flm‑420/4‑con módulos de interconexión convencionales ...flm-420/4-con-d accesorios de...
Post on 09-Nov-2020
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Sistemas de Detección de Incendios | FLM‑420/4‑CON Módulos de interconexión convencionales LSN de 4 cables
El módulo de interconexión convencional FLM‑420/4‑CONpermite conectar los detectores convencionales a centralesde incendios LSN a través de una red de suministro de 4cables (red de seguridad local LSN con fuente dealimentación externa).
Los módulos de interconexión de la serie 420 han sidoespecíficamente desarrollados para conectarse a la centralde incendios modular FPA‑5000 y proporcionan lasfunciones ampliadas de la tecnología LSN improved. En elmodo "clásico", cuando se seleccionan con losinterruptores giratorios integrados, los módulos deinterconexión se pueden conectar a todas las centrales deincendios LSN clásicas.
Resumen del sistema
Descripción Conexión
LSN b1+ | a- | b2+ LSN (E/S)
AUX 2+ | 1/2- | 1+ Detectores de 4 hilos de salida de fuente dealimentación
OUT1 + | - Ramal 1 o lazo saliente
OUT2/IN1 - | + Ramal 2 o lazo entrante
PWR INLSN AUX o EXT.PWR + | -
Entrada de fuente de alimentación (desdeLSN o una fuente externa)
FLM‑420/4‑CON Módulos de interconexiónconvencionales LSN de 4 cables
Se pueden utilizar con una amplia gama de detectoresconvencionales
Supervisión de alarmas, cortocircuitos y cortes decableado por zona
Los detectores convencionales se pueden conectar endos ramales o en un lazo
Los parámetros individuales del detector se puedenprogramar para cada ramal
Valores límite de tecnología LSN-improved del sistemaampliado
www.boschsecurity.es
2 | FLM‑420/4‑CON Módulos de interconexión convencionales LSN de 4 cables
Funciones básicas
Características de líneas convencionalesLos parámetros individuales del detector se puedenprogramar para cada ramal. Los parámetros individuales deldetector deben ser coherentes dentro del ramal o lazo.
Sólo se puede seleccionar una resistencia RFL para cadamódulo de interconexión.
La tensión del detector AUX (suministro a detectores de 4hilos) se puede activar y desactivar individualmente paracada línea. En configuraciones con un único ramal o lazo,las dos salidas AUX con intensidad de voltaje máxima de200 mA se pueden activar en paralelo.
Si una línea sólo tiene sólo detectores de 2 hilosconectados, la salida AUX de esta línea podría activarse enparalelo con la salida AUX de la segunda línea (condetectores de 4 hilos). En este caso, ambas salidas AUX sereinician a la vez en paralelo.
Si ambas líneas tienen sólo detectores de 2 hilos, sedesactivan las dos salidas AUX.
Las líneas del detector son a prueba de cortocircuitos. Encaso de cortocircuito en una línea, se envía un mensaje deavería al panel de control.
En caso de una interrupción de línea en el lazo, el lazo sedivide en dos ramales para conservar todos los detectores.
El sistema detecta la retirada de detectores e indica unmensaje de avería en la central de incendios.
La central de incendios detecta una derivación a tierra encada línea individual.
Características de LSNLos aisladores integrados aseguran que se mantenga elfuncionamiento en caso de cortocircuito o una interrupciónde línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a lacentral de incendios.
Funciones del módulo de interconexiónEl módulo de interconexión dispone de un LED rojo paraindicar las alarmas.
También se pueden mostrar los valores actuales y otrosparámetros.
Interruptores de direccionesLos interruptores giratorios del módulo de interconexión sepueden utilizar para seleccionar el direccionamientoautomático o manual con o sin detección automática.
Se pueden realizar los siguientes ajustes:
Direc-ción
Modo de funcionamiento Central de incen-dios
0 0 0 Lazo/ramal en modo LSN "improved version"con direccionamiento automático (no es po-sible realizar derivaciones en T)
FPA-5000
0 0 1 -
254
Sistema de lazo/ramal/derivación en T enmodo LSN "improved version" con direccio-namiento manual
FPA-5000
CL 0 0 Lazo/empalme de ramal en modo LSN “clási-co”
BZ 500 LSNUEZ 2000 LSNUGM 2020
Características de LSN improvedLos módulos de interconexión de la serie 420 proporcionantodas las características de la tecnología LSN “improved”:
• Estructuras de red flexibles, incluyendo “derivacionesen T” sin elementos adicionales
• Hasta 254 elementos de LSN-improved por central deincendios o ramal
• Los interruptores giratorios permiten que el operarioseleccione el direccionamiento automático o manual,con o sin detección automática
• Posibilidad de uso de cable no blindado• Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y
paneles de control existentes.
Variantes de interfazHay disponibles diferentes versiones del módulo deinterconexión:
• FLM‑420/4‑CON‑S para montaje en superficie concarcasa
• FLM‑420/4‑CON‑D para instalación con un adaptadoren un carril DIN o en una carcasa FLM‑IFB126‑S demontaje en superficie.
Certificados y homologacionesCumple con la norma EN 54-18
Planificación• Se puede conectar a la central de incendios modular
serie 5000 (módulos LSN 0300 y LSN 1500) y a lospaneles de control LSN clásicos BZ 500 LSN,UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
• La programación se realiza con el software deprogramación de la central de incendios.
• Dentro de un empalme de ramal (clase B) o lazo(clase A), los parámetros del detector deben sercoherentes (por ejemplo, corriente suplente,resistencia de la alarma).
