grazie - somfy · 7/53 sommario connexoon • il kit • l'unità connexoon installazione di...

Post on 02-Nov-2020

7 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Grazie

di aver scelto

Servono informazioni? Serve aiuto?www.somfy.com

3/53

1 DISPOSITIVO, 3 ambIenTI, 3 aPPlIcazIOnI

4/53

3 applicazioni a scelta per controllare dallo smartphone 3 ambienti: terrazza - finestra - accessi.

Il vantaggio di essere connesso alla propria casa e ai propri dispositivi, localmente o a distanza.

Applicazioni intuitive e di facile utilizzo, accessibili a tutti, che offrono serenità, benessere e maggior comfort.

3 applicazioni per trasformare i prodotti della tua casa in dispositivi connessi

PaSSaTe alla mODalITà cOnneSSa

5/53

SeRenITà TOTale

Per programmare scenari, partire sereni e verificare la chiusura dei dispositivi e l’attivazione dell’allarme ovunque ti trovi.

Funzioni chiave:

click & Go!

Avviare la chiusura delle tapparelle e l’attivazione dell’allarme con un solo tocco.

comfort

Programmare scenari di apertura/chiusura associando i dispositivi ai sensori meteo, a un timer o all’allarme sarà un gioco da ragazzi!

check Window

Quando si esce di casa o a distanza verificare che le finestre e le tapparelle siano ben chiuse con un solo tocco è facile!

6/53

connexoon Window è compatibile con:

Tapparelle io Tenda verticale esterna io

Veneziane frangisole io

Finestra per tetti o Velux io

Allarme ioTapparella per tetti io, Velux io

ON-AC

Luci io Lampada Philips Hue

Sensore di luminosità io

Sensore temperatura io

NUOVORilevatore di apertura io

20,0°

New

7/53

SOmmaRIOconnexoon• Il Kit• L'unità Connexoon

Installazione di connexoon• Registrazione rapida dei prodotti io-homecontrol

sull'unità Connexoon (prog-prog)• Attivazione dell'unità Connexoon• Download dell'applicazione Connexoon

Uso di connexoon Window• L’interfaccia• Controllo dei miei prodotti • Semplificatevi la vita: gli scenari• Check Window• Il mio orologio • Gestione illuminazione• Gestione temperatura• Protezione finestre

Gestione dell’applicazione• Pannello di controllo• Messaggi• Parametri• Il mio account• Guida

Funzioni d'installazione avanzate• Associazione dei dispositivi io-homecontrol• Gestione della chiave di sistema io-homecontrol (riservata agli installatori)• Invio della chiave di sicurezza io-homecontrol• Come generare la chiave di sicurezza io-homecontrol

Questo sommario è interattivo

8/53

< Ritorna al sommario

9/53

< Ritorna al sommario

a. Il kIT

2

65

1

Il kit contiene

Unità Connexoon

Cavetto caricatore USB

Caricatore USB

Cavo Ethernet

2 guide di installazione rapida (per l'installatore e per l'utente finale)

Note legali

1

2

3

4

5

6

43

10/53

< Ritorna al sommario

b. l'UnITà cOnnexOOn

Pulsante utilizzato per abbinare rapidamente l'unità Connexoon e i vostri dispositivi motorizzati Somfy, senza connessione Internet consultare pagina 12 - abbinamento del prodotto prog-prog.

Collegate il cavo Ethernet tra l'unità Connexoon e l'unità ADSL.

Collegate il caricatore USB alla porta USB sull'unità Connexoon per alimentare il vostro prodotto.

11/53

< Ritorna al sommario

InSTallazIOne

Pronta per essere utilizzata!!

Registrazione rapida dei prodotti io-homecontrol nell'unità Connexoon (prog-prog)

Attivazione dell'unità Connexoon

Download dell'app Connexoon

a b c d

12/53

< Ritorna al sommario

a. ReGISTRazIOne RaPIDa DeI PRODOTTI io-homecontrol nell'unità connexoon (prog-prog)

Se l'installazione comporta un comando bidirezionale, andare a pagina 45 (funzione riservata all'installatore).

