pěší zóna rychnov nad kneznou (paré)
Post on 05-Mar-2016
239 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
PĚŠÍ ZÓNA ideové architektonické řešení prostoru 2013
Ulice Havlíčkova, Rychnov nad Kněžnoubc. Václav Novák FA VUT
OBSAH
analytická částlokalizaceřešené územíschwarz planortofotomapahistorické mapyúzemně plánovací dokumentacevýšková analýza, analýza typů střechvlastnické poměry, vchody do objektůširší vztahyhodnoty územívstupy do území
návrhová částtextová částetapizace výstavbystrategiekonceptřezyvizualizacefunkční členění plochširší dopravní vztahymobiliářstanovení způsobu provádění údržby a komunálního úklidureferenční příklad
456789
1112131415
1718192022232829303435
Rychnov nad Kněžnou
Lokalizace:
pěší zóna:
Staré náměstí
CHARAKTERMěsto Rychnov nad Kněžnou nacházející se ve východních Čechách je bývalým okresním městem. Město je topograficky situováno v podhůří Orlických hor, kde se rozkládá po obou stranách řeky Kněžny. Svou rozlohou město zabírá plochu 3 496 hektarů, na které žije 11 823 obyvatel.HISTORIEPrvní písemná zmínka o městě Rychnov pochází z roku 1258. Gotické město se rozkládalo kolem pravidel-ného obdélného náměstí jihovýchodně od původní osady, jejíž polohu připomíná dodnes farní kostel. Prakticky po celé období středověku tvořila neopevněné město pouze zástavba při náměstí, soustředěná ve čtyřech blocích.Mezi nejstarší dochované stavby města patří kostela sv. Havla (dříve P. Marie), jehož architektonické rysy spadají do počátku 14. století. V původním jádru městečka se dochovaly u části domů gotické sklepy. Dále se zde nachází kostel Nejsvětější Trojice s přilehlou zvonicí z konce 16. století (přestavěné G. Santinim v 18. století) a barokní zámek rodu Kolowratů ze 17. století.POPIS ZADANÉ LOKALITYPráce se zabývá ideovým architektonickým řešením pěší zóny Havlíčkovi ulice a přilehlých pozemků. Jedná se o radiální komunikaci s přímou návazností na historické jádro města. Ulice je dnes výhradně obchodního (obchodně - společenského) charakteru. Z hlediska lokalizace (spojnice mezi jádrem města, autobusovým a vlakovým nádražím) má pěší zóna vysoký potenciál možného budoucího rozvoje.
Havlíčkova uliceStaré
náměstí
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / lokalizace /2013 4
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / historické mapy /2013
stabilní katastr (1824 - 1843)
plán Rychnova nad Kněžnou (současnost)
plán Rychnova nad Kněžnou (poč. 20. století)
koment:- historická podoba: rodinné domy respektive chalupy drobného měřítka, 2-3 nadzemní podlaží, sedlová střecha jednostranně souvislá zástavba převážně obytné funkční využití objektů - současná podoba: objekty většího měřítka, 1 nadzemní podlaží, plochá střecha oboustranně souvislá zástavba se vstupy do území převážně komerční funkční využití objektů - historická zástavba přispívala svou drobnou parcelací a obytným funkčním využitím k přirozené návaznosti na Staré náměstí (centrum města) a aktivní funkčnosti ulice jako místa k setkávání lidí
8
Územní plán (ÚPm RK, změna č.15, 2012)
Funkční využití objektů a pozemků (Regulační plán městské památkové zóny RK, 2004)
LEGENDA:
LEGENDA:
stav
stav
návrh
návrh
koment:- zadané území: občanská vybavenost, zeleň vyhrazená občaské vybavenosti, ostatní pozemní komunikace a veřejná prostranství, technická vybavenost (předávací stanice)
- občanská vybavenost - navrhované využití: obchod, služby a ostatní - přípustné využití: školství a výchova; kultura, osvěta; ubytování, stravování
- nově navržené budovy - občanská vybavenost (státní okresní archív - vazba na Okresní Úřad)
koment:- převažující funkce v zadaném území jsou objekty občanské vybavenosti (obchod, služby, správa, administrativa), zeleň objektů občanské vybavenosti, pěší komunikace, komunikace sběrné a obslužné- navrhované funkce občasné vybavenosti (správa, administrativa)
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / ÚPD /2013 9
Schéma organizace dopravy (Regulační plán městské památkové zóny RK, 2004)
LEGENDA:
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / ÚPD /2013
Prostorová regulace (Regulační plán městské památkové zóny RK, 2004)
LEGENDA:
stav návrh
koment:- oblast tvoří koridor významných proudů pěších a cyklistů spojující základní destinace města RK (městské centrum, autobusové nádraží, vlakové nádraží)- pěší a cyklistická doprava by mohla v budoucnosti tvořit výrazný podíl na přepravě osob v rámci města (vhodná velikost města)- doprava po ulici Havlíčkvově má charakter převážně ÚČELOVÝ, z hlediska zvýšení atraktivity prostředí by bylo vhodné podpořit zejména RELAXAČNÍ a OBCHODNĚ-SPOLEČENSKOU funkci dopravy
10
výšková analýza
LEGENDA:
LEGENDA:
koment:- z výškové analýzy okolních budov je patrné, že současné řešení Havlíčkovi ulice nezajišťuje charakter odpovídající potenciálu pěší a cyklistické magistrály navazující na historického jádro města
- ideální zástavba jež by ulici Havlíčkově dodala odpovídajícímu uličnímu charakteru se jeví jako zástavba o dvou nadzemních podlažích, případně jednom a půl nadzemním podlaží s obytným podkrovím (arkýře)
- výstavba bytových domů ze sedmdesátých let 20. století hrubě narušuje výškovou hierarchii budov (vyrovná se jí pouze kaple Proměnění Páně)
koment:- šikmé střechy tvoří část genia loci historického jádra města, v Havlíčkově ulici se tento motiv vytrácí
- vhodným příkladem ke srovnání a inspiraci při budoucím návrhu je ulice Palackého
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / výšková analýza, analýza typů střech /2013
1 NP
2 NP
3 NP
4 NP
5 NP
> 5 NP
střechy se sklonem
střechy ploché
analýza typů střech
ulice Palacké
ho
11
vlastnické poměry
vchody do objektů
město Rychnov nad Kněžnou, Česká republika
soukromé vlastnictví
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / vlastnické poměry, vchody do objektů /2013
LEGENDA:
LEGENDA:
Cibulka PetrCibulková Jana
Roušavý Milan
Dinh Trong DuongNguyenová Thu Huong
ČEZ Distribuce, a.s.
