gran meliá don pepe - nochevieja y año nuevo 2011
Post on 15-Mar-2016
228 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Cuento de una NocheOne Night tale
Cuento de una NocheOne Night tale
R E S T A U R A N T E C A L I M A · 2 * M I C H E L I N / C A L I M A R E S T A U R A N T · 2 * M I C H E L I N
C E N A D E G A L A N O C H E V I E J A / N E W Y E A R ' S E V E G A L A D I N N E R
José Meliá, s/n · Marbella · MálagaReservas: 952 770 300 · email: gran.melia.don.pepe@melia.com
www.gran-melia-don-pepe.com
La noche de la boda, Scheherazade habló en confianza a su hermana, Dunyazad. "Presta atención a lo que voy a decir. Después de la boda, voy a pedir al rey que te llame para que podamos pasar mis últimas horas juntas. Tú no deberás estar adormecida y me pedirás que te relate un cuento. Yo te contaré una historia que salvará a nuestro reino."
Dunyazad inclinó la cabeza y estuvo de acuerdo con este plan.
Esa noche, el rey Shahryar se casó con Scheherazade. Cuando la ceremonia hubo terminado y ellos se encontraban en el dormitorio real, Scheherazade se dejó caer de rodillas y empezó a llorar.
- «Oh, grande y poderoso rey», dijo Scheherazade. «Tengo una hermana más joven y me gustaría despedirme de ella antes de morir».
El rey aceptó y envió a buscar a Dunyazad. La joven se sentó a los pies de la cama.
- «Oh, hermana», dijo Dunyazad, «cuéntame un cuento encantador para pasar las últimas horas de vigilia de nuestra vida».
- «Eso me encantará», dijo Scheherazade. «Si nuestro sabio rey me lo permite, entonces, voy a empezar».
- «Cuéntaselo», dijo el rey, que por una vez tenía problemas para dormir.
Scheherazade se regocijó, porque esto era parte de su plan. Y en esta, la primera noche de las Mil y Una Noches, ella empezó a contar sus historias.
The evening of the wedding, Scheherazade spoke in confidence to her sister, Dunyazad. “Pay attention to what I am going to tell you. After the wedding, I will ask the king to send for you so that we may spend my last few hours together. You will not be asleep. And you will ask me to tell you a tale. I will tell you a story that it will save our kingdom”
Dunyazad bowed her head and agreed to this plan.
That evening King Shahryar was married to Scheherazade. When the ceremonies were complete and they were in the royal bedroom, Scheherazade dropped to her knees and began to weep.
- «Oh, great and powerful King», Scheherazade said. «I have a younger sister, and I would like to say good-bye to her before I die».
The king agreed and sent for Dunyazad. The young girl sat at the foot of the bed. - «Oh, Sister», Dunyazad said, «tell me a delightful story to while away the last few hours of our waking life».
- «That would please me», Scheherazade said. «If our wise king will permit me, then I will begin».
- «Tell on», said the king, who for once was having trouble sleeping.
Scheherazade rejoiced, for this was part of her plan. And on this, the first night of the Thousand and One Nights, she began to tell her stories.
Scheherazade
Arabic Appetizer:Fresh dates from Casablanca with caviar
Snack of lebanese royal with curryHummus with mint flavoured tahini
*** Parmesan parcels
Cornet of tuna from barbate with yuzuCod bugle
Foie and almond turron tartEgg without egg
***Mini Truffle Baguette
Special Calima caviar with almond and truffleGillerdeau oyster with iberico ham, consome and olive oil
My first yogurt Textures of tomato with lobster
Black trumpet mushrooms with parmentier and scallops Fresh hake with citrus gazpachuelo
Loin of lamb with wheat tabbouleh mint and ras el hanout
***Moorish moon
***Sweets and petit fours
Ruinart Blanc de Blancs A.O.C. ChampagneCapellania Blanco Reserva 2006 D.O.C. Rioja
Alion 2006 D.O. Ribera del Duero Mineral water, Soft drinks, San Miguel beer
New Year's Eve MenuCalima Restaurant · 2* Michelin
Menú de Fin de AñoRestaurante Calima · 2* Michelin
Aperitivos árabes:Dátil de Casablanca y caviar de arenque
Snack libanés royal curryHummus con tahine mentolado
***Bolsita de parmesano
Cucurucho de atún de almadraba con yuzuCanutillo de bacalaoTarta de turrón y foie
Huevo sin huevo
***Bocadillo de trufa
La lata de caviar especial Calima con almendra y trufaOstra gillerdeau, consomé de Jamón y aceite de oliva
Mi primer yogurDeclinación de tomate y bogavante
Parmentier de trompetas de la muerte y VieiraMerluza en salazón con gazpachuelo cítrico
Lomo de Cordero con tabulé de trigo, hierbabuena y ras el hanout
***La luna Mora
***Dulces y Mignardises
Ruinart Blanc de Blancs A.O.C. ChampagneCapellania Blanco Reserva 2006 D.O.C. Rioja
Alion 2006 D.O. Ribera del Duero Aguas, Refrescos, Cerveza San Miguel
Cocktail Oysters and Caviar Barde 20.00 h a 20.30 h
Cena de Gala NocheviejaRestaurante Calima, Dani García,
de 21.00 h a 00.00 hMúsica en vivo Jazz Dry Swing
Happenings
Campanadas y Uvas Año Nuevo 2012Restaurante Calima 00.00 h
Cotillón Fin de AñoOysters and Caviar Barde 00.00 h a 03.00 h
Música en vivo Manuel Veredas
Cocktail Oysters and Caviar Barfrom 08.00 pm to 08.30 pm
Gala Dinner New Year's EveCalima Restaurant, Dani García,
from 09.00 pm to 12.00 am Live Music Jazz Dry Swing
Happenings
Good Luck Grapes New Year 2012Calima Restaurant at 12.00 am
Cotillon New Year's Eve PartyOysters and Caviar Bar
from 12.00 am to 03.00 amLive Music Manuel Veredas
top related