kullanım kılavuzu. spheros 32 hd tv. spheros 32 hd/dr+ ... · 2 sayın müşterimiz, bu kaliteli...
Post on 29-Apr-2018
270 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
233–
3196
3.04
1
.
Kullanım Kılavuzu.
Spheros 32 HD Spheros 32 HD/DR+ Spheros 37 HD Spheros 37 HD/DR+ Xelos SL 32 HD Xelos SL 32 HD/DR+ Xelos SL 37 HD Xelos SL 37 HD/DR+
TV.
2
Sayın Müşterimiz,Bu kaliteli Loewe televizyonu satın aldığınız için teşekkürler. Loewe, yenilikçi tasarım, mükemmel kalite ve eşsiz çalışma kolaylığı sunar. Cihazınızın bu özelliklerini uzun süre koruması için, lütfen bu kullanım kılavuzundaki çalıştırma ve güvenlik talimatlarını takip edin. Bu kullanım kılavuzu cihazı çalıştırmanıza yardımcı olacaktır. Loewe Çalışma Grubu
İçindekiler
Uzaktan kumandaRC3 –TV fonksiyonları 3
Sinyal Alıcısının arka yan bağlantıları 4
Sinyal Alıcısının çalışması 5
Ayarlama 6-7Kurulum olanakları 6Güvenliğiniz için 6Örgülü borunun kullanılması 7 Ön panelin temizlenmesi 7
LCD-ekranın ve antenlerin Sinyal Alıcısına bağlanması 8
İlk kurulum 9Piller 9Bağlantılar 9Cihazı açma 9Otomatik programlama 9
Günlük kullanım 10-12Uzaktan kumanda RC3 10TV cihazı 10TV’deki kullanım tuşları ve Video Cihazı, DVD veya Dijital Kayıt Cihazı içinSTB konumu 10Açma/Kapatma 10Kanalların değiştirilmesi 11Ses / Görüntü kanallarının çağrılması – AV seçimi 11Genel menü işlemi 12Görüntünün ayarlanması 12Sesin ayarlanması 12TV cihazının çalıştırılması (Sinyal Alıcısı) 12
Çalışma modları 13-18TV modu 13TV’deki menü fonksiyonları 14Görüntü İçinde Görüntü (PIP) 15EPG modu 16-17TV-radyo modu (UYDU radyo) 17Teletext modu 18LOEWE Diyalog Kutusu 19
Harici cihazların kullanımı 20-30Video modu 20Digital Link Plus 20Cihazın açılması 21Video cihazının bağlanması 21VCR kanallarının aranması vehafızaya alınması 21Video gösterimi 22AV seçim listesinden bir AV programının çağrılması 22IR-Link 22
Dijital çıkış/giriş 23-24AV-bağlantısı/Cihaz seçme 24
Bir Loewe DVD cihazını veya başka marka cihazları çalıştırmak üzere uzaktankumandanın dönüştürülmesi 24Uzaktan kumandanın kod listesindeki cihazlara dönüştürülmesi 24
TV cihazının döndürülmesi (sadece Spheros) 26
İzleme açısı, dönme kapsamı 26
Loewe ses sistemlerinin bağlanması 27Loewe ses sistemleri Concertos 28Loewe ses sistemleri Certos/Concertos 29
Auro 8116 DT ve Tremo DVD Alıcısının Bağlanması 30PC görüntülerinin gösterilmesi (VGA/DVI) 31Bilgisayarların bağlanması 31
Arıza giderme ... 32-33
Teknik bilgiler 34
Mevcut aksesuarlar 35Gizli kod 35
Servis adresleri 36
Kod listesi RC3 37-43
işareti ile belirtilmiş olan fonksiyonlar, bütün TV cihazlarında yoktur ancak sonradan eklenilebilirler. İlgileniyorsanız, bayinize danışın.
Dolby Labarotuvarların lisansı ile üretilmiştir. ”Dolby” ve çift-D simgesi Dolby Labarotuvarların ticari markalarıdır.
dtsDts, Digital Theater Systems, Inc. fi rmasının tescilli bir ticari markasıdır.
Acoustimass®, Bose Corporationfi rmasının ticari bir markasıdır.
3
Sesi kesme/açma (mute)
Uzaktan kumandanın programlanmasıiçin kontrol LED’i
Açma/kapatma – Standby modunda
Dijital Kayıt Cihazı: işareti ileri alma/hızlı ileri alma/PhotoViewer: sonraki görüntü
mavi tuş: program bilgilerini açma/kapatma*/PhotoViewer izleme modunda: özetin sonraki sayfası
sarı tuş: son kanal*
Dijital Kayıt Cihazı olmayan TV: kare dondurma işlemini kapatmaDijital Kayıt Cihazı: işareti oynatma/ayarlama /PhotoViewer: slayt gösterisini başlatma
Dijital Kayıt Cihazı olmayan TV: kareyi dondurma Dijital Kayıt Cihazı: durdurma (canlı görüntü)/PhotoViewer: slayt gösterisini durdurma
V–/V+ ses ayarı
Ana bilgileri çağırma /Menüde: bilgi metnini açma/kapatma /PhotoViewer: PhotoViewer kullanım talimatları
Durum göstergesini açma/kapatma/Menüde: menüyü gizleme/PhotoViewer: görüntü bilgilerini gösterme/gizleme
AV seçim modunu çağırma
PIP açma/kapatma/PhotoViewer: Zoom
Görüntü menüsünü açma/kapatma/PhotoViewer: PhotoViewer çalışmasını açma/kapatma
Ses menüsünü açma/kapama
Radyo modunu açma/kapatma
Menüde doğrudan program seçme:rakamları veya harfleri girme
Dijital Kayıt Cihazı olmayan TV: kareyi dondurma Dijital Kayıt Cihazı: kareyi dondurma/duraklatma
(gecikmeli izleme: başlatma) /PhotoViewer: slayt gösterisini durdurma
Dijital Kayıt Cihazı: işareti geri alma/PhotoViewer: Önceki görüntü
* yeşil tuş: standart ayarları çağırma
*kırmızı tuş: kişisel teletext sayfaları/Dijital Kayıt Cihazı: PhotoViewer
izleme modunda DR arşivini açma/kapatma: özetin önceki sayfası
Menüde: seçme/ayarlama/PhotoViewer izleme modunda: görüntü seçme
/Dijital Kayıt Cihazı: LOEWE Diyalog kutusu açık
Kanal listesi açık /Menüde: onaylama/PhotoViewer: PhotoViewer menüsünden fotoğraf çağırmaPhotoViewer menüsünü çağırma
P+/P– aşağı/yukarı program seçme
Teletext modunu açma/kapatma
Menü çağırma tuşu /menüde: geri
EPG açma/ kapatma/PhotoViewer : görüntüyü çevirme
Görüntü formatını ayarlama
Video çalıştırma satırını açarak/kapatarakvideo cihazını çalıştırma tuşu
Zamanlayıcıyı görme
TV, VCR, DVD kayıt cihazı/oynatıcısıveya Alıcı değiştirme
* TV modunda renkli tuşlara başka fonksiyonlar da yükleyebilirsiniz.
Tuşlar DVD oynatıcısını/cihazını veya video cihazını
çalıştıracak şekilde ayarlanabilir.
Dijital Kayıt Cihazı: hemen kayıt yapma
Uzaktan kumanda RC3 – TV fonksiyonları
4
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
Elektrikkablosu soketi
Loewe OnlineVGA girişi
Loewe Online AlıcıKutusuna Bağlantı Girişi
LCD monitörü bağlantıları
Dijital GörselArayüz girişi
(SSS VGA girişi)
Anten soketiVHF/UHF/kablo
Euro-AVsoketi 1
Hoparlörsistemi bağlantısı
Analog sesgirişi (VGA)
Uydu anten soketi(analog/dijital)
Uydu anten soketi(analog)
Kızıl ötesisinyal çıkışı(HMM çıkışı)
Kızıl ötesiBağlantı
RC5/RC6
Aktif hoparlörbağlantılar
Euro-AVsoketi 2
Dijital sesgirişleri
Sol/sağ analogses çıkışı
Sol/sağ analogses girişi
TV Active Certos/Auro ses girişi
Komponentvideo girişleri
Dijital sesçıkışı
Sinyal Alıcısının arka yan bağlantıları
Uydu anten soketi (analog/dijital) ”SURROUND”, ”Center” ve ”Sub” soketleri sadece Dolby Digital (AC3) özelliği olduğunda aktif hale gelir. VGA/DVI adaptör kablosu üzerinden VGA bağlantısı.
5
PhotoViewer(Hafıza kartı yuvaları)
SmartMedia (SM) CompactFlash (CF)Multi Media kartı (MMC)
Güvenli Dijital (SD) Hafıza Kartı (MS)
AV-S VIDEO L AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
– +
Sinyal Alıcısı Üzerinde İşlem
Menüde yukarı/aşağıkanal ayarlama
Kulaklık soketi
S-Videogirişi
Video girişi AVS(CVBS)
Ses girişiSol/Sağ
Genel ArayüzModülleri için soketler
AV-S VIDEO L AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
– +
Sinyal Alıcısı Üzerinde İşlem
Kontrol panelini açın
Sadece “TV güncelleme kiti2 Uydu/Çift Uydu-CI” özellikli cihazlar için.
6
Güvenliğiniz için ...Güvenliğiniz ve cihazın gereksiz hasar görmesini önlemek için cihazı aşağıdaki noktalara karşı koruyun:
• Rutubet, su ve damlalar
• darbe ve fi ziksel baskı
• soğuk ve aşırı sıcaklık dalgalanmaları
• toz
• hava dolaşımını önleyen engeller
• cihazın içini kurcalamaKesinlikle TV’nin üstüne içi su dolu vazoları, yanan mumları koymayın.
Cihazı soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama taşırsanız, su damlalarının oluşmasını önlemek için, cihazı yaklaşık bir saat kadar kapalı konumda bırakın.
Yıldırımlar, anten ve elektrik aracılığıyla TV’nize zarar verebilir. Bu nedenden dolayı yağmurlu havalarda veya uzun süre evde olmayacağınız durumlarda anten ve elektrik kablolarını çekin.
AV-S VIDEO L AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
– +
Ayarlama
Cihazı yalnızca dik konumda taşıyın.• Arka paneldeki havalandırma deliklerinden TV
cihazınızın içine metal cisimler, iğne, ataç, sıvı, yapıştırıcı veya benzer maddelerin girmesine izin vermeyin. Bu, kısa devreye veya yangına sebep olabilir. Cihazın içine her hangi bir şey girerse, açma/kapatma düğmesini kullanarak cihazı hemen kapatın, fi şi prizden çekin ve satış merkezine danışarak cihazı kontrol ettirin.
• TV’nizi her zaman elektrik beslemesinden ko-layca ayırabilmek için TV fi şi, kolay erişilebilir olmali.
• Elektrik kablosunu, hasar görmeyecek şekilde uzatın. Elektrik kablosu kıvrılmamalı veya keskin kenarların üzerinden geçirilmemelidir, üzerine basılmamalı ve kimyasal maddelere maruz kalmamalıdır; sondaki madde bütün cihaz için geçerlidir. Kaplaması hasar görmüş bir elektrik kablosu elektrik çarpmasına ve yangına sebep olabilir.
• Elektrik fi şini çıkartırken, kablodan değil fi şten tutun. Fişteki teller hasar görebilir ve fi ş tekrar takıldığında kısa devreye sebep olabilir.
• TV’niz, ev ortamında kullanım için tasarlanmıştır. Garanti, cihazın normal kullanımını kapsar.
• Tamir işlemlerinin sadece Loewe servis merke-zi tarafından yapılmasını sağlayın.
Kurulum olanakları:• bir masa üstü cihaz olarak – bir pano veya masa üzerinde (Xelos SL 32
HD/37 HD. – Bir döner masa standı (Motorlu Ünite) kulla-
narak Spheros 32 HD veya 37 HD cihazını uzaktan kumanda ile oturma konumunuza uygun şekilde kolayca ayarlayabilirsiniz.
• bir Flat-TV F-Standı üzerinde elle döndürülebilir bağımsız bir cihaz olarak.
• Sistemin 1, 2 No’lu Rafı Üzerindeki Spheros 32 HD veya 37 HD
TV cihazının ve DVD oynatıcı, video cihazı vs rafl arının döndürmesini kontrol etmek için.
• bir duvar ünitesi olarak, düz ekran (LCD), bir fotoğraf gibi duvara asılabilir.
VCR, DVD oynatıcıları, Kablolu-TV dekoder-leri, Concertos/Certos Loewe ses sistemleri gibi yardımcı cihazlar Spheros Sinyal Alıcısına bağlanabilir.
KullanımTV cihazı, menülerle kolayca çalıştırılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın kullanımı ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyarsanız, sistemi kolayca anlamanızı sağlayan yardım metin kutusunu görüntülemek için uzaktan kumandadaki (i) tuşuna basın. TV‘nizi çalıştırma konusunda bilgi için, indeks me-nüsünden doğrudan bir fonksiyona ulaşabilirsiniz. Bu sizi, kullanım kılavuzunun tümünü okumaktan kurtarır ve bu nedenle, bu kullanım kılavuzu sa-dece en önemli çalışma adımlarını açıklamaktadır.
7
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
.
.
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
AV-S VIDEO L AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
– +
Kurulum ve temizleme
Taşırken sadece gövdeden tutun; kesinlikle panel-den tutmayın. Ön panel ve LCD ekran camdan yapılmıştır ve düzgün kullanılmadığında kırılabilir. LCD ekran ha-sar görürse (cam panel değil) ve likit kristal sızıntı yaparsa, cihazı tutmak için lastik eldiven takın. Cildinize değerse etkilenen yeri su ile iyice yıkayın.
NotBütün kullanım süresi boyunca, ekranda daha açık veya daha koyu noktalar şeklinde piksel hataları meydana gelebilir; bu durum LCD ekran için tipik bir durumdur. Bu bir arıza değildir.
• Spheros Sinyal Alıcısını ve ekranı, havalandırması iyi olan bir odaya yerleştirin. Havalandırma delikleri dergi, masa örtüsü, perde vs. gibi cisimler tarafından engellenme-melidir.
• Cihazı üzerine yerleştirmeden önce, mobilyanın (masa, pano vs) sağlamlığını kontrol edin.
• Döner motor üniteli bir cihazı yerleştirirken, dönme kapsamını dikkate alın.
• Sinyal Alıcısını yanları üzerine değil, ayakları üzerine yerleştirin.
• Yanan mum gibi açık ateş kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
• Ekrana parlak ışığın veya güneş ışıklarının vurmamasına dikkat edin; aksi takdirde yansımalar ve görüntü kaybı meydana gelebi-lir.
Düz ekranın (LCD) yerleştirilmesi ile ilgili not:Satın aldığınız ve kurduğunuz cihaza bağlı olarak, verilmiş olan kurulum talimatlarına dikkat edin. Xelos SL 32 HD ve 37 HD modelleriyle birlikte (Xelos masa standı) genellikle LCD için bir stand verilmektedir.
Örgülü borunun kullanılması Ekran, taban, duvar tespit parçası veya sehpa kablolarını düzgün bir şekilde uzatmak için verilmiş olan örgülü boruyu kullanın ve hortumu kablolarla birlikte Sinyal Alıcısına yönlendirin. Bu oldukça, zarif görünür. Uzunlamasına çekildiğinden örgülü borunun çapı büyür (şekle bakın). Bu, fi şli kabloların borudan geçirilmesini kolaylaştırır.
Ön panelin temizlenmesi(Sadece Spheros 32/37 HD için)Ön panel ve LCD ekran arada bir temizlenmelidir. Sadece TV kapatıldıktan ve soğuduktan sonra ön paneli ayırın. LCD ekranın metal çerçevesi, işletim sırasında 60°C sıcaklığa ulaşabilir. Sol ve sağ alt taraftan cam paneli tutun ve
paneli 4 cm kadar kılavuzdan dışarı çekin. Cam paneli eşit şekilde itin. Cam panelin üst tarafını çözün ve çıkartın.