Se i dispositivi da connettere sono abbinati a un telecomando monodirezionale (Smoove, keygo, Situo):

L'abbinamento può essere eseguito senza connessione Internet, anche se non si è attivato l'account, seguendo la procedura di seguito descritta.

Alimentare Connexoon.

Premere il pulsante PROG del punto di comando per 2 sec.

Sull'unità Connexoon premere PROG brevemente per 0,5 secondi.

Dopo aver abbinato i dispositivi, premere PROG per 8 secondi sull'unità Connexoon. I vostri dispositivi effettueranno un movimento breve verso l'alto e poi verso il basso, a conferma che sono stati abbinati.

PROG 2s

PROG 0,5

PROG 8s

13/53

< Ritorna al sommario

b. aTTIVazIOne Dell'UnITà cOnnexOOnConnettetevi a

somfy-connect.com

Inserite il codice PIN Selezionate l’applicazione di vostro interesse

Scegliete il dispositivoInserite i dati di Login

Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4

14/53

< Ritorna al sommario

Inserite i vostri dati personali

Login e password Riepilogo Conferma

Fasi di attivazione di Connexoon Window

b. aTTIVazIOne Dell'UnITà cOnnexOOn

Fase 5 Fase 6 Fase 7 Fase 8

15/53

< Ritorna al sommario

Ricezione di una e-mail di conferma

E-mail di conferma

b. aTTIVazIOne Dell'UnITà cOnnexOOn

16/53

< Ritorna al sommario

Download dell'applicazione smartphone Connexoon Window disponibile per IOS e Android.

c. DOWnlOaD Dell'aPPlIcazIOne cOnnexOOn WInDOW

17/53

< Ritorna al sommario

b Definite il vostro nome utente. Il nome utente permette di sapere quali azioni sono state eseguite dal vostro smartphone.

In qualsiasi momento potete modificare il nome utente nella scheda "parametro" del menu che si trova nella cronologia.(si veda pagina 40, Menu)

c. DOWnlOaD Dell'aPPlIcazIOne cOnnexOOn WInDOW

a Reinserite il vostro indirizzo e-mail e la password, impostati durante l'attivazione dell'unità Connexoon. (vedere pagina 13, Schermata di attivazione)

< Ritorna al sommario

USO DI cOnnexOOn WInDOW

18/53

19/53

a. l’InTeRFaccIa

Pagina inizialeOrologioProtezione solareProtezione termicaProtezione finestre

Check Window

Prodotti registrati su Connexoon

Modifica degli scenari

Menu

Scenari personalizzabili

Meteo

Descrizione< Ritorna al sommario

20/53

b. cOnTROllO DeI mIeI PRODOTTIcreazione

a Potete controllare le tapparelle, le tende a rullo, i frangisole, le luci, ... nel riquadro grigio che si trova nella parte inferiore dell'interfaccia.

Premete sull'icona del prodotto da controllare facendo scorrere la lista a destra o a sinistra (per esempio la tapparella).

b Regolarne la posizione trascinando la freccia e premere .

< Ritorna al sommario

21/53

b. cOnTROllO DeI SenSORI*

Premendo su si può accedere alla cronologia di 1 giorno / 1 settimana/1 mese/ 1 anno di misurazioni.

Premere per tornare alla pagina iniziale.

*(rilevatori di apertura io, sensore di illuminazione io e di temperatura io)

Descrizione< Ritorna al sommario

22/53

Connexoon Window propone 4 scenari "Sono a casa - Esco - Sono in vacanza - Non disturbare".

Personalizzate ogni scenario scegliendo le azioni da eseguire (aprire o chiudere le tapparelle, accendere o spegnere le luci, attivare l'allarme) e attivando o disattivando le vostre programmazioni o gli avvisi.

Poi basterà un semplice tocco per richiamare gli scenari impostati!

