juz 13 arabic text by dilp, translation by m. h. shakir. compiled by shia ithna’sheri community of...
Post on 01-Apr-2015
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ
âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected
Shaitan
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:1] Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book; and that which is revealed to you from
your Lord is the truth, but most people do not believe.
áÕãmáäÂBáÑ ãPCáXã¿åÂB âVCáÖD áÀåÃãW oÇÂB
áÙ ãrCáäËÂB áoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ âä¼ádåÂB
áÀãäQáän ÌãÆ áÀå×áÂãH áÁãqÊâF
ý1þ áÉÒâËãÆåKâÖ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:2] Allah is He Who raised the heavens without any pillars that you see, and He is firm in power
and He made the sun and the moon subservient (to you); each one pursues its course to an appointed
time; He regulates the affair, making clear the signs that you may be certain of meeting your
Lord.
ÓáÒáXåsB áäÈâ[ CáÏáÊåÑáoáW èkáÇá® ãoå×á³ãQ ãVBáÑCáÇáätÂB á°á¶án ÕãmáäÂB âÐäÃÂB
Õãoå`áÖ çäÄâ¾ áoáÇá»åÂBáÑ áuåÇáäxÂB
áoáähásáÑ ãvåoá¯åÂB ÔáÃá®ACá»ãÃãQ Èâ¿áäÃá¯áÂ
ãVCáÖÝB âÄãä|á·âÖ áoåÆáÛB âoãäQákâÖ ÔæäÇátâäÆ
èÄá_áÛ ý2þ áÉÒâËãºÒâW åÈâ¿ãäQán
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:3] And He it is Who spread the earth and made in it firm mountains and rivers, and of all fruits He
has made in it two kinds; He makes the night cover the day; most surely there are signs in this for a
people who reflect.
ÌãÆáÑ BænCáÏåÊáFáÑ áØãsBáÑán CáÏ×㶠áÄá¯á_áÑ
á¡ånáÛB áäkáÆ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ
áÄå×áäÃÂB Øãxå³âÖ ãÌå×áËå[B ãÌå×á_åÑáp
CáÏ×㶠áÄá¯á_ ãVBáoáÇáä\ÂB ãäÄâ¾
ý3þ áÉÑâoáä¿á·áXáÖ èÅåÒá»ãä èVCáÖáÝ áÀãÂál
Ø㶠áäÉãH ánCáÏáäËÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:4] And in the earth there are tracts side by side and gardens of grapes and corn and palm
trees having one root and (others) having distinct roots-- they are watered with one water, and We make some of them excel others in fruit; most surely there are signs in this for a people who
understand.
ç ånápáÑ èPCáËå®áF åÌãäÆ çVCáäËá_áÑ
çVBánãÑCá`áXâäÆ ç°á§ãº ã¡ånáÛB Øã¶áÑ
âÄãä£á·âÊáÑ èkãcBáÑ ACáÇãQ Ôá»åtâÖ
èÉBáÒåËã{ âoå×á²áÑ çÉBáÒåËã{ çÄ×ãháÊáÑ
áÉÒâÃã»å¯áÖ èÅåÒá»ãä èVCáÖáÝ áÀãÂál Ø㶠áäÉãH
ãÄâ¾âÛB Ø㶠è¤å¯áQ ÔáÃá® CáÏá£å¯áQ
ý4þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:5] And if you would wonder, then wondrous is their saying: What! when we are dust, shall we
then certainly be in a new creation? These are they who disbelieve in their Lord, and these have chains on their necks, and they are the inmates of the fire;
in it they shall abide.
Øã·á CáäËãMáF CæQBáoâW CáäËâ¾ BámãMáF åÈâÏâÂåÒáº
çSá`á¯á¶ åSá`å¯áW ÉãHáÑáÀãNáÂåÑâFáÑ åÈãÏãäQáoãQ
åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂåÑâF èkÖãká_
è¼åÃágCáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB
âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâFáÑ åÈãÏãºCáËå®áF Øã¶
âÁáÚå²áÛBý5þ áÉÑkãÂCág
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:6] And they ask you to hasten on the evil before the good, and indeed there have been
exemplary punishments before them; and most surely your Lord is the Lord of forgiveness to
people, notwithstanding their injustice; and most surely your Lord is severe in requiting (evil).