LCD ekranı temizlemek için nemli ve yumuşak bir bez ve cam panel için ise bir cam temizleyicisi kullanın.
Ön panelin takılması Ön paneldeki tespit cıvatalarını LCD ekrana
zarar vermediğinden emin olun. Cam paneli, tespit cıvatalarını üs taraftaki
kılavuz raylarına sabitleyin. Ardından, yerine oturuncaya kadar cam paneli
aşağı doğru ekrana yavaşça bastırın.
Uzaktan kumanda ve sinyal alıcısı gibi diğer cihazları sadece yumuşak bir bezle temiz-leyin (aşındırıcı ve sert temizlik maddelerini kullanmayın).
8
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
DVI-INPUT CONTROL AC INPUT220V-240Volt
D-SUB
TV R
LCD ekranın ve antenlerin Sinyal Alıcısına bağlanması
TFT LCD Monitör
Sinyal Alıcısı
1 ve 2 anten soketleri sadece “TV güncelleme kiti2 Uydu/Çift Uydu-CI” özellikli cihazlarda bulunur. ”CONTROL” bağlantı soketi sadece Spheros 32/37 HD modelinde bulunur ve Motorlu Üniteler için tasarlanmıştır!Not: En iyi görüntü çözünürlüğü için, yalnızca 2 metreden kısa kablolar bağlayarak “Dijital Görsel Arayüz Girişini (DVI)” kullanın.
Bağlantı kapağının açılmasıBağlantıları gizleyen arka kapağı çek-meyin (şekil).Kapaktaki deliği bulun ve açılıncaya kadar geriye doğru yavaşça çekin. Ardından kapağı çekip çıkarın.
Sistem kablolarının ve elektrik kablo-sunun LCD ekrana bağlanması şekilde gösterilmiştir. Sonra, kapağı yerine takın.
Açma/Kapatma
9
.
SPH
ERO
S
KumandanınPillerPilleri değiştirmek veya takmak için, ok işareti ile işaretli ucu bastırın. Pil bölmesinin kapağını iterek açın. Kutuplarına (+, -) dikkat ederek alkali manga-nez tipi pilleri LR 03 (AAA) yerleştirin.
Sonra, kapağı iterek kapatın.
Pillerin atılmasıyla ilgili notlar:Orijinal piller kurşun, kadmiy-um, cıva gibi zararlı maddeler içermezler. Eski pilleri evdeki çöplüğe atmayın. Bu pilleri, yerel düzenlemelere uygun toplama noktalarına götürün. Bayinize başvurun.
Otomatik programlamaİlk açtığınızda, TV cihazınızın otomatik programlaması başlar. Menüleri takip edin. İlk önce menü dilini ayarlamalısınız. Ardından TV‘nize bağladığınız anteni ve bulunduğunuz ül-keyi belirlemelisiniz. Daha sonra, kanal aramasına başlayın. TV cihazı, anten sistemi üzerinden alınan bütün kanalları arar, kaydeder ve düzenler. Ardından, favori kanallarınızı işaretleyebileceğiniz kayıtlı kanalların bir listesini göreceksiniz.Son ola-rak da bağlantı sihirbazı ile video kayıt cihazlarını, dekoderleri, Loewe müzik sistemini ve Ev Otomasyon sistemini tanıtın ve gösterilen bağlantı şemasına göre bunları TV cihazına bağlayın.
İmleç üzerindeki oklar yardımıyla ayarlamaları seçin ...
... OK tuşuyla ayarlamaları onaylayın. Bir sonraki menüye geçebilirsiniz ...
... Ayarlamalarla ilgili bilgilere ulaşmak istediğinizde bu tuşa basın.
İstediğiniz zaman kurulum işlemini tekrarlayabilirsi-niz; örn; evinizi taşıdıktan sonra.
Ana bilgi menüsündeki indeksi çağırın (i tuşu).
Sonra „Repeat initial installation“ ayarını seçin.
OK tuşu ile “ilk kurulumu” başlatın.
+
+
OK
OK
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
PIP UH
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
RC5/RC6
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
ROUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
İlk Kurulum
BağlantıAntenAnteni veya kablolu sisteminizi, Sinyal Alıcısının arka tarafındaki UHF/VHF anten soketine bağlayın.• ”Dijital-TV Güncelleme Kiti 2 Uydu/Çift-Uydu
CI- veya CIP” fonksiyonlu cihazlarda, Uydu anten kablosunu ”ANT-1” ve ”ANT-2” soketlerine bağlayın; bu şekilde iki uydu programını aynı anda alabilirsiniz; örn; PIP ekranı için, sayfa 9’daki şekle bakın.
• ”Dijital-TV Güncelleme Kiti 2-T/S” fonksiyonlu cihazlarda, anteni aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi Sinyal Alıcısına bağlayın.
Elektrik kablosuEkranı Sinyal Alıcısına bağladıktan sonra, her iki cihazı 230V/60Hz elektrik prizlerine bağlayın.
Cihazın açılmasıAçma/Kapatma düğmesine basın.LCD teknolojisinden dolayı, ekranın tam parlaklığa ulaşması 2 dakikalık zaman alır.
Açma/Kapatma
10
Açma/KapatmaTV cihazınızın, bekleme modunda ekonomik güç tüketim ünitesi vardır. Bekleme modunda, güç tü-ketimi azalır. Daha fazla elektrik tasarrufu yapmak istiyorsanız, Açma/Kapatma düğmesini kullanarak cihazı kapatın (Sinyal Alıcısı). Ancak EPG verilerinin kaybolacağını ve zaman ayarlı kayıtların yapılmayacağını unutmayın.
TV cihazı açıksa, mavi açma/ka-patma tuşunu kullanarak standby (bekleme) moduna alabilirsiniz. Kırmızı standby göstergesi yanar. Video cihazında bir zamanlayıcı kaydı ve EPG veri girişi yapılırken veya ekran üstü gösterge olmadan radyo modu kullanılırken yeşil gösterge yanar.
Standby modundaki cihazı açmak için mavi Açma/Kapatma tuşuna ya da bir rakamlı tuşa (0-9) basın. Yeşil (mavi) çalışma LED’i yanar.
TV‘nizi OK tuşu ile açtığınızda, istasyon tablosundan bir istasyon seçebilirsiniz.
Cihaz üzerindeki Açma/Kapatma düğmesini kul-lanarak TV’yi açtığınızda gösterge lambalarından hiçbirisi yanmaz. Kapalı ise, cihaz üzerindeki Açma/Kapatma düğmesini kullanarak TV’yi açın.
TV’deki kullanım tuşları ve Video Cihazı, DVD veya Dijital Kayıt Cihazı için STB konumuBir Video veya DVD oynatıcısını/kayıt cihazını çalıştırmak için TV ve STB üzerindeki altı düğmeyi kullanabilirsiniz. Varsayılan ayarlama olarak dahili Dijital Kayıt Cihazı Plus ayarlanmıştır.
lk önce düğmeyi TV veya STB konumuna çevirin.
END ve EPG düğmelerine anı anda basın (5 saniye). Uzaktan kumandanın sol üst tarafındaki gösterge iki kez yanıp söner.
9-8-8 numaralar ayrı ayrı yazılmalı. Gösterge tekrar iki kez yanıp söner.
Şimdi düğmeyi, çalışma düğmeleri için gerekli konuma çevirin. Dijital Kayıt Cihazı kullanılırsa DVD, VCR veya TV.
Ayarlamayı tamamlamak için # PIP tuşuna basın. Gösterge iki kez yanıp söner.
Ayarlama hafızaya alınacaktır.
Uzaktan kumanda RC3Farklı Loewe cihazlarını çalıştırmak için kullanılan uzaktan kumanda.
TV’nin Çalıştırılması:Döner düğmeyi ”TV” konumuna ayarlayın.
Fabrika ayarları şunlardır: Loewe video kayıt cihazı, Loewe DVD kayıt cihazı ve STB (Alıcı Ku-tusu) için Almanya’da d-kutusu yaygındır. Uzaktan kumanda bir Loewe DVD cihazını çalıştıracak şekilde ayarlanmalıdır.
TV cihazı ile işaretli fonksiyonlar bütün TV cihazlarında bulunmaz ancak sonradan eklenilebilir. lgileniyorsanız, bayinize danışın. Menü içerikleri, TV cihazınıza bağlı olarak, gösteri-lenden farklı olabilir. ”PhotoViewer fonksiyonlarının” veya ”Dijital Kayıt cihazının” (varsa) kullanımı ayrı bir kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
Uzaktan kumanda üzerinde-ki INFO tuşuna basarak TV cihazınızı görüntüleyebilirsiniz.
„Ana bilgi” menüsünde ”cihaz” satırını seçin.
OK tuşuna basın.
Tekrar END tuşuyla menüyü gizleyin.
TVDVD STB
VCR
TVDVD STB
VCR
TVDVD STB
VCR
EPG
wxyz
tuv
tuv
PIP
OK
OK
OK
Günlük Kullanım
11
4 haneli kanallarDört rakamlı tuşa basın ve kanal hemen değişecektir.
Hafızaya alınan kanal sayısına bağlı olarak, numaranın önüne bir veya daha fazla sıfır ekley-ebilir ve kanalı seçebilirsiniz örn; 7 = 07 veya 007 ya da 0007.
Ses / Görüntü kanallarının çağrılması – AV seçimi
AV cihazının kullanılması için
AV bağlantısı (örn;. AV1 soketi) veya ...
Video cihazı Sinyal Alıcısı üze-rindeki ”VHF/UHF” anten girişine bağlı ise video cihazı alıcıları için VIDEO opsiyonunu seçin. Şekle bakın.
Videorecorder
Signal Box
Kanal tablosu ileOK tuşu ile kanal tablosunu çağırın.
Kanalı işaretleyin(işaretli kanal, PIP ekranında görüntülenir.)
veya ...Rakamlı tuşlarla işaretleyin
aretli kanalı çağırın
Alfabeti/nümerik olarak düzen-leyin (mavi tuş)
Sadece „TV-Menüyü-programlar“ menüsünden seçilebilen favori kanalları gösterir (sarı tuş).
Program genel bakış: TV Alfabeye göre
ARD BR-ALPHA BR3 CNN INT. CAM
DSF DVD
EUROSPRT
HOT HR KIKA
MDR 3
N–TV
SABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Seçinve O.K. iledeğiştirin
InfoMenüSon
Programları değiştirmeTercihli programlarDüzenlemeyi değiştirme
OK
INFO
MENU
END
...
P+
OK
P–
V– V+
pqrs
OK
AV
wxyz
OK
AV
OK
abcpqrs
abc
pqrs
abc
pqrs tuv
Programa genel bakış: TV Numaraya göre
COMP.IN DVI VGA/XGA AVS AV3 AV2 AV1 0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF
3 SAT.1 4 RTL 5 VOX 6 S-RTL 7 N-TV 8 DSF 9 9LIVE10 PRO 711 RTL 212 WDR 3
Seçinve O.K. iledeğiştirin
BilgiMenüSon
Programları değiştirmeFavori programlarDüzenlemeyi değiştirme
OK
0 9... Program seçme:
INFO
MENU
END
OK
VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.INAV-Seçimi
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
RFinAV1/TV
AV2/DecRFout
Günlük kullanım
Kanalların değiştirilmesi
Yukarı/aşağı kanal arama (kanal tablosunda gösteriliyorsa, sadece favori kanalları)
Uzaktan kumanda üzerindeki rakamlı tuşları kullanarakCihazın, 220 (DVB 1470 ile) hafıza yuvalı dinamik bir hafızası vardır. Eğer 9 kanal kaydedilmişse sadece bir numara, 99 kanala kadar iki numara, 999 kanala kadar üç numara ve 999’dan fazla kanal kaydedilmişse dört numara girmelisiniz (kaç kanalın kaydedildiğini görmek için kanal tablosuna bakın).1 haneli kanallar
0 - 9 tuşuna bir saniye kadar basın, kanal hemen değişir veya 0 - 9 tuşuna basıp bırakın; kanal 2 saniye sonra değişecektir (yaklaşık 9 kanal hafızaya alındığında).
2 haneli kanallarkinci rakamlı tuşa bir saniye kadar basın, kanal hemen değişir veya her iki rakamlı tuşa basıp bırakın; kanal 2 saniye sonra değişecektir (yaklaşık 99 kanal hafızaya alındığında).
3 haneli kanallarÜçüncü rakamlı tuşa bir saniye kadar basın, kanal hemen değişir veya her üç rakamlı tuşa basıp bırakın; kanal 2 saniye sonra değişecektir (yaklaşık 999 kanal hafızaya alındığında).
12
Genel menü işlemiBütün özellikler uzaktan kumanda üzerindeki tuşlar yardımıyla doğrudan seçilmeyebilir.Uzaktan kumanda üzerindeki çalışma tuşların sayısını en az seviyede tutmak için, birkaç çalışma fonksiyonu için çalışma menüleri sunulmuştur. Bunları kullanmak için hangi tuşları kullanmanız gerektiği ilgili menüde gösterilmiştir.
Görüntünün ayarlanmasıUzaktan kumanda ile RC3:
TV menüsünü çağırın, MENU tuşuna basın.
İşaretleyin(beyaz alan)
OK veya tuşu ile menüyü çağırın
Ayarlayın
Gri menü seçenekleri seçilemez. Ayarlayın (ayar değeri ve çubuğu)
Diğer menü mad-delerini işaretleyin
Ayarlayın/Seçin Göster/Gizle
bilgi metnini açma/kapatma
Diğer görüntü ayarları şunlardır: Kontrast, Görüntü ayarı, Renk, Parlaklık, Dikey konum (16:9 veya 4:3 hariç), Odak, Renk Tonu (sadece NTSC için), Görüntü formatı, Gürültü azaltma (DNC), Hareket dengeleme (DMI) ve otomatik görüntü boyutunu ayarlama (AMD).
Bir önceki menü seviyesine döner
Bütün menüleri gizler
Sesin ayarlanmasıSes düzeyini ayarlama
Ses düzeyini ayarlayın
„Diğerleri...“ opsiyonu ile ayarlamayı seçebilirsiniz ve ...
... Diğer ses ayarlarını yapın
Ses kesme (mute)Sesi ses önce kapatılır sonra açılır.Tuşa tekrar basın veya ses düzeyini ayarlayın.
Uzaktan kumanda ( RC3) ile diğer ses ayarları:
“TV-Menüyü-Ses” menüsünü çağırın, bu tuşa basın.
”Ses” satırını seçin
onaylayın
Ses fonksiyonunu seçin
ayarlayın/seçin ve ...
OK tuşu ile onaylayın
Diğer ses ayarları: TV cihazının veya diğer sistemle-rin hoparlörleri ile alınan ses. Stereo/Panorama/Dolby Virtual dinleme modu. Ses adaptasyonu, tiz, bas ve balans. Hoparlör ve kulaklık için ses seçimi, AV çıkış sesi. Hoparlör sesi, otomatik ses ayarı ve maks. ses seviyes.
TV cihazı üzerinden(Sinyal Alıcısı Üzerinde)TV cihazı üzerinde kanalları değiştirme
Yukarı kanal arama
Aşağı kanal arama
Ses düzeyi, kontrast ve renkİstenilen fonksiyon işaretleyinceye kadar fonksiyon düğmesine basın.
Daha yüksek ses düzeyi, kontrast veya renk
Daha düşük ses düzeyi, kontrast veya renk
SesSes çıkışı
Loudnessdiğerleri...
