lpg/cng product catalogue catÁlogo de productos glp/gnv€¦ · catÁlogo de productos glp/gnv ...
Post on 27-Aug-2018
251 Views
Preview:
TRANSCRIPT
LPG/CNGPRODUCTCATALOGUE
CATÁLOGO DE PRODUCTOS GLP/GNV
ww
w.a
utog
as-a
lex.
com
For longdriving
perFormance
2 www.optimagas.com
ALEX Sp. z o.o. is a production and trade company with more than 18 years of experience in the field of alternative vehicle supply systems. We started our adventure with autogas as the professional LPG workshop as well as the importer of top
quality Italian systems. Today we are a company that is constantly developing and providing its customers with the best service.
Our offer consists mainly of products of our own manufacture: OPTIMA controllers, BARRACUDA and ALEX RAIL-001 injectors, SHARK and TURBOT reducers, ULTRA360° filters, thermoplastic hoses and complete LPG/CNG conversion kits – OPTIMA. Apart from our own production, we offer a wide range of products of well-known manufacturers, e.g. Tomasetto, Lovato, OMB, Valtek, Romano, KME, Bormech, etc.
Somos una empresa de fabricación y comercio exterior, que tiene 18 años de experiencia en el campo de alternativas para sistemas de alimentación de vehículos. Hemos empezado nuestra gran aventura con autogas como el taller de conversión
a GLP e importador de las mejores instalaciones italianas. Hoy somos una empresa que se desarrolla dinámicamente y ofrece a sus clientes los mejores servicios. Hemos centrado nuestra actividad en la fabricación y distribución de instalaciones de gas.
Nuestra oferta consiste sobre todo de productos de nuestra propia producción: electrónica de control OPTIMA, reductores SHARK y TURBOT, inyectores BARRACUDA y ALEX RAIL-001, filtors ULTRA360°, electrovalvulas, manguera termoplásticas, sistemas completos para GLP/GNV vendidos como marca optima. Aparte de artículos de nuestra propia fabricación, ofrecemos también amplia gama de productos de varias marcas reconocidas de Polonia e Italia, e.g. Tomasetto, Lovato, OMB, Valtek, Romano, KME, Bormech.
EN
ES
Who are we? /¿Quiénes somos?
What distinguishes us? /¿Qué nos distingue?Our products are the original and reliable solutions in the field of LPG/CNG installations. The projects are carried out from the beginning to the end – starting with our own construction department, through the machining and plastics
manufacture and ending with professional assembly lines. Additionally, we continue to be flexible and dynamic, which enables us to quickly react to market and individual customers’ needs.
EN
PROFESSIONAL AUTOGAS INSTALLATIONS
3www.autogas-alex.com
What powers us? / ¿Qué nos energiza? First of all LPG, but another valuable source of energy and continuous motivation is the recognition and appreciation of our products and us – ALEX employees. We are proud recipients of INPRO 2012 Award for Barracuda, two INPRO 2013
Awards for Napoleon and Optima, INPRO 2014 for Ultra 360° filter, INPRO 2015 for the CNG reducer MORAY, distinctions in Forbes Diamonds 2013, 2015, 2016, Business Cheetah 2014 and 2016, Business Gazelle 2013 and 2016. Moreover, we were recognised as one of the „Innovation and Development Leaders”.
Sobre todo… GLP y GNV, pero tan importante fuente de energía y motivación es reconocimiento de nuestros productos y nuestra empresa. Estamos orgullosos de recibir el premio INPRO 2012 por Barracuda, el premio doble INPRO 2013
por Napoleon y Optima, el premio INPRO 2014 por el filtro Ultra 360°, INPRO 2015 por reductor CNG MORAY, distinción en la clasificación de Los Diamentos de Forbes 2013, Gepard Biznes 2014, la distinción en la clasificaciones de Los Diamentos de Forbes 2015 y Los Líderes de Inovación y Desarrollo.
Plans for the future / Planes para el futuro
Nuestro objetivo es promover el desarrollo dinámico de la empresa a través de la introducción de nuevas inversiones – lo que elevará nuevos y desarrollará los mercados ya ganados.
Perfeccionar los artículos y sistemas existentes, así como elaborar e implementar los productos nuevos, que asegurarán la alternativa ecológica de alimentación de los motores más modernos.
Our aim is to further develop the company through the introduction of new investments which will allow us to acquire new markets and develop existing ones. Continuous improvement of our products and designing new ones, will provide
economical and ecological alternative for supplying high-tech combustion engines.
Nuestros productos son las soluciones originales e infalibles en el campo de instalación de GLP/GNV. Realizamos nuestros proyectos desde el principio hasta el fin – empezando con nuestro propio departamento de construcción, por el
maquinado y procesamiento de plásticos y líneas de montaje profesionales.Nos quedamos flexibles y dinámicos, lo que nos posibilita a reaccionar a los requisitos del mercado así como de los clientes particulares.