Es.: partite in vacanza e con un solo tocco chiudete le tapparelle del piano terra, attivate l'allarme, spegnete le luci e attivate la simulazione di presenza.

c. SemPlIFIcaTeVI la VITa: GlI ScenaRIDescrizione

< Ritorna al sommario

23/53

c Per ogni scenario:

• selezionate i dispositivi da azionare.

• attivate o disattivate l'orologio, la simulazione di presenza, le protezioni solari/termiche/finestre.

* Queste programmazioni sono disponibili solo se si è connesso un sensore solare/di temperatura/di apertura

a Premete per programmare uno scenario.

b Selezionate lo scenario da personalizzare tra:

"Sono a casa - Esco - Sono in vacanza - Non disturbare"

creazione

c. SemPlIFIcaTeVI la VITa: GlI ScenaRI< Ritorna al sommario

24/53

D. check WInDOW

Basta premere sull'icona Check Window per assicurarvi che le tapparelle siano ben chiuse, le luci spente e l'allarme attivato.

Descrizione< Ritorna al sommario

25/53

D. check WInDOWcreazione

c Selezionate le domande alle quali desiderate che Connexoon risponda quando si preme l'icona Check Window.

Per esempio, quando esco mi chiedo sempre se ho spento tutte le luci e chiuso le tapparelle del piano terra.

a Premete il pulsante .

b Premete al centro dell'interfaccia.

< Ritorna al sommario

26/53

e. OROlOGIODescrizione

Premete l'icona per accedere al menu Orologio. L'orologio permette di programmare i dispositivi in base all'orario.

< Ritorna al sommario

27/53

e. OROlOGIOcreazione

Attiva o disattiva l'orologio

a Premete per accedere al menu

"Orologio" e poi per configurare questa

funzione.

b Per creare un'altra programmazione premere .

< Ritorna al sommario

28/53

e. OROlOGIOcreazione

c Attribuite un nome alla vostra "programmazione oraria" (es:mattino, risveglio, sole, sera, ora di coricarsi...).

d Definite l'ora di programmazione.

e Selezionate i giorni in cui volete che l'orologio sia attivo.

f Selezionate i dispositivi da azionare.

7:30

< Ritorna al sommario

29/53

F. GeSTIOne Della lUce Del SOle

La protezione solare*permette di agire sulle tapparelle, i frangisole... a seconda della luce del sole. Ciò permette, per esempio in estate, di mantenere la temperatura fresca all'interno della vostra abitazione, abbassando automaticamente le tapparelle o orientando i frangisole durante le ore più calde della giornata.

Descrizione

*solo se possedete un sensore di luminosità Sunis wirefree io

< Ritorna al sommario

30/53

F. GeSTIOne Della lUce Del SOlecreazione

Sono disponibili 4 programmazioni per ogni sensore, basate sul livello di soglia della luminosità

b Premete il pulsante per creare una condizione solare.

a Premete l'icona .

Attivazione o disattivazione della protezione solare

< Ritorna al sommario

31/53

F. GeSTIOne Della lUce Del SOlecreazione

d Stabilite il livello di luminosità selezionando una delle due condi-zioni:

"superiore a" o "inferiore a", poi la soglia di attivazione

facendo scorrere il cursore.Per definire questo valore soglia potete fare riferimento al livel-lo di luminosità misurato al momento e, visualizzato nella parte superiore della pagina.

c Attribuite un nome alla vostra "protezione solare", per es. sole estivo, sole invernale...

f Selezionate i dispositivi da azionare. Poi scegliete di attivare o meno l’avviso via e-mail e/o le notifiche push quando si attiva la programmazione*.

* Attivate prima le notifiche e-mail e/o notifiche nel menu (vedere pagina 42)

e Definite l'intervallo orario e poi i giorni in cui volete che la condizione sia applicata.

2000 lux

11:30

< Ritorna al sommario

32/53

G. GeSTIOne Della TemPeRaTURa* Descrizione

La protezione termica*permette di agire sulle tapparelle, i frangisole... a seconda della temperatura interna o esterna. In questo modo, per esempio, potete isolare al meglio al vostra abitazione in estate, facendo in modo che in vostra assenza le tapparelle siano chiuse quando la temperatura esterna è troppo elevata.