• El cableado del lazo de la zona convencional (clase A)no necesita una resistencia RFL, ya que está integradoen el módulo de interconexión.
• La fuente de alimentación se suministra a través de losdos cables de la tensión adicional LSN o mediante unaunidad de alimentación externa. Las fuentes dealimentación externas no deben tener toma de tierra.
FLM‑420/4‑CON Módulos de interconexión convencionales LSN de 4 cables | 3
• La carcasa para montaje en superficie tiene dosconductos para cables en las caras opuestas:- 2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un
diámetro de hasta 21 mm/34 mm (para tubos)- 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta
8 mm.• Además, hay conductos para cables en la base de la
carcasa para montaje en superficie:- 1 x conducto para cables pretaladrado para un
diámetro de hasta 21 mm (para tubos)- 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta
8 mm.
Piezas incluidas
Tipo Cant. Componente
FLM-420/4-CON-S 1 Módulo de interconexión convencional paraLSN de 4 cables, con carcasa para montajeen superficie, cable con resistencia RFL(3k92)
FLM-420/4-CON-D 1 Módulo de interconexión convencional paraLSN de 4 cables, con adaptador para instala-ción en carril DIN de acuerdo con la normaEN 5000022, tubería de luz, cable con resis-tencia RFL (3k92)
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
LSN
• Tensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.)
• Consumo de corrientemáximo de LSN
7 mA
Línea primaria
• Tensión de línea 21 a 22 V CC (típica de 21,5 V CC±0,5 V CC))
• Corriente de línea máxima 80 mA (±10% a 25 °C)
• Resistencia de línea máxi-ma
50 Ω por línea (máx. 2 x 25 Ω)
Entrada de fuente de alimenta-ción (PWR IN)
• Tensión 24 a 30 V CC
• Onda residual < 150 mV
Detectores de 4 cables de salidade fuente de alimentación (AUX)
• Tensión 23,5 V CC a 30 V CC(tensión nominal de 24 V CC)
• Onda residual < 300 mV
• Corriente máx. (suminis-tro a detector de 4 cables)
200 mA por salida (se puede conectar enparalelo)
Resistencia RFL para el cableadodel empalme de ramal de la zonaconvencional (clase B)
• Con valor de calibración 2,2 kΩ
• Sin valor de calibración 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Datos mecánicos
Elemento de pantalla 1 LED rojo, emite destellos a 1 Hz en casode alarma
Ajuste de direcciones 3 interruptores giratorios
Conexiones 12 bornes
Sección cruzada del cable permi-tida
0,6 a 3,3 mm2
Material de la carcasa
• Carcasa para montaje ensuperficie
Mezcla ABS/PC
• Carcasa de la interfaz yadaptador
PPO (Noryl)
Color
• Carcasa para montaje ensuperficie
Blanco, RAL 9003
• Carcasa de la interfaz yadaptador
Blanquecino, parecido a RAL 9002
Dimensiones
• FLM-420/4-CON-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (Al. x An. xPr.)
• FLM-420/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An.x Al. x Pr.)
Peso Sin / con embalaje
• FLM-420/4-CON-S Aprox. 390 g / 590 g
• FLM-420/4-CON-D Aprox. 150 g / 350 g
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamientopermitida
-20 °C a +55 °C
Temperatura de almacenamien-to permitida
-25 °C a +80 °C
Humedad rel. permitida < 96% (sin condensación)
Clases de instalación segúnIEC 60950
Instalación clase III
Clase de protección segúnIEC 60529
• FLM-420/4-CON-S IP 54
• FLM-420/4-CON-D IP 30
www.boschsecurity.es
4 | FLM‑420/4‑CON Módulos de interconexión convencionales LSN de 4 cables
Información sobre pedidos
FLM‑420/4‑CON‑S Módulo deinterconexión convencional LSN de 4 cablesCon carcasa para montaje en superficie
FLM-420/4-CON-S
FLM‑420/4‑CON‑D Módulo deinterconexión convencional LSN de 4 cablesTipo de carril DIN
FLM-420/4-CON-D
Accesorios de hardware
FLM‑IFB126‑S Carcasa para montaje ensuperficiecomo retenedor para los módulos de interco-nexión de la serie 420, tipo de carril DIN (-D) ocarcasa de repuesto para montaje en superfi-cie (-S)
FLM-IFB126-S
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT3271721227 | Cur: es-ES, V1, 13 Dec 2007 | Src: en-US, V0, 22 Aug 2007
Sistemas de Detección de Incendios | FLM‑420‑RHV Módulos de dos relés de alta tensión
Los módulos de relé de alta tensión FLM‑420‑RHV se utilizanpara controlar la activación de elementos externos;por ejemplo,
• exhutorios para humo• sistemas de extinción de incendios:• ventiladores (función FAN)en el bus LSN.
Resumen del sistema
Descripción Conector
NO / C / NC Relé 1
NO / C / NC Relé 2
b1+ / a- / b2+ LSN
FB2+ Relé 2, retroalimentación +
FB1/FB2- Relé 1 y 2, retroalimentación –
FB1+ Relé 1, retroalimentación +
FLM‑420‑RHV Módulos de dos relés de altatensión
Función de relé o de control del ventiladorseleccionable
Rotoswitch para ajuste automático o manual dedireccionamiento
Indicador LED para operar (se puede desactivar conLSN)
Fuente de alimentación mediante LSN
Disponible con carcasa para montaje en superficie oadaptador de carril DIN
www.boschsecurity.es
2 | FLM‑420‑RHV Módulos de dos relés de alta tensión
Funciones básicas
Variantes de módulos de interfazHay disponibles dos versiones diferentes del módulo deinterfaz:
• FLM‑420‑RHV‑S para montaje en superficie con carcasa• FLM‑420‑RHV‑D para la instalación de un carril DIN con
adaptador.