BasTizSes uyumuDinleme modu Stereo Panorama Dolby Virtual
+
–
+
TV cihazı üzerinden kuman
Kontrast
Program –/+Servis
Renk
– + Değiştirme
İşaretleme
Ses şiddeti 16
OK
P+
OK
P–
V– V+
Ses şiddetiSes uyumuLoudnessDinleme modu Stereo Panorama Dolby Vir
OK
TV-Menüsü
Normal değerler
Bağlantılar
SesGörünt
zap2text
Ayarlar
TV‘nin döndürülmesi
OK
OK
OK
TV-Menüsü
SesGörüntü
zap2text
Ayarların
OKINFO
MENU
END
BilgiGeriSon
TV‘nin döndürülmesi
Görüntü
diğerleri ...Görüntü formatı
DMI PlusAMD
DNC
i DNC (Dijital gürültü kontrolü)Mesela kötü bir yayında, DNC yardımı ile görüntüdeki parazitleri yok edebilir veya azaltabilirsiniz.
Görüntü
KontrastGörüntü uyumu
ParlaklıkGörüntününKeskinlikdiğerleri...
Renk 32
INFO
MENU
END
BilgiGeriSon
OK
OK
OK
Ses şiddeti 36
diğerleri...
OK
OK
OK
OK
Günlük kullanım
13
Explanation of remote control (uzaktan kumanda açıklaması) opsiyonu, TV ve uzaktan kumandanın farklı çalışma modlarında her bir tuşun işlevini göstermektedir.
index (indeks) opsiyonu, TV’nin her yönüyle ilgili birçok soruyu cevaplamaktadır. Çalışma konusunda her hangi bir sorunuz varsa, indeks menüsünden doğrudan bir fonksiyona ulaşabilirsiniz.
Loewe TV cihazlarının farklı özellikli farklı model-leri vardır. „Technical spec. of the TV set“ menü maddesi altında, TV’nizin hangi özelliklere sahip olduğunu bulabilirsiniz.
Bütün ayarlamaları ve bağlantıları yaptıktan sonra, „Select Mode“ ayarını kullanarak „Simplifi ed control“ (basit kontrol) (dijital TV’lerde yok) moduna geçebi-lirsiniz. „Ayarlamalar“ ve „Bağlantılar“, artık çalışma menülerinin bütün modlarında yapılmayacaktır. Ayarlamaları yapmak istediğinizde, „Simplifi ed control“ ayarını kapatın.
TV menu (TV menüsü)TV menüsüne girin
TV moduİlk kurulum ve günlük kullanım sırasında, TV cihazı TV moduna ayarlanır. Bu durum EPG, Teletext, PIP, Video veya Radyo gibi diğer çalışma modlarından bi-risi seçildiğinde de geçerlidir. Bu çalışma modlarının her birisinin MENU tuşu ile ve diğer bazı renkli tuşlarla çağrılabilen bir menüsü vardır.
TV modunda renkli tuşların işleviKendiniz renkli tuşlara fonksiyonlar yükleyebilirsiniz. Aşağıdaki fonksiyonlar fabrikada ayarlanmıştır:
kırmızı: kişisel teletext sayfası
(DR+ ile: DR arşivini çağırma)
yeşil: görüntü formatı ayarını çağırma
(DR+ ile: zamanlayıcı menüsünü çağırma)
sarı: son izlenilen kanalı çağırma
mavi: kanal bilgilerini çağırma
„Ayarları“ - „Fonksiyon tuşları“ TV menüsünde tuşlara diğer fonksiyonları yükleyebilirsiniz.
Durum göstergesi
Durumu gösterme/gizleme
Ana bilgi
Ana bilgileri çağırma
Ana bilgi
Programları otomatik arama
Uzaktan kumandanın açıklamasıBağlantılar
Kumanda kapsamının seçimi
Seçin ve O.K. ile çağırın
DonanımAlfabetik fihrist
OKINFO
MENU
END
BilgiGeriSon
Saat 20:15
1 ARD Stereo
TV-Menüsü
Normal değerler
Bağlantılar
SesGörünt
zap2text
Ayarlar
TV‘nin döndürülmesi
Çalışma modları
zap2textBazı kanallar bu servisi kullanmaktadır. Bir program sırasında teletext sayfalarından bahsediliyorsa, TV cihazı bu sayfa numarasını kaydeder ve/veya görüntüler. Program sırasında göstergeden veya bu menü-den TEXT tuşunu kullanarak bu teletext sayfasını çağırabilirsiniz.
TV menüsündeki bazı ayarlar: Child lock (Çocuk kilidi)Çocukların belli bir süre sonunda, bir kez veya her gün, hepsi veya bazı programları izlemesini önle-mek istediğinizde çocuk kilidi özelliğini kullanın.
On-screen displays (Ekran üstü göstergeler)Göstergelerin süresini ve konumunu, program ve durum göstergesi içeriğini belirleyebilir ve zap2text göstergesini açabilir veya kapatabilirsiniz.
Timer functions (Zamanlayıcı fonksiyonları)Belli zamanlarda TV‘nizi açıp kapatabilirsiniz veya bir sinyal sesi ile bir hatırlatma uyarısı verecek şekilde ayarlama yapabilirsiniz.
Time and date (Tarih ve saat)Teletext yayını aldığınızda, TV‘niz doğru tarih ve saat ayarlarını kaydeder. Saat zamanlayıcı kayıtları, zamanlayıcı fonksiyonları ve EGG için bilgi olarak kullanılır. Teletext yayını almıyorsanız, tarih ve saati ayarlamalısınız ve ayarlar kaybolacağından dolayı, güç düğmesini kullanarak TV‘nizi kapatmamalısınız (Bütün kanallar tarih bilgilerini eksiksiz yayınlamazlar; eksik bilgileri elle girmeniz gerekebilir).
Language (Dil )Menü diliniz ayarlanmamışsa, „Language“ menüsü-nü anlamadığınız bir dilde seçmeniz gerekir. MENU-tuşuna basın (TV menüsü), en son menü maddesini (settings) işaretleyin, OK tuşuna basın ve „other ...“ menüsü altındaki en son menü mad-desini (Language) işaretleyin ve OK tuşuna basın. Şimdi doğru dili seçin ve OK tuşu ile onaylayın.
Standard values (standart değerler)Bu menüde yapmış olduğunuz ses ve görüntü ayarlarını kaydedebilir ve daha sonra tekrar kullana-bilirsiniz.
Connections (Bağlantılar)Bununla ilgili bilgi için sayfa 21/23’teki “AV cihazlarının tanıtılması ve bağlanması” bölümüne bakın.
14
Sound (Ses ) Ses menüsünü görüntüler/gizler. Ses menüsü ile TV ses özelliklerini ayarlayabilirsiniz. Ses menüsü ”TV menu – Sound” menüsü altında açılabilir. RC3 uzaktan kumanda üzerindeki tuşu ile bu menüyü doğrudan çağırabilirsiniz. Sound mode (Ses modu) Bağlı Loewe DVD-Alıcısının „Auro“ ses modu ayarlarını çağırır.
Timer (Zamanlayıcı) TV cihazınızın zamanlayıcı menüsünü çağırır.
tuşuna basın.
Digital PhotoViewerSinyal alıcısındaki Digital-PhotoViewer ile dijital kameralarla çekilmiş çoğu hafıza kartlarındaki görüntüleri ekranda gösterebilirsiniz (bkz. sayfa 5’teki şekil).Hafıza kartını taktıktan sonra cihaz PhotoViewer moduna geçer ve öncelikle kartta kayıtlı görün-tülerin bir özeti görünür. Kart çıkarıldığında cihaz tekrar TV moduna döner. Verilmiş olan ”Digital PhotoViewer” kullanım kılavuzunda ayrıntılı açıklamaları bulabilirsiniz.
Digital Recorder Plus (DR+) (Dijital Kayıt Cihazı) Sinyal alıcısında bir hard disk varsa (cihaza göre farklılık gösterir), TV programlarını kaydedebilir ve oynatabilirsiniz. Seçilen kayıt kalitesine bağlı olarak, kayıt kapasitesi yaklaşık olarak 20 ile 100 saat arasındadır. Dijital Kayıt Cihazının olanakları, video kayıt cihazlarından çok daha değişkendir. Ayrı verilen ”Dijital Kayıt Cihazının Plus” kullanım kılavuzuna bakın.
TV’deki menü fonksiyonlarıEPGTV cihazınızın elektronik program rehberini çağırır. SET tuşuna tekrar basın; EPG gizlenecektir. EPG aynı zamanda EPG tuşu ile de çağrılabilir ve gizlenebilir.
PIPTV cihazınızın görüntü içinde görüntü fonksiyo-nunu çağırır/gizler. PIP fonksiyonu aynı zamanda
PIP tuşu ile de çağrılabilir ve gizlenebilir.
TV-radyo (UYDU radyo)TV cihazınızın radyo modunu açar/kapatır.
RADIO Ön koşul: TV’nizin bir uydu alıcısı olmalıdır (bkz. sayfa 17). VideoVideo kontrol çubuğunu çağırır/gizler.
FormatGörüntü formatını ayarlamak için menüyü çağırır.
tuşluna arka arkaya basarak görüntü formatını seçin.
AV input (AV girişi) Bağlı cihazı çalıştırmak üzere AV seçim menüsünü çağırır (örn; VCR, kamera veya DVD oynatıcı). AV tuşuna basılarak da AV seçimi yapılabilir.
Picture (Görüntü ) Görüntü menüsünü görüntüler/gizler. Görüntü me-nüsü yardımıyla TV görüntüsünü ayarlayabilirsiniz. TV menu – Picture menüsüyle de Görüntü menü-sü çağrılabilir.
Çalışma modları
15
PIP-Menüsü
TipiPozisyonBüyüklükFonksiyonalite iPIP Standart-PIP
INFO
MENU
END
BilgiGeriSon
PIP durum göstergesi beyaz olmalıdır. Eğer değilse, yeşil tuşa basın.
Ardından, normalde olduğu gibi kanalı seçin.
PIP kanal taramaPIP durum göstergesi yeşil olmalıdır. Eğer değilse, yeşil tuşa basın.
Mavi tuşu kullanarak PIP tarama işlemini başlatın. PIP durum gös-tergesi maviye döner.
Şimdi PIP kanalı otomatik olarak değişir. Mavi tuşu kullanarak kanal tarama işlemini durdurun. PIP durum göstergesi tekrar yeşile döner.
PIP görüntüsü ile TV görüntüsünün yer değiştirilmesi
PIP durum göstergesi yeşil olmalıdır. Eğer değilse, yeşil tuşa basın.
Sarı tuşla görüntüleri birbirleriyle değiştirin.
PIP görüntüsünün konumuPIP durum göstergesi yeşil olmalıdır. MENU tuşu ile PIP menüsünü çağırın.
“Pozisyonu” seçeneğini işaretleyin.
Konum için bir simge seçin.
n.
PIP menüsünü gizleyin
PIP
OK Mi
EGeriBilgi
Son
TipiPozisyonBüyüklükFonksiyonalite
Görüntü İçinde Görüntü (PIP)Standart PIP fonksiyonları:Standart PIP, PIP görüntüsünü TV ekranında görüntüler.
PIP görüntüsünü gösterir /gizler
PIP modunun durumu, örneğin PIP kanalının seçi-mi veya PIP tarama fonksiyonu, kanal isminden önce ve kanal değiştirildiğinde veya END tuşuna basıldığında durum göstergesinde renkli bir kare içinde gösterilir.
PIP görüntüsünün kanalını değiştirmePIP durum göstergesi yeşil ise, PIP kanalını seçebilirsiniz. Eğer değilse, yeşil tuşa basın.
P+/P– kanal arama veya doğrudan seçme.
Statik görüntü olarak PIP görüntüsüPIP durum göstergesi yeşil olmalıdır. Eğer değilse, yeşil tuşa basın. Ardından kırmızı tuşa basın; PIP görüntüsü statik bir görüntü olacaktır. Hareketli bir görüntü için kırmızı tuşa bir daha basın.
TV görüntüsünün kanalını değiştirme END tuşuna basın. PIP durum göstergesi beyaz olmalıdır.
PIP
P+
OK
P–
V– V+
P+
OK
P–
V– V+
OK
OK
OK
OK
OK
OK
PIP
4 RTL
PIP-Menüsü
TipiPozisyonBüyüklükFonksiyonalite
INFO
MENU
END
BilgiGeriSon
Çalışma modları
PIP görüntüsünün boyutu
PIP menüsünde “Büyüklük” seçeneğini işaretleyin.
“Büyük” veya “Küçük” opsiyonunu seçin.
Bölmeli ekran
PIP menüsünde “Türü” seçeneğini işaretleyin.
Bölmeli ekran için simge seçin.
PIP menüsünü gizleyinSağdaki şekil PIP görüntüsüne aittir ancak sesi olmayacaktır. TV görüntüsü ile PIP görüntüsü birbir-lerinden renkli bir çizgi ile ayrılırlar (PIP durumu).
“iPIP” görüntüsünün ayarlanmasıMENU tuşu ile PIP menüsünü açın.
“Fonksiyonalite” çubuğunu işaretleyin.
“iPIP” opsiyonunu seçin.
END tuşuyla menüyü gizleyin.
iPIP fonksiyonu:iPIP ekranında, o anda görüntülenen TV görüntüsü PIP görüntüsü olur. TV görüntüsü için, başka bir kanal seçin ve PIP görüntüsünü muhafaza edin.iPIP ekranında, PIP durum göstergesi turuncu görünür.
PIP görüntüsünü gösterir /gizlerBilgi metnini okuyun; INFO tuşuna basın.PIP fonksiyonunu kapattığınızda, PIP görüntüsü tekrar TV görüntüsüne döner.
16
EPG moduEPG, TV programlarının elektronik kanal rehberidir. Bu sistem ile, sizi ilgilendiren programları kolayca bulabilirsiniz (saate, güne, konuya ve programa göre düzenlenmiş olarak). Programları ve program kayıtlarını hafızaya alabilirsiniz.
EPG fonksiyonunu (DVB fonksiyonu ile değil) ilk kez kullandığınızda, gerekli ayarlamalarda size rehberlik eden bir sihirbaz aktif hale gelir. Ardından veri yaka-lama fonksiyonunu çalıştırın (bkz. sayfa 17).
EPG fonksiyonunun kullanımı
EPG fonksiyonunu açma/kapatma
İlk satır önce yeşil bir kare içine alınır. Yeşil kare tarih ve sat içindir; yeşil tuşla saat ve tarih arasında geçiş yapabilir ve kare farklı bir renkli ise yeşil ka-reye dönebilirsiniz. Ok tuşları ile aşağıdakileri seçebilirsiniz: kanalların başlaması için şimdi, sonra, saat veya gün ayarları. Aşağıdaki kalan listesi de buna göre güncellenir. tuşlarıyla, izlemek (şu anda aktif olan), hafızaya almak veya kaydetmek için bir kanalı işaretleyebilirsiniz.
Sarı tuşa bastığınızda kare sarıya döner. Sarı kare, başlıkları seçebileceğiniz anlamına gelir. Ok tuşlarıyla kişisel başlıkları, bütün başlıkları ve Film, Haber, Program, Müzik vs gibi bireysel ana
başlıkları seçebilirsiniz. Kanal listesi de buna göre güncellenir. tuşlarıyla, izlemek (şu anda aktif olan program), hafızaya almak veya kaydetmek için bir kanalı işaretleyebilirsiniz.
Mavi tuşa bastığınızda kare maviye değişir. Mavi kare, kanal seçimini belirtir. Favori kanallar, bütün kanallar veya ayarlanan kanallar arasında seçim yapmak için ok tuşlarını kullanın. tuşu ile „...“ simgesine giderek başka bir kanalı seçebilir, listedeki bir kanalı işaretleyebilir ve OK tuşu ile hafızaya alabi-lirsiniz. İlgili ayarlar, renkli tuşların çalışma notlarının yanında gösterilir.