* solo se possedete il sensore di temperatura Thermis wirefree io

< Ritorna al sommario

33/53

creazione

G. GeSTIOne Della TemPeRaTURa*

b Premete il pulsante per creare una condizione di temperatura.

a Premete l’icona .

Attivazione o disattivazione della protezione termica

< Ritorna al sommario

34/53

G. GeSTIOne Della TemPeRaTURa* creazione

f Stabilite i dispositivi da azionare. Poi scegliete di attivare o meno l’avviso via e-mail e/o le notifiche push quando si attiva la programmazione*.

* Attivate prima le notifiche e-mail e/o notifiche nel menu (vedere pagina 42)

d Stabilite la soglia di temperatura selezionando una delle due condizioni:

"superiore a" o "inferiore a", e poi il

valore di attivazione facendo scorrere il cursore.

Per definire questo valore soglia si può fare riferimento alla temperatura misurata al momento e visualizzata nella parte superiore della pagina.

e Definite l'intervallo orario e poi i giorni in cui volete che la condizione sia applicata.

c Attribuite un nome alla vostra "protezione termica".

11:30

25 °C

< Ritorna al sommario

35/53

h. PROTezIOne Delle FIneSTRe

La protezione delle finestre* vi permette di controllare, anche dopo la vostra partenza, che le finestre siano ben chiuse. In caso di dimenticanza, potete chiudere a distanza la tapparella della finestra per maggior sicurezza. La protezione delle finestre permette di attivare degli automatismi a seconda della posizione della finestra (aperta o chiusa).

Descrizione

IN ATTESADELLA NUOVA FOTO

RILEVATORE

*solo se possedete il sensore di apertura io (1 rilevatore per finestra).

< Ritorna al sommario

36/53

h. PROTezIOne Delle FIneSTRecreazione

b Premete il pulsante per creare una condizione di protezione finestra.

a Premete l’icona .

Attivazione o disattivazione della protezione delle finestre

< Ritorna al sommario

37/53

f Stabilite i dispositivi da azionare. Poi scegliete di attivare o meno l’avviso via e-mail e/o le notifiche push quando si attiva la programmazione*.

* Attivate prima le notifiche e-mail e/o notifiche nel menu (vedere pagina 42)

e Definite l'intervallo orario e i giorni in cui volete che la condizione sia applicata.

h. PROTezIOne Delle FIneSTRe

c Attribuite un nome alla vostra "protezione finestra".

creazione

d Definite la condizione o .

11:30

Aperta

< Ritorna al sommario

< Ritorna al sommario

GeSTIOne Dell’aPPlIcazIOne4

38/53

< Ritorna al sommario

Premendo potete accedere a più funzioni di configurazione e gestione della vostra applicazione Connexoon Window:

• il pannello di controllo• i messaggi• i parametri• il vostro account• la guida• la disconnessione della vostra applicazione.

Il menu di "configurazione" permette di accedere a funzioni di installazione avanzate. L'accesso a questo menu è riservato agli installatori (vedi capitolo 5).

GeSTIOne Dell’aPPlIcazIOneDescrizione

39/53

< Ritorna al sommario

Questo menu permette di visualizzare con un solo tocco la cronologia di tutti i dispositivi connessi.

• Il punto verde visualizzato prima di un comando vi informa che l’azione è stata eseguita correttamente.

• Il punto rosso indica che il comando è stato interrotto volontariamente.

• Il triangolo arancione indica che si è verificato un problema.

Premete sull'icona per ottenere maggiori informazioni.

a. PannellO DI cOnTROllODescrizione

40/53

< Ritorna al sommario

b. meSSaGGI

Nei vostri messaggi Connexoon troverete tutte le informazioni sugli aggiornamenti e le novità future.

Descrizione

Connexoon Window update

Dear Connexoon user,Please download the new update of your Connexoon application.