ES
EN
ES
EN
ES
4 www.optimagas.com
The most advanced computer unit controlling the LPG/CNG sequential gas injection in the ECU class with 24-pin connector
Es un equipo más avanzado de control de inyección de GLP/GNV secuencial en clase de controladores con el conector de 24 pines
Optima nano is designed for vehicles with both simple and extended indirect fuel injection systems. Innovative
algorithm for OPTIMA NANO controller precisely adjusts the dose of gas to the operating conditions and engine load in the full range of work, thus reducing gas consumption. Connecting the standard OBD interface gives installers the ability to collect OBD map corrections, RPM and manifold pressure injection time map, precise regulation of injection times, the RPM, manifold pressure, temperature and gas pressure – it is a unique solution in this class of controllers.
OPTIMA is the first Polish LPG system which meets the requirements of stringent Euro 6 emissions standards.
Está diseñado para vehículos con sistemas de inyección indirecta sencillos y avanzados. Un nuevo algoritmo del
controlador OPTIMA nano ajusta con precisión las dosis de gas a las condiciones de funcionamiento y carga del motor en todo el rango de su trabajo lo que reduce el consumo de gas. La conexión de una interfaz OBD estándar permite a los instaladores a recoger los mapas de correcciones OBD, lo que permite ajustar precisamente los tiempos de inyección en relación a RPM, la presión del colector, la temperatura y la presión de gas - que es lo único en esta clase de controladores.
OPTIMA es el primer sistema GLP polaco que cumple con los requisitos de las normas sobre emisiones EURO 6.
OPTIMA NANO FEATURES:
Above-average savings The innovative control algorithm Intuitive system usage Precise oscilloscope
Protection of the petrol injectors Pb Ability to set smart post-injection Compact size and quick installation Designed and manufactured in Poland
EN ES
5www.autogas-alex.com
CARACTERíSTICAS SELECCIONAdAS dEL CONTROLAdOR OPTIMA NANO
Atiende motores de 3/4 cilindros Ahorros por encima de la media El algoritmo de control innovador Sistema intuitivo Osciloscopio preciso
Protección de los inyectores de gasolina y las válvulas de escape
Capacidad para establecer extra-inyección inteligente El tamaño compacto y una instalación rápida Diseñado y fabricado en Polonia
First Polish LPG system meeting the normEl primer sistema de GLP polaco que cumple con la norma de emisiones
6 www.optimagas.com
The newest gas injection system in the OPTIMA family controllers
Es un nuevo sistema de inyección de GLP / GNV de la marca OPTIMA
Currently it is the most technically advanced, professional controller with built-in OBD module and fuel
pressure sensor emulator. The emulator is fully programmable using the application of the tuning system Optima (from version 2.05). Advanced functions allow autoadaptation and direct communication with OBD, which makes it one of the most distinctive controllers in 4-6-8 cylinder class.
OPTIMA is the first Polish LPG system which meets the requirements of stringent Euro 6 emissions standards.
Actualmente es un controlador más avanzado técnicamente. Optima EXPERT en un controlador
profesional con el módulo de OBD, y emulador de presión de combustible incorporados. El emulador es totalmente programable desde el programa de calibración OPTIMA (a partir de la versión 2.05). Las funcciones avanzadas del controlador permiten a la adaptación automática y a la comunicación directa con OBD del vehículo, lo que le distingue de los demás controladores para 4-6-8 cilindros.
OPTIMA es el primer sistema GLP polaco que cumple con los requisitos de las normas sobre emisiones EURO 6.
Operating on 3/4/5/6/8 cylinder engines Above-average savings The innovative control algorithm Intuitive system usage Precise oscilloscope
Protection of the petrol injectors Pb Ability to set smart post-injection Compact size and quick installation Designed and manufactured in Poland
4CYL.
6CYL.
8CYL.
EN ES
OPTIMA EXPERT FEATURES:
7www.autogas-alex.com
Atiende 3/4/5/6/8 cilindros Ahorros por encima de la media El algoritmo de control innovador Sistema intuitivo Osciloscopio preciso
Protección de los inyectores de gasolina y las válvulas de escape
Capacidad para establecer extra-inyección inteligente Emulador de presíon de gasolina incorporado Diseñado y fabricado en Polonia
CARACTERíSTICAS SELECCIONAdAS dEL CONTROLAdOR OPTIMA EXPERT
First Polish LPG system meeting the normEl primer sistema de GLP polaco que cumple con la norma de emisiones
8 www.optimagas.com
Well-known and appreciated worldwide electronic components from AEB adapted to the mechanical parts
fabricated by Alex Sp. z o.o., such as SHARK and TURBOT reducers, as well as Alex Rail-001, Barracuda and Ultra360° filters.