Alarm CZ, s.r.o.
Hlawiczka WitoldKotula MarianŠlemík Otto
CREAMinvestiční fond
Pařízek LiborPařízková Magda
Přibyl Jiří
Dusbaba JosefDusbabová Marcela
Šeda VlastimilŠedová Romana
Červinka ZdeněkČervinková Eva
koment:- veřejný prostor: v rámci řešeného území spadá pod vlastnictví města Rychnova nad Kněžnou, potažmo České republiky;
- obestavěný prostor: spadá pod vlastnictví soukromých osob, zásah do jejich podoby je podmíněný dohodou a lukrativní investiční strategií nabídnutou vlastníkům
koment:- absence atraktivity veřejného prostoru na území pěší zóny je způsobena především koncepcí dlouhých obchodních jednotek a jejich výkladců formující prostředí uličního parteru- ve srovnání s aktivním veřejným prostředím Starého náměstí je v ulici Havlíčkově čitelná snížená hustota vchodů do budov
problematická průčelí
vzdálenost vstupů cca 6 m
vzdálenost vstupů cca 30 m
12
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / širší vztahy /2013
maso / uzeniny
potraviny
drogerie Rossmann
centrum levného nákupu - textil
bytový dům
bytový dům
bytový dům
bytový dům
bytový důmbytový dům
bytový dům
bytový dům
bytový dům
drogerie TetaVesna galanterie
Český sportVodafone
Bazar
Zelená oáza - obchodní centrum - textil, obuv
Textil, oděvy, obuv
pracovní oděvyLa fabrique jeans
Květinářství, dárkové předměty
Pompo hračkářstvíKomerční zastavárna
Elmax elektroModrá pyramida
Kosmetický salonGE Money Bank
Uniqua
finanční centrum veřejné WC
Kadeřnický salon
Autoškola Bimbo
KBpojišťovna Generali
Těhotenská móda
Euro Shop
Obchodní dům HEL
Tabák - Tisk
Žlutý drak - oděvy
Cukrárna - bistro
Klenotytrafika
trafika
Květiny, parfumerie
Městský úřad Rychnova nad Kněžnou
Vesna galanterie
pekařství / cukrářství Sázava
kavárna HavelHotel Havel
PensionPension
Asijské bistro
Herna KB Bar
Bistro
Stříbro KlenotyPapírnictví
Bylinka
Spíšené zboží
mobilTELrestaurace Hotel
pivnice Havel
struktura občasné vybavenosti (hodnocení zadané oblasti)
restaurace
komerce ostatní
potraviny
kavárny
kultura
služby
sport
zdraví
vzdělání
bydlení
koment:- výrazně převažující je komerční funkce- převládající hustota obchodů uvažovaná vzhledem k délce průčelí budov je malá- snížená atraktivita území způsobená monofunkčním využitím budov
- je třeba posílit / zavést funkce, které by přispěli ke zvýšení atraktivity okolí: kultura, kavárna, vzdělání, bydlení
13
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / hodnoty území /2013
kaple Proměnění Páně
hodnotná fasáda bývalé továrny Mira
bývalá budova továrny na pletené zboží
památný křížek
Okresní úřad
bývalý židovský hřbitov
významná pohledová osa
- budova bývalé D. Herschmannovi továrny na pletené zboží- výstavba datovaná na konec 19. století
- odkrytý průhled na kapli Proměnění Páně před výstavbou jednopodlažní obchodní budovy- odkrytá pohledová osa jako významná hod-nota území
- budova Okresního Úřadu vybudovaná roku 1928- v současnosti po rekonstrukci a přístavbě odpovídající současnému funkčnímu využití, původní forma budovy z 20. let 20. století zůstala zachována
- fotografie ulice Havlíčkovi z 1. poloviny 20. století- hodnotný uliční ráz (plynulý sklon ulice, 2 - 3 NP, sedlová / valbová střech, podélná i příčná orientace hřebenů)
- dobová fotografie ze 70. let 20. století, pohled na staveniště před okresním úřadem, příprava stavby panelových bytových domů
14
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / průvodní zpráva /2013
průvodní zprávaPráce se zabývá ideovým architektonickým řešením pěší zóny Havlíčkovi ulice a přilehlých pozemků. Jedná se o radiální komunikaci s přímou návazností na historické jádro města. Ulice je dnes výhradně obchodního (obchodně-společenského) charakteru. Z hlediska lokalizace (spojnice mezi jádrem města, autobusovým a vlakovým nádražím) má pěší zóna vysoký potenciál možného budoucího rozvoje.
Zásah je etapizován do šesti fází. V první etapě bude vyrovnán terén pěší zóny do bezbariérové podoby pomocí šikmých plošin s respektováním aktuálních vstupů. Následně bude dodán mobiliář a zeleň. V druhé etapě bude zbudována přístavba nového křídla městského úřadu a upraven přilehlý parter. Ve třetí fázi dojde k otevření prostoru pěší zóny směrem ke kapli Proměnění Páně, kde bude zbudován aktivní park. Čtvrtá až šestá fáze je věnována jednotlivým přestavbám stávajících budov ze sedmdésátých let do podoby nových budov o dvou nadzemních podlažích s valbovou střechou vyhovující aktuálním požadavkům.