ÌãÆ åYáÃág åkáºáÑ ãUáËátádåÂB áÄåRáº
ãUáNãä×áätÂCãQ áÀáÊÒâÃã`å¯áXåtáÖáÑ
ÔáÃá® ãrCáäËÃãä èTáoã·å³áÆ Ñâmá áÀáäQán
áäÉãHáÑ âVáÚâ\áÇåÂB âÈãÏãÃåRáº
ý6þ ãPCá»ã¯åÂB âkÖãkáxá áÀáäQán áäÉãHáÑ åÈãÏãÇåÃâª
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:7] And those who disbelieve say: Why has not a sign been sent down upon him from his Lord? You are only a warner and (there is) a guide for every
people.
ãÐãäQáän ÌãäÆ çUáÖD ãÐå×áÃá® áÁãqÊâF ÙåÒáÂ
åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»áÖáÑ
ý7þ èjCáÎ èÅåÒẠãäÄâ¿ãÂáÑ çnãmËâÆ áYÊáF CáÇáäÊãH
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:8] Allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a
measure with Him of everything.[13:9] The knower of the unseen and the seen, the
Great, the Most High.
CáÆáÑ âÅCácånáÛB â¤×ã³áW CáÆáÑ Ôá\ÊâF âäÄâ¾
âÄãÇådáW CáÆ âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂB
ý8þ ènBákå»ãÇãQ âÍákËã® èAåØáw âäÄâ¾áÑ âjBájåqáW
ý9þ ãÁCá¯áXâÇåÂB âo×ãRá¿åÂB ãTájCáÏáäxÂBáÑ
ãSå×á³åÂB âÈãÂCá®
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:10] Alike (to Him) among you is he who conceals (his) words and he who speaks them openly, and he who hides himself by night and
(who) goes forth by day.
áÒâÎ åÌáÆáÑ ãÐãQ áoáÏá_ ÌáÆáÑ áÁåÒá»åÂB áäoásáF
åÌáäÆ Èâ¿ËãäÆ ABáÒásý10þ ãnCáÏáäËÂCãQ
çPãnCásáÑ ãÄå×áäÃÂCãQ è¸åháXåtâÆ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:11] For his sake there are angels following one another, before him and behind him, who guard him by Allah's commandment; surely Allah does not change the condition of a people until they
change their own condition; and when Allah intends evil to a people, there is no averting it, and besides
Him they have no protector.
åÌãÆ âÐáÊÒâ«á·ådáÖ ãÐã·åÃág åÌãÆáÑ ãÐåÖákáÖ ãÌå×áQ ÌãäÆ çVCáRãä»á¯âÆ
âÐáÂåBÑâoãä×á³âÖ ÔáäXác
èÅåÒá»ãQ CáÆ âoãä×á³âÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH ãÐäÃÂB
ãoåÆáFáäjáoáÆ áÚᶠBæAÒâs
èÅåÒá»ãQ âÐäÃÂB ájBánáF BálãHáÑ åÈãÏãtâ·åÊáGãQ CáÆ
ý11þ èÁBáÑ ÌãÆ ãÐãÊÑâj ÌãäÆ ÈâÏá CáÆáÑ âÐáÂ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:12] He it is Who shows you the lightning causing fear and hope and (Who) brings up the
heavy cloud.
áPCádáätÂB âOãxåËâÖáÑ Cæ¯áÇá¦áÑ Cæ¶åÒág á¹åoáRåÂB âÈâ¿ÖãoâÖ
ÕãmáäÂB áÒâÎý12þ áÁCá»ãä\ÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:13] And the thunder declares His glory with His praise, and the angels too for awe of Him; and He sends the thunderbolts and smites with them whom He pleases, yet they dispute concerning
Allah, and He is mighty in prowess.
âÄãsåoâÖáÑ ãÐãXá·×ãg åÌãÆ âUá¿ãMáÚáÇåÂBáÑ
ãÍãkåÇádãQ âkå®áäoÂB âeãäRátâÖáÑ
ãÐäÃÂB Ø㶠áÉÒâÂãjCá`âÖ åÈâÎáÑ ACáxáÖ ÌáÆ CáÏãQ
âS×ã|â×ᶠá¼ã®BáÒáä|ÂBý13þ ãÁCádãÇåÂB âkÖãkáw
áÒâÎáÑ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:14] To Him is due the true prayer; and those whom they pray to besides Allah give them no
answer, but (they are) like one who stretches forth his two hands towards water that it may reach his
mouth, but it will not reach it; and the prayer of the unbelievers is only in error.