Doğrudan zaman girişiTuş takımındaki rakamlı tuşlarla da zamanı doğrudan girebilirsiniz. İlk haneyi girdikten sonra, saat yeşil tuş simgesinin yanında yıldız işareti ile gösterilir ve ardından girilen numaralarla yer değiştirir, örn; 2100. Eğer girilen saat geçtiyse, ayarlama sonraki gün için kullanılacaktır.
Bir programın izlenmesi veya not edilmesiOK tuşuna basarak tuşlarıyla seçilen programı izleyebilir veya not edebilirsiniz. Program başlığının önüne bir + işareti konulur. Yayın başlangıcında, bu programa geçilir veya bir mesaj görünür.
Video cihazı ile bir kaydın programlanmasıKırmızı tuşa basarak, tuşlarıyla işaretlenen bir kanalı hazırlayabilirsiniz. „Timer Recording“ (zamanlayıcı kaydı) menüsü altında, video cihazını seçebilir ve bir programı veya diziyi kaydetmek istediğinizi belirleyebilirsiniz. Program başlığının önüne kırmızı bir nokta konulur. Eğer program kırmızı bir nokta ile işaretli ise, kırmızı tuşu kullana-rak zamanlayıcı bilgilerini silebilirsiniz (kırmızı nokta kaybolur).
Seçinve OK ileizleyin
KayıtGündüz (Fr 3.8./şimdi)Konular (tüm konular)Programların (tüm)
BilgiAyrıntıMenüsüSon
19:15 VOX Zurück in die Vergangenheit19:30 ZDF WISO19:30 BR3 Immer weiter, immer höher und dann?19:40 SAT1 echt wahr!19:40 RTL Gute Zeiten, schlechte Zeiten –20:1519:50 MDR Mach dich ran20:00 ARD Tagesschau20:00 HR3 Tagesschau20:00 NDR Tagesschau20:00 WDR Tagesschau
OKINFO
MENU
END
TEXT
şimdi daha sonra 21:00 22:00 23:00 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 ...
EPG Güncel: Fr 03.08./20:08
EPG Güncel: Fr 03.08./20:08
Seçinve OK ileişaretleyin
KayıtGündüz (Sa 4.8./12:00)Konular (Müzik)Programların (tüm)
Ki'isel konular tüm - ... Hobi Spor Çocuk Bilgi Müzik ...
BilgiMenüsüSon
12:00 NDR WunschBox -13:0014:03 ARD WunschBox20:45 MDR Das deutsche Schlagermagazin21:00 NDR Bi uns to Hus01:25 NDR Bi uns to Hus12:00 NDR WunschBox14:03 ARD WunschBox
OKINFO
MENU
END
EPG Güncel: Fr 03.08./20:08
Seçinve OK ileişaretleyin
KayıtGündüu (Sa 4.8./14:03)Konular (Müzik)Programların (tercih)
Tercihli programlar tüm ARD ...
BilgiMenüsüSon
14:03 ARD WunschBox -15:0020:45 MDR Das deutsche Schlagermagazin14:03 ARD WunschBox
OKINFO
MENU
END
EPG
Çalışma modları
Ayrıntılı bilgilerin çağrılmasıEğer seçilen kanalın ayrıntılı bilgileri varsa, TEXT tuşu görünecektir. Bu tuş ile ayrıntılı bilgileri çağırabilirsiniz.EPG menüsündeki diğer fonksiyonlar:MENU tuşu ile EPG menüsünü çağırın.
Hafızadaki programların listesiHafızaya almış olduğunuz kanalları liste halinde göreceksiniz.
TV‘ yi işaretli program saatinde açmaStandby modundaki TV’yi, işaretli program saatinde otomatik olarak açılacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu saatte evde değilseniz, güvenlik fonksiyonu 5 dakika sonra TV’yi kapatır.
Hafızadaki kanalın belirtilmesi/başlatılmasıHafızadaki program başladığında TV açıksa, programın başlangıcını belirtebilir veya TV’nin hemen değişmesini sağlayabilirsiniz.
Kısa bilgi satırlarıKısa bilgiler birçok program tarafından yayınlamaktadır. Bu bilgilerin kaç satır olacağını belirleyin veya kısa bilgi satırlarını kapatın.
EPG girişiEPG işlemini başlatmak istiyorsanız, başlık ve pro-gram seçiminin son ayarlarını koruyabilir veya bütün başlık ve bütün programlarla başlayabilirsiniz.
17
Örneğin her hangi bir EPG sunucusunu alamıyorsanız ve TV cihazında DVB yoksa, veri yakalama fonksiyonunu kapatmalısınız.
Veri yakalama işleminin gerçekleştirilmesiBu ayarlamalardan sonra veya TV’ nizi her kapatışınızda veri toplanmalıdır. Bunun için, sunu-cu olarak belirlediğiniz programı seçin ve bir saat kadar açık bırakın veya TV’ nizi standby moduna alın. İki dakika sonra kırmızı LED ile birlikte yeşil (mavi) LED yanar. Veri yakalama işlemi yaklaşık bir saat sürer ve bu süre, DVB modüllü cihazlarda bir daha uzun olabilir. Veriler, TV standby moduna alındığında sabahleyin 2 ile 5 arasında otomatik olarak toplanır.
Kişisel başlıkların belirlenmesiKişisel başlıklarınızı belirlediğinizde, sizi ilgilen-diren programları daha hızlı bulabilirsiniz. EPG menüsünde „Select personal topics“ seçeneğini işaretleyin ve kişisel başlıklar listesine girin.
TV-Radyo moduRADIO tuşuna basarak TV-radyo modunu
açın veya kapatın. TV’nizde bir uydu alıcısı veya bir DVB modülü varsa, radyo kanallarının yayını alınacaktır. Bu aksesuar modüller yoksa, sadece program tablosu ile veya tuşlarıyla ses girişlerini (AV1 - AVS, DIG IN 1, DIG IN 2 bağlantıları) seçebilir ve bu girişlerden harici ses sinyallerini dinleyebilirsiniz.
EPG için kanal seçme
Bilgileri toplanacak kanalları buradan seçin. + ile işaretlenen kanallar favori kanallardır.
Sucunu E (anten, kablo ve analog uydular) ve D (dijital) ile işaretli kanallarla ilgili bilgi sunar ve bu kanallar işaretli olacaktır (mavi harfl erle).
Kanalı işaretleyin/işareti silin
kırmızı: Sadece favori kanalları işaretleyin
yeşil: Bütün kanalları işaretleyin
sarı: Sadece bu kanalı işaretleyin
Tekrar EPG menüsüne dönülür
Veri yakalama fonksiyonunun açılması/kapatılması
EPG menüsünde „diğerleri“ seçeneği altındaki „Veri toplama“ opsiyonunu işaretleyin.
Veri yakalama fonksiyonunu açın/kapatın
EPG ayarları
Sunucuyu değiştirmek veya başka programların değerlendirilmesini isterseniz, EPG menüsünü kullanın.
Sunucu arama
EPG açma/kapatma
EPG menüsünü çağırın
EPG menüsünü çağırın
„Yayıncı /Program seçimi“ seçeneğini işaretleyin
Çağırın
Sunucu aramasını başlatın (yeşil tuş). Bu işlem biraz zaman alabilir.
Sunucuyu işaretleyin.
Sunucuyu kaydedin
Bunu takiben bir kanal araması başlar ve verileri ileten bir TV kanal listesi görünür. OK tuşu ile sunucu seçme menüsüne gidin. Sunulan kanallar istediğiniz kanallar ise mavi tuşla kanal seçme menüsüne gidin.
EPG-Menüsü
İşaretlenmiş programların genel görünüşleriYayıncı /Program seçimiTercihli programlarKişisel konu seçimiTimerTV ‘yi açın evetdiğerleri ...
BilgiGeriSon
OKINFO
MENU
END
Program seçimi: 3SAT
0 VIDEO 1+ARD E 2+ ZDF E 3+SAT.1 E 4+RTL E 5 VOX 6+S–RTL E 7+N–TV 8 DSF
9+S–RTL E10+MDR 311 DSF12 TM3 13+PRO7 E14+RTL 2 E15+WDR 3 E16+BR 3 E17+HR 3 E
18 KIKA19 PHOENIX E20 EUROSPRT21 KABEL 1 22 MTV23 CNN INT.24 HOT25 TV 526 VIVA
BilgiGeriSon
Programları seçinizve OK ileişaretleyiniz
+ işaretleHepsini işaretleSadece bunu işaret.
INFO
MENU
END
OK
EPG-Menüsü
diğerleri ...İşaretlenmiş program Önce bildirimVeri toplama açık kapalıKısa bilgi-satırları yokEPG giriş En son ayar
BilgiGeriSon
INFO
MENU
END
Ki'isel konu seçimi
BilgiGeriSon
OK iletercihtensil
FilmNewsŞovHobiSporÇocukBilgiMüzikKültür
Müzik, genelJazzRock/PopKlasikHalk muziğiMüzikal/OperaDiğer
Tümünü seçTümünü silOK
INFO
MENU
END
EPG
OK
OK
OK
OK
OK
OKOK
Yayıncı aranması
BilgiGeriSon
10 3SAT18 PRO719 RTL222 TV 525 TRT 1
Yayıncıyı seçilmesi ve OK tuşu ile alınması
Yayıncı aramasıYayıncı listesinin değiştirilProgram seçimi
OK
INFO
MENU
END
Çalışma modları
18
Teletext’in genel listesindeki TOP tablosu. Tabloyu, sadece TOP çalışma sistemini kullanan kanallarda görüntüleyebilirsiniz.
TOP tablosuna girin Genel bir başlığı işaretleyin
Topics sü-tununu seçin.
Menü madde-lerini işaretleyin
Sayfayı görün-tüleyin
Başlatın
Kayıtlı alt sayfaların taranması. Alt satırda, tarayabileceğiniz alt sayfaları göreceksiniz.
100 numaralı içindekiler sayfasını açın
Çoğu kanallar TOP çalışma sistemini, bazıları ise FLOF (örn; CNN) sistemini kullanır. TV’niz bu iki sistemi de destekler. Sayfalar, genel başlıklar ve başlıklar olarak ikiye bölünmüştür. Teletext’i açtıktan sonra, hızlı erişim için yaklaşık 3500 sayfa hafızaya alınır.
Renkli tuşlarla sayfaların seçilmesiSon satırda görünen renkli çubuklar (TOP mo-dunda) veya renkli yazı (FLOF modunda) genel başlıklar ve başlıklar arasında arama yapmak için hangi renkli tuşları kullanmanız gerektiğini gösterir.
kırmızı: önceki izlenilen sayfaya dönmeni-zi sağlar (FLOF sistemi hariç)
yeşil: önceki sayfaya gitmenizi sağlar (FLOF sistemi hariç)
sarı: sonraki başlığa gitmenizi sağlar (sa-dece TOP ve FLOF sisteminde)
mavi: sonraki başlığa gitmenizi sağlar (sa-dece TOP ve FLOF sisteminde)
Rakamlı tuşlarla sayfa seçimiSayfa numarasını doğrudan girin.
Teletext moduTeletext, Haberler, Hava durumu, Spor, Program Özetleri ve Altyazı gibi bilgileri iletir.
Teletext’i açma/kapatma
Seitenauswahl OK ansehen
werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2231O.3O Ein Zwilling zu viel . . . . . . . 31412.OO Tagesschau um zw lf
tagesschau. . . . 11O TV Guide. . 3OO/4OOWetter. . . . . . . . . 17O Kultur. . . . . . . . . 5OOSport. . . . . 2OO/6OO TXT-Quiz. . . . . . . 555Lotto/Toto. . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . 7OOIndex. . . . . . . . . . 1O1 Impressum. . . . . .1O7
— + Inhalt tagesschau
1OO 1OO ARD-Text O1.O7.O1 1O:3O:42
ARD-Text Teletext im Ersten
TOP tablosu
GeriSon
WetterVorhersageStädteRegionalReisenint. StädteBiowetter
KayıtlarınızıntagesschauWetterSport 1TV GuideARD heuteARD morgenFS-SendungenTV Guide 2KulturGesellschaftdiğerleri ...
Sayfayı seçinve O.K. ilebakın
OK MENU
END
1OO 1OO ARD-Text O1.O7.O1 1O:3O:42
ARD-Text Teletext im Ersten
Letzte Meldung: Libyscher Botschafter in London schließt Entschädigung fürLockerbie-Opfer nicht mehr ausFußball: Rolf Hüssmann soll neuer Sportdirektor beim VfB Stuttgart werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2231O.3O Ein Zwilling zu viel . . . . . . . 31412.OO Tagesschau um zwölf
tagesschau. . . . 11O TV Guide. . 3OO/4OOWetter. . . . . . . . . 17O Kultur. . . . . . . . . 5OOSport. . . . . 2OO/6OO TXT-Quiz. . . . . . . 555Lotto/Toto. . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . 7OOIndex. . . . . . . . . . 1O1 Impressum. . . . . .1O7
— + Inhalt tagesschauSeitenauswahl
1OO 1OO ARD-Text O1.O7.O1 1O:3O:42
ARD-Text Teletext im Ersten
Letzte Meldung: Libyscher Botschafter in London schließt Entschädigung fürLockerbie-Opfer nicht mehr ausFußball: Rolf Hüssmann soll neuer Sportdirektor beim VfB Stuttgart werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2231O.3O Ein Zwilling zu viel . . . . . . . 31412.OO Tagesschau um zwölf
tagesschau. . . . 11O TV Guide. . 3OO/4OOWetter. . . . . . . . . 17O Kultur. . . . . . . . . 5OOSport. . . . . 2OO/6OO TXT-Quiz. . . . . . . 555Lotto/Toto. . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . 7OOIndex. . . . . . . . . . 1O1 Impressum. . . . . .1O7
— + Inhalt tagesschauSeitenauswahl
Lotto/Toto. . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . 7OOIndex. . . . . . . . . . 1O1 Impressum. . . . . .1O7
— + Inhalt tagesschauSeitenauswahl
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
AV
wxyz
PIP
abc pqrs
Menüsü
Program –/+Altsayfa
KayıtTimer
Ayarlar
Açma
TOP tablosu
Yeni haber
BilgiGeriSon
INFO
MENU
END
OK
Geld Optionen 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1O
– +
Çalışma modları
Sayfa seçimi ile ilgili daha fazla fonksiyon
Sayfa üzerinde belirlenen bir say-fa numarasını işaretleyin (Sayfa Yakalama).
Teletext sayfalarının görüntülenmesi
Kendiliğinden çevrilen sayfaları durdurun (HOLD)
zoom: üst yarım- alt yarım- nor-mal boyut
TV görüntüsünü açma/kapatma (Metin bölme)
Programlı zamanlayıcı kayıtlarıUzaktan kumanda “TV” konumuna ayarlı ise (cihaz kombinasyonu yok), teletext modunda kayıt tuşunu kullanarak mevcut kanalın program sayfalarını çağırın. tuşuyla kaydetmek istediğiniz kanalı seçin ve OK tuşuyla onaylayın. “Zamanlayıcı verileri” için VCR opsiyonunu seçin. OK tuşu ile onaylayın.
Teletext menüsü
Teletext menüsüne girinBurada „News fl ash“ (fl aş haber), „Show“ (Eğlence programı) gibi fonksiyonları bulacaksınız; teletext aracılığıyla diğer kanallara geçin (başka bir alıcı varsa), 4 haneli alt sayfa numarasını doğrudan girin ve video zamanlayıcı kayıtlarını programlayın. Bu ayarlamalar içinde, özet sayfaları, altyazı sayfalarını ve kişisel teletext sayfalarını belirlemenizi sağlayan menüler bulacaksınız.
19
Seçilen fonksiyonun üst tarafında imleç tuşlarıyla tarayabileceğiniz ve OK tuşu ile izleyebileceğiniz bir seçenek göreceksiniz.