Navrhované úpravy se zajistí o zatraktivnění pěší zóny (zhuštění obchodních jednotek pestrého zaměření, řešení koncepce cyklistické dopravy, vybavení mobiliářem a zelení, zbudování nových prostor aktivního parku, dětského hřiště a respiria), vznik nových ploch pro bydlení a komerci v centru města, mísení funkcí bydlení a komerce (přispívá ke kompaktnosti města), zlepšení prostředí v oblasti památkové zóny rekonstrukcí navazující na principy a ráz historického jádra města (uvažované dotace z fondů EU).
stávající problém - funkcionalistické plánováníRoztroušení a rozptýlení domů zajistilo světlo a vzduch, ale způsobilo rozředění lidí a událostí. Rozdělení funkcí mezi obydlí, továrny, veřejné budovy a jiné možná omezilo fyziologické nevýhody, ale redukovalo rovněž možné východy těsnějšího kontaktu. Vzniklé městské čtvrti jsou charakteristické velkými vzdálenostmi mezi lidmi, událostmi a funkcemi. (Jan Gehl)
navrhovaná strategie - kompaktní plánováníVzájemné míchání a prolínání funkcí (bydlení, komerce, služby, kultura) pomůže oživit město. Strategií budování smíšených funkčních ploch se zmenšují nároky na dopravu osob (zkracují se vzdálenosti každodenních tras), zvyšuje se hustota obyvatel v centru města a roste aktvita ve veřejném prostoru.
koncept pěší zónyProstor pěší zóny je složen ze dvou křížících se komunikačních os (pragmatická osa SEVER-JIH, duchovní osa V-Z). Tématem prostoru jsou přírodní živly. Hlavní osa S-J je rozdělena 3 překlenovacími body (jeden přitahuje druhý), vedlejší osa V-Z je podpořena 2 autonomními prostory Konceptuální myšlenka přírodních živlů podporuje vnímání orientace v prostoru a nabízí podněty k objevování přírodních zákonitostí uvnitř města. Čtyři živly jsou filosoficky spjaty se čtyřmi světovými stranami (země - S, oheň - J, vzduch - V, voda - Z), čímž v prostoru pěší zóny formují 4 aktivní/ relaxační epicentra s vlastní programovou náplní (země - strom lípa, oheň - skulptura využívající pohyb slunce, vzduch - respirium bylin a stromů, voda - aktivní park a dětské hřiště s vodním prvkem). Středobodem zóny se stává místo v křížení obou stras. Prostor je v tomto místě rozšířen do malého náměstí. Vše se točí okolo středobodu. Zakřivené schodiště zde tvoří hlediště. Jevištěm je sama ulice. Z uživatelů jsou herci (paní se psem, cyklista s dítětem v košíku, honící se děti).
17
2014
2012
2016
2017
2024
2026
2035
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / etapizace výstavby /2013 18
I. etapa
I. etapa II. etapa III. etapa IV. etapa V. etapa VI. etapa
II. etapa III. etapa IV. etapa V. etapa VI. etapa
vyrovnání terénu pomocí bezbarié-rových plošin v mírném sklonu při re-spektování návazností na současné vstupy do budov
úprava parteru pěší zóny, vybavení novou dlažbou, mobiliářem, zelení, zavedení struktury pěší a cyklistické dopravy
demolice domů č. p. 174/2 a 174/1
výstavba nové části městského úřadu (archiv)
úprava parteru přilehlého k městskému úřadu, zřízení nové pěší komunikace, změna terénního uspořádání, osázení zelení a vybavení mobiliářem
demolice domů č. p. 227/1, 227/2
výstavba nových dvoupodlažních domů se smíšenou funkcí (komerce/služby a bydlení)
demolice domů č. p. 236/1, 238
výstavba nových dvoupodlažních domů se smíšenou funkcí (komerce/služby a bydlení)
demolice domů č. p. 159, 162/1, 162/2
výstavba nových domů se smíšenou funkcí (komerce/služby a bydlení)
výstavba podzemního parkoviště
terénní úprava, výškové vyrovnání
částečná demolice domu č. p. 227/1
výstavba aktivního parku a hřiště pro děti, osázení zelení a vybavení mobiliářem
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / strategie /2013
jak přesvědčit majitele k vlastní iniciativě při zásahu?...udělat nabídku, která se neodmítá... (Mario Puzo)
současný stav - podélná parcelace, 2 vlastníci (5 nájemníků)
- zatraktivnění pěší zóny zhuštěním obchodních jednotek- nové plochy pro bydlení a komerci v centru města- mísení funkcí bydlení a komerce (přispívá ke kompaktnosti města)- možnost změny psychologicky a sociálně arogantního prostředí z období socialismu- zlepšení prostředí v rámci památkové zóny rekonstrukcí navazující na principy a ráz historického jádra města (možné dotace z fondů EU)
benefity
S S S S S S
navrhovaný stav - příčná parcelace, 6 vlastníků (15 nájemníků)zásah města - nabídnutí stavebních parcel z majetku města
19
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / koncept /2013
funkce uživatelé
dopravní chodci / cyklistéobchodní děti / starší lidéspolečenskárelaxační
jak využít potenciál pěší zóny v centru města?...něco se děje, protože se něco děje, protože se něco děje... (Jan Gehl)