áÉÒâR×ã`áXåtáÖ áÙ ãÐãÊÑâj ÌãÆ áÉÒâ®åkáÖ
áÌÖãmáäÂBáÑ ãä¼ádåÂB âTáÒå®áj âÐáÂ
âÍCᶠá´âÃåRá×ã ACáÇåÂB ÔáÂãH ãÐå×áä·á¾
ã¨ãsCáRá¾ áäÙãH èAåØáxãQ ÈâÏáÂ
ý14þ èÁáÚᢠØ㶠áäÙãH áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ACá®âj
CáÆáÑ ãÐã³ãÂCáRãQ áÒâÎ CáÆáÑ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:15] And whoever is in the heavens and the earth makes obeisance to Allah only, willingly and
unwillingly, and their shadows too at morn and eve.
Cæ®åÒᦠã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB Ø㶠ÌáÆ
âkâ`åtáÖ ãÐäÃãÂáÑý15þ ãÁCá{ÝBáÑ
ãäÑâkâ³åÂCãQ ÈâÏâÂÚãªáÑ CæÎåoá¾áÑ
Ík`tÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:16] Say: Who is the Lord of the heavens and the earth?-- Say: Allah. Say: Do you take then besides Him guardians who do not control any
profit or harm for themselves? Say: Are the blind and the seeing alike?
ÈâWåmáháäWCá¶áF åÄ⺠âÐäÃÂB ãÄ⺠ã¡ånáÛBáÑ
ãVBáÑCáÇáätÂB âäPáän ÌáÆ åÄâº
BæäoᢠáÙáÑ Cæ¯å·áÊ åÈãÏãtâ·ÊáãÛ áÉÒâ¿ãÃåÇáÖ áÙ ACá×ãÂåÑáF ãÐãÊÑâj
ÌãäÆâo×ã|áRåÂBáÑ ÔáÇå®áÛB
ÕãÒáXåtáÖ åÄáÎ åÄâº
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Or can the darkness and the light be equal? Or have they set up with Allah associates who have created creation like His, so that what is created
became confused to them? Say: Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Supreme.
ACá¾áoâw ãÐäÃã åBÒâÃá¯á_ åÅáF ânÒâäËÂBáÑ âVCáÇâÃâä«ÂB ÕãÒáXåtáW
åÄáÎ åÅáF â¼ãÂCág âÐäÃÂB ãÄ⺠åÈãÏå×áÃá® â¼åÃáhåÂB
áÐáQCáxáXᶠãÐã»åÃáhá¾ åBÒâ»áÃág
ý16þ ânCáäÏá»åÂB âkãcBáÒåÂB áÒâÎáÑ èAåØáw
ãäÄâ¾
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:17] He sends down water from the cloud, then watercourses flow (with water) according to their measure, and the torrent bears along the swelling foam, and from what they melt in the fire for the sake of making ornaments or apparatus arises a
scum like it;
áÄáÇáXåcCᶠCáÎãnáká»ãQ çUáÖãjåÑáF åYáÂCátᶠACáÆ
ACáÇáätÂB áÌãÆ áÁáqÊáFACá³ãXåQB ãnCáäËÂB Ø㶠ãÐå×áÃá® áÉÑâkãºÒâÖ CáäÇãÆáÑ Cæ×ãQBáän
BækáQáp âÄå×áätÂBáäâÐâÃå\ãäÆ çkáQáp è CáXáÆ
åÑáF èUá×åÃãc
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
thus does Allah compare truth and falsehood; then as for the scum, it passes away as a worthless
thing; and as for that which profits the people, it tarries in the earth; thus does Allah set forth
parables.
