sauna infrarouge holl's multiwave 3 à 4 places · 2018. 2. 9. · 18 n° nom qte n° boîte 1...

Post on 08-Oct-2020

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

16

Avertissements

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois.

Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations.

• Installerlesaunasurunsolparfaitementplat.

• Lesaunadoitresterausec.Nepasl’utiliserprèsd’unpointd’eau(baignoire,solhumide,piscine).

• Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsliquides.Débrancherlesaunaavantdeprocéderaunettoyageetutiliserunchiffonhumide.(voirchap.maintenance).

• Protégerlecordonélectriquedusaunapouréviterqu’ilsoitpiétinéoupincé.

• Avantdeprocéderauremplacementdecertainespièces,assurez-vousqu’ellessoientconçuesparlefabricantouqu’ellesaientdescaractéristiquessemblablesauxpiècesd’origine.Unmauvaisremplacementpeutengendrerunincendie,uncourt-circuitouunedétériorationdusauna.Nousvousrecommandonsfortementdefaireappelàuntechnicienqualifié.

• Pouréviterlesrisquesdebrûluresoudedéchargesélectriques,n’utilisezaucunoutilmétalliqueetnetouchezpaslesémetteursinfrarouges.

• Nepasmettred’animauxdanslesauna.

• Nepasfairesécherdelingedanslesauna(risquesd’incendies).

• Nepaslaisserlesaunaallumésanssurveillance.

• Nepaslaisserlesaunaalluméplusde3heuresd’affiléesouspeinededégraderleséquipementsprématurément.Après3heuresd’utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantaumoinsuneheure.

• Nousvousrecommandonsdenepasinstallerdesystèmedefermeturesurlaportedusauna.

• Vérifierlaconformitédevotreinstallationélectriqueavantdeprocéderaubranchementélectriquedevotresauna.

17

FR

Sécurité

ATTENTION:Veuillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantd’installeretd’utiliservotrecabinedesauna.Ellessontessentiellespourvotresécurité,veuillezlesrespecterrigoureusement.

Attentionàl’hyperthermie,insolationetcoupdechaleurquipeuventêtreprovoquésouaccentuésparlenonrespectdesconsignesdesécurité.Lessymptômessontlafièvre,l’accélérationdupouls,levertige,l’évanouissement,laléthargie,l’engourdissementducorpsoud’unepartieducorps.Leseffets:Nepluspercevoirlachaleur,ignorancedurisqueimminent,pertedeconscience.

Nedoiventpasutiliserlesauna:• Lesenfantsdemoinsde6ans.• Lespersonnesayantdesréactionsimportantesauxrayonsdusoleil.• Lespersonnesâgéesouinvalides.• Lespersonnesayantdesantécédentsmédicauxtelsquelesmaladiescardiaques,hypertension/hypotension,problème

decirculationsanguineoudiabètesansunavismédicalpréalable.• Lesfemmesenceintes.Unetempératureexcessivepeutêtredangereusepourlefoetus.• Lespersonnessouffrantdedéshydratation,plaiesouvertes,maladiesdesyeux,brûlures,coupdesoleil.

Lesenfantsentre6et16anspeuventutiliserlesaunaàconditionqu’ilssoientsouslasurveillanceconstanted’unadulteresponsableetquelatempératurenedépassepas60°C(140°F).Encasdeproblèmesdesanté,deprisedemédicament,deblessuremusculaireouligamentaire,nepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalabled’unmédecin.Encasdeportd’implantschirurgicauxnepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalableduchirurgien.Nepasutiliserlesaunaaprèsuneffortintense.Attendez30minutesquevotrecorpsrefroidisse.Nepasfairedeséancedesaunadeplusde40minutes.Nepasconsommerd’alcooloudedrogueavantoupendantlaséance.Nepasdormirdanslesaunalorsquecelui-ciestenfonctionnement.Afind’éviterlesrisquesdesurchauffe,branchezvotresaunasuruneprisedecourantsuffisamentpuissanteetneraccordezpasd’autresappareilsélectriquessurlamêmeprisemurale.

Pourévitertoutrisqued’électrocutionoudedétériorationdusauna,nepasutiliserlesauna:• Encasd’orage.• Silecordonélectriqueestendommagé,ildevraêtreremplacéparunepersonnequalifiée.• Silecordonélectriqueestensurchauffe,ildevraêtrevérifiéparunepersonnequalifiée.• Sivousdevezchangeruneampoule,attendrequelesaunasoitéteintetqu’ilrefroidisse.

Séchez-vouslesmainsavantdebrancheroudébrancherlecourant.N’agissezjamaisaveclesmainsoulespiedsmouillés.Nepasallumeretéteindrefrénétiquementlecourantoulesystèmedechauffagecarcelapourraitcauserdesdégâtsausystèmeélectrique.Nepasessayerderéparerlesaunaparvous-mêmesansl’accorddudistributeuroudufabricantdusauna.Lestentativesderéparationsnonautoriséesannulerontlagarantiedufabricant.

Pourévitertoutrisquedecourt-circuit:• Aucunliquidenedoittoucherlesémetteursinfrarouges.• Aucunobjetdurnedoitcognerlesémetteursetrisquerdelescasser.

Nepasutilisern’importequeltypededétergentàl’intérieurdusauna.Nepasempileroustockerd’objetsàl’intérieurousurlesauna.Nepasentreposerdematièresinflammablesoud’agentschimiquesprèsdusauna.