20
koncept veřejného prostoru
země (lípa, historický symbol Starého náměstí
oheň (skulptura, pohyb slunce)
vzduch (respirium, sad s bylinami a stromy)
voda (vodní prvek, hřiště)
aktivní parkdětské hřištětrhywifi zónapouliční hudbaletní kino
divadlohlediště a jevištěspolečenská aktivita
občerstvenípozorování
promenádaprocházení senakupovánídívání serozmlouvání
regenerační parkpohledový odpočinek
respirace při přestávkách
místo středně formálních schůzek
středobod (směrová růžice, symboly)
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / koncept /2013 21
zónování veřejného prostoru
programová náplň veřejného prostoru
zóna pohybu
zóna pohybu
zóna občerstvení, pozorování
zóna regenerace
zóna relaxace, hry
funkční členění ploch 1:1000
LEGENDA:
rodinné domy
bytové domy
městské domy víceúčelové
objekty občanské vybavenosti
dvory, manipulační plochy
komunikace sběrné a obslužné, plochy pro automobilovou dopravu
pěší komunikace, obslužné komunikace s omezeným provozem, veřejná prostranství
zahrady u bytové zástavby individuální
sídlištní zeleň, zeleň ostatní
zeleň objektů občanské vybavenosti
parková zeleň
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / funkční členění ploch /2013 28
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / širší dopravní vztahy /2013 28
širší dopravní vztahy 1:1000 LEGENDA:
pěší komunikace a chodníky, případně pojížděné
trasy zásobování v místech pěší komunikace
cyklistická stezka
silnice II. a III. třídy, sběrné komunikace B2
obslužné komunikace, parkovací, odstavné a manipulační plochy
jednosměrný provoz
koncentrovaný pěší tah
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / širší dopravní vztahy /2013 29
širší dopravní vztahy 1:1000
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / mobiliář /2013
lavičky odpadkové koše
mmcité - LPU 151www.mmcite.com
parková lavička s opěradlem a područkami - ocelová konstrukce, sedák i opěradlo z dřevěných lamel
mmcité - NNK 160www.mmcite.com
odpadkový koš, ocelové tělo opláštěné dřevěnými lamelami, variantně popelník s nerezovým zhášečem cigaret, objem 50l
30
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / mobiliář /2013 31
stojany na kola
mobiliarpro - rubigwww.mobiliarpro.cz
opěrný parkovací systém pro jízdní kola, šetrné k výpletu ráfků, upevněňuje se přímým zabe-tonováním
3.05
DESIGN:
Jan Padrnos
2011
RUBIG
Op�rný parkovací systém pro jízdní kola. Spl�uje základní požadavek na bezpe�né uzam�ení kola a zajiš�uje maximální ochranu p�ed poškozením výpletu ráfk�. Konstrukce stojanu je navržena tak, aby v n�m kolo stálo pevn� a stabiln�. Vyhovuje v�tšin� druh� a velikosti jízdních kol.
NOSNÁ KONSTRUKCE A POVRCHOVÁ ÚPRAVA V KOMBINACÍCH:
Masivní ocelový plech s výpalkem
ZINEK ocel t�ídy 11 ošet�ena žárovým zinkováním
BARVA ocel t�ídy 11 zinkovaná a následn� ošet�ena
vypalovací práškovou barvou
KOTVENÍ K PODKLADU
P�ímým zabetonování do zem�.
MOŽNÉ VARIANTY
Jednostranný.
STO
JAN
YN
A K
OLA
OD
PAD
KO
VÉ
KO
ŠEIN
FOR
MA
�N
ÍN
OSI
�E
SLO
UP
KY,
M�
ÍŽE
ZA
STÁ
VK
OV
ÉP
�ÍS
T�E
ŠKY
OST
ATN
ÍV
ÝR
OB
KY
w w w . m o b i l i a r p r o . c z
S O U V I S E J Í C Í P R O D U K T Y
PAR
KO
VÉ
LAV
I�K
Y
880
200
3.05
DESIGN:
Jan Padrnos
2011
RUBIG
Op�rný parkovací systém pro jízdní kola. Spl�uje základní požadavek na bezpe�né uzam�ení kola a zajiš�uje maximální ochranu p�ed poškozením výpletu ráfk�. Konstrukce stojanu je navržena tak, aby v n�m kolo stálo pevn� a stabiln�. Vyhovuje v�tšin� druh� a velikosti jízdních kol.
NOSNÁ KONSTRUKCE A POVRCHOVÁ ÚPRAVA V KOMBINACÍCH:
Masivní ocelový plech s výpalkem
ZINEK ocel t�ídy 11 ošet�ena žárovým zinkováním
BARVA ocel t�ídy 11 zinkovaná a následn� ošet�ena
vypalovací práškovou barvou
KOTVENÍ K PODKLADU
P�ímým zabetonování do zem�.
MOŽNÉ VARIANTY
Jednostranný.
STO
JAN
YN
A K
OLA
OD
PAD
KO
VÉ
KO
ŠEIN
FOR
MA
�N
ÍN
OSI
�E
SLO
UP
KY,
M�
ÍŽE
ZA
STÁ
VK
OV
ÉP
�ÍS
T�E
ŠKY
OST
ATN
ÍV
ÝR
OB
KY
w w w . m o b i l i a r p r o . c z
S O U V I S E J Í C Í P R O D U K T Y
PAR
KO
VÉ
LAV
I�K
Y
880
200
3.05
DESIGN:
Jan Padrnos
2011
RUBIG
Op�rný parkovací systém pro jízdní kola. Spl�uje základní požadavek na bezpe�né uzam�ení kola a zajiš�uje maximální ochranu p�ed poškozením výpletu ráfk�. Konstrukce stojanu je navržena tak, aby v n�m kolo stálo pevn� a stabiln�. Vyhovuje v�tšin� druh� a velikosti jízdních kol.
NOSNÁ KONSTRUKCE A POVRCHOVÁ ÚPRAVA V KOMBINACÍCH:
Masivní ocelový plech s výpalkem
ZINEK ocel t�ídy 11 ošet�ena žárovým zinkováním
BARVA ocel t�ídy 11 zinkovaná a následn� ošet�ena
vypalovací práškovou barvou
KOTVENÍ K PODKLADU
P�ímým zabetonování do zem�.