âSáÎåmá×ᶠâkáQáäqÂB CáäÆáGᶠáÄã¦CáRåÂBáÑ ¼ádåÂB âÐäÃÂB âPãoå£áÖ áÀãÂámá¾ ã¡ånáÛB Øã¶
â]â¿åÇá×ᶠárCáäËÂB â°á·ËáÖ CáÆ CáäÆáFáÑ
ACá·â_ ý17þ áÁCá\åÆáÛB âÐäÃÂB
âPãoå£áÖ áÀãÂámá¾
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:18] For those who respond to their Lord is good; and (as for) those who do not respond to
Him, had they all that is in the earth and the like thereof with it they would certainly offer it for a
ransom. (As for) those, an evil reckoning shall be theirs and their abode is hell, and evil is the
resting-place.
åBÒâR×ã`áXåtáÖ åÈá áÌÖãmáäÂBáÑ ÔáËåtâdåÂB
âÈãÏãäQáoã åBÒâQCá`áXåsB áÌÖãmáäÃãÂ
åBåÑákáXå¶áÙ âÐá¯áÆ âÐáÃå\ãÆáÑ Cæ¯×ãÇá_
ã¡ånáÛB Ø㶠CáäÆ ÈâÏá áäÉáF åÒá âÐáÂ
áuåNãQáÑ âÈáäËáÏá_ åÈâÎBáÑåGáÆáÑ ãPCátãdåÂB âAÒâs åÈâÏá áÀãN~áÂåÑâF
ãÐãQý18þ âjCáÏãÇåÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:19] Is he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like him
who is blind? Only those possessed of understanding will mind,
[13:20] Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant,
åÌáÇá¾ âä¼ádåÂB áÀãäQán ÌãÆ áÀå×áÂãH áÁãqÊâF
CáÇáäÊáF âÈáÃå¯áÖ ÌáÇá¶áFý19þ ãPCáRåÂáÛB åBÒâÂåÑâF
âoáä¾ámáXáÖ CáÇáäÊãH ÔáÇå®áF áÒâÎ
ý20þ á¹Cá\×ãÇåÂB áÉÒâ£â»ËáÖ áÙáÑ ãÐäÃÂB
ãkåÏá¯ãQ áÉÒâ¶ÒâÖ áÌÖãmáäÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:21] And those who join that which Allah has bidden to be joined and have awe of their Lord and
fear the evil reckoning.
åÈâÏáäQán áÉåÒáxåháÖáÑ áÄá{ÒâÖ ÉáF ãÐãQ âÐäÃÂB
áoáÆáF CáÆ áÉÒâÃã|áÖ áÌÖãmáäÂBáÑ
ý21þ ãPCátãdÂB áAÒâs áÉÒâ¶CáháÖáÑ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:22] And those who are constant, seeking the pleasure of their Lord, and keep up prayer and
spend (benevolently) out of what We have given them secretly and openly and repel evil with good; as for those, they shall have the (happy) issue of
the abode.
áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ åÈãÏãäQán ãÐå_áÑ
ACá³ãXåQB åBÑâoáRá{ áÌÖãmáäÂBáÑ
ãUáËátádåÂCãQ áÉÑâJánåkáÖáÑ
æUá×ãÊáÚá®áÑ Bæäoãs åÈâÎCáËåºápán CáäÇãÆ
åBÒâ»á·ÊáFáÑý22þ ãnBáäkÂB ÔáRå»â®
åÈâÏá áÀãNáÂåÑâF áUáNãä×áätÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:23] The gardens of perpetual abode which they will enter along with those who do good from among their parents and their spouses and their offspring; and the angels will enter in upon them
from every gate:[13:24] Peace be on you because you were
constant, how excellent, is then, the issue of the abode.
åÈãÏã_BáÑåpáFáÑ åÈãÏãMCáQD åÌãÆ
áeáÃá{ åÌáÆáÑ CáÏáÊÒâÃâgåkáÖ èÉåká®
âVCáäËá_ ý23þ èPCáQ ãäÄâ¾ ÌãäÆ ÈãÏå×áÃá® áÉÒâÃâgåkáÖ
âUá¿ãMáÚáÇÂBáÑ åÈãÏãWCáäÖãänâláÑ
ý24þ ãnBáäkÂB ÔáRå»â® áÈå¯ãËᶠåÈâWåoáRá{ CáÇãQ
Èâ¿å×áÃá® çÅáÚás
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:25] And those who break the covenant of Allah after its confirmation and cut asunder that which Allah has ordered to be joined and make mischief
in the land; (as for) those, upon them shall be curse and they shall have the evil (issue) of the abode.