Función de relé y FANLos módulos de interfaz tienen dos relés de contacto deconmutación (forma C) para la activación controlada deelementos externos.
Los contactos del relé está protegidos con fusibles de 10 Aintegrados en el módulo.
Las cargas máximas del contacto del relé son (los valoresse aplican a la carga resistiva):
• 10 A a 120 V CA / 230 V CA / 24 V CC• 6 A a 30 V CC.
Interruptores giratoriosLos interruptores giratorios se pueden usar paraseleccionar la función del relé (RLHV) o la función decontrol del ventilador (FAN), así como para definir ladirección del módulo de interfaz.
Se pueden realizar los siguientes ajustes:
Selección de la función (interruptor giratorio 1)
RLHV Función de relé usada para controlar amortiguadores de hu-mo, sistemas de extinción, etc.
VENTILADOR Función de control de ventilador
Ajuste de la dirección (interruptores giratorios 1-3)
0 0 0 Lazo/ramal en modo LSN improved version con direcciona-miento automático (el sistema de derivación en T no esposible)
0 0 1 - 254 Sistema de lazo/ramal/derivación en T en modo LSN impro-ved version con direccionamiento manual
CL 0 0 Lazo/ramal en modo LSN “clásico”
Características de LSN improvedLos módulos de interfaz de la serie 420 ofrecen todas lascaracterísticas de la tecnología LSN “improved”:
• Estructuras de red flexibles, incluyendo “derivacionesen T” sin elementos adicionales
• Hasta 254 elementos de LSN-improved por línea delazos o ramales
• Posibilidad de uso de cable no blindado• Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y
paneles de control existentes.
Más características de rendimientoEl estado de los dos relés se indica mediante un LED rojo yverde.
Alimentación mediante lazo LSN
Certificados y homologaciones
Región Certificación
Alemania VdS G 207053 FLM-420-RHV-S; FLM-420-RHV-D
Europa CE FLM-420-RHV/-S/-D
Rusia GOST POCC DE.C313B06300
Planificación• Se deben tener en cuenta los estándares y directrices
nacionales durante la fase de diseño.• No está permitido
- hacer funcionar los relés con tensiones diferentes(alta y baja tensión)
- colocar dos fases de tensión de línea de CA en loscontactos del relé.
• La función de monitorización se puede desactivar en elmomento de la entrega y activarse mediante el softwaredel panel.
• La carcasa para montaje en superficie tiene dosconductos para cables en las caras opuestas:- 2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un
diámetro de hasta 21 mm/34 mm (para tubos)- 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta
8 mm.• Además, hay conductos para cables en la base de la
carcasa para montaje en superficie:- 1 x conducto para cables pretaladrado para un
diámetro de hasta 21 mm (para tubos)- 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta
8 mm.• Conectable a la central de incendios modular FPA-5000
con tecnología LSN improved.
Piezas incluidas
Tipo Cant. Componentes
FLM-420-RHV-S 1 Módulo de dos relés de alta tensión con car-casa para montaje en superficie
FLM-420-RHV-D 1 Módulo de dos relés de alta tensión para lainstalación en un carril DIN con adaptador
FLM‑420‑RHV Módulos de dos relés de alta tensión | 3
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión de entrada 15 V CC ... 33 V CC (mín...máx)
Consumo de corriente máximo 15,5 mA (funcionamiento normal y acti-vado)
Potencia del relé máx. 10 A a 120 V CA10 A a 230 V CA10 A a 24 V CC6 A a 30 V CC
Corriente de realimentación 1 mA (resistencia RFL, R=3,9 kΩ)
Tensión de realimentación Máx. 30 V CC
Fusibles (F1, F2) 10 A / 250 V
Datos mecánicos
Elementos de funcionamiento/indicadores
2 LED (1 x rojo, 1 x verde)
Selección de función y ajuste dedirecciones
3 interruptores giratorios para
• Función FAN/RLHV
• Modo LSN "clásico" o versión LSN"improved"
• Direccionamiento automático omanual
Conexiones 12 abrazaderas roscadas
Material de la carcasa
• Módulo de interconexión PPO (Noryl)
• Carcasa para montaje ensuperficie
Mezcla ABS/PC
Color de la carcasa
• Módulo Blanquecino, parecido a RAL 9002
• Carcasa para montaje ensuperficie
Blanco, RAL 9003
Dimensiones
• FLM-420-RHV-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm(4,96 x 4,96 x 2,8 pulg.)
• FLM-420-RHV-D (conadaptador de carril DIN)
Aprox. 110 x 110 x 48 mm(4,33 x 4,33 x 1,89 pulg.)