TV now ayarı ile - EPG sistemi tarafından alınmakta olan programların seçimi, şimdi TV ekranında görünür. Eğer EPG alınamıyorsa, o anda alınan kanalın program bilgileri görünür.
Archive ayarı ile - DR arşivinde kayıtlı programların seçimi görünür.
Radio ayarı ile - Uydu radyo programlarının seçimi görünür. Uydu radyo moduna geçtiyseniz, LOEWE Diyalog sayfası çağrılamaz. Uydu radyo yayınını almıyorsanız (uydu alıcısı/DVD modülü yok), Radio yerine Favorites görünerek belirlemiş olduğunuz favori kanalları gösterecektir.
Teletext ayarı ile - Kişisel teletext sayfalarının seçimi görünür.
Bu, „TV now“ örneğini seçme işlemine benzer. imleç tuşlarıyla istediğiniz kanalı işaretleyin; isim maviye döner. Diğer kanallar „others ...“ opsiyonu ile görüntülenebilir.Kanalı izlemek için OK tuşuna basın.
İstediğiniz fonksiyonun seçilmek üzere sol tarafta görünmesi için tuşlarıyla LOEWE Diyalog sayfasını çağırabilirsiniz.
TV now opsiyonunu çağırın
Dijital Kayıt Cihazı Plus ile bağlantı sırasında, LOEWE diyalog sayfası TV bilgilerinin bir özetini ve bunlara hızlı erişim olanağı sunar; örn, o anda gösterilen programlar, son kaydedilen programlar vs. Seçim olanağı sunmak için, LOEWE Diyalog sayfasını kullanmadan önce, bir kaç ayarlama yapmalısınız. Sayfa 16’da açıklanan EPG ayarlarını ve EPG veri girişini yapmış olmalısınız. Dijital Kayıt Cihazı arşivinde kayıtlar olmalıdır. Birkaç kişisel teletext sayfasını belirlemiş olmalısınız. Bu ayarlamaları yaptıktan sonra faydalı bir seçim yapabilirsiniz. NTSC yayını sırasında LOEWE diyalog sayfası görünmez. Her hangi bir menü görünmediğinde, uzaktan kumandadaki imleç tuşlarını kullanarak LOEWE diyalog sayfasını çağırın.
1 saniye kadar imleç tuşlarından birisini basılı tutun. OK
OK
9.09.03 21:15
diğerleri ...
Shimla02.09.03 ZDF
AVO-Session Basel 200203.09.03 3Sat
Disco05.09.03 3Sat
Quaks &Co06.09.03 WDR
weitere ...
Seçme ve OKile izleme
Ana bilgiSon
DK arşivi
|Arşiv |Favoriler |Teletext |TV güncelOK
INFO
END
9.09.03 21:15
diğerleri ...2 ZDF3 RTL4 Bayern 35 SAT16 Pro 78 Kabel 19 3sat10 PHOENIX11 Arteweitere ...
Seçme ve OK iledeğiştirme
Ana bilgiSon
Program genel bakış
|Radyo |Teletext |TV güncel |ArşivOK
INFO
END
9.09.03 21:15
ARD-BOERSE731 ARD
WETTER604 BR
NACHRICHT112 ZDF
OK ile diğerayrıntılar
Ana bilgiSon
Teletext
|Teletext |TV güncel |Arşiv |FavorilerOK
INFOTEXT
END
OK
OK
OK
9.09.03 21:12diğerleri ...
Frontal 2121:00 - 21:45 ZDF
Wunderschöner Norden21:00 - 21:45 N3
Rundschau-Magazin21:00 - 21:15 BR
Quaks &Co21:00 - 21:45 WDR
weitere ...
Seçme ve OK iledeğiştirme
Ana bilgiSon
Program genel bakış
|TV güncel |Arşiv |Favoriler |TeletextOK
INFO
END
LOEWE Diyalog Kutusu(sadece Dijital Kayıt Cihazı Plus ile bağlantı sırasında aktif hale gelir)
Seçilmiş olan TV kanalı küçültülmüş boyutta görünür (canlı görüntü).
Mavi çubuk seçilebilir fonksiyonları gösterir. Solda-ki fonksiyon aktiftir. imleç tuşlarını kullanarak fonksiyonu aktif konumuna hareket ettirebilirsiniz.
Archive opsiyonunu çağırın
Teletext opsiyonunu çağırın
Favorites opsiyonunu çağırın
20
Hızlı ileri alma (sadece VCR için) veya hızlı ileri doğru tarama
Duraklatma (PAUSE)
Sonraki bölüm (sadece DVD için)
Önceki bölüm (sadece DVD için)
Kayıt
Seçilen fonksiyonu aktif hale getirin.
Bir kaydı başlattığınızda, seçtiğiniz program kayde-dilmeye başlar. Kilitli olduğundan dolayı başka bir kanala geçemezsiniz. Sadece kayıt bittiğinde başka bir kanala geçebilirsiniz.İstisnalar: 1. TV’ye birkaç alıcı bağlıysa (PIP alıcıları değil),
ikinci bir alıcıyı kullanarak başka bir kanalı izleyebilirsiniz.
2. Sinyali bir AV bağlantısı üzerinden de izleyebilirsi-niz (örn. DVD oynatıcı veya ikinci bir VCR).
3. Digital Link Plus fonksiyonlu bir VCR’de, VCR alıcısı kayıt için kullanılır (uydu programları için değil)
Video menüsüVideo menüsünü görüntüleyin.
Bir Link Plus Kayıt Cihazı bağlı ise, menüde bir satır görünür.
Video moduGizli olsalar bile, video kontrol çubuklarını kullanarak Loewe video kayıt cihazlarını ve DVD oynatıcılarını çalıştırabilirsiniz. Video cihazları Euro AV soketlerine (Scart) bağlanmalı ve „Connections“ menüsünden tanıtılmalıdır. Dijital Bağlantı Loewe video kayıt cihazı üzerinden aktif hale getirilmelidir. Kontrol çubuğunu yalnız bu şekilde kullanabilirsiniz. Dijital Bağlantıya, TV cihazı tarafından kontrol edilen uydu programlarının zamanlayıcı kayıtları için de ihtiyaç duyacaksınız. İki menü çubuğunu görüntüleyebilirsiniz; bu çubuklar „Connections“ › „Connections: Connection plan“ menüsünde uygun video cihazları tanıtıldığında görünür.
Video menü çubuğunu gösterin /gizleyin
Örneğin birkaç video cihazı veya bir DVD oynatıcı ve video cihazı bağlandığında, video menü çubuğunu seçin.
Fonksiyonu seçin
Video cihazını/DVD açın/kapatın
VCR için video girişini seçin (Euro-AV soketi)
Geri alma (sadece VCR için) veya geriye doğru tarama
Durdurma (STOP)
Oynatma (PLAY)
DVD STOP
AUX
VCR STOP
BilgiMenüsüSon
OKINFO
MENU
END
AUX
OK
OK
OK
Video-Menüsü
BağlantılarAyarlar
KayıtTimer
Harici cihazların kullanımı
Video menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: „Timer“ menüsünde zamanlayıcı verilerini değiştirebilir ve silebilir veya yeni kayıtlar programla-yabilirsiniz. „Kayıt“ menüsü EPG, teletext veya manuel ayarlarıyla zamanlayıcı programlama seçeneği sunar.
Dahili bir Dijital Kayıt Cihazı varsa, „DR Archive“ seçeneği ile arşiv listesini çağırabilirsiniz. „Connections“ menüsünde diğer AV cihazlarını aça-bilir veya kapatabilirsiniz. „Digital Link Plus transfer“ menüsünde TV cihazının kanal verileri (uydu kanallar hariç) Digital Link Plus VCR’ye aktarılır. Dijital Bağlantı Plus VCR cihazları, Euro-AV kablo-su ile kanal verilerini TV’den VCR’ye aktarabilirler (uydu kanalları hariç). TV’nın kanal hafızasını her değiştirdiğinizde, veri aktarma işlemini yapmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
Dijital Bağlantı Plus video kayıt cihazı ile kayıt için daima VCR’nin alıcı ünitesi kullanılır (uydu kanalları hariç) ve TV izlemek için TV alıcısı kullanılır. Loewe VCR cihazlarının, Euro-AV kablosu aracılığıyla Loewe VCR’leri kontrol eden bir sistem olan Dijital Bağlantı özelliği vardır. Eğer Loewe VCR cihazının sadece Dijital Bağlantı fonksiyonu varsa, kayıt için TV alıcısı kullanılır. Loewe VCR cihazınızı görünmeyen bir yere yerleştirirseniz, uzaktan kuman-da ile çalıştıramazsınız. Dijital Bağlantı fonksiyonu ile, kontrol çubuğunu kullanarak da işlem yapabilir-siniz.
Dijital Bağlantı video kayıt cihazı üzerinden aktif hale getirilmelidir.
Yalnızca tam donanımlı Euro-AV kablolarını kullanın; aksi takdirde Dijital Bağlantı veya Dijital Bağlantı Plus fonksiyonları çalışmayacaktır.
21
Kanal bulunduğunda:
Kaydedin (kırmızı tuş)
Programı değiştirmek isterseniz (örn; „Video“) „Name“ satırını seçin. Yeni program adını girin.
Kayıtlı kanalların bir listesi görüntülenir.
Kırmızı tuşa basarak programı silin (0 numaralı program işaretlenir)
Menüleri gizleyin
Anten fi şini tekrar VCR’ye takın. TV istasyo-nunun VCR istasyonuyla aynı kanal üzerinde yayınlanmasından dolayı parazit meydana geliyor-sa, VCR üzerindeki yayın istasyonunu değiştirin (VCR’nin kullanım kılavuzuna bakın) ve tekrar TV üzerinde VCR istasyonu aramasını yapın
VCR kanalını arayın ve kaydedin (Euro AV kablosu yoksa)VCR cihazı üzerinde test kanalını açın veya kayıtlı bir kaset yerleştirin ve oynatın. Ardından, TV üzerinde 0 programı çağırın (fabrika ayarını kanal 36 olarak değiştirin). AV seçim listesinde ilk menü maddesini (VCR) seçin. Arama sırasında „normal“ TV kanallarının bulunmasını önlemek için, anten fi şini geçici olarak VCR’nin anten girişinden çıkartın (antene giden kabloya bağlı fi ş)
TV menüsünü çağırın.
„Ayarlar” seçeneğini işaretleyin.
Çağırın
“Programlar” seçeneğini işaretleyin.
Çağırın
“Manuel ayar” seçeneğini işaretleyin.
Çağırın „Kısım“ opsiyo-nunu işareteyin ve „UHF“ opsiyonunu seçin „Programlar“ seçeneğini işaretleyin
Kanalı girin 30
TV-Menüsü
Normal değerler
Bağlantılar
SesGörünt
zap2text
Ayarlar
TV‘nin döndürülmesi
Programlar
Otomatik arama
GruplamaSilmek
İsim girme/değiştirme
Manuel ayar
Tercihli programlar
Ayarlar
Çocuk kilidiEkranda görüntülemeler
Timer fonksiyonu
AV-Ayarlar
Saat ve Tarih
diğerleri ...
Programlar
Programların manuel ayarlanması
Frekans 543.25 MHzAdı VIDEO
Normu B/G
Kanal E36
Renk n. Otomatik
Kısım VHF UHF Kablo
AramaBilgiGeri
INFO
MENU
Programların manuel ayarlanması
Frekans 543.25 MHzAdı E30
Normu B/G
Kanal E30 (E21...E69)
Renk n. Otomatik
Kısım UHF
Arama0-9:Girme
Girme
BilgiGeriSon
INFO
MENU
END
Programların manuel ayarlanması
Frekans 599.25 MHzAdı E37
Normu B/G
Kanal E37 (E21...E69)
Renk n. Otomatik
Kısım UHF
Arama0-9:Girme
Girme
BilgiGeriSon
INFO
MENU
END
Girme
0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 RTL 5 VOX 6 S–RTL 7 N–TV 8 DSF
9 S–RTL10 N–TV11 DSF12 TM3 13 PRO714 RTL 215 WDR 316 BR 317 HR 3
18 KIKA19 PHOENIX20 EUROSPRT21 KABEL 1 22 MTV23 CNN INT.24 HOT25 TV 526 VIVA
Program üzerine yazmaProgram ekleme
BilgiMenüsüSon
INFO
MENU
END
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
def
AV
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
RFinAV1/TV
AV2/DecRFout
Harici cihazların kullanımı
Cihazın açılması Cihazı ilk defa çalıştırdığınızda, sistem açılır ve bağlantı sihirbazı ile bütün cihazlar bağlanır (video kayıt cihazları, kameralar, DVD cihazları, DVD kayıt cihazı, Loewe müzik sistemi, Kablolu-TV dekoderleri, Loewe ev otomasyonu, kapı diyafonu). Başka veya farklı cihazlar bağlamak istediğinizde, „Connections“ TV menüsünden bağlantı sihirbazını çağırmalısınız.
Video cihazlarının bağlanmasıEuro-AV soketi üzerinden bağlantı yapmanın yanında, VCR üzerinden de anteni (sadece anten veya kablolu sistemler) TV cihazına bağlayabilirsiniz. Antenin sinyali hem VCR’deki alıcı hem de TV alıcısı tarafından alınacaktır.
Sinyal alıcısı
video kayıt cihazı
Kanalı arayın (mavi tuş)
22
AV seçim listesinden bir AV programının çağrılması
AV seçim listesini çağırın
VCR istasyonu için AV bağlantısını (örneğin; AV1 soketi) veya VIDEO girişini seçin.
Şimdi, bağlı AV cihazından görüntüyü izleyebilir-siniz.
Kanal tablosundan bir AV cihazının çağrılması
Kanal tablosunu çağırın
Numaralı düzenleme sırasında, daima AV cihazlarını, listenin üst tarafından kanal numarası olmadan bulacaksınız.
AV bağlantısını seçin ve
OK tuşu ile onaylayın.
Şimdi, bağlı AV cihazından görüntüyü izleyebilir-siniz.
Program seçimi: TV Numaraya göre
COMP.IN DVI VGA/XGA AVS AV3 AV2 AV1 0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF
3 SAT.1 4 RTL 5 VOX 6 S-RTL 7 N-TV 8 DSF 9 9LIVE10 PRO 711 RTL 212 WDR 3
Seçme ve OK iledeğiştirme
BilgiMenüsüSon
Programları değiştirmeFavori programlarDüzenlemeyi değiştirme
OK
0 9... Program seçimi:
INFO
MENU
END
AV
OK
OK
OK
OK
VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.INAV-Seçimi
Harici cihazların kullanımı
IR-LinkSadece Speros 32/37 HD özellikli cihazlar için.TV cihazının IR-Link soketi vardır. (IR-Link), cihazla birlikte fi şli bir kablo ve IR verici diyotu verilmiştir.Bu, farklı uzaktan kumandaları kullanarak TV üzerinden, gizlenmiş bir d-kutusunu veya başka marka bir VCR’yi çalıştırmanızı sağlar. Kızıl ötesi diyotlu kablonun jaklı kısmını, sinyal alıcısının arka tarafındaki IRLink soketine takın. Bu kablonun ucundaki kızıl ötesi diyot, gizli cihazın ön tarafına yerleştirilmelidir. İletim için TV açık olmalıdır.Kablonun uzatılması için yivli bir blendaj verilmiştir. Blendaj yapışkanlıdır; arka kaplamasını kaldırın. Blendajı rafa veya kabine yapıştırın ve kabloyu yivlere itin. Bir bıçak ile blendajı birkaç parçaya bölebilirsiniz. Gizli VCR’yi çalıştırmak için kızıl ötesi uzaktan kumandayı TV’ye doğrultun.
Görüntü oynatmaTV üzerinde VCR, DVD oynatıcısı veya kameranın görüntüsünü izlemenin ve sesini duymanın birkaç yolu vardır:1. Sinyal alıcısı veya VCR üzerindeki Euro-AV so-
ketlerini kullanın. Bu, iyi görüntü ve ses kalitesi elde etmenin en iyi yoludur. Kameralar için, AVS ön soketleri kullanmanızı tavsiye ederiz.