áÉÒâ¯á§å»áÖáÑ ãÐãºCá\×ãÆ ãkå¯áQ ÌãÆ ãÐäÃÂB ákåÏá® áÉÒâ£â»ËáÖ áÌÖãmáäÂBáÑáÀãNáÂåÑâF ã¡ånáÛB Øã¶
áÉÑâkãtå·âÖáÑ áÄá{ÒâÖ ÉáF ãÐãQ âÐäÃÂB áoáÆáF CáÆ
ý25þ ãnBáäkÂB âAÒâs åÈâÏáÂáÑ âUáËå¯áäÃÂB
âÈâÏáÂ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:26] Allah amplifies and straitens the means of subsistence for whom He pleases; and they rejoice in this world's life, and this world's life is nothing
compared with the hereafter but a temporary enjoyment.
ãTCá×ádåÂCãQ åBÒâcãoá¶áÑ ânãká»áÖáÑ ACáxáÖ åÌáÇã á¹åpãäoÂB â¨âtåRáÖ âÐäÃÂB
ý26þ ç CáXáÆ áäÙãH ãTáoãgÝB Ø㶠Cá×åÊâäkÂB
âTCá×ádåÂB CáÆáÑ Cá×åÊâäkÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:27] And those who disbelieve say: Why is not a sign sent down upon him by his Lord? Say: Surely Allah makes him who will go astray, and guides to
Himself those who turn (to Him).
ãÐãäQáän ÌãäÆ çUáÖD ãÐå×áÃá® áÁãqÊâF áÙåÒáÂ
åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»áÖáÑ
ý27þ áPCáÊáF åÌáÆ ãÐå×áÂãH ÕãkåÏáÖáÑ
ACáxáÖ ÌáÆ âäÄã£âÖ áÐäÃÂB áäÉãH åÄâº
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:28] Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah; now
surely by Allah's remembrance are the hearts set at rest.
[13:29] (As for) those who believe and do good, a good final state shall be theirs and a goodly return.
ãoå¾ãmãQ áÙáF ãÐäÃÂB ãoå¾ãmãQ ÈâÏâQÒâÃâº
âäÌãNáÇå§áWáÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB
ý28þ âPÒâÃâ»åÂB âäÌãNáÇå§áW ãÐäÃÂB
èPEáÆ âÌåtâcáÑ åÈâÏá ÔáQÒ⦠ãVCádãÂCáä|ÂB
åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB
ý29þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:30] And thus We have sent you among a nation before which other nations have passed
away, that you might recite to them what We have revealed to you and (still) they deny the Beneficent Allah. Say: He is my Lord, there is no god but He;
on Him do I rely and to Him is my return.
áÒâÃåXáXãä çÈáÆâF CáÏãÃåRẠÌãÆ åYáÃág åkáº
èUáäÆâF Ø㶠á½CáËåÃásånáF áÀãÂámá¾
ãÌ~áÇåcáäoÂCãQ áÉÑâoâ·å¿áÖ åÈâÎáÑ
áÀå×áÂãH CáËå×ácåÑáF áÕãmáäÂB âÈãÏå×áÃá®ãPCáXáÆ ãÐå×áÂãHáÑ
âYåÃáä¾áÒáW ãÐå×áÃá® áÒâÎ áäÙãH áÐ~áÂãH Ù
ØãäQán áÒâÎ åÄâºý30þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:31] And even if there were a Quran with which the mountains were made to pass away, or the
earth were travelled over with it, or the dead were made to speak thereby; nay! the commandment is
wholly Allah's, Have not yet those who believe known that if Allah please He would certainly guide
all the people?
â¡ånáÛB ãÐãQ åYá¯ãä§âº åÑáF âÁCáRã`åÂB ãÐãQ
åVáoãä×âs CæÊDåo⺠áäÉáF åÒáÂáÑ
ãráGå×áÖ åÈáÃá¶áF Cæ¯×ãÇá_ âoåÆáÛB ãÐäÃãäÂ
ÄáQ ÔáWåÒáÇåÂB ãÐãQ áÈãäÃâ¾ åÑáF
Cæ¯×ãÇá_ árCáäËÂB ÓákáÏá âÐäÃÂB ACáxáÖ åÒáä ÉáF
åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
And (as for) those who disbelieve, there will not cease to afflict them because of what they do a repelling calamity, or it will alight close by their abodes, until the promise of Allah comes about;
surely Allah will not fail in (His) promise.
