manual de e-matrix 800-i/ii/iii esp

Post on 25-Jul-2022

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

40011685-1839 Manual de e-MatriX 800-I/II/III ESP

Manual de e-MatriX 800-I/II/III ESP

2

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

Placa de registro:

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

3

1.0

1.1

1.2a 1.2b

4

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2.0c

2.1a

2.0b

2.1b

2.0a

5

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2.1c

3.0

2.2

3.1

4.0 4.2 4.3

4.1

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

6

5.0

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

7

6.0

7.0 7.1

7.2

7.3

7.4 8.0

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

8

1 General

1.1 Introducción Solouninstaladorcualificadodebeinstalarlachimeneasegúnlanormativadeaguaydeseguridad eléctrica.Leadetenidamenteestemanualdeinstalación.

1.2 Compruebe • Antesdelainstalación,compruebesilachimeneatienedañosdeltransporteeinforme inmediatamenteasuproveedor. • Compruebequetodaslassiguientespiezasesténincluidas: o Cajadecontrol o Mando a distancia o Materialdecorativo o 2ventosas o Puertadeservicio o Transductoresderepuesto(2ud)yesponja

1.3 CertificaciónCE Producto:chimeneaeléctricaOpti-myst Modelo:e-MatriX800x500-I/II/IIIye-MatriX800x650-I/II/III

ElproductocumplelanormaeuropeadeseguridadEN60335-2-30ylanormaeuropeade compatibilidadelectromagnética(CEM)EN55014,EN60555-2yEN60555-3quecubrenlosrequisitos fundamentalesdelasDirectivasCEE2006/95/CEy2004/108/CE.

!!Estadeclaraciónquedaráinvalidadasiserealizanmodificacionesenlachimenea.

2 Instrucciones de seguridad

• Nolouseenexteriores. • Nolouseenlasinmediacionesdeinbaño,unaduchaounapiscina. • Nolautilicesinelcristalinstalado. • Lachimeneadebeinstalarseenconformidadconestemanual.

3 Requisitos de instalación

3.1 Suministro de agua • Conexióndeaguade½”o¾”colocadaenunaubicaciónaccesible. • Presióndeaguaenlachimeneaentre0,5y8bares.Cuandoseanecesario,utiliceunaválvula parareducirlapresión.

3.2 Suministro eléctrico • Conexióneléctrica-230VCA/50Hzconconexiónatierraycolocadaenunaubicación accesible.

4 Instrucciones de instalación

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

9

4.1 Preparar la chimenea • Compruebequehayaretiradotodoslosmaterialesdeembalaje. • Retireeltornillodetransportedelapartefrontal.Consultelafig.1.0. • Retireelcristalfrontalyguárdeloenunlugarseguro.ConsulteelCapítulo5. • Retireellechodecombustibleyguárdeloenunlugarseguro.ConsulteelCapítulo6.

4.2 Colocar la chimenea Paraquelachimeneafuncionecorrectamente,asegúresesiempredequeesténivelada. Utilicelaspatasajustablesoelsoportededistanciaenlapartetraseradelachimenea.Consultelafig.1.2a.

4.2.1 Colocación en suelo Coloquelachimeneaenlaposicióncorrectayfíjelaalapared.Consultelafig.1.1.

4.2.2 Colgar de la pared Esposiblecolgarlachimeneadelaparedconelsoportedeparedopcional.Consultelafig.1.2ay1.2byel planodimensionaldelCapítulo13.6.

4.3 Instalaciónyacabado(consultelafig.1.0)

4.3.1 Con tira de cubierta “A” MontelacampanafalsaoelfondocontralaguíadedistanciaB.

4.3.2 Sin tira de cubierta “A” RetirelasguíasdedistanciaBdelachimenea.Montelacampanafalsaoelfondocontralaguíade distancia C.

4.4 Cajadecontrol(consultelafig.4.0) !!Fijelacajadecontrolenunaubicaciónaccesibledetrásdelapuertadeservicio.ConsulteelCapítulo 13.5y13.7.

4.4.1 Conexión eléctrica • Utiliceelcablealargadorincluidoparaconectarlacajadecontrolalmotor.Consultelafig.4.0-B. • TireelcableCCdentrodelmotoralacajadecontrolyconéctelo.Consultelafig.4.0-A. - Lalongitudmáx.delcabledesdeelcentrodelachimeneahastalaizquierdaesde1,5m. - Lalongitudmáx.delcabledesdeelcentrodelachimeneahastaladerechaesde1,0m. • Conecteelcableeléctricoincluido.Consultelafig.4.0-C. Silodesea,haydisponibleunjuegodeextensiónde2m.

