rta mazda 323 89-94
Post on 07-Aug-2018
326 Views
Preview:
TRANSCRIPT
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 1/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 2/165
AVANT PROPOSLa présente documentation est exclusivement réservée á un modele de véhicule definí et á ses variantes
directes.La premiére partle de cette ouvrage est consacrée á la conduite et á l entretlen du véhicule.Les différents chapitres de la deuxiéme partie sont classés dans un ordre logique organe par organe
donnant tout d ab ord les Caractéristiques Détaillées puis les Conseils Pratiques » .
SOMMAIRE DÉTAILLÉ
ÉTUDE TECHNIQUE
ET PRATIQUE
Avant-propos 4Identification des modeles 5Levage et remorquage 6
1.MOTEUR Ess. DieselCulasse, soupapes 7/8 44Carter-cylindres et équipage mobile 9 44Distribution 9 10 45Lubrification 10 45Refroidissemen t 10 45Alimentation 11 46Allumage 13Dépose du moteurCouples du serrage 14 46
2. EMBR AYAGE 583. BOITE DE VITESSES F5M-R- DIFFÉRENTIEL 60
3. bis BOITE DE VITESSES G5M-R- DIFFÉR 673. ter TRANSM ISSION AUTOMATIQUE F3A-HL 733. quater TRANSMISSION AUTOM. F4A-EL 794. TRANSMISSION 855. DIRECTION 87
6. SUSPENSIÓN - TRAIN AV - MOYEUX 937. SUSPENSIÓN - TRAIN AR - MOYEUX 978. FREINS 101Freins avantFreins arriareCommande9. ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE 112Schémas électriques . 11710. DIVERSRoues e t pneumatiques 13 0Performances 130Capacites et préconisations 13111 . CARRO SSERIE 136
CONDUITE ET ENTRETIEN : pages orange I á XXII
ÉTUDE DE BASE : pages 3 á 142
CaractéristiquesDétaillées(et couplesde serrage)
Conseils Pratiques
Entretien
XXXXXXI
XXIXXI
XXI
XXI
XIX
Mise au pointRéglage
Ess.14
17
4
Diesel47
47
Réparations
Ess.3238
30/314142
36
Diesel553
55556
52
58
61
677480
8587
9498
1021 3 1 4
1 6
112
131
137
Cette elu e des MAZDA « 323 » essence et Diesel depuis 1989 sauf 4x4 et break) est reprise du N°552
de la REVUE TECHNIQUE AUT OM OBIL E (Périodique mensuel)
AVIS. — Cet ouvrage est destiné aux professionnels de la réparation ainsi qu aux amateurs compétents.C'est done volontairement que certaines ¡nformations — qu¡ se déduisent naturellement de la lecture du texte oude l'examen d un dessin — ne sont pas davantage détaillées. L'éditeur ne saurait étre tenu pour étre responsabledes conséquences des erreurs que le lecteur aurait commises en faisant une mauvaise application de la
documentation contenue dans le présent ouvrage.
REVUE TECHNIQUE AUTOMOBILE96, rué de Paris 92100 BOULOGNE BILLANCOURT
Tél. (1) 46992424
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 3/165
CTEEED
M
eD
CnnPCmmDmGeÉagsoRaa
SR
I
IV
VV
IXXX
AoCVaoORCnSéCXEe
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 4/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
COMBINÉ D INSTRUMENTS
TEMOINS ET INDICATEURSD ALERTES-DANGERS
1.Témoin de pression d huile
S a l l u m e c o n t a c t mis et doits éteindre des que le moteur tourne.
S il s allume en cours de route, arré-te r aussitót le moteur. Contróler leniveau d huile m oteur (voir chapitre«Entretien Courant») et taire l appointsi nécessaire. Si le niveau est corred,vérifier d urge nce le circuit de lubrifica-tion du moteur. En aucun cas le moteurdoit étre remis en route.
2. Témoin de charge
S a l l u m e c o n t a c t mis et doits éteindre des que le moteur tourne.
S il s allume en cours de route, arré-te r aussitót le moteur. Vérif ier si la
courroie d alternateur n est pa s rom -pue. Si elle est en bon état et que letémoin reste allumé, vérifier rapide-ment le circuit de charge.
3. Indicateur de températurede liquide de refroidissement
En fonctionnem ent no rmal, l aiguilledoit se situer á l intérieur de la plagedélimitée par l arc de cercle. Si l aiguillefranchit la limite supérieure de cetteplage et s approche ou atteint le repare«H», il y a surchauffe de moteur.
Arréter le véhicule et moteur tour-nant au ralenti observer si la tempéra-ture de liquide de refroidissement bais-se. Si la température ne baisse pas,cquper le moteur et mettre le contactafin de faire tourner le ventllateur derefroidissement. Quand la températureá baisser, contróler le niveau et fairel appoint t besoin du circuit de refroi-
dissem ent (voir chapitre «Entret ienCourant».
Impor tant : ne jamáis enlever lebouchon du radiateur lorsque le moteurest chaud. II y á risque de brülures.
Si le niveau est correct , contrólerrapldement le circuit comp let de refroi-dissement.
4. Témoin des freins
Ce témoin a deux fonctions :- indicateur de frein de stat ionne-
ment serré ;- niveau de liquide de frein dans le
réservoir de compensation.Si le témoin s allume en route, véri-
fier si le frein de stationnement est biendesserré.
Si c est le cas, arréter le véhicu le etcontróler le niveau de liquide de freinset compléter si besoin est (voir chapitre«Entretien C ourant»).
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 5/165
—CEE—
CNN
Ainq lque
c
5abod
Saséneee
SauedqauTenmbo
TNNC
D
6
Gqleu
C
n-De
l
7mr
Lauuqee
8mr
9r
1TnlD
1pmt
1
1
1dus
C
1
1
1
1l
2C
Nareem
2Mr
2
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 6/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
POSTE DE CONDUITE
Poste de conduite.A. versión 323
B. 323 F.
1. Aérateurs latéraux2. Réglages électriques des rétrovi-seurs extérieurs3. Commande d éclairage et cligno-tants4. Combiné d'instruments5. Commande d'essuie-glace e t lave-glace6. Interrupteur de désembuage delunette arriére (sur 323)7. Aérateurs centraux8. Interrupteur de signa de«Danger»
9. Boite á gants10. Montre numérique11. Cendrier12. Allume-cigares13. Commande de d aération, chauf-fage et ventilation14. Combiné contad antivol15 . Levier de blocage pour le régla-ge de la hauteur du volant16. Bouche d aération17. Commande de lave-phare oud air conditionné (sur 323 F
18. Levier d'ouverture du capotmoteur19. Boite á fusible20 . Vide-poches21. Rhéostat d éclairage du poste deconduite22. Interrupteur de désembuage delunette arriére (sur 323 F23. Commande d'air conditionné (sur32324 . Commande d e phares rétractables(sur 323 F25. Commande de réglage de la hau-teur du faisceau des phares (sur 323 F
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 7/165
—CEE—
CM
OE
DCMM
•emelagaoo
•eleaebed
•eeemnladaeeg
•meaabeo
•ea
gáhpeeca
OmRA
BDCM
dm
Cmm(ACR1R2a3hm4odhm5
B
6R7B8V91
V
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 8/165
— ONDUITE ET ENTRETIEN —
COMP RTIMENT MOTEUR
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 9/165
—CTEE—
CMM
CmmR—Pdgeh1ec—geb1e1neo—C1De
1Rdqdaa2Rdqddo3dhem4Bocdhem 5
Bda6Rqdn7Be8Veo91Pbe
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 10/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 11/165
—CTEEE—
CLCT
BTDVM
Leeee vPaméeea
ce
s
TSOAQ
Toqo
LELeeeo
Leaeepooane seeno
Poem
-RmLeaee
poAe
eébeaééumnmdooaoq Npm
LabPoem
-DmTeqoa
poaéamla
-Lambe
qeaao1
Conmlouoe
-SLambe
qeaaaCom
louoe
-bLoeeNp
Lsm
1Bd
2d
sm3
ds
(
R
RN
SL
-1Lambe
peaaConm
imoue
DE
Pn eedeeefg
R
Peneq anouéo
ou
peaé
VRB
Cnetqeeaooeeese
-omaerqunmn
-om-omPee
loeeeaoeUnebnnauenge
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 12/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
ECLAIRAGE ET SIGNALISATION
La manette e commande est située derriére le volant ágauche.
Sur la po sition Off l'éclairage est éteint.
FEUX DE POSITIONPaire pivoter la manette jusqu'au premier eran.
FEUX DE CROISEMENTPaire pivoter la manette jusqu'au 2e eran et tirer la manette
vers le volant.
FEUX DE ROUTEA partir des feux de croisement, pousser la manette vers
l'avant. Un temoin s'allume sur le combiné d'instruments.
APPEL LUMINEUXFonctionne uniquement lorsque le s feux sont éteint ou en feux
de position.Tirer la manette vers le volant.
Nota : Sur les 323 F, Les optiques de phares sont rentréslorsque la manette est dur la position OFF ou sur le prem iereran.
lis se releven automatiquement quand la manette est sur ledeuxléme eran ou lorsque Ton fait un appel lumineux (avec untemps de retard dD au changement de position des optiques.
Si l'on désire relever les optiques éclairage éteint, appuyer surle bouton R (voir figure). Appuyer de nouveau sur le boutonrouge pour rentrer les optiques.
Relever les optiques dans les cas suivants : pour lavage ;- pour un changement d e lampe ;- pour éviter que les optiques soient bloques par la neige ou
le gel.SI le disposi t i f ne fonctionne plus, contróler si le fusible
Retractar 30A qui se trouve dans le porte fusible du comparti-ment moteur n'est pas coupé. dans ce cas le remplacer.
FEU DE BROUILLARDCommande par un interrupteur place sur le poste de con
á gauche du volant. Un temoin s'allume sur le combiné d'ment.
Commande de l'éclairage (photo RTA).M. Manette de commande - 0. Extinction -1. Feux de position -
2. Pro jecteurs (FC. feux de croisement - FR. feux de route) -AP. Appel de phares - D. Clignotants droits - G. Clignotants g auches- R. Bouton de commande pour relever ou rétracter les optiques (sur
323F) - B. Interrupteur feux arriére de brouillard (sur 323F) -
E. Rhéostat d'éc lairage du tableau de bord (sur 323F).
Rhéostat d'éclairagedu tableau d e bord (E)
et ¡nterrupteurfeu arriére
de brouillard (B)sur 323
(photo RTA).
SIGNAL DANGEROU DE DÉTRESSECommande par un interrupteur place sur le poste de con
entre les aérateurs centraux. Ce dispositif actionne les quatrgnotants simultanément et doit étre utilisé en cas d'immtion dans un endroit ou le véhicule est un obstacle dangpour les autres automobilistes.
CLIGNOTANTQuelque soit la position de la manette d'éclairage, la ma
vrer dans un plan paralléle au volant : vers le haut povirages á droite ; vers le bas pour les virages á gauche.
Pour signaler un dépassement ou un changement dmaintenir la manette au contad du point dur et relácher desla m anoeuvre est terminée.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyer sur la garniture céntrale du volant.ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le plafonnier est disposó sur le pavillon ou entre lessoleil.
Son fonctionnement est com mande par un interrupteur ápositions (vqir figure).
Suivant l'équipement ¡I est muni d'une lampe de lecturl'éclairage est commande par un interrupteur.
Plafonnieravec lampes de lecture
(photo R TA).P. Interrupteur du pla-
fonnier -0. Extinction
permanente -1. Éclairage par ouver-
ture d une porte -2. Éclairage permanent- L. Lampes de lectureet leurs ¡nterrupteurs.
O 1 2
— X —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 13/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 14/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 15/165
—CTEEE—
LDCG•emne•eaaeo•eaeu
deoaala•an
Rdud
LALabe-nee
3-éanee
3n
B
RH
3H•Dee•eeu
laeaog
R1CA
3•a•eanea•aaaaog•a
R1C
Rd
ddB
Bc
dHs
d
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 16/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
LAMPE DE PLAQUE D'IMMATRICULATION• Dévisser les deux vis de maintien du transparent.• Déposer le transparent.• Dóposer le porte lampe.• Remplacer la lampe et reprendre les opérations en ordre
inverse.
Remplacementde la lampe d éclairagede la plaqued immatriculation.
LAMPE DE PLAFONNIERDéboiter puis déposer le transparent pour acceder á la lampe
navette.LAMPE DE SPOT DE LECTURE
• Déboiter puis déposer le transparent.• Dévisser les vis de maintien du cache du boítier.• Déposer le cache pour acceder aux deux lampes.• Remplacer la lampe défectueuse et reprendre les opérations
en ordres nverse.
ESSUIE-GLACE - LAVE-GLACE
La manette de commande es t disposée derriére le volant ádroite.
ESSUIE-GLACE AVANTPour mettre en action - contact mis - les essuie-glace avant,tourner vers l avant l embout de la manette depuis la position«OFF» (arrét) pour obtenir:
Commande d'essule/lave-glace (photo RTA).P. Commande balayage et lavage de pare-brise.
0. Arrét - 1. Balayage ¡ntermittent - 2. Balayage normal -3. Balayage rapide - 4. Balayage un coup - 5. Lave-glace.
R. Commande balayage et lavage vitre arriére.0. Arrét - 1. Balayage ¡ntermittent - 2. Lave-glace -
3. Lave-glace et essuie-glace.
- 1er eran «INT» : balayage intermittent.Suivant les versions, il es t possible de taire varier la cad
en tournant la bague ;- 2e eran «I» : balayage normal; 3e eran «II» : balayage rapide.- en amenant la manette vers le bas á partir de la po
«OFF» : balayage un coup.
LAVE-GLACE AVANTPour actionner le lave-glace tirer la manette vers le volanSu r certaine versions, on obtient, si la manette est en po
«OFF» ou «INT» de un á trois balayages.
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE ARRIÉREContact mis, tourner vers l avant la bague de la manette pour
obtenir:- 1e r eran «INT» : trois balayage toutes les 14 secondes - 2 e eran «Lave-glace» : arrosage de la vitre.
RÉSERVOIRS DE LAVE-GLACELe réservoir de lave-glace avant est disposé dans le compa
ment moteur á l avant droit.Le réservoir d e lave-glace arriere es t disposé dans le co
bagage á l arriére droit derriére une trappe.L hiver ajouter dans le réservoir de l antigel spécial. Ne j
utiliser du liquide d e refroidissement moteur.
Réservoirs de lave-glace (photo RTA).A. Pare-brise - B. Vitre arriére
— XIV —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 17/165
—CTEEE—
HT
AOCVLO
Lahacaegee peae
Laéepa
CEEmDneonm
da
CCCRAA
CRODa-ea-eae-ebeege
eea-eebea
lea-eea
CASODAR
Caheelee
Caemaeemuoopéu
CEPaeeev
leua
AROUnune
nnammpdahe
Peaaa
Ledmadaoaaandudadmd
VACLnenn
tseemó
Nuoemlnea
I
a(R
1S2
s
OVCS
Cmeemme
Deeoaéet
Dneoagaté
OCSeeeeahe
oéLoeadaé
da
Lod
eá
(
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 18/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
Sur les berlinés 323 équipées du verrouillage centralisé, afínque l ouverture genérale des porte ne commande pas le déver-rouillage du coffre, ¡ntrpduire la cié dans la serrure de coffre, latourner dans le sens inverse horloge d un quart de tou r, puisramener la c ié dans la posi tion veriléale et la retirer.
OUVERTURE DE LA TRAPPE A CARBURANSoulever le petit levier portant le symbole d une pompe á car-
burant situé á gauche du s iége conducteur.En cas de non fonctionnement de cette commande, ouvrir le
coffre, retirer la garniture latérale gauche puis tirer la commandeauxiliaire d ouverture vers l arriére.
SECURITE ENFANTSAfin de condamner l ouverture de s portes arriére depuis l lnté-
rieur, baisser le petit levier situé sous la serrure de chaqué portearriére. L ouverture de l extérieur reste possible.
Sécurité enfant
(photo RTA).L. Levierde condamnation.1. Verrouillage -2. Déverrouillage.
VITRES ELECTRIQUES (suivant versions)Chaqué portiére est équipée d un interrupteur permettant la
commande de la vitre.Le conducteur dispos e en bou t d accoud oir d un pu pitre de
commande permettant d actionner toute les vitres électriques.La vitre conducteur dispose d une comm ande á impulsión per-mettant d ouvrir ou de ferm er la vitre d une seul impulsión sur lacommande.
Le pupitre de commande comporte en outre un interrupteurcondamnant les ¡nterrupteurs sitúes sur les autres portes.
RETROVISEURS
INTÉRIEURPour réd uire l éblouisseme nt des yoitures suiveuses la nu
tirer sur la languette située sur la parti ínférieure du rétroviseur
EXTÉRIEURSRéglage manuel
Orienter le miroir au moyen du petit levier situé á la base de
chaqué rétroviseur.Réglage électrique
La commande est située sur le poste de conduite á gauche.Déplacer le petit bouton vers la gauche pour régler le rétro
seur gauche ou vers la droite pour régler le rétroviseur droit.Pour orienter le miroir, appuyer sur la palette de réglage da
les différentes direction afin d obtenir la position désirée.
Réglage électrique des rétroviseurs extérieurs (photo RTA1. Curseur pour le choix du rétroviseur á régler
2. Bouton de réglage de l orientation.La photo est prise sur une versión 323. Sur la versión 323F, l'empla-
cement du dispositif de réglage est en 3.
Commandes de léve-vitres électrique(photo RTA).A. Sur 323F (similaire sur 323 Berline) -B. Sur 323 Hatchbach.
GA . Vitre avant gauche -DA. Vitre avant droite -GR . Vitre arriére gauche -DR. Vitre me re droite (O. Ouverture -F. Fermeture) -V. Interrupteur de verrouillage.1 Tous le s ¡nterrupteurs de portieressont alimentes -2. Seuls les ¡nterrupteurs du pupitresont alimentes.
— XVI —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 19/165
—CTEE—
VR
PennaeegmaeeeaooDaeaaoueeepeea
RRDDB
CNDST
RDHNDATeema
lenaoanameée
Rdud(
M
3Lmmeh
laaDPea eamnáh
anmemnneamsena
M1h
mAAhpmn
cmm
Lagela
Peaaatamnuáadn
3FLmmeh
laePeee
denoen
nn
M1mdmAh
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 20/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 21/165
—CTEE—
CR
ROLe
áLoaa
Laeaeebnaaeaha
EmR
CR•aeeae•enoaa poeoq•oeeo
sa•Deu•eenea
c•eeuáae•De•Da•Maa
MR
ImSeepuues
•eamneae•ee•oe•Maeo•aoa•aeudbe
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 22/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
ENTRETIEN COURANT
HUILE MOTEUR
CONTROLE DU NIVEAUContróler le niveau tous les 500 á 1 000 km ou avant chaqué
déplacement important.• Óter la jauge (voir emplacement ci-dessous et pages V, VI et
Vil).
• Essuyer la jauge avec un chiffon propre.• Mettre en place la jauge á fond dans son logement et laretirer.
• Lire le niveau sur la jauge.• Si nécessaire compléter le niveau avec de l'huile approprié
(voir page 131).
Emplacement de la jauge d huile moteur (photo RTA).A. Sur 323 - B. Sur 323F.
VIDANGEA effectuer tous les 10 000 km ou tous lea 6 mois.• Retirer le bouchon de vidange sous le cárter et laisser
s écouler l'huile.• R eme ttre le bouchon equipé d un joint neuf et le bloquer
sans exagération.• Faire le niveau d huile en respectan la préconisation (voir
page 131) et sans dépasser le repére maxi.
FILTRE A HUILEProceder au remplacement du filtre á chaqué vidange.• A l'aide d une cié spéciale, desserrer et retirer le filtre.• Nettoyer le plan de joint et visser le filtre neuf aprés
huilé son joint en caoutchouc.• Bloquer le filtre á la main (voir instruction de serrage su
filtre).• Vérifier le niveau et le com pléter.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
CONTROLE DU NIVEAUA effectuer chaqué m ois, moteur froid.Suivant le s modeles, vérifier le niveau soit en lisant su
jauge solidaire du bouchon de radiateur soit en lisant les rep« MA X » et « MIN » inscrits sur la paroi du vase d expansionniveau est visible par transparence.
En cas de complément utiliser du liquide de refroidissepréconisé (voir page 131).
Niveau du liquidede refroidissement
sur 323.(photo RTA).
REMPLACEMENT DU LIQUIDE
Effectuer le remplacement de liquide de refroidissement les 40 000 km ou tous les 2 ans.Pour cette opération, se repórter page 43 pour le mote
essence et page 56 pour le moteur Diesel.
Niveau du liquide de refroidissement sur 323F photo RTA)R. Réservoir direction assistée.
D. Réservoir.
-X X —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 23/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 24/165
— CONDUITE ET ENTRETIEN —
Réservoir du liquide de frein et d embrayage (photo RTA).
le niveau sur la paroi du réservoir, ¡I ne doit jamáis descendreau-dessous du repére Mini.
En cas de baisse importante ou fréquente, taire verified urgence le circuit d e freinage.
B TTERIE
CONTROLE DU NIVEAU DE L ÉLECTROLYTE
Tous le s
mois, verifier l e
niveau.• Déclipser la trappe de protection.• Oter les boucnons.• Ajouter si nécessaire de l eau distillée ou déminéralisée
jusqu á 1,5 cm au-dessus de s plaques.
Nota : certains véhicules peuvent étre equipes de batterie« Sans entretien ». Ne pas tenter d enlever les bouchons. Npa s rajouter d eau.
PNEUM TIQUES
CONTROLE DE LA PRESSION
Tous le s mois et avant chaqué parcours ¡mportant, verifier lpression, áfroid.
Pour les valeurs de pression voir page 130.
CONTROLE DE L USURE
Lorsque le s témoins d usure noyes au fond des sculpturesaff l euren t la surface remplacer le pneumatique. Nous vousconseillons de remplacer les pneumatiques par train complet.
— XXII —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 25/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 26/165
ETUDE TECHNIQUE ET PR TIQUE
des MAZDA 323 »
V NT PR P S
D EPUIS 1977 l appellation « 3 23 » est sy-nonyme de Mazda, méme si pour le mar-ché japonais on luí préfére le nom de
« Familia ». Au debut, ¡I s agíssait d un modeleradiíionnel á propulsión. En 1980 la firme d Hi-roshima présentait une toute nouvelle généra-ion de 323 avec moteur transversal et tractionavant. En 1985, elle fut remplacóe par une 3 e
génération de 323 un peu plus grande, avecune gamme de motorisations plus étendue, enraction avant ou en 4 x 4.
C est u ne 4 e génération de 323 qui arrive su re marché francais en septembre 1989 avec un
remarquable choix de motorisations á 16 sou-papes. Cela commence avec le type B3, un1324 cm 3 á carburateur développant 73 ch. IIest accouplé une boite mécanique 5 vitessesou une transmission automatique. Avec l obliga-ion du catalyseur, ees moteurs abandonneronte carburateur pour une injection monopoint, la
puissance restant inchangée.En milieu de gamme, les 323 de la nouvelle
génération regoivent un 1598 cm 3 86 ch á car-burateur passan t ensuite á 88 ch avec Pinjectionet un catalyseur.
Les hauts de gamme « G T » bénéficient d un1840 cm 3 développant 128 ch á 6 500 tr/minavec un e injection multipoint classique puis137 ch avec catalyseur.
Les versions Diesel utilisent un 1720 cm 3
atmosphérique 8 soupapes développant 58 ch á4300 tr/min. Un e autre particularité de la nou-velle gamme 323 est de se présenter en 3carrosseries complétement différentes.
Les 3 modeles se distinguen complétementpar leur silhouette, leurs emboutis et leurs di-mensions. La 3 portes assez courte est dans laradition des voitures actuelles du segm ent M1 .
Elle regoit aussi bien les motorisations de baseque les plus puissantes et les Diesel. La 4portes á carrosserie tricorps est plus longue.Réservée aux moteurs 1598 et 1840 cm 3 , lacarrosserie 5 portes offre un e ligne moderne etaórodynamique avec un avant plongeant por-eur de 2 projecteurs escamotables com-
mandés par des moteurs électriques.
Par la su ite, la gamme s est enrichie d uneres sportive turbo 4 x 4 , tres peu diffusée qui neigure pas dans notre étude. En 1993 la Diesel a
cessé d'étre commercialisée sur le marchéraneáis.
B.P.
La présente Etude Technique et Pra-tique traite d u Mazda 3 2 3 d epuis l au-tomne 1989, versions á 2 roues mo-t r i ces avec moteur 1324 , 1598 e t
1840 cm 3 á essence ou moteur 1720cm 3 Diesel.
Av e c l a ca r ross e r ie 3 portes d e l a Mazda 323 4 e génération) on pe ut trouver toute s motorisations de l a gamme.
La 323 á 4 portes est disponible avec moteur 1322 et 1598 cm 3 á e s se nce a ins i qu en D i
Tres différente des autres versions, la 323 á 5 portes offre une ligne aérodynamique projecteurs e scamotables et becquet arriére .
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 27/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 28/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 29/165
qd
G
Mngea
Cp
AémCmCn Ruq
PooPm—Nmn—SmnCem—mmn—Smmn
B
781c
1
75
101
Bo
,6
3,
1
75
11
B
781c
1
86
11
Beo
,,5,
1
86
113
B
81
c
1
19
11
B
,,3,
2
11
11
CAAC
LmpuatCaaaunuónSédean daab
HaRmmDamAéeam—e—eJaam—e—ee—e—m
SSVanma cbCmpao
eé
Cq
Daam—o—Lm—omn—mnDaam—o—Ae
M
22
M
222
11
55
4
J
•BmAE•BEdmhq
RRqdqaoé
C
L
—bm—mDém
M
AE
41
1
M
A
42
1
E
4 3
1
SÉSSéaa
C
Ae
ME
4
•A
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 30/165
— MOTEURS ESSENCE —UIDES DE SOUPAPESuides rapportés dans la culasse.amétre intérie ur: 6,01 á 6,03 mm.
épassement d u guide (voir cote sur le dessin page 35) : 16,8 á 17,4 m m.
OINT DE QUEUE DE SOUPAPEn joint par queue monté sur les guides.passement: 18,1 á 18,7 mm.
CULASSE 2 A R B R E S A CAMESs moteurs BP sont equipes d une culasse avec deux a rbres á carnes ene.
ulasse en alliage d aluminium, avec cham bres de combustión en coin.éges et guides de sou papes rapportés, paliers d arbre á carnes rapportés,inés avec la culasse e t appariés.auteur entre plan de joint : 133,8 á 134 mm.ctificaron maxi: 0,20 mm.éfaut maxi de planéitó du plan de joint de culasse : 0,10 mm.u radial d arbre á carnes (mm) :
Origine : 0,035 á 0,081.Máximum : 0,15.
ota : en cas de jeu incorrect, la culasse dolt étre remplacée.
OUPAPESoupapes en « V », commandées dlrectement par l arbre á carnes, partermédiaire de poussoirs. Chaqué moteur est equipé de 16 soupapes,
atre d admission e t quatre d échappement.iamétre de la tete (mm ) :ADM : 32,9 á 33,1.ECH : 27,85 á 28,15.
ongueur (mm) :~ ~ 100,84 .
100,94 .ADM : 101,34 (minimum :ECH : 101,44 (minimum :
iamétre de la queue (mm) :ADM : 5,970 á 5,985.ECH 5,965 á 5,980.
ngle d e portee : 45 °.épassement de la tete ( mm ):
ADM : 0,85 á 1,35.ECH : 0,925 á 1,475.
u dans le guide (mm) :ADM : 0,025 á 0,060.ECH : 0,030 á 0,065.Máximum : 0,20.
Jeu de fonctionnementEn raison du montage de poussoirs á compensation hydraulique, iln y a pas de réglage du jeu aux soupapes.
ESSORTS DE SOUPAPESessorts ¡dentiques á l admission et á l échappeme nt.ongueur libre : 46,26 mm.ongueur sous 22,8 á 25,8 kg :39,5 mm.éfaut d éque rrage : 1,62 mm maxi.
IÉGES DE SOUPAPESéges rapportés dans la culasse.ngle de portee : 45°.ngle de dégagement supérieur: 0°.ngle de dégageme nt infé rieu r: 70°.argeur des portees : 0,8 á 1,4 mm.etrait des siéges (mm):
Origine : 44,55 á 45,45.Máximum : 46,5.
UIDES DE SOUPAPESuides rapportés dans la culasse.amétre intérieur: 6,01 á 6,03 m m.
épassem ent du guide (voir cote sur le dessin page 35) : 18,3 á 18,9 mm.
OUSSOIRSussoirs hydrauliques á rattrapage automatique du jeu, commandant
rectement íes soupapes par l intermédiaire de l arbre á carnes.
u dans la culasse (mm) :— Origine : 0,025 áO,066.— Máximum : 0,18.
BLOC CYLINDRES
Bloc-cyl indres en fonte, avec cylindres aloses directement dans masse.Hau teur: 221,5 mm.
Déformation maxi du plan de joint: 0,15 mm.
Rectification maxi: 0,20 mm.
Caractéristiques des alésages
Diamétre (mm)— origine— majoration +0,25 . .— majoration +0,50 . .— majoration +0,75 . .— majoration +1,0 . . .Conicité (mm) . . .Ovalisation (mm) . . . .
Jeu piston/cyl. (mm)— nominal . .— maximal
Moteur B3
71 006 á 71 01371,256 á 71 ,26371 , 506 á 7 1 ,51 371 756 á 71 763
72,006 á 72,01 3
Moteur B6
78 006 á 78 0 1 378,256 á 76,26378,506 á78,513
0,0190,019
0 039 á 0,0520.15
Moteur BP
83006 á 83 0183,256 á 83,26383,506 á 83,51 3
EQUIPAGE MOBILE
VILEBREQUINVilebrequin en fonte, tournant sur cinq paliers, avec contrepoids incorpo
Caractéristiques du vilebrequin
Diamétre tourillons (mm)— origine• nomínale . . .• minimale— Majoration +0,25• nominale .• minimale— Majoration +0,50• nominale .• minimale— Majoration +0,75• nominale• minimale . . . .
Diamétre manetons (mm)— origine• nominale . .• minimale— Majoration +0,25• nominale• minimale— Majoration +0,50• nominale .• minimale— Majoration +0,75• nominale• minimaleOvalisation (mm) . . . .Conicité (mm)Saut maxi (mm) . . . .
Moteur B3
49 204 á 49 20849,152
39,940 á 39 95639,908
39 690 á 39 70639,658
39,440 á 39 45639,408
39,190 á 39 20639,158
Moteur B6 Moteur BP
49,938 á 49,95649,904
49 704 á 49,70849,652
49 454 á 49,45849,402
— 49,204 á 49,208— 49,152
44,960 á 44,95644,908
44,690 á 44,70644,658
44,440 á 44,45644,408
44,190 á 44,20644,158
0,050,050,04
Coussinets de vilebrequin
Je u radial du vilebrequin (mm) :— Origine : 0,018 á 0,036.— Minimum : 0,01.
Cotes de réparation : -0,25 ; -0,50 et -0,75 mm (sauf moteur B6).
-0,25 et -0,50 mm (moteur B6)
Cales de jeu axial
Jeu axial du vilebrequin (mm) :— Origine : 0,80 á 0,282.— Máximum : 0,30.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 31/165
uemgn
oooooom
M——9
BEBeeeo
Ta
Saaunu
ne
p
Dam—gn—oo—oo—oo—ooJnm—gn—mEm
———eAéam
M
777777
1213
M
7777
00
11
1
M
888
á3
eamamma
e
éehe
Em——écJam———mJam———e—m
M
1
1
00
M
1
1
00
0
0050
1
M
1
1
00
PSemebe
aee
emembaeeesp
DamJem
MBB
10
MB
10
Ce
EmAéeAéamLamJam—gn—mDérmm
M
11
442
00
0
CJaem—gn—nmCo
DSBOAC
LmBBpusbomeáóaqemqsnmabbcaobesé
DADDBO
AOARAOERE
M
C
0451
I
1551
M
C
555
5
I
1551
AALanemnoseaaeedbo
C
Daem—e1—e2—OouemSmHmA—gn—mE—gn—nmJa
MBB
444
00
33
33
33
33
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 32/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 33/165
—M
dTa
aeemea
ee
e
aeqem
NeDaemPsWI
AM
34
3
AoA
43
86
QDDRDS
bmqoq
omagouá
oeeaee
AMOC
mpumoen
Reaeaeeaea
óó5
oooR
noomn
qoqa
oamo
mmne
AC
neée
NC
oeeaee
AR
NC
oeeeee
C
DaamDamGcenpm Gceem
AuamCaemEnmNom—nm—mDoadm—mA—amARmeé(mn——mso—ARmemn —M
—AT
M1
2200
00
0
2
u2
3210
00
5
84
))
111
8
11
M1
2210
00
0
áá
ááá
á
áá
:B2
3210
00
7
86
AMONO
Lepaemamoneormpnéau
Seqeemqqmaadmea
RREeaeaeeéea
C—o—ó5
Po—Bom—omn
FLAARMNC
Poeeeeeraee
PAPeqemePomom
FA
Féeaemmtea
MNC
Poaee
RPO
Paaneoeaofoaouee
Ueeamcaaoaamo
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 34/165
INJECTEURS— MOTEURS ESSENCE -
ElectrovanneInjecteurs á comm ande électromagn étique, comm andés par le boitier d'in-jection.Marque e t type : N.C.Résistance : 12 á 16 Ohms.Débil, pour 15 s. (cm3) :— Moteur B3 : 29 á 31.— Moteur B6 : 35 á 37.— Moteu r BP : 61 á 64.Fuite maxi : 1 goutte par minute máximum.
DEBITMETRE D AIR ET SONDE DE TEMPERATURE D AIRDébitmétre massique á volet, integran la sonde d e température d'air admis.
Moteur B3
Marque e t type : N.C.Résistance (Ohm) :— entre les bornes 1 et 2 : infinie (volet fermé) ou O (volet ouvert á fond).— entre les bornes 3 et 6 : 20 á 400 (volet fermé ) ou 20 á 1000 (volet ouvertá fond) .— entre le s bornes 5 et 3 : 100 á 300.— entre les bornes 3 et 7 : á -20°C : 13600 á 18400.
á20 C : 2210 á 2690 .á 60°C : 493 á 667.
Moteurs B6 et BP.Marque e t type : N.C.Résistance (Ohm) :— entre les bornes 1 et 2 : infinie (volet fermé) ou O (volet ouvert á fond).— entre le s bornes 5 et 6 : 200 á 600 (volet fermé) ou 20 á 1200 (voletouvert á fond).— entre bornes 5 et 4 : 200 á 400.— entre le s bornes 5 et 7 : á -20 °C : 13600 á 18400.
á 2 0 ° C : 2 2 1 0 á 2 6 9 0 .á 60°C : 493 á 667.
SONDE DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTPlacee sur le boitier de thermostat, elle informe le boitier d'injection de latempérature de fonctionnement du moteur.Résistance (Ohm) :— á 2 0 ° C : 1 4 6 0 0 a 17800.— á 20°C : 2200 á 2700.
— á 4 0 ° C : 1000 á 1300.— á 60°C : 500 á 650.— á 80°C : 290 á 350.
ELECTROVANNE DE COMMANDE DE L ADMISSION VARIABLEPlace á proximité de l'électrovanne du rógulateur de pression, elle agit surune capsule qu i fermé un canal d'admission d'air suplémentaire.— régime inférieur á 4 800 tr/min : ólectrovanne fermée ( U 1,5 v ) ;— régime s upérieur á 4 800 tr/min : électrovanne ouverte (U 12 v )
REGULATION DE RALEN TI (Moteur BP non catalysé)La régulation du régime de ralenti es t effectuée pa r deux organes : unesoupape d'air additionnel et un bloc d'électrovanne s com mande par l'ali-mentation ólectn'que des accessoires.
SOUPAPE D AIR ADDITIONNELElle permet la correction du régime de ralenti en phase de réchauffage dumoteu r. Elle est réchauffée par une circulation du liquide de refroidis se-ment.
BLOC D ÉLECTROVANNESII permet la correction du régime de ralenti accéléré en fonction de saccessoires en sen/ice.Le bloc comporte trois électrovannes : une pour le circuit de climatisation(bornes 1 et 2), une pour la direction ass itée (bo rnes 3 et4) et une pour lesautres servitudes (bornes 5 et 6).Résistance (Ohm) :— entre le s bornes 1 et 2 : 1 7 á 23.— entre le s bornes 1 et 2, puis 3 et 4 : 27 á 38.
REGULATION DE RALENTI (Moteurs BP catalysé, B3 et B6)La régulation du régime de ralenti es t effectuée pa r deux organes : unesoupape d'air additionnelle réchauffée par le liquide de refroidissement etune électrovanne agissant sur un canal en dérivation du papillon des gaz.
Soupape d air additionnelle
Elle permet l a correction du régime de ralenti en phase de réchauffage dumoteur.
II s'agit d'une élec trovann e agissan t sur un canal en dérivation du des gaz, com ma nde par le calculateur, perme ttant la régulation du de ralenti á la valeur prescrite.Résistance, á 20°C (Ohm):— moteurs BP et B6 : 11 á 13 .— moteur B3 : 51 á 57.
CONTACTEU R DE PAPILLONPlace sur l'axe de papillon, il informe le boitier d'injection de sa posi
Contacteur de papillon, avec boite de vitesses mécanique
Résis tance ü)
ControleAvec cale de 0,1 mm . .Avec cale de 1 0 mm . . .Papillon ouvert á f o n d . .RéglageAvec cale de 0,4 mm . .Avec cale de 0,7 mm . .
Entre bornes 2 et 3
0oo
oo
0oo
Entre bornes 1 et 2
0
—
Contacteur de papillon, avec transmission automatiqueRésistance entre le s bornes 3 et 4 (Ohm) :— avec une cale de 0,1 mm : 0.
— avec un e cale de 0,6 mm : R infinie.Résistance entre le s bornes 2 et 4 :(Ohm):— papillon ouvert : 1000 máximum.— papillon ferm é : 5000 environ.— entre les deux : variation continué de la résistance.Valeur de réglage (Ohm) :— résistance nulle : cale de 0,25.— résistanc e infinie : cale de 0,4.