Peso
• FLM-420-RHV-S Aprox. 390 g (13,8 onzas)
• FLM-420-RHV-D Aprox. 150 g (5,3 onzas)
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamientopermitida
-20 °C ... 50 °C (-4 °F ... 122 °F)
Temperatura de almacenamien-to permitida
-25 °C ... 85 °C(-13 °F ... 176 °F)
Humedad relativa permitida < 96%
Clases de instalación segúnIEC 60950
Instalación clase II
Clase de protección segúnIEC 60529
• FLM-420-RHV-S IP 54
• FLM-420-RHV-D IP 30
Información sobre pedidos
FLM‑420‑RHV‑S Módulo de dos relés de altatensióncon carcasa para montaje en superficie
FLM-420-RHV-S
FLM‑420‑RHV‑D Módulo de dos relés de altatensiónpara la instalación de un carril DIN con adap-tador
FLM-420-RHV-D
Accesorios de hardware
FLM‑IFB126‑S Carcasa para montaje ensuperficiecomo retenedor para los módulos de interco-nexión de la serie 420, tipo de carril DIN (-D) ocarcasa de repuesto para montaje en superfi-cie (-S)
FLM-IFB126-S
www.boschsecurity.es
4 | FLM‑420‑RHV Módulos de dos relés de alta tensión
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1644377611 | Cur: es-ES, V5, 13 Dec 2007 | Src: en-US, V0, 22 Aug 2007
Sistemas de Detección de Incendios | Módulos interface para dispositivo de señalización FLM-420-NAC
Los módulos interface para dispositivo de señalizaciónFLM-420-NAC permiten controlar y activar un grupo dedispositivos de señalización (NAC = Notification ApplianceCircuit, Circuito de dispositivo de notificación) en el LocalSecurityNetwork (LSN, red local de seguridad).
Cada módulo interface dispone de una línea principalsupervisada. Esto siginifica que se puede conectar una líneadel dispositivo de señalización a la central de incendiosLSN.
Se pueden conectar los siguientes dispositivos:
• Sirenas• Flashes• Sirenas
Resumen del sistema
Descripción Conector
b IN / a IN Entrada de zona NAC
b OUT / a OUT Salida de zona NAC
0 V / 24 V Ext. fuente alimentación
a1- / b1+ Entrada LSN
Módulos interface para dispositivo deseñalización FLM-420-NAC
Rotoswitch para ajuste automático o manual dedireccionamiento
Control de la línea del dispositivo de señalizaciónmediante inversión de polos
Activación sincronizada de todos los dispositivos deseñalización conectados a un módulo LSN a través demódulos de interfaz LSN-420-NAC
Diez salidas de señales diferentes seleccionablesmediante LSN
Disponible con carcasa para montaje en superficie oadaptador de carril DIN
www.boschsecurity.es
2 | Módulos interface para dispositivo de señalización FLM-420-NAC
Descripción Conector
a2- / b2+ Salida LSN
Fallo ac Problema ext. voltaje
FALLO batería Problema ext. batería
Funciones básicas
Variantes del módulo interfaceExisten dos diferentes versiones del módulo interface:
• FLM-420-NAC-S para montaje en superficie con carcasa• FLM-420-NAC-D para instalación en carril DIN con
adaptador
FuncionesÉstas son las funciones del módulo interface paradispositivo de señalización:
1. Activación de dispositivos de señalización en caso dealarma
2. Control de la línea del dispositivo de señalización3. Control del ext. fuente alimentación4. Indicación de estado mediante LEDUna vez activados los dispositivos de señalizaciónconectados a las zonas FLM-420-NAC se sincronizan através del módulo LSN al que están conectados.
El control de la línea de dispositivo de señalización serealiza mediante inversión de polaridad.
El estado de la zona NAC se muestra mediante un LED rojoy uno verde.
Interruptores giratoriosEl rotoswitch integrado en el módulo interface se puedeutilizar para seleccionar entre direccionamiento automáticoo manual, con o sin auto detección.
Las configuraciones posibles son:
0 0 0 Bucle/ramal en modo LSN versión mejorada con direccio-namiento automático (el sistema T-tap no es posible)
0 0 1 - 254 Bucle/ramal/sistema T-tap en modo LSN versión mejoradacon direccionamiento manual
CL 0 0 Bucle/ramal en modo LSN "clásico"
Características de LSN mejoradoLos módulos de interfaz de la serie 420 ofrecen todas lascaracterísticas de la tecnología LSN “mejorada”:
• Estructuras de red flexibles, incluyendo “derivaciones”en T sin elementos adicionales.
• Hasta 254 elementos LSN mejorados por línea de lazoso ramales
• Se puede utilizar cable no blindado• Compatibilidad con sistemas y paneles de control LSN
existentes
Certificados y homologacionesNº de aprobación VdS: solicitado
Conforme con X
Planificación• Se deben tener en cuenta las normas y directivas
nacionales durante la etapa de diseño.• Se requiere una fuente de alimentación externa para el
módulo interface FLM 420 NAC.• La carcasa para montaje en superficie tiene dos
conductos de cable en lados opuestos:- 2 x 2 conductos de cable troquelados para
diámetros máximos de 21 mm/34 mm (paraconductos)
- 2 x 4 tetones de goma para introducir cables con undiámetro máximo de 8 mm.
• Además, hay conductos de cable en la base de lacarcasa para montaje en superficie:- 1 x conducto de cable troquelado para diámetros
máximos de 21 mm (para conductos)- 2 x 4 tetones de goma para introducir cables con un
diámetro máximo de 8 mm.• Se puede conectar a la central de incendios modular
FPA-5000 con tecnología LSN versión mejorada.
