pÁraelszÍvÓ - gemma b&d...ellenőrizni kell, hogy az otthoni elektromos hálózat megfelelő...
Post on 19-Feb-2021
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
HU
Felhasználói Kézikönyv
PÁRAELSZÍVÓBELLA EV8
-
Tanácsok és javaslatok• A használati útmutató a készülékkülönböző típusaira vonatkozik.Ezért az egyes jellemzők bemu-tatásánál előfordulhatnak benneolyan leírások, amelyek az Ön általválasztott típusra nem vonatkoznak.
• Agyártótnem terheli felelősséganem megfelelő üzembe helyezésvagyhasználatmiatt bekövetkezőesetleges károkért.
• Afőzőfelületésakivezetésespá-raelszívó közötti biztonsági távolságminimum 650 mm (egyes típusokalacsonyabban is felszerelhetők;lásd az üzemi méretekre és azüzembe helyezésre vonatkozófejezetet).
• Ellenőrizze,hogyahálózatifeszült-ség megfelel-e a készülék belse-jében levő adattáblán feltüntetettértéknek.
• Az I. kategóriájú készülékeknélellenőrizni kell, hogy az otthonielektromos hálózat megfelelő föl-delést biztosít-e. Egy legalább 120mmátmérőjűcsővelcsatlakoztassaa készüléket a füstelvezetőhöz.Afüstútjánakalehetőlegrövidebbnekkell lennie.
• Tilosakészüléketazégésbőlszár-mazó (kazán, kandalló stb.) füstökelvezetésére szolgáló vezetékbebekötni.
• A füstgázok visszaáramlásánakmegakadályozása érdekében meg-felelőszellőzésrőlkellgondoskodniabban a helyiségben, ahol a készü-lékmellettnemelektromosüzemű(példáulgázüzemű)berendezésekis vannak.A tiszta levegőáramlásbiztosítása érdekében fontos, hogya konyha egy nyíláson keresztül
közvetlenül legyen összekötve a kül-világgal. Ha a konyhai elszívót nem villamos készülékekkel együtt hasz-nálja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 0,04 mbar értéket,mertcsakígykerülhetőelaz, hogy a készülék visszaszívja a füstgázokat a helyiségbe.
• A levegőkivezetésére tilosagáz-vagy egyéb tüzelésű készülékekfüstjeinek elvezetésére szolgálórugalmas csövet használni (tilosolyan készülékekkel használni,amelyekbőlcsakahelyiségbetör-ténik kivezetés).
• A kockázatok elkerülése érdekébena megsérült hálózati zsinór cseréjétkizárólagagyártóvagyaműszakivevőszolgálatvégezheti.
• Amennyiben a gázfőzőlap üzem-be helyezési útmutatója a fentinélnagyobbtávolságotírelő,úgyaztkellbetartani.Alevegőelvezetésérevonatkozó összes előírást be kelltartani.
• Csakakészülékhezmegfelelőtípu-sú csavarokat és apró alkatrészekethasználjon.Figyelem: áramütés kockázatávaljárhat az, ha nem szereli fel a je-len utasításban foglaltak szerint arögzítést szolgáló csavarokat vagyeszközöket.
• A készüléket olyan kétpólusú meg-szakító közbeiktatásával kell csatla-koztatni az elektromos hálózathoz,amelyen az érintkezők távolságaminimum 3 mm.
Használat• A készülék kizárólag otthoni hasz-
nálatra, a konyhai szagok eltávolí-tására szolgál.
HU
-
• Tilos a készüléket a rendeltetéssze-rűcéloktóleltérőcélokrahasználni.
• Tilosaműködésbenlevőkészülékalatt magas lángot hagyni.
• Alángerősségétúgykellbeállítani,hogyazkizárólagafőzőedényal-jára irányuljon, és ne vegye körbeafőzőedényoldalát.
• Azolajsütőthasználatközbenvégigfigyelni kell: a felforrósodott olajkönnyen meggyulladhat.
• Ne készítsen flambírozott ételt azelszívóalatt:eztűzveszélyeslehet.
• Akészüléket8évnélnemfiatalabbgyermekek,illetvecsökkentfizikai,érzékelővagyszellemiképességgelrendelkező,megfelelőtapasztalatokés ismeretek nélküli személyek ishasználhatják szigorú felügyeletmellett, illetve ha ismerik a készülékbiztonságos használati módját és akapcsolódó veszélyeket. Ügyeljenarra, hogy ne játszhassanak gyer-mekek a készülékkel. A készüléktisztítását és karbantartását nemvégezhetik gyermekek, amennyibennincsenek felügyelve.
• A készüléket nem használhatjákcsökkent fizikai, érzékelő vagyszellemi képességgel rendelkező,megfelelőtapasztalatokésismere-tek nélküli személyek (gyerekeket isbeleértve), hacsak a biztonságukértfelelős személy nem tanítja megvagy ellenőrzi őket a készülékhasználatára, illetve használatában.
• FIGYELEM: A főzőberendezéshasználata közben az elérhetőalkatrészek nagyon felmeleged-hetnek.