MOŽNÉ VARIANTY
Jednostranný.ST
OJA
NY
NA
KO
LAO
DPA
DK
OV
ÉK
OŠE
INFO
RM
A�
NÍ
NO
SI�
ESL
OU
PK
Y,M
�͎
EZ
AS
TÁV
KO
VÉ
P�
ÍST�
EŠK
YO
STA
TNÍ
VÝ
RO
BK
Y
w w w . m o b i l i a r p r o . c z
S O U V I S E J Í C Í P R O D U K T Y
PAR
KO
VÉ
LAV
I�K
Y
880
200
plakátovací plocha
mmcité - EGR www.mmcite.com
válcové tělo, variantně s osvětlením činné plochy pomocí LED reflektorů umístěných na prstenci
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / mobiliář /2013
osvětlení
Hellux - 7020 Horizontewww.hellux.cz
Hellux - 7015 Plazawww.hellux.cz
effi cient lighting.
Light Columns & Bollards
Hellux Construktions-Licht GmbH
Nunsdorfer Ring 20 12277 Berlin, Germany
Phone +49 (0)30 720 830-0Fax +49 (0)30 720 830-199
info@hellux.comwww.hellux.com
Hellux GmbH
Mergenthalerstraße 630880 Laatzen, Germany
Phone +49 (0)511 820 10-0Fax +49 (0)511 820 10-102
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
C0-C180
C90-C270
120°
105°
90°
75°
60°
45° 30° 15° 15°0° 30° 45°
60°
120°
75°
90°
105°30
45
60
75
cd/klm
200
- 15
00
140 x 140
1000
– 5
000
500
- 80
0
200
- 15
00
10
00 –
600
0
140 x 140
7020Horizonte
ApplicationPlazas, pathways, city passages, parks, pedestrian zones.
SpecificationBody: aluminium; wattage reduction optional; cover glass: impact-resistant acrylic glass (PMMA) satin finish, smooth-clear or structured; polycarbonate (PC) smooth-clear or opal, optional; colour: pursuant to RAL or customer specifications.
Optical SystemLight emission on 3 sides, 1 through 4 sides optional.
Lamp UnitsT26 1x 18 - 58 W oder 2x 18 - 58 WHIT-CE 1x 35 - 100 WHSE 1x 35 - 70 WTC-T/E 1x 26 - 42 WOther lamps on request
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzProtection class I, II optionalIP rating IP 44 – IP 54, IP 65*Wind-exposed area approx. 0.14 m² / mWeight approx. 8 kg/m* upon request
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Special FeaturesLuminaire with upward beam functionality; coloured light emission optional.
Light Distribution (example)
Order Number 0702000
Design Light ColumnRecommended height of light point 1 - 5 m
Detail View
Dimensions (mm)
effi cient lighting.
Light Columns & Bollards
Hellux Construktions-Licht GmbH
Nunsdorfer Ring 20 12277 Berlin, Germany
Phone +49 (0)30 720 830-0Fax +49 (0)30 720 830-199
info@hellux.comwww.hellux.com
Hellux GmbH
Mergenthalerstraße 630880 Laatzen, Germany
Phone +49 (0)511 820 10-0Fax +49 (0)511 820 10-102
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
C0-C180
C90-C270
120°
105°
90°
75°
60°
45° 30° 15° 15°0° 30° 45°
60°
120°
75°
90°
105°30
45
60
75
cd/klm
200
- 15
00140 x 140
1000
– 5
000
500
- 80
0
200
- 15
00
10
00 –
600
0
140 x 140
7020Horizonte
ApplicationPlazas, pathways, city passages, parks, pedestrian zones.
SpecificationBody: aluminium; wattage reduction optional; cover glass: impact-resistant acrylic glass (PMMA) satin finish, smooth-clear or structured; polycarbonate (PC) smooth-clear or opal, optional; colour: pursuant to RAL or customer specifications.
Optical SystemLight emission on 3 sides, 1 through 4 sides optional.
Lamp UnitsT26 1x 18 - 58 W oder 2x 18 - 58 WHIT-CE 1x 35 - 100 WHSE 1x 35 - 70 WTC-T/E 1x 26 - 42 WOther lamps on request
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzProtection class I, II optionalIP rating IP 44 – IP 54, IP 65*Wind-exposed area approx. 0.14 m² / mWeight approx. 8 kg/m* upon request
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Special FeaturesLuminaire with upward beam functionality; coloured light emission optional.
Light Distribution (example)
Order Number 0702000
Design Light ColumnRecommended height of light point 1 - 5 m
Detail View
Dimensions (mm)
7015Plaza
Design Bollard
03/2
012
Light Columns & Bollards
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.com30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.com
Area of usePlazas, pathways, parks, pedestrian zones.
SpecificationsBody: aluminium; integrated support plate for pole fuse box; cover glass: impactresistant acrylic glass (PMMA) satin finish, polycarbonate (PC) optional; colour: accor-ding to RAL or customer specifications.
Optical SystemBroad-beam luminous intensity distribution.
Lamp unitsHIT-T GU 6.5 1x 20 – 35 WLED 14 LED, 1.700 lm, 20 W system performance colour temperature 4.500 K
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I, II optionalProtection class IP 54Weight approx. 5 kg
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Easy MaintenanceE-block removable changing need of tools.
Special FeaturesStandard height 1.100 mm, different lengths available upon request.
Detail view
Luminous intensity distribution (example)
Dimensions (mm)
1.10
0 or
var
iabl
e50
0
500
200 200 200 100
7015Plaza
Design Bollard
03/2
012
Light Columns & Bollards
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.com30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.com
Area of usePlazas, pathways, parks, pedestrian zones.
SpecificationsBody: aluminium; integrated support plate for pole fuse box; cover glass: impactresistant acrylic glass (PMMA) satin finish, polycarbonate (PC) optional; colour: accor-ding to RAL or customer specifications.
Optical SystemBroad-beam luminous intensity distribution.
Lamp unitsHIT-T GU 6.5 1x 20 – 35 WLED 14 LED, 1.700 lm, 20 W system performance colour temperature 4.500 K
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I, II optionalProtection class IP 54Weight approx. 5 kg
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Easy MaintenanceE-block removable changing need of tools.
Special FeaturesStandard height 1.100 mm, different lengths available upon request.