Piezas incluidas
Tipo Cant. Componentes
FLM-420-NAC-S 1 Módulo interface de dispositivo de señaliza-ción con carcasa para montaje en superficie
FLM-420-NAC-D 1 Módulo interface de dispositivo de señaliza-ción para instalación en un carril DIN conadaptador
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión de entrada 15 V CC ... 33 V CC (mín...máx)
Consumo de corriente máximo
• desde LSN 5 mA (funcionamiento normal y alarma)
• desde fuente de alimenta-ción externa
15 mA (funcionamiento normal) + co-rriente de salida
Fuente de alimentación externa 20,4 V CC … 29 V CC (mín … máx)
Corriente de salida máx. 3 A (durante una alarma, desde fuentede alimentación externa)
Resistencia RFL 3,9 kΩ
Datos mecánicos
Elementos de pantalla
• LED rojo Alarma
• LED verde Funcionamiento normal
Ajuste de LSN/Dirección 3 interruptores giratorios para
• Modo LSN "clásico" o versión me-jorada de LSN
Módulos interface para dispositivo de señalización FLM-420-NAC | 3
• Direccionamiento automático omanual
Conexiones 12 abrazaderas roscadas
Diámetro máx. de hilo para termi-nales
3,3 mm2 (12 AWG)
Material de la carcasa
• Módulo de interconexión PPO (Noryl)
• Carcasa para montaje ensuperficie
Mezcla ABS/PC
Color de la carcasa
• Módulo de interconexión Blanco, parecido a RAL 9002
• Carcasa para montaje ensuperficie
Blanco, RAL 9003
Dimensiones
• FLM-420-NAC-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm(4,96 x 4,96 x 2,8 pulg.)
• FLM-420-NAC-D (conadaptador de carril DIN)
Aprox. 110 x 110 x 48 mm(4,33 x 4,33 x 1,89 pulg.)
Peso
FLM-420-NAC-S Aprox. 390 g (13,8 onzas)
FLM-420-NAC-D (con adaptadorde carril DIN)
Aprox. 150 g (5,3 onzas)
Límites del sistema
Número de zonas por módulo deinterconexión de dispositivo deseñalización
1
Características adicionales
Señales de salida ContinuoBS 5839Tiempo de marchaTiempo de Marcha 120Codificado CaliforniaProtocolo de sincronización (Whee-lock, Gentex)
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamien-to permitida
-20 °C ... 50 °C(-4 °F ... 122 °F)
Temperatura de almacena-miento permitida
-25 °C ... 80 °C(-13 °F ... 176 °F)
Humedad relativa permitida < 96%
Clase de protección
• FLM-420-NAC-S IP 54 según IEC 60529
• FLM-420-NAC-D IP 30 según IEC 60529
Clase de seguridad II, según las normas IEC 60950 / EN 60950
Información sobre pedidos
Módulo de interfaz de dispositivo deseñalización FLM-420-NAC-SCon carcasa para montaje en superficie
FLM-420-NAC-S
Módulo de interfaz de dispositivo deseñalización FLM-420-NAC-Dpara instalación en un carril DIN con adaptador
FLM-420-NAC-D
Accesorios de hardware
Carcasa para montaje en superficie FLM-IFB126-Scomo protección para los módulos de la serie420 tipo carril DIN (-D) o carcasa cuadrada pa-ra montaje en superficie (-S)
FLM-IFB126-S
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 3745 2860Fax: +55 19 3745 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1814574091 | Cur: es-ES, V4, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V0, 9 Feb 2007
Sistemas de Detección de Incendios | Módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2-D
Los módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2controlan hasta dos entradas.
Se trata de elementos LSN de dos hilos, compatibles contodas las centrales de incendios LSN. Al conectarlos a lacentral de incendios modular serie 5000, ofrecen lasfunciones mejoradas propias de la tecnología LSNmejorada.
Resumen del sistema
FLM-420-I2-D
Descripción Conexión
IN1+ | IN1- Entrada 1
IN2+ | IN2- Entrada 2
LSN b1+ | a- | b2+ LSN (E/S)
Módulos de interconexión de entradaFLM-420-I2-D
Control de línea al funcionar con una resistencia EFL
Control de contacto
Control de tensión
Control individual de las dos entradas
Envío de mensajes de fallo al panel de control en casode cortocircuito o interrupción de línea en el lazo LSN
www.boschsecurity.es
2 | Módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2-D
FLM-420-I2-E / FLM-420-I2-W
Descripción Conexión
IN1- | IN1+ Entrada 1
IN2- | IN2+ Entrada 2
LSN-SHIELD Cable de protección (si lo hay disponible)
LSN POWER0 V | 0 V | +24 V | +24 V
Fuente de alimentación LSN (admite continui-dad del lazo)
LSN a1- | b1+ | a2- | b2+ LSN (E/S)
Funciones básicas
Funciones de controlLos módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2cuentan con tres funciones de control:
1. Control de una línea con resistencia RFL2. Control de un contacto sin voltaje3. Control de tensiónLas funciones de control se pueden seleccionar de formaindividual para las dos entradas gracias al ajuste de ladirección mediante el software de programación.
Control de línea con resistencia RFLSe puede programar el funcionamiento con la resistenciaRFL en cada entrada de forma individual. La resistencia RFLestándar es de 3,9 kΩ.
El módulo de interconexión detecta
• Reposo• Activación en caso de interrupción de línea• Activación en caso de cortocircuito.Si la resistencia general de la línea se encuentra dentro delos rangos especificados, se detectan las siguientescondiciones de la línea:
Condición de la línea Resistencia general de la línea
Reposo 1.500 Ω a 6.000 Ω
Interrupción > 12.000 Ω
Cortocircuito < 800 Ω
Control de contactoEl módulo de interconexión evalúa las condiciones defuncionamiento "abiertas" o "cerradas". Se puedeprogramar la condición de funcionamiento normal paracada entrada. El control de los contactos se lleva a cabo conuna intensidad de impulsos de 8 mA. El módulo detecta lasseñales que tienen una duración mínima de 300 ms.