Nota : la cale est á introduire entre le levier d'accélérateur et la vis de bu
RELAIS PRINCIPALPlace dans un boitier (du cote gauche) situé sur la tourelle d'amortisgauche.Résistance (Ohm) :— bornes 1 et 2 non alimentées : infinie.
— bornes 1 et 2 alimentées : environ 0 .
informe le calculateur de la positCAPTEUR D EMBRAYAG EPlace sur le support de pédale,l 'embrayage.Résistance (Ohm) :— pédale au repos : R infinie.— pódale enfoncée : R nulle.
CONTACTEUR DE POINT MORTPlace sur la boite de vitesses, il informe de calculateur de la posipoint mort.Résistance (Ohm) :— boite au point mort : R nulle.— avec un rapport engagé : R infinie.
MANOCONTACT DE DIRECTION ASSISTEEPlace sur la pompe de direction assitée, ¡I informe le calculatebraquages.Résistance, moteur tournant (Ohm) :— roues e n ligne droite : nulle.— roues braquées á fond : infinie.
ELECTROVANNE DE FILTRE A CHAR BON ACTIFPlacee sur la tole d'auvent, elle permet le recyclage de s vapeurs carburan au travers d'un filtre á charbon actif.Résistance : 23 á 27 Ohms.
SONDE LAMBD A (versions catalysées)Placee sur le tube de deséente d'echappement, elle mes ure la tene
oxygéne des gaz d'echappement et en informe le calculateur.Tensión de sortie á 3000 tr/min (moteur chaud) : 0,55 V.— 12 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 35/165
——M
dT
ENOaaaaéeeeneoamneone
oaaueaaau
NC
memn
C%
Mn
8
1
Mt
71(A
MB
81(A
Pe
ASS
mnemneo pudaum
onnauaueoao
ganémenau
NCdau1dsbo
anaoO±
NNC
em B
eeanM
NNp
pWW
em
neo
Óm
AQ
mneopuauqnbóa
eéeaaneo
BNC
auboanao
op
op
BM—neoDWW—DEe
CÓRm
CCneop
genauo
Cma
iA
3
2
Ov-
1
/
/
/
j
J y
i
r
r
i i
//
1
yy
Z
/
t
i
i
1
/m
•+r_1.
m
>F
t
u
A
B
B
3mH
CamB
3
1
I
i
/f
1/ J
/
\
~jy
//
i
//
/
/f
<
A/
•
t
1
H/m
^
1—n
5
T
t
-
j
A
B
B
)
mH
CdamB
3
1/
/
[
i
/
¡
*
r 7
/ ~
*
—L
\^
_
k~'
^
-
—
A
B
B
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 36/165
— MOTEURS ESSENCE —
C O U P L E S D E S E R R G E
(m.daN ou m.kg)
Vis de culasse : 7,7 á 8,3.Vis de rampe de culbuteurs (B3 et B6) : 2,2 á 2,9.Vis de paliers d arbres á carnes (BP) : 1,15 á 1,45.Pignon d arbre á carnes : 5,0 á 6,2.Vis de couvre-culasse : 0,5 á 0,9.Vis de pignon de vilebrequin : 1 1 á 12.Poulie de vilebrequin :— moteurs B3 et B6 : 1,25 á 1,75.— moteur B P : 0,8 á 1 ,1 .Tendeur de courroie de distribution :— moteu rs B3 et B6 : 1,9 á 2,6.— moteur BP : 3,8 á 5 , 3 .Galet enrouleur (moteur BP) : 3,8 á 5 ,3 .Carters de distribution : 0,8 á 1,1.Vis de chapeaux de paliers de vilebrequin : 5,5 á 6,0.Ecrous d e chapeaux de bielles :— moteur B3 : 3 á 3,5.— moteurs B6 et BP : 5,1 á 5,5.Gicleurd huile : 1 ,2 á 1,8.Volant moteur : 9,8 á 10,5.Cárter d huile : 0,8 á 1,1.
Pompe á huile su r bloc-cylindre : 1 ,9 á 2,6.Couvercle de pompe á huile : 0,6 á 0,9.Plaque d étanch éité arriére : 0,8 á 1,1.Pompe á eau : 1,9 á 2,6.Poulie de pompe á eau : 0,8 á 1,1.Tube d aspiration d huile : 0,8 á 1,1.Boitier de thermostat : 1,9 á 2,6.
Sonde de température d eau : 1 ,9 á 2,6.Bougie : 1,5 á 2,3.Distributeur d allumage : 1 ,9 á 2,6.Vis de fixation du démarreur: 3,8 á 5,3.Vis de fixation de l alternateur:— vi s inférieure : 3,8 á 5,3.— vis de tende ur: 1,9 á 2,6.Pompe á carburant (moteurs á carburateur) : 1,9 á 2 ,1Collecteur d échappement su r culasse : 1 ,6 á 2,3.Collecteur d admission su r culasse : 1,9 á 2,6.Tube de deséente su r col lecteur: 3,2 á 4,7.Supports moteur :— axe de silentbloc : 6,8 á 9,5.— écrou du support sur moteur: 7,5 á 10,5.— vis du support su r moteur : 5,6 á 8,2.
onseils pratiques BREF
Les moteurs B3 nécessitent un réglage du jeu aux soupapes.Les moteurs B6 et BP ne nécessitent aucun réglage du jeu de jeuaux soupapes en raison du montage de poussoirs hydrauliques.Pour controler l avance á l allumage sur les moteur B6 á ¡njection etBP, ¡I est nécessaire de shunter des bornes de la prise de diagnos-tlc.Le moteur se dépose avec la boite de vitesses par le dessus duvéhicule.La dépose des pompe á huile et eau nécessite la dépose de lacourroie de distribution.Les liquides du moteur, huile et liquide de refroidissement, sontde s polluants, II est impératif de les récupérer systématiquement etde les confier pour leur recyclage á des réseaux spécialisés.
MISE U POINT D U MOTEUR
EU AUX SOUPAPES
églage du jeuux soupapesa : Sur les moteurs B6 et BP, lelage du jeu aux soupapes est
pprimé en raison du montage deussoirs hydraul iques. Lathode suivante ne s appl ique
ne que sur les moteurs B3.A m e n e r le moteur á sa t em-
ature nórmale de fonct ion ne-nt.Déposer le couvre-culasse.Tourner le moteur pour amener le
cylindre (cote distribution) aunt mort haut de compression.
ur cela, tourner le moteur dans les de normal de rotation par la vispoulie de vilebrequin ou par une roues avant levées, boite de
esses en 5 e .Controler et, si besoin, régler le
des sou papes suivantes : ad-
mission et échappement du 1er cy -lindre, admission du 2 e cylindre etéchappement du 3 e cylindre. Voirle s valeurs prescr i tes au x Ca-ractéristiques Détaillées » .
• Tourner le vilebrequin d un tourpour amener le 4 e cylindre au point
mort haut de compre ssion.• Controler et, si besoin, régler lejeu d es soupapes suivan tes : ad-mission et échappement du 4 e cy -lindre, admission du 3 e cylindre et
échappement du 2 e cylindre. Voirles valeurs prescrites aux « Ca-ractéristiques Détaillées » .• Reposer le couvre-culasse.
oussoirs hydraul iquesNota : Le montage de poussoirs hy-drauliques rend le réglage du jeuaux soupapes m utile.
DESCRIPTION
La commande des soupapes estdifférentes entre les moteurs B3-B6et BP. Sur les moteurs B3 et B6,l arbre á carnes actionne le s sou-papes par l intermé diaire de culbu -
Réglage du jeu aux sou-papes (moteur B3).
teurs. Les poussoirs hydrauliqusont places dans l extrémités dchaqué culbuteur, cote soupapSur les m oteurs BP, ¡I y a un arb rcarnes pour les soupapes d admision et un pour celles d échappment. Les arbres sont places diretement au dessus des soupapes eils les c o m m a n d e s par l intemédiaire des pousso i r s hydraliques, places dans la culasse. Lepoussoirs des différents moteusont sensiblement identiques daleur composition et leur fonctionment est semblable pour ees rasons. Seuls les poussoirs des moteurs BP sont détaillés dans leli gnes qu l suivent.
CONSTITUTIONLe poussoir hydraulique se copose essen t i e l l ement de deupiéces mobiles :— le pousso ir (6) avec le pistón (7— le cyl indre 8). La pressioexercée par le ressort (9), renforcpar la p ression d huile, ecarte edeux piéces de maniere á annulles jeux. La s oupape anti-retour
assure le remplissage et l é tachéité de la chambre haute presion (5).
— 4 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 37/165
——M
dTa
PmBC
7B
O
Aoae
lamapcohopoluheapéégd
LAoaa
colemoocdheéeeeeneposalecoepaaeaamn
RLeu
soeaodamnsendeeeaaqmasosnnntheapode
Nemacbamt
Cloechféfemacoee
P(mB
1drA-stRs
1Q
ATSS
Lm
tneopduaurafomq
Cumqbnmuuaqaum
gq
vvoedoapaeammqauuedgmmtogdana
AM
1CpMRCtmmMs
tRCd
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 38/165
— MOTEURS ESSENCE —
rincipee fonct ionnementUn rotor á quatre griffes tourne
r l arbre d allumeur devant troisots f ixes aimantés induisant unurant alternatif dans un bobinag e.flux magnétique au niveau de la
bine varié en fonction du pas-ge des griffes du rotor, engen-n une forcé électromotrice dansbobine. Celle-ci est máximum au
oment oü le flux décroit le pluspidement et change de sens ánstant oü les griffes et les platsnt exactement l un en face deutre. L e calculateur du moduleend en compte la vitesse de rota-n de l allumeur, la tensión de latterie et l impédance de la bobinein de fournir une énergienstante dans tous les cas .rsque le générateur de P allumeurmet plus d impulsion positive, lensistor de l amplificateur es t blo-e et ¡I interrompt le passage duurant dans l enroulem ent pr i -
aire de la bobine. L interruption duurant par le module entrame une
utale variation de flux dans la bo-ne et engendre un courant hautensión dans l enroulement se con-ire. Le montage de la tempo-ation a pour bu t d éviter l échauf-
ment de la bobine lors de l arrét duoteur. Lorsque l allumeur neurne plus un circuit coupe Talimen-ion de la bobine.
ontroles et réglagesONTROLE DE LA BOBINEA l'aide d un ohmmétre, contróler résistances d es circuits primairesecondaire ainsi que Pisolement
r rapport á la masse du véhiculeoir valeurs aux « Caractéristiquesétaillées » ).
ONTROLE DE L AVANCEENTRIFUGE SUR VÉHICULEAmener le moteur á sa tempé-ure nórmale de fonctionnem ent.Vérif ier qu aucun accessoirensommateur de courant n est enrvice.Contróler le calage de l allumeurle réglage du régime de ralenti,ir opérations concernées.
• Débrancher les tuyaux de la cap-sule á dépression et les obturer ál aide de bouchons.• Brancher une lampe strobosco-pique á déphasage sur le fi l haute-tens ion du cylindre n° 1 et uncompte-tours.• En prenant pour réfé rence lepoint O de la plaquette de réglage,contróler l avance en degrés en fonc-tion du régime moteur (voir les va-leurs sur la courbe concernée aux« Caractéristiques Détaillées »).• Si les valeurs sont incorrectes,passer 1 allumeur au bañe etproceder á un réglage des masse-lottes.• Dépose r les apparei ls decontrole.• Brancher les tuyaux sur la cap-sule á dépression.
CONTROLE DE L AVANCEA DÉPRESSION SU R VÉHICULE• Amener le moteur á sa tempe-ratura nórmale de fonctionnement.• Vórif ier qu aucun acces soireconsom mateur de courant n est en
service.• Contróler le calage de l allumeuret le réglage du régime de ralenti,voir opérations concernées.• Débrancher les tuyaux de la cap-sule á dépression et les obturer ál aide de bouchons.• Brancher une pompe ávide sur lacapsule á dépression.• Amener le régime moteur á 2500tr/min et relever la valeur d avancecentrifugo en degrés, par rapport aupoint O de la plaquette.• Etablir les valeurs de dépressionindiquées par la courbe concernéeaux « Caractéristiques Détaillées »et ramener le régime á 2500 tr/mn.• Relever la valeur d avance etsoustraire la valeur d avance centri-fuge précédemment relevée : on ob-tient la valeur de l avance á dépres -sion. P roceder de la méme manierepour plusieurs régimes de rotationdu moteur.• Si les valeurs sont incorrectes,passer l allumeur au bañe.• Déposer les appareils decontrole.• Brancher les tuyaux sur la cap-sule á dépression.
Repéres pour le controledu point d avance á l allu-mage et de point mort
haut « ».
Dépose-reposede l a l lum eurDEPOSE• Débrancher la tresse de massede la batterie.• Débrancher les tuyaux de la cap-sule á dépression.• Repére r les positions des fi lshaute tensión et les débrancher delátete d allumeur.• Débrancher le connecteur élec-trique de l allumeur.• A l'aide d un trait de peinture,repérer la position de l allumeur parrapport á la culasse.• Déposer les vis de fixation de l al-lumeur sur la culasse.• Dégager l'allumeur de la culasse.
REPOSE• Remplacer lejointtorique en boutd allumeur.• Engag er l allumeur en tournant ledoigt de facón á orienter correcte-ment le to e d'entrainement (celui-c¡comporte une seule position de mon-tage).• Poser les vis de fixation de Pallu-meur sans les bloquer.• Brancher les tuyaux sur la cap-sule á dépression.• Rebrancher les fils haute tens iónsur la tete d allumeur en respectantleur position respective.• Rebrancher le connecteur élec-trique de l allumeur.• Vérifier l alignement des repéresde positionnement de l'allumeur.• Démarrer le moteur et contróler le
point de calage á l aide d une lamstroboscopique.• Serrer les vis de fixation.• Rebrancher la tresse de masde la batterie.• Proceder au calage de l allum(voir opération ci-aprés).
Calage de l a l lumeu• Amener le moteur á sa tempratura nórmale de fonctionnemen• Vérif ier qu aucun access oconsom mateur de courant n est eservice.• Débrancher les tuyaux de la casule á dépression et les obturerPaide de bouchons.• Brancher une lampe stroboscpique á déphasage sur le fil hauttension du cylindre n°1 et compte-tours.• Démarrer le moteur.• En prenant pour référen ce point O de la plaquette de régla(voir fig ure), con tróler l avance degrés au régime de ralenti (voivaleur concernée aux « Cractér is t iques Détaillées » ). repére sur la poulie doit étre face repére O de la plaquette.• Vérifier que les vis de fixation l allumeur soient desserré es.• Rég ler éventuellement le point dvance en tournant l allumeur.• Resserrer les vis fixations de llumeur.• Dépose r les appareils dcontrole.• Brancher les tuyaux de capsuledépression.• Contróler le régime de ralenti.
ALLUMAGE ELECTRONIQ
Les moteurs B6 á injection et BPsont equipes d un allumage é lectro-nique couplé au circuit d injection.La gestión des cou rbes d avance ál'allumage est assurée entiérementpar le calculateur.
ConstitutionCe systéme d'allumage électro-nique integral est constitué d un al-lumeur assurant les roles de cap-teur de régime moteur et de distri-buteur de haute tens ión, d une bo-bine, d un boitier amplificateur designal de courant primaire accoupléá la bobine et d un calculateur élec-tronique qui assure la gestión dupoint d avance á l'allumage. Le cir-cuit comporte également des or-ganes communs au dispositif d in-jection qui permettent la détermina-tion du point d allumage, tels que :le capteur de position de papillon, ledébi tmétre d a i r, les sond es detemperatura d air et de liquide derefroidissem ent et la sonde lambda.
Principede fonct ionnement
Le calculateur comporte une catographie en mém oire dans laqueII recherche le point d avance le plproche de celui qui convient au fontionnement du moteur. Le calcuteur d injection regoit les sign aux pvenant des différents capteurs sondes . A la suite de la réceptio n toutes ees informations, ¡I est en msure de contróler le circuit primade la bobine, dono indirectement circuit secondaire. Ainsi le calcula-teur determine avec precisión point de coupure d'alimentation dl enroulement primaire de la bobiet envoie la haute tensión correpondente pa r P intermédiaire du ditributeur d'allumage au cylindre aproprié en fonct ion de l avandetermines. Ensuite, le calculateremet sous tensión le circuit pmaire de la bobine. Ce processuse renouvelle mais les ¡ntervall
— 16 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 39/165
——
AMAMBM
c
-
Md
T
•agdob•ato•eo•adae•a to
C•ermeo•aces•eadbGdua•apqtc•em•pndaa(geadmevrraeraa•eesodsbe•eéeepnveb•eotb•eaeeaa•eeme
deapmnmoreeeq
Peenetomnaeaáauor—mmenveemsoebtau—aemtmnemdae—eoodeepoo—alqddretebedneeaáaueefmeeanadbausbe
C
Dd
D•adae•eohóelab•eetqb•adunraobpaa•esotbaa•eaca
R
•aeoqdb•ebnegeceen(ueto
Cdtmt1Bm
3
AMO
PAC
Dd
D
•epono•eso
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 40/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 41/165
——
9
1
CNDCGd1Ad
dG22VddAddCVdTd
c
amqo
oupe
eoe
eemaum
aan
pne(amloacaaaeetoeaode
C
NC•eete
c
Cf
Md
•aepaoneenineog•enaCqépeaant•eemraeaondeeo(g•enelaoot•eeebR•erla•e•aeeapomevaa•pace•4am•eeeedaa——•cdenelaoaglae
L
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 42/165
— MOTEURS ESSENCE —
Controle de l en-trebáillement du volet
de départ1. Repéres de calage dela capsule thermosta-tique (aligner les repéres)- 2. Accélérer á fond -3. Mesure de l en-trebáillement du volet de
départ.
REGLAGE DU RALENTIACCÉLÉRÉ (ouverture positive)• Déposer le carburateur.• Placer le volet de départ sur laposition de ferm eture com plete (en
verrouillant la carne étagée sur letroisiéme eran).• Mesurer le jeu entre papillon etparoi du premier corps e t comparerau x valeurs préconisées :— Tous types sauf B6 avec BV au-to : 0,45 0,55 mm.— Moteur B6 avec BV auto : 0,5 á0,6 mm.• En cas de réglage incorrect, agirsur la vis d appui de la carne étagé e.• Reposer le carburateur.• Amener le moteur á sa tempé-rature nórmale de fonctionnement.• Placer le volet de départ sur laposition de ferm eture, carne étagéeau troisiéme eran.• Controlar le régime moteur surcette position et comparer avec lesvaleurs préconisées (voir aux Ca -ractéristiques Détaillées » ).
OUVERTURE DU PAPILLONDU 2 CORPS• Déposer le carburateur• Ouvrir le papillon du 1 er corps
jusqu á obtenir le debut d ouverturedu 2 e corps.
• Mesurerl angle d ouverture du pa-pillon du 1 er corps. Celui-ci doit étrecompris entre 47 et 53°.
• En cas de valeur incorrecte, plierla languette de bu tée d arrét du 2e
corps sur le premier corps (voir fi-gure).
• Contróler que lorsque le papillondu 1er corps es t ouvert á fond, lepapillon du 2 e corps es t égalementouvert áfond.
RÉGL G D U R É G I M ED E R L E N T I
Conditions préalables— Le dlspositif de départ á froiddoit étre hors sen/ice.— Le moteur doit étre á satempérature nórmale de fonctionne-ment. P our cela faire tourner le mo-teur á 2000 tr/min environ jusq u ál ouverture du thermostat.Nota : ne pas laisser s échauffer lemoteur seul au ralenti car lorsqu unmoteur vient de tourner plusieursminutes au ralenti, la mesure dutaux de C O n est plus valable.
Controle de l 'ouverturedu 2e corps
1. Ouverture maxi du pa-pillon du 1 er corps - 2.Angle d'ouverture du 1ercorps - 3. Debut d'ouver-
ture d u 2e corps.
Réglage du ralenti1. Vis de régime - 2. Vis de richesse - 3. Etouffoir.
— Le filtre á air doit étre en place,et avec une cartouche propre.— Le systéme d allumage doit étreen bon état et parfaitement reglé.— II ne doit pas y avoir de prised air additionnelle (tuyaux de dépre s-sion, joint d embase, etc. .
— L ensemble du systém e d épement ne doit pas présentefuite importante.— Aucun appareil gros consomteur d électricité ne doit étre entionnement (moto-ven t i lphares, lunette dégivrante, etc
CIRCUIT D'AIR (Versions á carburateur)1. Cartouche de filtre á air - 2. Boítier de filtre - 3. Couverc le de filtreair - 4, Carburateur - 5. Conduit d entrée d air frais - 6. Collected admission - 7. Joint de collecteur - 8. Capa cité de résonance - 9. Sopape de recyclage des gaz d échappement (suivant modele) -10. Ca
de réchauffage électrique
20 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 43/165
——Ra••em•neemleapoave•e
RCNaetemlmecé
Caqoandbeosme
S•enoala aee
rmmm•emeaveadaboeraáéb•emmn•aenoal
A•enoalasenoaeC•eamdeada(•eo
u
qáoe(m C
DdD•eeafe•eece•eear•aoamo
o
andome•edoe•eetq•eaoda
•aeleaeode•eéodceeamo•e
Md
R
T
Paeotoneajnjon
MONO
Pd
DeoepapaoadneoosneanjemnadoneeumóeqcaeqmoneLadoatoa
lqddasoooqat
MN
Leq ree
soaneenenmduAeauaeerfaoeeqetog
CRDAMO
Aoono RdoGCoPCn
8RnoRaoné
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 44/165
— MOTEURS ESSENCE —
A
B
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT D'INJECTION
A. Moteur B3 - B. Moteur BP non catalysé - C. Moteurs B6 et BP catalysés.1. Réservo¡r-2. Pompea carburan -3. Filtre á ca rburan t -4 . Injecteur-5. Filtreá charbon actif - 6. Electrovanne de filtre á charbon actif - 7. Régulateur de
pression - 8. Electrovanne de régulateur de pression - 9. Sonde lambda -10.
Sonde de tempéra ture de liquide de refroidissement - 11. Elec trovan ne deralenti accéléré - 12. Soupape d air - 13. Débitmétre d air, avec sonde detempérature d air -14. Capteur de papillon - 15. Distributeur d allumage - 16.Electrovanne de commande d'admission variable -17. Capsule de commande
d admission variable -18. Bloc d électrovannes d e régulation de ralenti.
fonction de la pression absolue quirégne dans le collecteur d admis-sion, gráce une liaison entre lachambre du ressort de compensa-tion et le collecteur d admission. Ce -ci pour maintenír une différence depression constante entre les deux e tfaire travailler les injecteurs dansdes conditions de pressionconstantes. Le boitier électroniqueregoit du contacteur de papillon une¡nformation sur sa position, et dudébitmétre une information sur la
quantité d air admise dans les cy-lindres. Aprés avoir comparé le sdonnées, le boitier envoie une im-pulsión électrique aux ¡njecteurs per-mettant á la quantité d essencenécessaire d étre pulvérisóe dans latubulure d admission, en amontdessoupapes. La richesse est corrigéeen fonction de la température duliquide de refroidissement et decelle de l'air admis.
RALENTILors du retour du papillon en po-
sition fermóe, le contacteur de posi-tion de papillon informe le calcula-teur qui agit sur une ou plusieursélectrovannes. Sur les moteurs BPnon catalysées, le bloc comportetrois électrovannes permettent unappoint d air á la mise en route del air conditionné, une co mpen sationlors du fonctionnement de la direc-tion assistée. Le bloc d électro-vanne assure la régulation durégime de ralenti pendant toutes lesphases de fonctionnement du mo-teur. Sur les moteurs B3, B6 et BPcatalysés il n'y a qu'une seule élec-trovanne qui regule une section depassage placee en dérivation du pa-pillon des gaz. Pour empécher lapercolation du carburan , au ralenti,aprés un redómarrage áchaud, l ar-rivée de dépression au régulateurde pression est coupée (pendantenviron 60s.) gráce á une électro-vanne. II en resulte un e élévation dela pression du carburant. Cetteélectrovanne est pilotee par le cal-culateur et entre e n fonction s i :— la température du liquide de re-f roidissement est supérieure á90°C.— la tempé rature de l air admis estsupérieure á 58°C.— le papillon des gaz est fermé.
REPRISELors d'une ouverture brusque du
papillon, le contacteur de papillonenregistre la vitesse de son dépla-cement, ainsi que son angle d ou-verture, et permet un allongementde la période d injection et un enri-chissement du mélange favorisantles reprises.
DÉPART A FROID
Au démarrage á froid, une sou-pape d air additionnelle réchau ffée,ou non, par le moteur (suivantmodele) regule une section de pas-sage en dérivation du papillon. Elleassure la régulation du régime deralenti pendant la phase de réchauf-fage du moteur. Une sonde de
température du liquide de refroidis-sement transmet au boitier de cal-
cul la température du moteur,c¡ peut alors augmenter ou durée d'injection pour obtenirchissement nécessaire au dérage et aux premiers momenfonctionnement.
DÉCÉLÉRATIONET RÉGIME MAXI
Lorsque le papillon se ferque le régime moteur est supá 3000 tr/min, les ¡njecteurs nplus commandés. Uinjection esblie soit par l'ouverture du pasoit lorsque le régime motevient inférieur á 1100 tr/min. Aude 6400 tr/min (environ), l altion est coupée pour évitsurrégimes.
DISPOSITIF D ADM ISSIOVARIABLE
Sur les moteurs BP et B6, lecteur d admission est pourvcanal supplémentaire dont lation de passage est commapar une soupape, pilotee paélectrovanne. En changeant la lon-gueur de la course de l air d
collecteur d admission, la charnertie induite par la résonnanaméliorée, ce qui engendre unmentation du couple. En dede 4800 tr/min, le canal est La soupape est alimentée e n dsion, ce qui maintient le fermé. A partir de 4800 tr/min, l'étrovann e n est plus alimentétensión e t elle coupe l arrivéedépression á la soupape. A cment le ressort de la soupapesur le levier d e commande etla section de passage plémentaire. Le couple a ugm
ontrolesdes pressionsPour effectuer oes opératio
de s appareils de controle desion vous sont nécessaire :— un manométre de pregraduée jusqu'á 8 bars (8 kg/cm— une éprouvette pour mdes quantités d essence ju100 cm 3 .— un raccord électrique d inmuni de deux pinces.— un fil électrique.
Attention : le circuit est spression. Avant de dóbranche
une canalisation, il est nésaire de faire chuter la presdu circuit. D e méme il est nésaire de réamorcer le circuitvant de redémarrer, pour éde tirer trop sur le démarreu
DESAMORCAGE DU CIRCUIT
• Déposer l assise de la banquarriére.• Démarrer le moteur et le tourner au ralenti. Débrancher le connecteurtrique de la pompe á carburan• Attendre que le moteur cal
• Rebrancher le connecteurtrique de la pompe á carburan— 22 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 45/165
—E—M
dT
CRARAMBM
BeCeDmCreaaoeé mBeoeeeaon
1CeaoneRaeBe
RCR
•maedadsad•eyd•sa
CPOD
•ade•asosteseemlé•adua
ptsqé
•denfénraa•eaasdda•emcasoec
CD
•amdae•asostede
Codc
1saBGBFPSe
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 46/165
— MOTEURS ESSENCE —
Controle du régulateur de pression et de son électrovanne1. Régulateur de pression - 2 . Électrovanne - 3 . Filtre - 4. Bornes.
ONTROLE DES INJECTEURS
Débrancher la tresse de massee la batterie.
Dóposer la ram pe d injection a-ec les injecteurs (voir « déposeu n injecteur ») en laissant les
ubes d alimentation et de retou r essence branchés.
Brider les injecteurs sur la rampealimentation avec d es fils de fer.
Les fixer solidement, de maniere ae qu aucun mouvement des injec-eurs ne soient possibles.
Débrancher les conne cteurs élec-iques des ¡njecteurs.
Rebrancher la tresse de masse etmettre le contact.
A l'aide d'un fil volant, shuntereux bornes (« F/P » et « G ND »)e la prise de diagnostic.
Mettre le contact d'allumage.Incliner les injecteurs de 60 °.Contróler que les injecteurs ne
uient pas. S'il existe un e fuite á unnjecteur, le remplacer.
Couper le contact.Brancher, sur un injecteur, un rac-
ord électrique et le brancher sures bornes de la batterie.
Engager l injecteur dans uneprouvette.
Mettre le contact et le laisser 15econdes.
Couper le contact.Mesurer la quantité de carburan
ecueillie dans l éprouv ette et la com-arer au x valeurs préconisées (voiru x « Caractóristiques Détail-ées ») .
Déposer les outils de controle eteposer les injecteurs avec la rampe injection.
ontroles électriquesNota : pour tous les controles ólec-riques, débrancher le calculateurour ne pas Tendommager etontróler que la prise diagnostic soitermée. Vérifler que les incidents neroviennent pas d'un é l émentxtér ieur au systém e d injection
bougies, distributeur...) etqu il n y aas de prise d air sur les circuits admission et d échappement.
O N T R O L E S D E S I N J E T E U R S
• Débrancher le connecteur de l'in-jecteur concerne.
• Mesurer la résistance á l aided un ohmmétre, comparer les va-leurs avec celles préconisées (voiraux « Caractéristiques Détail-lées »). En cas de valeur ¡ncorrecte,remplacer l'injecteur.• Rebrancher le connecteur élec-trique de l lnjecteur.
CONTROLE DU CAPTEURDE PAPILLON ET RÉGLAGEControle• Débrancher le connecteur élec-trique du capteur de position de pa-pillon.• Placer une cale entre la vis debutée et le levier de commande dupapillon (voir l épaisseur aux « Ca -ractéristiques Détaillées »).• Mesurer les résistances entre lesbornes du connecteur á l aide d'unmultimetre (voir valeur aux « C a-ractéristiques Détaillées »).• Rebrancher le connecteur.
Réglage• Débrancher le connecteur élec-trique du capteur de position de pa-pillon.• Placer une cale entre la vis debutée et le levier de commande dupapillon (voir l épaisseur au x « Ca -ractéristiques Détaillées »).• Mesurer les résistances entre lesbornes 2 et 3 du connecteur á l'aided un multimetre. En cas de valeurincorrecte régler le capteur commesuit.• Desserrer les vis de fixation ducapteur.• Paire pivoter le capteur dans lesens des aiguilles d une m ontre d en-viron 30° jusqu'á obtenir la conti-nuité du circuit.• Remplacer la cale par une autre(voir l épaisseur au x « Carac-téristlques Détaillées »).• Vérif e r que la résistance soit máxi-
mum (pas de continuité). Dans lecas contraire , recommencer le sopérations de réglage.
B .5 __
Controle et réglage du contacteur de papillon1. Jauge d épaisseur - 2. Levier de commande - 3. Contacteur depapillon - 4. Vis de fixation - 5. Repérage de s bornes du contac-teur.
• Resserrer les vis de fixation ducapteur.
• Manoeuvrer plusieurs fois le pa-pillon en l'ouvrant á fond.
• Vérifier le réglage.
CONTROLE DU DÉBITMETREET DE LA SONDEDE TEMPÉRATURE D AIR• Déposer le débitmétre complet.
• En manoeuvrant le volet á lamain, vérifier qu'il n existe aucunpoint dur pendant tout son déplace-ment.
• A l aide d'un ohmmétre, mesurerles résistances entre les bornes dudébitmétre (voir valeurs aux « C a-ractéristiques Détaillées »). En casd une seule valeur incorrecte, rem-placer le débitmétre.
• Reposer le débitmétre.
CONTROLE DE L ÉLECTRO-VANNE DE RÉGULATEURDE PRESSION• Démarrer le moteur et le laissertourner au ralenti.
• Débrancher le tuyau d arrivédépression du régulateur de psion.
• Placer le doigt á l extrém itétuyau et contróler que la dépreses t bien ressentie.
• Débrancher le connecteur étrique de l'électrovanne et le tuyde dépression.
• Déposer l'électrovanne.
• Appliquer une source d'air coprimé sur le tuyau de dépressContróler que l'air ressort par lfice inférieur de l'électrovanne.
• Alimen ter l électrovanne en apquant une source 12 V á sesbornes.
• Appliquer une source d air cprimé sur le tuyau de dépressCon tróler que l air resso rt par le
de l électrovanne. Si un seul d e controles n est pas correct, remce r l électrovanne.
— 24 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 47/165
—E—T
C1d
c
CDSDASOA
•aopo
•agdáamnesnae
•emeate
•earadoegLoe
•aodo
•aagapdddsrneaedo
•
•éemeqlageaceoem4mnmlymnmeBSnceceeoóetnpaae
Md
CABDBEDNOLeneoalaahdéaée
Cp—e—emam
d—ío—p
C•ebeneo•embdev
Aaeploemméndec
csepaqfemlaubeeéteortune
Rbd
M
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
I
1
W
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Be
2mm
1m
1Bm
2m
2m
2m
2m
2m
Fo
Mm
Am
Rsnp
Amone
Amone
Eestaoe
Eelao
Eeaolemo
Co
C
C
Cms
Cm
Rmmm
Rmm>m
Mmntaofmms
Aem
Cmsome
Cmomse
Vea
R
1
1Ve
1V
U
1V
U
1V
U
1
R
Ceeemm
Ceeeeo
Ceenee
Ceóeeeco
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 48/165
— MOTEURS ESSEN E —
Moteurs P non catalysés suite)
Branchemententre bornes
2L et masse
2D et masse
1 N et masse
2Q et masse
2K et masse
20 et masse
2P et masse
1V et masse
1 et masse
1C et masse
1 R e t masse
1 U et masse
1 S et masse
1Q et masse
U et masse
1T e t masse
2E et masse
2G et masse
Fonction con trólée
Contacteur papillon
Sonde de temperatura d eau
Débitmétre d air
Sond e de température d air
Contacteur d embray age ou depoint mort (BV auto)
Contacteur de feux stop
Contacteur d allumage
Contacteur de ventilateur
Contacteur de phares
Contacteur de ventilation
Contacteur de climatisation
Reíais de climatisation
Contacteur lunette AR dégivrante
Signal du capteur de régime
Condition de con trole
Rédale au repos, contact mis
Pódale enfoncée á fond contact mis
Contact coupé
Rédale au repos, contact mis
Rédale enfoncée, contact mis
Contact coupé
Contact mis
Moteur arrété, contact mis
Au ralenti, contact mis
Contact coupé
Rédale au repos ou levier dans uneautre position
Rédale enfoncée ou levier au pointmort
Rédale au repos
Rédale enfoncée
Contact mis
En phase de démarrage
Moteur froid
Moteur chaud
Phares allumés
Phares éteints
Commande sur off ou position 1
Commande sur position 2 ou plus
Climatisation en sen/ice
Climatisation hors fonctionnement
Contact mis, moteur arrété
Clim. en service, moteur au r lenti
Clim. hors service, moteur au ralenti
Dégivrage en service
Dégivrage hors service
Contact mis, moteur arrété
Moteur au ralenti
Contact mis, moteur arrété
Moteur au ralenti
Valeurassignée
5 V environ
1 V maxi
O Q
1 V maxi
12 V environ
Voir aux CD*
4,5 a 5 5 V
3,8 V environ
3,3 V environ
Voir aux CD*
R infinie
0 environ
0 Q environ
R infinie
O V
10 V environ
12 V environ
1 V maxi
12 V environ
1 V maxi
12 V environ
1 V maxi
2,5 V maxi
12 V environ
12 V environ
2,5 V maxi
12 V environ
12 V environ
1 V maxi
S o u O V
2 V environ
5 o u O V
1,5 V environ
Remedes
Controler le reglage du contacteur, le coteur, le cablage
Contrñier la sonde, son isolement et le ca
Controler le cablage
Controler le cablage
Controler le contacteur, le cablage
Controler le contacteur et son cablage
Controler le contacteur et le cablage ass
Controler cablage et connexions puis le r
Contrñier le cablage et les connexions
Controler le cablage et les connexions, remplacer le distributeur d allumage
* Caractéristiques Détaillées.— 6 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 49/165
—M
dT
MBeB
Be
2m
2m
2m
2m
1Pm
2mm
1m
1Bm
2m
2m
2mm
2m
1m
1m
1R
1Um
1Sm
Foé
Eetaoae
Eaorme
Eec
S
Mo
Mama
Amoa
Rnp
Amone
Amone
Eelao
Se
Cepn
Cau
Ca
C
Cao
Coe
Rmmm
Rmmm
Cm
Me
Cms
Me
Cm
Me
Me
Aéo
Déo
Cm
Me
Meg
C
C
C
Cm
Cm
Mmntaofmm
Aem
C
Peeeao
Peeenm
Cm
E
Md
M
Pu
Pn
Co
Vea
1m
1V
7
1
1
12
O
O
1m
0V
0m
1
1m
1V
RO
1
O
1
12
U
1
V
Rnne
0
O
1
1
1m
1
1m
1
R
Céco
Caco
Ceeeaco
Ceeemam
Cea
Ceeea
Ceneea
Ceéeea
Ceaea
Ceeea
Ceea
Ceeea
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 50/165
— MOTEURS ESSENCE —eurs BP catalysés et B6 suíte)
Branchemententre bornes
U et masse
1T et masse
2E et masse
2G et masse
2D et masse
20 et masse
2P et masse
Fonction contrólée
Reíais de clímatisation
Contacteur lunette AR dógivrante
Signal du capteur de régime
Débitmétre d air
Sonde de temperatura d air
Condition de controle
Contact mis, moteur arrété
Clim. en sen/ice, moteur au ralenti
Clim. hors service, moteur au ralenti
Dégivrage en service
Dégivrage hors service
Contact mis, moteur arrété
Moteur au ralenti
Contact mis, moteur arrété
Moteur au ralenti
Contact coupé
Contact mi s
Moteur au ralenti
Contact coupé
Valeurassignée
1 2 V environ
2,5 V maxl
12 V environ
12 V environ
1 V maxi
S o u O V
2 V environ
S o u O V
1 ,5 V environ
R - O Í 2
3,8 V environ
3,3 V environ
Voir valeurs aux CD*
Remedes
Contróler cábiage et connexions puis le reíai
Contróler le cábiage et les connexions
Contróler le cábiage et les connexions sinonremplacer le distributeur d allumage
Contróler le cable de mise á la m asse
Contróler le débitmétre et le cábiage associé
Contróler sonde, isolement et cábiage associ
VEHICULES A VEC MOTEURS B6 ET BP A BOITE DE VITESSES MECANIQUE
10 et masse
2L et masse
1 N e t masse
Contacteur de feux stop
Contacteur de papillon
Rédale au repos
Rédale enfoncée
Rédale d accélórateur au repos
Rédale d accélérateur enf oncée
Rédale au repos
Rédale enfoncée
1 V maxi
12 V environ
5 V environ
1 V maxi
1 V maxi
12 V environ
Contróler le contacteur et le cábiage associé
Contróler le contacteur de papillon et le cábiag
VEHICULES AVEC MOTEURS B6 A BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE
1 et masse
2Z et masse
2M et masse
2K et masse
2J et masse
Calculateur de gestión boite auto etcontacteur de papillon
Aliment. calculateur boite au to, débit-métre, contacteur de papillon
Reíais d injection
Température moteur < 72°C, mo-teur au ralenti
Température moteur > 72°C, mo-teur au ralenti
Rédale d accélórateur au repos
Rédale d accélérateur enfoncée
Contact coupé
Contact mis
1 V maxi
2,5 V maxi
12 V environ
0,5 V environ
4 V environ
4,5 Va 5 ,5 V
12 V environ
Contróler le cábiage
aractéristiques détaillées.