Oynatma işlemini Digital Link Plus fonksiyonlu bir VCR üzerinden yapıyorsanız, VCR görüntü-sü mevcut kanalda görünür.
Görüntüyü standart bir VCR, DVD oynatıcı veya kamera üzerinde yapıyorsanız, AV seçim listesinde veya kanal tablosunda, video sinyali-nin bağlı olduğu AV soketini seçin.
Video kayıt cihazları oynatma işlemi sırasında, TV tarafından kaydedilebilen bir değiştirme voltajı yayarlar (bağlantı sihirbazında her VCR için aktif hale getirilebilir veya TV menüsünde, Settings – AV Settings - Allow switching vol-tage opsiyonunu „Yes“ konumuna ayarlayın). Ardından VCR görüntüsü, Digital Link Plus VCR’de olduğu gibi mavcut kanal konumunda görünecektir.
2. Video menü çubuğu ile de Loewe VCR’leri ve DVD oynatıcıları kontrol edebilirsiniz.
3. VCR ile sinyal alıcısı arasındaki anten bağlantısını kullanın. Ses mono olarak üretil-ecektir. AV seçim listesinde ilk menü maddesini (örn; VIDEO) seçin.
23
2. “Ses” satırını seçin ve OK tuşuna basın.
3. Concertos bağlı ise “Ses çıkı”, “AV amplifi er (Dig. input)” veya “Concertos” opsiyonunu seçin.
8. Dijital girişe 1 koaksiyel – dijital çıkışlı bir DVD cihazı veya CD çalar bağlandıysa ve bu cihaz „Connections“ menüsünden tanıtıldıysa, AV3 soketi için „Di-gital IN 1 – to AV3“ opsiyonunu seçin.Oynatma konsolünden gelen görüntü sinyali AVS soketine bağlanırsa, ilgili cihazı açılırsa ve dijital ses, dijital girişten 2 veri-lirse, o zaman “Digital In 2 – to AVS” vs. opsiyonunu seçin.
9. END tuşuna basarak ayarlamaları bitirebilirsiniz.
Ses
Hoparlör ses moduKulaklık ses modu
Ses çıkışı TV AV-kuvvetlendiricisi (Dijital giriş) HiFi-Cihazı
AV-çıkış sinyaliDijital DVB-çıkış sesi
Kulaklık ses şiddeti
AV-Ayarlar
Devreleme gerilimine izin
AV-Normunun manuel ayarlanmasıAudio Dijital düzenlenme
AV2'deki RGB görüntüleri
OK
OK
OK
TV-Menüsü
Normal değerler
Bağlantılar
SesGörünt
zap2text
Ayarlar
TV‘nin döndürülmesi
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
S-VIDEO OUTDIG OUT
REAR
MAINS
LR (CVBS) (Y/C)VIDEO OUTAUDIO
STEREO OUT VIDEO OUT
IAUX-I/O
IITO TV-I/O
OPT OUTRIGHT SUBW.REAR
RIGHTFRONT
LEFT CENTER
MULTICHANNEL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUTPCM/MPEG2/AC3/DTS
LEFTFRONT
In
Out
VIDEOOUT
AUDIO OUTR L
DIGITAL OUTCOAXIAL
TO TV
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIO OUTR L
DIGITAL OUTCOAXIAL
TO TV
S-VIDEOOUT DVD 1
DVD 2
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
OK
Audio Dijital düzenlenmeDijital In1 hayır AV1'e AV2'ye AVS'eDijital In2 hayır
OK
OK
Harici cihazların çalıştırılması
Dijital giriş/çıkışSayfa 21’de açıklandığı gibi video cihazını (örn; DVD oynatıcıları veya VCR’leri) ”TV menüsü– Bağlantılar” bölümünde açıklandığı gibi bağladınız mı?
VCR veya DVD oynatıcılarında alınan görüntü ve ses sinyalleri için, bir Euro-AV kablosu ile Euro-AV 1 veya 2 soketini Sinyal Alıcısına ve VCR’nin uygun AV soketine bağlayın.
Sinyal Alıcısının 2 koaksiyel dijital ses girişi de vardır ”DIGITAL IN”.En iyi ses iletimi için DVD cihazının çıkış soketini (DIG OUT) bir cinch kablosu ile Sinyal Alıcısının ”DIGITAL IN 1 veya IN 2” soketine bağlayın.Her bir AV girişine bir dijital ses girişi ayarlamak için Sinyal Alıcısının bir elektronik devresi vardır. Örneğin; ”Euro-AV 1” girişine bağlı bir DVD cihazını oynatmaya başladığınızda, ”DIG IN” ilgili ses girişi otomatik olarak seçilir. Bu yolla, kablo karmaşası olmadan iki DVD cihazını bağlayabilirsiniz. Not Dolby Digital Modülü olmayan TV cihazı sadece PCM-Stereo sesi çalabilir.
Concertos veya dijital alıcı ya da Certos’a
Dijital girişlerin ayarlanması”Radyo Modunu” ayarlayın. ”DIGITAL IN 1” veya ”DIGITAL IN 2” dijital girişleri doğrudan seçilebilir.
1. MENU tuşuna basarak TV menüsünü çağırın.
OK tuşuna basın.
4. MENU tuşuna basın.
5. “Ayarlar“ çubuğunu seçin ve OK tuşu ile onaylayın.
6. “AV-Ayarlar” satırını seçin ve OK tuşu ile onaylayın.
7. “Assigning Audio digital“ satırını seçin ve onaylamak için OK tuşuna basın.
24
Kod kabul edilip gösterge iki kez yanıp söndükten sonra, programlamış olduğunuz cihazın çalışmasını test edebilirsiniz. Cihaz çalışmazsa veya çalıştırırken zorluklarla karşılaşılıyorsa, listedeki sonraki kodu kullanarak kod girişini tekrarlayın. Eğer bu marka için başka bir kod belirtilmemişse, uzaktan kumanda tarafından önerilen kodu deneyin. Uzaktan kumandanın önerdiği kodlarla uzaktan kumandanın değiştirilmesi (bkz. sayfa 37-43)Uzaktan kumandayı ayarlamak istediğiniz cihazı açın. Standby konumu yeterli değildir!
Düğmeyi kullanarak VCR, DVD oynatıcı veya Alıcıdan hangisini ayarlamak istediğinizi seçin.
END ve EPG tuşlarına anı anda basın (5 saniye).
Uzaktan kumandanın sol üst tarafındaki gösterge iki kez yanıp söner.
991 numaralarını arka arkaya girin. Her bir numara girildiğinde gösterge birkez yanıp söner.
İlk kodu seçmek için # PIP tuşuna basın.
Uzaktan kumandayı, programlamak istediğiniz cihaza doğru tutun. Cihazı izleyin.
Şimdi uzaktan kumandadaki (Oynatma) veya (Açma/Ka-patma) tuşuna basın.
Cihazın tepkisi için biraz bek-leyin. Cihaz tepki vermezse, kod yanlıştır.
Sonraki kodu çağırmak için # PIP tuşuna basın.
Tekrar (Oynatma) veya (Açma/Kapatma) tuşuna
basın.
Cihaz tepki verirse, kodu onayla-mak için EPG tuşuna basın.
”DIGITAL OUT” ses çıkışıDijital ses sinyali Sinyal Alıcısının ”DIGITAL OUT” çıkışından verilir. Burada, harici bir Dolby Dijital Dekoderi veya ”Certos/Concertos” Loewe ses sistemini bağlayabilirsiniz.
TV veya VCR ya da Sinyal Alıcısının Euro-AV soketlerinin birinden alınan, başka bir ses kaynağından alınan analog ses sinyali dijital sinyale dönüştürülür (PCM) ve ”DIGITAL OUT” soketinden verilir. DVD cihazından verilen dijital sinyal, bu soketten değiştirilmeden verilir. Dijital TV sesi veya DVD/CD cihazının sesi sadece Dijital Alıcıdan veya Concertos ya da Certos sistemi üzerinden duyulabilir.
AV-bağlantısı/Cihaz seçmeUzaktan kumanda üzerindeki 0 tuşuna biraz uzun süreli basın; AV seçim çubuğu tekrar görüntü-lenecektir.
DVD cihazı gibi bir ses kaynağının bağlandığı AV bağlantısını seçin.
AV
OK
VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.INAV-Seçimi
TVDVD STB
VCR
EPG
wxyz
AV
jkl
def
EPG
TVDVD STB
VCR
wxyz
wxyz
PIP
PIP
EPG
Harici cihazların çalıştırılması
Bir Loewe DVD cihazını veya başka marka cihazları çalıştırmak üzere uzaktan kumandanın dönüştürülmesi Cihazın kızıl ötesi kodu kod listesinde belirtilmişse veya RC3’ün kod hafızasında varsa, uzaktan kumandayı VCR, DVD oynatıcı ve Alıcıları çalıştıracak şekilde ayarlayabilirsiniz. Ayarlama işlemi dört haneli kod girilerek ve cihaz üzerinde test edeceğiniz uzaktan kumanda kodları ayarlanarak yapılır. Cihazı kod listesinde bulamazsanız, uzaktan kumanda ile deneme yapın. Cihazın markası kod listesinde olduğu halde, çalıştırma mümkün olmayabilir. Bu cihazda RC3’ün bütün fonksiyonları çalışmayabilir.
Uzaktan kumandanın (kod girişli) Loewe DVD cihazına değiştirilmesiKod listesinden cihazınızın kod numarasını arayın. Liste cihazın tipine – DVD, VCR, STB – ve üreti-ciye göre alfabetik bir şekilde sıralanmıştır. Üretici isminin yanında bir veya daha fazla kod numarası göreceksiniz.
Düğmeyi kullanarak VCR, DVD oynatıcı veya Alıcıdan hangisini ayarlamak istediğinizi seçin.
END ve EPG tuşlarına anı anda basın (5 saniye). Uzaktan kumandanın sol üst tarafındaki gösterge iki kez yanıp söner.
Kod listesindeki dört numarayı art arda girin ( Loewe DVD cihazı için 0539). Her bir numara girildiğinde gös-terge bir kez yanıp söner. Son numaradan sonra iki kez yanıp sönecektir. Numara yanlış girilirse, gösterge daha uzun süre yanıp sönecektir. Kod numarası kabul edilmemiştir.
25
TVDVD STB
VCRTV
DVD STB
VCR
abc def
RADIO
-Set
TVDVD STB
VCR
REC-MENU
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
EPG AV
DISC-M
DVD-AV
CARD
SV TITLE
C-SET
PIP
P+
OK
P–
V– V+
-List
Sesi kesme/açma (mute)
İşaretleyiciyi ayarlama
DVD cihazını açma/kapatma – Standby modunda
Sonraki bölüm/ileri doğru arama
Oynatma
Durdurma
V–/V+ ses ayarı
Menü çubuğunu açma, önceki fonksiyonu aktif hale getirme; menüde bilgiyi açma/kapatma
Durum göstergesini açma; menüde:menüyü kapatma
Görüntü formatını ayarlama (TV)
Menü çubuğunu açma, aktif bölümü seçmeMenü çubuğunu açma, Tekrarlama modunu aktif hale getirme
Menü çubuğunu açma, Zoom modunu aktif hale getirmeBölüm seçme; menüde:rakamları girme
Duraklatma/tek kare, ağır çekim
Bölümün veya öncekibölümün başı/boşluk arama
Menüde: seçmeBaşlık/BölümTablosu; menüde: menü seçimini onaylama
Takılan DVD’nin kullanıcıarayüzünü açma
DVD menüsünü açma; menüde:menüyü kapatma
AV seçim modunu çağırma (TV)
Takılan DVD’nin kullanıcıarayüzünü açma
Menü çubuğunu açma,kamera konumunu aktif hale getirme
TV, VCR, DVD cihazı veyaAlıcı değiştirme tuşu
abc def
RADIO
-Set
TVDVD STB
VCR
REC-MENU
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
EPG AV
DISC-M
CARD
SV TITLE
C-SET
PIP
P+
OK
P–
V– V+
-List
Sesi kesme/açma (mute)
Kayıt cihazını açma/kapatma – standby modunda
Ağır çekimde ileri oynatma/menüde: seçme/ayarlama Hızlı ileri alma/ileri doğru aramaOynatma işlemini başlatma
Kaseti durdurma
V–/V+ ses ayarı
Durum göstergesi
Doğrudan kanal seçme /Menüde: rakamları girme
Görüntü formatını ayarlama (TV)
Görüntü ve ses kaynağını seçmeKonuşma/kanal dilini seçmeSayaç sıfırlama
Doğrudan kanal seçme /Menüde: rakamları girme
Duraklatma (sabit kare) /kare kare ileri alma
Geri alma/geri arama
Kanal listesini çağırma /menüde: Çağırma/onaylama
P+/P– aşağı/yukarıprogram seçme
VCR Menüsünü çağırma
AV seçim modunu çağırma (TV)
Uzun Oynatma/StandartOynatma arasında geçiş yapma
ShowView zamanlayıcımenüsünü görüntüleme/kapatma
Zamanlayıcı Listesini görüntüleme/kapatma
TV, VCR, DVD cihazı veyaAlıcı değiştirme tuşu
Kaydı başlatma
DVD-AV
/ menuel izleme /Menüde: konum seçme
Geriye doğru oynatma /Menüde: /seçme/ayarlama
Ağır çekimde ileri oynatma/menüde: seçme/ayarlama
Harici cihazların çalıştırılması
Uzaktan kumandanın DVD cihazını veya DVD oynatıcısını çalıştırmak için kullanılması
Döner düğmeyi “DVD” konumuna getirin.
RC3 uzaktan kumandanın video kayıt cihazını çalıştırmak için kullanılması
Döner düğmeyi “VCR” konumuna getirin.
Loewe VCR cihazının kızıl ötesi kodu ve çalışma işlevi fabrikada ayarlanmıştır.
26
TV cihazının döndürülmesi (Sadece Spheros 32/37 HD ve ”Motor Üniteli”
cihazlar için).
Not:
Ekran bir “Motor Ünitesine” monte edilirse, uzaktan
kumandayı kullanarak ekranı oturma konumunuza
göre döndürebilirsiniz.
TV menüsüne girin: Uzaktan kumandanızdaki MENU tuşuna basın
”TV‘nin döndürülmesi” çubuğunu seçin.
Tuş üzerindeki oklarla döndürme yönünü sağa, sola ayarlayabilir veya durdurabilirsiniz.
Menüyü kapatın.
Not:Dönmeyi engelleyebilecek veya ekrana çarpa-bilecek cisimleri TV cihazının dönme kapsamı alanında bulundurmayın. Dönme işlemini başlatmadan önce, cihazın serbestçe ve engellen-meden dönebildiğinden emin olun.
Kapanma konumunun belirlenmesi Burada, bu fonksiyonun aktif olması şartı ile,
kapanma sırasında seçilen ekran konumunu
(TV cihazı) belirleyebilirsiniz.
Uzaktan kumandanızdaki MENU tuşuna basın
”Ayarlar” çubuğunu parlak hale getirin.
OK tuşuna basarak ”diğerleri...” seçeneğine gidin
”TV‘nin döndürülmesi” çubuğunu parlak hale getirin ve OK tuşuna basın.
„TV‘nin döndürülmesi“ menüsü görünür. „Switch-off position“ ayarını seçin.
Halkaya basarak sağa veya sola doğru istediğiniz kapanma konumunu ayarlayabilirsiniz. Düğmeyi bıraktığınızda, dönme durur.
OK tuşu ile “cihazın kapanma konumunu” kaydedin.
İzleme açısı, dönme kapsamıDönme alanının ayarlanması (maksimum +/- 40 derece)
Bu menü ile, maksimum sola ve sağa dönme me-safesini belirleyebilirsiniz.