Control de tensiónEl control de tensión se lleva a cabo entre los 0 V CC y los30 V CC. Se puede emplear el software de programaciónpara seleccionar dos valores del umbral.
Interruptores de direccionesPuede ajustar las direcciones de los módulos deinterconexión con los siguientes elementos:
• Interruptores DIP para los dispositivos FLM-420-I2-E yFLM‑420‑I2‑W
• Interruptores giratorios para el dispositivo FLM-420-I2-D.
Al conectar la central de incendios modular FPA-5000(modo LSN de “versión mejorada”), el operador puedeseleccionar entre direccionamiento automático o manualcon o sin detección automática. En el modo LSN “clásico”,se puede establecer una conexión con las centrales deincendios BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
Interrupto-res
giratorios dedirecciones
InterruptoresDIP de direc-
ciones
Modo de funcionamiento
0 0 0 0 Lazo/empalme de ramal en modo LSN de“versión mejorada” con direccionamientoautomático (no es posible realizar deriva-ciones en T)
0 0 1-
2 5 4
1 – 254 Lazo/empalme de ramal/derivaciones en Ten modo LSN de “versión mejorada” direc-cionamiento manual
CL 0 0 255 Lazo/empalme de ramal en modo LSN “clá-sico”
Características del LSN mejoradoLos módulos de interconexión de la serie 420 ofrecen todaslas características de la tecnología LSN “mejorada”:
• Estructuras de red flexibles, incluyendo “derivacionesen T” sin elementos adicionales
• Hasta 254 elementos de LSN mejorado por línea delazos o empalmes de ramal
• Posibilidad de uso de cable no blindado• Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y
paneles de control existentes.
Módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2-D | 3
Variantes de interfazHay distintos diseños de módulos de interconexión deentrada disponibles:
• FLM-420-I2-E de tipo integrado:- Se puede integrar en cajas eléctricas estándar
según la norma EN 60670 (por ejemplo, bajoprogramas de conmutación estándar)
- Para ahorrar espacio al instalarlo en dispositivos• FLM-420-I2-W de tipo de soporte de pared (con
cubierta de la carcasa):- Se puede integrar en cajas eléctricas estándar
según la norma EN 60670- Para montaje en superficie junto con la caja para
módulo FMX‑IFB55‑S.• FLM-420-I2-D de tipo de carril DIN:
- Para instalación de un carril DIN según la normaEN 500022, con adaptador incluido
- Se puede integrar en una carcasa de montaje ensuperficie FLM-IFB126-S.
Certificados y homologacionesNúmero de aprobación VdS: aplicable a
compatible con
Cumple con la norma EN 54-18
Planificación• Se puede conectar a la central de incendios modular
serie 5000 (módulos LSN 0300 y LSN 1500) y a lospaneles de control LSN clásicos BZ 500 LSN,UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
• La programación se realiza mediante RPS o WinPara.• La conexión LSN se establece mediante los dos hilos de
la línea LSN.• Se permite una longitud de cable máxima de 3 m por
entrada.• Al montar el módulo de interconexión de tipo integrado
bajo un interruptor, se recomienda dejar una distanciamínima de 60 mm con respecto a la caja de electricidad.
• Las versiones integrada (-E) y de montaje en pared (-W)incluyen terminales que permiten enlazar un segundopar de hilos a la fuente de alimentación LSN de losdemás elementos.
Piezas incluidas
Tipo Cant. Componente
FLM-420-I2-E 1 Módulo de interconexión de entrada, tipo in-tegrado
FLM-420-I2-W 1 Módulo de interconexión de entrada, tipo demontaje en pared con cubierta de la carcasay accesorios
FLM-420-I2-D 1 Módulo de interconexión de entrada, tipo ca-rril DIN, con adaptador y tubería de luz.
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
LSN
• Tensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.)
• Consumo de corriente máxi-mo de LSN
10,7 mA
Entradas 2, independientes entre sí
Control de línea con RFL
• Resistencia RFL Nominal, 3,9 kΩ
• Resistencia general de la lí-nea
• Durante reposo: 1.500 a6.000 Ω
• Interrupción: > 12.000 Ω• Cortocircuito: < 800 Ω
Control de contacto
• Corriente máx. (pico de co-rriente)
8 mA
Control de tensión
• Rango de tensión De 0 a 30 VCC
• Resistencia de entrada ≥ 50 kΩ
• Valores del umbral seleccio-nables
• 0,8 V CC (± 0,3 V CC)• 3,3 V CC (± 0,3 V CC)• 10,2 V CC (± 0,5 V CC)• 21,2 V CC (± 0,5 V CC)
Información mecánica
Conexiones
• FLM-420-I2-E / W 14 bornes
• FLM-420-I2-D 7 bornes
Sección cruzada del hilo permitida
• FLM-420-I2-E / W De 0,6 a 2,0 mm2
• FLM-420-I2-D De 0,6 a 3,3 mm2
Configuración de dirección
• FLM-420-I2-E / W 8 interruptores DIP
• FLM-420-I2-D 3 interruptores giratorios
Material de la carcasa
• FLM-420-I2-E / W Mezcla ABS/PC
• FLM-420-I2-D con adapta-dor
PPO (Noryl)
Color
• FLM-420-I2-E / W Blanco, RAL 9003
• FLM-420-I2-D con adapta-dor
Blanco, parecido a RAL 9002
Dimensiones
• FLM-420-I2-E Aprox. 50 mm x 22 mm (Ø x Al.)
