is their story ended? no, another utility begins. when everything seems to end, we are at the...

Post on 02-May-2015

214 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Is their story ended? No, another utility begins.When everything seems to end, we are at the beginning!

È finita la loro storia? No, cominciano un'altra utilità.Quando tutto sembra finito, siamo agli inizi! 

Every day, every moment, we are blessed by the Father!Therefore every hour we too sing: “Holy, holy, holy”!

Ogni giorno, ogni momento, siamo benedetti dal Padre!Perciò anche noi ad ogni ora cantiamo: "Santo, santo, santo"! 

Would you ever have said that the water would offer you such nice flower?You too will be a surprise in whatever place you be even if inhospitable.

Avresti mai detto che l'acqua ti possa offrire un così bel fiore?Sarai anche tu una sorpresa, in qualunque ambiente, pur se inospitale. 

You hear them screaming don't matter its not you that is scaring them.

Let everyone talking and grumbling but remain in your meekness.

Odi il loro grido?

Non importa: non sei tu che le spaventi.

Lascia che tutti dicano e sbraitino: rimani nella tua mitezza. 

The stone is very hard and sharp, the moss softens it which makes it nicer.You also could cover with your meekness the harshness of a brother that you meet.

La pietra è molto dura e tagliente, il muschio la intenerisce e la fa bella.

Copri, con la tua mitezza, le durezze del fratello che incontri. 

“I offer you not only the colors but also the scent if you get closer!”

Do not keep distance from anyone: each one offer you much more than you may think.

“Non solo i colori, anche il profumo ti offro, se ti avvicini!”

Non stare lontano da nessuno: ognuno ti offre di più di quanto sai pensare. 

Even though you cannot give me a name, I exist!Do not admire just me, but first of all He Who wanted -

created me

Anche se non sai darmi un nome, esisto!Non ammirare solo me, ma prima di tutto colui che mi ha voluto! 

"I am here for you, for the beauty and joy for you to see, just as you are here to make happy with your smile

all those who come in your life!"

"Sono qui per te, per la gioia dei tuoi occhi,come tu sei qui per rallegrare tutti i passanti col tuo sorriso!" 

Observe everything and everything will reveal you something of your creator, your Father, God!

Osserva tutto, e ogni cosa ti rivelerà qualcosa del suo creatore, tuo Padre, Dio!

Look but don't touch!Not everything has to be taken into our hands for there

are many mysteries in life!

Guardare e non toccare!Non tutto dev'esser preso in mano, ci sono molti misteri nella vita! 

The sun lets you admire what otherwise you would despise!

Do not judge anything without the light that comes from God, the Father!

Il sole ti fa ammirare ciò che senza di lui disprezzeresti!Non giudicare nulla senza la luce che viene dal Padre, da Dio! 

How many things does the sun do! It even makes the flowers shine passing through them.

Il sole, quante cose fa! Rende luminosi persino i fiori, attraversandoli.

Il Signore ti attraversa con la sua luce, e tu ne diventi testimone. 

You too fly where there is beauty and goodness!

“My soul yearn for you, my God!”

Vola anche tu dove c'è bellezza e bontà!

"L'anima mia anela a te, mio Dio!" 

How many things are beautiful,

yet cannot be eaten!

Quante cose sono belle, eppure non si possono mangiare! 

You do not need much to live on and what ever little you have shows beauty with joy.

Basta poco per vivere,e il poco fa risaltare gioiosamente la bellezza. 

They look at you from above. They greet you with joy. We climbed up on the tree that gives us hospitality:

“smile with us and you too give thanks for the love you receive!”

Ti guardano dall'alto, ti salutano con gioia:"Ci siamo arrampicati sull'albero che ci dona ospitalità;sorridi con noi, dì anche tu grazie all'amore che ricevi!" 

Poisonous berries! Even for a bear! Don’t tell him he might not believe that your are doing

it for his own good.

Bacche velenose! Anche per l'Orso? Non andare a dirglielo: potrebbe non credere che vuoi il suo bene. 

You thing to be intelligent and cultured?Then tell me everything abaut this...flower:

where it comes from, what does it produce, how much time it takes, what does it uses...

Ritieni di essere intelligente e istruito?Allora dimmi tutto di questo... fiore: da dove viene, cosa produce, quanto impiega, che cosa adopera... 

The little flòwer is in the middle.

Why?

Il fiorellino si trova al centro.

Perchè? 

"Dimmi qualcosa di mio Padre, che ti ha plasmato con le sue dita, ti ha dato i colori e il profumo!“ E il fiore mi risponde...

Approach beautiful things with care and gentleness: do not risk to damage them or yourself.

Alle cose belle avvicinati con molta attenzione e delicatezza: non rischiare di danneggiarti o di rovinarle!

The door has remained closed for a long time. The ivy seals it. Is your heart closed? What seals it?

Da tempo la porta è chiusa.

L’edera la sigilla.

Il tuo cuore è chiuso? Qual è il

suo sigillo?

It looks like a tree; it is weed instead. I know I am small and poor. Only the Lord is my pride!

Sembra quasiun albero, ma è un’erba.

So di essere piccolo e misero. Il mio vanto è solo il Signore!

When the butterfly stops, it finds food. Do you stop sometimes?

If not,... all your haste will be useless.

Quando la farfalla si ferma

trova nutrimento.

Tu hai qualche

momento di sosta?

Altrimenti... diventa inutile

il tuo correre!

Small, abandoned in the wood. Someone knows why.

Piccolo, abbandonato nel bosco.

Qualcuno sa perché.

Man tries to copy. When he copies beautiful things, also his actions are wonderful!

L’uomo cerca

di imitare. Quando imita

le cose belle, anche le sue opere diventano meravigliose!

One day the roads down here and the roads up there will meet.

Jesus, the only goal for both, will be there.

Le strade di quaggiù e le strade di lassù un giorno si incontreranno. Gesù sarà presente, unico traguardo delle une e delle altre.

Everyone longs for, wants and looks for communion: it is the only source of peace and joy!

Ognuno desidera,

vuole e cerca

comunione: unica fonte

di pace e di gioia!

Wind and men’s arms work together to reach the destination.

My dedication and the love of God!

Per arrivare alla meta collaborano il vento e le braccia dell’uomo. Il mio impegno e l’amore di Dio!

Everything is beautiful, what is near and what is far:

I thank God for everything!

Tutto è bello, il vicino e il lontano: il mio grazie va a Dio per ogni cosa!

Mounts and hills,

praise the Lord!

Monti e colli, lodate

il Signore!

Ice and snow, bless the Lord! Everything has an aim,

everything is the result of blessing!

Ghiacci e nevi,

benedite il Signore!

Ogni cosa ha uno scopo, ogni cosa è frutto

di benedizione!

I look and admire. Every flower is a miracle. I bless you, o Father!

Guardo e stupisco. Ogni fiore

è un miracolo.

Ti benedico, o Padre!

top related