Uzaktan kumandanızdaki MENU tuşuna basın
”Ayarlar” çubuğunu parlak hale getirin.
OK tuşuna basarak ”diğerleri...” seçeneğine gidin
”Rotate TV” çubuğunu parlak hale getirin ve OK tuşuna basın.
”Ana ayar” satırını seçin.
OK tuşuna basın.
Halkaya basarak (sağ) sağa doğru istediğiniz maksimum dönme mesafesini ayarlayabi-lirsiniz. Halkayı bıraktığınızda, dönme durur.
OK tuşuna basıldığında ayarla-ma hafızaya alınacaktır.
Sonra halkaya basarak (sol) sola doğru istediğiniz maksimum dön-me mesafesini ayarlayabilirsiniz.
OK tuşu ile onaylayın.
Menüden çıkmak için END tuşuna basın.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Harici cihazların çalıştırılması
OK
27
Kapanma konumu fonksiyonunu açma/kapatma
Uzaktan kumanda ile, TV cihazı kapatıldığında ayarlanan kapanma konumuna geçip geçmeyeceğini belirleyebilirsiniz (bu esnada (yaklaşık 35 saniye) cihaz çalıştırılamaz).
Uzaktan kumandanızdaki MENU tuşuna basın
”Ayarlar” çubuğunu parlak hale getirin.
OK tuşuna basarak ”diğerleri...” seçeneğine gidin
”TV‘nin döndürülmesi” çubuğunu parlak hale getirin ve OK tuşuna basın.
„Kapatma pozisyonunu aktif hale getirme“ satırında „yes“ opsiyonunu seçerseniz, TV uz-aktan kumanda ile kapatıldığında ayarlanan konuma dönecektir.„Kapatma pozisyonunu aktif hale getirme“ için „hayır“ opsiyo-nunu seçerseniz, TV kapanma sırasında dönmez. TV kapatıldığında, en son ayarla-nan konumda kalır. Menüden çıkmak için END tuşuna basın.
OK
OK
OK
OK
Loewe müzik sistemlerinin bağlanması
Loewe Müzik sistemleri ve aktif hoparlör sistemleri• Concertos 1• Concertos 2• Concertos’lu Certos• Tremo ve Dolby Dijital DekoderBir Loewe TV, Loewe ses sistemi ve Loewe hopar-lör sistemi ile mükemmel bir Ev Sinema Sistemini yaratabilirsiniz. Bu, yüksek çalışma konforu, etkileyici tasarım ve uyumlu teknoloji avantajlarını sunar.
Hoparlörler ve TV cihazı aşağıda açıklandığı gibi ayarlanılabilir. Hoparlörler ve televizyon aşağıda gösterildiği gibi ayarlanmalıdır. Ancak, ön ve surround hoparlörler televizyona ve oturma konumuna göre ayarlanmalıdır. Surround hoparlörleri dinleme konumunun arkasına, ön hoparlörlere bakacak şekilde de yerleştirilebilir. Acoustimass® modülü de başka bir yere yerleştirilebilir; özellikle oturma konumunun arkasına, ancak bas frekansları etkili bir şekilde yayılacak biçimde. Concertos ses sistemi, entegre elektronik de-vrelerle müzik ve sinema performanslarında farklı bir ses boyutu sunar.
Kısık seste bile, yüksek ve orta frekanslar gibi doğru oranda tam bas efektini duyabilirsiniz.
Loewe bir Acoustimass® Modülü, kablolardan ve uydu hoparlörlerinden oluşan iki ses sistemi sunmaktadır; Concertos 1 ve Concertos 2.TV cihazının entegre hoparlörleri orta kanal için kullanılmayacaksa, beş Loewe uydu hoparlörlü Concertos 1 bağlanabilir.
TV cihazının entegre hoparlörlerini orta kanal olarak kullanın ve sadece dört uydu hoparlörlü Concertos 2’i çalıştırın.
Concertos Cihazlarının Bağlanması:Cihazları bağlamadan önce, kapalı olduklarından ve fi şlerinin çekilmiş olduğundan emin olun. Sayfa 28’de gösterildiği gibi Con-certos sistemi cihazlarını TV’nize bağlayın.
İlk kullanım:Spheros cihazını Concertos sistemi ile kullanmak için, Spheros’un Ses menüsünden bazı ayarlamaların yapılması gerekir. Bunun için, ayrı verilen Kullanım Kılavuzunu okuyun ”Concertos 1 / 2 – Sound”
28
K2(6 m)
K2(6 m)
NK
K1(15 m)
K1(15 m)
Acoustimass®-modülü
Ön hoparlör (Sol)Ön hoparlör (Sağ)
Surround hoparlör (sağ) Surround hoparlör (sol)
Acoustimass®
modülünün alttarafındaki bağlantı portu
Sinyal Alıcısı
NK
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
C R/PR
C B/PB
IN2 OUT
AV 1
??
(kırmızı)(beyaz )
??
VA
Loewe ses sistemleri Concertos
29
K2(6 m)
K2(6 m)
NK
K1(15 m)
K1(15 m)
Acoustimass®-modülü
Ön hoparlör (Sol)Ön hoparlör (Sağ)
Surround hoparlör (sağ) Surround hoparlör (sol)
Acoustimass®
modülünün alttarafındaki bağlantı portu
CES
FMAntenne
230V ˜ 50–60Hz S-LinkTV EXT
Pre OutFront Center Rear
Aux 2In Out
Aux 1In
System-Con.
LFELFE
R
L
CERTOSEuro AV
BassModul
DVBIn
D-Aux 3In
DigitalOut
DigitalOut
D-Aux 4In
DVD CİHAZI
Certos Ana Cihazı
Name der CD, Titel 5
DVD
Quelle
Song Title 4:51 P R E M I U M
NK
AN
CS
AV
Sinyal Alıcısı
DVBC
NK
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
L-Link
Loewe ses sistemleri Certos/Concertos
30
120-240V 50/60Hz
SERVICE IR-Link
SYSTEM
ANT-1
ANT-2
PIP UHF/VHF
AUDIOIN 2
Y
IN1AUDIO IN1L R
AV 2 ( RGB )
Center Sub L RSOURROUND
DVI-INPUT D-SUB DVI-OUTPUT
CONTROL
RC5/RC6
VGA
DISPLAY
DIGITAL
L R AUDIO IN 3
L R AUDIO OUT
CR/PR
CB/PB
IN2 OUT
AV 1
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Front
RightSurr.
Front
Subw. Left
Right Center Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
PhaseMin. Max.
TVSat 0 180
PREOUT
FRFL
SL SR SUB
C TO TV
TV EXT 12V/15mA L-Link
AM GND FM (75 Ω)L L
R R
AUX1 IN
DIGITALIN
DIGITALOUT
AUX OUT AUX 2
Auro 8116 DT ve Tremo DVD Alıcısının Bağlanması
Beyaz fi şi (kıvrılma korunumu yok), subwoofer üzerindeki küp şekilli sokete takın.
Merkez ses üretimi için Loewe TV cihazının hoparlör-leri kullanılıyorsa, TV’nin küp şekilli soketini fi şli kablo ile subwoofer üzerindeki ”Slave” soketine takın.
Tremo hoparlör sistemi ile birlikte verilen fi şli kabloyu kullanın (2-telli kablo). Beyaz fi şi (kıvrılma korunumu yok), subwoofer üzerindeki küp şekilli sokete takın. Subwoofer üzerindeki ”Center to” düğmesini “TV” konumuna alın.
Eğer harici bir orta hoparlörü kullanmak isterseniz, Slave soketini TV’ye bağlamayın. Subwoofer üzerin-deki ”Center to” düğmesini “Sat” konumuna alın. TV cihazını (Euro AV soketi 2) ve DVD Alıcısını Euro-AV kablosu ile bağlayın.
TV cihazını (Servis soketi 2) ve DVD Alıcısının TV-Llink soketine bir L-link kablosu ile bağlayın (DVD alıcısı ile birlikte verilmiştir).
Bu, DVD alıcısı üzerinden radyo veya CD dinlendiğinden Tremo hoparlör sisteminin açık olmasını ancak TV’nin kapalı kalmasını sağlar.
Bir cinch kablosu ile TV’nin dijital çıkışını Auro sisteminin DIGITAL IN girişine bağlayın. Bu, kayıt için dijital ses sinyallerinin DVD alıcısına gönderil-mesini sağlar.
Uydu hoparlörün bağlanması ile ilgili ayrıntılar için “Tremo” kullanım kılavuzuna bakın.
Auro 8116DT DVD Alıcısı Üzerindeki AyarlarSettings altındaki DVD menüsünde ”Tremo” hopar-lör sistemini seçin, Dinleyici/Hoparlör mesafelerini ve hoparlör seviyelerini ayarlayın. DVD Alıcısının kullanım kılavuzuna da bakın (sayfa 12-13).
Auro 8116 DT Loewe DVD Cihazının Spheros 32/37 HD veya Xelos SL 32/37 HD Sinyal Alıcısına Bağlanması
Loewe DVD Cihazını bir Loewe TV ile birlikte kullandığınızda, DVD cihazının ses çıkışlarına Tremo hoparlörler bağlayın. DVD cihazı üzerindeki küp biçimli soketi Tremo subwoofer üzerindeki ”Master” soketine bağlayın. Auro DVD cihazı ile birlikte verilen fi şli kabloyu kullanın (2-telli kablo).
31
Sıradan bir grafi k formatı ile bilgisayar üzerinde ”Otomatik evet” ayarını seçin. Spheros sisteminiz otomatik olarak alınan görüntü formatını ayarlayacaktır.
Özel grafi k formatı, daha fazla ayarlamaların yapılmasını gerektirebilir:• Görüntü genişliğini ayarlayın.• Görüntüyü yatay olarak sola veya sağa hareket
ettirin Görüntüyü dikey olarak yukarı veya aşağı hareket ettirin
• Mümkün olduğu kadar titreşimsiz olması için faz konumunu ayarlayın
• ”Input pixels” seçeneği, PC görüntüsünün yatay çözünürlüğünü ayarlamanızı sağlar.
• ”Input lines” seçeneği, PC görüntüsünün dikey çözünürlüğünü ayarlamanızı sağlar.
Ayarlamaları kaydedin
Uzaktan kumanda üzerindeki END tuşuna basarak menüyü gizleyin.
„COMPONENT IN“ soketinin seçim olanakları: „Bağlantılar“ menüsünü seçin ve aşağıdaki gibi ayarlayın: Bağlantılar: Connection plan - Device selection - others -Device to COMPONENT IN socket yes. OK tuşuna birkaç kez bastıktan sonra, aşağıdaki seçim olanaklı „Bağlantılar“ menüsüne girin: • Automatic, „COMPONENT IN“ soketine hangi
sinyalin (SDTV veya HDTV/Pro tarama) verildiği otomatik olarak algılanır.
• SDTV; PAL 625 satırlı, 50 Hz fasılalı veya NTSC 525 satırlı, 60 Hz fasılalı sinyaller için
• HDTV; yüksek çözünürlüğe sahip video sinyalleri için
• Pro scan ; 625 satır/50 Hz veya 525 satır/60 Hz sürekli sinyaller için.
• Son olarak, OK tuşu ile „Connections Assign Audio Digital“ menüsüne girebilirsiniz.
Spheros/Xelos sisteminizin, PC görüntülerini TV ekranında göstermenizi sağlayan bir dijital görsel arayüzü (DVI) vardır.
Bilgisayarların bağlanmasıBilgisayarı doğrudan Sinyal Alıcısının „DVI“ işaretli soketine bağlayın. Dijital ses sinyal çıkışı „Digital In 1 veya 2“ girişine bağlanabilir. Bilgisayarınızın bir DVI arayüzü yoksa, bir VGA/DVI adaptör kablosunu kullanın. Bunu elektronik cihaz satan yerlerden ve bilgisayar bayilerinden temin edebilirsiniz. Bilgisayarın analog ses çıkışını „AUDIO IN 2“ so-ketine bağlayın.TV cihazı aşağıdaki standartlara bağlanabilir: VGA (640x480 @85Hz), XGA (1024x768 @85Hz), SVGA (800x600 @85Hz) veya SXGA (1280x1024 @75Hz).
DDC Fonksiyonu (Gösterge Veri Kanalı) DDC fonksiyonu TV tarafından desteklenen grafi k çözünürlüklerini otomatik olarak algılar. DDC fonksiyonunu kullanmak isterseniz, ilk önce VGA veya DVI soketi aracılığıyla bilgisayarı TV’ye bağlayın. Bilgisayarı açın. TV’nin açık veya kapalı olduğundan bağımsız olarak, bilgisayardaki ”Proper-ties” menüsünden grafi k çözünürlüğü seçebilirsiniz (örn. 75 Hz’de XGA 1024 x 768). PC görüntülerinin gösterilmesi için programı başlatın
(Sıfır) tuşuna basın, ”AV-tercihler” menüsü görünecektir.
”VGA”/XGA” opsiyonunu seçin
PC göröntü ayarlarıEkranda bir PC görüntüsü görünüyorsa, “VGA menü-sünü” çağırabilirsiniz.
VGA menüsünü çağırın vs ...
”göröntü” satırını seçin
Onaylayın
”Image” menüsünde, kontrast, parlaklık, keskinlik, görüntü formatı, renk standardı (DVI ile hariç) vs opsiyonlarını seçebilir ve ışık oranlarını istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.Görüntüleri göstermek için, 4:3 formatını seçin; çünkü çoğu kamera görüntüleri bu formatta çekilmiştir. Optimum gösterim ve VGA ve SVGA standartlarının maksimum görüntü odağı için, „Picture format“ menüsündeki „Original“ ayarını seçebilirsiniz. Bu durumda, grafi k kartının kesin format değerleri bilinmeli ve „VGA-Geometrisi“ menüsünde ayarlanmalıdır. ”Ses” menüsünde, hoparlörlerin veya kulaklığın ses seviyesini ayarlayabilir ya da iki ses tonlu oynatma için ton ayarını seçebilirsiniz.
VGA geometri ayarları
VGA menüsünde ”VGA-Geomet-risi” satırını seçin.
Başlatın
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
AV
VGA-Geometrisi
Görüntü genişliğiYatay görüntü
Faz durumuGiriş pikseli Giriş satırları
Düşey görüntü
Otomatik hayır evet
VGA-Menüsü
SesVGA-Geometrisi
Bilgi
GeriSon
Görüntü
OKINFO
MENU
END
TV‘nin döndürülmesi
PC görüntülerinin gösterilmesi (VGA/DVI)
„DVI“ menüsünde ayarlama seçenekleri sınırlandırılmıştır.
32
Arıza giderme ...
Sorun
Çeşitli menü maddeleri (gri görünüyor) veya EPG ve teletext çalışma modu menüleri çağrılamıyor.
Video menüsünde Kayıt ve Zamanlayıcı görün-müyor
Video menüsünde „Bağlantılar“ seçeneği çağrılamıyor (gri görünüyor)
TV menüsünde, “Programlar” menü maddesi görünmüyor ve Ana Bilgi menüsünde “Automatic channel search” ve “connections” opsiyonları seçilemiyor.
Loewe VCR cihazı video kontrol çubuğu ve zamanlayıcı ile kontrol edilemiyor veya düzgün kontrol edilmiyor
AV girişi aracılığıyla bağlanan harici cihazlarla ilgili genel sorunlar
Olası sebebi
Ana bilgi menüsünde “Basitleştirilmiş işlem” fonk-siyonu aktif hale getirilmiş.
VCR veya DVD kayıt cihazı açılmamış veya dijital kayıt cihazı bağlanmamış. a) Zamanlayıcı kaydı devam ediyor (seri
zamanlayıcı kaydı hariç).b) Video çubuğu ile TV cihazından kayıt yapılıyor.
