasanliegendeProdukt:100N
BeihhererenKrftenSteigungswinkelverringernoderdieAufprallgeschwindig-keitreduzierendurchMontageeinzelnerHaftreibungskettengliederzwischendenRollen-Mitnehmern.
Roller cleated chain
Duringuphilltransportofpackaged,bulkyproducts(e.g.boxes),theproductscanslidebetweentherollercleatsviaachutetobediagonallyinsertedintothetransportdirectionfromabove.Theproductrollsintothenextfreepocket,whichensurescontinuousmaterialflowwithoutanyexpensivecycletimeadjustment.Therollerdiameterisdependentonthesizeofthetransportedgoods.
Whenplanning,observethefollowing(Fig.A):Keepheightoffallhandangleas
smallaspossible.Thespeedoftheinsertedproduct
shouldbeaboutthesameasthatoftheconveyorsystem.Reducehigherspeedsbybraking(e.g.brushes)beforeinsertingintotherollercleatedchain.Alwayspreventtheproductfromtransmittingitskineticenergytotherollercleats.
Feedinthedirectionoftransportoftherollercleatedchain.
Distancebetweenrollercleatsapprox.1.5xproductlength(ensuresmovementthroughverticalcurves).
Removalspeed:2xproductlengthx1.5xproductquantity/min.
Thisensuresthateachproducthastwopocketsavailabletoslideinto,eitherforwardsorbackwards(Fig.B,C).Max.dynamicforceofproductwhen
slidingbackwardsagainsttherollercleat:10N
Max.staticforceduetoadjacentproduct:100N
Athigherforces,decreasetheangleofinclinationorreducethespeedofimpactbyinstallingindividualstaticfrictionchainlinksbetweentherollercleats.
Chane doigts entraneurs galets
Lorsduntransportinclindeproduitsemballsvolumineux(parex.descartonsoudescaisses),lesproduitspeuventtredpossendiagonaleparledessusdanslesensdetransportentrelesdoigtsentraneursgaletsviauntoboggan.Leproduitsengouffredanslaprochainepochelibre,desortequunfluxdematrielcontinusoitassursansavoirtrecadenc.Lediamtredesgaletsdpenddelatailledesproduitstransports.
Lorsdelaconception,veuillezrespecterlesindicationssuivantes(Fig.A):Amnagerdefaoncequela
hauteurdechutehetlanglesoientlespluspetitspossibles.
Lavitesseduproduitamendoitcorrespondrecelledusystmedemanutention.Rduireunevitesseplusleveenfreinant(parex.brosses)avantlachargedanslachanedoigtsentraneursgalets.vitezimprativementquunproduitnexercesonnergiecintiquesurlesdoigtsentraneursgalets.
Amenagedanslesensdetransportdelachanedoigtsentraneursgalets.
Distanceentrelesdoigtsentraneursgaletsdenv.1,5xlalongueurduproduit(garantitlatenuedanslescourbesdanslescourbesverticales).
Vitessedelamene:2xlalongueurduproduitx1,5xnombredeproduits/min.
Ainsi,voustessrquechaqueproduittientsadispositiondeuxpochesdanslesquellesilpuisseglisser,soitenlavantsoitenlarrire(Fig.B,C).Forcedynamiquemax.lorsdun
glissementenarrireduproduitcontreledoigtentraneurgalets:10N
Forcestatiquemax.duproduitcolllabordure:100N
Pourdesforcesplusleves,rduirelangledinclinaisonoulavitessedimpactparlebiaisdunmontagedemaillonsdechanedefrottementparadhrenceuniquesentrelesdoigtsentraneursgalets.