4.4.2 Conexión de agua Esteaparatoestáequipadoconlassiguientesproteccionescontradesbordamientos: o Válvulaelectromecánicaenlacajadecontrolqueenvíaunsensordedesbordamientoenel depósitodeagua. o Laválvuladeabsorcióndelmotorquearrancacuandoelcárterdeaguatieneundesborda mientoinesperado.Consultelafig.5.0-K. • Conectetodaslaspiezasenconformidadconeldiagramadeflujo.Consultelafig.5.0. A=tuberíadeagua F=filtrodemalla 1=pinzasdeseguridad(11ud) B=conectorde½o¾” G=filtroenlínea 2=soportedelfiltroenlínea(2ud) C=tuberíade¼”de1m H=cajadecontrol 3=codos(4ud) D=válvuladebola I=tuberíade¼”1,5m E=acortardelatuberíade¼”1m J=motore-MatriX

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 0

• Coloquelosfiltrosdeaguaenunaubicaciónaccesibleconunaalineacióncorrecta.Losfiltrosy lacajadecontroltienenunamarcadedirecciónde“flujo”.Consultelafig.4.0.

!!Lleveacabounapruebaderendimiento.Consulteelcapítulo9ycompruebetodaslasconexiones enbuscadefugasdeaguaantesdecolocarellechodecombustibleyelcristalfrontal.

4.5 Estructuraintegrada • Lae-MatriXrequiereunaventilaciónmínimade50cm²porencimay210cm²pordebajodela chimenea. • Laconstrucciónnopuededescansarsobrelachimenea. • Lae-MatriXrequiereunespaciolibrede50mmporencimadelachimenea.

5 Retirar el cristal

5.1 Cristalfrontal(solocristalfrontaldee-MatriX) • Retirelatiradelacubierta.Consultelafig.2.0a. • Girelapinzadelcristalenelsentidodelasagujasdelreloj.Consultelafig.2.0b. • Coloqueventosasyretireelcristalfrontal.Consultelafig.2.0c.

5.2 Cristalfrontal(cristallateraldee-MatriX2o3) • Girelapinzadelcristalenelsentidodelasagujasdelreloj.Consultelafig.2.1ay2.1b. • Coloqueventosasyretireelcristalfrontal.Consultelafig.2.1c.

Parasustituirelcristalfrontal,repitalospasosensentidocontrario.

5.3 Cristal lateral Noesnecesarioretirarelcristallateralparalimpiarlosolo.

• Primeroretireelcristalfrontal.ConsulteelCapítulo5.1o5.2. • Coloqueunaventosayretireelcristallateral.Consultelafig.2.2.

Paravolveracolocarloscristales,repitalospasosensentidocontrario.

6 Retirar el lecho de combustible

!!Nuncalevanteellechodecombustiblesinusarlasasasincluidas. !!Conservelasasasparausosfuturos.

• Retireelcristalfrontal.ConsulteelCapítulo5.1o5.2. • Cubralaestructuraparaevitararañazos.Consultelafig.3.1-A. • Atornillelasasasallechodecombustible.Consultelafig.3.0. • Levanteellechodecombustible,desconecteelenchufeyguárdeloenunlugarseguro. Consultelafig.3.1.

Paravolveracolocarellechodecombustible,repitalospasosensentidocontrario.

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 1

7 Colocación de material de decoración

!!Mantengaelmaterialdecorativoalejadodeniños,personasconcapacidadesfísicasomentales reducidasyanimales. !!Nocoloquematerialdecorativoeneláreacentral.Consultelafig.6.0.

¡Puedeutilizarlascenizasartificialesymaderasincluidasparapersonalizarlachimenea!

8 Utilizar la chimenea

8.1 Controlmanual,detrásdelapuertadeacceso(consultelafig4.1) A=interruptorprincipal 1=encendido/apagado 2=vinculación 3=soloparamantenimiento(ingenierodeservicio) 4=reducirlallama 5=aumentarlallama 6=reducirelsonidocrepitantedelfuego 7=aumentarelsonidocrepitantedelfuego

8.2 Mandoadistancia(consultelafig.4.2) 1=Apagado 2=púlselounavezparaencenderlo/púlselodosvecesparaversoloelefectodebrillo 3=reducirlallama 4=aumentarlallama 5=reducirelsonidocrepitantedelfuego 6=aumentarelsonidocrepitantedelfuego

8.2.1 Vincular el mando Bluetooth Enlacajadecontrol(consultelafig.4.1) • Gireelinterruptoralaposicióndeencendido,pitará1vez. • Pulseelbotón ,pitará1vezylachimeneaseencenderá. • Pulseelbotón ,lachimeneaempezaráapitaryelLEDempezaráaparpadear. • Pulseunbotóndelmandoadistancia.Lachimeneaseapagará.Ahoraelmandoadistancia estarávinculadoconlachimenea.