— 28 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 51/165
——M
T
MB
Be
1m
2mm
1Bm
2m
2m
2m
2Wm
1m
2m
1Nm
2m
2m
1Rm
1Um
.Sm
1m
1Cm
2m
2m
2m
2m
Foe
Amoa
Bnau
Mamca
Rnp
Amone
Amoe
Eec
Eee
Cenm
Co
Modm
Sqdd
Ca
C
Cao
Cv
Cau
Dma
Sa
S
Coe
C
Cm
C
Cm
Cm
Cm
Memosm
Mep
Ponede
Ao
Pe
Pe
Pe
Pe
C
C
M
M
Pu
Pn
Co
Cou
D
D
Cm
E
C
Cm
Me
C
Cm
Me
Veag
1
1
RO
1V
1
1V
1V
O
1m
1
5
1m
1m
1
0
VeC
1
1m
1
1m
1
1Vm
1
1m
O
1
7
2
4
VeC
O
O
R
Ceeeee
Ceeaeo
Ceeeae
Ceneeaco
Ceéeea
Ceeea
Ceaa
Ceeea
Ceeaeo
Ceemea
Ceaee
Ceaeaco
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 52/165
— MOTEURS ESSENCE —
Dépose reposede la pompeDÉPOSE
Dépo ser l'assise de la banquetterriére.
Débrancher le connecteur élec-ique de la pompe á carburant.
Déposer la trappe de visite.Repérer la position des canalisa-
ons d alimentation et de retour su rpompe et les débrancher. Prévoir
écoulement de carburant.Placer de s bouchons sur les ex-
émités des canalisations.Déposer les vis de fixation de la
ompe et la dégager avec la jauge áarburant du réservoir.
REPOSEEngager dans le r é se rvo i r, la
ompe munie d'un joint neuf.Poser les vis de fixation.Brancher les canalisations d'ali-
entation et de retour en montantes colliers neufs. Respecter lesepéres effectués au démontage.
Passer les connecteurs é lec-iques dans le pas sage de la trappe reposer la trappe d'accés sur le
lancher.Brancher les connecteurs élec-
iques de la pomp e et de la jauge.Reposer l 'assise de la banquette
rriére.
Dépose reposeu régulateur
de pressionDÉPOSE
Débrancher le tuyau de dépres-on du régulateur.Débrancher la canalisation de re-
ur de carburant du régulateur etlacer un bouchon á son extrémité.aire attention á l'écoulem ent du car-urant.
Déposer les vis de fixation duégulateur et déposer le régulateur
la rampe d injection.
REPOSE• Remettre le régulateur en place,muni d'un joint torique neuf.• Serrer ses vis de fixation.• Rebrancher la canalisation de car-burant sur le régulateur.• Rebrancher le tuyau de prise dedépression.
Réglage du ralentiCONDITIONS PRÉALABLES
Le moteur doit étre á sa tem-peratura nórmale de fonct ionne-ment. Pour cela taire tourner le mo-teur á 2000 tr/min envíron jusqu'ál'ouverture du thermostat.Nota : ne pas laisser s 'échauffer lemoteur seul au ralenti car lorsqu'unmoteur vient de tourner plusieursminutes au ralenti, la mesure dutaux de CO n'est plus valable.
— Le filtre á air doit étre en place,et avec une cartouche propre.— Le systéme d allumage doit étreen bon état et parfaitement reglé.
— II ne doit pas y avoir de prised'aíradditionnelle (tuyaux d e dépres-sion, joint d'embas e, etc.).— L'ensemble du systéme d'échap-pement ne doit pas présenter defuite importante.— Aucun appareil gros consomma-teur d'électricité ne doit étre en fonc-t ionnement (moto-vent i la teur,phares, lunette dégivrante, etc.).
RÉGLAGE DU RÉGIME• Brancher un co mpte-tours.• Démarrer le moteur.• Si besoin, régler le régime de ra-lenti en agissant sur la vis de
réglage, de facón á obtenir la valeurprescrite.• Déposer le compte-tours.
RÉGLAGE DE LA RICHESSENota : ce réglage ne peut s'effec-tuer que sur les moteurs no n cata-lysés. Le régime de ralenti doit étrecorrectement reglé.
Réglage d u régime de ralenti1. Vis de régime - 2. Vis de riche sse (modeles no n catalysés).
II doit étre effectuó avec l'outil-lage nécessaire. Toutefois, á titrede dépannage, il es t possibled'opérer sans ce matériel.
Sans analyseur• Déposer le capuchón d'inviolabi-lité de la vis de richesse (placee su rle débitmétre d'air) et, en agissantsu r ce lle-c¡, chercher le régime máxi-mum.
• Ramener le régime de ralenti lavaleur prescrite á l aide de la vis deréglage du régime et reprendre leréglage jusqu 'á l'équilibre.
• Baisser le régime de 50 tr/min• Replacer le capuchón d'inviollité.
Avec analyseur• Déposer le capu chón d'inviollité de la vis de richesse et agir celle-ci afin d obtenir la teneur CO prescrite.• Retrouver le régime de ralentil'aide de la vis de régime si nécsaire.• Repeler e es deux opérations jqu'á obtenir satisfaction des vale(régime et CO).
TRAVAUX NE NECESSIT NT P SL DÉPOSE du MOTEUR
DISTRIBUTION(MOTEURS B3 ET B6)
Dépose reposede la courroiede distributionDÉPOSE
• Débrancher la tresse de massede la batterie.• Déposer le cárter de protectioninférieur.• Desserrer les fixations d'alterna -teur, detendré la courroie et la dépo-ser.• Si montes, detendré et déposerla courroie d entrainement de lapompe de direction assistée et du
compresseur de climatisation.• Déposer la poulie de pompe áeau.
• Déposer la poulie de vilebreq(6 vis de fixation sur le pignon vilebrequin) et récupérer la plade guidage de la courroie de disbution.
• Déposer les carters de distrtion.• Tourner le moteur par la vis dupignon de vilebrequin pour amele repére du pignon d arbre á carneen face du repére fixe de la cula(un á la verticale et un secondl'horizontale, voir sur la figureclavette demi-lune du pignon delebrequin doit se trouver á la vcale vers le haut, en face du repfixe du cárter avant.• Desserrer la vis de tendeur courroie de distribution.• Si elle doit étre réutilisée, reple sens de rotation de la courroie
distribution á l aide d'une fleche.• Déposer la courroie de distrition.
Calage de la distributionA. Repéres de calage de s pignons d arbres á carnes (moteur BP) - B. Repérecalage de l arbre á carnes (moteurs B3 et B6 ) - C. Repére de calage d u pigno
vilebrequin.— 30 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 53/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 54/165
MOTEURS ESSENCE —
DISTRIBUTION Moteur BP) Pignon d e vilebrequin - 2. Cou rroie de distribution - 3. Pignons d arbres á carnes - 4. Ressort du galet tendeur• 5. Galet tendeur - 6. Cárter supérieur d e distribution - 7. Cárter inférieur de distribution - 8 . Poulie d e vilebrequin• 9. Arbre a carnes d admission 10. Arbre á carnes d echappement - 11. Chapeaux de paliers d arbres á carnes• 12. Cárter intérieur de distribution - 13. Poussoir - 14. Soupape d admission - 15. Clavettes - 16. Coupellesupérieure - 17. Ressort de soupape - 18. Coupelle inférieure - 19. Joint de queue de soupape - 20. Guide de
soupape - 21. Joint á lévres d arbre á carnes.
Vérifier que les pignons d arbre ánes et de vilebrequin soient au xéres de calage (voir figures).
Mettre en place la courroie deribution. Commencer par le pi-n d arbre á carnes d admission
s celui d echappem ent, le galetouleur, le pignon de vilebrequine galet tendeur.
Vérifier qu'il n'y a pas de mou decourroie entre les pignonsbres á carnes, ni du cote du ga-
enrouleur. : s il s'agit d une courroie réuti-
e, monter la courroie en respec-le sens d e retalien effectué á la
ose.Contróler la présence et la lon-
ur du ressort du galet tendeurir la cote aux « Caractéristiquesaillées ») .
Desserrer l écrou du tendeur etser le tendeur prendre sa place.
Resserrer l écrou du tendeur.
• Tourner le moteur de deux tourspar la vis de pignon de vilebrequin.• Contróler que les p ignonsd'arbres á carnes arrivent en facede s repéres fixes du cárter intérieurde distribution.• Tourner le vilebrequin de 1 tour et5/6, dans son sens de rotation, afind amene r le repére du pignon enface du repére f ixe de tensión(place sur le cárter avant á environ60° de la verticale, du cote gauche).• Desserrer la vis de fixation du ga-let tendeur et le laisser agir sur lacourroie.• Ress errer la vis de fixation du ga-let tendeur.• Tourner le vilebrequin de 2 tourset 1/6, dans so n sens de rotation, e tvérifier qu e tous les repéres de ca-lage soient alignés (voir figu re).• Contróler la tensión de la courroie(voir la valeur au x « Caractéris-tiques Détaillées ») .
Controle de la tensión decourroie moteur BP )
• Reposer les carters de distribu-tion.• Reposer la poulie de pompe áeau.
• Replacer la plaque de guidage dela courroie de distribution et reposerla poulie de vilebrequin.• R e p o s e r la courroie d en-trainement de pompe á eau et d'al-ternateur et la tendré (voir au cha-pitre « EQUIPEME NTS ELEC-TRIQUES ») .• Rebrancher la tresse de massede la batterie.
CULASSEDépose reposede la culasseDÉPOSENota : pour les modeles á injection,faire chuter la pression dans le cir-cuit de carburan en le désamorgant(voir opération concerne).• Débrancher la tresse de massede la batterie.• Déposer la courroie de distribu-tion (voir chapitre concerné e).• Vidanger le circuit de refroidisse-ment (voir chapitre « REFROIDIS-S E M E N T » ) ,• Déposer la canalisation d entréed air du collecteur d admission et lachambre de résonance.
• Débrancher le cable d accélérateur du carburateur ou du boitipapillon (sulvant versión).• Débrancher le faisceau decáblage attenant á la culass(sonde de température de liquide drefroidissement, injecteurs, régulateur de ralenti, sond e lambda..., suvant versión).• Débrancher les tuyaux de prisde dépression.• Débrancher les canalisations d almentation en carburant de la pompá essence (moteurs á carburateursou de la rampe d'injection et du régulateur de pression (moteurs á injetion).• Débrancher le faisceau d'allu-mage et déposer la tete de distrbuteur.• Débrancher le connecteur élec
trique entre la bobine et le distributeur.• Déposer la durit sup érieure d entrée du liquide de refroidissement.• Désaccoupler le tube de deséente du collecteur d echappem en• Sur es modeles á ¡njection, déposer la béquille de soutien du colleteur d admission.• Dépose r le couvre-culasse etrécupére r so n Joint d'étanchéité(sauf pour les moteurs BP).• Déposer le collecteur d admision.• Déposer les vis de culasse en lesdesserrant dans l ordre inverse dl ordre de serrage (voir f igure).• Déposer la culasse et récupérele Joint de culasse.
— 32 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 55/165
——M
d
CMB7 h4n7Bemném
1q
D1VR
R•eaonacaonsmq•aaocneaa•ena•aa•he
dné
lem•emeneosaeeetao•eeceé•aeetqdd•abretó•eetqnu•eoamoa ám
oaneolaomneto•edo•ecaaa•eearepoó•aoedaeaoac•aebto
Odcm
Opa
Rd mD•aato'
1am
•eemeen•em•aaeca•eorblog•e
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 56/165
— MOTEURS ESSENCE —Dégager l arbre á carnes de laasse.A l aide d un com presseur de res-ts de soupapes, comprimer lessorts de soupapes.Déposer les clavettes, detendrééposer le compresseur.
Déposer la coupelle supérieure,ressort et la coupelle inférieure. ranger dans l ordre et repérer
r position en vue du remontage.Déposer les soupapes.Déposer les joints d étanch éité
queue de soupape des guides.Déposer le j o in tá lévres du paliernt d arbre á carnes.
Nettoyer correctement toutes lesces.
NTROLE ET REMPLACEMENTUN GUIDE SOUPAPEMesurer le diamétre intérieur dude soupape. Effectuer des me-es á chaqué extrémitó et au m¡-u dans les deux sens.En faisant la différence avec lemétre de la queue de la soupaperespondante, contróler le jeu sou-
pe/guide.Mesure r le d ó p a s s e m e n t desdes (voir valeur au x « Ca-térlstlques Détaillées »). Si unele des valeurs es t incorrecte,
mplacer le guide de soupapencerne.A l'aide de l'outil MazdaB012005 (ou d un mandrin a p-prié), chasser le guide de sou-e en le frappant du cote de la
mbre de combustión.
ttention : en cas de remplace-ment d un guide de soupape,monter dans tous les cas un
uide d échappement, mém e s'ilagit du remplacem ent d un
uide de soupap e d admission.
Placer le jone sur le guide.ntroduire le guide du cote op-é á la chambre de combustiónqu á o btenir le dép assem entré (voir valeur aux « Carac-stiques Détaillées »). Ne pas frap-sur le guide lorsque le jone se
uve en contact avec la culasseur ne pas risquer de l endomm a-.
NTROLE D UN SIÉGESOUPAPE
ttention : les siéges de sou-
apes ne sont pas remplagable.n cas de caractéristiques horslérance, remplacer la culasse.
ntrole des anglesContróler l état de la surface detee de la soupape sur le siégesures, irrégularité...). Si besoin,fier l'angle de portee á 45°.
M ECH
actéristiques des siéges de sou-papes.
Mise en place d u n guided e soupape (moteur
simple arbre)1. Guide - 2. Mandrin - A.
Cote de dépassement.
• Appl iquer une couche de bleu dePrusse sur la portee de la soupap e.• Introduire la soupape dans songuide et la faire tourner d un tour.• Retirer la soupape de son guide.Si le bleu n est p as repartí s ur tout letour de la portee de la soupape,remplacer la soupape. Si le bieun est pas repartí sur tout le tour dusiége de soupa pe, rectifier le siége.• Mesurer la largeur de la portee desoupape et contróler que cetteportee se fasse bien au ce ntre de latete de la soupape. Si la portee esttrop basse (prés de l extérieure de
látete), rectifier le siége en utilisantun e fraise á 0° (angle de dégage-ment supérieur), puis rectifier laportee avec une fraise de 45°. Si laportee est trop haute (prés de laqueue de soupape), rectifier lesiége en utilisant une fraise á 70°(angle de dégagement inférieur),puis rectifier la portee á l aide d unefraise á 45°.• Roder la soupape pour obtenirune surface de contact parfaite.• Contróler le retrait des siéges(voir ci-aprés).
Controle du retrait de s siéges• Introduire la soupape dans songuide et vérifier qu elle porte bien
su r son siege.• Mettre en place la coupel leinférieure du ressort de soupape.• Mesurer la distance entre l ex-trémité de la queue de soupape etla face extérieure de la coupelleinférieure. Si la cote mesurée estsupérieure de 0,05 mm á la cotenomínale (voir valeur au x « Ca-ractéristiques Détaillées ») , aucuneaction n est néce ssaire. Si la cotemesurée ne dépasse pas la limitem a x i (voir valeur aux « Ca-ractéristiques Détaillées » ), ajusteravec la coupelle inférieure pour ob-
tenir la valeur désirée. Si la cotedépasse la valeur máximum (voirvaleur au x « Caractér is t iquesDétaillées »), remplacer la culasse.
C O N T R O L E D E L A R B R EA C A M E S• Nettoyer correctem ent l arbre ácarnes pour supprimer toutes tracesd'huile et toutes les impuretés.• Contróler ie saut de l arbre ácarnes et la levée de carnes (voirvaleur aux « Caractér is t iquesDétaillées »).• Mesurer les diamétres des pa-liers d arbre á carnes (voir valeurau x « Caractéristiques Détail-lées »}. Le diamétre des paliers se
Immobilisation d un arbre á carnes á l aide d un e clef píate.
— 4 —
mesure dans deux directions pependiculaires et de chaqué cote dla rainure de lubrification.• Mesure r les alésages dans lculasse et faire la différence poobtenir le jeu radial d e l arbre carnes. Si le jeu est hors tolérance,remplace r l arbre á carnes ou culasse.• Mettre en place l arbre á carnedans la culasse et monter la cale djeu axial.• En manoeuvrant l arbre á carneá l'aide d un tournevis, mesurer ljeu axial. En cas de valeur incorecte, remplacer la cale de réglagde je u axial.
C O N T R O L E DES CULBUTEURET DES AXES• Contróler qu il n'y a aucune usurou endommagement anormal sur lsurface de contact avec la soupape• Mesurer le diamétre de l alésagdu culbuteur et celui de l axe correpondan• Faire la différence entre les deuxmesures pour obtenir le jeu radidu culbuteur. En cas de jeu troimportant, remplacer le culbuteur o
l'axe.REMONTAGE• Vérifier que la culasse neprésente aucune fissure ni fuite, snon, la remplacer.• Contróler la planéité du plan djoint de la culasse (voir valeur a« Caractéristiques Détaillées ») .• En cas de valeur incorrecte, recfier la culasse dans la limite admisde la hauteur. Si la hauteur de culasse ne permet pas sa rectification, la remplacer.• Reposer des joints de queue desoupapes neufs.• Mesure r le dépassement des
joints de queue de soupape (vovaleur au x « Caractér is t iqueDétaillées »).• Reposer les coupelles inférieurde ressorts de soupape.• Positionner les ressorts.
Attention : placer les ressortsde soupapes de maniere á ceque le cote oü les spires les plusrapprochées soient du cote de laculasse.
• Reposer les soupapes.• Mettre en place les coupellesupérieures.• A l aide d un compresseur de ressort, comprimer le ressort e t remonter les clavettes.• Déposer le compresseur de ressort.• A l'aide d un marteau en plastique, frapper plusieurs fois sur queue de soupape pour mettre lepiéces en place.• Nettoyer correctement le plan dejoint du bloc-cylindres.• Reposer un oint de culasse neu• Reposer la culasse et serrer lesvis au couple prescrit (voir valeau x « Caractéristiques Détaillées »en respectant l ordre d e serrag(voir figure).• Lubrifier, á l'aide d'huile moteupropre, la portee du joint á lévred arbre á carnes.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 57/165
——T
•onéunedaauáraa•eadhepeea•aaca •aaa
jea•eacsoceerqDémlaaduceaea•aredodege•ecaeoaee«qédonq •ee
•ebaum•aaaaeeédé•emacanoecFS•éneemNeéabemdgemmaca•eonécaecaauonecaé•aa
Rd maD
•aato•egacmlaaduepaodga•enedtbo•ee•eaum•eemeeon•em•ad laaaae
•pesxopeaeo(g•ee•e•eonéa•elqaaepo•adusmer•ealees•aeeleaeneLoleo
CM aCanaBrhealqmBem
-ném
•e•enédd•epé
CRDUDS•eane
gdsmlee•aedaaaceeepd•egrqéseenrc•adoa4unpéedpeac
Aodamudmegdémsaaugdao
•aeed•edpajádtqéN pedoeo
taapseg
CUÉDS
Aoeépperqéraaa
Md
C•eéapae(areae•qPaa•agdau•aSeeetaaraaneeséee•aaaspetaateeteeéuemppqsé(enpeaadf•au•ee(
C•agdeeesé•aaine •a
talaeaineaseneerqéaoemamrqéaaenetae
MudmdG
C
Ms
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 58/165
— MOTEURS ESSENCE
passe la valeur máximum (voireur aux « Caractéristiquesaillées »), remplacen la culasse.
N T R O L E D E S R B R E SC M E S
Nettoyer correctement l'arbre ánes pour supprimer toutes tracesuile et toutes les ¡mpuretés.Contróler le saut de l'arbre ánes et la levée de carnes (voireur au x « Caractéristiquesaillées »).Mesurer les diamétres des pa-s d'arbre á carnes (voir valeurx « Caractérist iques Détail-s ») . Le dlamétre des paliers seesure dans deux directions per-ndiculaires et á chaqué ex-mités du palier.Nettoyer les paliers d'arbres.Mettre l'arbre á carnes á contrólers la culasse.Placer un fil de plastigage sur lesiers.Reposer les chapeaux de paliererrer les vis de fixation au couplescrit, en respectan 'ordre de ser-ge. Faíre attention au sens de mon-
e et au repérage des chapeauxpaliers.Unefoistous les paliers serr ésauple, les redresser.A l'aide de la regle, mesurer lageur des fils de plastigage et enuire le jeu radial de chaqué pa-
(voir valeur au x « Carac-stiques Détaillées ») . En cas
ne seule valeur incorrecte, rem-cer la culasse ou l'arbre ánes.Proceder de maniere identiqueur l'autre arbre á carnes.Mettre en place l'arbre á carness la culasse et monter la cale deaxial.
En manoeuvrant l'arbre á carnesl'aide d'un tournevis, mesurer leaxial. En cas de valeur incor-
te, remplacer la culasse ourbre á carnes.Proceder de maniere ¡dentique
ur l'autre arbre á carnes.
EMONTAGEVérifier que la culasse nesente aucune fissure ni fuite, si-
n, la remplacer.Contróler la planéité du plan de
joint de la culasse (voir valeur aux« Caractéristiques Détaillées ») .• En cas de valeur ¡ncorrecte, recti-fier la culasse dans la limite de lahauteur admise. Si la hauteur de laculasse ne permet pas sa rectifica-tion, la remplacer.• Remonter lesjoints de queues desoupapes.• Reposer les coupelles inférieuresde ressorts de soupape.• Positionner le s ressorts.
Attention : placer les ressortsde soupapes de maniere á ceque le cote oü les spires sont lesplus rapprochées soit du cote dela culasse.
• Reposer les soupapes.• Mettre en place les coupellessupérieures.• A l'aide d'un compresseur de res-sort, comprimer le ressort et remon-ter les clavettes.• Déposer le compresseur de res-sort.• A l'aide d'un marteau en plas-tique, frapper plusieurs fois sur la
queue de soupape pour mettre lespiéces en place.• Nettoyer correctement le plan dejoint du bloc-cylindres.• Reposer un oint de culasse neuf.• Reposer la culasse et serrer lesvis au couple prescrit (voir valeuraux « Caractéristiques Détaillées »)en respectan l'ordre de serrage(voir figure).• Lubrifier, á l'aide d'huile moteurpropre, les paliers d'arbres ácarnes.• Reposer les poussoirs hydrau-liques dans la culasse aprés les a-voir lubrifiés avec de l'huile moteur
propre. Respecter leur position.• Mettre les arbres á carnes enplace dans la culasse.
Nota : l'arbre á carnes d'échappe-ment est plus long que celui d'ad-mission et il comporte une rainurepour Pentrainement du dlstributeurd'allumage.
• Appllquer de la páte á joint ausilicone sur le plan de joint de laculasse des deux cote des paliersavant (cote distributlon) de chaquéarbre á carnes.
Repose des chapeaux de paliers á carnes moteur double arbres)1. Fleche á diriger cote distribution - 2. Numero de palier.
• Reposer les chapeaux de palieret serrer les vis de fixation au coup leprescrit, en respectan l'ordre de ser-rage. Paire attention au sens de mon-tage et au repérage des chapeauxde paliers.
• Huiler les oints á lévres.
• Mettre en place le s oints á lévresá l'aide d'un mandrin approprié. En-foncer les joints jusqu'á ce qu'ils ar-rivent au ras du bord de la culasse.
• Reposer le cárter intérieur de dis-
tribution.» Tourner les arbres á carnes demanieres á amener les goupilles ála verticales.
• Reposer les pignons d'arbres ácarnes en introduisant la ralnuredans la goupille de l'arbre á carnesconcerne.
Nota : les pignons sont identiques.Pour l'arbre á carnes d'admission,le repére « I » (admission) doit.setrouver en face du repére fixe de laculasse et le repére « E » (échap-pement) pour celui d'échappement.Ces repéres doivent étre dirigesvers l'extérieur.
• Serrer les vis de fixation aucouple prescrit (voir valeur aux
« Caractéristiques Détaillées »). Imobiliser les arbres á carnes á l'aidd'une clef píate placee sur les plats• Reposer l'ensemble sur lculasse et serrer les vis de fixationau couple prescrit (voir valeur aux« Caractéristiques Détaillées ») dans l'ordre indiqué (voir figure).• Reposer les bougies.• Reposer le distributeur d'allu-mage.• Reposer la sonde d'alerte et lasonde de température.
• Reposer le thermostat sur lculasse en prenant soin de l'orientercorrectement (voir chapitre« REFROIDISSEMENT»).• Reposer un joint d'étanchéiténeuf et reposer le boitier de themostat.Nota : le joint d'étanchéité dboitier de thermostat se monte endirigeant le cote imprimé vers laculasse.
• Appliquer de la páte á joint asilicone sur le plan de joint de laculasse et sur les chapeaux de pa-lier d'arbres á carnes, des deux codes paliers.
• Reposer le couvre-culasse.• Reposer la culasse.
DEPOSE DE L ENSEMBLE
MOTEUR - BOITE DE VITESSES
• Débrancher la tresse de massede la batterie puis le cable positif.
• Déposer le couvercle de batterieet la batterie, puis déposer son sup-port.
• Déposer les canalisations d'en-trée d'air.
• Pour le moteurs á ¡njection,débrancher le connecteur élec-trique du débitmétre d'air.
• Déposer le boitier de filtre á aicomplet.
• Déposer le carénage inférieur dmoteur.
• Effectuer la vidange de l'huile mo-teur, puis celle du circuit de refrdissement et celle de la boite dvitesses.• Débrancher les canalisations drefroidissement du radiateur.
B
ASupports moteur-boite de vi tesses
A. Support moteur supérieur gauche - B. Support de boite d e vi tesses droi t - Support de boite d e vi tesses avant .
— 36 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 59/165
——M
dT
S
D
AMBM1maSpm
v
coedatoebe•enema•evesoqeceasoq•eeéeé•aelééaeto
•audeaed•eoase¡e•eoolaeneeaine•eeateneaetoseoa•eeeeesoa•ed¡ea•neemáadue•eeodma•eemlee
•eetqa
•edaoeo•ea
•aetn
•ecnoaoaémadoaduf•edqpemto
•eeeaérepoó•
poedesoo«MO
•eaetqabdnauremam•eekoq•edsonemoaó•etoaaFoejonqec
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 60/165
— MOTEURS ESSENCE —
REPOSE DE L ENSEMBLEMOTEUR - BOITE DE VITESSES
: nous vous conseillons de rem-er systématiquement les jointsvres de sortie de différentiel ain-que tous les colliers et écrousofreinés qui ont été dementes.Amener l'ensemble moteur-boiteplace dans le compartiment mo- par le dessus, á l'aide d'unositif de levage.Reposer les fixation du silent-s supérieur droit du moteur sur
moteur et sur la caisse.Reposer la travers inférieure.Poser les fixations des silent-cs inférieur avant et arriére sur laerse.Déposer le dispositif de levage.Continuer la repose en procédant
l'ordre inverse de la dépose enectant les points suivants :Respecter tous les couples de
serrage (voir aux « CaractéristiquesDétaillées » .— Pour la repose de la barre stabi-lisatrice, se repórter au chapitre« S U S P E N S I O N - T R A I N AVANT-MOYEUX » pour les points parti-culiers.— Ne pas oublier de reposer unegoupille fendue neuve sur la rotulede direction.— Régler la tensión des courroiesd'entrainement des accessoires.— Remplir le circuit de refroidisse-ment et le purger (voir chapitre«REFROIDISSEMENT»).— Rempür d'huile le moteur et laboite de vitesses. Respecter lescapacites et les préconisations.— Démarrer le moteur et le fairechauffer. Contróler l'absence defuite á tous les niveaux.
DEMONTAGE DU MOTEUR
Déposer l'ensemble moteur-boitevitesses (voir opération
cedente).Déposer le démarreur et l'alterna-.
Déposer les supports du moteure la boite de vitesses.Déposer le cárter de fermeture de
cloche d'embrayage.Désaccoupler le moteur et lae de vitesses.Déposer la tole pare chaleur duecteur d'échappement et dépo- le collecteur. Récupérer sont.Déposer les supports de la cana-tion de dérivation d'eau et laoser du boitier d'entrée d'eau.Déposer le boitier d'entrée d'eaua pompe á eau.Placer le moteur sur un supportroprié.Débrancher les fus haute tensión
bougies.Déposer le distributeur d'allu-ge complet.Pour les versions á injection, dépo- la béquille de soutien du collec- d'admission.
Déposer le collecteur d'admis-n et son joint.Déposer la poulie de vilebrequin.upérer la rondelle guide de laurroie de distribution.Déposer les carters de distribu-.Déposer la courroie de distribu-(voir opération concernée).
Déposer la culasse (voir opéra-concernée).
Immobiliser le volant moteur á
l'aide de l'outil spécial Mazda49E301060.• Déposer le mécanisme et ledisque d'embrayage.• Déposer le pignon de vilebrequinet récupérer la clavette demi-lune.Nota : il peut étre indispensable d'uti-liser un extracteur pour déposer le
pignon de vilebrequin.• Déposer l'outil de blocage de vo-lant moteur et déposer le volant mo-teur.• Déposer la plaque de ermeture.• Déposer la pompe á eau etrécupérer le joint.• Déposer le filtre á huile.• Déposer le manocontact de pres-sion d'huile.• Déposer le cárter d'huile.• Déposer la crépine d'aspirationde la pompe á huile.• Déposer le déflecteur d'huile.• Déposer le support de joint depalier arriére et déposer le joint álévres.• Déposer la pompe á huile etrécupérer son joint d'étanchéité.• Contróler le repérage des pistonset des bielles.• Déposer les chapeaux de bielleset les ranger dans l'ordre avec leurscoussinets respectifs.• Déposer les ensembles bielles-pistons et les ranger dans l'ordreavec les coussinets.• Déposer les chapeaux de palierde vilebrequin, les repérer oucontróler le repérage, les rangerdans l'ordre avec leurs coussinetsrespectifs.• Déposer les gicleurs d'huile (mo-teur BP).
REMISE EN ETAT ET REMONTAGEDU MOTEUR
CONTROLEDU BLO C-CYLINDRES
• Le plan de joint doit étre decapéavec un produit approprié (utiliserdu Magnus Magstrip ou Décaploc88). Ne pas utiliser de produit abra-sif ni d'outils tranchants.• S'assurer que le plan de joint neprésente pas de trace d'usure ni derayure.• Mesurer le défaut de planéité duplan de joint du bloc-cylindres (voirla valeur aux « CaractéristiquesDétaillées » . Si la valeur n'est pascorréete, rectifier le plan de joint enrespectan la hauteur minimum dubloc et rectification maxi autorisée.Si cela n'est pas possible, rempla-cer le bloc.« Mesurer le diamétre de l'alésage.La mesure doit étre effectuée á troishauteurs (haut, milieu et bas) et
dans deux directions perpendiculai-rement opposées.« Contróler la conicité des cylindresen faisant la différence des mesuresfaite aux points haut et bas.• Contróler l'ovalisation en faisantla différence des mesures dediamétre effectuées dans deux di-rections perpendiculaires. En cas
Contro le d e l a lésag e du b loc-clindres.
d'une seule valeur incorrecte,réaléser le bloc-cylindres dans la mite des possibilités.Nota : le réalésage des cylindresdevra s'effectuer en fonction de lataille des pistons á monter et elledevra étre identique pour tous lescylindres.
BLOC-CYLINDRESA. Moteurs B3 e t 86 - B. Moteur BP.
Bloc-cylindres - 2 . Couvercle arriére - 3. Bague d étanchéité •4. Plaque d appui d e boíte de vitesses - 5. Joint d étanchéité • 6 . Cou
vercle avant e t pompe a huile - 7 . Déflecteur d huile - 8 . Cárter inférieur
- 9. Joint d étanchéité.
2 4
— 38 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 61/165
—M
dT
•anaeeceara
•eeleee
CVN
•aeeneqoepV
•adusateesenen
•ealedaa
seopa•eeladéms•enreeen•eeé cnen
•ednlonneedaeadhe•evenle•amatgo•esen•eede
EPAMM
enamCnnpeeneCedaaCauBeeCbeeEbeeCneeAdCpPSeS
dé
ce«qé
Aolen
•ele•se•adaaalaagdeeaenSeeeetéenmnto
CDBEES•eeeere•aeeaabepdeepaea
M1m
m
De•esn
•esamtaee
—•aemna4m4mda•a
ca4
•aeeM
•aulmna
Aopevenqp4abeea
—•ep
dasó•adumnula—•eapuaép•eeeap•eabeee•aducé eCDé•eaLmamBmdanease•eeecn•eeede«CqDé•ecnmlarqéden
Am1mbRd
d
AtmB
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 62/165
— MOTEURS ESSENCEpiéces défectueuses . Si besoin,monter des piéces en cote répara-tion. Si les pistons doivent étre rem-places, choisir les nouveaux et rec-tifier ensuite les cylindres.
Réassemblage— MOTEURS B3 ET B6• Emmancher l'axe de pistón sur lemandrin Mazda 49H011002 puismonter l'outil Mazda 498134044.• Lubrifier l'axe de pistón avec de
l'huile moteur.• Placer la rondelle 49H011001Asur le support M azda 49D011001.• Placer le pistón sur le supportMazda en orientant le repére F versle haut.
T¡er5age des segments1. Coupe du segment de f eu - 2. Coupedu segme nt d étanch éité - 3. Coupe dusegment supérieur du racleur - 4. Axed e p i s tón - 5 . Coupe du segment
¡nférieur du racleur.
• Mettre en place la bielle sur le
pistón. Paire bien attention á l'orien-tation de la bielle. Le repére d'identi-fication de la bielle doit se situer ducote du repére de pistón.• Engager l'ensemble outils spé-ciauxet axe de pistón.• A l 'aide d'une presse, emman-cher l 'axe. Pendant la pose,contróler l 'effort fournit par lapresse. II doit étre compris entre490,5 et 1471,5 daN (500 et 1500kg). Si ce n 'est pas le cas, rempla-cer l'axe ou la bielle.— MOTEURS BP• Assembler la bielle sur le pistónen respectan les repéres de mon-tage.• Repose r un circlip d'arrét del'axe.• Enfon cer l'axe á l 'aide d'un man-drin et d'un maillet.• Reposer le deuxiéme circlip.— TOUS TYPES• Reposer les segments dans lesgorges du pistons. Diriger le repéreR des s egments de feu etd'étanchéité vers le haut.• Monter les segments de feu etd'étanchéité en plagant les coupesá 30 de part et d'autre d'une ex-trémité de l 'axe de pistón (lescoupes se trouve done á 60°)proceder de la méme maniere ál'autre extrémité pour les coupesde s segm ents supérieur et ¡nférieurdu racleur.
REMONTAGE• Remplacer systématiquement lesjoints et les bagues d'étanchéité, lesrondelles freins, le s écrous auto-freinés.• Lubrifier les surfaces frottantes a-vec de l'huile moteur au fur et ámesure du remontage.• Respecter les repérages d'ori-gine et ceux fait au démontage,respecter l 'emplacement d espiéces non remplacées (coussinets,
segments, pistons etc).• Placer le bloc-cylindres retournésur un support.• Poser les gicleursd'huile pour pis-tons (pour moteur BP).• Poser les coussinets de palierslubrifiés, dans le bloc et sur les cha-peaux de paliers, respecter la posi-tion du percage de graissage.• Poser le vilebrequin et les calesde réglage de jeu axial. Placer lecote avec la rainure de lubrificaronvers le vilebrequin.• Reposer les chapeaux de paliers.Serrer les vis au couple prescrit(voir valeur au x « CaractéristiquesDétaillées ») .• Monter un comparateur en appuien bout de vilebrequin et manoeu-vrer le vilebrequ in á l'aide d'un tour-nevis pour mesurer le jeu axial. Si lejeu est incorrect, remplacer lescales de réglage de jeu axial.• Poser les coussinets lubrifiés surles bielles et les chapeaux debielles.• Lubrifier les a lésages de cy-lindres.• Comprimer les segments avec uncollier á segments, em mancher l'en-semble bielle-piston dans le cy-lindre (respecter l'orientation du pis-tón, voir figure).• Placer un f il de plastigage sur lemaneton.• Poser le chapeau de bielle, serre rles écrous au couple prescrit.
Attention : ne pas faire tournerle vilebrequin.
• Redópose r les chapeaux debielle.• Dépose r les demi -couss ine t ssupérieur.• A l'aide de la jauge, m esurer lalargeur du fil de plastigage et endéduire le jeu radial du vilebrequin.Si le jeu n 'es t pas dans lestolérances, rectifier le vilebrequin etmonter des coussinets de répara-tion.
Controle du jeu axial du vilebrequin.
Repose du gicleur d huile(moteur BP \ Pistón - 2 . G i c l e u r
d huile.
B
V is d e c h a p e a u xpaliers de vi lebrequ
A. Ordre de desser(Moteurs B3 et BB. Ordre de desse r(Moteur BP) - C. Ord
serrage.
8
• Mesurer le jeu lateral des bielles.En cas de valeur inco rrecte, rempla-cer la bielle.• Lubrifier avec de l'huile moteurpropre le joint á lévres du couverclearriére et l'enfoncer á l'aide d'unmandrin approprié dans le cou-vercle. Veiller á ce qu'il arrive au rasdu plan de joint.• Mettre de la páte d'étanchéité ausilicone sur le plan de joint du cou-vercle et le reposer sur le bloc-cylindres.• Proceder de maniere identiquepour le couvercle avant en le munis-sant d'un joint papier neuf.• Découper la partie du joint papierqu i dépasse du bloc-cylindres (cotecárter inférieur).
