petr Žabička moravská zemská knihovna v brně zabak@mzk.cz
Post on 14-Jan-2016
55 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Petr ŽabičkaMoravská zemská knihovna v Brně
zabak@mzk.cz
Návrh HW a SW vybavení krajského digitalizačního centra
Podklady k rozhodnutí
• Druh dokumentů určený k digitalizaci– noviny – staré tisky– 19./20. století– mapy, grafiky, atlasy...
• Množství dokumentů k digitalizaci• Fyzický stav dokumentů
– nutný restaurátorský zásah?– pevnost papíru, pevnost vazby
• Typ vazby– nakolik lze svazek rozevřít?– jak daleko od vazby začíná text?
Scannery• Pravděpodobné vybavení pracoviště
– 1x robotický scanner– 1-2x ruční knižní scanner
• Vhodné koordinovat mezi kraji, např.– 1x robotický A2, 1x ruční A4– 1x robotický A4, 1x ruční A3– 1x ruční 2A0 (mapy), 2x ruční A3– ... apod.
• Vhodné prostory – eliminace negativních vlivů vnějšího světla– hlučnost
4DigitalBooks
• Pro dokumenty max. formátu A2• Nutnost rozevření dokumentu do roviny• Přítlak zespodu na sklo• Vyšší cena (cca 7 mil. Kč)• Velká hmotnost a rozměry• 1 pracovník obslouží cca 2 scannery
Treventus
• Unikátní konstrukce skenovacího mechanismu– Svislý pohyb
• Skenované listy drženy podtlakem• Skenují se obě strany zároveň• Obálku a přídeští je nutné skenovat na ručním
skeneru zvlášť• Nepříjemné blikání při digitalizaci (zátěž)• Doporučuje se aby 1 pracovník obsluhoval 1
scanner
Kirtas
• Snímání jedním nebo dvěma digitálními fotoaparáty
• Obracení stran mechanickým ramenem s využitím podtlaku
• Nasazeno zejména v USA, ale např. i BL• 1 pracovník obslouží více než 1 scanner
Velkoformátový scanner - Metis 2xA0
• Pravděpodobně nejpřesnější scanner pro staré mapy
• Maximální velikost 2xA0• cca 4 mil. Kč• Metis vyrábí i další knižní
scannery
Workflow
• Koordinace digitalizace rámcovou dohodou• Přesněji prostřednictvím RD CZ• Analogické toky dokumentů na obou pracovištích
– bibliografický záznam -> digitalizace -> metadata– využití komerčních nebo open source nástrojů– snaha o minimum ruční práce, maximální automatizaci workflow,
vysoký výkon
• Ochrana digitalizovaných dokumentů (omezení výpůjček, restaurování, ochranné obaly)
Požadavky na SW pro workflow 1
• vazba na existující systémy (Aleph a další - Z39.50 nebo XML/HTTP; RD.CZ)
• nezávislý na jednom modelu/výrobci HW (zejm. scannerů)
• minimalizace lidské práce, maximální automatizace procesů
• automatické OCR, generování OCRtextu v podobě XML včetně souřadnic slov (např. Finereader)
• tvorba požadovaných metadat (METS)
• sledování toku dokumentů linkou
• rozhodnutí zda výpočetní výkon centralizovat na serverové farmy nebo na velký počet PC
Požadavky na SW pro workflow 2
• Proces končí vložením balíčku dat a metadat do systému pro digital preservation (SIP v terminologii OAIS) - jeho případnou absenci nutno zohlednit
– zvětšení objemů dat spravovaných tímto SW– dočasně supluje jeho roli?
• Zkušenosti z fungujících digitalizačních center:– důraz na kontrolu kvality ihned po digitalizaci– možnost opravit chyby před vrácením svazku do skladu
=> úspora– větší chybovost při digitalizaci na manuálních
scannerech
• Testy různých SW pro workflow nedávno provedla ÖNB
Potenciální dodavatelé SW pro
workflow• 4DigitalBooks
– každý pracovník obsluhuje 2-3 počítače
• CCS– centrální serverová farma– využívá se levná práce Rumunů
• Treventus– připravuje se
• Goobi– open source systém, 2 firmy zajišťují podporu
Děkuji za pozornost!
Petr Žabička <zabak@mzk.cz>
Moravská zemská knihovna v Brně
www.mzk.cz
top related