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 215
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
00123917
1,5 x L
L
h
00123918
00123919
Fig. A
Fig. B
Fig. C
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3216
(AZ=KDW) L=3600mm/AZQ VF65 3 842 994 960 / R VF90 3 842 994 961 / 2AZ120
Q
00112067
6 2
3 ,5
4 04 2
30
n x 30
4920
5
21
4 535 2
AZ = 5
1
1
00112068
87
3,5
4 04 2
30
n x 30
7420
5
21
R
4 535 2
AZ = 5
1
1
00128846
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
Rollen-Mitnehmerkette20Rollercleatedchain20Chanedoigtsentraneursgalets20
Rollen-Mitnehmerkette20Rollercleatedchain20Chanedoigtsentraneursgalets20
Rollen-Mitnehmerkette(Q,R)frdenTransportvonProdukteninSteigungen.DieProduktepositionierensichdurchihrEigengewichtohneaufwndigesEintakten(2-14).TechnischeDatenKapitel10
Material:Q,R:POM,naturKettenstift(Stahl)undRollenachsen:
nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POM
Rollercleatedchain(Q,R)fortransportingproductsonslopes.Theproductspositionthemselvesbymeansoftheirownweightandwithoutanyeffortforcycletimeadjustment(2-14).Technicaldatachapter10
Material:Q,R:POM,plainChainpin(steel)androlleraxles:
stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POM
Chanedoigtsentraneursgalets(Q,R)pourletransportdeproduitsenmonte.Lesproduitssepositionnentgrceleurpoidspropresansavoirtrecadencs(2-14).Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :Q,R:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier)etessieux
galets:acierinoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelleRouleau:POM
Kette komplettComplete chainChane complte
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 217
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NQ VF65 10 3 842 530 761R VF90 10 3 842 530 762
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128847
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3218
S
00112113
3,5
404 2
30
n x 30
6247
35 50
T
00112114
87
3,5
4 04 2
30
n x 30
47
35 66
00128848
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
Rollen-Mitnehmerkette35Rollercleatedchain35Chanedoigtsentraneursgalets35
Rollen-Mitnehmerkette(S,T)frdenTransportvonProdukteninSteigungen.DieProduktepositionierensichdurchihrEigengewichtohneaufwndigesEintakten(2-14).AndereRollendurchmesserundHhenaufAnfrage.TechnischeDatenKapitel10
Material:S,T:POM,naturKettenstift,Rollenachsenund
Bgelhalter:nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305
Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POMRollercleatedchain(S,T)fortransportingproductsonslopes.Theproductspositionthemselvesbymeansoftheirownweightandwithoutanyeffortforcycletimeadjustment(2-14).Otherrollerdiametersandheightsavailableonrequest.Technicaldatachapter10
Material:S,T:POM,plainChainpin,rolleraxle,andstrapholder:
stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POMChanedoigtsentraneursgalets(S,T)pourletransportdeproduitsenmonte.Lesproduitssepositionnentgrceleurpoidspropresansavoirtrecadencs(2-14).Autresdiamtresderouleauxetautreshauteurssurdemande.Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :S,T:POM,couleurnaturelleGoupilledechane,essieuxgaletset
supp.dtrier:acierinox.,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelleRouleau:POM
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 219
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NS VF65 3 842 531 375T VF90 3 842 531 376
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128849
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Einzelnverpackt.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge13Stck(13Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain pin. Individuallypacked. Orderexample:13chainlinks= quantitydelivered13pieces(13packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Conditionnementindividuel.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre13pices(13paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3220
(AZ=KDW) L=3600mm/AZU VF65 3 842 994 962 / V VF90 3 842 994 963 / 1AZ120
6 2
U 200,15 200,15
2
5 0,2
14,1
7 (M4)
00112071
4 535 2
AZ = 5
1
4,5
3,5
max.11,5 4 0
4 2
30
n x 30
5
51)71)
501 )
2
8 7
V
00112072
4 535 2
AZ = 5
1
200,15 200,15
5 0,2 4,5
14,1
30
n x 30
51)71)
501 )
3 ,5
max.11,5 4 0
4 2
5
7 (M4)
00128850
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
UniversalketteUniversalchainChaneuniverselle
DieUniversalkette(U,V)dientalsBasis-kettefrdiekundenseitigeMontagevoneigenenMitnehmernoderAufbauten.BefestigungmiteinerEinlegemutter/M4EinsteckschraubeundVerdrehsicherung.TechnischeDatenKapitel10
Material:U,V:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender
Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,natur
UniversalketteUniversalchainChaneuniverselle
Kette komplettComplete chainChane complte
Theuniversalchain(U,V)servesasthebasicchainforthecustomersassemblyofhisowndriversormounts.Fastenwithaninsertionnut/M4slide-inscrewandtorsionprotection.Technicaldatachapter10
Material:U,V:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,
1.4305Chainbolt(PA):PA,plain
Lachaneuniverselle(U,V)sertdechanedebasepourlemontageralisparleclientdepropresentraneursoudesuperstructures.Fixationaveccroudinsertion/M4visembotementetdispositifantirotation.Donnestechniqueschapitre10
Matriaux :U,V:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier
inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur
naturelle
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 221
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NU VF65 10 3 842 531 379V VF90 10 3 842 531 380
Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240
Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089
00128851
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
KettenelementeChain elementsElments de chane
* KettengliedohneKettenbolzenund
Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).
JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).
* Chainlinkwithoutchainboltandchain
pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).
Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).
* Maillondechanesanstourillonde
chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).
Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).
Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*
Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)
Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)
1)MglicheMontageflchefrAufbauten
beiStreckenverlaufmitKurvenundAZ=1.
1)Possibleassemblysurfaceformounts
withconveyorsectiontransportincludingcurvesandAZ=1.
1)Surfacedemontagepossiblepour
superstructurespourparcoursdesectionsaveccourbesetAZ=1.
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3222
00111758
90
70
Y
X
B
00111757
6570
Y
X
A
L=mmA VF65 3 842 993 106 / 50mmL6000mm
12xL=5600mmA VF65 3 842 528 073
L=mmB VF90 3 842 993 107 / 50mmL6000mm
12xL=5600mmB VF90 3 842 528 098
IX = 41,2cm4
IY = 113,4cm4
m = 3,23kg/m
IX = 28,4cm4
IY = 48,1cm4
m = 2,56kg/m
Nr./No./NC 10 3 842 530 277
00112083
120
40
5
M8
20
10
C
10
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
Streckenprofil,VerbinderSectionprofile,ConnectorProfildesection,Jonction
StreckenprofilVF65SectionprofileVF65ProfildesectionVF65
StreckenprofilVF90SectionprofileVF90ProfildesectionVF90
VerbinderConnectorJonction
Streckenprofil,einteilig(A,B).Profilverbinder(C)zumstirnseitigenVerbindenderStreckenprofile.DieussereProfilnutbleibtfrAnbautenfrei.
Material:A,B:Aluminium,natureloxiertC:Stahl,verzinkt
Sectionprofile,asonepart(A,B).Profileconnector(C)isusedforconnectingtheendfacesofthesectionprofiles.Theexternalprofilegrooveremainsfreeandcanbeusedforattachments.
Material:A,B:aluminum,plainanodizedC:steel,galvanized
Profildesection,enunepartie(A,B).Jonctiondeprofil(C)permetdefixerdeuxprofilsdesectionboutbout.Larainureexterneduprofilrestelibreetpeuttreutilisepourmonterdautresstructures.
Matriaux :A,B:aluminium,couleurnaturelleet
anodisC:aciergalvanis
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 223
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Nr./No./NF VF65 10 3 842 527 534
L=mmD VF65 3 842 993 293 / 50mmL6000mm
Nr./No./NG VF90 10 3 842 527 548
L=mmE VF90 3 842 993 294 / 50mmL6000mm
m = 1,21kg/m m = 1,35kg/m
00112154
20
Y
X
F
max. 5
00
2020
00112156
Y
X
G
20
max. 5
00
65
28
70
Y
X
D
00112153
9
00112155
28 34
90
70
Y
X
E
m = 1,21kg/m m = 1,35kg/m
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
StreckenprofilVF65SectionprofileVF65ProfildesectionVF65
ProfilverbinderVF65ProfileconnectorVF65JonctiondeprofilsVF65
StreckenprofilVF90SectionprofileVF90ProfildesectionVF90
ProfilverbinderVF90ProfileconnectorVF90JonctiondeprofilsVF90
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
Streckenprofil,mehrteilig(D+F,E+G).DieoffeneBauweiseinVerbindungmitnurobenlaufenderKetteermglichtdendirektenAustragvonSchmutz,Abrieb,FremdpartikelnwieSpnenusw.JenachAnbaulageisteinSchutzgegenunbeabsichtigtesEingreifen(DINEN294)vorzusehen.
Material:D,E:Aluminium,natureloxiertF,G:Aluminiumdruckguss,
Verbindungsteile:Stahl,verzinkt
Sectionprofile,asseveralparts(D+F,E+G).Theopenconstructioninconjunctionwithchainsonlyrunningontheuppersideallowsdirt,wear,andforeignparticlessuchasshavingstoberemoveddirectly.Dependingonthemountingposition,aprotectivedeviceagainstaccidentalintervention(DINEN294)mustbeprovided.
Material:D,E:aluminum,plainanodizedF,G:die-castaluminum,
connectionparts:steel,galvanized
Profildesection,enplusieursparties(D+F,E+G).Laconstructionouverteenliaisonaveclachanecirculantseulementaudessuspermetlvacuationdirectedessalets,delusure,desparticulestrangrescommedescopeauxetc.Selonlapositiondemontage,uneprotectioncontrelinterventionaccidentelle(DINEN294)doittreprvue.