Detail view
Luminous intensity distribution (example)
Dimensions (mm)
1.10
0 or
var
iabl
e50
0
500
200 200 200 100
7015Plaza
Design Bollard
03/2
012
Light Columns & Bollards
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.com30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.com
Area of usePlazas, pathways, parks, pedestrian zones.
SpecificationsBody: aluminium; integrated support plate for pole fuse box; cover glass: impactresistant acrylic glass (PMMA) satin finish, polycarbonate (PC) optional; colour: accor-ding to RAL or customer specifications.
Optical SystemBroad-beam luminous intensity distribution.
Lamp unitsHIT-T GU 6.5 1x 20 – 35 WLED 14 LED, 1.700 lm, 20 W system performance colour temperature 4.500 K
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I, II optionalProtection class IP 54Weight approx. 5 kg
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Easy MaintenanceE-block removable changing need of tools.
Special FeaturesStandard height 1.100 mm, different lengths available upon request.
Detail view
Luminous intensity distribution (example)
Dimensions (mm)
1.10
0 or
var
iabl
e50
0
500
200 200 200 100
effi cient lighting.
Light Columns & Bollards
Hellux Construktions-Licht GmbH
Nunsdorfer Ring 20 12277 Berlin, Germany
Phone +49 (0)30 720 830-0Fax +49 (0)30 720 830-199
info@hellux.comwww.hellux.com
Hellux GmbH
Mergenthalerstraße 630880 Laatzen, Germany
Phone +49 (0)511 820 10-0Fax +49 (0)511 820 10-102
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
C0-C180
C90-C270
120°
105°
90°
75°
60°
45° 30° 15° 15°0° 30° 45°
60°
120°
75°
90°
105°30
45
60
75
cd/klm
200
- 15
00
140 x 140
1000
– 5
000
500
- 80
0
200
- 15
00
10
00 –
600
0
140 x 140
7020Horizonte
ApplicationPlazas, pathways, city passages, parks, pedestrian zones.
SpecificationBody: aluminium; wattage reduction optional; cover glass: impact-resistant acrylic glass (PMMA) satin finish, smooth-clear or structured; polycarbonate (PC) smooth-clear or opal, optional; colour: pursuant to RAL or customer specifications.
Optical SystemLight emission on 3 sides, 1 through 4 sides optional.
Lamp UnitsT26 1x 18 - 58 W oder 2x 18 - 58 WHIT-CE 1x 35 - 100 WHSE 1x 35 - 70 WTC-T/E 1x 26 - 42 WOther lamps on request
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzProtection class I, II optionalIP rating IP 44 – IP 54, IP 65*Wind-exposed area approx. 0.14 m² / mWeight approx. 8 kg/m* upon request
InstallationUsing a continuous ground piece; Using a flange plate;Using a flange plate and separate ground piece.
Special FeaturesLuminaire with upward beam functionality; coloured light emission optional.
Light Distribution (example)
Order Number 0702000
Design Light ColumnRecommended height of light point 1 - 5 m
Detail View
Dimensions (mm)
32
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / mobiliář /2013
osvětlení
Hellux - 131 Ellipsewww.hellux.cz
131 Design Elliptical LuminaireRecommended height of light point 3 – 6 m
02/2
012
Technical Luminaires
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.de30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.de
Area of useMain roads, service roads, traffic calmed areas, squares, paths, bicycle paths, parks,parking lots, crossings, roundabouts, pedestrian crossings as well as industrial and office buildings.
SpecifikationsBody: die-cast aluminum; Power reduction possible; Glass: thermal shock-resistant silicate glass flat or cur-ved, smooth clear; curved acrylic (PMMA), smooth clear; colour determination according to RAL or DB; LED module HC: Tilt 0° o. 15°.
Optical systemFacets mirror reflector or lens technology for asymme-trical luminosity distribution; bicycle track mirror reflec-tor optional; crosswalk reflector optional.
Lamp unitsHIT (T)-CE (PGz12) 1x 45 – 140 WHIE (T)-CE 1x 35 – 150 WHSE (T) 1x 50 – 250 WTC-TEL 1x 26 – 42 WTC-L 1x 18 – 24 WLED Modul HC 32 1x 1.500 lm, 22 W system performance; or 1x 3.000 lm, 44 W system performance; or 1x 4.500 lm, 66 W system performance; colour temperature 4.500 K.Fortimo LED LLM 3.000 lm, 34 W, 3000 K, 33 W, 4000 K; or 1.800 lm, 20 W, 3000 K, 18 W, 4000 K; or 1.100 lm, 13 W, 3000 K, 11 W, 4000 K.
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I or IIProtection class IP 65Wind target area 0,150 m2
Weight approx. 11 kg
Detail view
Dimensions (mm)
Light distribution (example)
860
7810
43
C90-C270
C0-C180cd/klm
90°90°
75°
60°
45°
30° 15° 0° 15° 30°
45°
60°
75°
160
80
120
131 Design Elliptical LuminaireRecommended height of light point 3 – 6 m
02/2
012
Technical Luminaires
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.de30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.de
Area of useMain roads, service roads, traffic calmed areas, squares, paths, bicycle paths, parks,parking lots, crossings, roundabouts, pedestrian crossings as well as industrial and office buildings.
SpecifikationsBody: die-cast aluminum; Power reduction possible; Glass: thermal shock-resistant silicate glass flat or cur-ved, smooth clear; curved acrylic (PMMA), smooth clear; colour determination according to RAL or DB; LED module HC: Tilt 0° o. 15°.
Optical systemFacets mirror reflector or lens technology for asymme-trical luminosity distribution; bicycle track mirror reflec-tor optional; crosswalk reflector optional.
Lamp unitsHIT (T)-CE (PGz12) 1x 45 – 140 WHIE (T)-CE 1x 35 – 150 WHSE (T) 1x 50 – 250 WTC-TEL 1x 26 – 42 WTC-L 1x 18 – 24 WLED Modul HC 32 1x 1.500 lm, 22 W system performance; or 1x 3.000 lm, 44 W system performance; or 1x 4.500 lm, 66 W system performance; colour temperature 4.500 K.Fortimo LED LLM 3.000 lm, 34 W, 3000 K, 33 W, 4000 K; or 1.800 lm, 20 W, 3000 K, 18 W, 4000 K; or 1.100 lm, 13 W, 3000 K, 11 W, 4000 K.