Repose d un ensemble biel le-pistl aide d u n collier á segment .
— 40 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 63/165
——M
d
anqaé
vaaé
eeheenee
aonaamea
eooa
eeeem
egenaaaa
u•ae
uonemon
neeemo
ee•nem
onvalenv—ealoe
paa
—aaboo—ee
—aé
LCO
hemneod
aeeeao
eohee
eam
ceouqáe•emanom•eeormeeaClé
db
1Jm
DdáD
•amdae•dhem•aebtoo•aee
éé•enedeeneeveaduépeeheFomeaon•anao•agebn•epgenSnRaaupg•eape
R•onn•e•epgenCeaaa•aogae•anonn•edehe•eejonmaécoocn•aebtoo•amdae•eenheteo
Cá•aeoo•eonét•evdovee•e
LCO1eDeheCehenéCnaoáeeCaRS
Cee
Cc
d
j *
•eeedaee«qéuepae•ee•esoec•eé
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 64/165
— MOTEURS ESSENCE —
REFROIDISSEMENT
Dépose reposede la pompe á eauDEPOSE• Débrancher la tresse de massede la batterie
Vidange d u circuit de refroidissementFleche : bouchon de vidange du radia
teur.
R FROI ISS M NT
A. Moteurs B3 et B6 á carburateur - B. Moteurs B3 et B6 á injection - C. Moteur B P Radiateur - 2. Buse - 3 . Ventilateur de refroidissement - 4. Bouchon de radiateur - 5 . Pompe á eau - 6. Poulde pompe á eau - 7. Joint d étanchéité - 8. Can alisation d arrivée - 9. Boitier de thermost t - 10 . Joint
11 . Thermostat 12. Vase d expansion.
— 42 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 65/165
—E—T
•dedm•aebtoo•aoarea•eotea•e
oa
peon•aejon
RmOeeae
h
R•eaopaeonéapanseoaRerdC
dVD
•ea•eddaauereqddm•neleáqeee•eqdrea
RS
•eede•edmea•empeajáaose•eéeccuáeqdtgeos•ea
•asoqddedm
•eetqem
•eem
•emreoné
R
•emeloe
M
d
•eoénaemmca
•etq
•epo
EAMBMCMB
nDMeoM CeéeencenéimCeémS
leaSaq
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 66/165
cu: MOTEUR DIESEL ]
aractéristiques détaillées
GENERALITES
eur Diesel, 4 temps á 4 cylindres en l igne disposé transversalement.roidissement liquide, distribution par arbre á carnes en tete entrainé parrroie crantée, soupapes commandée par linguets et ¡njection indirecte.
RACTERISTIQUES PRINCIPALESe : PN.indrée (cm3) : 1720.sage x course (mm): 78 x 90.port volumétrique : 22,2 á 1.ion de compression (bars): 29,43 á 200 tr/min.ssance maxi:DIN (ch/tr/min) : 55,7/4300;ISO (kW/tr/min): 41/4300.ple maxi:DIN (m.kg/tr/min) : 11,2/2800;ISO (m.daN/tr/min) : 11/2800.
CULASSE
asse en alliage d aluminium avec siéges, guides de soupapes etchambres de combustión rapportées.aut de planéité maxi (mm) :du plan d appui sur le bloc-cylindres : 0,1 ;du plan d appui des collecteurs : 0,2.gueur des vis de culasse ( m m } :nomínale : 113,5 ;máximum : 114,5.
iers d arbre á carnes :métre intérieur de s pa liers d arbre á carne (mm):palier n°1 : 30,035 á,30,060 ;palier n°2 et 3 : 43,500.
AMBRES DE PRECOMBUSTIONportée et remplassable, positionnement determiné par une bille enr.tion pa r rapport au plan de joint de culasse (mm) :
retrait maxi: 0,04 ;dépassement maxi: 0,05.
GES DE SOUPAPESsiéges d e soupapes ne sont pa s remplacables.a ssem ent de la queue de soupap e par rapport au plan d appui de la
elle inférieure du ressort de soupape : 36,85 á 36,95 mm.les d un siége de soupape :
dégagement supérieur: 75 °;portee : 45 °;dégagement infér ieur : 30°.geur de la portee : 1 ,4 á 1 ,8 mm.
IDES DE SOUPAPESguides de soupapes sont remplacables.
a : pour un remplacement, monter des guides de soupapes á l admis-et á l échappem ent.
métre intérieu r: 7,017 á 7,037 mm.assement du guide pa r rapport au plan d appui de la coupelle inférieureessort de soupape : 15,7 á 16,2 mm.
UPAPESpapes en tete disposée en ligne et perpendiculairement au plan d e jointulasse. elles sont comm andée s par l arbre á carnes via des linguets.
Longueur totale (mm) :— admission : 101,5 ;— échappement : 101,4.Diamétre de la queue (mm) :— admission : 6,970 á 6,985 ;— échappement: 6,965.Epaisseur mínimum de la tete : 0,5 mm.Largeur de la portee : 1,4 á 1 ,8 mm.Angle de portee : 45 °.Je u guide/soupape (mm) :— admission : 0,032 á 0,067 ;— échappement: 0,052 á 0,067 ;— máximum : 0,1.
Jeu de fonctionnement mm):
A froid : ADM : 0,15 - ECH : 0,25.A chaud : ADM : 0,20 - ECH : 0,30.
RESSORTS DE SOUPAPESUn ressort pa r soupape identique pour l adm ission et l échappement.Longueur libre : 46,7 mm.Ova lisation maxi : 1,63 mm.
JOINT DE CULASSEJoint d e culasse en matériau synthétique d épaisseur unique.
BLOC-CYLINDRES
Bloc en fonte avec cylindres alésés directement dans la masse. Le blcomporte 5 paliers oü tourne le vilebrequin.Défaut de planéité max i du plan d appui de la culasse : 0,1 mm.Alésages des cylindres disponibles en 3 cotes :— standard ;— majoré : +0,25 mm ;— majoré : +0,50 mm.Conicité maxi des cylindres : 0,019 mm.Ovalisation maxi des cylindres : 0,019 mm.
EQUIPAGE MOBILE
VILEBREQUINVilebrequin á 4 masses d équilibrage tournan t sur 5 paliers lisses et callatéralement par 4 demi-flasques.Fleche maxi mesurée sur le tou rillon central: 0,05 mm.Diamétre des tourillons (mm) :— standard : 55,937 á 55,955 ;— minoré - 0,25 : 55,687 á 55,705 ;— minoré - 0,50 : 55,437 á 55,455.Ovalisation maxi des tourillons : 0,05 mm.Diamétre des manetons (mm) :— standard : 48,940 á 48,955 ;— mioré - 0,50 : 48,440 á 48,455 ;— minoré - 0,75 : 48,190 á 48,205.Ovalisation maxi des manetons : 0,05 mm.
Coussinets de paliersDisponible en cote réparation (mm) : +0,25 ; +0,50.Jeu radial du vilebrequin (mm) :— nominal : 0,031 á 0,049 ;— máximum : 0,18.
44
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 67/165
—EM
d
Lm——oJaenm—n—mVM
Vamae
BEBeeoDaneaeeeDomaeeLeem—e—m
CDbeomJaeeemm—n—m
PSPaéleameajaaaDam—77—o—oJnm—n—mDaaéa
ASDa2J+mJeee0
S
AmeehJaeém—n—mJam——é—e—m
DSBO
Aneeen
ATeaaeeHecm—eAE—mAEDaom
Jaam—n—mFema
DADSBOJ——
——P1
CDSBOMqTóaómneeVaóameeeaPoca
LFCO
Laheetdmqeemuehe¡eao
PHPomnmnPoaoJeneem——mJm—nm—mJaamm—n—m
FMqTaPoeem
HC—e—d3PomSCCPoeedelems
RDS
Rdaoqdgsoamueoaom
TTmémaeTo—o—enCeamn
RARaunueé
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 68/165
— MOTEUR DIESEL —THERMOCONTACT
Température d'enclenchement du thermocontact: 97°C mini.Température de désenclenchement du thermocontact: 90 C mini.
POMPE A EAU
Pompe á eau centrifuge visee sur le bloc-cylindres cote distribution. Entrai-nement depuis le vilebrequin, assuré par une courroie trapézoídale com-mune á l'alternateur.
Courroie de pompe á eau
Marque et type : non communiqués.Tensión : fleche de sous un effort 9,8 daN sur le brun le plus long :— courroie neuve : 8 á 9 mm ;— courroie réutilisée : 9 á 10 mm.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Capacité : 6 litres.Préconisation : eau + 35 % d'antigel (protection jusqu'á - 16°C).Péríodicité d'entretien : vldange tous les 40000 km ou 2 ans.
ALIMENTATION
Alimentation par pompe rotatlve et injecteurs.
R E S E RV O I R
Capacité : 50 litres.
Préconisation : gazole.
FILTRE IR
Du type á élément en papler ¡nterchangeable.Marque et type : non communiqués.Périodiclté d'entretien : controle tous les 20000 km et remplacement tousles 40000 km.
FILTRE CARBURANT
Du type a cartouche en papier interchangeable.Marque ettype : non communiqués.Périodicité d'entretien : remplacement tous les 40000 km.
POMPE A INJECTION
Pompe d'injection rotative á pistón unique avec dispositlf de départ á froidautomatique, régulateur seml toutes vitesses. Entralnement depuis le vile-brequin par la courroie de distribution.Marque et type : Diesel Kiki Ve PN 46 13 800.Ordre d'injection : 1-3-4-2 (n°1 cote distribution).Course du pistón : 1 ,8 mm.Régime de ralenti nominal: 800 á 830 tr/mín.Régime de ralenti accéléré (climatisation hors service et canalisation dedépression branchée) : 850 á 900 tr/min.Dispositif de départ á froid :— régime moteur á 10°C : 1000±100 tr/min ;— avance á 10°C : 9°
Calage statique initial : cylindre n°1 (cote distribution)á 2°aprés PMH, levéede pistón de pompe de 0,53 mm.
Caractéristique de la pompe (avec huile d essai SAE J967d)
INJECTEUR
Marque et type : Diesel Klki.
Pression de tarage : 107,9 bars.
Epaisseur des cales de réglage de pression de tarage : 0,1- 0,2- 0,3- 0,4-0,5- 0,52- 0,54- 0,56- 0,58- 0,80 mm.
PRECHAUFFAGE
Bougies type crayon.
COUPLES DE SERRAGE(m.daN ou m.kg)
Vis de culasse : en 3 phases :— 1 re phase : 3 ;— 2 e phase : angulaire de 90°á 105°;— 3 e phase : angulaire de 90°á 105°.Ecrous de chapeaux de paliers d'arbre á carnes : 1,9 á 2,6.Vis de plaque d'arrét axial d'arbre á carnes : 0,8 á 1,1.Vis de couvre culasse : 0,8 á 1,1.Vis de chapeaux de palier de vilebrequin : 5,5 á 6.Ecrou de chapeaux de bielles : en 2 phases :— 1 re phase : 1,5 ;— 2 e phase : angulaire de 90°
Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution : 1,8 á 2,7.Vis de poulie d'entrainement de distribution : 8 á 9.Ecrou de poulie de pompe d'injection : 6 á 7.Vis de poulie d'arbre á carnes : 4 á 5,5.Vis de pompe á huile : 1,9 á 2,6.Vis de crépine de pompe á huile : 0,8 á 1,1.Vis de défiecteur d'huile : 1,4 á 1,8.Vis de pompe á eau : 1,9 á 2,6.Vis du boitier thermostatique : 1,9 á 2,6.Vis de cárter d'huile : 0,8 á 1,1.Vis de cárter d'étanchéité derriére volant moteur: 0,8 á 1,1.Vis de support de filtre á huile : 1,9 á 2,6.Mamelón de filtre á huile : 3,8 á 4,8.Vis du volant moteur: 6,8 á 7,8.Pissettes de fond de pistons : 1,2 á 1,8.Injecteurs sur culasse : 6 á 7.
Canalisations de retour de fuite des injecteurs : 2,7 á 3,3.Canalisations haute pression des injecteurs : 2,5 á 3.Vis dec fixation de la pompe á injection : 1,9 á 2,6.Vis de fixation du silentbloc droit sur le passage de roue : 6,8 á 9,5.Vi s de fixation du silentbloc droit sur le moteur: 5,6 á 8,2.Support de boite droit sur la boite : 6,8 á 9,5.Support de boite droit sur le passage de roue : 4,4 á 6,2.Supports de boite avant et arriére sur caísse : 3,8 á 5,3.Support de boite avant et arriére sur boite : 3,8 á 5,3.Vis et ecrous de fixation du faux longeron : 6,5 á 9,1.
Démarrage
Pleine charge
Ralenti
Vitessede pompe
(tr/min)
100
500
1000
1500
2350
2635
2850
410
Quantitéd injection
(cm 3/1000 courses)
Plus de 60/1 000
29,9-37 ,9 /1000
28,2-32 ,2 /1000
30,8-32,8/1000
28,1 -32,1/1000
9,9-14 ,9 /1000
5,0/1000 maxi
6 - 8 / 1 0 0 0
Pression d echambre(kg/cm')
—
—
—
5,3 - 5,7
7,4 - 8,0
—
—
—
Coursede variateur
d a v a n c e (mm)
—
—
1 , 9 - 3 , 1
5,9 - 6,5
9 , 6 - 10,6
—
—
—
Refoulement
au debut de captagede la charge(c m3/course)
—
—
—
20,6-22 ,6 /1000
—
—
—
Refoulement á la fin
de la chutede pression(cm3/course)
—
—
—
8,5-11,5/1000
—
• —
—
—
Quantité de tplein (cm 3/se
—
—
—
6 8 - 11 8 / 1
—
—
—
—
— 6 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 69/165
—E
pq
EBLmeeefmaLeaódaedbo une
LaeaeaapsbemaLqdmeqddduemeqdeeeaa
Md
MSAN
J
Cd
C•ermeo•eajon•aaa coeaeam•entboo(OageeeodnNeelna
•oeejeaocédn•eebnen ao
•oeejeao
E
cné dn
•aeleehé
Jfo
(m
AA
A
00
E
00
R•emaceacondaen
•eraaalaonaduvuáaeésmaen
•eetnaaré
•cepea
Ip
AMO
PdamCoasuraaducdamobe•aesg•oamnesuáelqdéasea•noauár
Ved•oolenesennalu•adebapmn•adpaa
Rd•e te•ede•aduecne•beetamnene•edeeéeq•ap
Ddd
DDeembe•adddc•eeceao•eearneo•ede•edamtob•anedd le
•eléerm•aadoRO•eetbo•emnca•aedMpa•éope•e
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 70/165
— MOTEUR DIESEL —
ALIMENTATION EN AIRJ . Résonnateur - 2. S ilencieux d admission - 3. Boítier de filtre a air -4. Elément filtrant - 5 . Durit de recyclage des vapeurs d huile - 6. Joint
- 7 . Collecteur d admission.
Nota : La poulie de la pompe resteen place, fixée par les 2 vis M8 etevite ainsi de decaler la distribution.
• Dégager la pompe et récupérer la
clavette.REPOSE• Monter un Joint neuf entre lapompe et la plaque su pport.
Dépose de la pompe d injectionA. Mise au point de calage de la pouliet immobilisation avec 2 vis M840 mm - B. Séparation de la pompe
injection et de son pignon avec unextracteur.
Calage s tat ique de lapompe d injection
A . D é s a r m e m e n t dusystéme d e départ á froid- B. Mise en place du com-parateur sur la pompe C.Position ° aprés le PMH
du cylindre n°1.
B
• Remettre en place la pompe áinjection en s assurant que la cla-vette sur l arbre prenne correcte-ment s a place dans la poulie.• Repo ser l écrou et la rondelle surl arbre et le serrer au couple puisdéposer les 2 vis de maintien dupignon. R epose r le cárter supérieurde courroie de d istribution.• Mettre en place les 2 écrous et lavis de fixation de la pompe sans lesbloquer.• Proceder au calage statique de lapompe (voir opération suivante),puis bloquer les f ixat ions de lapompe.• Rebrancherlesduri tsd eau sur esystéme de départ froid, lesconnecteurs électriques.• Rebrancher les durits d alimenta -tion et de retour du carburan .
• Reposer les tuyaux d injecteurset les serrer au couple.• Reposer la pompe de directionassistée (voir au chapitre « DIREC-TION » ).• Rebrancher le cable d accélé-rateur.• Repo ser le résonnateur et le silen-cieux d admission.• Purger le circuit d'allmentation,démarrer le moteur et régler le ra-lenti si nécessalre.
CALAGE STATIQUEDE LA POMPE• Débrancher lecáb ledemassedela batterie.
• A l aide d un tournevis désarmerle systéme de départ á froid (voirfigure).
— 48
• Déposer la plaque de visite sur lecárter d embra yage pour accederau repéres sur le volant moteur.• Déposer les tuyaux d injecteurs.• Ame ner le repére O du volant mo-teur en face d u repére fixe(PMH ).
• Déposer le bouchon avec sonJoint au centre de la tete hydrau-lique, puis y monter le comparateuren s assurant que le palpeur soit e nappui sur le pistón de pompe et lepositionner pour qu'il indique 3 mmenviron.• Tourner le vilebrequin dans lesens inverse d e rotation de 30 á 50°avant le PMH, s assureren tournantlégérement le vilebrequin que l'ai-guille du comparateur reste immo-bile (plus de contact entre le palpeuret le pistón de pompe).• Dans cette position régler le com-parateur á 0.
• Tourner le vilebrequin dans lesens de rotation jusqu'au repére 2°aprés le PMH.• Dans cette position le compara-teur doit indiquer une levée de pis-tón de 0,53 mm.• Si la valeurn estpas corréete des-serrer les 2 écrous et les 2 vis def ixat ion puis par rotation de lapompe rechercher la valeur pres-crite.• A la suite du calage bloquer lapompe, déposer le comparateurpuis reposer le bouchon sur la tetehydraulique a vec son Joint qui a uneépaisseur determines.• Reposer les tuyaux d injecteurs.• Reposer la plaque de visite sur lacloche d embrayage.
• Retirer le tournevis du syde départ á froid.• Rebrancher la masse de larie puis démarrer le moteur.• Contróler le régime de ralentbesoin le corriger.
églage du régim ede ralentiRALENTI NOMINAL• Vérif ier que le d'accélérateur présente une flechecorréete.• Amener le moteur á sa terature nórmale de fonctionne• Vérifier qu aucun consommólectrique ne fonctionne, ainsile climatiseur.• Brancher un compte-tours moteur.• Si le régime n est pas cordébloquer le contre-ócrou puis agirsur la vis de réglage (voir figu
RALENTI ACCÉLÉRÉ(véhicule avec climatiseur• Amener le moteur á sa temrature nórmale de fonctionnem• Contróler le régime de rnominal, au besoin le corriger• Sur la pompe á vide débrala canalisation qui est reliée á l'élec-trovanne de commande de raccéléré.• Sur l électrovanne de commde ralenti débrancher la cantion en provenance de la m
brane, placee sur la pomp e d tion, puis la rebrancher directsur la pompe á vide.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 71/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 72/165
— MOTEUR DIESEL
TRAVAUX NE NECESSIT NT PASLA DEPOSE DU MOTEUR
DISTRIBUTION
Dépose reposet calage de la courroiee distributionÉPOSE
ota : Dans la mesure du possible,est plus pratique de réaliser cettepération sur un pont élévateur áas ou en plagant l avant du véh i-
ule sur chandelles et de retirer laue avant droite.
Débrancher le cable de masse debatterie.Déposer le protecteur en plas-
que dans le passage de roueroite.
Déposer la courroie de climati-ur (si le véhicule en est equipé) etcourroie de pompe d assistance
e direction.Déposer la pompe d assistance direction et son support sansbrancher les canalisations.Retirer la jauge á huile.Déposer la courroie d entraine-
ent de l alternateur.Déposer la poulie de pompe áu.Déposer le cárter supérieur deurroie de distribution
• Déposer la poulie de tensión dela courroie de c limatiseur(si monté).• Su r le vilebrequin déposer les pou-lies d entrainement du com presseurde cllmatisation et de l alternateur.• Déposer le cárter inférieur de dis-tribution.• A l aide d une clef en prise sur levilebrequin, placer le moteur en posi-tlon de calage (volr figure).Nota : Si la courroie doit étre réuti-lisée, repórer son sens de défile-ment.
• Débloquer la vis du support detendeur de courroie et avec une clefá 6 pans mále, le tourner á fonddans le sens inverse d e la tensión,ensuite rebloquer la vis.• Déposer la cou rroie.• Déposer le galet tendeur e tmesu -rer la distance « X » entre les 2 ex-
trémités (voir figure), si elle estinférieure á 11,7 mm remplacer leressort.
REPOSE ET CALAGE• Monter le galet tendeur et sonressort.• Tourner le p ignon de p o m p ed in jec t ion pour l amener á sonrepare de calage.• Dans cette positlon, á l aide de 2vis M8 X 40 mm placees dans lapoul ie de pompe á in ject ion e t
Calage de la distribution
vissées dans le support, immobili-ser la poulle.
• Vórifier que l arbre á carnes et levilebrequin sont á leur point de ca-
DISTRIBUTION
1 Poulie crantee d entrainement - 2. Courroie crantee • 3 , Galet de tensión - 4. Cárter inférieur - 5. Cártersupérieur - 6. Poulie crantee d arbre á carnes - 7 Cárter amere - 8. Arbre á carnes • 9 . Linguet - 10. Ras tille decentrage 11. Clavettes 12. Coupelle supérieure de ressort 13. Ressor t 14. Coupelle inférieure de ressort -1 5 Joint de queue de soup ape - 1 6 . Guide de soupape -17 . Soupape d admiss ion - 1 8 . Soupape d échappement
• 19 . Vis de réglage du ¡eu aux soupapes - 20. Contre écrou - 21. Epingle - 22. Rotule d appui.
Mettre en place la courroiedistribution, si elle est réu tiliséepecter le sens repérer lors du démtage. Les brins entre les poulievilebrequin et de pom pe d injepuis entre les poulies de pomp e jection et d arbre á carnes doiétre tendus.
• Déposer les vis de fixation dpoulie de pompe d injection.• Débloquer la vis du tendeur.
Controle de la distance • X » sressort du galet tendeur de d
tion.
• Effectuer 2 tours de vilebredans le sens normal de rotation• Serrerau couple present ía vistendeur de courroie et vérifiertoutes les poulies sont revenueleur repére de calage.• Vérifier la valeur de la tensióncourroie.• Poursuivre le remontage dl ordre inverse de la dépose. Rpecter la tensión de s courroies dtrainement des accessoires. D ém
rer le moteur puis vórifier qu il n pa s de fuite. Au besoin terminer une mise au point.
— 50 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 73/165
—E—M
dT
CD
D•eem
lae•deqddm•aebto•aep•eeseeao•eeedéé•eear•etooneo•esemecefeujmp•ea•oaceeéeen2oaaedena•aenetebo•edao•eéme
•eocodeagdm•edbem•eda2oonq la
•aaon
R•epaondboeaaepa
Ap
•eeoeddheSaaomeoq •aa
tadaotaeonanaa•aodaaomea•eeeadaeeselonqa•eadeaeeeraleaeapaara
B
VABcCOr
vF
m
C1
dCcP
9Bm
qée
pneaceacaaedaufe1áedceeemyfmn
De
•ee
le•eiee•epe•ddameea
Neemcmacaa
•edase•eec
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 74/165
— MOTEUR DIESEL —
REMONTAGE
pelle supérieure de ressort, le res-sort, la soupape, la coupelleinférieure puis le joint de queue desoupape (repérer les positions res-pectives d es soupapes).
CONTROLE• Con trolar la planéité des plans dejoint de culasse et de collecteur a-vec une regle et un jeu de cale.Nota : Les rectifications sont inter-dites, les cotes hors tolérance impli-quen le r emplacement de laculasse.• Mesurer le diamétre de la queuede soupape en 3 endroits dans 2directions á 90 °.• Avec un comparateur d intérieur,mesurer l alésage du guide de sou-pape en 3 endroits dans 2 directionsá90°.
• Calculer le jeu soupape-gu ide, siune des 2 mesures ou le jeu sortde s tolérances remplacer la piéce
en cause.Ñola : Confier le remplacement desguides de soupape á un atelierspécialisé.• Contróler la tete des soupapes etles siéges, au besoin rectifier ou rem-placer la soupape.• Contróler le dépassement de la
C o n t r o l e d u d é p a s s e -ment des préchambres.
queue de soupape á partir du pland appui du siége inférieur d e ressortde soupape, si la valeur est tropimportante, le siége de soupape e stenfoncé et la culasse doit étre rem-placée.• Mesure r le dépassement deschambres de précombustion, si lavaleur es t hors tolérance remplacer
la chambre en cause oü la culasse.Nota : Toute chambre de précom-bust ion déposée doit étre rem-placée. La dépose s effectue par unjet introduit par le trou de la bougiede préchauffage. La position de schambres es t déterminée par unebille d acier.
• Contróler la longueur des res-sorts de soupapes.• Sur l arbre á carnes mesurer lafleche et la hauteur des carnes.
• Sur chaqué tourillon d arbre ácarnes, mesurer le diamétre dans 2direction á 90°. Su r chaqué palier,
mesurer le diamétre intérieur dans 2directions á 90°. D apré s les me-sures, dé termine r l ovalisation et lejeu radial respectif, si des valeurssortent des tolérences remplacerles piéces en cause.• Inspecter visuellement les lin-guets, s il presenten de s traces d u-sure anormales, le s remplacer.
Travaux sur la culasse _A. Mesure de la cote de f e d un guide e sou- ^^
pape B. Cont ro le du MM
dépassement de la queuede soupape donnant l en-
foncement du siége. COTE L —
• Monter des joints de queue desoupape neufs préalablementhuilés, á l aide d un mandrin dediamétre adéquat.• Mettre en place la coupel leinférieure d e resso rt, monter la sou-pape huilée, le ressort, la coupellesupérieure, comprimer le ressort etmonter les clavettes (ajuster la miseen place des clavetles par quelquescoups sur la queue de soupape).• Monter la rotule, la paslille de cen-Irage, installer le linguet puis le soli-dariser á la rotule par l épingle.
• Lubrifier les paliers puis lesmetlre á leur place respeclive surl arbre á carnes. M onler l ense mb le
sur la culasse et le fixerécrous.• Sur le palier n°1, montequette d arrét axial et á l amandrin de diamétre adaptéen place un joint á lévres ne• Reposer et serrer au cobougies de préchauffage ad alimentation.• Poser des rondelles pare-fneuves (repére bleu vers de s joints neufs puis mont
rer au couple les injecteurscanalisation de retour.• Reposer les collecteurs sion et d échappement.• Reposer le boitier de the• Reposer la culasse et je u aux soupapes.
DEPOSE DE L ENSEMBLEMOTEUR BOITE DE VITESSES
• Placer le véhicule sur chandelles
ou sur un pont á bras.• Débrancher le cable de masse dela batterie.• Vidanger l'huile de boite de v¡-tesses et le circuit de refroidisse-ment.• Déposer le carónage inférieurdroit.• Déposer la batterie et son sup-port.• Déposer le systéme d admissiond'air.• Débrancher les durits sur le radia-teur, le connecteur du motoventila-leur puis déposer le radialeur.
• Déposer la pompe d asde direclion el le compresseur climalisation (si monlé), poorganes ne pas débrancher lisalions et les fixer á l écateur avec un fil de fer.• Débrancher le cable drateur.• Débrancher les connexitriques suivantes : alternateur, de jauge thermique su r culasgie de préchauffage, électde coupure de carburan , ml l d'huile, démarreur, 2 coníacls sur boitier thermofeux de recul et masse sur
SUPPORTS MOTEUR BOITE DE VITESSES7. Butée verticale - 2. Silentbloc moteur - 3. Silentbloc avant de bde vitesses • 4. Faux longeron - 5. Silentbloc arriére de boítvitesses - 6, Silentbloc gauche de boite de vitesses - 7. Anneaux
levage.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 75/165
—E—
Deovasnmocddoeévm•ee
•endeanoeogad•alaabo•eéme•aeéddsaeog
•emapeola•aspseened•adeeeta t
•eeeev•emadplaeaédld•eamqdsesemab
RE MBTT
Paetoanenv
•r
•aeonece
•elhecd•ee•emeaseode•aatmn
DM
•emc
•oempae
•dhem
•aneo(
•aac•ap•eesémq•eelqdda
B
VM
AO
paneto•aapaneto«aeendaboamsemoela
•e•meamrsosed•aamdéea«eheacnon•aaergd•ae•eélaéam•eeabeeemadu jee
•eeeinemagraepeleeanaeeée
Md
•ebeeadépmeageénemneeatee•aduceeps
NSendedenlsepot
•etadun•eabobeereoapé•aduumqejeaen•edelonq•eeáadagtqepeee•een
EPML
Ivm6mPdtm bb
•A1
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 76/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 77/165
—DE—To
•aduemeelnedebo•aendeeee p
c•eenleabeeeve
R m•admnaanledéepeueelé•eéapeonpeece•eeonpaedaondhe•qéanra•aaedfeqócebnapaSoooce
5•anheon•eeseéleonaedéelese•qdéeaonchenep•ehese•aamdréea•aduetoam•eolamennepae•aeampeaemne
seem•measee•eeeeem•aebo
aóopaacemeamt•eeanlémqjonaedhe•eaapneojon•aeduon•eaaeeduonq
Om
1Om
•eeapon
•aegdmneuonquéaqdd
•eaesrc
•em
LCOC
d•eréeaapd•emaámeto
TAc
-
•eermeaeerqésohennuhelanaofhee
uaatenim
Dd
D
•eemlae
•dheecd
Md
•ato•eevce•edheeeinlaseaon•andao•aaergd•aepmodeosaduéogm•esmo•aduvoee
LCO14m7M
1Mddh
8
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 78/165
— MOTEUR DIESEL —
ement de s accessoires, immobili-er le vilebreq uin en rotation et dépo-er la vis de la poulie d entraine -
ment de la distribution. Déposer laoulie, au besoin utiliser un extrac-eur.
Déposer la pompe á huile.
Retirer les vis de fixation de laompe á huile puis déposer cetteerniére,
REPOSENettoyer correctement toutes les
iéces et pa rticuliérement les planse joint, pour cela utiliser un déca-ant chimique mais pas de grattoirs
métalliques.Monter un joint á lévres neuf dan s
e corps de pompe avec un m andrine diamétre adapté.
Monter la pompe sur le bloc-ylindres avec un joint papier neuf.
Monter le pignon d entrainemente la distribution en prenant soin aligner sa rainure avec le pión deentrage.
Immobiliser le vilebrequin en rota-ion á l aide d un outil en prise danses trous de fixation des poulies d en-ainement des accessoires puis
monter e t bloquer la vis de la poulie entrainement de d istribution.
Appliquer de la páte d étanchéitéur le bloc-cylindres aux endroits oüe raccordent la pompe á huile ainsiue le cárter d étanchéité (á l arriéreu volant m oteur).Appliquer un cordón de páte
étanchéité sur le plan de joint dea plaque déflecteur/rigidifleur, puisa mettre en place sur le bloc-ylindres et la fixer par ses vis en
espectant l ordre d e serrage.Monter la crépine de pompe avec
n joint neuf.Appliquer de la páte d étanché ité
ur la face intérieure des joints caout-houcs neufs et les mettre en placeun sous la pom pe á huile et l autreous le cárter d étanchéité. Vé rifierue les joints s engagent correcte-
ment dans les encoches.Appl iquer un cordón de páte
étanchóité sur le plan du cárter
d hulle vers l intérieur par rapport a utrous de fixation. Monter le cárter etle fixer par ses vis.• R e p o s e r la jauge de n iveaud huile.
• Reposer la courroie de distribu-tion (voir paragraphe concerne).• Reposer le supportet le compres-seur de climatisation, tendré la cour-roie á la valeur prescrite.
• Rep oser l alternateur et tendré sa
courrole á la valeur prescrite.• Effectuer le rempllssage del huile.
• Brancher le cable négatif de labatterie, démarrer le moteur et véri-fier qu il n y ait pas de fui te .Contróler le niveau.
Démontage-remontageet controlede la pompe á huile• Déposer la pompe (voir chapitreprécédent).
• Déposer le couvercle maintenupar 6 vis á tete fraisée (utiliser untournevis áchocs).
Nota : Si les rotors doivent étredéposés et réutilisós, repérer leurorientation.• Contróler le retrait des rotors, lejeu entre le sommet d es dents et lejeu du rotor extérleur dans l alésage(voir figure).• Au besoin, remplacer les piécesdéfectueuses.• Reposer le couvercle, les vis doi-vent étre montees au frein de filet.• Déposer le circlip, le siége du res-sort, le ressort et le clapet de sur-pression.• A l aide d un pied á coullsse,mesurer la longueur libre du ressort,si elle est inférieureá4 5,5 mm, rem-placer le ressort.• Contróler le siége du clapet, s ilest deformé ou rayé le remplacer.• Rem onter l ensem ble clapet, res-sort, siége et circlip.• Reposer la pompe á huile.
Ordre de serrage des visde la plaque déflecteur
rigidifieur.
B
Controle de la pompe á huileA. Mesure du retrait de s rotors - B.Mesure du jeu d entre-dents - C. Me-sure du jeu radial du rotor extérieur
dans l alésage.
Dépose-repose
de la platinede filtre á huileet de l échangeureau-huile
DÉPOSE• Débrancher le cable de masse dela batterie.
• Vidan ger l huile du moteur et lecircuit de refroidissem ent.
• Déposer le filtre á huile.
• Débrancher la canalisation de li-quide de refroidisseme nt sur l échan-geur thermique.
• Déposer la vis céntrale puis dég a-ge r l échangeur.
• Déposer les vis de fixation dusupport puis le retirer.
REPOSENettoyer soigneusement les plansde joint en utilisant un décapant chi-mique, remplacer tous les joints etle filtre puis effectuer le remontageá l inverse de la dépose en respec-tant les couples de serrage. Effec-tuer les remplissages, démarrer lemoteur puis vérifier qu aucune fuiten apparait.
REFROIDISSE
Dépose-reposede la pomp e á eaDÉPOSE• Débrancherlecáblede massedela batterie.• Vidanger le liquide de refroiment.• Déposer la courroie de distion (voir chapitre concerne).• Déposer la jauge á huile.• Déposer les vis de fixation pompe á eau puis extraire celle
REPOSE• Contróler que la pompprésente pas de fissures et qrotation s effectue sans jeu ni pdurs. Si un défaut es t constatéplacer la pompe ¡ntégralemen• Net toyer soign eusem entplans de joints á l aide d un pant chimique.• Monter des oints neufs.• Poser la pompe á eau, bloles vis au couple prescrit.• Reposer la courroie de distion et la jauge á huile.• Remplir le circuit de refroiment, démarrer le moteur, conl étanchéité du circuit et s asde la stabilité th rmiqu de cel
Circuitde refroidissemen
VIDANGE• Placer la commande en pochauffage máximum.• Déposer le bouchon du radi• Déposer la vis de vidangepartie inférieure du radiateur.• Au besoin rincer le circuit á • Lorsque le liquide est totalemécoulé reposer la vis de vidan
REMPLISSAGE-PURGEET CONTROLE DU NIV• Remplir le circuit avec la quaprescrite de liquide préconiséau x « Caractér is t iques Dlées ») .• Paire tourner le moteur au ravec le bouchon du radiateur jusqu á ce que la durit supérieuradiateur soit chaude.• Moteur au ralenti, effectuer veau jusqu á l embase du gpuis reposer le bouchon.
Controle du niveauNota : Effectuer cet te opérlorsque le moteur estfroid.
• Déposer le bouchon du radiet vérifier que le niveau arrivede l embase du goulot.• Sur le vase d expancontróler que le niveau est ent2 repéres.
6
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 79/165
—DE—M
dT
TAMCBMmphmm
t
dCDÉ•ea•aoupm neum
•uápso•aolaCDDRA•aduleapmeu•ao1ap•aqaoa•aro
m
máamnC•dedm•embe•oempeeepeeavm•eeovmpamce
RDS RaaBMeqeoBm7mmdeEmqe
-no
C
E
eEmqecemSe
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 80/165
EMBRAYAG
aractéristiques détailléesEmbrayage monodisque fonctionnant á sec, Mécanisme á diaphragme etcommande hydraulique.
MÉCANISMETarage (daN) :— moteur B3 et PN : 327,7 ;— moteur B6 : 363 ;— moteur BP : 384,6.
DISQUEDiamétre intérieur/extérieur (mm) :— moteur PN et B6 : 132/190 ;— moteur B3 : 127/184;— moteur B6 : 150/215.Epalsseur des garnitures (mm) :— moteur PN et B6 : 3,5 ;— moteur B3 : 3,2 ;— moteur BP : cote mécanisme : 3,8 ; cote volant: 3,5.Profondeur mini au dessus de s tetes d e rivets : 0,3 mm.Voile maxi: 0,7 mm.VOLANT MOTEURDéfaut de planéité maxi: 0,2 mm.
COMMANDE
Rédale :
Hauteur en position embrayée (avec tapis) : 200 ± 4 mm.Hauteur mínimum en position débrayée (avec tapis) : 41 mm.Course complete : 135 mm.Garde : 0,7 á 3,3 mm.
Cylindre émetteur:Diamétre intérieur: 15,87 mm.
Cylindre récepteur
Diamétre intérieur: 19,05 mm.
LIQUIDE DE FREIN
Préconisatlon : DOT 3 ou DOT 4 normes SAEJ 1703 ou FMVSS11Capacité : réservolr commun aux frelns, niveau mini/maxl repérébocal.Périodicité d en tretien : controle du niveau á 1500 km puis tous les 75Remplacement tous les 2 ans ou tous les 30000 km.