Karbantartás• A terméken, illetve a csomagoláson
látható szimbólum arra utal, hogy a termék nem kezelhető normálháztartási hulladékként. Az ártal-matlanítandó terméket megfelelőgyűjtőhelyenkellleadni,aholelvég-zik az elektromos és elektronikus alkatrészek újrahasznosítását. Ha Ön gondoskodik a termék meg-felelő ártalmatlanításáról, akkorezzel hozzájárul ahhoz, hogy el-kerülhetők legyenek a hulladékkávált termék nem szabályos ártal-matlanítása miatt a környezetre és egészségre nézve potenciálisan káros következmények. A termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzat, a háztartási hulladékgyűjtőszolgálatvagyater-méketértékesítőbolttudrészletestájékoztatással szolgálni.
• Mielőtt bármilyen tisztítási vagykarbantartásiműveletresorkerülne,fontos a készülék kikapcsolása vagyáramtalanítása.
• Az előírt időtartam lejárata utántisztítsa meg és/vagy cserélje ki aszűrőket (tűzveszély).
• „Tűzveszélytokozhat,haatisztításnem az utasítások szerint történik”. - Mivel az aktív szénszűrő nemmosható és nem regenerálható, ezért az 4 havonta vagy – nagyon intenzív használat esetén – még gyakrabbancserélendő(W).
WW - Azsírszűrők2havontavagy–na-gyon intenzív használat esetén –
-
ennél gyakrabban tisztítandók, és mosogatógépben is tisztíthatók (Z).
Z
• A készüléket nedves ruhával éssemleges kémhatású folyékonytisztítószerrel kell tisztítani.
Kezelőszervek
A B C D E
Gomb Funkció LedA Első sebességfokozatonbekapcsolja amotort. Folyamatos.
Kikapcsolt motornál:A zsírszűrők telítettsége a készülék 100 üzemórás folyamatosműködéseután jelentkezik.
Másodper-cenként egyet villog.
Kikapcsolt motornál:Aszagszűrők(szénszűrők)telítettségeakészülék200üzemórásfolyamatosműködéseután jelentkezik.
0,5 másodper-cenként egyet villog.
B Második sebességfokozaton bekapcsolja a motort. Bekapcsolva.Azösszesfogyasztó(motor+világítás)kikapcsoltállapotábanagombkb.2másodpercigvalólenyomásabekapcsoljaaszénszűrőkvészjelzését,amita LED (A) kettős felvillanással jelez.A kikapcsoláshoz további 2 másodpercre ismét meg kell nyomni a gombot, amit az adott LED egyszeri felvillanással jelez (A).
Villogó.
C Harmadik sebességfokozaton bekapcsolja a motort. Bekapcsolva.Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a gomb kb. 2másodpercigvaló lenyomásakoraszűrők telítettségéreutalóvészjelzésnullázása történik, amit az adott A LED hármas felvillanással jelez.
Villogó.
D INTENZÍV sebességfokozaton bekapcsolja a motort.Ez a sebesség 6 percre van időzítve. Ennek leteltekor a rendszer auto-matikusan visszaáll az előzetesen kiválasztott sebességfokozatra. Ha azaktiválás a motor kikapcsolt állapotából történt, akkor az idő leteltekor akészülék OFF üzemmódba kapcsol. Kiiktatásához nyomja meg ismét a D gombot vagy az A gombot.
Villogó.
Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a D gomb kb.2másodpercigvalólenyomásakoraktiválódikatávvezérlő,azA gomb kétszeri felvillanása mellett.Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a D gomb kb.2másodpercigvaló lenyomásakorkiiktatódikatávvezérlő,azA gomb egyszeri felvillanása mellett.
Villogó.
E Maximális fényerőn kapcsolja be/ki a világítást. Bekapcsolva.
Világítás• Csereeseténforduljonavevőszol-
gálathoz („Vásárlás esetén forduljonavevőszolgálathoz”).
-
BG
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
-strukcijoje.
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
TR
UK SK
KK MK
AR
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
TR RU
SK
KK MK
AR
HU ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
SV RO
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.
-
I = 6x
L = 6x
M = 2x
N = 4x
2x
-
2x ø 120 mmø 150 mm
2x ø 150 mm
65 cm50 cm
-
1
-
�
2
Ø 8 mmx6
1-2-3-4-5-6
L = 2xOK!
5 m
m
I = 6x
4 5
-
8
4 5
7
9
8
L = 4x
-
N = 4x
10 12
13
L2x
L2x
19 20
21
ø 150
ø 120
O
R R
13
-
N = 4x
14 15
P12x
22 23
24 25
N2
N1 M14x
N = 2x
22 231
2
3
M = 1x
-
20
-
24
25
W
Z
-
GEMMA B&D Kft.2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14.
Tel.: +36 23 769 245Mobil: +36 70 677 0824e-mail: info@gemmabd.hu
www.gemmabd.hu
A folyamatos termékfejlesztés következtében a műszaki adatok módosítása előzetes értesítés nélkül is történhet. Használati utasításaink nagy erőfeszítéssel és rendkívüli gondossággal készülnek. Ennek ellenére a gyártás, szerkesztés, fordítás és / vagy nyomtatás közben pontatlanságok, hibák keletkezése nem kizárható. Ezekért azonban sem a gyártó, sem a forgalmazó, sem az eladó felelősséget nem vállal.
DODATAK_Faber hood_BELLA EV8_991.0502.166.pdfBlank Page
top related