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I or IIProtection class IP 65Wind target area 0,150 m2
Weight approx. 11 kg
Detail view
Dimensions (mm)
Light distribution (example)
860
7810
43
C90-C270
C0-C180cd/klm
90°90°
75°
60°
45°
30° 15° 0° 15° 30°
45°
60°
75°
160
80
120
131 Design Elliptical LuminaireRecommended height of light point 3 – 6 m
02/2
012
Technical Luminaires
© Hellux Group. This information may vary depending on design. Technical changes reserved. All information is subject to change.
Hellux GmbH Hellux Construktions-Licht GmbHMergenthaler Str. 6 Phone +49 (0)511 820 10-0 Nunsdorfer Ring 20 Phone +49 (0)30 720 830-0 info@hellux.de30880 Laatzen Telefax +49 (0)511 820 10-102 12277 Berlin Telefax +49 (0)30 720 830-1099 www.hellux.de
Area of useMain roads, service roads, traffic calmed areas, squares, paths, bicycle paths, parks,parking lots, crossings, roundabouts, pedestrian crossings as well as industrial and office buildings.
SpecifikationsBody: die-cast aluminum; Power reduction possible; Glass: thermal shock-resistant silicate glass flat or cur-ved, smooth clear; curved acrylic (PMMA), smooth clear; colour determination according to RAL or DB; LED module HC: Tilt 0° o. 15°.
Optical systemFacets mirror reflector or lens technology for asymme-trical luminosity distribution; bicycle track mirror reflec-tor optional; crosswalk reflector optional.
Lamp unitsHIT (T)-CE (PGz12) 1x 45 – 140 WHIE (T)-CE 1x 35 – 150 WHSE (T) 1x 50 – 250 WTC-TEL 1x 26 – 42 WTC-L 1x 18 – 24 WLED Modul HC 32 1x 1.500 lm, 22 W system performance; or 1x 3.000 lm, 44 W system performance; or 1x 4.500 lm, 66 W system performance; colour temperature 4.500 K.Fortimo LED LLM 3.000 lm, 34 W, 3000 K, 33 W, 4000 K; or 1.800 lm, 20 W, 3000 K, 18 W, 4000 K; or 1.100 lm, 13 W, 3000 K, 11 W, 4000 K.
Technical SpecificationsNominal voltage 230 V~, 50 HzSafety class I or IIProtection class IP 65Wind target area 0,150 m2
Weight approx. 11 kg
Detail view
Dimensions (mm)
Light distribution (example)
860
7810
43
C90-C270
C0-C180cd/klm
90°90°
75°
60°
45°
30° 15° 0° 15° 30°
45°
60°
75°
160
80
120
33
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / stanovení způsobu provádění údržby a komunálního úklidu /2013 34
stanovení způsobu provádění údržby a komunálního úklidu
Úklidem veřejného prostranství se rozumí zametání, sečení travnatých ploch, průklest stromů, popř. mytí, odstraňování bláta, naplavenin a jiných nečistot včetně plevele a přerostlého drnu. Čištění musí být prováděno v rozsahu celé znečištěné plochy. Pokud není použití vody z důvodu jejího nedostatku dočasně zakázáno a nehrozí náledí, musí být prostranství před zametáním vždy pokropeno vodou, aby nedocházelo ke znečištění ovzduší rozptylem nečistot. Přitom je třeba dbát, aby uživatelé veřejného prostranství byli co nejméně obtěžováni, zejména prachem a hlukem.Smetky se ukládají do sběrných nádob na komunální odpad.Při čištění veřejného prostranství nesmí docházet k zanášení mříží kanalizačních vpustí, rozmetání smetků do vozovek, na okolní pozemky nebo do sklepních oken.Při čištění veřejných prostranství nesmí být použity látky klasifikované jako jedy a ostatní látky toxické či zdraví nebezpečné. K čištění mohou být použity pouze látky, které jsou pro tento účel schváleny, a musí být dodrženy stanovené podmínky jejich aplikace.