Sequential gas injection controller designed for simple and less demanding engines up
to 4 cylinders.
Up to 4 cylinders Small and adjustable cover Number of connections kept to a minimum 12×12 gas injection map Reading RPM signal from petrol injectors only Cooperation with Start/Stop system Injectors diagnostics Switch diagnostics Temperature sensor diagnostics Type AEB 025 pressure sensor Temperature sensor 2k, 4.7k or 10k Switching to gas all injectors at once
Hasta 4 cilindros Cubierta pequeña y ajustable Número de conexiones limitado al mínimo Mapa de inyección de gas 12×12 Lectura del señal de RPM sólo de los inyectores de gasolina Cooperación con el sistema Start/Stop Diagnóstica de inyectores Diagnóstica de conmutador Diagnóstica de sensores de temperatura Sensor de presión tipo AEB025 Sensor de temperatura 2k, 4,7k o 10k Cambio a gas de todos inyectores al mismo tiempo
La electronica de AEB, reconocida y apreciada internacionalmente, que fue adaptada a las partes
mecánicas fabricadas por Alex Sp. z o.o., tal como reductores SHARK y TURBOT, inyectores Alex Rail-001, Barracuda y Ultra360°.
Controlador de inyección secuencial de gas que está diseñado para motores sencillos
hasta 4 cilindros.
SELECTEd FEATURES CARACTERíSTICAS SELECCIONAdAS
Sequential gas injection 2-3-4 cyl
EN ES
EN
ES
9www.autogas-alex.com
Sequential gas injection 2-3-4 cyl
Sequential gas injection 2-3-4 cyl
Sequential gas injection controller controller made for vehicles with engines up to 4
cylinders.
Sequential gas injection controller with built-in OBD II module intended for vehicles requiring
advanced solutions of fuel injection and may be used in up to 4 cylinder engines.
Controlador de inyección secuencial de gas que está hecho para vehículos con motores
hasta 4 cilindros.
Controlador de inyección secuencial de gas con el módulo OBD II incorporado que es previsto
para los vehículos que requieren las soluciones de inyección de combustible avanzadas y que puede ser usado en los motores hasta 4 cilindros.
ALEX 48 ALEX 48 OBd
Up to 4 cylinders / Hasta 4 cilindros
Extended gas injection map (12×12) / Mapa de inyección de gas extendida (12×12)
Reading and emulation of Lambda / Lectura y emulación de sonda Lambda
Valvetronic and Start/Stop systems handling / Servicio de sistemas Valvetronic y Start/Stop
Extra injections of petrol / Inyección adicional de gasolina
Warm engine gas starts / Enciendo en gas con el motor cálido
Reading RPM signal from coil or petrol injectors / Lectura del señal de RPM de la bobina o de los inyectores de gasolina
Switching to petrol on low gas temperature / Regreso a gasolina cuando la temperatura de gas es baja
Expanded diagnostics of components / Diagnóstica extendida de los componentes
Advanced autocalibration / Autocalibración avanzada
Temperature sensor 2k, 4.7k or 10k / Sensor de temperatura 2k, 4,7k o 10k
Integrated sensor of gas pressure, vacuum and temperature / Sensor de presión, vacío y temperatura de gas integrado
Gas indicator autocalibration / Autocalibración de indicador de gas
Sequential switching to gas / Cambio a gas secuencial
Communication with OBd2 (ISO9141-2, KWP-2000 Fast Int, KWP-2000 Slow Int, CAN) / Comunicación con OBD2 (ISO9141-2, KWP-2000 Fast Int, KWP-2000 Slow Int, CAN)
Autoadaptation based on STFT and LTFT / Autoadaptación en base a correcciones STFT y LTFT
Independent diagnostics of two electrovalves / Diagnóstica independiente de dos electroválvulas
EN
ES
EN
ES
10 www.optimagas.com
Sequential gas injection controller that has incorporated
OBD module and may be installed in 5/6/8 cylinder engines.