Matriaux :D,E:aluminium,couleurnaturelleet
anodisF,G:aluminiummoulsouspression,
lmentsderaccord:aciergalvanis
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3224
10
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
Gleitleiste,ZubehrSliderail,accessoriesGlissire,accessoires
ZurVerringerungdesReibungs-widerstandswirddieGleitleiste(H,I,J)aufdasStreckenprofil(A,B,D,E)aufgeclipstundalsSicherunggegenaxialeVerschiebungmitdemStreckenprofilvernietet(L).BeiTransportgeschwindigkeiten>20m/min,beiUmgebungs-temperaturenvon4060C,beiKontaktmitlen,EmulsionenundKhlmittelnoderbeihorizontalenundvertikalenKurvendiePVDF-Gleitleiste(I)verwenden.
ESD-fhigeGleitleiste(J).
Stahlgleitleiste(K)frgeradeStreckenbeiEinsatzinabrasivenStubenoderMetallspnen.IndiesemFallKurvenmitPVDF-Gleitleisteausfhren.StahlgleitleistefrKurvenrderaufAnfrage.
Abdeckprofil(M,N)zurVerbesserungdesAnlagendesigns,zumFixierenvoninderProfilnutgefhrtenKabelnundzumSchutzderProfilnutgegenVerschmutzen.
Material:H:PE-UHMW,grauI:PVDF,weissJ:PE-UHMW,leitfhigschwarzK:1.4310,nichtrostenderStahlL:AluminiumM:Aluminium,natureloxiertN:Hart-PVC
Afindediminuerlarsistancedueauxfrottements,laglissire(H,I,J)estclipsesurleprofildesection(A,B,D,E)etriveteavecleprofildesectionafindvitertoutdplacementaxial(L).Encasdevitessesdetransport>20m/min,detempraturesambiantescomprisesentre40et60C,decontactavecdeshuiles,mulsionsetliquidesrfrigrants,oudecourbeshorizontalesetverticales,utiliserlaglissire(I)enPVDF.
Glissire(J)conductibleESD.
Glissireenacier(K)poursectionsdroiteslorsdelemploidansdespoussiresabrasivesoudescopeauxmtalliques.Danscecas,raliserlescourbesavecdesglissiresPVDF.Glissireenacierpourcourbesdisquesurdemande.
Lecacherainure(M,N)sertamliorerledesigndelinstallation,fixerlescblespassantdanslarainureduprofiletprotgerlarainureduprofilcontrelesdptsdesalet.
Matriaux :H:PE-UHMW,grisI:PVDF,blancJ:PE-UHMW,conducteur,noirK:1.4310,acierinoxydableL:aluminiumM:aluminium,couleurnaturelleet
anodisN:PVCrigide
Thesliderail(H,I,J)isclippedontothesectionprofile(A,B,D,E)toreducethefrictionalresistanceandrivetedtothesectionprofiletopreventaxialshifting(L).UsethePVDFsliderail(I)fortransportationspeeds>20m/min.,forambienttemperaturesfrom40-60C,withcontacttooils,emulsionsandcoolantsorwithhorizontalandverticalcurves.
ESD-compliantsliderail(J).
Steelsliderail(K)forstraightsectionsusedinabrasivedustormetalshavings.Inthiscase,designcurveswithPVDFsliderails.Steelsliderailsforcurvewheelsareavailableonrequest.
Coverprofile(M,N)isusedforimprovingthesystemappearance,forfixingthecablesledthroughtheprofilegrooveandforprotectingtheprofilegroovefromdirtaccumulation.
Material:H:PE-UHMW,grayI:PVDF,whiteJ:PE-UHMW,conductive,blackK:1.4310,stainlesssteelL:aluminumM:aluminum,plainanodizedN:hardPVC
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 225
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
00111760
L
K
3 842 528 074
L=25000mmH PE-UHMW 3 842 528 101I PVDF 3 842 528 106J PE-UHMW 3 842 528 102
Nr./No./NL 100 3 842 528 458
L=2000mmM Al 10 3 842 523 258N PVC1) 10 3 842 146 901 PVC2) 10 3 842 191 182 PVC3) 10 3 842 518 367 PVC4) 10 3 842 518 368 PVC5) 10 3 842 518 369
L=3000mmK 1.4310 3 842 536 130
ESD
H, I, J KESD
00111759 00111759
3842527828(2011.02)
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.