COUPLES DE S E R R A G E(m.daN ou m.kg)
Vis de fixation du cylindre émetteur: 1,9 á 2,5.Vis de fixation du cylindre récepteur: 1,6 á 2,3.Vis de purge : 0,6 á 0,9.Raccords hydrauliques : 1,3 á 2,2.Vis de fixation du volant moteur:— moteur tous types sauf PN : 9,8 á 10,5 ;— moteur PN : 6,8 á 7,8.Vis de fixation du mécanisme : 1,8 á 2,7.
emplacementdu disque ou mécanisme
DEPOSECette opóration s'effectue aprés
la dépose de la boíte de vitesses(voir chapitre « BOITE DE VI-TESSES »>).• SI le mécanlsme doit étre réuti-lisé, repérer la position du méca-nisme par rapport au volant á l'aided un trait de pelnture.• Immobiliser le volant moteur ál'aide de l'outil de blocage.• Déposer les vis de fixation dumécanisme. Desserrer les vis unepar une d un tour á chaqué fois enprocedan en diagonale.
• Dóposer le mécanisme et ledisque.
onseils pratiquesEN BREF
La dépose du mécanisme d'embrayage nécessite la dépose de laboite de vitesses.Le réservoir de compensation du circuit d'embrayage est communau circuit de freinage.
CONTROLES ET REPOSE
Controle du disque
• Nettoyer le disque.• Vérifier si la surface de la garni-ture ne présente pas de trace debrülure ou de trace d huile. Rem pla-cer le disque s'il est impregnéd huile ou s il e st brúlé.• Contróler la présence de tous lesrivets.• Mesurer l épaisseur de la garni-ture de chaqué cote et le voile dudisque (voir valeur aux « Caracté-ristiques Détaillées »).
Si une des valeurs est incorrecte,remplacer le disque.
Controle du mécanismeet de la butée• Vérifier si la surface de frottemen t
du mécanisme ne présente pas detrace de brúlure, de fissures— 58
ni de marques anormales. Rempla-cer le mécanisme s il n est pas enétat.
• Contróler la surface de contact dela butée sur le diaphragme.
• Paire tourner la butée en luí appli-quant un effort axial. Elle ne doitprósenter aucune résistance.
Nota : la butée est scellée, doit pas étre nettoyée au solv
Repose
• Vérifier la surface de fricvolant moteur.• Si nécessaire, rectifier la psur le volant en effectua
Repose de l embrayage.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 81/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 82/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 83/165
—TVTDE
pq
EBLeecePeaceaeeeapeeeoo
tsa
Mds
Ta
ame
aasoe see
aeee
aasxoa
ma
epe
ee
edseoa
aecee
ea
aco
pONAM•aelééaeedo•aduaedeaeetov•eoxodene v
•eeenrv
Aopeecéae
•demsoabaeveeeseeaduaéaav
Aonnneonáeasoem
•aduceleoacs
Bdlav
•emuaeep•a•eebmav•sevsxoclneabé •e
er•e•aamdaoe•éemansnnag•abvuc•earéa•sedéxtoaem•alce
R•aabucc•eecuapmaladsml
•aedeeCedee•esaelaep•naeeleoa onepnv—ees—eptop—aeploevce—aetoeebevr—eejoné—oate leea
toeecp—asc(OTNM—heateog
CB
ege4éRm
7Re
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 84/165
Controle du niveau de la boite de v¡-tesses sur le pignon de compteur.
tachymétre (Voir capacité et préconi-sa t ion au x « Ca rac t é r i s ti quesDétaillées » );— effectuer un essai sur route pourcontróler le bon fonctionnement dela boite de vitesses ainsi que l ab-sence de fuite.
émo ntage de la boitede vitesses• Déposer la boite de vitesses (voiropération precedente) et la fixer su run support approprié.• Déposer les supports de la boitede vitesses.• Dépose r la f ou rche t t e d em-brayage et la butée.• Déposer le cárter de 5 e .• Passer la 1 re ou la 2 e vitesses.• Placer l outil spécial Mazda49F401440 á l extrémité de l arbreprimaire pour ímmobiliser les deuxarbres en rotation.
— BOITE DE VITESSES F5M-R - DIFFERENTIEL —
• Débloquer les écrous d arbre pri-maire et secondaire.• Déposer l écrou d arbre primaire.• Déposer la rondelle butée del arbre primaire.• Déposer la goupille de fourchettede 5 e .• Déposer l ensemble fourchet te /moyeu de synchro et bague de syn-chro de 5 e .• Dépose r le p ignon de 5 e del arbre primaire.• Déposer la douille á aiguilles du
pignon de 5 e .• Dépose r l écrou d arbre secon -daire.• Dépose r le p ignon de 5 e del arbre secondaire.• Déposer la vis de blocage del axe de M.AR.
Démontage de la boite de vitesses1. Contacteur de fe u de recul - 2. Vis de
blocage de l axe d e M.AR.
• Déposer le contacteur de feu derecul.• Déposer le contacteur de pointmort.• Déposer les vis d assemblage ducárter de pignonnerie sur le cárterd embrayage.
Dépose de l ensem blefourchette, moyeu de syn-chro de l arbre primaire.
Dépose du pignon de 5 e
de l arbre secondaire.
Dépose de l aimant.
• Déposer le cárter de pignonnerie.• Déposer l aimant.
• Dépose r l arbre et le pignon in-termédiaire de M .AR.• Dévisser la vis de fixation du cou-lisseau de 5e /M.AR.• Déposer la vis de fixation du cou-lisseau puis l axe de 5 e /M.AR.
• Mettre la boite de vitesses aupoint mort.• Déposer la goupille du levier derenvoi.• Déposer l axe du levier de renvoiet le levier de renvoi en actionnantla barre de commande de s vitesses.
Dépose de la goupille du levier de ren-
Dépose de l axe et du levier de renvoi1. Manchón de verrouillage 2. Doigtde commande (aligner les deux faces
supérieures).
• Placer le manchón d interverrolage et le doigt de commande maniere á a l igner le s f acsupérieures des deux piéces.• Déplacer l axe de commande vitesses afín de permettre á l axe fourchettes d étre tou rné dans sens inverse des aiguilles d umontre.• Maintenir l axe des fourcheten position tournée et pousser l ade commande de vitesses vl intérieur po ur sou lever l axe
fourchettes.• Sou lever l axe et les fourchetde 3 e /4 e etde ire/2 e .• Soulever le tour i l lon de comande et déposer sa bille de vrouillage avec le ressort.• Dégage r l axe de fourchette cárter d embrayage.• Dépo ser l ensemble axe, fochette de 3 e /4 e e t fourchette de 12 <
• Dépo ser ensem ble l arbre maire et l arbre seconda ire.• Déposer le différentiel.• A l aide d un mandrin de diaméappropr ié extra i re la baextérieure de l arbre primaire en la
chassant cote arbre.• Déposer le jo nt á lévres d arprimaire.
Nota : ne déposer les joints á lévqu e s ils doivent étre remplaces.• Extraire la bague extérieure l arbre secon daire et le manchóntirant directement sur le manchón• Extraire la bague de roulemde différentiel avec un mandrindiamétre approprié en le chassvers l extérieur du cárter.• Avec un jet en bronze extraire deux bagues extérieures de roument arriére en positionnant ledans les encoches prévues á c
effet.
DÉMONTAGE DE L ARBREPRIMAIREControles préalables• A l aide d u n jeu de cale, mesule jeu axial du pignon de 3 e entre lepignon de 3 e et le pignon de 2 e .• Mesurer de la méme fafon le jeaxial du pignon de 4 e entre le gnon de 4 e et le roulement á bule• Si une des valeurs n est pas créete (voir valeurs aux « Cractéristiques Détaillées contróler individuellement chapiéce et, au besoin, les remplace
Démontage• A l aide d une presse, déposerroulement du cote du pignon de 4Maintenir l arbre pour ne pas qtombe.• Déposer le pignon de 4 e .• Déposer la bague de synchro 4 e et le circlip.• A l aide d une presse, e xtraire lsemble moyeu baladeur de 3 e /4bague de synchro de 3 e et le pignde 3 e en prenant appui sur ce dnier. Maintenir l arbre pou r ne qu il tombe.• A l aide d un extracteur á debranches, déposer le roulement
— 6 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 85/165
—TDVFDE—M
d
PGE
1mAMAmRdmRR
sPBAMs1Ad1dMddmsM
1
2
dMA22
3
1
3
33
Dm
AcpBDdsdsdCEt
cd
cgnla
Leéa
DLASR
C
•eeaeguadedé•ameeaaegud
•eereCtqée¡deéanea
D
•aeg
4eeeepgaumne
•epg
AM
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 86/165
— BOITE DE VITESS ES F5M -R - DIFFERENTIEL —
B
Démontage de l arbre se-condaíre
A. Dépose á la presse duroulement cote pignon de4 e - B. Dépose á la pressedu pignon de 3 e - C.Déposeá l a presse de l en-semble moyeu de syn-chro de 1 re /2 e bague desynchro et pignon de 1 re .
DIFFERENTIEL Boitier de dífférentiel avec couronne - 2 Axe de satellítes 3. P lanétaires - 4 . Satellites - 5 . Rondelles de butée - B. Roulements ddífférentiel a rouleaux coniques - 7. Goupille - 8. Pignon de prise d
compteur.
Extraire á la presse le pignon de3 e e t celui de 2 e . Teñir l arbre d unemain pour l empécher de tomb er.• Déposer la bague de synchro de2 e .• Extraire á la presse l ensemblemoyeu d e synchro de 1 re /2 e , baguede synchro et pignon de 1 re . Teñirl arbre d une main pour l empécherde tomber.• Extraire á la presse le roulementcote pignon de 1 re en cas de néces-sité. Dans ce cas le remplacer parun neuf.
DEMONTAGE DE DIFFERENTIEL• Déposer la goupille d axe de satel-lites• Déposer l axe des satellites.• Déposer les rondelles de butée.• Déposer les satellites.• Déposer les planétairese t les ron-delles d e butée.• A l aide d un extracteu r unive rsel,déposer les roulements du boitierde différentiel. Placer les griffes del extracteu r dans les rainuresprévues á cet effet.Si les roulements sont dementes, ildevront étre remplaces.• Déposer le pignon de prise decompteur.
CONTROLE DES PIGNONSET DES ARB RES
• Con tróler l état des pignons, descónes de synchro, de s bagues desynchro et les surfaces internes etdes flanes des pignons.• Contróler le faux rond des arbresprimaire et secondaire.• Contróler avec un jeu de cales lejeu entre bague de synchro et pi-gnon.
• Contróler le jeu radial ent rel arbre secondaire et les pignons.
• Contróler l état des moyeux desynchro.• Contróler le jeu entre fourchetteet moyeu baladeur. Voir les valeursaux « Caractéristiques Détaillées » .En cas de valeur incorrecte, rem pla-cer les piéces défectueuses.• Contróler l état des roulements,les remplacer si besoin. Tous lesroulements démontés doiventimpérativement étre remplaces.
REMONTAGE DU DIFFERENTIEL• Reposer le pignon d entraine-
ment du compteur.• Emmancher les roulements á lapresse á l aide d un mandrin appro-prié.• Mettre en place les planétairesavec leur rondelles de butée.• Reposer les satellites avec les ron-delles de butée.• Repo ser l axe des satellites.• Mettre en place la goupille d axede satellites et donner un coup depoingon pour l empéc her de ressor-tir du boitier de d ifférentiel.• Contróler le jeu entredents desplanétaires et des satellites de lamaniere suivante :
Controle du jeu entre unebague de synchro et d un
pignon.
— monter les arbres de transion sur le différentiel;— placer l ensemble su r deux— mesurer le jeu entredent deux satellites á l aide d un corateur;— noter la valeur,• Si le jeu entredents dépassvaleur spécifiée (voir « Caractiques Détaillées » ), le régl aide de rondelles de butéeplanétaires, choisies parmi les épais-seurs disponible.
REMONTAGE DE L ARB REPRIMAIRE
• A l aide d une presse, emcher le roulement du cote du pide 1 re jusqu en butée sur l arbr• Lubrifier avec de l huile de de vitesses l alésage du pigno < »
• Reposer le pignon de 3 e .• Reposer la bague de synchro3 e sur le pignon.• Retourner l arbre et emmaná la presse le moyeu baladeu
Orientation du moyeu de synchr
— 64 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 87/165
eeg3
epa
gadu eeue
adueeeeaggeg2
ameeage
eeeee
eCDée
eénea
LAR
aeeg naéu
eaeg1
aeg
m
adueea
a
eguadu
mnéepg
eguun
éaee
gnaéu
eeeapg
egues
aéamee
Cd
aAm
A
—TVDE
ddN
toesloa
AMR
•eebegneeereamleeé•amece•egeesxoce•aduasmeeadamemula•eemtoeodeevea«qé•ec•egeeam
Md
Ta
Adeimbeedéjespd
AR
•aemede•eebegneeereamleeé•alee•egeece•aduaseeadaemvua•secemtoetoeoeveaClé•e•egeea
Aoeoeimbeedésjed
B
•aaeleee•ede•eo4Ameeleseete•aeleoaeacee•ae4paac
•ege•evsMeee•adg4ePeéee raa
ce•eeede
•aeqteemeceoe
Cd
dA
poss-Mddués
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 88/165
— BOITE DE VITESSES F5M-R - DIFFERENTIEL —• Si le couple de rotation n est pascorrect, tourner les deux tiges pourcontraindre les roulements jusqu áobtenir la valeur corréete (voir aux« Caractéristiques Détaillóes » ).
• Déposer la clef dynamométriqueet le manchón.
• A l aide d une jauge d épaisseur,mesurer l espac e en tre les deu xfaces de l outil Mazda.
• Choisir les cales á monter en fonc-
tion de leurs épaisseurs et en fonc-tion du jeu á obtenir (voir les valeursaux « Caractéristiques Détail-lées ») .
Attention : dans le cas ou il est¡mpossible de trouver une caled épaisseur correspondante aujeu á obtenir, en choisir une pardéfaut.
• Déposer les vis et le cárter depignonnerie.• Déposer les entretoises.• Déposer les cages extérieuresdes roulements.• Monter les cales ch oisies et repo-ser les cages extérieures de roule-ments.• Reposer le différentiel dans le cár-ter d embray age.
• Reposer le cárter de pignonnerieet serrer ses vis de f ixation aucouple prescrit.
• A l aide d une clef dyna-mométrique, contróler le couple derotation du différentiel.
Si la valeur n est pas dans lestolérance s, recomm encer l opéra-tion de réglage.
emontage de la boitede vitesses
Effectuer le remontage enprocédant dans l ordre ínverse du
démontage en respectant les pointsuivants :
— enduire légérement de páte joint les plans de joint des carters;
— graisser les cannelures del arbre primaire á l aide de graissau Molybdéne;
— respectertouslescouplesdeser-rage;
— contróler la présence de tous leressorts et de toutes les bules ebonhommes de verrouillage.
COMMANDE DES VITESSES
Levier d e commande • 2. Soufflet de protection - 3. Pommeau - 4. Barre d e commande - 5 . Barre d e réaction - 6. Plaque de guidage - 7. Doigtde sélection - 8. Levier de com mande - 9 Doigt de commande -10. Axe de doig t e commande -11. Axe de fourchettes -12. Embout de commande-13. Fourchette d e 1re/2éme -14. Fourchette de 3éme/4éme -15. M anchón d interverrouillage -16. Axe de fourchette de Séme -17. Fourchette d eSéme -18. Circlip -19. Em bout de commande de Séme - 20. Levier de commande de M.AR - 21. Ressort de rappel du levier de command e d e M.A
- 22. Axe du levier de commande de M . A R
— —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 89/165
sTDTGRDFE
qd
mmeee
meoeeaG
om
DPCO
nR
de
000010
Ce
r
0
Dpo
te
000000
agm
PgNe0
000
Mm
0000
ag
oeaegm
nm
aemam
FNn
00
00
Mm
000
0
AmFemPemNJaqCea
AFem
PemNJqCeadqeam
De
PemNCeaJeOá
H
C3Po—D—SWPoeedee
CDS(m
VaaVaemeVoVaaVoEamEaVoagMBoaaaeoEoao
pq
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 90/165
— BOITE DE VITESSES G 5 M - R - DIFFERE NTIEL —
Dépose repose de laboite de vitesses
Pour ee s opérations, se repórterau chapitre « BOITE DE VITESSESF5M-R - DIFFERENTIEL » en res-pectant la méthode de désassem-blage de l arbre de transmissiondroit (voir au chapitre «TRANSMIS-SION»).
Démontage de la bo ite
de vitesses• Déposer la boite de vitesses (voiropération precedente) et l a f i xe r su run support approprié.• Déposer les supports de la boitede vitesses.• Dépose r la fourc het te d em-brayage et la butée.• Installer la boite de vitesses surun support approprié.• Déposer le cárter de 5 e .• Passer la 1 re ou la 2 e vitesses.• Placer l outil Mazda 49G03 0440á l extrémité de l arbre primaire pourrimmobiliser en rotation.• Débloquer les écrous d arbre pri-maire et secondaire.
• Déposer l écrou d arbre p rimaire.• Déposer le pignon fou de M.AR.• Déposer la bague de synchro deM.AR.• Déposer l écrou d arbre secon-daire.• Déposer le pignon de M.AR del arbre secon daire.• Déposer la goupille de fourchettede5 e .• Déposer l ensemble fourch ette/moyeu de synchro de 5 e .• Déposer la bague de synchro de5 e .• Dépose r le p ignon de 5 e del arbre primaire.• Déposer la douille á aiguilles dupignon de 5 e .• Dépose r le p ignon de 5 e del arbre secondaire.• Déposer le boulon d arrét, le bou-chon de verrouillage de M .AR . et lavis de guldage de l axe de four-chette (voir figure) de la boite vi -tesses. Récupérer le ressort et labule.• Déposer la vis de blocage del axe de M.AR. (voir figure).• Déposer le contacteur de feu derecul.• Déposer le contacteur de pointmort.• Déposer les vis d assemblage ducárter de pignonnerie sur le cárterd embrayage.• Déposer le cárter de pignonnerie.• Déposer l aimant.• Dépose r l arbre et le pignon in-termédiaire de M.AR.• Dév l s se r l av i sde f ixa t ion ducou-lisseau de 5e /M.AR.• Déposer la vis de fixation du cou-lisseau puis l axe de 5e /M.AR.• Mettre la boite de v i tesses aupoint mort.• Déposer la goupille du levier derenvoi.• Déposer l axe du levier de renvoiet le levier de renvoi en actionnantla barre de commande des vitess es.• Placer le manchón d interverrouil-lage et le doigt de commande de
Boite de vitesses1. Bouchon de vidange - 2. Contacteur de feu de recul - 3. Vis deguidage d axe de fourchette - 4. Bouchon de verrouillage de M.AR
avec ressort et bule - 5. Vis de blocage de l axe de M.AR.
maniere á aligner les f acessupérieures des deux piéces.• Déplacer l axe de commande devitesses afin de permettre á l axe defourchettes d étre tournée dans lesens inverse de s aiguilles d unemontre.• Maintenir l axe des fourchettesen position tournée et pousse r l axede commande des vitesses versl intérieur pour souleve r l axe de sfourchettes.• Soulever l axe et les fourchettesde 3 e /4 e et de 1 re /2 e .• Sou leve r le tour i l lon de com-mande et dóposer s bille de ver-rouillage avec le ressort.• Dégager l axe de fourchette ducárter d embrayage.• Déposer l ensemble axe, four-chette de 3 e /4 e et fourchette de 1 re /2 e .• Dépose r ense mble l arbre pri-maire et l arbre secondaire.• Déposer le différentiel.• Al aided un mandrin de diamétreappropr ié extra i re la bagueextérieure de l arbre primaire en lachassant cote arbre.• Dóposer le joint á lévres d arbreprimaire.
Nota : ne déposer les oints á lévresqu e s ils doivent étre remplaces.• Extraire la bague extérieure del arbre secondaire e t le manchón entirant directement sur le manchón.• Extraire la bague de roulementde différentiel avec un mandrin dediamétre approprié en le chassantvers l extérieur du cárter.• Avec un jet en bronze extraire lesdeux bagues extérieures de roule-ment arriére en positionnant le jetdans les encoches prévu á cet effet.
DÉMONTAGE DE L ARBREPRIMAIRE• A l aide d une presse, déposer leroulement du cote du pignon de 4 e .
— 68
Démontage de l arbre pri-maireA. Dépose á l aide d unepresse du roulement cotepignon de 4 e B. Déposeá l aide d une press e del ensem ble moyeu de syn-chro de 3 e /4 e et bague desynchro - C. Extractiondu roulement cote p i-
gnon de 1 re .
Maintenir l arbre pour ne pas qu iltombe.
• Déposer le pignon de 4 e .
• Déposer la bague de synchro de4 e et le circlip.
• A l aide d une presse, extraire l en-semble moyeu de synchroniseur de3 e /4 e et la bague de synchroniseur
de 3 e . Maintenir l arbre pour nequ il tombe.• Déposer le pignon de 3 e .
• A l aide d un extracteur á de
branches, déposer le roulementcote du pignon de 1 re . Maintl arbre pour ne pas qu il tombe.
Les roulements déposés devrétre remplaces par des neufs.
CARTERS DE BOITE DEVITESSES
1. Cárter d embrayage 2. Cárterde pignonnerie 3. Cárter de 5éme 4. Joint d étanchéité 5. Bouchonde vidange 6. Joint de bouchonde vidange 7. Aimant 8. Prise de
compteur.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 91/165
—TVDETa
LAR
aeeg
eaune
epg
adae1
aegu
eaune
a
ep
aemea
geuaune
mc
Dc
ArpdDgDpdsc
e
Md
•aduaéeegdDeau
DE•aeal•a•ee•e•epade•adudeeedealeep
Seeia•egcCG
E
•eégcsndag•aam•eeelpg•eeeaeag•eés•eeeema
Vrqédenapé
PGE1AmAAgMAReecqameReeqamcgReeqae7ReeqagM
Mo
1
1
0PgAa1Aaq
1o1oAéaq
da1MoCp
dmpm-CppgDege
MoMA BoA
2gAEapm
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 92/165
— BOITE DE VITESSES G 5 M - R - DIFFERENTIEL —• Contróler l état des roulements,les remplacer si besoin. Tous lesroulements démontés doivent¡mpérativement étre rem placé.
REMONTAGE DU DIFFERENTIEL
• R e p o s e r le p ignon d entrai-nement du compteur.• Emmancher les roulements á lapresse á l aide d un mandrin ap pro-prié.• Mettre en place les planétairesavec leur rondelles de butée.• Reposer les satellites avec les ron-delles de butée.• Repo ser l axe des satellites.• Mettre en place la goupille d axede satellites et donner un coup depoincon pour l empécher de ressor-tir du boitier de différentiel.• Contróler le jeu d entredent desplanétaires et des satellites de lamaniere suivante :— monter les arbres de transmis-sion sur le différentiel;— placer l ensemb le sur deux V;— mesurer le jeu d entredent desdeux satellltes á l aide d un compa-rateur;— noter la valeur.• Si le jeu d entreden t dépasse lavaleur spécifiée (voir « Ca-rac tér is t iques Détaillées » ), lerégler á l aide de ronde lles butée deplanétaires choisies parmi les épais-seurs disponible.
REMONTAGE DE L A R B R EPRIMAIRE
• A l aide d une presse, emman-cher le roulement du cote du pignonde 2 e jusqu en butée sur l arbre.• Lubrifier avec de l huile de boitede vitesses l alésage d u pignon deSe.• Reposer le pignon de 3 e .• Reposer la bague de synchro de3 e sur le pignon.• Retourne r l arbre et emmancherá la presse le moyeu baladeur de3 e /4 e . Orienter les gorges de grais-sage du cote du pignon de 3 e .• Reposer le circlip.• Reposer la bague de synchro etle pignon de 4 e .• A l aide d une presse, emm an-cher le roulement jusqu en butée.• A l aide d un jeu de cales, mesu-rer le jeu axial du pigno n de 3 e entrele pignon de 3 e et le pignon de 2 e
• Mesurer de la méme fagon le jeuaxial du pignon de 4 e entre le pi-gnon de 4 e et le roulement á bules.• Si une des valeurs n est pas cor-réete (voir valeurs aux « Ca-ractér is t iques Dótai l lées » ),contróle r individuellement cha quépiéce et, au besoin, les remplacer.
REMONTAGE DE L A R B R ESECONDAIRE• Emmancher á la presse le roule-ment cote pignon de 1 re avec unmandrin de diamétre approprié jus-qu en butée.
Mesure du jeu d entredent des satellites.
Mesure du jeu axia l du pignon de 4 e
su r l arbre pr imaire .
• Mettre en place le pignon de 1 re .• Reposer la bague de synchro de1 re sur le pignon.• A l aide d une presse, reposer lemoyeu baladeur de 1 re /2 e .• Reposer le circlip.• Reposer la bague de synchro de2s .• Emmancher le pignon de 2 e etcelui de 3 e á l aide d une presse etd un mandrin approprié.• Reposer le circlip du pignon de3« .• Emmancher le pignon de 4 e ál aide d une presse et d un mandrinapproprié.• Emmancher á la presse le roule-ment cote pignon de 4 e avec unmandrin de diamétre approprié jus-qu en butée.• Mesurer le jeu axial du pignon de1 re entre le pignon de 1 re et celuid attaque du différentiel en utilisantune jauge d épaisseur.• Mesurer de la méme fagon le jeuaxial entre le pignon de 2 e et celuide3 e .• Si une des valeurs n est pas cor-réete (voir valeurs au x « C a -ractér is t iques Détai l lées») ,contróler individuelleme nt ch aquépiéce et, au besoin, les remplacer.
ontrole et réglagede la préchargedes roulementsNota : cette opó ration doit s effec-tuer dans les cas suivant:— remplacement d un arbre;— remplacement de s roulements;— remplacement d un cárter;— remplacement du différentiel.
Mesure du jeu axial entre les pignonde 2 e et de 3 e sur l arbre secondaire
Mesure du jeu axial du pignon de 1
su r l arbre secondaire .
Mesure du jeu axial entre les pignonsde 3 e e t 2 e sur l arb re primaire.
DIFFERENTIEL Boftier de différentiel avec couronne 2. Axe de satellites 3. Planétaires 4. Satellites 5. Ro ndelles de butée 6 . Roulement de
différentiel 7. Goupille 8 . Pignon de compteur.
7 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 93/165
—TVTGDETa
o
eeee
ameés
aead
n
ee
eem
sMa
a
eea
aee
e
d
•oMsaeede•ae4eebedaa
•aegese•eeadvMeaem
•egM4etesameáeemedda•eledeosleee•e
boamnqáeee
Mscd
l1dMs3dm
4
Rb
•aelb
•eeejeaeeesaeee
•mnésaedamp—aeaeeeéceae(—eem000fmem—eaeabedéedemte•mnéaedamp
Md
—aemaeeeéscae(eceesbeoe
•aesoae
•eeode
•adg4edoeeeroaemnaqé
•eemejeeaceetsaeaeceép
Seaeaée
Mtl
t
Rb
Mdo
lu
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 94/165
— BOITE DE VITESSES G5M-R - DIFFERENTIEL —
COMM NDE DES VITESSES1. Levier de commande - 2. Soufflet de protectíon - 3. Pommeau -4. Barre de commande - 5. Barre de réaction - 6. Plaque de guidage -7 Doigt de sélection - 8. Levier de commande - 9. Doígt de commande 10. Axe de doigt de commande 11. Axe de fourchettes 12. Embout
de commande - 13. Fourchette de 1 re /2éme - 14. Fourchette de 3éme/
4éme 15. Manchón d interverrouillage 16. Axe de fourchette de 5éme 17. Fourchette de 5éme - 18. Circlip - 19. Embout de commande de5éme - 20. Levier de commande de M .AR - 21. Axe du levier de
commande de M.AR - 22. Ressort de rappel de M.AR.
9
d épaisseur s en approchant pa rdéfaut.
• Séparer les carters d embrayageet de pignonnerie.• Déposer es a rbrespr imaireetse-condaire.• Déposer le différentiel.• Déposer le outils spéciaux dudifférent ie l et du cárter d em-brayage.• Déposer les bagues extérieuresdes roulements.• Placer les cales de réglage déter-minées dans le cárter d embrayage.• Reposer les bagues extérieuresdes roulements.• Proceder au remontage de laboite d e vitesses.
emo ntage de la boite
de vitessesEffectuer le remontage enprocédant dans l ordre inverse dudémontage, en respectant le spoints suivants :
— enduire légérement de páte ájoint les plans de joint d es carters;
— graisser le s cannelures del arbre primaire á l aide de graisseau Molybdéne;
— respectertouslescouplesdeser-rage;
— contróler la présence de tous le sressorts et de toutes les bules etbonhommes de verrouillage.
— 72
Repose des arbres dansle cárter d embrayage.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 95/165
tSOAQH
qd
empuq
éemeeeaem
ooqaao
eoeeaon
MéPnmSeoqSeoqeSeoqe
meeaeeepo
oneeaeaé
o
H
PCO
mB
Cdv
Rb
0010
Cr
0
Dt
0000
mBC
d
R
b
0010
C
r
0
D
t
0000
N
Podo
Podeed
D
Pd
r
1
V
M
4
ée
M
5
VC
Rmm
—22—
P
P
RD21
A
4383
Amd
1989
Pc
V
3
5
8
P
8
2
4
Pado
Dm
Pomq
Pe
9
3
CRdpco——
Daneaem—n0—nm0
P
Jmnm
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 96/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 97/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 98/165
— TRANSMISSION AUTOMATIQUE F3A-HL —• Déposer la can alisation rigide dedépression.• Déposer le démarreur.• A l aide d une grue d atelier enprise sur les anneaux de levage,soutenir le moteur puis déposer lefaux longeron sous la transmisslon.• Débrancher le connecteur de lasonde lambda puis l échappementau niveau du collecteur• Déposer les vis de la tole de fer-meture du cárter de convertisseur.• Déposer le support avant de la
boite• Désolidarlser la rotule de direc-tion du pivot ainsi que la rotule dutriangle ¡nférieur á gauche e t ádroite.• A l aide d un levier, extraire lestransmisslons du différentiel.• Débrancher les 2 durits du radia-teur d huile.• Dépose r les vis de fixationdu sup-port supérieur puis agir sur la grued atelier pou r aba isser légérem entl ensemble m oteur-boite.• Déposer les vis de flxation de latransmission automatique sur le mo-teur.• Déposer la transmission automa-tique.
REPOSE• Vérifier que le convertisseur estbien en place. Pour cela mesurer ladistance entre la face externe duconvertisseur (sans couronne dedémarrage) et le plan d appui ducárter de convertisseur sur le mo-teur (voir figure).
15 mm min¡
Controle de la mise en place corréetedu convertisseur de couple
• Reposer la transmission automa-tique sur le moteur et monter les visdu tour de transmission.• A l aide de la grue d atelier, leverl ensemb le moteur-boite et fixer le
support de boite supérieur.• Rebrancher les durits du radia-teur d huile, elles possédent desrepéres d e couleur qu il faut aligner.• Poser des jones neufs sur l ex-trémité des arbres de transmission,orienter la coupe vers le haut puisengager les arbres dans ledifférentiel.• Assembler les rotules de triangleavec les pivots et poser les vis deserrage.• Accoupler les rotules de directionavec le pivot, serre r l écrou aucouple e t monter une goupi l leneuve.
• Repose r le suppor t de boiteavant.• Reposer les vis de fermeture ducárter de convertisseur.• Rebrancher le tuyau d óchappe-ment au collecteur et rebrancher leconnecteur de la sonde lambda.• Reposer le faux longeron.• Reposer le démarreur.• Reposer la durit rigide de dépres-sion.• Rebrancher le fil de masse sur le
corps de pompe á huile, le connec-teurde l éiectrovanne de rétrograda-tion et le connecteur d interdiction.• Rebrancher le cable de sélec-tion et le cable de compteur.• Reposer la batterie et son sup-port.• Reposer le boitier de filtre á air etla gaine d aspiration.• Dans le passage de roue droit,reposer le carénage.• Reposer les roues.• Effectuer le remplissage et lecontrole du niveau d huile.
ssai et controledes pressionsOpérations préliminaires• Vérifier les niveaux de liquide derefroidissement et d huile du moteurainsi que le niveau d huile dans latransmission.• A m e n e r le mo teu r á sat empéra tu re de fonc t ionnementpour réchauffer égalem ent l huile dela transmission.• Tirer le frein de stationnement etplacer de s cales á l avant et á l ar-riére de chaqué roue.• Vér i f ier le régime de ra lent i
lorsque le sélecteur est en position« P » (voir chapitre « MOTEUR ES -SENCE ») au besoin le corriger.
ESSAI DE CALAGE
Nota : Chaqué étape de controle nedoit pas durer plus de 5 secondes.
• Brancher un tachymétre sur le mo-teur.• Démarrer le moteur et placer lesélecteur en position « R ».• Appuyerfermement sur la pédalede frein et enfoncer progressive-ment la péda le d accélérateur jus-qu au plancher.• Relever
la vitesse
de rotation dumoteur á laquelle il se stabilise.• Placer le sélecteur en position« N » puis laisser le moteur tournerau ralenti durant au moins 1 minutepour laisser refroidir l huile avant depasser au controle suivant.• Defago n identique, effectuer l es-sai de calage avec le sélecteur dansles positions « D » puis « 2 » puis« 1 »• Comparer les valeurs obtenu es ácel les préconisées aux « Ca-ractéristiques Détaillées » , si ellesdifférent se repórter dans le tableauci-contre en haut pour déterminer lacause.
Essai de ca lage
Etat
S u p é r i e u rá l a n o r m e
D a n s t o u t e s l e s p o s i t io n s
E n pos l t l on D , 2 e t 1
E n p o s i ti o n D s e u l e m e n t
E n p o s i t i o n 2 s e u l e m e n t
E n pos l t l on R s e u l e m e n t
D a n s la n o r m e
In fé r i eu r á l a n o r m e
Cause possible
P r e s s i o n¡nsu ff l s an t ed a n s le sc a n a l i s a t l o n s
P o m p e á hui le u s é e
Fui te d h u ll e d e l a p o m pde l a s o u p a p e d e c o m m a n c á r t e r d e t r a n s m i s s i o
S o u p a p e régulatr ice d e pressq u e e
P a t l n a g e d e l e m b r a y a g
P a t i n a g e d e l e m b r a y a g e a m e r e
P a t in a g e d e l e m b r a y a g e á s e n s u n
P a t l n a g e d u r u b a n d e f r e i n
Patinage d u frein d e basse v lt e sse e t d e march
P a t l n a g e d e l e m b r a y a g e a v a n t
P a i r e u n e s s a i r o u t le r a f í n d e d é t e r m i n e r s ie s t d ü a u f r e in d e b a s s e v l t e s s e e t de m a r ch eo u á l e m b r a y a g e avan t , e n s u i v a n t l e s d e s s o u s :a ) B o n f r e i n - m o t e u r e n p o s i t i o n 1 . .b) P a s d e f r e i n m o t e u r e n pos i t i on 1... F r e in d e b a s s e v i te s s e e t d e m a r
To u s l e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e d ev i te s s e d e l a tr a n s m i s s i o n fo n c t l o n
M o t e u r d é r é g l é
E m b r a y a g e á s e n s un ique g l i s se d a n s l e convd e c o u p l e
ESSAI DE RETARDDE REACTION
• Démarrer le moteur et placer lelevier sélecteur en position « D » .
• A l aide d un ch ronom étre releverle temps qui s écoule entre le dépla-cement du sélecteur et l á-coup detransmission.
• Placer le sélecteur en position
« N » puis laisser le moteur toau ralenti durant au moins 1 mpour laisser refroidir l huile avant passer au controle suivant.
• Effectuer la méme mesure sposition « R » .
• La valeur doit étre de 0,5 á seconde, sinon se repórter aubleau suivant pour détermineéléments éventuellement en ca
Etat
Passage deN áD
Passage deN á R
Supérieurá la norme
Inférieurá la norme
Supérieurá la norme
Inférieurá la norme
Cause possible
Pression ¡nsuffisante dans les clisations
Patinage de l embrayage AR
Patinage de l embrayage á sens uni
Pression excessive dans les cansations
Pression ¡nsuffisante dans les clisations
Patinage du frein de basse vitessed e M . A R
Patinage de l embraya ge AV
Clapet d e l orifice bloque
Press ion excessive dans les calisations
7 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 99/165
—SOQ—Ta
o
POCSO
em
aog
aeeeoDeaeao
aens
eaé
emmseaea
aeeoasem
enn heao
d
amo
eee
qéeee
mna
do
CR
•mapogpoloneh te
•heaoámetoeev
•poeesodeqdé
•evecerqéedeeemnac
Pp
1nptncd
E
Ieam
Deto
DeoD
EoRem
soe
Cbe
Pe
Fqdaeasto
Saoo
Fqdecáfnmpé
FqdqleafF
qdqfmé
Fmsadd
Fad
d
Ebe
Fqdqpoao
CNDRODPODCO
•mcsofgosoeudhe
•eomeae
•aeeeopé
•eaoacasoeomeg
•2s
eo
to
•eecerqéedeaedoaoagd
R
Md
CdáNAae
áodlhe
C
•aodoae
•eydhealae
dunqoaeeeaga
R
•aedoagrnq
•adugnloea(aagre
•aaeNecgloe
DmóN
—m
2m
2m
22m
2m
Lgda
c
2m
3m
3m
3m
3m
Cdd
C
•aeetoO
•aóadamoameadaeaó1Ve
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 100/165
fond, la tensión doit étre d e 1,5 V auplus.• Si les valeurs ne sont pas cor-réeles, débrancher le connecteur etvérifier la continuité du contacteur,enfoncé il doit étre passant etreláché il doit étre bloque.• Si le contacteur est correct,contróler le faisceau.
REGLAGE
de Desserrer les contre-écrousfixation du contacteur.• Appuyer á fond sur la pódaled accélérateur.• Visser le contacteur jusqu á ceque son extrémité filetee vienne encontact avec la butée de la pédalepuis revenir d un demi-tour en ar-riére.• Bloquer les contre-écrous.
Controlede l électrovann ede rétrogradation• Au préalable, s assurer que lecontacteur de kick-down fonc-
tionne voir controle précédent).• Débrancher le connecteur del électrovanne.• Mesurer la tensión entre leconnecteur et la masse. Pédaled accélérateur enfoncée entre 7/8 e
et totalement, la tensión doit étre de12 V environ. Course de la pédaled accélérateur compri se entre re -pos et 7/8 e , la tensión doit étre deO V.• Si les valeurs ne sont pas cor-rectes, contróler le faisceau.• Si les valeurs sont correctes,déposer l électrova nne et lacontróler comme suit.• Débrancher le cable négatif de la
batterie.• Placer l avant du véhicule surchandelles puis vidanger l huile dela transmission.• Débrancher le connecteur puisdesserrer l électrovanne á la main.• Appliquer directement une ten-sión de 12 V á l électrovanne enreliant le posltif au connecteur et lamasse sur le corps. Dans ees condi-tions, la tige de l électrovanne doitressortir sinon remplacer l électro-vanne.• Paire tremper un joint toriqueneuf dans de l huile ATF durant 2heures avant de le reposen• Installer le nouveau jolnt torique
puis monter et serrer á la main l élec-trovanne.• Effectuer le rempllssage d huilede la transmission et vérifier le ni-veau.