From 5 to 8 cylinders Communication with OBD2 (ISO9141-2, KWP-2000 Fast
Int, KWP-2000 Slow Int, CAN) Autoadaptation based on STFT and LTFT Extended gas injection map (12×12) Reading and emulation of Lambda Valvetronic and Start/Stop systems handling Extra injections of petrol Warm engine gas starts Reading RPM signal from coil or petrol injectors Switching to petrol on low gas temperature Expanded component diagnostics Advanced autocalibration Temperature sensor 2k, 4.7k or 10k Integrated sensor of gas pressure, vacuum and
temperature Gas indicator autocalibration
De 5 a 8 cilindros Comunicación con OBD2 (ISO9141-2, KWP-2000 Fast Int,
KWP-2000 Slow Int, CAN) Autoadaptación en base a correcciones STFT y LTFT Mapa de inyección de gas extendida (12×12) Lectura y emulación de sonda Lambda Servicio de sistemas Valvetronic y Start/Stop Inyección adicional de gasolina Enciendo en gas con el motor cálido Lectura del señal de RPM de la bobina o los inyectores de
gasolina Regreso a gasolina cuando la temperatura de gas es baja Diagnóstica extendida de los componentes Autocalibración avanzada Sensor de temperatura 2k, 4,7k o 10k Sensor de presión, vacío y temperatura de gas integrado Autocalibración de indicador de gas
Controlador de inyección secuencial de gas que tiene
el módulo OBD incorporado y puede ser instalado en motores de 5, 6 y 8 cilindros.
Sequential gas injection 5-6-8 cyl
SELECTEd FEATURES CARACTERíSTICAS SELECCIONAdAS
EN
ES
Conjuntos ALEX by AEB están disponibles en forma de ¨front kits¨ compuestos por un set de electrónica (controlador, cableado, el sensor MAP, sensor de temperatura de gas, sensor de temperatura de reductor, sensor de nivel de gas, conmutador, racor de vacío, conector T de vacío), y de reductores SHARK o TURBOT, de inyectores Rail001 o Barracuda, y de filtros FL01S o ULTRA360.
ALEX by AEB kits are available in the form of front kits composed of electronics set (including a controller, connection wires, pressure and vacuum sensor, gas temperature sensor, reducer temperature sensor, gas level sensor, switch with a buzzer, vacuum hose tail for intake manifold, vacuum tee) and SHARK or TURBOT reducers, Rail001 or Barracuda injectors and FL01S or ULTRA360 filters.
11www.autogas-alex.com
Comparison of the controllers
CONTROLLER ALEX 32by AEB
ALEX 48by AEB
ALEX 48OBd
by AEB
ALEX 56 OBd
by AEBNumber of cylinders 4 4 4 4/5/6/8 3/4 3/4/5/6/8Connector- number of pins 32 48 48 56 24 56Case type COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE ALUMINUM ALUMINUM ALUMINUMDay & night system
Additional RPM corrections
Additional corrections of reducer temperature
Additional corrections of gas temperature
Additional corrections of gas pressure
Additional corrections of gas injectors opening
Oscilloscope to observe the parameters of the installation
Looped petrol injection service
Compatibility with VALVETRONIC type engines
Compatibility with Wankla type engines
Compatibility with standard engines
Compatibility with turbo engines
Compatibility with different types of petrol injection control
Compatibility with different types of gas injectors
Compatibility with different types of gas level sensors
Gas injector heating
The ability to determine the maximum engine load and RPM while while running on gas.
Reminder of control tests of the gas installation.
“Quick start" function
Full anti-circuit and anti-overloading protection
Semiconductor emulation
3D gas and petrol maps
Automatic detection of petrol injection type
Operating on LPG and CNG fuel
The ability to download the RPM signal from camshaft level sensor.
The ability to download the RPM signal from crankshaft level sensor
The ability to download the RPM signal from injectors impulse
The ability of a permanent switch off of particular gas injectors
The ability of emergency start on gas
Lambda probe service
Records of past errors
Fuel overlapping
Operating on external AFR probe
Injector switching strategies during fuel transitions
Quick switch off of the LPG/CNG installation
RPM decay time setting
The ability to display the history of changes in the controller
Signaling errors and status messages
Petrol secondary injection option
Automatic detection of OBD reports + ELM
Controller with OBD + ELM
Monitoring of OBD parametres + ELM
Adaptation based on the ECU correction reading + ELM
Operating on reverse OBD correction + ELM
Simplifi cation of application view
Editable ranges of gas injection time( table of injection time in rotation function)
Additional correction map depending on MAF
Additional correction map depending on the collector pressure
Leaning on a cold engine
Signalling running on petrol
Signalling a warm reducer
Emulation of lambda probe before the catalytic converter
Emulation of lambda probe after the catalytic converter
Erasing selected errors OBD2 / CAN
Universal Fuel pressure Emulator
EN
12 www.optimagas.com
Resumen comparativo de controladores
CONTROLAdOR ALEX 32by AEB
ALEX 48by AEB
ALEX 48OBd
by AEB
ALEX 56 OBd
by AEBCantidad de cilindros que atiende 4 4 4 4/5/6/8 3/4 3/4/5/6/8Cantidad de pines 32 48 48 56 24 56Tipo de carcasa COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE ALUMINIO ALUMINIO ALUMINIOSistema de visualización diurno/nocturno