NietRivetRivet
GleitleisteSliderailGlissire
AbdeckprofilCoverprofileProfildeprotection
GleitleisteSliderailGlissire
1)schwarzblacknoir
2)farbloscolorlessincolore
3)lichtgrauRAL7035lightgrayRAL7035grisclairRAL7035
4)rotRAL3020redRAL3020rougeRAL3020
5)gelbRAL1023yellowRAL1023jauneRAL1023
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3226
Nr./No./NA VF65 3 842 527 561
Nr./No./NB VF90 3 842 527 562
10
KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections
3842527828(2011.02)
MontagemodulAssemblymoduleModulepourmontage
MontagemodulzumEinbringenundSchlieen/ffnenderKette.Einbauanbeliebiger,imspterenBetriebgutzugnglicherStellederFrderstrecke.UnbedingterforderlichbeiEinsatzdesKurvenradantriebes(3-17).AbstanddernchstenSttzenbeidseitigmax.500mm.
Material:Aluminium,natureloxiertBefestigungsteile:Stahl,verzinkt
Assemblymoduleforinsertingandclosing/openingthechain.Canbeinstalledatanyplacealongtheconveyorsectionthatiseasilyaccessedduringlateroperation.Absolutelyimperativewhenusingthecurvewheeldrive(3-17).Distancefromthenearestlegsetsonbothsidesismax.500mm.
Material:Aluminum,plainanodizedFasteningparts:steel,galvanized
Moduledemontagepourlamiseenplaceetlafermeture/louverturedelachane.Lemontagepeutsefairesurnimportequelemplacementdelasectiondetransport,cetendroitdoittrefacilementaccessiblelorsdesutilisationsultrieures.Absolumentncessairelorsdelutilisationdelentranementdelarouepourcourbes(3-17).Distanceduprochainsupportdesdeuxctsaumaximum500mm.
Matriaux :Aluminium,couleurnaturelleanodisMatriauxdefixation:acier,galvanis
MontagemodulVF90AssemblymoduleModulepourmontage
MontagemodulVF65AssemblymoduleModulepourmontage
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-2
3-10
3-15
3-8
3-13
00111742
00111741 00137437
00137440 00112075
3842527828(2011.02)
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.332
10
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
3842527828(2011.02)
Kopfantrieb,UmlenkungVF65,VF90Headdrive,returnunitVF65,VF90Entranementdette,renvoiVF65,VF90
KopfantriebundUmlenkungzurKettenrckfhrungaufderProfilunterseite.ZurstufenlosenRegelungderTransportgeschwindigkeitistderKopfantrieboptionalmitFrequenzumrichter(FU)erhltlich.KettenzugkraftFmax=1250N.
Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur
eloxiertKettenrad:POM,weiss
Entranementdetteetrenvoipourleretourdelachanesurlapartieinfrieureduprofil.Pourunrglageencontinudelavitessedetransport,ilexisteuneversiondentranementdetteavecvariateurdefrquence(FU)intgr(enoption).ForcedetractionchaneFmax=1250N.
Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur
naturelle,anodisRouepourcourbes:POM,blanc
Theheaddriveandreturnunitareusedforreturningthechainbelowtheprofile.Forcontinuouscontroloftheconveyorspeed,theheaddrivecanbeorderedwithanoptionalfrequencyconverter.ChaintensileforceFmax.=1250N.
Material:Steel,galvanized/aluminum,plain
anodizedChainsprocket:POM,white
1) MA=Motoranbaurechts(R)oder links(L).
MotoranbauunterhalbderStreckemitseitlicherTransmissionsketteaufAnfrage.
2) vN=Nenngeschwindigkeit(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = ohne Motor,keineGewhrleistungfrdenAntrieb!AnschlussmaeundZubehr3-4
FU=mitFrequenzumrichter(FU).KeypadzurProgrammierungdesFUerforderlich(3-20).BeiKopfantriebmit
Frequenzumrichter(FU)empfehlenwir eineSttzeMontageanleitung3842528496.
3) U/f=Spannung/Frequenz4) Kpg=0=ohneKupplung
Kpg=1=mitRastkupplung(3-18),Lsemoment11010Nm.Kpg=2=mitReibkupplung(3-18),Lsemomenteinstellbar,1070Nm.Einstellwerkzeug8-6
5) HAN=0=KlemmkastenHAN=1=MotoranschlussmitKabel/Steckerund3A-Metall-Industriesteckverbinder(10-5).
6) MOD(nurbeiFU)=Standard-I/O(Vorzugswert)Application-I/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP
1) MA=motorinstalledonright(R)orleft(L)sideMotorinstallationbeneaththesection
withalateraltransmissionchainon request.2) vN=nominalspeed
(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = without motor,noguaranteeforthedriveunit!Connectiondimensionsandaccessories3-4
FU=withfrequencyconverters(FU).KeypadforprogrammingFUrequired(3-20).Werecommendusingalegsetwithheaddriveswithafrequencyconverter(FU)assemblyinstructions3842528496.