Controle du cont cteur
d interdiction• Vérifier que le moteur ne peutdémarrer que lorsque le sólecteurest en position « P » ou « N » .• S assurer que les feux de reculs allument quand le sélecteur est enposition « R » et que le contacteur áclef est sur « O N ».
— TRANSMISSION AUTOMATIQUE F3A-HL —• Si les controles précédents ne sont pas correctes, placer le contacteur áclef en position « ON » puis mesurer les tensions aux bornes du connecteur(sans le débrancher par l arriére) comme indiqué dans le tableau su ivant.
Borne
Position
D, 2 , 1
V
10 V
O V
1 0 V
V
O V
O V
O V
12 V
12 V
12 V
12 V
O V
12 V
O V
V
CONTACTEUR DU DEMARREUR CONTACTEUR D ALLUM AGE
DEMARREUR FEUX DE RECUL
Repérage des bornes du connecteur d interdiction.
• Si les valeurs de tensión ne sont pas correctes, débrancher le connecteuret mesurer les résistances aux bornes comme indiqué dans le tableausuivant.
Position sélecteur
P
R
N
D, 1, 2
Borne du connecteur
a
b
c
o
d
o
• Si les valeurs ne sont pas corectes, remplacer le contacteur, elles sont correctes contróler le fais-ceau.
Controle et réglagedu mécanismede sélection
CONTROLE
• S assurer que le levier de sélection puisse étre déplacé comme lereprésente la figure.
• S assurer qu un déclic se produentre le passage des positions« P » vers « L ».• S assurer que les positions du evier et celles de l indicateur sont agnées.
• S assurer que le bouton revienten douceur sur sa position initialelorsqu il est utilisé pour déplacer lelevier.
79,3 mmPréréglage du c a b l e de sé lec t i
avant montage
• A la suite du remplacement dcable, prérégler la longueur entre lafixation de la gaine et l oeil d attache
du cable á 79,3 mm (voir figure).
REGLAGE
• Placer le levier de sélection sur lposition « P ».
• Au niveau du levier, débloquerles vis de fixation de la gaine ducable.
• En tenant le levier de sélection avant su r « P », serrer les vis fixation de la gaine.
Réglage du mécanisme de sélectionFleche : vis de f ixation de la gaine.
— 78 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 101/165
TSOAQ
qd
epuoq
émeeeaem
ooqaaoóoqcaca
oaaeoeeao a
deoam
ummeeoPnMéPnm
SeoqSeoqeSeoqe
mdeeqaeeeoN
oneeaeaé
o
omB
DDPCO
n
A
Rda
006110
Cer
0
Dpcote
000030
Qe
aenm3
b3
DC
mc2mn
Poe
Poso
Ae
36315
Amda
990152
Poaéo
Ae
0
Amda
56
M
N
Pto
D
S
L
D
Edo
(ód
do
O
ce(
M(6
Ro
Oce
(
M(
Oce
(
M(6V
Oce
4
Cm
D
DD
DO
DD
D
D
D
VaOO
VaOO
O D
OD
OD
DD
D
DD
SS
SS
SS
S
S
SS
L
LL
LL
D
D
D
Rmm(mn
5
4
5
2
2
2
1
1
3
2
1
2
1
2
5
4
2
2
2
2
5
2
2
2
2
Vv
(
5
9
1
2
4
7
7
7
1
8
4
8
4
4
5
9
8
4
2
4
5
4
2
2
4
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 102/165
Sonde de temperature d'huile ATF
— TRANSMISSION AUTOMATIQUE F4A-EL —
HUILE DE TRANSMISSION
Sonde de type CTN (coefficient de temperature négatif) place sur le cárterde transmission, elle informe le calculateur de la temperature de l'huile ATF.
Temperature d'huile (°C)
-200
20406080
100
120130
Résistance kfl)
124,8 — 142052,0 — 57,423,4 — 25,011,1 —12,1
5,6 — 6,33,0 — 3,41,7 — 2,01,1 —1,2
0,86 — 0,92
Electrovannes
Pilotees par le calculateur, elles commandent le passage des rapports.
Résistance : 13á 27fí .
Générateur d'impulsion
Résistance : 200 á 400 ü.
Capacité : 5,8 litres.Préconisation : Huile pour transmission automatique ATF Dexron II.Périodicité d'entretien : pas de vidange, controle du niveau tous 40000 km.
COUPLES DE SERRAGE(m.daN ou m.kg)
Cárter de transmission sur moteur: 5,6 á 8,2.Cárter d'huile moteur sur cárter de transmission : 3,8 á 5,3.
Vis de fixation du démarr eur: 3,2 á 4,7.Supports de transmission avant et arderé surfaux longeron : 3,8 á 5,3.Support gauche de transmission sur cárter: 6,8 9,5.Vis d'assemblage des demi-carters : 3,8 á 5,3.Cárter ¡nférieur: 0,8á1,1.Pompe á huile sur cárter: 1,9 á 2,6.Cárter des pignons de renvoi: 1,9 á 2,6.Cárter palier á Farriére du convertisseur: 1,1 á 1,4.Vis d'assemblage du bloc hydraulique : 0,8 á 1,1.Vis de fixatlon de la crópine : 0,8 á 1,1.Ecrou de l'axe du pignon de renvoi : 13 á 18.
onseils pratiques
Controle du niveaud hui le• Placer le véhicule sur une aireplañe. Serrer le frein de statlonne-ment et caler les roues.• Paire tourner le moteur au régimede ralenti jusqu'á ce que l'huile detransmission atteigne une tem-perature d'envlron 60 á 70°C.• Paire passer le levier de sélectionpartou tes les positions puis le repla-cer en « P ».• Retirer la jauge, l'essuyer puis laremettre en place.• Retlrer á nouveau la jauge puiscontróler que le niveau se situéentre les repéres supérieurs corres-pondants au niveau á chaud (envi-ron 65°C). Au besoin ajouter du li-quide préconisé.
Nota : Les 2 repéres inférieurs cor-responden au niveau á froid (envi-ron 20°C) et ne doivent étre utilisésque pour référence approximative.• S'assurer que l'huile ne dégagepas une odeur de brülé et une cou-leurtrouble et glacée, ce qui révéle-rait une dégradation des disquesd'embrayage internes.
PLAGE -CHAUD-
EN BREFAucune vidange de l'huile de transmission n'est préconisée, seulle niveau doit étre effectué p riodiquem ent.La dépose s effectue par le dessous du véhicule.
PLAGE TROID'
Controle du niveau sur la aug e en fonc-tion de la temperature.
Dépose-reposede la transmissionautomat iqueDEPOSE
• Débrancher le cable négatif de labatterie.• Lever ie véhicule roues pen-dantes sur un pont á bras ou leplacer sur chandelles.• Vidanger l'huile de la transmis-sion automatique.• Déposer les roues avant.• Déposer le carénage de protec-tion dans le passage de roue.• Déposer la manche d'alr et leboítier de filtre á air.• Déposer la batterie et son sup-port.• Débrancher le cable de compteuret le cable de sélection.• Débrancher le connecteur d'inter-diction, le connecteur de l'électro-vanne de rétrogradation et le cablede papillon.• Déposer le démarreur.• A l'aide d'une grue d'atelier enprise sur les anneaux de levage,soutenir le moteur puis dóposer lefaux longeron sous la transmission.• Débrancher l'échappement au ni-veau du collecteur.• Déposer les vis d'assemblage ducárter d'huile et du cárter de conver-tisseur.• Déposer le support avant de laboite.• Désolidariser la rotule de direc-tion du pivot á gauche et á droite.• Déposer la vis d'assemblage dutriangle ¡nférieur et de la barre stabi-
— 80
llsatrlce puis désolidariser la rotuledu triangle inféñeur á gauche et ádroite.• A l'aide d'un levier, extraire lestransmissions du différentiel puls ¡n-troduire des mandrins de diamétreadéquate dans le différentiel pouréviter que les planétaires ne bou-gent.• Débrancher les 2 durits du radia-
teur d'huile.• Déposer le s vis de flxatlondu sup-port supérieur puis agir sur la grued'atelier pour abaisser légérementl'ensemble moteur-boite.• Déposer les vis de fixation de latransmission automatique sur le mo-teur.• Déposer la transmission automa-tique.
REPOSE
• Vérifier que le convertisseur estbien en place. Pour cela mesurer ladistance entre la face du convertis-seur (sans couronne de dómar-rage) et le plan d'appui du cárter de
convertisseur sur le moteur (voir fi-gure).• Reposer la transmission automa-tique sur le moteur et monter les visdu tour de transmission.• A l'aide de la grue d'atelier, leverl'ensemble moteur-boite et fixer lesupport de boite supérieur.• Rebrancher les durits du radia-teur d'huile avec des colliers neufs,elles possédent des repéres de cou-leur qu'il faut aligner.• Poser des jones neufs sur l'ex-trémité des arbres de transmission,orienter la coupe vers le haut puisengager les arbres dans ledifférentiel.
• Assembler les rotules de triangavec les pivots et poser les vis deserrage.• Accoupler les rotules de directioavec le pivot, serrer l'écrou couple et monter une gouplllneuve.• Reposer la vis d'assemblage triangle et de la barre stabilisatrice(voirspécification auchapitre « SU
PENSION-TRAIN AV-MOYEUX »).• Reposer le support de boite a-vant.• Reposer les vis d'assemblage cárter d'huile et du cárter de conver-tisseur.• Rebrancher le tuyau d'échappe-ment au collecteur.• Reposer le faux longeron.• Reposer le démarreur.• Rebrancher le cable du papillonle connecteur de l'électrovanne derétrogradation et le connecteur l'terdiction.• Rebrancher le cable de sélectionet le cable de compteur.• Reposer la batterie et son suport.• Reposer la gaine d'aspiration.• Dans le passage de roue droitreposer le carónage.• Reposer les roues.• Effectuer le remplissage et controle du niveau d'huile.
Essai e t controledes pressionsOpérations préliminaires• Vérifier les niveaux de liquide refroidissement et d'huile du moteur
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 103/165
—SOQ—M
dTa
nevheaso
eo
ehedoá
eno aeaa
éeeme
eeoM
neg
DC
Aceud
em
•emaeseoR•mapednmaeaéuqaa•eaomae•aeeo«saemaemnmnpadhepe•dqesdaeeleoDss«
•evecerqéedeecmna
E
Seáam
D
le
Ea
E
Ee
EoHe
Eo(
E
Dam
Iem
Cbe
Pid
c
Pe
Fhehemp
Rap
PePeq
Pe
Pab
Pn
P
a
PmaPePmepémeaam
.bm
.m
Teémnme
M
Eet
PGE
1AeEd3Eáq nsqmEméCoetnnPgdBede
1aa
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 104/165
— TRANSMISSION AUTOMATIQUE F4A-EL —ESSAI DE RETARDDE REACTION
• Démarrer le moteur et placer lelevier sélecteur e n position « D ».• A l aide d un ch ronom étre releverle temps qui s écoule entre le dépla-cement du sélecteur et l á-coup detransmission.• Placer le sélecteur en position« N » puis laisser le moteur tournerau ralenti durant au m oins 1 minutepour laisser refroidir l huile avant depasser au controle suivant.• Effectuer l essai 3 fois succes-s ivement puis en calculer lamoyenne.• Effectuer les mémes m esures surla position « D » en mode Hold puissur la position « R ».• La valeur doit étre de 0,5 á 0,6seconde pour la position « D » et0,6 á 0,7 seconde pour la position« R », sinon se repórter au tableauci-dessous pour déterminer leséléments éventuellement en cause.
Controle des pressions
CONTROLE ES PRESSIONSDE CANALISATIONA PLEINE CHARG E• Brancher un compte-tours sur lemoteur.• Brancher un manométre sur laprise de p ression (voir figure).• Placer le levier en position « D »et relev er la valeur de la pression.• Appuyer á fond sur la pédale de
frein puis enfoncer progressivementla pédale d accélérateur jusqu áfond.• Lorsque le régime moteur est sta-bilisé, relever la valeur de la pres-sion.• Placer le sélecteur en position« N » e t laisser le moteur tourner auralenti durant au moins 1 minutepour que l huile de la transmissionrefroidisse.• Proceder de la méme fagon pourles positions « R », « S » e t « L ».
Etat
Passaged e N á D
Passage de Ná D (HOLD)
Passage de Ná R
Supérieurá la norme
Inférieurá la norme
Supérieur á lanorme
Inférieurá la norme
Supérieurá la norme
Inférieurá la norme
Causes possibles
Pression ¡nsuffisante dans les cana-lisations
Patinage de l embrayage de M. AV
Patinage embrayage á sens unique 1
Patinage embrayage á sens unique 2
Mauvais fonctionnement de l accumu-lateur N-D
Pression excessive dans les canali-sations
Pression ¡nsuffisante dans les cana-lisations
Patinage de l embrayage de M. AV
Patinage du ruban de frein 2 e -4 e
Patinage embrayage á sens unique 1
Mauvais fonctionnement de l accumu-Iateur1 re -2 e
Pression excessive dans les canali-sations
Pression ¡nsuffisante dans les cana-lisations
Patinage du frein de basse vitesse etde M. AR
Patinage de l embrayage de M. AR
Mauvais fonctionne ment de l accumu-lateur N-R
Pression excessive dans les cana-lisations
• Compare r les va leurs obtenues á ce l les préconisées aux « Ca-ractéristiques Détaillées », si elles différent se repórter dans le tableaucl-dessous pour déterminer la cause.
Pression canalisations
Inférieur á la norme danstoutes les positions
Inf. á la norme en posi-tions D et S seulement
Inférieur á la norme enposition R seulement
Supérieur á la norme
Causes possibles du probléme
Pompe á hulle uséeFuite de liquide de la pompe á huile, de lasoupape de commande ou du cárter de boite-pontRégulateur de pression grippéSoupape de papillon grippéeSoupape modulatrice de papillon grippéeCable de papillon mal reglé
Fuite de liquide du circuit hydraullque de l embrayage de m arche AV
Fuite de liquide du circuit hydraulique du freinde basse vítesse et de marche AR
Soupape de papillon grippéeSoupape modulatrice de papillon grippéeRégulateur de pression grippéCable de papillon mal reglé
CONTROLE DE LA PRESSIONDU PAPILLON
• Brancher un compte-tours sur lemoteur.• Dóposer l obturateur puis relierun manométre sur l orifice decontrole (voir figure).• Placer le sélecteur en position« D »
• Moteur au ralenti, relever la va-leur de la pression.• Appuyer á fond sur la pédale defrein puis enfoncer progressivementla pédale d accélérateur á fond.• Lorsque le régime moteur est sta-bilisé, relever la valeur de la pres-sion.
• Placer le sélecteur en position« N » e t laisser le moteur tourner auralenti durant au moins 1 minutepour que l huile de la transm issionrefroidisse.• Comparer les valeurs obtenues ácelles préconisées aux « Ca-ractéristiques Détaillées », si ellesdifférent se repórter dans le tableausuivant pour déterminer la cause.
Point de controle des pressions1. Point de controle des pressions decanalisation et de réglage du cable d epapillon 2. Point e controle de la
pression de papillon.
Pression du papillon
Inférieur á la norme
Emplacement possible du probléme
Soupape de papillon grippéeRégulateur de pression grippé
Cable de papillon m al reglé
emplacementet réglage du cablede papillonREMPLACEMENT
• Déposer la batterie et son sup-port.
• Déposer la canalisation d aspira-tion d air.
• Dévisser les contre-écrous deréglage au niveau du boitier papil-lon puis déposer la gaine du sup-port.
• Leverl avantdu véhiculeet le pla-cer sur chandelles.
• Vidanger l huile de la transmis-sion.
• Soutenlr le moteur á l aide d unegrue d atelier puls déposer le fauxlongeron.
82 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 105/165
—SOQ—M
dTa
CECeAenéeeDC
g8CopoDéCdnomoCnnnméPnBoqe
hee
on
e
eneaoeon
eoqeeoaoea
eone
aonq
xeeaoeoq
aoneee
R
•mnde•aeeeeptoemeameonreeme•feeamm•eeleeuáaod
Rdp1GCA-CDmnA
t
é
CDLN
•aee«Oeenundeucnetnaueec•aéémeO•aóebededaétoaon•edeeeemelaname
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 106/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 107/165
TSO q
LoaooncnqonePeeeaece
qo
m
m
MBMA
63
2
M
63
2
M
43
M
63
2
CD(m
Em
Peamm
E
pq
EBLaduonpleonéPeoeulaaduamLonnqeee
du
ada
aaea
eaq
neém
memada
eeeo
da
aéae
adueeae
voee
moqda—neeetecnq—eetvemteeefa
Nesdaolanma•éamoeap
•aode
Naoemédadumepeaem
Aomlaodee¡menepaeveonaenpeaatoco
R
•eu•aamoe
Dud
•enme•aomupnadaoq(eotatatmaemmma
Llaegeoné
Noptge•eaenepotoe•ascmaeapafeSOM•aeolece•n•éamoeen
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 108/165
— TRANSMISSIONS —
TRANSMISSIONA. S pécilique au moteur BP - B. Tous types.
Jone - 2 et 5. Bague d étanchéité - 3. Support - 4. Roulement -6. Arbre reíais - 7. Arbre de transmission droit - 8. Soufflets - 9. Trí-podes - 10. Joint de cardan (moteur BP) 11. Joint de cardan (moteurB3 et B6) • 12. Circlip - 13. Arbre de roue gauche - 14. Am ortisseur
dynamique.
• Reposer le carónage plastiquedans le passage de roue.• Remonter la roue et reposer levéhicule au sol.
Dépose-repose del arbre interméd iaire(cote droit, avecmo teur type « P »DEPOSE
• Déposer l arbre de transmissiondu cote droit (voir opérat ionprecedente).• Dévisser et déposer les vis de
fixation d u palier re íais de l arbreintermédiaire.• Dégager l arbre intermédiaire dela boite de vitesses ou de la trans-mission automatique.• Déposer le circlip de l arbre.• Dégager l arbre du palier reíais.
REPOSE
• Contróler l état du roulemsnt etde s jolnts d étanchéité.• Monter l arbre intermód iaire sur epalier reíais.• Reposer un circlip neuf.• Engager l arbre ¡ntermédlairedans la boite de vitesses ou dans latransmission automatique.
Ordre de serrage des visde fixation du palier re-íais de l arbre de trans-miss ion droit (moteur
BP).
• Dégager le soufflet du bol.• Repérer, á l aide d un trait de ture, la position du bol par rappl arbre de transm ission.• Déposer le segment d arrébol.• Déposer le bol.• Repérer, á l aide d un trait de ture, la position de la cage parport á l arbre.• Déposer le circlip á l aide d pince.• Déposer les cages de l arbre.• Déposer le soufflet. Si le soudoit étre réutilisé, entourer lesnelures de l arbre de transmisavec du rubant adhésif.
REPOSE• Afín de ne pas endommagesoufflet au remonatge, entourecannelures de l arbre á l aideruban adhésif.
Pour la repose, proceder l ordre inverse de la dépose en m
tant de s circlips et des colliersouffiets neufs.• Mesurer la longueur des arde transmission entre chaquétrémités (voir la valeur au x «ractéristiques Détaillées »).
• Reposer les vis de fixation du pa-lier reíais et les serrer au coupleprescrit en respec tant l ordre indi-qué sur la figure.• Reposer l arbre de tansmission
en veillant á monter un circlip neuf,et á orienter l ouverture vers le haut.
Remplacementd un soufflet coteboite de vitessesDEPOSE• Déposer l arbre de transmissionconcerne.• Pour les versions avec moteurtype « BP » et du cote droit, dépo-ser l arbre intermédiaire.• A l aide d une pince coupante,couper les colliers du so ufflet de pro-tection du Joint homocinétlque.
— 86 —
Remplacement d un souf-flet cote boite de vitesses
A. D é p o s e du bo lB. Dépose du circlip de la
cage1. Repéres -2 . Bol 3. Cir-clip 4. Cage 5. Soufflet.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 109/165
RO
qd
omqépoaeoeeee
ooaeoGGG
oeeooeoauaeom
nnnuén
uaqnnmuem
eq
DROMQ
TEDDROpoae
mmedm
nee±
eogamnme
oaoo5
DROAS
EROpoae
mmedm
nee
eoganmeNmaé
aoo
ASmqene
o7mn
CECeend
Tólae
Femf—e—e
M
89
MDe
sm
151
am
11
Nem
—aeoeven—emoaeóaedo—emoaecmoaeo
CDS(m
Foao5FoeéeBeedoéEoeeoFoeoVeqdomq—gé—ogé9—oea7Veqo—oeneg—ogé—oea
Eeqopovae
pq
EBLaangeaimaoosnPeoeqatoeaebbecea
•sótoa
•eneeeaoto
sneaad•eeo
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 110/165
— DIRECTION —
COLONNE DE DIRECTION
Cache moyeu et avertisseur sonore 2. Volant 3. H abillage decolonne • 4. Commodos 5. antívol 6. Levier de réglage vertical 7 Tube enveloppe avec trongon supérieur 8 . Cable de réglage deposition 9, Joint de cardan supérieur 10. Joint de cardan ¡nferieur •
11 . Isolants.
d arrét du cable de réglage en hau-teur e t déposer le cable du levier deréglage.• Déposer les fixations inférieuresde la colonne sur le plancher.• Déposer les vis de flxation de lacolonne sur le tablier.• Repérer, á l aide d un trait de pein-ture, la position du cardan d accou-plement de la colonne de directionsur le pignon d a t taque de lacrémaillére.• Déposer la colonne de direction.
REPOSE
Nota : contróler que la longueur dela colonne entre ses extrémités, soitcorréete. Dans le cas contraire, laremplacer par une neuve.• Amener la colonne de directionen place et la maintenir avec sesócrous.
• Positionner le cardan d accouple-
ment en respectan les repéres ef-fectués au démontage puis serrersa vis de fixation.• Vórifier l'état du soufflet de pro-tection du cardan e t le repo ser sur letablier.• Serrer
les écrous
de fixation
de lacolonne sur le tablier aucouplepres-crit.• Serrer les vis de fixation de lacolonne sur le plancher.• Reposer l ensemble des commo-dos sur la colonne de direction.• Rebrancher les connecteurs descommodos.
• Reposer le garnissage inférieurde la planche de bord et rebrancherles connecteurs des interrupteurs.• Reposer les capotages inférieuret supérieur de la colonne de direc-tion.
• Reposer le volant en faisant at-tention de bien respecter la positionde ligne droite.• Serrer l écrou c entral au coupleprescrit.• Reposer le cache central du vo-lant.• Rebrancher la tresse de massede la batterie.
DIRECTIONMECANIQUE
Dépose repose duboitier de directionDEPOSE• Placer l'avant du véhicule s
chandelles et déposer les roues.• Déposer le soufflet de protectdu cardan d accouplement du blier.
• Repérer, á l aide d un trait de peture, la position du cardan d accplement de la colonne de directsur le pignon d attaque de crémaillére.
• Dévisser le oulondu cardan d couplement.
Mesure de la longueur L » de la colonne de di
rection
Rotule de direction
• Déposer les goupilles fendue sdesserrer les écrous de fixation drotules de direction sur les pivots
• Déboiter les rotules de directdes pivots á l aide d un arrachrotules universel.
• Déposer les brides de fixationboitier de direction sur le tablier.
• Dégager l ensemb le boitier-biel-lettes par le coto droit.
REPOSEPour la repose, proceder dal ordre inverse de la dépose en repectant les points suivants :— Serrer les vis de fixation boitier de direction dans l ordre svant: vi s supérieure gauche, supérieüre droite, vis infériegauche et vis ¡nférieure droite du compartiment mo teur).— Respecter le repére de positinement du cardan d accouplemedu pignon d attaque sur la colonde direction.— Positionner la crémaillére point milieu.— Veiller á positionner correment le volant de direction.— Respecter les couples de se
rage prescrits.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 111/165
—RO—M
dT
DROMQ
AMNBM1sRBCdB
d
eeoo
adunaoe
oaéoe
eoea
éeeo
eee
aéoae
naeeae
•aeedo
•edaammeaee
•edooceace
•eegcéocéaécepecpegmle
Neégceunqme•aébeplega
Ddm
D
sogaa
•edodeeec
CAceepnv—ecdode—molaég
—qaf—eae—egat—eaé
RTecvluéadueonq•eddodeoele•amédeeegda•eedgatenloeenségsagu•egadeeo
Pg
b
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 112/165
— DIRECTION —• A l aide d une pince á circlips, re-poser le circlip d arrét du roulementde pignon d attaque.• Reposer le cache du circlip.• Reposer la bague d'étanchéité,aprés l avoir lubrifiée, puis l e protec-teur du pignon.• Lubrifier le poussoir et l engagerdans le boitier en s ass uran t de saparfaite pos ition sur la crém aillére.• Reposer a cale, le ressort, le cou-vercle de réglage. Proceder auréglage du poussoir de créma illérecomme sui t :— Serrer le couvercle de róglage á0,44 á 0,64 m.kg puis le desserrerde 5° á 3 5 ° d angle.— Serrer le contre-écrou de blo-cage du couvercle de réglage aucouple presc rit.— Monter sur les cannelures d en-trainement du pignon d attaque undynamométre e t relever la valeur ducouple de rotation.— Si la valeur relevée est horstolérance (voir au x « Carac-
téristiques Détaillées »), desserrerl écrou de blocage et modifier la po-sition du cou vercle de réglage jus-qu á obtenir satisfaction.— Le réglage achev é, resserrer lecontre-écrou de blocage au coupleprescrit.• Tourner le mécanisme á fonddans un sens et bloquer la cró-maillére apparente d ans un étau mu-ñí de mordaches.• Monter une rondelle arrétoir derotule axiale neuve.
• Repo ser puis serrer la biellette dedirection au couple prescrit.• Freiner la rondelle arrétoir sur larotule.• Tourner le mécanisme á fonddans l autre sens et p roceder demaniere identique pour l autre b iel-lette.• Repose r les rotules sur lacrémaillére. Aligner les repéres depeinture faits a u dém ontage.• Serrer les con tre-écrous des ro-tules de direction.
Controle du couple de ro
tat ion du p i g n o n d a t -taque
1. P ignon d a t t aque -2. Dynamom étre - 3. Cou-
vercle de réglage.
• Reposer les soufflets et monterdes co lliers de fixation neufs.• Reposer le boitier de direction etcontróler les angles de train avant(voir chapitre concerne).
DIRECTIONASSISTEE
Dépose repose duboitier de directionDEPOSE• Placer l avan t du véhicule surchandelles et déposer les roues.• Déposer le soufflet de protectiondu cardan d'accouplement du ta-blier.• Repórer, á l aide d un trait de pein-ture, la position du cardan d accou-plement de la colonne de directionsu r le pignon d attaque de lacrémaillére.• Dévisser le boulon du cardan d ac-couplement.
• Déposer les goupilles fend ues etdesserrer les écrous de fixation de srotules de direction sur les pivots.• Déboiter les rotules de directiondes pivots á l aide d un arrache-rotule universel.• Pincer les canalisations d alimen-tation et retour d huile du boitier enmontant de s pince-durit.• Débrancher les ca nalisations deliquide.Pour la cana lisation haute pression,
débrancher au niveau de la fintube rigide.Pour la canalisation de retodébrancher juste de l arrivée suboitier de direction. Ne pas débrcher les canalisations du distrteur du boitier.Prévoir l écoulement du liquide.• Désaccoupler la tringle de psage des vitesses de la boite vitesses.• Désaccoupler la barre de rétion.• Déposer les brides de fixationboitier de direction sur le tablier.• Dégager l'ensemble boitier-biel-lettes par le cote droit.
REPOSEPour la repose, proceder dal'ordre inverse de la dépose en rpectan les points suivants :— Serrer les vis de fixation boitier d e direction dans l ordre vant: vis supérieure gauche, supórieure droite, vis ¡nfériegauche et vis ¡nférieure droite du compartiment moteur).— Respec ter le repére de positinement du cardan d accouplemdu pignon d attaque sur la colonde direction.— Positionner la crémaillére point milieu.— Veiller á positionner le volandirection.— Respecter les couples de srage prescrits.— Remplir (voir préconisation et pacité au x « CaractéristiquesDétaillées ») et purger le circuit direction assistée.
DIRECTION ASSISTEE Distributeur - 2. Barre de torsión- 3. Pignon d attaque - 4. Elémentde réglage du jeu d entredent •5. Boitier et crémaillére - 6. Cava-liers et silentblocs - 7 . Supports d e
canalisation - 8. C analisations decommande du vérin - 9. C analisa-tion haute pression - 10. B iellettesde direction 11. Soufflets 12. Ro-
tule.
— 90 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 113/165
—RO—
eeo
eodeé
adunaoe
oaéoed
eo
éeeo
eeaé
oae
sabeeo
aameaee
eéa
eeg
eae
nenegae
ée a
ebea
oaduum
eeoné
egaeé
eeeaéee
eonéaéad
eega
éadué
oee
qadua
éaé
cedecéepga
Nealeonéeeve d
•adumnabénegaecé•eddbeneeo
C
Aceepn—cdde—molaég—qaf—eae—egdae—aé
Noeasteédqabépgeeeinegapeé
R•edo
seeéleeo•dédcéodaéeladu•eeeaed•aéebeadupaeddolaée•eoné pee
•eeeacée•eaéinegaarcé•eaorqega•ad
D
tuegdae•aduumcaéceoneeeb•eaonrqeebee•eer•éega•eineodgdat•ee•ea•semeeae•aduemqeeroga leeq
Dé•eeotéeraaer•eéone—soetohe—b—eemnpmnceeeameaé c
«edacémm•abeedoe•damedqaele•cégepn•eteo•e
deo•eeoceeen(
Md
a
Cpd•aoalmoeobmmdadee
lee•eoc•amdem•eaddomaheqá«man•m1mnmdnqove
Amnpnanmbqusnqéolaheated
•en•eageaodv•aveaoeeé paaa
pee•eereo•aaoo
Pd
Noteg—hed—e ue
fo•aepacd
Cd
s
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 114/165
— DIRECTION —
ASSISTANCE DE DIRECTIONA. Spécifícité moteur Diesel - B. Spécificité moteur essence • C. Pompe
d ss is t nce
Filtre - 2. Reservoir - 3. Pompe - 4. Supports d e pompe - 5. Ca nalisa-tions - 6. Distributeur - 7 . Echangeur thermique - 8 . Corps de pompe -9. Plaque de séparation d admission et de refoulement - 10. Rotor -
11 . Stator 12. Plaque de fermeture 13. Soupape.
• Paire le plein du réservoir de copensation jusqu au repé re m axivérifiant et en corrigeant, si nésaire, ce niveau durant la duréel opération.• Moteur arrété, tourner plusiefois le volant de directíon de butbutée afín de chasser l air qui aupu s introduire dans le vérin.• Continuer cette opération jusqce que le niveau dans le réservne bouge plus.• Placer les roues en ligne droi• Démarrer le moteur. Le circuichéve ra de s autopurger apquelques minutes.La purge est achev ée lorsqu il npius aucune bulle d air qui rem odans le rése rvoir d huile quand tourne le volant de direction butée á butée.
Réglage de la tensióde la cou rroiede pompe d assistanMOTEURS ESSENCE• Desserrer les écrous de fixaavant et arriére de la pompe de rection assistée.• Desserrer l écrou de fixation depatte support.• Serrer la vis du tendeur jusqobtenir la tensión préconisée (valeur aux « Ca rac té r i s t iquDétaillées ») .• Resserrer tous les écrous.
MOTEURS DIESEL• Desse r re r les f ixat ions de pompe de direction assistée.• Basculer la pompe de directioassistée jusqu á obtenir la tenspréconisée (voir valeur au x « Cractéristiques Détaillées ») .• Resserrer les fixations de pompe de direction assistée.
Tensión de la courroie de pompe de direction assistée moteur essence)
1. Ecrou de fixation inférieur de la pom pe - 2. Vis dréglage de la tensión.
— 9 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 115/165
SÓTNAM qd
SÓ
SóaaeescRcdqéqeinééó
RCD
Raeeae
N
123456789
11
Cedo
Sadé
RVa
VoeBea
OCO
VoeCVa
O
Saá
JJJJRJBaRBaBa
Be
Da(m
11111111111
Daedee
(m
11111111111
H(m
22332222223
Nd
33333323223
Seqqee
anééóbea
SCee
éaeomeeaamem
emeaxom
TNA
CSQGE
C±
C±
Pés2±m
M
Mmeae
Jamme
CD(m
Foeééó'
Fxoaeneeae
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 116/165
— SUSPENSIÓN - TRAIN AV - MOYEUX —
Versión
Berline
3 portes
5 portes
Type deca rbu -
ran
Sansplomb
Type dedépol-lution
Annexe
US-83
Plombé
Gazole
Sansplomb
Annexe
US-83
Plombé B3
Gazole
Sansplomb Annexe
US-83
Plombé
Moten r
B3
B6
B3E
B6E
BP
B3
B6
BP
PN
B3
B6
B3E
B6E
BP
B3
B6
BP
PN
B6
B6 E
BP
B6
BP
Boite devitesses
F5M-RF3A-HL
F5M-RF3A-HLF5M-R
F5M-R
F5M-RF4A-ELF4A-ELF5M-R
G5M-RG5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5M-RF3A-HL
G 5 M - R
G5M-RF5M-RF5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5-MRF3A-HL
F5M-R
F5M-RF5M-RF4A-ELF4A-EL
G 5 M - RG5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5M-RF3A-HL
G5M-RG 5 M - R
F5M-RF5M-R
F5M-RF5M-RF3A-HL
F5M-RF5-MRF4A-EL
G5M-RG5M-R
F5M-RF5M-RF3A-HL
G5M-RG5M-R
Toitouvrant
—
ou ¡
ou iou ¡
ou i
—
oui
oui
oui
—
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
oui
ou i
ou i
oui
oui
ou i
Numerodu
ressortaffecté
1 ou 32 o u 4
2ou 4
1
1332
85
1 ou32 ou 4
2ou42 ou 42o u 1 2
5
53ou 123ou 1 2
1 ou 31 o u2
1 ou 32ou42 ou 4
6
1123
88
1 ou 32 ou 4
2ou42 ou 42 ou 4
55
2 ou 43ou 12
779
779
1010
799
1010
onseils pratiquesEN BREFLa position de la f Jxation superieure de la jambe de forcé ¡nflue sules angles du train avant et doit étre reposé dans la bonne positionAprés la pose de la barre stabilisatrice, II faut contróler le dépasse-ment du filetage du boulon d assemblage de la barre avec ltriangle.
SUSPENSIÓN AVANT
Dépose-repose d unélément de suspensiónDEPOSE• Soulever l 'avant du véhicule et leplacer su r chandelles.• Déposer les roues.• Dégager l 'agrafe de fixation de lacanalisation du frein sur Pélémentd e suspensión.• Repérer la position des goujonsde la fixation par rapport á la c aisse.Le repérage s 'effectue gráce á untetón dans la coupelle superieure.• Déposer les fixations superieureet inférieure de rélóment de sus-pensión.• Appuyer sur le triangle inférieur e tdégager l 'élément de suspensión.
REPOSEProceder dans l 'ordre inverse de
la dépose en veiilant á respecter lesdivers couples d e serrage et la posi-tion de la fixation supérieure d el 'élément de suspensión qu¡ influesu r le réglage du carrossage (voir
paragraphe «
Controle et réglagede la géométrie ») .
A
Remplacementd un ressortou d un amortisseu
Nota : remplacer toujours leamortisseurs par train complNous vous conseillons vivemende monter d es amortisseurs dla mei l leure qualitó possiblCeux-ci, en effet, conditionnepour une part importante le bcompor tement dynamique dvéhicule.Respecter également le codecouleur d u ressort.
DEMONTAGE• Déposer l'élément de suspens(voir paragraphe ci-dessus) .• Placer l 'élément dan s un é t aumni d e mordaches.• Déposer le capuc hón puis serrer l 'écrou central de la tige mortisseur. Ne pas le déposer.• A l ' a ide d 'un compresseur unsel, comprimer le ressort jusqu 'á
qu'il ne soit plus en contact avcoupelle supórieure.
Fixations de l'élément d esuspensiónA. Fixation supérieure
B. Fixation ¡nférieure.
— 94 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 117/165
—ÓTNAM—dsTa
SÓTN
AB
IsdRs-RIMlr
r
B
éaga
ee eéo
e
eeee
e
agaaaga
ae
meemaa
aaeeea
eee
•éósóeeer•eednc
Dt
D•aaecea
•asopleaqa•eoléeeaqéla•eae
RPon
laaeden
Rut
AR1M
Rdad
D•eae•aple•mnpéeeadeoceeeeaq
R•emnppee•eeouácaeéeceae•eae
Db
D•eeemce•e•ebloaaalo
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 118/165
— SUSPENSIÓN - TRAIN AV - MOYEUX —• Retirer les vis de fixation dubergeau sur la caisse et l'abaisserentement.
• Déposer les deux cavaliers de fixa-ion de la barre sur le berceau.• Déposer la barre.
Mise en place d'un silentbloc d e barrestabilisatrice
1. Repére - 2. Silentbloc.
REPOSE Vérifier l'état des liaisons élas-iques et les remplacer si néces-aire. Engager les silentblocs sur la
barre et les aligner avec les reparesde positionnement.
Assembler la barre aux Manglesavec les boulons en respectan
ordre de s piéces trouvées lors du
démontage. Serrer l'écrou jusqu'áe que le filtage dépasse de18+1 mm .
Assembler la barre stabilisatriceu berceau puis remettre en placee dernier et le fixer.
Repositionner le boitier de direc-ion et le fixer par s s brides.
Poser les roues puis redescendree vóhicule au sol.
Mesure du dépassement du filetageour remontage de la barre stabilisa-
trice.
TRAIN AVANTControle et réglagede la géom étrie
Respecter les instructions du fa-ricant de la station de controle.
Nota : seul le parallélisme estéglable.