Correctas adicionales tras RPM
Correctas adicionales de temperatura del reductor
Correctas adicionales de temperatura de gas
Correctas adicionales de presión de gas
Correctas adicionales de tiempo de apertura del inyector
Osciloscopio para observación de parámetros de instalación
Atiende abierto de inyectores continuo
Atiende los motores tipo VALVETRONIC
Atiende motores tipo VANKEL
Atiende motores de succión normal
Atiende motores turbo
Atiende motores con diferentes controles de inyección
Funciona con diferentes tipos de inyectores de gas
Funciona con diferentes tipos de sensores de nivel de gas
Precalentamiento de inyectores de gas
Posibilidad de establecer la carga máxima y máximos RPM del motor al funcionar con gas
Función de reconcentramiento de revisiones periódicas
Función de arranque rápido/directo
Alta protección de cortacircuitos y sobrecargas
Emulación de semiconducción
Mapas de gas en tres dimensiones
Automático detectado de tipo de inyectores de gasolina
Funcionamiento con combustibles GLP y GNV
Posibilidad de obtención de RPM de sensor de distribución
Posibilidad de obtención de RPM de sensor de cigueñal
Posibilidad de obtención de RPM de impulsos del inyector
Posibilidad de apagado fi jo del inyector de gas eligido
Posibilidad de arranque de avería
Atiende a sonda lambda
Memoria de errores protegida
Imponimiento de combustibles
Atiende sonda AFR exterior
Estrategia de conmutación entre los inyectores en momento de conmutación de combustibles
Opción de apagado rápido de instalación GLP/GNV
Ajuste de tiempo de falta de RPM
Capacidad de ver el historial de cambios
Señal acústica de errores y comunicados
Opcción de inyección extra de gasolina
Detectado automático de protocolos OBD + ELM
Función OBD en el controlador + ELM
Monitoreo de parámetros OBD + ELM
Adaptación a las correctas de controlador de gasolina + ELM
Atiende las correctas OBD revertidas + ELM
Simplifi cado de visualización de aplicación
Posibilidad de editar tiempos de inyección de gas
Adicional mapa de corrección dependiente del MAF
Adicional mapa de corrección dependiente de presión del colector
Empobrecimiento de mezcla en motor frio
Señalización acústica de pase a funcionamiento con gasolina
Señalización acústica de obtención de temperatura del reductor
Emulación de sonda lambda antes del catalizador
Emulación de sonda lambda tras el catalizador
Borrado de errores OBD2/CAN elegidos
Emulador de presón de combus
ES
13www.autogas-alex.com
OPTIMA es un sistema diseñado para la comodidad y libertad del instalador. Nuestro software contiene una serie de características adicionales interesantes. Por ejemplo, además de la forma estándar de soporte técnico, OPTIMA es el
primer sistema en Polonia con un módulo incorporado que permite acceder al soporte técnico de forma on-line. El instalador puede conectarse con el técnico por literalmente “dos clics”, sin tener que instalar ningún software adicional. Esto es posible gracias a módulo de TeamViewer incorporado en el software. Permite a los técnicos de OPTIMA acceder directamente al programa, cambiar los ajustes y p. ej. ayudar de configurar los coches “problemáticos”.
OPTIMA is a system designed for mechanics’ comfort and satisfaction. Our software contains a number of additional interesting features, apart from the standard form of technical support, OPTIMA is the first in Poland to provide technical
support in the form of remote on-line help built into a diagnostic programme. Without installing additional software, a mechanic can connect with the technicians by literally „two clicks”. The module TeamViewer, which is built into the software, allows OPTIMA technicians to track and change the settings of the program directly to help, for example, by calibrating so called „problematic” cars.
OPTIMA Technical Support
Technical Support / Soporte técnico
tel. +48 537 000 302tel. +48 534 004 694
skype: optima.gasskype: technik_optimagas
e-mail: service@optimagas.ple-mail: technik@optimagas.pl
EN
ES
14 www.optimagas.com
SHARK reducer is designed for sequential gas injection systems.
Its function is to evaporate and reduce gas pressure supplying the engine and to maintain fuel pressure to
ensure optimal operation of the entire system.The unique and modern design ensures proper operation in the most severe climate conditions which provides problem-free functioning of the car’s LPG system. The reducer is equipped with a gas filter for the liquid phase and the solenoid for high flow rates. As a first manufacturer in Poland we have used the 8 mm diameter valve causing no reductions in
gas flow, which are noticeable in the standard version.The special construction of the membrane ensures full performance and lack of pressure drops across the full load range. While designing our product, we took into consideration the possibility of mounting it in two surfaces, which in many cases makes an installation much easier. SHARK brand is a guarantee of quality and efficiency.
dESCRIPTION
Reductor SHARK está diseñado para sistemas secuenciales de inyección de gas.
Reductor SHARK está diseñado para sistemas secuenciales de inyección de gas.