çUá®ãnCẠåBÒâ¯áËá{ CáÇãQ ÈâÏâR×ã|âW åBÑâoá·á¾
áÌÖãmáäÂB âÁBáqáÖ áÙáÑ ãÐäÃÂB âkå®áÑ
áØãWåGáÖ ÔáäXác åÈãÎãnBáj ÌãäÆ CæRÖãoẠâäÄâdáW
åÑáF ý31þ ájCá¯×ãÇåÂB â¸ãÃåhâÖ
áÙ áÐäÃÂB áäÉãH
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:32] And messengers before you were certainly mocked at, but I gave respite to those who
disbelieved, then I destroyed them; how then was My requital (of evil)?
åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÃã âYå×áÃåÆáGᶠáÀãÃåRáº
ÌãäÆ èÄâsâoãQ áLãqåÏâXåsB ãká»áÂáÑ
ý32þ ãPCá»ã® áÉCá¾ á¸å×á¿á¶ åÈâÏâWåmágáF
áäÈâ[
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:33] Is He then Who watches every soul as to what it earns? And yet they give associates to
Allah! Say: Give them a name; nay, do you mean to inform Him of what He does not know in the earth,
ãÐäÃã åBÒâÃá¯á_áÑ åYáRátá¾ CáÇãQ èuå·áÊ
ãäÄâ¾ ÔáÃá® çÈãMEẠáÒâÎ åÌáÇá¶áF
ã¡ånáÛB Ø㶠âÈáÃå¯áÖ áÙ CáÇãQ âÐáÊÒâNãäRáËâW
åÅáF åÈâÎÒâäÇás åÄ⺠ACá¾áoâw
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
or (do you affirm this) by an outward saying? Rather, their plans are made to appear fair-
seeming to those who disbelieve, and they are kept back from the path; and whom Allah makes err, he
shall have no guide.
åÈâÎâoå¿áÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÃã áÌãäÖâp åÄáQ
ãÁåÒá»åÂB áÌãäÆ èoãÎCá«ãQ ÅáF
èjCáÎ åÌãÆ âÐá CáÇᶠâÐäÃÂB ãÄãÃå£âÖ ÌáÆáÑ
ãÄ×ãRáätÂB ãÌá® åBÑâäkâ{áÑ
ý33þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:34] They shall have chastisement in this world's life, and the chastisement of the hereafter is certainly more grievous, and they shall have no
protector against Allah.
âä¼áwáF ãTáoãgÝB âPBámá¯áÂáÑ Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠çPBámá®
åÈâÏáäÂý34þ è¹BáÑ ÌãÆ ãÐäÃÂB
áÌãäÆ ÈâÏá CáÆáÑ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:35] A likeness of the garden which the righteous are promised; there now beneath it
rivers, its food and shades are perpetual; this is the requital of those who guarded (against evil), and
the requital of the unbelievers is the fire.
ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW áÉÒâ»áäXâÇåÂB
ákã®âÑ ØãXáäÂB ãUáäËá`åÂB âÄá\áäÆ
ÔáRå»â®áäÑ åBÒá»áäWB áÌÖãmáäÂB ÔáRå»â® áÀåÃãW
CáÏâäÃãªáÑ çÈãMDáj CáÏâÃâ¾âF
ý35þ ânCáäËÂB áÌÖãoã¶Cá¿åÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:36] And those to whom We have given the Book rejoice in that which has been revealed to
you, and of the confederates are some who deny a part of it. Say: I am only commanded that I should
serve Allah and not associate anything with Him, to Him do I invite (you) and to Him is my return.
áÀå×áÂãH áÁãqÊâF CáÇãQ áÉÒâcáoå·áÖ áPCáXã¿åÂB
âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂBáÑákâRå®áF åÉáF âVåoãÆâF CáÇáäÊãH åÄ⺠âÐá£å¯áQ âoã¿ËâÖ ÌáÆ ãPBáqåcáÛB
áÌãÆáÑý36þ ãPEáÆ ãÐå×áÂãHáÑ Òâ®åjáF ãÐå×áÂãH ãÐãQ á½ãoåwâF ÙáÑ áÐäÃÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:37] And thus have We revealed it, a true judgment in Arabic, and if you follow their low
desires after what has come to you of knowledge, you shall not have against Allah any guardian or a
protector.