• FLM-420-I2-W Aprox. 76 mm x 30 mm (Ø x Al.)
• FLM-420-I2-D con adapta-dor
Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An.x Al. x Pr.)
www.boschsecurity.es
4 | Módulos de interconexión de entrada FLM-420-I2-D
Peso Sin/con embalaje
• FLM-420-I2-E Aprox. 35 g / 130 g
• FLM-420-I2-W Aprox. 55 g / 155 g
• FLM-420-I2-D Aprox. 150 g / 235 g
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamientopermitida
-20 °C a +65 °C
Temperatura de almacenamientopermitida
-25 °C a +80 °C
Humedad rel. permitida < 96% (sin condensación)
Clase de seguridad II (según la norma IEC 60950)
Clase de protección IP 30 (según la norma IEC 60529)
Valores límite del sistema
Longitud máx. de cable por entrada 3 m
Información sobre pedidos
Módulo de interconexión de entradaFLM-420-I2-E,tipo de montaje empotrado
FLM-420-I2-E
Módulo de interconexión de entradaFLM-420-I2-W,tipo de montaje en pared, con cubierta de lacarcasa
FLM-420-I2-W
Módulo de entrada FLM-420-I2-DTipo de carril DIN
FLM-420-I2-D
Accesorios de hardware
Carcasa para montaje en superficie FLM-IFB126-Scomo protección para los módulos de la serie420 tipo carril DIN (-D) o carcasa cuadrada pa-ra montaje en superficie (-S)
FLM-IFB126-S
Módulo de interfaz FMX-IFB55-S, montajeen superficie
FMX-IFB55-S
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 3745 2860Fax: +55 19 3745 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT3271741579 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V0, 9 Feb 2007
Sistemas de Detección de Incendios | Módulos de interconexión de salida FLM-420-O2-D
Los módulos de interconexión de salida FLM-420-O2 tienendos salidas para controlar dispositivos externos.
Se trata de elementos LSN de dos hilos, compatibles contodas las centrales de incendios LSN. Al conectarlos a lacentral de incendios modular serie 5000, ofrecen lasfunciones mejoradas propias de la tecnología LSNmejorada.
Resumen del sistema
FLM-420-O2-D
Descripción Conexión
POWER IN: POW- | POW+ Fuente de alimentación (LSN y salidas)
POW+ Voltaje de referencia (+)
OUT2- Salida 2 (Voltaje negativo conmutado)
OUT1- Salida 1 ( voltaje negativo conmutado)
LSN b1+ | a- | b2+ LSN (E/S)
Módulos de interconexión de salidaFLM-420-O2-D
Dos salidas semiconductoras; se pueden conmutar deforma independiente
Las salidas gozan de aislamiento galvánico del lazo LSNy son a prueba de cortocircuitos
Corriente conmutable máx. por salida: 700 mA
Envío de mensajes de fallo al panel de control en casode cortocircuito o interrupción de línea en el lazo LSN
www.boschsecurity.es
2 | Módulos de interconexión de salida FLM-420-O2-D
FLM-420-O2-E / FLM-420-O2-W
Descripción Conexión
POWER IN POW+ | POW-
Fuente de alimentación (LSN y salidas)
POW+ Voltaje de referencia (+)
OUT2- Salida 2 (Voltaje negativo conmutado)
OUT1- Salida 1 ( voltaje negativo conmutado)
LSN SHIELD Cable de protección (si lo hay disponible)
LSN POWER0 V | 0 V | +24 V | +24 V
Fuente de alimentación LSN (admite continui-dad del lazo)
LSN a1- | b1+ | a2- | b2+ LSN (E/S)
Funciones básicas
Fuente de alimentaciónSe puede seleccionar la fuente de alimentación de lascargas en cada salida:
• Fuente de alimentación del módulo de interconexión• Fuente de alimentación externa.
Interruptores de direccionesPuede ajustar las direcciones de los módulos deinterconexión con los siguientes elementos:
• Interruptores DIP para los dispositivos FLM-420-O2-E yFLM‑420‑O2‑W
• Interruptores giratorios para el dispositivo FLM-420-O2-D.
Al conectar la central de incendios modular FPA-5000(modo LSN de “versión mejorada”), el operador puedeseleccionar entre direccionamiento automático o manualcon o sin detección automática. En el modo LSN “clásico”,se puede establecer una conexión con las centrales deincendios BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
Direccióngiratorios dedirecciones
DirecciónDIP de direccio-
nes
Modo de funcionamiento
0 0 0 0 Lazo/empalme de ramal en modo LSN de“versión mejorada” con direccionamien-to automático (no es posible realizar de-rivaciones en T)
0 0 1-
2 5 4
1 - 254 Lazo/empalme de ramal/derivaciones enT en modo LSN de “versión mejorada” di-reccionamiento manual
CL 0 0 255 Lazo/empalme de ramal en modo LSN“clásico”
Características del LSN mejoradoLos módulos de interconexión de la serie 420 ofrecen todaslas características de la tecnología LSN “mejorada”:
• Estructuras de red flexibles, incluyendo “derivacionesen T” sin elementos adicionales
• Hasta 254 elementos de LSN mejorado por línea delazos o empalmes de ramal
• Posibilidad de uso de cable no blindado• Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y
paneles de control existentes.