Su función es la evaporación y la reducción de la presión del gas, la alimentación del motor, así como mantenimiento de la presión adecuada de combustible para garantizar el funcionamiento óptimo de todo el sistema.El diseño único y moderno asegura el funcionamiento adecuado y el trabajo sin fallos.El reductor está equipado con un filtro de gas de fase líquida y el solenoide con caudales elevados. Como primera compañía en Polonia hemos utilizado la válvula con un diámetro de 8 mm, lo que significa que no hay restricciones en el flujo de gas, que están fuertemente sentidas por los gastos enormes
en la solución estándar de 3 mm de diámetro.La construcción especial de la membrana garantiza un rendimiento total, y la falta de las caídas de presión en toda la gama de carga completa. Mientras que el diseño de nuestro producto, hace posible montarlo en dos superficies, en muchos casos, lo que hace que una instalación sea mucho más fácil para el instalador.Todo esto permite al reductor SHARK – basado en soluciones probadas, pero también innovadoras – mantener un funcionamiento de la instalación de gas largo y sin problemas.
dESCRIPCIÓN
EN
ES
15www.autogas-alex.com
ShARK 1200 ShARK 1500
Output pressure / Presión de salida [bar] 1,2 1,5
Pressure regulation range / Rango de ajuste de presión [bar] 1,0÷1,5 1,3÷1,9
Engine power / Potencias soportadas [KM] 150 200
Pressure regulation / Regulación de la presión SW4 SW4
Gas inlet port diameter / Diámetro de entrada de gas [mm] Ø 6 Ø 8
Gas outlet port diameter / Diámetro de salida de gas [mm] Ø 12 Ø 12
Rotary water pipe elbows diameter / Conector de agua giratorio [mm] Ø 16 Ø 16
Vacuum input / Entrada de vacío [mm] Ø 5 Ø 5
dimensions / Dimensiones [mm] 95 x 109 x 93
Weight / Peso [kg] 1,6 1,6
Integrated shut off electrovalve with voltage supply 12 V / Electroválvula integrada de cierre del gas de una tensión de alimentación de 12 V
Integrated liquid phase filter / Filtro de gas de la fase líquida integrado
homologation / Homologación E20 67R 010951
TEChNICAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS
16 www.optimagas.com
Reducer TURBOT 1200 completes the range of test-proven and acknowledged reducers SHARK 1200 and SHARK 1500.
It is a high quality LPG pressure regulator designed for sequential gas injection systems of 4th generation with engine power up to 235 kW (320 HP). Turbot 1200 does not have an integrated solenoid valve, therefore taking full advantage of the reducer’s power. We recommend installing it with the Solenoid valve LPG-MAX, a solenoid valve with an increased gas flow.
Reductor TURBOT 1200 complementa la gama de aprobados y reconocidos reductores SHARK 1200 y
SHARK 1500. Es un reductor de un solo paso de alta calidad destinado a instalaciones GLP de inyección secuencial de IV generación en motores hasta 235kW(320CV). Turbot 1200 no lleva la electroválvula de gas integrada, por este motivo para aprovechar toda la potencia del reductor es recomendable usarlo con electroválvula con flujo de gas aumentado – Electroválvula LPG-MAX.
Electroválvula LPG-MAX tiene integrado el filtro de fase liquida. Cambio o limpieza de este filtro es cómoda por que se hace sin desconectar las mangueras y tuberías de alimentación de gas. Múltiples ensayos de laboratorio y en condiciones reales de trabajo de la elector válvula como también uso de componentes de la mas alta calidad han permitido fabricar un producto excepcionalmente sólido y seguro para el cliente.
Solenoid valve LPG-MAX has a built-in liquid gas filter. Replacing or cleaning the filter is carried without disconnecting the power wires which is very convenient during the assembly and operation of the LPG installation. Multiple tests conducted with the use of measuring equipment and real working conditions of the solenoid valve, and the use of high quality components made it possible to produce an extremely durable and safe product.
LPG Reducer TURBOT 1200+ Solenoid valve LPG-MAX
Reductor TURBOT 1200+ Válvula de Gas LPG-MAX
SOLENOId VALVE LPG-MAX SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES DE LA VÁLVULA DE GAS LPG-MAX
Max working pressure / Presión máxima de trabajo [MPa] 3Through hole gas / Gas agujero [mm] 4,5Operating voltage range / Voltaje de la bobina [V] 12 16
dimensions / Dimensiones [mm] 95x48
EN
ES
17www.autogas-alex.com
Output pressure / Presión de salida [bar] 1,2
Pressure adjustment range / Margen de regulación de la presión [bar] 1,0÷1,4
Engine power / Potencias soportadas [KM] ~320
Pressure regulation / Regulación de presión SW4
Gas inlet port diameter / Diámetro de tubo de abastecimiento de gas [mm] Ø8
Gas outlet port diameter / Diámetro de salida del gas [mm] Ø16
Rotary water pipe elbows diameter / Movibles codos refrigerante [mm] Ø16
Vacuum input / Entrada vació [mm] Ø5
dimensions / Dimensiones [mm] Ø125x105
Weight / Peso [kg] 1,85
homologation / Certificado/Homologación 67R 018644
Classification / Clase Class1/Class2
TEChNICAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS
18 www.optimagas.com
Modern, fast and efficient LPG/CNG injector.