Çocuk Kilidi fonksiyonu açık. Bu menülere ulaşılabiliyorsa, çocuklara programları ayarlaya-bilirler.
a) VCR cihazının Dijital Bağlantı fonksiyonu aktif değil veya aktif hale getirilemiyor.
b) Euro-AV kablosu bağlı değil. c) Video kayıt cihazı açık değil.
a) Cihaz „Connections“ menüsünde tanıtılmamış veya bağlantı şemasından farklı bir şekilde bağlanmıştır.
b) AV normu yanlış ayarlanmış.c) AV sinyali yanlış ayarlanmış.
Çözüm
Ana Bilgi menüsünde “Basit kontrol” özelliğini iptal edin, i- tuşuna basın, “Select control level” opsiyo-nunu seçin ve OK tuşu ile çağırın. “Simple control” opsiyonunu “no” konumuna ayarlayın.
VCR cihazını “TV-Menüyü – Bağlantılar” bölümün-de tanıtın.
a) Zamanlayıcı kaydı bitinceye kadar bekleyin veya zamanlayıcıyı durdurun.
b) Kayıt işlemini durdurun.
Çocuk kilidini iptal edin. Çocuk kilidini kapatın veya “TV-Menüyü – „Ayarları” menüsünde şifreyi girin.
a) VCR cihazında Dijital Bağlantı özelliğini aktif hale getirin (VCR cihazının kullanım kılavuzuna bakın)
b) Euro-AV kablosunu bağlayın.c) VCR cihazını açın.
a) Bağlantı şemasını „Bağlantılar“ menüsü altındaki „Ana bilgi“ kısmındaki gerçek bağlantı ile karşılaştırın ve gerekirse, bağlantıyı gösterildiği gibi yapın.
a) Doğru normu ayarlayın. c) Doğru AV sinyalini ayarlayın. AV normu veya AV sinyali „Otomatik“ konumuna ayarlanırsa bu, standart olmayan sinyal durumun-da yanlış algılamalara sebep olabilir. Bu durumda, norm ve sinyal harici cihazın kullanım kılavuzuna göre ayarlanmalıdır.
33
Sorun
Dekoderin bağlantısı hiç veya düzgün çalışmıyor
TV hoparlörlerinden ses gelmiyor.
Bütün menüler yanlış dilde görünüyor
Digital Link Plus özelliği çalışmıyor.
Karakterler teletex modunda bozuk görünüyor.
Arıza giderme ...
Olası sebebi
a) “TV menu – Connections” menüsünde doğru decoder programları seçilmediğinden dolayı sinyal düzgün kaydedilmiyor.
b) “TV menu – Connections” menüsünde yanlış dekoder sesi ayarlandığından, dekoder modun-da ses kesiliyor.
„Ses“ menüsü altındaki „den ses...“ opsiyonu „TV“ konumuna ayarlanmamış.
Yanlış menü dili ayarlanmış.
a) VCR cihazı bir Digital Link Plus cihazı olarak ayarlanmamış veya yanlış sokete bağlanmış.
b) Euro-AV kablosu tam donanımlı değil (10 ucu bağlı değil)
c) Bazı video kayıt cihazları sadece ilk kurulum sırasında TV’den kanalları alırlar.
d) Bütün veya bazı anten veya kablolu yayın aracılığıyla alınan kanallar > 99 kanal numaralarına kaydedilmişlerdir.
Teletext menüsünde yanlış karakter seçilmiştir.
Çözüm
a) “TV menu – Connections” menüsündeki talimatları takip edin ve uygun dekoder programlarını seçin.
b) “TV menu – Connections” menüsündeki talimatları takip edin ve doğru ses kaynağını seçin (decoder, TV veya Otomatik); dekoderin kullanım kılavuzuna bakın.
Ayarlamayı “TV” konumuna değiştirin.
Menü dilini ayarlayın: 1. Görüntü içinde görüntü (PIP) fonksiyonunu ve
bütün ekran üstü göstergeleri kapatın (END tuşu)
2. TV menüsünü çağırın (MENU tuşu)3. En son menü maddesini seçin ve OK tuşuna basın.4. Son sayfadaki en son menü maddesini seçin ve
OK tuşuna basın. 5. Şimdi doğru dili seçin ve ... 6. ... OK tuşu ile onaylayın.
a) „Bağlantılar“ menüsünde Digital Link Plus VCR cihazını açın ve şemaya göre bağlayın.
b) Euro-AV kablosunu değiştirin.c) VCR cihazını fabrika ayarlarına döndürün
(VCR cihazının kullanım kılavuzuna bakın)d) Anten ve kablolu yayın aracılığıyla alınan
kanalları 1 ile 99 arasında olacak şekilde dü-zenleyin.
Doğru karakter grubunu ayarlayın: Teletext menu - Bağlantılar- Harf karakter seti - Standard veya uygun karakterler.
34
Teknik özellikler
Tip Spheros 32 HD Spheros 37 HD Xelos SL 32 HD Xelos SL 37 HD Madde no. 64406 64451 63443 63444 Boyutlar (cm) tabansız LCD ekranG x Y x D 84 x 58,5 x 9 99 x 68 x 9 84,5 x 58,5 x 8,5 99 x 68 x 9Gösterge teknolojisi TFT-LCD TFT-LCD TFT-LCD TFT-LCD Görüntü formatı 16:9 16:9 16:9 16:9 Çapraz görüntü 80 cm 94 cm 80 cm 94 cm Piksel formatı 1366 x 768 1366 x 768 1366 x 768 1366 x 768Kontrast oranı 800:1 800:1 800:1 800:1Yatay/dikey izleme açısı 170 ° 170 ° 170 ° 170 °Ağırlık (kg) 22,5 31 18,1 21,5Güç tüketimi (Watt) 135 170 135 170
Nem oranı: 35 ... 75%Buğulanma yok
Ortam sıcaklığı 0º – 40º C
Spheros Sinyal Alıcısı (PhotoViewer ile) Koruma sınıfı 2Gövde adı S 2550Boyutlar (cm) 43 x 7,5 x 37Ağırlık (kg) 6,2Elektrik beslemesi AC 120 V ile 240 V / 50-60Hz arasıGüç tüketimi 30 WattStandby modunda < 3 Watt
Sinyal Alıcısı (PhotoViewer ve Dijital Kayıt Cihazı ile) Koruma sınıfı 2Gövde adı S 2550Boyutlar (cm) 43 x 10,5 x 37Ağırlık (kg) 8,2Elektrik beslemesi AC 120 V ile 240 V / 50-60Hz arasıÇalışma modunda; yaklaşık 45 WattStandby modunda < 3 Watt
Tam Dijital AMD / DNC ayarlamalıVHF/UHF Bandı/ kablolu yayın(Hiper band 8 MHz) 42 MHz ile 860 MHz arası
EURO-AV 1: Video IN Y/C (S-VHS / Hi 8 )
CVBS (VHS / 8 mm) Video OUT Y/C (S-VHS /Hi 8)
CVBS (VHS / 8 mm)Audio IN/OUT L / R
EURO-AV 2: Video IN Y/C (SVHS / Hi 8
CVBS (VHS / 8 mm)RGB
Video OUT Y/C (S-VHS / Hi 8)(S-VHS Link Plus için)
CVBS (VHS / 8 mm)Audio IN/OUT L / R
Komponent GİRİŞİ: Cinch Y sinyali Cinch Cr/Pr sinyaliCinch Cb/Pb sinyali 2xCinch L / R AUDIO OUT 2xCinch L / R AUDIO IN 13,5mm soket AUDIO IN 22xCinch L / R AUDIO IN 3Cinch giriş soketi IN 1 Dijital sesCinch giriş soketi IN 2 Dijital sesCinch çıkış soketi OUT Dijital ses SYSTEM-Buchse, 9-polig AUDIOKızıl ötesi bağlantı 3,5 mm soketRC5/RC6 2,5 mm soket Servis soketi 8-poligDVI/VGA giriş bağlantısı 26-uçlu Sub-DVGA-Loewe Online girişi 15-uçlu Sub-DCONTROL Online Plus 9-uçlu Sub-DLCD ekran bağlantısı 26-uçlu Sub-DLCD ekran bağlantısı DVI OUTPUT
“Sadece “Dijital-TV kiti 2 Uydu/Çift Uydu CI“ model cihazlarda.
Kanal hafızası 220Dijital TV ile 1470 TV standartları PAL-B/G, PAL-D/K,
PAL-I, PAL-LPAL M/N, PAL 60
Secam B/G, D/K, LNTSC / NTSC-V
Teletext Hi-Text (Seviye 2.5)
Ses normları mono/stereo/2-ses Nicam B/G, L, I
Çok kanallı (opsiyonel) Dolby Digital/ PCM/ MPEG
Nominal ses seviyesi 2 x 15 Watt / 6 OhmMüzik ses çıkışı 2 x 40 Watt / 6 OhmHoparlörler 2 kapalı kutuTweeter 2 x 20 mmBas 2 x 75 mm
Bağlantılar (Sinyal Alıcısı -ön) Mini-DIN S-Video IN (AVS) S-VHS / Hi 8 Cinch Video IN (AVS) VHS / 8 mm Cinch Audio IN L / RKulaklık Jack 6,3mm 32 – 200 Ohm
Bağlantılar (Sinyal Alıcısı -arka) IEC soketi 75 Ohm Anten / Kablo/PIP ANT 1 / 2 soket F 75 Ohm
35
3001
kod
num
aras
ı gizl
i kod
u ve
çoc
uk
kilidi
ni ipt
al ed
er.
Güven
li bir y
erde
sakla
yın.
Mevcut aksesuarlar
Güncelleme kitleriOnline Plus AlıcısıTV üzerinde rahat internet, e-mail vs kullanımı için Online Plus Alıcısı.
Ses Sistemi Concertos Concertos 2Özel 5.1 Dijital-Surround Ses Sistemi.Orta kanal sesi, Spheros sisteminin entegre hopar-lörleri tarafından üretilir.
CertosNormal tasarımlı radyo ve Dolby Digital/dts-deko-derli DVD/CD cihazı.
Dolby Digital (AC3)DVD cihazı, TV veya diğer müzik cihazlarından alınan ses sinyallerini aktif hoparlörler 5.1 formatına dönüştürmek için.
Loewe ses sistemleri (Auro ve Tremo) ve aktif hoparlör sistemleriBir Loewe TV, Loewe ses sistemi ve Loewe hopar-lör sistemi kombinasyonu, yüksek çalışma konforu, uyumlu tasarım ve ileri teknoloji avantajlarıyla mükemmel bir Ev Sinema Sistemi sunar.
Kablosuz Ev OtomasyonuEv aydınlatma devresini, kepenkleri vs. kontrol etmek için
AksesuarlarSinyal Alıcısından ekran giden sistem kablosu10 metre uzunluğunda, ürün numarası 89236 M25.
Duvar montaj parçası WM 51Ekran duvara sabitlenebilir ve 5 dereceye kadar yatırılabilir.
Flat-TV F-Standı 3Mekanik olarak döndürülebilir, bağımsız TV cihazı.
Motor ÜnitesiOtomatik döner masa standı (+/– 35 derece), uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir.
Sehpalar Xelos SehpaVideo kayıt cihazları ve DVD oynatıcıları için iki rafl ı.
Sistem Küpü 12 (sadece Spheros 32 HD ve 37 HD için)TV cihazının döndürmesini kontrol etmek için Raf Sistemli ve DVD oynatıcı, video cihazı vs için rafl ar (Spheros Küp Adaptörü ile birlikte).
Küp Adaptör Grubu Cihazı raf sistemleri üzerine monte etmek için kullanılan adaptör Sistem Küpü 1/2
36
Servis AdresleriIsraelRIF TRADING LTD29 Izhak Sade StreetISR–Tel Aviv 67213Tel. 03–62 40 555Fax 03–62 40 303
ItaliaLoewe Italiana srlLago del Perlar, 12I–37135 VeronaTel. 045–82 51 611Fax 055–82 51 622
MaltaMirage Holdings LtdFlamingo ComplexCannon RoadM–QormiTel. 22 79 40 00Fax 21 44 59 83
MaroccoSOMARA S.A.377, Rue Mustapha El MaaniMA–20000 CasablancaTel. 02–22 20 308Fax 02–22 60 006
NorgeCableCom ASØstre Kullerød 5N–3214 SandefjordTel. 033–48 33 48Fax 033–44 60 44
ÖsterreichLoewe Austria GmbHParkring 10A–1011 WienTel 01–51 63 33 034Fax 01–51 63 33 032
PolskoPiotechul. Boh. Getta Warszawskiego 18PL–81-609 GdyniaTel./Fax 058–62 43 467 / 058–62 45 009
PortugalVídeoacusticaComercio e Representacoes deEquipamentos Electronicos S.A.Estrada Circunvalacao Quinta do Paizinho, Arm. 5P–2795-632 CarnaxideTel. 21–42 41 770Fax 21–41 88 093
SverigeCanseda ABAmalia Jönssons Gata 19S–421 31 Västra FrölundaTel. 031–70 93 760Fax 031–47 65 15
HelvetiaTelion AGRütistrasse 26CH-8952 SchlierenTel. 01–732 15 11Fax 01–730 15 02
SlowenijaJadran Trgovsko PodjetjePartizanska cesta 69SL–6210 SezanaTel. 057–310 441Fax 057–310 442
Spain/CanaryGaplasa S.A.Conde de Torroja, 25E–28022 MadridTel. 91–748 29 60Fax 91–329 06 71
SouthafricaTHE SOUNDLAB PTY LTDP.O. Box 31952Kylami 1664Republic of South AfricaTel. 011–46 64 700Fax 011–46 64 285
Česká republikaTIPA sdruzeníDolní nám. 9CZ–746 01 Opava 1Tel: 0553-62 49 44Fax: 0553-62 31 47
TurkeyEnkay Elektronik Servis MüdürlüğüAlemdag Cad: Site Yolu No.: 10Ümraniye/ IstanbulTel. 0216–523 15 94/96Fax 0216–523 16 58
MagyarországBasys Magyarorszagi KFTEpitok utja 2–4H–2040 BudaörsTel. 023–415 637/121Fax 023–415 182
CyprusL&M Euroappliances LtdP.O. Box 23426Kennedy Avenue 1A&BCY–NicosiaTel. 02–42 05 10Fax 02–42 87 70
AustraliaInternational Dynamics Australasia Pty Ltd.129 Palmer StreetAUS - Richmond, Victoria 3121Tel. 03–94 29 08 22Fax 03–94 29 08 33
BeneluxLoewe Opta Benelux NV/SAUilenbaan 84B–2160 AntwerpenTel. 0902–88 00 2Tel. 03–270 99 30Fax 03–271 01 08Loewe Opta Nederland B.V.Ravenswade, 54A1NL–3439 LD Nieuwegein (Utrecht)Tel. 0900–20 20 180Fax 030–280 33 27
DanmarkKjaerulff 1 Development A/SVestre Stationsvej 9DK–5000 Odense CDanmarkTel. 0661–354 80Fax 0661–354 10
DeutschlandLoewe Opta GmbHCustomer Care CenterIndustriestraße 11D–96317 KronachTel. 01801–22256393Fax 09261–99500
FranceLoewe France S.A.11 rue de la DuranceF–67100 Strasbourg Cédex 1Tel. 03–88 79 72 50Fax 03–88 79 72 59
GriechenlandSOUND HELLAS S.A.Kleanthous Str. 10GR–54642 ThessalonikiTel. 2310–856 100Fax 2310–856 300
Great BritainLinn Sight Ltd.PO Box 8465PrestwickUK – KA 7 2YFTel. 01292–47 15 52Fax 01292–47 15 54
GUSService Center Loeweul. Verkhnyaya Maslovka, d. 29RUS–125083 MoscowTel. 095–212 50 43, 956 67 64Fax 095–212 47 10
Printed in Germany08.2004
Değişiklik hakkı saklıdır!
top related