VERIFICATIONS PREALABLESAvant de proceder u controle et
u réglage de la géométrie du trainvant, il est nécessaire de vérifier
s points suivants :
— véhicule vide en o rdre demarche ;— pneumatiques : symótrie d'unméme train, degré d'usure, pres-sions de gonflage ;— jeu de direction ;— jeu de suspensión et de moyeu ;— véhicule place sur une suffaceplañe sans contrainte de suspen-sión.— la distance entre le centre de laroue et le bord inférieur du passagede roue ne doit pas différer de plusde 10 mm entre droite et gauched'un méme essieu.
RÉGLAGE DU PARALLÉLISME• II s'effectue par rotation des biel-lettes de direction jusqu'á obtentionde la valeur prescrite (1 tour de biel-lettes de chaqué cote font varier leparallélisme d'environ 7 mm).
Réglage du parallélisme1. Biellette de direction 2. Contre
écrou 3. Rotule de direction.
MODIFICATIONDU CARROSSAGE
Cet angle n'est pas réglable defacón progressive mais peut-étre mo-difié par déplacement de la fixationsupérieure de l'élément de suspen-
sión. Pour apporter une correction,proceder de la maniere suivante :• Placer l'avant du véhicule surchandelles.• Déposer les écrous de fixationsupérieure de l'élément de suspen-sión.• Dógager les goujons de la cou-pelle supérieure en poussantl'élément de suspensión et la fairepivoter d'un demi-tour.
Nota : de cette facón le tetón dupalier supérieur est orienté versl'extérieur du véhicule et le carros-sage prend la valeur de +29'.• Remonter l'élóment de suspen-sión dans son ancrage et serrer lesécrous de la fixation supérieure aucouple prescrit.
MOYEUX AVANT
Rem placement d unroulement de moyeuDEPOSE• Placer l'avant du véhicule surchandelles et dóposer la roue ducote concerne.• Défreiner l'écrou de transmission
puis le déposer.
• Pour débloquer facilement cetécrou, ¡mmobiliser le moyeu en ap-puyant sur la pédale de frein.• Déposer les vis de fixation del'étrier au pivot et le suspendre dansle passage de roue á l'aide d'un filde fer. Ne pas débrancher sa cana-lisation d'alimentation.• Desserrer les vis de fixation dudisque et le déposer.• Déposer la goupille fendue de larotule de direction et dévisserl'écrou.
• A l'aide d'un arrache-rotules uni-versel, déposer la rotule de direc-tion.• Si le véhicule est equipé d'unsystéme antiblocage déposer le cap-teur.• Désaccoupler la barre stabilisa-trice du bras inférieur.• Dévisser le boulon de fixation dela rotule infér ieure du bras.• Dóposer les vis de fixationinférieure de la jambe de forcé sur lepivot.• Dégager l'arbre de transmissiondu pivot puis déposer ce dernier.• Déposer le joint d'étanchéité dupivot.
Dépose du roulement d e moyeuA. Dépose du moyeu á la presse B. Dépose du roulement á la presse C. Meulage de la bague intérieure
avant extraction
• A l'aide d'une presse et d'un madrin approprié, déposer le moyeu dupivot.• Dóposer le circlip du pivot.• A l'aide d'une presse dóposer roulement contenu dans le moyeu.
Nota : si la bague intérieure du rolement est restée sur le moyeu, lameuler suffisamment pour l'affaiblirpuis la déposer á l'aide d'un burin.
REPOSE
Contróler l'état des piécesusures, fissures. Remplacer lepiéces défectueuses.• A l'aide d'une presse, emman-cher le roulement neuf dans le pivot.• Remonter le circlip d'arrét.• Reposer une bague d'étanchéi téneuve. Graisser la lévre du joint.• A l'aide d'une presse, emman-cher le moyeu sur le pivot. Ne paprendre appui sur les goujons dmoyeu, interposer une cale afqu'ils ne soient pas sollicités.• Poursuivre la repose en reprenant les opérations de dépose dansl'ordre inverse et en veillant á respecter les divers couples de serrage
B
— 9 —
Repose du roulement de moyeuA. Mise en place du roulement dans lpivot - B. Mise en place du moyedans le roulement - C. Mise en plac
de la bague d'étanchéité. 1. Cale d'ap-pui.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 119/165
SÓTNAM qd
Cq
SÓAE
SóndeneonmgdRhdépqqe
RHCDRcdaee
N
2345
C
Sd
MO
BBR
Sá
——B
—
D(m
11111
Dd
(m
11111
H(m
33333
Nd
34343
A(
ASAéqqeeLanééóbela
MNC
BSSCLscaéeeéofmee
Dam—em—cem2
Leéoaaeb
TNA
CSQDGEC
Pésae3
MA
Leee reeaem
Jammm
CS(m
Foeaaaoona
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 120/165
— SUSPENSIÓN - TRAIN AR - MOYEUX —
Versión
erline
portes
portes
Type decarbu-
ran
Sansplomb
Type dedépol-lution
Annexe
US-83
Plombé
Gazole
Sansplomb
Annexe
US-83
Plombé B3
Gazole
Sansplomb
Plombé
Annexe
US-83
Moteur
B3
B6
B3 E
B6E
BP
B3
B6
BP
PN
B3
B6
B3 E
B6 E
BP
B3
B6
BP
PN
B6
B6 E
BP
B6
BP
Boite d evitesses
F5M-RF3A-HL
F5M-RF3A-HLF5M-R
F5M-R
F5M-RF4A-ELF4A-ELF5M-R
G5M-RG5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5M-RF3A-HL
G5M-RG5M-R
F5M-RF5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5-MRF3A-HL
F5M-R
F5M-RF5M-RF4A-ELF4A-EL
G5M-RG5M-R
F5M-RF3A-HL
F5M-RF5M-RF3A-HL
G5M-RG5M-R
F5M-RF5M-R
F5M-RF5M-RF3A-HL
F5-MRF5-MRF4A-EL
G5M-RG5M-R
F5M-RF5M-RF3A-HL
G5M-RG5M-R
Toitouvrant
—
oui
ou iou i
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
oui
ou i
ou i
—
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
ou i
oui
Numerodu
ressortaffecté
11
333
1
3113
24
11
113
24
33
11
131
5
111322
11
131
22
13
333
333
24
333
44
onseils pratiquesEN BREFLe parallélisme arriére est réglable.Les roulements et les moyeux ne sont pas dissociables, ils doiventétre remplaces en bloc.
SUSPENSIÓN R R I E R E
Dépose-repose d unélément de suspensiónDEPOSE• Soulev er l arriére du véhicule etle placer su r chand elles.• A Tintérieur du véhicule, dépose rle s garm ssages latéraux dans lecoffre pour acceder á la fixationsupérieure d e l'élément d e suspen-sión.• Déposer les roues.• Retirer l agrafe de fixation de lacanalisation d e frein sur la ambe deforcé.• Déposer les fixations inférieuresd e Télément de suspensión.• Déposer les ixations supérieuresde l élément de sus pensión.• Pour les véhicules equipos d unsystéme antiblocage, écarter le fi ldu capteur de 1 amortisseur.• Déposer l é lément de suspen-sión.
REPOSEProceder dans l ordre inve rse de
la dépose en veillant á respecter lesdivers couples de serrage.
Remplacementd un ressortou d un amortisseur
Nota : remplacer toujours lesamortisseurs par train complet.Nous vous conseillons vivementde monter des amortisseurs dela mei l leure qualité possible .Ceux-ci, en effet, conditionnentpour une part importante le boncompor tement dynamique d uvéhicule. Respecter égalementle code couleur du ressort enca s d e remplacement.
Fixat ions infér ieuresd amortisseur.
DEMONTAGE• Déposer l'élément de suspensión(volr opération ci-avant).• Retirer le capuchón puis des sere r l écrou central de la tige d amtisseur mais ne pas le déposer.• Comprimer le ressort á l a ide d ucompresseu r adapté jusqu á soulager la pression exercée sur le palisupérieur.• Déposer l écrou et la rondelle detige d amortisseur.• Décomprimer progressivement leressort e t déposer dans l ordre l empillage d e s pléces const i tuanl élément d e suspensión : butée dtalonnage, coupelle supérieure ressort, ressort, siége de butée eensemble butée/soufflet.
REMONTAGE• S'assurer de la présence de larondelle d appui d u resssort sur ljambe de forcé.• Sortir á fond la tige e t monter lsoufflet.• Sur la t ige d amortisseur engagl ensemble butée/soufflet.• Comprimer le ressort et le mettren place sur l amortisseur.
• Enfiler le siége d e butée puis intaler la coupelle supérieure d u ressort.
Nota : la partie excentrée de la coupelle d appui supérieure d u ressodoit étre tournée du méme cote qules trous de la fixation inférieure d ela jambe de forcé.• Monter la butée de talonnage, larond elle puis l écrou central e t serrer au couple.• Detendré le ressort en controlanqu il se place correctement sur seappuis.
— 9 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 121/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 122/165
• Installer la barre sur la traverse etla fixer par les cavaliers, sans lesbloquer.• Installer les boulons d assem-blage de la barre avec le bras enprenant soin de placer les silent-blocs, ron delles et entretoises dansl ordre trouvé au démontage.• Serrer l écrou jusqu á obtenir undépassement du filet de 17,2±1 mm .• Reposer le véhicule sur sesroues et bloquer les paliers de fixa-tion de la barre stabilisatrice au
couple prescrit.
TRAIN AR RIERE
Controle e t réglagede la g éomé trie
Respecter les ¡nstructions du fa-bricant de la station de controle.
Nota : Seúl le parallélísme estréglable.
VERIFICATIONS P R E A L A B L E S
Avant de proceder au controle etau réglage de la géométrie du trainarriére, ¡I est nécessaire de vérifierles p oints suivants :— véhicule vide en o rdre demarche ;— pneumatiques : symétrie d unméme train, degré d usure, p res-sions de gonflage ;— jeu de suspensión ;
— SUSPENSIÓN - TRAIN AR - MOYEUX —— véhicule place sur une surfaceplañe sans contrainte de suspen-sión.— la distance mesurée entre lecentre de la roue et le bord inférieurdu passage de roue ne doit pasdifférer de plus de 10 mm entre lesdeux roues d un méme essieu.
RÉGLAGE DU PARALLÉLÍSME
• Débloquer les contre-écrous surle bras transversal arriére droit puispar rotation de la vis, amener le pa-
rallélisme total á la valeur presente.• Bloquer les contre-écrous.Un tour de la tige de réglage fait
varier le parallélisme de 1,13 mm.
MOYEUXARRIERE
Remplacement d unroulement de moyeuNota : Le roulement n est pas dis-
sogiable du moyeu, il faut done rem-placer l ensemble.
DEPOSE
• Placer l arriére du véhicule surchandelles et déposer la roue ducote concerne.• Si le véhicule est equipé de freinsá d isques, sépare r l étrier de lafusée.
églage du parallélisme1. B ras transversal arriére - 2. C ontre-écrou.
• Déposer la vis de fixation et dép o-ser le disque ou le tambour suivantle montage.• Déposer le chapeau de moyeupuis l écrou aprés l avoir défreiné.
• Déposer le moyeu.• A l aide d une presse cha sser les4 goujons de roue fixés au moyeu.
REPOSE
• A l aide d une press e, installer lesgoujons de roue sur le moyeu neuf.
• Mettre en place le moyeu sur fusée.• Reposer un écrou de fusée nle serrer au couple prescrit et le fner.• Poser le disque ou le tambpuis l immobiliser par sa vis de fition.• Repo ser l étrier de frein (moavec freins á disques), puis aner plusieurs fois la pédale • Remonter la roue et reposevéhicule au sol.
VUE D ENSEMBLED UN DEMI-TRAIN ARRIER E DROIT
— 1 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 123/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 124/165
— FREINS —
COUPLES DE SERRAGE
(m.daN ou m.kg)
Ecrou de fixation du s ervo-frein : 1,9 á 2,6.Ecrous de fixation du maitre cylindre : 1 á 1,6.Canalisations hydrauliques : 1 ,3 á 2,2.Raccord bandjo sur étrier :2,2 á 3.
Vis de fixation d e l etrier avant au p ivo t : 4 á 5.Vis de fixation de l étrier arriare á la fusée : 4,6 á 6.Vis de fixation d un cylindre recepteur arriére : 1 á 1,3.Vis de fixation d u l imiteur: 1,9 á 2,3.Ecrou de roue : 9 á 12.
onseils r a tiquesEN BREF:
Le réglage du frein de stationnement s'effectue au niveau du levierde commande dans l'habitacle.Sur les étriers de frein á disques arriére, il faut rentrer le pistóndans l'alésage en le vissant.
FREINS AVANT
emplacementdes plaquettes
Importan : remplacer toujoursles plaquettes de freins par traincomplet et respecter la marqueainsi que la qualité de garniturepréconisées.
DEPOSE• Placer l avan t du véhicule surchandelles et dépo ser les roues.• Retirer s i nécessaire un peu deliquide de frein dans le réservoir decompensation á l'aide d'une se-ringue.• Avec un tournevis , déposerl épingle de ma intien des axes de
plaquettes.
• A l'aide d un chass e gou pille,dépose r les deux axes de pla-quettes.• Récupérer le ressort anti-bruit.• Déplacer l étrier sur ses colon-nettes co mpléteme nt v ers l exté-
rieur afin de rentrer á fond le pistón.• Déposer les deux plaquettes etleur cales respectives.
REPOSE• Vérifier que le niveau de liquidede frein dans le rés ervoir n est pa strop haut.• Sur la plaquette intérieure monterla cale anti-bruit et la cale de main-tien. Sur la plaquette extérieure,monter la cale de maintien.• Installer les plaque ttes ainsipréparées dans l'étrier de frein.• Positionner le ressort anti-bruit,se s deux extrémités doivent s enga-ger dans les orífices au milieu de
chaqué plaquettes.
Remplacementde s plaquettesde freins avant
1. Epingle de maint ientde s axes de plaquettes -2. Axes de plaquettes -3. Ressor t an t i -b ru i t -4. P laque t t e in té r i eure- 5. Cales de maintien -6. Cale anti bruit Orien-ter la fleche dan s le sensde rotation) 7. Plaquette
extérieure.
FREINS AVANT Couronne du capteur ABS si montee) - 2. V is de fixation descolonnettes - 3. Plaquettes antibruit - 4, Défiecteur - 5. Disque -6. Colonnettes - 7. Étrier • 8. Pistón - 9. Joint - 10. Pare - poussiére 11. Toles antibruit 12. Pla-
r quettes - 13 . Epingle - 14. Axe de pla-quettes.
D— 102 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 125/165
—NM
dTa
eeddmneaeuéa
ee
énemoaee
ae
eee
aen
eea
eeqdeé
eea
ea
adaoq
ea
eo
ée
aéeeeo
eamoon
eao
eqo
éeo
aéemm
eoaeé
aeéeaeoadue no
oean
ee
eonoée
eoe
aceeee
FNAA
3m4mttRtrpCpsCd
p
8
•uleétnemqéee•paepééndueelqqdpeae•éeeeeafc
Ddd
Imaolene
D•eceer•éescasoamo
•eeeespaeadu
•aoed
RPae
ooainuelaenepeds
FNEA
Rs
Imaolennceaanap
D•eeer•
•eaadene•ef•eenmn•espe•eddaneneeepaeeocje
R•e
peq•qadnmeaeenr•aereecenmn•oedneedmnea•adunnteed•eee
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 126/165
— FREINS —
Frein a rderé á t ambour1. Segment tendu - 2 . Segment compr imé - 3 . Ressor t s de rappel -4 . Agrafe de main t ien la te ra l - 5 . Ressor t d assemblage du segmenttendu et du sys téme de rat trapage de jeu - 6. Ensemble t ige de
poussée et ra t t rapage de J eu - 7. C yl indre récepteur.
édale de frein pour faire fonction-ne r le systéme de rattrapage de jeu.
Vérifier la course du levier derein á main, au besoin proceder á
un réglage (voir paragrapheoncerne).
Dépose repose d uncylindre récepteurDEPOSE
Lever le véhicule et déposer laoue du cote concerne.Déposer la vis de fixation et le
ambour.Serrer le frein á maln afin d écar-
er les segments de frein.Dévisser et retirer la canalisation
e frein du cylindre récepteur, puisbturer son éxtrémité.
Déposer les deux vis de fixationu cylindre récepteur sur le plateau.
Dégager le cylindre récepteur, auesoin écarter un peu les seg-
ments.Recuperarle jointtorique entre le
ylindre récepteur et le plateau.
REPOSEMonter un joint neuf sur le cy-
ndre récepteur puis mettre enlace ce dernier.
Placer les vis de fixation puis leserrer.
Brancher la canalisation hydrau-que et la serrer.
Relácher le frein á main et s as-urer que les segments prennentppui correctement sur les pistonsu cylindre récepteur.
Reposer le tambour sur le moyeut le fixer par sa vis.
Poser la roue et descendre le véhi-ule au sol.
Proceder á la purge du circuit de
rein.
FREINS A R R IE R EA DISQUES
Dépose-reposedes plaquettes
Important : Remplacer toujoursles plaquettes de freins par traincomplet et respecter la marqueainsi que la qualité de garniture
préconisée.
DEPOSE
• Vérifier que le frein de station-nement soit desserré.
Tous types sauf véhiculesá motorisation type « BP » .• Placer l arriére du véhicule sur eschandelles et déposer les roues.• Désaccoupler le cable de frein destationnement de sa patte de fixa-tion.• Déposer le cable du levier de com-mande.• Dévisser la vis de fixation
supérieure de l étrier.• Retirer l agrafe de fixation de lacanalisation hydraulique sur lajambe de forcé.• Basculer l étrier.• Déposer le ressort les plaquetteset la cale anti-bruit.• Récupérer les glissiéres sur lesextrémités des plaquettes.
V é h i c u l e s avec rnoteurtype BP ».
• Placer l arriére du vóhicule surchandelles puis déposer les roues.• Désaccoupler le cable du frein destationnement.• Déposer l obturateur puis á l aide
d une clef á 6 pans mále, tourner la— 104
vi s dans le sens inverse des ai-guilles d une montre pour rentrer lepistón.• Déposer la vis de la colonnetteinférieure puis basculer l étrier versle haut.• Déposer les plaquettes avec lescales anti-bruit, et le ressort en« W » .• Déposer les glissiéres de pla-quettes sur le support de pivot.
REPOSE
Tous types sauf véhiculesá moteur type « BP »• Repousser le pistón, pour celatourner celui-ci jusqu á blocagedans le sens des aiguilles d unemontre á l aide d un outil en prisedans les empreintes.• Reposer le s glissiéres sur les ex-trémités des plaquettes ap rés lesavoir enduit de graisse.
• Appliquer de la graisse entre plaquette extérieure et la cale anti-bruit puis les assembler.
• Mettre en place les plaquettes,poser le ressort en « V » ses deuxextrémités doivent s engager dansles plaquettes.
• Lubrifier la colonnette supérieurepuis basculer l étrier et reposer vis supérieure.
• Poser l agrafe de fixation de lcanalisation hydraulique sur la
jambe de forcé.• Rebrancher le cable de frein dstationnement.
• Reposer la roue et descendre véhicule au sol.
• Appuyer plusieurs fois sur lapédale de frein afin de mettre lesplaquettes en contact avec disque.
Frein arriére á disque(moteur BP )
A . R e t r a i t d u p is tón -B. Mise en place des plaquettes - C. Mise en place
du ressor t en W »
1. Obturateur - 2. Glis-siéres - 3. Plaquettes anti-
bruit.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 127/165
—N—T
FNAAS
DeDCéePbPa6eemP
1nCéCo
1
F(
BA
-1tlA
c
•eeqdfeanto
Vm
•qaepaeepee•eéepée•eeaepéeeW•óealaoeaem•oareceno•aeveuesaenmceedn
D
Md
•aoléenaá
•éeelneepeée
R•dGeogéealeonqTmnafneeado
Rdu•éec•aéem
dm
•eeoda
•ee
•aonéeáadu
•péa
•péuseanemqéepe
•ppééndueeqdn
•éeee(
•adc
DudD
•éenpoomcaoqséeaduf
•eéela
•en
R
NDeoomdd
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 128/165
— FREINS —
COMMANDE
Dépose-reposed un m aítre-cylindreDEPOSE• Débrancher le connecteur de l in-dicateur de niveau.• Déposer le bouchon du réservoircompensateur.• Aspirer á l alde d un seringue, leliquide de frein dans le réservoir decompensation.• Débrancher la canalisation d ali-mentation du maitre-cylindre d em-brayage (véhicules á boite ma-nuelle).• Dévisser du maitre-cylindre lescanalisations de frein et mettre desbouchons á leur extrémité.• Dévisser les écrous de fixation dumaitre-cylindre sur le servo-frein.• Si nécessaire, déposer le réser-voir de compensation et récupérerles joints.• Déposer le maitre-cylindre.• Nettoyer les piéces á l alcool etles controlen
REPOSE• Poser le réservoir de compen-sation.• Contróler la présence du joint to-nque d étanchéité, entre maitre-cylindre et servo-frein , sur le maitre-cylindre (type renforcé unique-ment).• Proceder au réglage de la tige depoussée du servo-frein (voir para-graphe suivant).• Placer le maitre-cylindre sur le ser-vo-frein et serrer les écrous aucouple prescrit.
• Rebrancher les canalisations defreins.• Paire le plein de liquide de frein.• Effectuer la purge du circuit (voiropération concernée).• Reposer le bouchon du réservoiret le connecteur de Pindicateur deniveau.
Réglage de la tige depoussée du servo-freinNota : Ce réglage nécessite un ga-barit spécifique á la marque pourmesurer le retrait de la tige depoussée du servo-frein et du pistóndu maitre-cylindre. Néanmoins onpeut róaliser ees mesures avec unejauge de profondeur comme décrltci-aprés.• Appliquer une dépression au ser-vo-frein suivant les valeurs spéci-f iées au x « CaractéristiquesDétaillées » puis á l aide d unejauge de profondeur, sur le servo-frein, mesurer le retrait « A » de latige de poussée par rapport á lasurface d appui du maitre-cylindre.• Toujours á l aide d une jauge deprofondeur, sur le maitre cylindre,mesurer la distance « B » entre lefond du pistón (point oú la tige depoussée prend appui) et l extrémitéde l alésage.
COMMANDE7. Pédale de frein (boite mécanique) - 2. Pédale de frein (boite auto) - 3. Con tacteur de stop - 4. Support• 5. Plaque de fermeture - 6. Soupape - 7. Diaphragm e arriére - 8. Cloche céntrale - 9. Diaphragme avant 10. Corps de soupapes 11. Corps de servofrein 12. Corps de maítre-cylindre 13. Pistón secondaire
14. Pistón prima/re 15. Circlip 16. Réservoir 17. Con tacteur de niveau 18. Flotteur.
Réglage de la tige de poussée1. P istón - 2. Tige de poussée - J. Jeu.
• Egalement sur le maitre-cylindre,mesurer la distance « C » entre lasurface d appui sur le servo -frein etl extrémité de l alésage.
• Proceder au calcul de la fagon
suivante : J=A-B+C.
POMPE D ASSISTA NCE (moteur Diesel)7. Joint torique • 2. Plaque d accouplement - 3. Rotor - 4. Palettes -5. Corps de pompe - 6. C analisations de dépression - 7. Canalisation
de pression d huile - 8. Canalisation de retour d huile.
— 10 6
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 129/165
—N—M
dT
eaagae
qé
mpoéena
aé
edmaen
eoe
eeeae
eem
Eaoaee
eu
ueaq
aueae
enoe ac
AUAAS
eoa
eoad
ueqdn
aoé
é
aeqdne mn
neqdn
dea
eéa
oueaen
anqden
e
AAS
eé
epereqdfn•oecape•uééavu•maapen•eoáquaseutonecéeaedqdeameqdnseécee•eoeaonq•eloe•eedqdneeéee
RdNoqderanmnuUrameraenmnmnnabnd
•uqmé•apen•aée•enaom•ahadeenaon
Rd
•epdséa•éuáeueesdagee
•eeemneeeéob•ee•eeénecbnnaucee
SAB
PLeéuna puoe
eeqemmnesmsepqeloeaecenm oabmmm oeeeoeénmmeoe
c1 emueteaéLeébodmaonmemneeegaideonlaqpmacc
LéoA
cuuamaodemoleeuédqucaedpa sq
RL
éaneaemaeapmamealemeelanabn
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 130/165
— FREINS —
S c h é m a d e réal isat ion systéme ABS
1. Maitre-cylindre - 2 . Electrvanne - 3. Compensateur dfreinage - 4. Pompe hydralique 5. Capteur de vitessede roue - 6. Etrier - 7. Cal
teur.
mandée par le calculateur et ali-mente le moteur de la pompe hy -draulique.
CAPTEUR DE ROUELes quatre capteurs, chacun as -
socié á une roue , ¡níorment le calcu-lateur de la vitesse instantanée dechacune. lis délivrent un e tensióndont la fréquence est fonction de lavitesse de rotation.
CALCULATEURLe calculateur électronique, es t
situé sous le siége du passager.II recoit les informat ions sui-
vantes :— moteur en marche (par la ten-sión délivrée pa r l'alternateur) ;— action de freinage du conduc-teur (par le contacteur des feuxstop);— vitesse de rotation des roues(par les capteurs d e roues) ;— alimentation du moteu r depompe.
II commande les actuateurs sui-
vants :— bobine du premier étage du re-íais ;— bobine du deuxiéme étage dureíais ;— commande de s électrovannesde chaqué roue ;— allumage du témoin de défaut.
II posséde une fonction autodia-gnostic. Lors de chaqué mise ducontact une procédure de controledes actuateurs s'effectue. Ensuiteet durant l'utilisation du véhicule siun e anomalie est détectée, le calcu-lateur coupe l'alimentation de la bo-bine du premier reíais, ce qui a poureffet de mettre le systéme hors cir-
cuit et d'allumer le témoin d'alerte.
Un code est affecté á chaqué or-gane, et sera mémorisé si l'organeprésente une anomalie. L a capacitéde la mémoire est de 32 codes.
LE BLOC HYDRAULIQUELe bloc hydraulique, implanté a-
prés le maitre-cylindre classique,comprend une pompe hydauliqueentrainée par un moteur électrique,
4 électrovannes doubles qui blo-quent l'arrivée de liquide au x étriersou qui en permettent le retour, 2chambres de compensation qui ac-cueillent le liquide en retour desétriers lors de la chute de pressionet 2 chambres d 'amortissement quiabaissent les bruits de pompe.
FonctionnementLorsque l un des quatre capteurs
enregistre une amorce de blocaged'une roue , le calculateur com-mande l 'é lect rovanne corresp on-dente. Celle-ci se ferme et coupel'alimentation du circuit concerne :la pression reste constante. Si, mal-gré cela, le blocage de la roue nepeut étre evité, l électrovanne de re-foulement s'ouvre et fait communi-quer le circuit de freinage concerneavec le réservoir: la pression di -minue et la roue n'est plus freinée.Ce nouveau changement d'état en-traine l 'ouverture de l'électrovanned admission et la fermeture de celled'échappement : Le circuit de frei-nage e st alimenté normalement. C ecycle tres rapide, plusieurs fois pa rseconde, dure jusqu'á l'arrét d u vóhi-cule ou jusqu'au reláchement de lapédale d e frein. Le systéme antiblo-cage ¡ntervient pour des vitesses
supérieure á 7 km/h.— 108
Controle á l aidel autodiagnosticMÉMOIRE DEL AUTODIAGNOSTIC
Lecture de la mémoireCette opération nécessite un ou-
tillage spé cifique á la marque.
Effacement du contenude la mémoire
A la suite de la róparation d'unepanne qui a entrainée l'allumage dutémoin, il faut effacer le contenu dela mómoíre pour ne pas affecter unéventuel futur diagnostic effectué ál'aide de l'outillage spécifique.• Sur le connecteur de diagnosticplace proche de la batterie, á l'aided'un fil volant, relier les bornes TBSe t G N D .• Enfoncer la pédale de frein 10fois de suite á des ¡ntervalles demoins d'une seconde.
Controles électriquorgane par organe
Nota : Avant d 'effectuer controles électriques, s'assurerla batterie soit corectement chaet les connexions électriquesétat (oxydation, etc.).
CONTROLE RAPIDEDES ACTUATEURS
Lors de chaqué mise du conle calculateur procede á un condes actioneurs. Pendant cphase, il est possible gráce á procédure, de rapidement s'assdu bon fonctionnement des orgsuivants : canalisations de fbloc hydraulique (solénoide et teur), et la partie commande duculateur. Par contre les entréescalculateur et leurs faisceaux,fuites de liquide et les pannes imitentes ne sont pas détectées.
> *
Identification des bornesdu connecteurde diagnostic.
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 131/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 132/165
— FREINS —
CONTROLES UX BORNES DES CONNECTEURS DU C LCUL TEUR
Avant d'effectuer ce controle, les organes précédents doivent étre controles et fonctionner correctement. Pour effectuer ees controles, laisserconnecteurs branchés au calculateur et appliquer les fiches du multimétre sur les cosses par le cote oü partent les fils.
C O N T R O L E S U X B O R N E S D U C O N N E C T E U R 2 B O R N E S
Mesureentre masse
et borne
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1H
U
1K
1L
1M
1N
Couleurdufil
Rose
Jaune/Vert
Bleu/Orange
Marrón
Noir
Noir
Noir/Vert
Jaune/Blanc
Rouge/Jaune
Vert
Elément controlé
Commande électrovanne de roue AR D
Co mmande électrovanne de roue AV G
Commande électrovanne de roue AV D
Commande électrovanne de roue A R G
Masse
Masse
+ aprés contact
Moniteur de s électrovannes
Information moteur pompe hydraulique
Information contacteur des feux stop
Condition du controle
Contacteur d allumage sur « O N »
Co ntacteur d allumage sur « O FF »
Co ntacteur d allumage sur « O N »
Non utilisé
C ontacteur d allumage sur « O N »
Moteur en marche
Moteur arrété
Pédaie reláchée
Pédale enfoncée
Non utilisé
Valeurnomínale
= 12M
o a
o a
o v
= 1 2 V
= 1 2 V
= 12 V
O á 1 V
O á 2 V
= 12V
Opérations á effectuer si incorrecto
Contróler le faisceau
Contróler le faisceau
Contróler le faisceau
Contróler le faisceau
Contróler le faisceau
Contróler le faisceau
C ontróler le faisceau et l interrupde s feux stop
-B/OIFI -ftB/G (FH) -
-Y/RIF) - ~Y/ R(FR)
-L ( F H) -
CONTACTEUH OE
ALTERNATEUR F E U X STOP
Y/H 8/L F ) ( F )
0 01 : : : : =
ÍF>
3 ?
0- 0?í
\ - - -
R
R/-
3 •
u i r
0
f [-02
E
))
•iS
RELAISABS u u¿
(F )
B/L R/Y Y/H Y/G L/D(FH) (FH) (FR) (FR) (FR)
í
|
f
o v(FR)
' B/R
*~ (FRI ~|
R/L(FR )
CONNECTEUB DE
DIAGNOSTIC
W/L(EM)
H/G(EM)EM ) (EM)
I 1~--~---------.-.---,
W/L H/G
íJB-07 ©
B/Gn-m k
Sx (
(íT) (íi (í (í (í
A( F R ) (FR)
-i) ©U N I T E DE COMMANOE DE ABS
G HL(FH) (FH)
(lí* ®
H/G(FH)
ef
™(FR) (FR)
C A P T E U R DE C A P T E U R DE
U N I T E H Y O R A U L I Q U E VIIESSE O E V I T E S S E D E
R O U E AV G ROUE AV. D R .
C A P T E U R DE
VITESSE OE
R O U E A R . G .
C A P T E U R DE
VITESSE DE
R O U E AR DR
SCHEM ELECTRIQUE DE PRINCIPEDU SYSTEME BS
Codes couleursB. Noir BR. Marrón G. Vert GY. Gris L. Bleu LB . Bleu clair LG. Vert cl
O. Orange P . Rose R. Rouge V. Violet W . Blanc Y. Jaune.
— 110 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 133/165
—N—M
dT
Mdó
e
2m
2m
2
2
2
2m
2
2m
2m
2m
2
2
2
2
2
2
2
2
Ced
BaV
BaBe
BaN
Be
NB
J
N
O
OBa
NBa
NB
RB
Ba
NO
Eéé
Beaa
Beaac
Immm
Amoaep
Amoaer
Amona
ImoD
ImoG
Imo
ImoG
Coe
N
CauO
Me
N
R
R
CauO
Tnu
Tnn
Pap
Vene
1
a
O
=
O
O
=
02V
Oon
Ceoan
Ceeaes
SVue
Caenef
Cec
IMODSNCQ
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 134/165
QU P M NT ELECTRIQUE^
aractéristiques détaillées
BATTERIE
Tensión : 1 2 Volts.Capacité : 50 Ampéres/heure.
ALTERNATEURAlternateur triphasé avec régulateur électronique integré.Marque : N.C.Intensité maxi (A) :— moteurs á carburateur: 60;— moteurs á injection et Diesel : 65.Tensión de régulation : 14,1 á 14,7 Volts.Longueur de s baláis (mm) :— origine : 21,5;— minimale : 8.
COURROIE D ALTERNATEURType : trapézoidale.Tensión, sous u ne forcé de 10 daN, fleche de (mm) mesurée entre la pouliede vilebrequin et celle d alternate ur:— Courroie neuve : 8 á 9;— Courroie usagée : 9 á 10.
D E M A R R E U RPour les version s Diesel, iMarque : N.C.
s agit d un déma rreur á réducteur.
Puissance (W) :— moteur B3 : 850;— moteur B6 : 950;— moteur PN : 1400.Longueur des baláis (mm) :— origine : 17;— minimale : 11,5.
AMPOULESProjecteurs code/route : 60/55 W .Feux de position a v a n t : 5 W .
Indicateurs de direction : 21 W.Répétiteurs latéraux : 5 W.Feux de stop/feux de position a rriére : 21/5 W.Feux de recul: 21 W.Feu de brouillard arriére : 21 W.
Eclairage de plaque de pólice : 5 W.FUSIBLES
Les fusibles sont places sur des platines de servitude. L une es t situé dle compartiment moteur, á proximité de la batterie et l autre es t placee sla planche de bord du cote gauche.Le s fusibles sont identifiables par des repéres dessinés sur les couverde s boitiers.Le s fusibles places dans le boitier du compartiment moteur sont de fcapacité et ils protégent les circuits principaux.
onseils pratiquesEN BREF:
La dépose de l alternateur pour les versions Diesel s effectue par ledessous du véhicule.La dépose du démarreur pour les versions essence s effectue parle dessous du véhicule.
ALTERNATEUR
Dépose-reposede l alternateurDEPOSE• Débrancher la tresse de massede la batterie.
• Débrancher le connecteur élec-trique de l alternateur.• Dévisse r l écrou de la borne posi-tive et la déposer.
Versions essence
• Desserrer les fixations de l alter-nateur e t le repousser pourdetendré la courroie d en-
trainement.• Déposer la courroie.• Déposer les boulons de fixationet déposer l alternateur.
Versions Diesel• Débrancher les canalisations d ar-rivée et de s ortie d huile de lapompe á vide. Placer des bouchon s
obturateurs pour éviter l introduc-tion d impuretés dans le circuit delubrification.• Débrancher le s tuyaux d air de lapompe á vide.• Désaccoupler le tuyau d échap-pement du tube de descente.• Déposer les boulons de fixationet déposer l alternateur par le des-sous.
REPOSE• Mettre l alternateur en place etposer les boulons de fixation sansle s serrer.• Mettre en place la courroie.• Tendré la courroie (voir opérationconcernée).• Serrer les fixations.• Brancher les connecteurs élec-triques.
Versions Diesel• Réaccoupler le tuyau d échapp e-ment au tube de descente.• Rebrancher les can alisations dedépression et de lubrification de lapompe á vide, aprés avoir retiré lesbouchons obturateurs.
— 112 —
Boitier de fusibleA. Boitier du comparti-ment moteur - B. Boitier
de l habitacle.
i
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 135/165
—PQT
A
AMMD1mR7RsR
cm
1
Md
—éenelees—éseevdu
Notqeatéraansedndsbeaoraeosdladufbe
D
DdD
•amdae
V
•eebe•edoae•aep
T
•adae
Rdd•eoan•eaaddueeaelaeCrqé
•eoan•eea
Rd
Lodapléaapoéleomq—éáseu
DAMBMD
A-PBRR
1
81
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 136/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 137/165
—PQ—M
d
CNDN
AC éCoqCmeE
cmeBoMCmm
Ponaa
eenoa
uepomeae
o
•ebeeaedo•eeea•aea•eatq•mteea•eomtaea•emee
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 138/165
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
MECANISME D ESSUIE-GLACE AVANT Réservoir de lave-glace - 2. Contacteur de niveau - 3. Pompe - 4 . Gicleurs
5. Moteur - 6. Biellettes - 7. Pivots - 8. Bras d essuie-glace - 9. Baláis.
8
Réglagedes projecteurs
Le réglage devra étre effoutre les précautions habitu(aire plañe, pression de gonpneumatiquecorrecteetc.. .) , lecule étant á vide en o rd remarche.
Vis de réglage de s projecteur(berlinés 5 portes)
Vi s du bas : réglage vertical - Vis
gauche : réglage ho rizontal.
inverse. Avant le serrage desécrous de fixation des bras,contróler leur positionnement cor-rect.
Dépose-reposedu mécanismed essuie-glace arriéreDEPOSE• Débrancher la tresse de massede la batterie.• Déposer le cache du bras d es-suie glace et dévisser la vis de fixa-tion du bras.• Déposer le bras d essuie-glace.• Récupórer la rondelle et la douilled étanchéité.• Déposer le garnissage intéríeurdu couvercle de male.• Débrancher le connecteurdu mo-teur.• Déposer les vis de fixation du mo -teur et déposer le moteur.
REPOSEPour la repose, proceder dans
l ordre inverse de ia dépose. Avantle serrage de l écrou de fixation dubras, contróler so n positionnement.
Vis de réglagedes projecteurs
(berlinés 3 et 4 portes)Vis du bas : réglage verti-ca l - Vis du haut: réglage
horizontal.
• Berlinés 3 et 4 portes, agir suvis située ve rs l extérieure poréglage horizontal et sur la vtuée ve rs l intérieur pour le révertical.