Inyector GLP / GNV moderno, rápido y eficiente.
dESCRIPTION / dESCRIPCIÓN
Piston construction Vertical gas feed Compact cover Standard AMP SuperSeal connector socket Materials with high magnetic permeability and saturation Seal made from special KFM composite High-tech sliding coat with non-stick and anti-freeze
function Gas flow control by calibrating nozzles Discretionary equipment configuration thanks to wide
range of supplying connectors, injection rails and gas distributors
Construcción de pistón Suministro de gas vertical Cubierta compacta Conexión estándar SuperSeal Los materiales con permeabilidad magnética y
saturación altas El precinto hecho de la mezcla especial de KFM Copa corrediza de alta tecnología, con la función
antiadherible y anticongelante Contról de flujo de gas por boquillas de calibración Variedad de configuraciones gracias a los adaptadores,
rieles de inyección y distribuidores de gas
Single injector/ Un solo inyector
Injector Barracuda adapter/ Adaptador de inyector Barracuda
Gas distributors/ Distribuidores de gas
Nozzle diameter: 12 mmDiámetro de la boquilla: 12 mm
Inlet diameter: 12mmOutlets diameter: 6 mm or 8 mm
Diámetro de entrada: 12 mmOtros diámetros: 6 mm u 8 mm
19www.autogas-alex.com
Max flow rate at 1,0 bar / Caudal máximo con presión 1,0 bar [Nl/min] 115±1
Nozzle size / Diámetro de boquilla [mm] max 2,8
Coil resistance / Resistencia de bobina [Ω] 1,9±5%
Opening time / Tiempo de apertura [ms] ~1,9
Closing time / Tiempo de cierre [ms] ~1,2
Max peak current / Máximo pico de corriente [A] 4
Max hold current / Máximo mantenimiento de corriente [A] 2
Working pressure / Presión de trabajo [bar] 0,2 ÷ 4,2
Max working pressure / Máxima presión de trabajo [bar] 4,5
Operating temperature / Temperatura de trabajo [°C] 20 ÷ 120
Operating voltage range / Rango de voltaje de trabajo [V DC] 6 ÷ 18
Warranty / Garantía [km] 100000
Life-span of stroke / Período de vida > 500 million cycles / > 500 millones de ciclos
Connector / Conexión SuperSeal
homologation / Homologación E8 67R 01 6407; E8 110R 00 6408
TEChNICAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS
20 www.optimagas.com
Ultra360° is a brand new filter with oil separation – effective filtration combined with ergonomy.
Ultra360° es un nuevo y mejorado filtro con separación de aceite. Un filtrado efectivo combinado con ergonomía.
Ultra360˚ filter cartridge/ Cartucho de filtro Ultra 360
The original construction of the filter ensures very effective filtration. Gas entering the filter is set in
rotary motion and directed towards the bottom. Thanks to the rotary motion, centrifugal force and inertial force, particular and liquid matters are centrifuged and kept at the bottom. Additionally, the filter cartridge cleans the stream of gas heading upwards of the remaining tiny impurities. Ultra360° was designed especially for the installers’ convenience. The inlet and outlet are placed on separate elements of the filter cover, which results in easy angle regulation between them. Because of such solution the installer can easily and freely place the filter in the underbonnet area.
Cover material: polyamide and glass composite Filtrating material: polyester Classification: CLASS#2 Classifying pressure: 4,5 bar Working temperature: -20÷120°C Dimensions: 60 x 60
Material de la cámara: material compuesto de poliamida y vidrio
Material de filtración: poliester Clasificación: CLASE#2 Presión: 4,5 bar Temperatura de trabajo: -20÷120 °C Dimensiones: 60 x 60 (110 cuando la salida y la entrada
están puestos a 180 grados)
La construcción original del filtro se asegura la filtración muy efectiva. El gas que entra al filtro es
puesto en el movimiento rotativo y puesto hacia el fondo. Gracias al movimiento rotativo, la fuerza centrifuga y la fuerza inercial, particulas son centrifugadas y guardadas en el fondo. Además, el cartucho del filtro limpia flujo de gas que se está dirigiendo hacia arriba de las restantes impurezas.Ultra 360° fue diseñado especialmente para la conveniencia de los instaladores. La salida y la entrada son colocados en los elementos separados de la cámara del filtro que hace muy fácil regulación del ángulo. Gracias a esta solución, el instalador puede fácilmente y libremente instalar el filtro.