8.3 Llenar el agua por primera vez • Asegúresedequetodaslasválvulasdebolaesténabiertasyabraelsuministrodeagua. • Enciendalachimeneapulsandoelinterruptoreléctricoalaposicióndeencendidoypulseel botón .ConsulteelCapítulo8.1y8.2. o Sielniveldeaguaeslobastantealto,lasllamasseencenderánautomáticamente despuésde45segundos. o Sielniveldeaguanoeslobastantealto,losLEDparpadearáncontinuamentedosveces despuésde45segundos.Pulseelinterruptoreléctricoenlaposicióndeapagado, espere5segundosyrepitaelsegundopasoantesdescrito(esposiblequesea necesariorepetirvariasvecesesteproceso).

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 2

8.4 Conseguir el efecto de llama deseado • Lachimeneasiempreseenciendeconelajustedellamamínimo.Cuandolodesee,pulseel botónparaaumentarlallama.Dejetiempoparaqueelgeneradordellamasreaccionesalos cambiosquerealice. !!Aumentarlaalturadelallamapuedeprovocarcondensaciónenelcristal. • Pulseelbotón y paraponerelsonidocrepitantealnivelquedesee.Elvolumenmínimo deestesonidoesapagado.

Sisepasalachimeneaamododeesperaoseapagacompletamente,siemprerevertiráalajustemínimodellama.Elniveldesonidoseráelmismoqueelúltimoniveldesonidoajustadoporelusuario.

9 Prueba de rendimiento

• Laprimeravezquelleneelagua,consulteelCapítulo8.3. • Compruebetodaslasconexionesenbuscadefugasdeagua. • Compruebesifuncionaelventilador,instaladoenlapartesuperiordelachimenea. • Compruebesielmandoadistanciafuncionaaladistanciadeseada(máx.8m). o Sifueranecesario,muevaelreceptoraunaposicióndiferentedentroofueradela construcción(consultelafig.4.3). Elreceptorseencuentraenlapartetraseradelinteriordelmotorytieneuncablecon unalongitudde1,4m. • Vuelvaacolocarellechodecombustible.ConsulteelCapítulo6. • Vuelvaacolocarelcristalfrontal.ConsulteelCapítulo5.1o5.2. • Realiceunacomprobaciónfinaldefuncionamiento.

10 Mantenimiento

10.1 Frecuenciademantenimiento

• Limpiezadelcárterdeagua,elfiltrodeaireysustitucióndelostransductores. Parausocomercial,cadatresmeses.Parausodoméstico,unavezalaño.

• Limpiezadelfiltrodemallaysustitucióndelfiltroenlínea. Parausocomercial,unavezalaño.Parausodoméstico,cadadosaños.

!!Elintervalodemantenimientodependedelacalidaddelaguay/olashorasdefuncionamientoy, portanto,puedediferiralasmencionadasantes.

10.1.1Limpiezadelcárterdeagua

!!Pulsesiempreelinterruptoreléctricoalaposicióndeapagadoydesconectelaalimentación. Consultelafig.4.1. !!Nuncautilicelimpiadoresabrasivos.

• Retireelcristalfrontal.ConsulteelCapítulo5.1o5.2. • Retireellechodecombustible.ConsulteelCapítulo6. • Desconecteel‘tapóndellenado’girándoloenelsentidodelasagujasdelreloj.Consultelafig. 5.0-Ly7.0.

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 3

• Desconectelos2conectoresubicadosenelladoderechodelcárterdeagua.Consultelafig.7.1. • Sueltelas2pinzasdeambosladosyretirelaboquilla.Consultelafig.7.2y7.3. • Levantesuavementeelcárterdeaguasinderramaragua.Consultelafig.7.4. • Retirelostransductoresyvacíeelcárterdeagua. • Coloqueunpocodelíquidodelavadoenelcárteryutiliceuncepillosuaveparalimpiarelcárter. Limpietambiénlostransductores,incluidoslosdiscosquehaybajoelcono.Retireelcono girándoloenelsentidodelasagujasdelreloj. • Cuandololimpie,aclaredetenidamenteelcárterdeaguaconagualimpiapararetirarlosrestosde líquidodelavado. • Limpielaboquillaconelcepillosuaveyenjuágueladetenidamenteconagua. • Repitalospasosanterioresenordeninversoparavolveramontarla.

10.1.2Limpiezadelfiltrodeaire • Deslicesuavementeelfiltrodeairehaciaarribaparasacarlodelsoportedeplástico.Consultelafig.8.0. • Enjuaguecuidadosamenteconaguaenelfregaderoyséqueloconunatoalladetelaantesde volverloacolocarensusitio. • Vuelvaacolocarelfiltroasegurándosedequeelfiltronegrogruesoencarealapartetraseradela chimenea. • Coloqueellechodecombustible.ConsulteelCapítulo6. • Coloqueelcristalfrontal.ConsulteelCapítulo5.1o5.2.