Variantes de módulos de interconexiónHay distintos diseños de módulos de interconexión desalida disponibles:
• FLM-420-O2-E de tipo integrado:- Se puede integrar en cajas eléctricas estándar
según la norma EN 60670- Para ahorrar espacio al instalarlo en dispositivos
• FLM‑420‑O2‑W de tipo de soporte de pared (concubierta de la carcasa):- Se puede integrar en cajas eléctricas estándar
según la norma EN 60670- Para montaje en superficie junto con la caja para
módulo FMX‑IFB55‑S.• FLM-420-O2-D de tipo de carril DIN:
- Para instalación de un carril DIN según la normaEN 500022, con adaptador incluido
- Se puede integrar en una carcasa de montaje ensuperficie FLM-IFB126-S.
Certificados y homologacionesNúmero de aprobación VdS: aplicable a
compatible con
Cumple con la norma EN 54-18
Planificación• Se puede conectar a la central de incendios modular
serie 5000 (módulos LSN 0300 y LSN 1500) y a lospaneles de control LSN clásicos BZ 500 LSN,UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
• La programación se realiza mediante RPS o WinPara.• La conexión LSN se establece mediante los dos hilos de
la línea LSN.
Módulos de interconexión de salida FLM-420-O2-D | 3
• La alimentación de las salidas se puede suministrarmediante la fuente de alimentación del módulo deinterconexión o mediante una fuente de alimentaciónexterna. Las fuentes de alimentación externas no debentener toma de tierra.
• Las cargas se conmutan con el voltaje negativo de losmódulos de interconexión (OUT1- u OUT2-). El voltajepositivo se suministra mediante la fuente dealimentación del módulo de interconexión (POW+) ouna fuente de alimentación externa.
• El voltaje conmutable máximo de las salidassemiconductoras es de 30 V CC. La corrienteconmutable máxima por salida es de 700 mA.
• Se permite una longitud de cable máxima de 3 m porsalida.
• Las versiones integrada (-E) y de montaje en pared (-W)incluyen terminales que permiten enlazar un segundopar de hilos a la fuente de alimentación LSN de losdemás elementos.
Piezas incluidas
Tipo Cant. Componente
FLM-420-O2-E 1 Módulo de interconexión de salida, tipo inte-grado
FLM-420-O2-W 1 Módulo de interconexión de salida, tipo demontaje en pared con cubierta de la carcasay accesorios
FLM-420-O2-D 1 Módulo de interconexión de salida, tipo carrilDIN, con adaptador y tubería de luz.
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
LSN
• Tensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.)
• Consumo de corriente máxi-mo de LSN
5,2 mA
Salidas 2, independientes entre sí
• Voltaje de conmutación máx.de las salidas semiconducto-ras
30 VCC
• Corriente de salida conmuta-ble máx.
700 mA por salida
Fuente de alimentación externa De 5 a 30 VCC (mín./máx.)
Información mecánica
Conexiones
• FLM-420-O2-E / -W 14 bornes
• FLM-420-O2-D 8 bornes
Sección cruzada del hilo permitida
• FLM-420-O2-E / -W De 0,6 a 2,0 mm2
• FLM-420-O2-D De 0,6 a 3,3 mm2
Configuración de dirección
• FLM-420-O2-E / -W 8 interruptores DIP
• FLM-420-O2-D 3 interruptores giratorios
Material de la carcasa
• FLM-420-O2-E / -W Mezcla ABS/PC
• FLM-420-O2-D con adapta-dor
PPO (Noryl)
Color
• FLM-420-O2-E / -W Blanco, RAL 9003
• FLM-420-O2-D con adapta-dor
Blanco, parecido a RAL 9002
Dimensiones
• FLM-420-O2-E Aprox. 50 mm x 22 mm (Ø x Al.)
• FLM-420-O2-W Aprox. 76 mm x 30 mm (Ø x Al.)
• FLM-420-O2-D con adapta-dor
Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An.x Al. x Pr.)
Peso Sin/con embalaje
• FLM-420-O2-E Aprox. 35 g / 130 g
• FLM-420-O2-W Aprox. 55 g / 155 g
• FLM-420-O2-D Aprox. 150 g / 235 g
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamientopermitida
-20 °C a +65 °C
Temperatura de almacenamientopermitida
-25 °C a +80 °C
Humedad rel. permitida < 96% (sin condensación)
Clase de seguridad II (según la norma IEC 60950)
Clase de protección IP 30 (según la norma IEC 60529)
Límites del sistema
Longitud máx. de cable por salida 3 m
Información sobre pedidos
Módulo de interconexión de salidaFLM-420-O2-E,integrado
FLM-420-O2-E
Módulo de interconexión de salidaFLM-420-O2-W,montaje en superficie, con cubierta de la car-casa
FLM-420-O2-W
Módulo de salida FLM-420-O2-DTipo de carril DIN
FLM-420-O2-D
Accesorios de hardware
Carcasa para montaje en superficie FLM-IFB126-Scomo protección para los módulos de la serie420 tipo carril DIN (-D) o carcasa cuadrada pa-ra montaje en superficie (-S)
FLM-IFB126-S
www.boschsecurity.es
4 | Módulos de interconexión de salida FLM-420-O2-D
Información sobre pedidos
Módulo de interfaz FMX-IFB55-S, montajeen superficie
FMX-IFB55-S
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 3745 2860Fax: +55 19 3745 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT3271761931 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V0, 9 Feb 2007
top related