dESCRIPTION / dESCRIPCIÓN
EN ES
21www.autogas-alex.com
AVAILABLE VERSIONS / VERSIONES DISPONIBLES
Code / Código GF1212 GF1222 GF1612 GF1622
Input diameter [mm] / Diámetro de entrada [mm] Ø12 Ø16
Output diameter [mm] / Diámetro de salida [mm] Ø12
Number of outputs / Número de salidas 1 2 1 2
height of the filter [mm] / Altura del filtro [mm] 106 110
homologation / Homologación E8 67R 017075; E8 110R 007076
22 www.optimagas.com
Alex injection rail is a rail with innovative piston design. In order to achieve short opening and closing times, it was
equipped with 2-ohm coil and upgraded interior design. Piston is both smaller and lighter, which results in smaller forces of inertia affecting it. The result is shorter opening / closing times of the injector and a longer life of rubber components cooperating with the injector guide. The whole is made of high quality materials, which are treated on numerically controlled machines. Attention to detail and repeatedly performed tests resulted in achieving good parameters and a long time of failure-free work.
Riel de inyector RAIL-001, es un riel con un diseño innovador de pistón. A fin de lograr tiempos cortos de
apertura y cierre del inyector, está equipado con bobina de 2-ohm y un diseño interior mejorado. El pistón es más pequeño y ligero, lo que impacta en las pequeñas fuerzas de inercia. Esto se traduce en menores tiempos de apertura / cierre de los inyectores y una mayor vida útil de los componentes de caucho cooperando con la guía del inyector. El conjunto está hecho de materiales de alta calidad, que son tratados de control numérico que máquinas. La atención a los detalles y las pruebas realizadas en repetidas ocasiones resultó en el logro de buenos parámetros y largo tiempo de trabajo sin fallos.
PROGRAMMABLE FUEL PRESSUREE TORPEdO v2.0Programmable fuel pressure emulator used to emulate the
gasoline pressure signal in vehicles powered by LPG / CNG. Fuel pressure emulator PFPE TORPEDO v2.0 is designed for vehicles which report DTC faults related to the absence of receiving petrol from the fuel rail while driving. When the engine is powered by gas, the lack of gasoline from the fuel rail results in the growth of petrol pressure above the nominal value. In consequence, the petrol driver shortens injection times and / or reports an error.
PROGRAMMABLE FUEL PRESSUREE TORPEdO v2.0Emulador de presión de gasolina totalmente programable, usado
para la emulación de señal de gasolina en coches con instalación GLP / GNV. Emulador de presión de gasolina PFPE TORPEDO v2.0 destinado para coches que avisan de error (DTC) por causa de falta del recibo de gasolina del raíl de gasolina, mientras funcionan con gas. Mientras el motor funciona con gas, por falta del recibo gasolina del riel de gasolina, la presión de gasolina aumenta mas de la presión nominal, lo que causa que la ECU de gasolina recorta los tiempos de inyección de gasolina y/o informa de error (DTC).
NEW!
EN
ES
EN
ES
23www.autogas-alex.com
Muy hermética y resistente manguera flexible reforzada con textiles dedicada a conducción de
solucciones de glicolio etilico en cirquitos de refrigeración de vehiculos
Thermoplastic Hose
ALEX Rubber hose
Manguera termoplástica
ALEX Manguera flexible
Flexible and easy to profile, thermoplastic hoses shorten the time of assembling LPG installations. With
gradual copper price increases, they become not only the comfortable but also the economic alternative for traditional copper pipes.
Extra tight and durable pressed rubber hose with textile reinforcement, designed for the flow
of aqueous solutions of ethylene glycol in the cooling systems of vehicles.
Flexible y fácil de moldear, considerablemente reduce el tiempo de instalación de GLP. Además, con precios
en constante aumento del cobre, esta manguera no es sólo conveniente, sino también una alternativa económica para un tubo de cobre tradicional.
Connector set alex d6 and d8 for thermoplastic hoses/ Set de racores ALEX D6 y D8 para la manguera termoplástica
Composite Water Tee/ Distribuidor “T” para el sistema refrigerante de composite
Aluminium Water Tee/ Distribuidor “T” para el sistema refrigerante de aluminio
EN
ES
EN
ES
Manufacturer / FabricanteALEX Sp. z o.o.
ul. Zambrowska 4a16-001 KleosinPOLSKA / POLAND
tel. +48 85 664 84 40biuro@autogas-alex.comwww.autogas-alex.com
For longdrivingperFormance
LPG/CNGPRODUCTCATALOGUE
CATÁLOGO DE PRODUCTOS GLP/GNV
top related