údržba a úklid cyklostezek, cest a chodníků
správa a údržba veřejného osvětlení
letní období- opravy povrchů, opravy dlažby, zapravení ….- opravy dopravního značení (svislé a vodorovné značky, informační systém)- očista povrchu jak ručním tak mechanizovaným způsobem (čištění povrchu chodníků a cyklostezky, postřik nebo odstraňování plevele)- úklid prostoru, vývoz odpadkových košů- kontrola a oprava veřejného osvětlení- kropení a mlžení
zimní období- odklízení sněhu mechanickými prostředky (pluhováním, zametání),- údržba chodníků posypovými materiály (inertní posyp / štěrkopísek 0-4 mm/, v nezbytném případě sůl);- havarijní opravy městského mobiliáře a veřejného osvětlení
údržba mobiliáře (laviček, odpadkových košů,…)
- pravidelnou kontrolu mobiliáře s odstraněním zjištěných vad. Jedná se převážně o výměnu sedáků a opěradel u laviček, kontrolu stavu odpadkových košů, atd. - nátěry mobiliáře dle akutnosti, zpravidla 1 x ročně
ošetřování trávníkových ploch
- průběžné celoroční vyhrabávání trávníkových ploch a keřových skupin od nečistot a spadaného listí, včetně následné likvidace a uložení odpadů na skládku- průběžné kosení trávy a ruderálního porostu tak, aby výška nejvyšší trávy nepřesáhla 15 cm. Součástí kosení je vyhrabávka ostatků trávy s odvozem na skládku, včetně odstraňování běžného odpadu nacházejícího se v trávníkových plochách (papíry, igelitové obaly, láhve apod.)- obkosování keřových skupin, stromů, laviček, sloupů, dětských hracích prvků či jiných funkčních prvků umístěných v trávníkových plochách- bezprostřední úklid komunikací od zbytků trávy následkem kosení- průběžný sběr spadaných větví do trávníkových ploch a přilehlých komunikací
ošetřování stromů a keřů
- celoroční odbornou údržbu stromů a keřů v souladu se zásadami průklestu dřevin - v předjaří, v době tzv. vegetačního klidu (1. 11. – 31. 3.) zakrácení kosterních větví stromů 3. a 4. řádu a keřů tak, aby nezasahovaly do oken, lodžií a fasád domů, pouličního osvětlení či jiných městských prvků a aby nebránili průjezdnému a průchozímu profilu na komunikacích- průběžné celoroční sestříhávání keřů živých plotů tak, aby nedocházelo k omezení pohybu na komunikacích a ohrožení dopravní bezpečnosti- průběžné čištění keřových skupin od různých nečistot a odpadů- průběžné pletí keřových skupin tak, aby nedošlo k zakvetení plevelů a jejich dosadba za uhynulé jedince- průběžné odborné provádění průklestu dřevin, včetně mladých výsadeb- výsadba a údržba letničkových záhonů- výsadba a údržba trvalkových záhonů- údržba a dosadba mobilní zeleně- kácení dřevin- pravidelné celoroční ošetřování stromů a keřů tak, aby byla zachována jejich biologická a estetická funkce, včetně zajištění bezpečnosti obyvatel a silničního provozu
to je především:- průběžné sledování zdravotního stavu stromů s návrhy na jejich skácení- zajištění průchozího a průjezdného profilu komunikací, včetně rozhledových poměrů v křižovatkách- zajištění viditelnosti dopravního značení a funkce veř. osvětlení- letní sestřihávání živých plotů na jednotnou výšku podle možností a situace v konkrétní lokalitě a zarovnání tak, aby nezasahovaly do přilehlých komunikací- průběžné odstraňování obrostů do výšky 2 m na kmenech stromů u silnic a ve výhledových úhlech- průběžné odstraňování náletových dřevin, zejména v záhonech a keřových skupinách- u mladých výsadeb stromů zajišťování oprav úvazků s případnou výměnou poškozených kůlů; umísťování chrániček na kmeny mladých stromů- u mladých výsadeb provádění výchovného popřípadě udržovacího řezu- průběžné odstraňování suchých, polámaných nebo jinak poškozených větví ze stromů, včetně odborného začištění a ošetření rány, jejich odvoz a uložení na skládku- průběžné ořezy větví zasahujících do trakčního, telekomunikačního a elektrického vedení- zálivka stromů a keřů v návaznosti na klimatické podmínky
údržba dětských hracích prvků a hřišť
Jednotlivé hrací prvky jsou udržovány v souladu ČSN EN 1176-7, o provozu dětských hřišť.- denní vizuální kontrolu dětských hracích prvků a hřišť. V případě zajištění závady je tato neprodleně odstraněna; v případě, že nemůže být závada neprodleně odstraněna, je postupováno v souladu s uvedenou normou- u dětských hracích prvků a hřišť zajišťování denního úklidu v okruhu 10 m s důrazem na odstranění nebezpečných odpadů a sběru nečistot, včetně zametení zpevněných ploch od písku. Rovněž záhony rostlin vyskytujících se u dětských hracích sestav je nutné udržovat v bezplevelném stavu- ke všem dětským hřištím a zařízením je prováděna vždy k 31. 3. příslušného kalendářního roku tzv. hlavní roční kontrola. Kontrola je prováděna oprávněnou autorizovanou osobou v souladu s normou ČSN EN 1176-7. Zjištěné závady dle kontroly jsou následně odstraňovány v co nejkratším možném termínu
údržba pískovišť
- každoroční výměna písku v pískovištích s výměnou vrstvy písku do hloubky 20 cm, a to v termínu do 30. 4. příslušného kalendářního roku- opravy obezdění pískoviště včetně nátěrů fasádní barvou, rovněž tak výměnu poškozených či ztrouchnivělých dřevěných částí, včetně nátěrů v termínu do 30. 5. příslušného kalendářního roku.- denní kontrolu stavu pískovišť spojenou s denním úklidem pískoviště spočívajícím ve sběru zjištěného nebezpečného odpadu a jiných různých nečistot, včetně zametení zpevněných ploch v okruhu 10 m od hranice pískoviště. - pravidelný sběr listí z pískovišť a jejich odplevelování.
.
Pěší zóna ChebRekonstrukce městského bulváru, Třída svobody
autoři: a69 - architekti (Boris Redčenkov, Prokop Tomášek, Jaroslav Wertig)spolupráce: Linda Hekrlová, Pavel Jahelka, Lenka Maškovádodavatel: Algon a.s.investor: Město Chebnáklady: 137 mil. korun (120 mil. korun dotace EU)
materiály: mrákotínská žula (velký formát), blatenská žula (světlá), požárský syenit (malý formát, tvavá), černá ocelmobiliář: židle, lavice, odpadkové koše, nástěnky, patníky, osvětlení, rozcestníky, stojany na kola, lampy, eliptické lavičky, vzrostlé stromy (javory a okrasnými hrušněmi), sloupy využívající LED diodové technologie
- světlá dlažba napomáhá kvalitní údržbě- povrch v příčném směru mírně svažuje ke středu (opticky přibližuje domy a zúžuje ulici, odvodňuje)- kovový kryt kanálu jako pruh linoucí se v délce 400 m (vypisuje celé dějiny města Chebu ve 3 jazycích)- povrchové úpravy představují pouze rámec pro život, o výsledné podobě rozhodují uživatelé přilehlých podniků (předzahrádky provozoven)
- prvky mobiliáře jsou vzdáleny fasádám domů, alby nebránily možným předzahrádkám, lavičky poskytují místo pro samotáře (sa-mostatné) i společenštější uživatele (seskupení laviček)
Pěší zóna - Havlíčkova ulice / referenční příklad /2013 35
top related