• Berlinés 5 portes, agir sur la située á gauche pour le réglage
rizontal et sur la vis située vebas pour le réglage vertical.
MECANISMED ESSUIE-GLACE
A R R I E R E Moteur - 2 . Bras d essuie-
glace - 3. Baláis - 4 . Réservoir -5 . Pompe - 6 . Canalisation -
7 Gicleur.
Vis de f ixat ion du méca-nisme d essuie-glace ar -
riére.
— 6 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 139/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 140/165
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —FAISCEAUD INJECTEURIINJ) FAISCEAU DU MOTEUFUE)
FAISCEAU AVANT
FAISCEAU DE CLIMATISEUR(AC)
FAISCEAUD ANTIPOt-LUTION (EM)
EMPLACEMENTS DES FAISCEAUXCompartiment moteur tous types
LISTE DES SCHEMAS ELECTRIQUES
Circuit d e dóm arrage, moteur á carburateur: A1
Circuit de démarrage, moteur á injection : A2
Circuit de démarrage, moteur Diesel: A3
Circuit de charge, de 89 á 4/91 : A4a
Circuit de charge, depuis 4/91 : A5b
Commande moteur, moteur carburateur catalysé : B1
Commande moteur, moteur carburateur non catalysé, de 89 á 4/91 : B2a
Commande moteur, moteur carburateur non catalysé depuis 4/89 : B2b
Commande moteur, moteur injection de 89 á 4/91 : B3 a, b et c
Commande moteur, moteur injection depuis 4/91 : B3 d, e etf
Commande moteur, moteur Diesel: B4
Refroidissement, m oteur essence : B5
Refroidissement, moteur Diesel: B6
Antiblocage de freins : O
Phares, 3 et 4 portes : E1 a
Phares, 5 portes : E1b
Rétraction électrique des phares, 5 portes : E4
Lanternes, plaque de pólice, 3 et 4 portes : E3
Lanternes, plaque de pólice, 5 portes : E5a
Clignotants et feux de détresse : F1
Stops : F2
Avertisseurs sonores, feux de recul: F4
Antibrouillard arriére: E5b
Essuie-glace AV, de 89 á 4/91 : D1 a
Essuie-glace AV, depuis 4/91 : D1 b
Essuie-glace AR, de 89 á 4/91 : D2a
Essuie-glace AR, depuis 4/91 : D2b
CODE DES COULEURS
LBBRDLDGGGYLBLGNOPRPUTWYV
BleuNoirMarrónBleu foncéVert foncéVertGrisBleu clairVert clairIncoloraOrangeRoseRougePourpreBeigeBlancJauneViolet
Les connecteurs des appareils sont repares X-00Les boitiers de jonction sont repérés : JB-00Les connecteurs de systém es sont repares : I O O
— 118 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 141/165
PQ
Md
A
CD
A
CD
B
A
CD
(C
UÍ
BCD
'
-
W
W
A
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 142/165
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
BA1
J
{
B
(f
(
í
5
J
INSTRUMENTSDE BDRD 5 A
JB-04 ©
Y
?fc
¡B- 01
CCNTACTTUR'DE REPRI5E
íBl-01
B)
f 81-02.ELECTROVANNEr (REPRISE)
6 (Fl «— — O^ -O— B (F) » —
G
"1)
í
G(
í;
E
^GE
(E
IX-01K
JX-031
^
wY
Bw F)
t¿5£s = s«0 1- 03 ^
¿L RELAIS DE Lt± OIRECTION \E
L Yn ®-i IF) f*-LY (F) -,H ¿
^ (ELY SYSTEME OE A/C
1 (E) (SECTION] Gi) 1
: ' B1 . 15 CHAUFFAGE PTC § £
íí B-04 Ij
íB--15r°JMANDCDNTACT | B
/ OE DIRECTIONL5JASSISTEE B
M) T <EM
k_ A
í wigip» _:g
'§S s ^> IG
L
• -L ÍF) -H
T M O T E U R ®) í 5A
JB-04 rtG . — ) 1
' BW J. JB04
B/W ¡E] th) — *
11 ¿> RELAIS DEi, -CHAUFF-AGE PTC |
\? \lXZ ] Y/B E
'R T
ÍB1-06| THEHMDCONTACT
C] M BLG
J E-06 1«ten
Byaa . S E C T I O N G-ii Í -H" -'^xnaa
- ^N^ CONTAC1EUR EM) R/L>«c D ' A L L U M A G E ; IEM )
f} t
J Y ° BÍ-09 -( T Bl-09jfeBl-OB
LJ I F L E C T H O VA N N EKT (DIñECTION
~ n I A S S I S T E F ) yBl-08 (E
B/W(EM)
J X - 6 4 1
BLG (EM
M) y,E
*B1- 11 D ,,
30BINE \L
) ALLUMAGE ~ (EM)
3 (d)) UNITE DE COMMANDE DU MQTFUR
o) fK) Ce) Ce) (i)
p— J - ™M— •L B/W G/H I 1'L (EM (EM BRY _l
(EM B/L
BH/B ., 1
H/u IEM A J
i SYSTEME DEB/W B/W , 1 1 DEMAHRAGE(EM) (EM) GR B | R (SECTION A-l)
(EM) ( EM)
- - _ , ^ _ . - X A* -- ^* - ->^B1 10 BR / Y lJ¿z05]
E r ¿í D B
f ¿ / ¿ 1 (E"P rf T5 BH/Y BRY
T i 1 (EM (FL ~ COUPURE JMITEUR 1 1
ELECTHQVANNE A 113 .T-?~
U © í 0^, Fl1 « X-N CONNECTEUH *B1-13 *B1-14
83-12
HE
(EM
M> (^^1
r ^ (SECTTÜN u-1)BLG(EM B B
(EM (F)
/-r4cN A < ^V/ VVO 'CA/ "O" V/ V^
1 nER S 1 PRINCIPALt> W BÍE IX Ql BOA IX-pil
r(t
, I N S F R U M E N T SJ 10AÍJB-04
BY(F)
;B2-01 ;
A CONTACTEUR DE' K I C K DOWN
W/B(F) =í
ÍB2-02 ^
- ELECTROVANNE* (KICKDQWN)
j
E/Y (EM
G/Y
'' BWÍF
^1 B2 _ 03 *~
H= RELAIS DE DIRECTION \* ASSISTEE
; = - - - = - ; =82-03 í
SYSTEME DE CLIMATISATION
L/Y r=G/L (F) ¿K ¿(EM) CHAUFFAGECPT ^ H
TMANOCOMACT D E TDíRECTON ASSISTEE
(EM
/PTC30A
•)
C33
B/W(F)
W/G *(E)
B/W(E)
BRE)
gtX^jTIBR(EM)
4 í
JB-04 f
(D// J
;B2-05
B(F)
ík lk ^Q^~^C
IG
..
JB-OBMOTEÜR ®>ia
, JB-04 F ¡^ ©B/W
— *
=• RELAIS DE=" CHAUFFAGE CPT
=82-05
í
Y/BE)
ÍB2-07ñylcONTACTEU
THEiMIOUE
ÍB2-07BE)
3X-17IB
EM
3'EAU p
~N F CONACTELñ\ ^V D'ALLUMAGE
ÍX-G£]
C52-08
ELECTROVANNED I R E C T I O N ASSISTEE)
Í2-OS
B/W (FM)
BLG(EM
4® .L - '
(EM)
tBP- 1 1
S2-11
B2
BLOC DE COMMANDE DLI MOTEUR
Ü_g CÁ ) C 5 ) C
Y/L BWÍEM (EM
J ^
í í S ELECTROVANNE (COUPURE A BAS R E G I W E )
'« Y/L (r~ w, ,^^ '•"MPTF-T 'R1 331NE D-yiLLKAGÉ » ¡- -^ V ^ (SECflOHC-1)
, // Y/G (EM) B2 13 y
B2-12
HE I
G/L (EM)
D
J
C Q f J N E C T E U RD1AGNOSTIC
BH/B(EM)
B
i
K
Í2-13
1/GEM
ífc© 4=C4) LAIS DE V E N ' T IL AT E U R* * O E R E F R O ; D I S S E M E N T{SECTON S-1)
G/L(EM) ^©
J
— 120 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 143/165
—PQ—d Ta
0
L
I1A
e
IC
IIN
)Í'®
Y
5
G
1
4
=
¿(U
JW
Y
(
pv-
i
BWiW
(T7 WBw
^-®
•.~
GK
f D
B
GCDA
;B
:
L(
>
^é
C
ELM
(
Y
B
B
U
(
B
W
~
:
2
©
-
(
Y(
BXa3
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 144/165
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
B3b
V®
1
83-01 B LO C D E C O M M A N D E D U M O T E U R
SA U F B3E, DOUBLE ACT /2 ACT 2 ACT 2 ACT A E SSENCE AU P L O M E B3 E S A U F B 3E & DOU BL E A C T S A U F D O U B L E AC T 2 A C T í1 § ) ( 2 W ) ( ^ ) ( 3 P } ^ w ) { 2 W ) | 2 X j ^ S ) ^ T ) C 2 U ) (2V) ?9 V
w(EM)
S A U F B 3 E
I1
Y/L ^(EM) c
L10
=03-10
B/LG(EM
(EM)
,_.__-„_„
:A/C £
W/H(EM)
t
L/Y(EM)
[EM)
p =s=s - = -,
:E/L P / S £
W/R(EM)
1
IX-Í3IL/Y 1(EM) *
f 03 11 íELECTROVANNE R
r ( f tALENTiACCELERE) |_
5B3-31
W /REM)
í
^fT\I IR PWnPftl U- iFTirnii
^ (SeCTWN B-3a
é® í
L/Y(F)
8:63-12 5T M A N O C O N TA C T f/ DE O IRECTION KJASSISTEE n
L/O EM)
=83-26 í
"1ELECIROVANN6 C1 (RALE NT fci| A C C E L E R E ) |_IB3-26 %
W/fl(EM)
1
L/O(EM)
SB3-13 íTSOUPAPEDE T
.COMMANDE DE IC~ F1EGIME DE fcJ RALE NTI UÍB3-13 =5
W/R(EM)
1
W/L(EM)
>
SB3-14 íHELECTROVANNE Cr ( C O M M A N D E fcJDEPURGE) £=63-14 *
W/R(EM)
t
B/R(EM)
B/R(INJ)
J E L EC T H OVANN E K- (ves) fcJB3-15 ^
H/R(INJ)
1
G/Q(EM)
G /Q(INJ)
íBS-16 ;IELECTROVANNE C
I ( B E G U I AT E U B fcJDEPRESSICN) FÍB3-1G 5
W/R(INJ)
1
Y(EM)
Y (INJ)
; lNjECTEURNQI fe INJECTHJH N0.3 fc
W/R W/R(INJ) (INJ)
} t
1Y/B(EM
1Y/B (INJ1 *
- I N J E C T E U R N 0 2 fe 1 INJECTEUR NO 4
W/R W/R(INJ) [INJ
I ]
ETtá
^~x nFRíTUFmF n 'AíRv ^O S EC T I O N B-3c)
• \B3E
L/W(EM)
L/W(INJ)
;B3-21"I DET
rJTHEHJD-EA
B/BR(INJ)
(EM)
B3c
/ ^ Ó ) F B 3 E
VC^
^
B3-0 1 B L D C DE C O M VA N Ü E D U M O Í E U R
S A U F B 3 E E C - A T MT B3F-~> ^
(i\j) (íu) -^sí (ib) (ío) (Tr)
L/B( F M )
L/B JE
L/B(F)
.í 1
?
G/B(EM)
G/B(F
rA«o*
AW P L I Q F CL . W F S E U R[SE C TIO^ G 2
.PF A. - l> - ," .M VL - 1
RB(EMI
írr. ; r;í
í
RBf r )
1í?
0/L(EM)
ííX-041 í
0/LÍF)
'R O R
L8®oa
0L
r^O N TA C T L U P H L S ? U = F L A S T E
ÍSE C TIO N G-2 )
G/R(EM)
i 1
EXCEPTB3E
\)
i
A W / GG
5---- - --3
w/G(F)
*C W TA C T E U R DE F£UX S T O P{SECTION F - Z 3
. 1
B/L(EM)
ÍX~Ü3l
S ®
|
RE LWS D O W E R T U i íEDE CIRCIJiT( S E C T O.1-; 0 -3a ;
B/L £(F *
B3-22J
C D V M O D O B L O C O E C C V VA H D E EC \ ' C ,\;"E'JR :• L E G . . '1 v( S E C T O N E-l 5 6i ¡SECTíON B - 7 ) D E L U N E T T E A R R I E R E
[SECTION 1) ¿
1
LG
7
BÍEM)
s®
-WH
I
, _ _ _ _ _ J
V\ p
H/i G i
tíS)TZ7
R R/a
1 G/ R ÍEM)
V *
O F B I T M E T R E D 'AR
W/R(EM)
B L O C C E
- /Tí) r '•"• " '-
t
B3E
VAc-
5)
r
J
S Y S T E M E D E OEMAHf( S E C 0 \ A ¿ ¡ S b
© lk
EC AT Mr
¿1 (2M) (ÍN) 1 (^
ÍEM)
L/ G(F)
o cE C - AT(SECTiON B 8 )
5
/]r /RF)
^- 031
...
X
C A P T E
R/LG(EM)
5©í
G/BR(EM)
©L_ _
_ G / WJ X _Q¡
R/W(F)
n/w
E C -AT(SECT 'ON B-E¡
fa)J ^ 1
(F)
4ZEEÍ03-23
\ DE PAPIL O N ;
j
|
I
i|
I
— °
?33 3 ' *
3/BR
©__.___.___._ ._J „
B/(EM)
0 1
'83-23
B/BR .(FM |
5© i'
(2
\L ÍF
B/D(EM)
i$>l
Lx p] B/L (FM)
(TV)
MTB g) a ( ívi8/0
i®
B/LG B/BR
J
sU R DE PAPILLON
¿
BR/Y(F)
ÍE33-24 ;
3D&UMGE fV B3-2A ;
B(F
(D í
BR/Y(EM)
BR/YEM )
R3-?ñ
3C O ND E P
eEM }
©
— 122 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 145/165
—PEQ—M3
d T
B
B
©FEASCMG
O
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 146/165
— EQUIPEMENT ELE TRIQUE —
B3f
A Tb'FBffMÉfRE'D A lR[ Y
H Fi/LG B/UP
— 124
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 147/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 148/165
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
E1a
g£-D3 í zítiíí 04
PHARE G. 60/55W ] í 60/5bW IpHARE DR
JíF-03 ^E-^04
a D
x :al
3 ;F¡ B { D
¿ G>
b
— 26 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 149/165
—PQ—M
ds1T
j
I—
CORBFWD
RnR
RU3
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 150/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 151/165
EPQ—3
d1T
D
EA
LG
é
ÍX
J
í
0O
T
C
D
A
J
r—4L(
D
C
(DED/ L
LB(
O
B^
;
E
E
E
L
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 152/165
DIVERS
aractéristiques détaillées
ROUES
JANTES
— 5J13 en tole d'acier (tous modeles sauf GT);— 5.5J14 en alliage d'aluminium (modeles GT).
PNEUMATIQUES
Pneumatiques type tubeless (sans chambre) á carcasse radíale.— 155 SR 13 (modeles á moteur B3).— 175/70 R13 (modeles á moteurs B6 et PN).— 185/60 R14 (modeles á moteur BP).
Pression de gonflage bars)
A vide (3 personnes maxi) :— á l'avant . .
— á l arriéreEn charge :— á l'avant . .— á l arriére . . . . . .
1 5 5 S R 1 31 75/70 R 13
201 8
2 22 0
185/60 R 14
2,11 9
2,22,1
PERFORMANCES
Avec moteur PN boite mécanique F5M-R)
Combinaisonde s vitesses
1re263 e4 e5 e
M A R
Rapportsde boite
0 2 9 2 70,54290 77521 08931 ,368003111
Démulíipli-cation totaleavec couple
0,2597
0 0 7 6 00,141002013028300,35540 0 8 0 8
Vit. en km/hpour
1 000 tr/mn
8 0 2 914,89021 2602 9 8 8 137,526
8 5 3 4
Avec pneumatiques 175/70 R 13 de 1760 mm de circonférence de roulement.
Avec moteurs B3 á carburateur et B6 tous types boite mécanique F5M-R)
Combinaisondes vitesses
1re
263 e
4 e
M A R
Rapportsde boite
0,29270,542907 7 521 02881 290303111
Démultipli-cation totaleavec couple
0,2436
0,07130,13230 18890,2506031440 0 7 5 8
Vit. e
1000
7,53013,966199432 6 4 6 633 197
8 0 0 4
km/hjurtr /mn
7 7 6 614,4022 0 5 6 52 7 2 9 33 4 2 3 0
8 254
*Modéles á carburateur, avec pneumatiques 155 R 13 de 1760 mm decirconférence de roulement.
Modeles á injection avec pneumatiques 155 R 13 de 1760 mm de circonférencede roulement.
Avec moteur B3 á injection boite mécanique F5M-R)
Combinaisondes vitesses
1 re2e3 e .465 e
M. AR
Rapportsde boite
0 2 9 2 705429077521 ,02881 21950 3 111
Démultipli-cation totaleavec couple
0,2283
0066801239017700,2349027840 0 7 1 0
Vit. en km/hpour
1 000 tr/mn
7 0 4 5130651 8 6 5 624,75931 052
74 8 8
Avec pneumatiques 155 R 13 de 1760 mm de circonférence de roulement
Avec moteur BP boite mécanique G5M-R)
Combinaisondes vitesses
1 re .26
3 e .465 e
M A R
Rapportsde boite
0,302405436076331 97091 194703159
Démultipli-cation totaleavec couple
0,2436
0,07370 1329018600,23650291000769
Vit. en km/hpour
1 000 tr/mn
7,779140351963524,97630733
8 1 2 5
Avec pneumatiques 185 R 14 de 1760 mm de circonférence de roulement
Avec moteur B3 transmission automatique)
Combinaisondes vitesses
1 re .2 e3 e
M AR ....
Rapportsde boite
0 3 5 2 006489104167
Démultipli-cation totaleavec couple
0,2537
0 08930 16470253701057
Vit. en km/hpour
1 000 r/mn
9,431173882 6 7 9 511 165
Avec pneuma tiques 155 R 13 de 1760 mm de circonférence de roulement
Avec moteurs B3 et B6 transmission automatique)
Combinaisondes vitesses
1 re2 e36 .M A R
Rapportsde boite
0 3 5 2 00 6 4 8 9104167
Démultipli-cation totaleavec couple
0,2754
0 0 9 6 9017870,27540 1148
Vit. e n km/hpour
1 000 tr/mn
103261887329,08212118
Avec pneuma tiques 175/70 R 13 de 1760 mm de circonférence de roulemen
— 130
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 153/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 154/165
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 155/165
—V—M3
d
V
•efeoecmof•eaodoampa•aeebs•eoapaaevaéeseaad
Dd•ea•nm•ea•eaelaaav•enesa•a•egc•enmneeceéedoaééead•e
lae(•eeeevoaéaeceaé
PDB G5C1CSC
s
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 156/165
— DIVERS —
• Déposer le connecteur de feu dedótresse, déposer les deux vis defixation de la grille d aération et dépo-se r la grille.
• Dégager l encadrement de la
consolé céntrale, débrancher lesconnecteurs et dép oser l encadre-ment.
• Déposer les deux vis du boitierde commande chauffage.
• Déposer les vis de fixation de laconsolé céntrale (2 supérieures, 4laterales et une derriére le cendrier)et retirer la consolé.
• Débrancher les cables de com-mande chauffage e t déposer leboitier de chauffage.
• Déposer les 4 vis de la colonnede direction sur l armature de laplanche de bord.
• Déposer la grille d aération sousle pare-brise (agrafée).
• Déposer les conduits de chauf-fage etfixations alienantes au chás-sis.
• Déposer les vis de fixation de laplanche de bord (3 supérieures, 4laterales et 4 sous la consolé cén-trale) et déposer la planche de bord.
Vis de f lxat ion de la grilled aérat ion.
epose de la planchede bord• Mettre la planche de bord enplace en faisant attention de bienplacer tous les connecteurs élec-triques.
• Serrer les vis de flxation de laplanche de bord.
• Rebrancher les connecteurs élec-triques.
• Repose r les cables de com-mande de chauffage sur les voletsdu bloc et reposer l a plaque supportdes manettes.
• Rebrancher les connecteurs e t re-poser le panneau central.
• Reposer la colonne de directionsur le tablier et serrer les vis.
• Reposer les conduits de chauf-fage.
• Reposer le cendrier et le boitiervide-poches de la planche de bord.
• Rebrancher le connecteur élec-trique de l éclairage de la boite ágants et la reposer.
• Présenter le panneau d interrup-teur et rebrancher les connecteurs.
VENTIL TION
1. Boit ier d e soulflerie 2. Ventilateur 3. Résistance 4. Boitier desoufflerie.
Vis de fixation de la consolé céntrale et du boitier de chauffage.
• Reposer le panneau.• R e p o s e r les garnissages¡nférieurs de la planche de bord.• Reposer la consolé avant. Enengageant le soufflet de protectionsur le levier, faire attention de nepas l endomm ager puis repose r lepommeau du levier (boite méca-nique).• Reposer la consolé arriare.• Repose r le co mbiné d ins t ru-ments (voir opération concernée).• Rebrancher le cable de masse dela batterie.
• Proceder á un essai pour vérile fonctionnement de tous les insments et de toutes les command
emplacementdu ventilateurde chauffage• Déposer la boite á gants.
• Déposer l unité de souffleriecrans).
Vis d e fixation de l unitéde soufflerie.
— 134 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 157/165
—V—M
d
eoe
ec
aeee
oaee
eaeon
aa
emmne
v
eca
Pa
•emsau
•eduasndaele
Fucsvl
b
Rr•aaluoc
•eoraealuareodenóen
C1 cRR
d
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 158/165
CARROSSERI
aractéristiques détailléesCarrosserie monocoque en tole d acier emboutie, soudee electriquement.
Berline deux ou trois volumes, 3, 4 ou 5 portes.
Nombre de place : 5 y compris le conducteur.
CARACTÉRISTIQUES AERODYNAMIQUES x
— 3 portes : 0.35.— 4 portes : 0 34
— 5 portes : 0 32
S :— 3 portes : NC.— 4 portes : NC.— 5 portes : NC.
S C x :— 3 portes : NC.— 4 portes : NC.
— 5 portes : NC.
DIMENSIONS POIDS (5 portes)
Longueur hors-tout . . .Largeur hors-tout . . .Hauteur ( á vide) . . . .EmpattementVoie avantVoie arriarePorte-á-faux ava nt . . .Porte-á-faux amere . .
3 portes
40351675138024501430
1435820765
4 portes
42551675137525001430
143582 093 5
5 portes
42601675138025001430143591 5845
A vide en ordre de marche . .— sur l avant— sur t arriéreTotal maxi autorisé en charge .— m axi sur l avant— maxi su r l arriéreTotal roulant autoriséRemorque n o n freinée . . . .
Remorque freinée
5 por
1442
959600390
1540830790
2500400
960
tes
14E5
1020635385
1530850790
2730400
1200
1472
1065660405
15908608202790400
1200
14G2
1075670405
1590860820
2790400
1200
POIDS (3 portes)
A vide en ordre de marche . .— sur l avant— su r l arriére . . .Total maxi autorisé en charge .— maxi sur l avant— maxi sur l arriéreTotal roulant autorisé . . .Remorque non freinéeRemorque freinée
1322
925560365
1480830790
2300400820
1323
95058536 51500830790
2400400900
13C2
932570365
1440830790
2310400870
3 portes
13B3
96 059 5365
1500830790
2400400900
1342
955585370
1540830790
2500400960
13E2
955590365
1500830790
27004001200
1372
10356503851590860820
2790400
1200
13G2
10406553851590860820
2790400
1200
1392
980610370
1550830790
2400400850
POIDS (4 portes)
A vide en ordre de marche . .— sur l avant . . .— sur l arriéreTotal maxi autorisé en charge .— maxi s ur l avant . . .— maxi sur l arriére . . .Total roulant autoriséRemorque non freinée . . .Remorque freinée
1222
9505703801480830790
2300400820
1223
9755953801500830790
2400400900
4 portes
12C2
9555753801440830790
2310400870
12B3
9806003801500830790
2400400900
12E2
9755953801500830790
27004001200
1292
9956153801550830790
2400400850
— 136 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 159/165
—E—
pqM
dT
EBCeéeace
A
Ddm•aaga
•aodée
•eqoec
•eé
•oeené
•uapeeoseéeoead
C
A1D
5BCoFm mm
•oeo•eeola
R•eaajoeonée•eaepg
Rc•ao•aaggpaa•ealaegeeaa•aoD
d •aag
F m
•eo leoq
s•dedvoae•eobeeo
Tbad
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 160/165
— CARROSSERIE —
• Dégager le bouclier en prenantsoin de ne pas endommager la pein-ture des ailes avant.Pour la repose, effectuer dansl ordre inverse les opérat ionsprecedentes.
(5 portes)• Déposer les combines d éclai-rage sur le bouclier.
Vis de fixation du bouclier sur le lon-geron accessibles aprés dépose du
combiné d éc la i rage (mode les 5portes).
• Déposer les deux vis de fixationlaterales.• Déposer les trois vis de fixationsur le longeron (deux vis sous lecombiné d éclairage et une vis pardessous le bouclier).• Dégager le bouclier en prenantsoin de ne pas endommager la pein-ture des ailes avant.Pour la repose, effectuer en ordreinverse les opérations procedentes.
Remplacementd une aile avant• Déposer la calandre 3 et 4portes).• Déposer le groupe optique.• Si monté, déposer la bavette degarde-boue.• Déposer le plastique pare-boue.• Débrancher le connecteuret dépo-ser le répétiteur d aile.• Desserrer, par le passage deroue, l écrou de fixation de Talle su rle pied avant.• Déposer par l intérieur de la portela vis supérieure sur le pied avant.
• Déposer les deux vis de flxation¡nférieures de Taile avant.
OUCLIER AVANTA : 3 et 4 portes B : 5 portes
1. Bouclier - 2. Ferrure - 3. Enjoliveur - 4. Grille ou feu de direction (5portes) - 5. Grille céntrale
Fixa t ion de Tal le sur le pied decaisse. Un e vis par l entree de porte e tun écrou par le passage d e roue (tous
modeles).
Vis de f ixat ion inférieure de avant (tous modeles).
AILE AVANTA : 3 et 4 portes - B : 5 portes
1. Aile avant - 2. Garde-bou e - 3. Répétiteur d aile
38 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 161/165
—E—M
dTa
V(m
•eoleeeto•eseaea•soanae•aaeevdfo•eeeaeapaee•evepmeonva
•vemeee4c•aognevd•aovesamneaned•peed s
•eaeé•éaga
Vdunm
5
GmdpD
P
Dp•eemdlae•edempe•aeap•eocéap•aPanva
Ddmdm •aaaine
PAMS
DLG1pMl4M
m
GmU
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 162/165
— CARROSS ERIE —
Vi s de fixation d un mecanism e d e léve-vitre manuel (tous modeles).
• Déposer les vis de fixation de laglace sur le mócanisme.• Retirer la glace.• Déposer les vis de fixation dumécanisme (6 vis) et le déposer.Pour la repose, vérifier le bon fonc-t ionnement du mécanisme etopérer en sens inverse de ladépose.
Dépose - reposed un mécanisme deléve-vitre électriqueavant• Déposer la garniture triangulaireintérieure.• Dégager l interrupteur de com-mande léve vitre et détacher leconnecteur.• Déposer la vis de f ixation dusystéme d ouver ture de porteintérieure.• Déposer le systéme d ouverturede porte.• Si montee, déposer la vis de fixa-tion de la poignée de porte et dépo-ser la poignée.• Déposer les vis de fixation dugarnissage (sous la poignée de porte,sur le vide-poches et sous la poi-gnée de maintien).• Déclipser le garnissage, le dépo-ser et déco ller la feu ille d étan-chéité.• Abaisser légérement la vitre.• Déposer les vis de fixation de laglace sur le mécanisme.• Retirer la glace.• Débrancher le cable de masse dela batterie.• Détacher le connecteur du méca-nisme de léve-vitre.• Déposer les vis de fixation dumécanisme (4 vis) et le déposer parune ouverture du caisson de porte.Pour la repose, vérifier le bon fonc-t ionnement du mécan i sme e topérer en sens inverse de ladépose.
Dépose-repose d u nmécanisme arriére• Pour les modeles 4 portes, bais-ser la glace complétement.• Pour les modeles 5 portes, posi-tionner la glace 130 mm de laposition d ouverture complete.• Pour les modeles avec méca-nisme électrique, débrancher la bat-terie.• Si montee, déposer la manivelle
de léve-vitre.• Déclipser l entourage de l interrup-teur de léve-vitre (électrique).• Dépose r la vis de f ixation dusystéme d ouverture intérieur et ledéposer.• Dépose r la garniture intérieuretriangulaire (5 portes).• Déposer les vis de fixation de lapoignée de porte et déposer la poi-gnée (s i montee).• Dégrafer le garnissage et le dépo-ser.• Pour les modeles equipes demécanisme électrique, déposer les
Déposer la manivelle á l aide dcorde pour dégager l e clip.
PORTE ARR IE RE - MECANISME DE LEVE-VITREA : 4 portes B : 5 portes
1. Porte arriére 2. Panneau de porte 3. Mécanisme de léve glaceélectrique 4. Mécanisme de léve giace manuel
Vis de fixation de la poignée de parriére (modele 5 portes).
— 140 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 163/165
—E—M
dT
vondesn•émnedggmé•eaeé
Gump
d
•exogdsemvsesgad•eeppmsnesxolavemsla•emeleesegaanssaa•exome
Du(m
nssp
Paeoton
PSLE
RddLauésesbnargdaeunasvCé
cdbest
Vsms
(m
Vmngm
p
PGAPB
m4
6
RdaEv
luéceaduatneanbeuáaamtoEamoafoeeatnuRleeefsvamevLeoacoae
fadeacu
Aadunáasecvtceotou
Sibeémndanulaeaueop
LgddéerPo
La
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 164/165
CARROSSERIE —
ARRIERE
Dépose-repose d unhayon (3 et 5 portes)• Debrancher le cable de masse dela batterie.• Debrancher la connexion élec-trique au niveau de l amortisseur a r-riére et dégager le falsceau élec-trique.• Si monté, détacher le tuyau delave-glace.• Déposer les vérins.• Déposer les vis de fixation duhayon sur les charniéres et dépose rle hayon.A la repose, reprendre les opéra-tions de dépose en ordre inverse.
Dépose-repose d uncouvercle de malle(4 portes)• Si le véhicule en est equipó, dépo-ser le faisceau électrique.• Déposer le cable d ouverture dela serrure.• Déposer les vis de fixation du cou-vercle sur les charniéres et déposerle couvercle.
Nota pour déposer les charniéres,¡I est indispensable de déposer laplage arriére.Pour la repose, opérer en sens in-verse de la dópose.
Dépose-reposed un bouc lier arriére• Déposer les vis de fixationlaterales á chaqué extrémité du bou-
clier.
Vis de fixation latérale inférieure debouclier arriére.
Vis de fixation latérale supérieure debouclier arriére.
HAYON COUVERCDE MALLE
4 portes B: 3 portes Cportes
1. Hayon ou couvercle de mall2. Charniére 3. Equilibreur 4.
rure 5. Protecteur
Vi s de fixation d u bouclier arriére su rle longeron. Deux vis á l intérieur du
coffre et une vis sous la caisse.
• Dégrafer puis déposer l habillageintérieur de coffre.• Déposer par l intérieur du coffreles 4 écrous de malntien du bou-clier.• Déposer sous le véhicule lesdeux écrous de maintlen du bou-clier.• Dégager le bouclier en prenantgarde de ne pas érafler la peinturede panneau d aile arriére.Pour la repose, opérer en sens ¡n-verse de la dépose.
Classification documentaireet rédaction : G.L - P.M - Y.M
BOUCLIER A RRIEREA : 3 et 4 portes B : 5 portes
1. Bouclier 2. Ferrure 3. Renfort bouclier
42 —
8/20/2019 RTA Mazda 323 89-94
http://slidepdf.com/reader/full/rta-mazda-323-89-94 165/165
3"189470"03000196 rué de París92100 BOULOGNE BILLANCOURTTél. 1)46992424
0 1 0 9 7 8 2 7 2 6 8 5 5 2 18
LISTE DES ÉTUDES DISPONIBLES (a jour au 1.10.93)MAROUES FRANQAISES
2 C V Berline et Fourgonnette 50-70 060 93192CV4et6etFourgonnet le71-87 297 4809Dyane, Dyane 6 (33 ch), Acadlane, Méhariet MeharI 4 x 4 69-85 27 9 4799LN(3CV)77-79 37 2 4881-NA(4CV)2cyl indres79-86 . 396 4905LNA11 E RE RS&3-ÍK 4^ 4 4QRTAmi 8 Ami 6 (35 ch) AKB 68-78 27 8 9043
AX 1 4 Diesel 89-93 503 5008Axel 1130, 1300 cm3 1985 459 4968/isa, Visa II, Spéclal et Club 79-88 386 4895V¡saetC15toustypes4cyl .saufGTI79-89 387 9321Visa Diesel etC 15 D 84-88 470 4978GS6CV1015,GSpécla le tGSX71-78 303 48153 S 7 C V 1 2 2 0 e t G S X 2 7 3 - 7 9 3 2 5 4 83 4GS 1130, GSX 3 1300 cm3 77-81 389 4898GSA 1 1 30 et1 300 cm 3 80-85 399 4908ZXmoteurTU92 537 5039ZX Diesel et Turbo D 92-93 548 9146
B X , B X 1 4 E . R E , T E , T G E ( m o t . T U ) 8 8 - 9 1 530 91543X 1 5 RE 16 S RS TRS 83-91 431 4940BX19GT, TRS.GTI, Sport. 16 S. 85-90 482 4989
PX ^000 C* 2^00 (ess e) 73-7Q ?M 486?CX Alhena et Reflex. CX 20. CX 20 TRE,CX22TRS80-91 395 9316
CX 2200 D, 2500 D Diesel et Turbo, Turbo 2, 76-90 369 4878XM1 cyl essence 90 M4 <;nisXM Diesel 90 fi W2 Q
PEUGEOT104 5 CV 73-79 32 7 48361 046 CV et1 04 Rallye1 04 SL GL 6
9et11 17^1 cm3 83-89 443 495 80 L GL GLS GLE 79-86 417 49?P
Rnn¡ Qca iDiT,,rhAnño.Qi w snw14 LJL, GÍL 76-83' ' ' 368 4868 100S,1MLS,1QOGLetCoupé68-76 . 321 4830
15TL.GTLJS72-79 313 482316,9CVetTA70-80 299 4811 AUSTIN ROVER16TSetTSAutomatique68-77 270 4792 Mlni 850 álnnocenti 12058-92 343 4851
17TL,TSetGordin¡72-80 320 4821 8 TL (fin de fabrication), GTL (jusqu'á 82), 1 397 cm3et Serie 2, 78-86 384 489
i
AUTOBIANCHI3 A112toustvDes71-86 315 4825
1 8 TS GTS GTL depuis 1982 (1647 cm3)et GTX LanclaY10f;¡reTour¡ng,T i]rbo4WD 85-87 481 4988(1995 cm3) 78-86 382 4891
18Turbo(110et125ch)81-86 419 4928 1600, 1800 et Serle 2000 65-71 301 481319TR,TS,GTS,TSE(Cléon1397cm3etEnergy 518, 520, 520 i, 525, 528,52872-88 356 90301390cm3)89 . 501 5006 Serie 3, 4 et 6 cyl, 75-82 414 9318
19 etChamadeGTX-TX E-TXiet16S 88-91 531 5033 Serle 3 essence 91 -93 543 5024FueooTL (fin de fabrication) GTL Ijusqu'á 82), Serle 5 essence el Diesel 89-91 521 89111 397 cm3, 80-85 406 4915Fuego GTS, TX, GTX , Automatic, GTL (depus 83), DATSUN1647cm3 80-85 41 2 "1921 Cherry lOOA, 12 0 Ae tF 1 1 72-79 34 9 485720 L, 20 TL, 20 GTL 76-82 362 487? Chmy 1000, 1200, 1300, 1400, 1500 A »t E79-83 427 4936
21 et Nevada moteur 1721 cm3, 86-89 471 9313 FIATj 500 D.FetL (sauf Jardinlére) 57-73 179 4767
21 et Nevada Diesel et Turbo D 86-92 487 9325 126, 1 2 6 P e r s o n n a l 3 e t 4 C V 7 3 -í 8 . 338 484Í
25 TS, GTS, TX, GTX, GTX-ABS, TXI (4 cyl,) 84-90 - 446 9626 Panda mot. Flre 750 CL, 1000 CL, 1000 S 4 x 4,25 Diesel et Turbo Diesel 84-92 475 8391 86-9? 476 825325V 684-88 498 9327 127, 12 7 Spéc., Brava, Super, Sport, Fiorlno 72-85 319 4828
Fcn 3 ^ J¡ SS^nCe tñ I Q n 1 Q ?R
TALBOT-MATRA-CHRYSLER-SIMCA1100 Spéclalet Ti 68 81 331 484
7 Ritmo 60, 65,' 75,875 ,585 ,105^ , Regata 78-90 392 4901
Uno moteuYro eÍFire 89 90 520 5023
• NOUVEAUTES A PARAITMITSUBISHI
NISSANPatrol Diesel 2,8 1 84-92 541
OPEL
Corsa 1000, 1200. 1300 essence 83-91 432 Corsa moteur Diesel 87-90 513 50Kadetl C, GTE et CS y 74-78 . 340 48Kadett D traction AV essence 80-84 405 49Kadett E et GS1 1 6 V 85-92 461 Kadett Desel Det E 82-90 084 474
Manta B et Ascona B 75-83 36Ascona traction AV 82-89 424 Yedra rnoteurs essence 89-90 51 5 5Rekord 2100 D (Diesel) 72-78 3Rekord E essence et Diesel 75-80 40
ROVER1 1 1 et 1 1 4 essence et Diesel 90-93 549
SANTANA
• Vitara 90-93 Inovembre 931 553 92
SEATIblza, Ronda P.Malaga (mot. Porsche) 84-89 473 49
• Toedo essence el Diesel 554 92
TOYOTA
Land Crulser BJ el HJ 40-45-60-61-71-73 et 75,
top related