10.1.3Sustituirlostransductores !!Pulsesiempreelinterruptoreléctricodelacajadecontrolenlaposicióndeapagado(consultelafig. 4.1)ydesconectelafuentedealimentación.

Lostransductoresestánfijadosenelcárterdeaguaconpinzasdeplástica. • Sigalos5primerospasosdelCapítulo10.1.1paraconseguiraccesoalostransductores. • Vuelvaapresionarlapinzaylevanteeltransductorhaciaarribaparasacarlodelsoporte. • Coloquelosnuevostransductoresyrepitalospasosanterioresenordeninverso.(tengaencuenta quelostransductoresnobloquearánlasaperturasdelosconos).

10.1.4Limpiezadelfiltrodemalla • Cierrelaalimentacióndeagua. • Cierrelasválvulasdebola. • Desatornillelabaseylimpieelfiltrointerior.

10.1.5Volveracolocarelfiltroenlínea • Cierrelaalimentacióndeagua. • Cierrelasválvulasdebola. • Vuelvaacolocarelfiltroenlínea. (colóqueloconlaalineacióncorrecta,hayunamarcadedirecciónde“flujo”enelfiltro).

10.2 Reajustarlaválvuladeabsorción(consultelafig.5.0-K) Cuandoseactivelaválvuladeabsorción,deberásustituirlaesponja. Laválvuladeabsorciónseencuentraenelladofrontalderechodelaparteinferiordelmotor. • Retirelaesponjaactivada. • Fijelacausadelafugadeaguayelimineelaguadelaparteinferiordelmotor.Coloquelanueva esponjayabralaválvuladeabsorciónpresionandolapinzablanca.

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 4

11 Datos técnicos

12 Resolución de problemasSíntoma Causa Acción

La estufa no tiene alimentación. Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente.

Bajo nivel de agua. Vea el capítulo 8.3.

Los transductores no están conectados correctamente.

Compruebe que los conectores estén insertados correctamente. Consulte la fig. 7.1.

Bajo nivel de agua. Vea el capítulo 8.3.

Coloque el interruptor eléctrico de la caja de control en la posición de apagado. Compruebe todas las conexiones en busca de fugas de agua. Compruebe que las válvulas de bola estén abiertas.

La válvula de absorción estará activada. Vea el capítulo 10.2.

e-MatriX no funcionará, los LED parpadearán una vez continuamente cada ocho segundos.

El nivel de agua es demasiado elevado. Compruebe la válvula electromecánica de la caja de control.

Coloque el interruptor eléctrico de la caja de control en la posición de apagado y compruebe todas las conexiones en busca de fugas de agua.

Cierre las válvulas de bola y compruebe el filtro (fig. 5.0-F) de malla desatornillando la base para comprobar si está atascada con suciedad y restos.

El efecto de la llama es demasiado bajo en el ajuste más alto.

Los transductores y/o el filtro de aire están sucios.

Llame al departamento de mantenimiento.

El efecto de la llama es demasiado alto y hay demasiado humo.

El ventilador extractor ha dejado de funcionar.

Compruebe si funciona el ventilador, instalado en la parte superior de la chimenea.

Batería baja. Inserte pilas nuevas.

El mando no está vinculado con el receptor. Vea el capítulo 8.2.1.

La distancia respecto al fuego es demasiado grande.

Consulte el Capítulo 9 (mando a distancia).

El mando no funciona.

El efecto llama no se inicia.

e-MatriX no se encenderá o dejará de funcionar y los LED parpadearán dos veces continuamente.

e-MatriX no funcionará, los LED parpadearán una vez continuamente cuatro veces.

El tiempo de llenado de agua es demasiado largo.

Vatios W 250

Voltios V 230-240

Pilas del mando V 2 pilas AA de 1,5

Consumo de agua l/h 0,15

Presión de agua de entrada Bares 0,5-8

Conexión de agua Pulgadas ½ o ¾

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 5

13 Plano dimensional

13.1 e-MatriX800x500/650-I

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 6

13.2 e-MatriX800x500/650-IIL

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 7

13.3 e-MatriX800x500/650-IIR

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 8

13.4 e-MatriX800x500/650-III

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

1 9

13.5 Caja de control

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2 0

13.6 Soporte de pared

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2 1

13.7 Puerta de servicio

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2 2

M a n u a l d e e - M a t r i X 8 0 0

2 3

2 4

www.faber.nl info@faber.nlSaturnus8 NL-8448CCHeerenveenPostbus219 NL-8440AEHeerenveenT.+31(0)513656500F.+31(0)513656501

top related