3) U/f=voltage/frequency4) Kpg=0=withoutcoupling
Kpg=1=withsnapcoupling(3-18),releasetorque11010Nm.Kpg=2=withfrictioncoupling(3-18),adjustablereleasetorque,1070Nm.Adustingtool8-6
5) HAN=0=terminalbox HAN=1=motorconnectionwithcable/
plugand3Ametalindustrialplug-inconnector(10-5).
6) MOD(onlywithFU)=StandardI/O(preferredvalue)ApplicationI/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP
1) MA=montagedumoteurdroite(R)ou gauche(L)
Montagedumoteurau-dessousdelasectionavecchanedetransmissionlatralesurdemande.
2) vN=vitessenominale(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = sans moteur,aucunegarantiepourlentranement!Dimensionsderaccordementetaccessoires3-4
FU=avecvariateurdefrquence (FU).Pavnumriquepourla
programmationduFUncessaire(3-20).Ilestrecommanddutiliserunjambagepourlentranementdetteavecvariateurdefrquence(FU)Instructionsdemontage3842528496.
3) U/f=tension/frquence4) Kpg=0=sanscoupleur
Kpg=1=aveccoupleur denclenchement(3-18),
couplededesserrage11010NmKpg=2=aveccoupleurfriction(3-18),couplededesserragerglable,1070Nm.Outilderglage8-6
5) HAN=0=botedeconnexion HAN=1=raccordementdumoteur aveccble/connecteuretconnecteur
enfichableindustrielenmtalde3A(10-5).
6) MOD(uniquementpourFU)=Standard-I/O(valeurprfrentielle)Application-E/SBussystme(CAN)PROFIBUSDP
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NA 3 842 998 225 MA = (R/L)1)
vN = m/min2)
FU426m/min2)
FU1660m/min2)
U/f = V/ Hz3)10-4
Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)
Nr./No./NB 3 842 998 226 MA = (R/L)1)
vN = m/min2)
FU426m/min2)
FU1660m/min2)
U/f = V/ Hz3)10-4
Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)
00111766
304
167,3
221,5 90
C, D VF65: 77
VF65: 65
VF90: 102
VF90: 90
Nr./No./NC VF65 3 842 531 016
Nr./No./ND VF90 3 842 531 017
00123191
L = 40
0mm
00111765
304
221,5 175
A, B
340
346
9088 63
258
FU
VF65: 65
VF65: 71
VF90: 90
VF90: 96
Tk145
z=15
36118
222
154
00112115
RL
m18kgincl.Mot.Mot.12,3kg
m=4,43kg
3842527828(2011.02)
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
KopfantriebVF65HeaddriveVF65EntranementdetteVF65
KopfantriebVF90HeaddriveVF90EntranementdetteVF90
UmlenkungVF65ReturnunitVF65RenvoiVF65
UmlenkungVF90ReturnunitVF90RenvoiVF90
Motoranbaulinks/rechtsMotorinstallationleft/rightMontagedumoteurgauche/droite
MotoranschlussmitKabel/Stecker(HAN=1)Motorconnectionwithcable/plug(HAN=1)Raccordementdumoteuraveccble/connecteur(HAN=1)
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.334
00111772
27 27
45
3215
77
22
L
A
27
L=mmA 3 842 994 882 / 60mmL1000mm
00111770
7
4
6,6
48
75H7
90
10 5
X X
27 E10
VF65: 84VF90: 96,5
X
X
5,5
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
3842527828(2011.02)
AntriebsbausatzDrivekitKitdentranement
DerAntriebsbausatz(C,D)wirdfrdensynchronenAntriebvon2parallelenKettenfrderernmiteinemMotorbentigtoderzumAnbaueigenerMotoren(A,indiesemFallkeineGewhrleistungfrdenAntrieb!).BeimDoppelantriebwirdderEinzugsschutzfrdierotierendeWelledurchdasAbdeckrohrgewhrleistet.
Material:Welle:MessingKupplung:PA,naturAbdeckrohr:PA,schwarz
Thedrivekit(C,D)isrequiredtosynchronouslydrive2parallelchainconveyorswithonemotorortomountownmotors(A,inwhichcasethereisnoguaranteeforthedrive!)Foratwindrive,theinletguardfortherotatingshaftisensuredbythecovertube.
Material:Shaft:brassCoupling:PA,plainCovertube:PA,black
Lekitdentranement(C,D)estncessaireuniquementpourlentranementsynchronede2convoyeurschaneparalllesavecunmoteuroupourlemontagedepropresmoteurs(A,danscecas,aucunegarantiepourlentranement!).Avecunentranementdouble,laprotectiondelentranementestgarantiepourlarbretournantparletubedeprotection.