WEDNESDAY 28 JANUARY 2015

MESSAGES

41/53

< Ritorna al sommario

c. PaRameTRI

In questo menu potete attivare la visualizzazione dei dati meteo, attivare gli avvisi e-mail e/o le notifiche push. Si possono anche visualizzare i widget sul vostro smartphone e/o Apple watch, e definire il vostro nome utente per personalizzare la vostra cronologia.

Geolocalizzate la vostra abitazione per ottenere le informazioni meteo locali.

Attivate/disattivate la visualizzazione del meteo sulla pagina iniziale.

Attivate/disattivate gli avvisi e-mail.

Modificate il vostro nome utente.

Descrizione

42/53

< Ritorna al sommario

D. Il mIO accOUnT

In questa scheda potete trovare tutte le informazioni inserite durante l'attivazione di Connexoon.

Descrizione

43/53

< Ritorna al sommario

e. GUIDa

Voi o il vostro installatore potete compilare questa scheda per mettervi subito in contatto l'uno con l'altro in caso di domande.

Mantenete i contatti con il vostro installatore inserendo i suoi dati nell'applicazione. Potrete mettervi in contatto con lui con un solo tocco.

Descrizione

44/53

< Ritorna al sommario

FUnzIOnI D'InSTallazIOne aVanzaTe

45/53

< Ritorna al sommario

FUnzIOnI D'InSTallazIOne aVanzaTe

Questo menu permette di:

• Registrare nuovi dispositivi io-homecontrol compatibili con Connexoon.

• Eliminare dispositivi associati a Connexoon.

• Gestire la chiave di sicurezza io-homecontrol dell'installazione.

Attenzione, queste funzioni possono compromettere il funzionamento corretto di Connexoon e sono riservate al vostro installatore.

Per accedere a queste funzioni premere .

Descrizione

46/53

< Ritorna al sommario

a. aSSOcIaRe I DISPOSITIVI io-homecontrol

c Premere .b Premere sulla scheda configurazione.

a Premere il simbolo .

creazione

47/53

< Ritorna al sommario

a. aSSOcIaRe I DISPOSITIVI io-homecontrol

f I dispositivi sono registrati, si può:

• rinominarli premendo .• eliminarli premendo .

d Selezionare il tipo di prodotto che si desidera aggiungere all'installazione: motori/ricevitori io, sensori o rilevatori io o luci Philips Hue, poi confermare premendo

.

e Selezionare il tipo di punto di comando - 1way o 2way che controlla il dispositivo che si desidera associare - quindi seguire la procedura indicata sullo schermo per connettere i dispositivi io.

creazione

FINESTRA_SALONE

FINESTRA_CAMERA

TAPPARELLE_APERTE

48/53

< Ritorna al sommario

b. GeSTIRe la chIaVe DI SISTema io-homecontrol

c Premere sulla scheda "io system".b Premere .a Premere il menu .

creazione

49/53

< Ritorna al sommario

c. InVIaRe la chIaVe DI SIcURezza io-homecontrol dell'unità connexoon a un telecomando

io-homecontrol bidirezionale (2W)

c Seguire le istruzioni.

creazione

b Premere per confermare la scelta.

a Premere sull'icona

.

50/53

< Ritorna al sommario

D. GeneRaRe Una nUOVa chIaVe DI SIcURezza io-homecontrol

creazione

c Leggere attentamente le precauzioni d'impiego e seguire le istruzioni.

b Premere il pulsante per confermare la scelta.

a Premere sull'icona .

51/53

< Ritorna al sommario

D. InVIaRe la chIaVe DI SIcURezza io-homecontrol da un telecomando bidirezionale (2W) all’unità connexoon.

c Leggere attentamente le precauzioni d'impiego e seguire le istruzioni.

a Premere sull'icona . b Premere il pulsante per confermare la scelta.

creazione

52/53

< Ritorna al sommario

TUTORIal DISPOnIbIlIElenco dei tutorial video disponibili

TUTORIAL N. 1 TUTORIAL N. 2Check Window Protezione solare

53/53

top related