ÈâÎABáÒåÎáF áYå¯áRáäWB ãÌãNáÂáÑ Cæä×ãQáoá® CæÇå¿âc âÍCáËåÂáqÊáF
áÀãÂámá¾áÑáÙáÑ èäØãÂáÑ ÌãÆ ãÐäÃÂB áÌãÆ áÀá CáÆ ãÈåÃã¯åÂB áÌãÆ á½ACá_ CáÆ ákå¯áQ
ý37þ è¹BáÑ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:38] And certainly We sent messengers before you and gave them wives and children, and it is not
in (the power of) an messenger to bring a sign except by Allah's permission; for every term there
is an appointment.
Cæ_BáÑåpáF åÈâÏá CáËåÃá¯á_áÑ áÀãÃåRẠÌãäÆ
æÚâsân CáËåÃásånáF åká»áÂáÑ
ãÉålãIãQ áäÙãH èUáÖEãQ áØãWåGáÖ ÉáF èÁÒâsáoãÂ
áÉCá¾ CáÆáÑ æUáäÖãänâláÑý38þ çPCáXã¾ èÄá_áF
ãäÄâ¿ã ãÐäÃÂB
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:39] Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the
Book.[13:40] And We will either let you see part of what We threaten them with or cause you to die, for only the delivery of the message is (incumbent) on you, while calling (them) to account is Our (business).
ý39þ ãPCáXã¿åÂB âäÅâF âÍákËã®áÑ âYãRå\âÖáÑ
ACáxáÖ CáÆ âÐäÃÂB ÒâdåÇáÖ
áÀáäËá×áä¶áÒáXáÊ åÑáF åÈâÎâkã¯áÊ ÕãmáäÂB á¤å¯áQ áÀáäËáÖãoâÊ CáäÆ ÉãHáÑ
ý40þ âPCátãdåÂB CáËå×áÃá®áÑ â±áÚáRåÂB
áÀå×áÃá® CáÇáäÊãIá¶
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:41] Do they not see that We are bringing destruction upon the land by curtailing it of its
sides? And Allah pronounces a doom-- there is no repeller of His decree, and He is swift to take
account.
âÐäÃÂBáÑ CáÏã¶Báoå¦áF åÌãÆ CáÏâ|â»ËáÊ á¡ånáÛB ØãWåGáÊ CáäÊáF åBåÑáoáÖ åÈáÂáÑáFý41þ ãPCátãdåÂB â°Öãoás
áÒâÎáÑ ãÐãÇå¿âdã áSãä»á¯âÆ áÙ âÈâ¿ådáÖ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:42] And those before them did indeed make plans, but all planning is Allah's; He knows what
every soul earns, and the unbelievers shall come to know for whom is the (better) issue of the abode.
âÈáÃå¯áÖ Cæ¯×ãÇá_ âoå¿áÇåÂB ãÐäÃãÃá¶
åÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB áoá¿áÆ åkáºáÑ
ãnBáäkÂB ÔáRå»â® åÌáÇã ânCáä·â¿åÂB âÈáÃå¯á×ásáÑ èuå·áÊ âäÄâ¾ âSãtå¿áW CáÆ
ý42þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
Juz 13
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
[13:43] And those who disbelieve say: You are not a messenger. Say: Allah is sufficient as a witness between me and you and whoever has knowledge
of the Book.
� ُق�ْل� ًال َس� � َل�ْس�َت� ُم�ْر� وْا �َف�ْر� ِذ»يَن� َك �ُق�وُل� ْاَل و�ي
�ْم� و�ُم�َن� �ُك �َن �ْي »ي و�َب �َن �ْي ِه»ْيًد�ْا َب «ِه» َش� »اَلّل �َف�ى َب َك
�اِب» »َت �ُك �ْم� ْاَل ّل ِع»َنًد�ُه� ِع»
ý43þ
Surah 13: Ar-Ra’ad
top related