Matriaux :Arbre:laitonCoupleur:PA,couleurnaturelleTubedeprotection:PA,noir
AntriebsbausatzDrivekitKitdentranement
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 VF=/B=mmC 3 842 994 923 / / VF=65/90 152mmL900mm
VF=/B=mmD 3 842 994 924 / / VF=65/90 337mmL1200mm
00111767
40
C, D
27
45
3215
77
2727 22
00111768
B B
VF65: 65 VF65: 65VF90: 90 VF90: 90
C D
3842527828(2011.02)
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
Antriebsbausatz,MotoraussenliegendDrivekit,motorontheoutsideKitdentranement,moteurlextrieur
Antriebsbausatz,MotorinnenliegendDrivekit,motorontheinsideKitdentranement,moteurlintrieur
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.336
10
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
3842527828(2011.02)
VerbindungssatzConnectingkitKitdejonction
DerVerbindungssatzzwischenKopfantriebundUmlenkungdientalsbergabeeinheitbeiaufeinanderfolgendenFrderstreckenmitKopfantrieb.bergabedesFrdergutsmittelspassiverRllchenbrcke(L=210mm).
DieFunktiondesVerbindungssatzesistnurgewhrleistetbeiVerwendungvon:flacheTransportketteflacheTransportkette,ESDstahlbelegteTransportketteHaftreibungskette
EinsichererTeiletransferberdieRllchenbrckeistabca.300mmProduktlngegegeben(LeerfahrendesSystems).BeikurzenProduktenkanninAbhngigkeitvonProduktgewicht(F)undTransportgeschwindigkeit(v)dasProduktaufderRllchenbrckestehenbleiben.
Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur
eloxiertRollen:POMRollenachsen:nichtrostenderStahl
Theconnectingkitbetweentheheaddriveandreturnunitisusedasatransferunitforconsecutiveconveyorsectionswithheaddrives.Transferoftheconveyedmaterialbymeansofapassiverollerbridge(L=210mm).
Theconnectingkitonlyfunctionsproperlywhenusedwith:flatconveyorchainflatconveyorchain,ESD-compliantsteel-platedconveyorchainstaticfrictionchain
Securepartstransferovertherollerbridgeisensuredfromapprox.300mmproductlength(emptysystemtrip).Withshorterproducts,theproductcouldstopontherollerbridge,dependingontheproductweight(F)andconveyingspeed(v).
Material:Steel,galvanized/aluminum,plain
anodizedRollers:POMRolleraxles:stainlesssteel
Lekitdejonctionentrelentranementdetteetlerenvoisertdunitderemisedansdessectionsdetransportconscutivesavecentranementdette.Remiseduproduittransporterlaidedeportiquesroulettespassifs(L=210mm).
Lafonctiondukitdejonctionnestgarantiequepourlutilisationde:chanedetransportplatechanedetransportplate,ESDchanedetransportrecouvertedacierchanedefrottementparadhrence
Letransportsurleportiqueroulettesestfiablepartirdunelongueurdobjetde300mm(fonctionnementvidedusystme).Danslecasdeproduitscourtsilpeutarriverqueleproduit,selonsonpoids(F)etlavitessedetransport(v),simmobilisesurleportiqueroulettes.
Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur
naturelleanodisRouleaux:POMEssieuxgalets:acierinoxydable
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Nr./No./NA VF65 3 842 529 548
Nr./No./NB VF90 3 842 529 549
00121120
A, B
88
VF65: 67
VF65: 73
VF90: 92
VF90: 9800112118
250
652
210
3842527828(2011.02)
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
VerbindungssatzVF65ConnectingkitVF65KitdejonctionVF65
VerbindungssatzVF90ConnectingkitVF90KitdejonctionVF90
-
Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.338
10
AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois
3842527828(2011.02)
Transmissionsantrieb,UmlenkungVF65,VF90Transmissiondrive,returnunitVF65,VF90Entranementdetransmission,renvoiVF65,VF90
TransmissionsantriebundUmlenkungzurKettenrckfhrungaufderProfilunterseite.ZurstufenlosenRegelungderTransportgeschwindigkeitistderTransmissionsantrieboptionalmitFrequenzumrichter(FU)erhltlich.KettenzugkraftFmax=1250N.
Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur
eloxiertKettenrad:POM,weiss
Entranementdetransmissionetrenvoipourleretourdelachanesurlapartieinfrieureduprofil.Pourunrglageencontinudelavitessedetransport,ilexisteuneversiondentranementdetransmissionavecunconvertisseurdefrquence(FU)intgr(enoption).ForcedetractionchaneFmax=1250N.
Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur
naturelle,anodisRouepourcourbes:POM,blanc
Transmissiondrivewithreturnunitwhichisusedforreturningthechainbelowtheprofile.Forcontinuouscontroloftheconveyorspeed,thetransmissiondrivecanbeorderedwithanoptionalfrequencyconverter(FU).ChaintensileforceFmax.=1250N.
Material:Steel,galvanized/aluminum,plain
anodizedChainsprocket:POM,white
1) MA=MotoranbauunterhalbderStrecke,seitlicheTransmissionsketterechts(R)oderlinks(L).
2) vN=Nenngeschwindigkeit(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = ohne Motor,keineGewhrleistungfrdenAntrieb!AnschlussmaeundZubehr3-4
FU=mitFrequenzumrichter(FU).KeypadzurProgrammierungdesFUerforderlich(3-20).BeiTransmissionsantriebmit
Frequenzumrichter(FU)empfehlenwir eineSttzeMontageanleitung3842528496.
3) U/f=Spannung/Frequenz4) Kpg=0=ohneKupplung
Kpg=1=mitRastkupplung(3-18),Lsemoment11010Nm.Kpg=2=mitReibkupplung(3-18),Lsemomenteinstellbar,1070Nm.Einstellwerkzeug8-6
5) HAN=0=KlemmkastenHAN=1=MotoranschlussmitKabel/Steckerund3A-Metall-Industriesteckverbinder(10-5).
6) MOD(nurbeiFU)=Standard-I/O(Vorzugswert)Application-I/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP
1) MA=motorinstallationbeneaththesection,lateraltransmissionchainonright(R)orleft(L)
2) vN=nominalspeed(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = without motor,noguaranteeforthedriveunit!Connectiondimensionsandaccessories3-4
FU=withfrequencyconverters(FU).KeypadforprogrammingFUrequired(3-20).Werecommendusingalegsetwithtransmissiondriveswithafrequencyconverter(FU)assemblyinstructions3842528496.
3) U/f=voltage/frequency4) Kpg=0=withoutcoupling
Kpg=1=withsnapcoupling(3-18),releasetorque11010Nm.Kpg=2=withfrictioncoupling(3-18),adjustablereleasetorque,1070Nm.Adustingtool8-6
5) HAN=0=terminalbox HAN=1=motorconnectionwithcable/
plugand3Ametalindustrialplug-inconnector(10-5).
6) MOD(onlywithFU)=StandardI/O(preferredvalue)ApplicationI/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP
1) MA=montagedumoteursouslasection,chanedetransmissionlatrale,droite(R)ougauche(L).
2) vN=vitessenominale(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = sans moteur,aucunegarantiepourlentranement!Dimensionsderaccordementetaccessoires3-4
FU=avecvariateurdefrquence (FU).Pavnumriquepourla
programmationduFUncessaire(3-20).Ilestrecommanddutiliserunjambagepourlentranementdetransmissionavecconvertisseurdefrquence(FU).Instructionsdemontage3842528496.
3) U/f=tension/frquence4) Kpg=0=sanscoupleur
Kpg=1=aveccoupleur denclenchement(3-18),
couplededesserrage11010NmKpg=2=aveccoupleurfriction(3-18),couplededesserragerglable,1070Nm.Outilderglage8-6
5) HAN=0=botedeconnexion HAN=1=raccordementdumoteur aveccble/connecteuretconnecteur
enfichableindustrielenmtalde3A(10-5).
6) MOD(uniquementpourFU)=Standard-I/O(valeurprfrentielle)Application-E/SBussystme(CAN)PROFIBUSDP
-
Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr./No./NA 3 842 998 613 MA = (R/L)1)
vN = m/min2)
FU426m/min2)
FU1660m/min2)
U/f = V/ Hz3)10-4
Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)
Nr./No./NB 3 842 998 614 MA = (R/L)1)
vN = m/min2)
FU426m/min2)
FU1660m/min2)
U/f = V/ Hz3)10-4
Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)
00111766
304
167,3
221,5 90
C, D VF65: 77
VF65: 65
VF90: 102
VF90: 90
Nr./No./NC VF65 3 842 531 016
Nr./No./ND VF90 3 842 531 017
00123191
L = 40
0mm
00137438
304
221,5
A, B
501
160
90
88
137
FU
VF65: 65VF90: 90
VF65: 88VF90: 69
z = 15
44067
Tk 145
360
226
VF65: 71VF90: 96
00137439
R L
m=4,43kg
3842527
top related