18

N° Nom QTE N° boîte

1 Panneauavant(1860 x 900x 50 mm) 1 2

2 Panneaulatéral1(1860 x 762 x 72 mm) 1 2

3 Panneaulatéral2(1860 x 762 x 72 mm) 1 2

4 Panneauarrière1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1

5 Plancher1(1232 x 1232 x 40 mm) 1 3

6 Plancher2(403 x 334 x 40 mm) 1 3

7 Panneauarrière2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1

8 Boîtierdedérivation(90 x 68 x 38 mm) 1 3

9 Panneauduhaut(1402 x 1402 x 65 mm) 1 3

10 Supportdel’assise(1234 x 90 x 40 mm) 1 3

11 Supportdel’assise(734 x 90 x 40 mm) 1 3

12 Assise(1234 x 500 x 33 mm) 1 3

13 Assise(734 x 500 x 33 mm) 1 3

14 Émetteurd’angle(746 x 289 x 20 mm) 1 4

15 Appui-têted’angle(530 x 250 x 38 mm) 1 3

16 Appui-têtearrière(896 x 250 x 38 mm) 2 3

17 Appui-têtelatéral(460 x 250 x 38 mm) 2 3

18 Poignéedeporte(extérieur : 180 x 95 x 45 mm & intérieur : 120 x 95 x 45 mm) 2 3

19 Couvercledutoit(1376 x 1376 x 3 mm) 1 3

Description

Liste des pièces

9

19

16

7

17

3

1158 61218

4

1

Caractéristique techniqueModèle HL-MW03CE-K HL-MW03C-KBois Épicéa CèdrerougeVoltage 230V-50Hz

émetteurs

Type Émetteurinfrarougemagnésium/quartz600L&émetteurcarbonePuissance 2550W-11,1APanneau arrière 350Wx3Assise 350Wx2Panneau latéral 350Wx2Plancher 100Wx1(Émetteurcarbone)

Taille QTE

Visdiverses 2

Ø3x16 1

Ø4x30 24

Ø4x45 18

Ø4x50 6

Ø4x60 2

Ø6x60 2

30x20x2 1

2

10 13

14

15

19

FR

Installation

Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage.Choix de l’emplacementLessaunasHoll’ssontuniquementprévuspouruneinstallationenintérieur.

Choisissezunespace:• Enintérieur,ausec,surunsolplatetstable,pouvantsupporterlepoidsdevotresauna.• Lahauteurdoitêtresuffisantepourvouspermettred’accéderautoitetderéaliserlesbranchementsélectriquesetla

maintenance.• Éloignerdetoutesourced’eau,deflammeoudesubstancesinflammables.

Conseils pratiques• Notezquelemontagedusaunarequiertdeuxàtroisadultes.• Identifiezclairementchaquepanneauavantdecommencer.• Pendantlemontage,placezlecordond’alimentationdevotresaunadesortequ’ilsoitfacilementaccessible.• Notezquedesvariationsexistentselonlesmodèles.

Outils nécessaires

Tourneviscruciforme

Mètre

Escabeau

Crayon Cutter

ATTENTION:Vérifierlestrousetleursdiamètrespouréviterd’endommagerlebois.Lahauteurminimalerequisepourl’installationestde2020mm.

20

Assemblage

étapes de l’assemblage

Étape1:

1

23

Étape2: Étape3:

4

6 5

21

FR

Ø4x454x

AssemblageÉtape4:

Ø4x602x

8

Remarque :Connecterlecâbledel’émetteur.

7

Étape5:

Étape6:

Assemblage

22

Assemblage

Étape7:

Ø4x506x

9Ø4x4512x

Remarque:Assurez-vousquelecapteurdetempératureestàenviron2cmdutuyaudesilicone.

(Tuyau>3 cm + capteur >2cm = 5cm du plafond).

Étape8:

2x

Étape9:

1110

Ø4x304x

Cache vise en bois

12 13

14

23

FR16

Ø4x304x

Cache vise en bois

Assemblage

18

19

Remarque:Ladistanceentrelesappuis-têteetlesassisesdoitêtrede693mm.

Remarque:Connecteztouslescâblessurletoitdelacabine.

Poignée

PoignéePorte de verre

Ø6x602x

Cache vis en bois

Ø3x161x

Étape10:

15Ø4x30

4x

Cache vise en bois

17

Ø4x304x

Cache vise en bois

Step11:

24

Utilisation

Connectezl’unitéd’alimentationàlaprisemurale,l’indicateurLEDclignoterasurl’afficheur.Ilestmaintenantpossibled’allumerlesémetteursinfrarouges,lalumièreetlamusique.

CommencerAppuyezsur pourallumerl’afficheuretlesémetteursinfrarouge,laduréedelaséanceestautomatiquementrégléeà99minutesetlatempératureàl’intérieurdelacabineestaffichée.Appuyezdenouveausur pouréteindrelesémetteurs.

Paramètres de températureLapartiegauchedel’afficheurfaitréférenceàlatempératuredel’air.Appuyezsur ,vouspouvezréglerlatempératuresouhaitéeentre35°Cet60°Cenappuyantsur ou ,1pression=1°C.Latempératurerégléeclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsquelatempératuredeconsigneestatteinte,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Lorsquelatempératureestde2°Cendessousdelatempératuredeconsigne,lesémetteursredémarrentautomatiquement.

Remarque :Latempératuremaximaledel’airatteignabledanslacabinepeutêtreinférieureàlatempératuresouhaitée.Celadépenddelatempératureàl’extérieurdelacabine.Températurepardéfaut=40°C.

Paramètres du minuteurLapartiedroitedel’afficheurfaitréférenceàladurée.Appuyezsur ,vouspouvezréglerladuréedelaséancede5à99minutesenappuyantsur ou ,1pression=1minute.Letempsrégléclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsqueletempsestécoulé,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Tempspardéfaut=99minutes.Couleur de la lumièreAppuyezsur ,vouspouvezchoisirlacouleurdésirée(7couleursautotal)etéteindrelalumière.Appuyezlonguementsur pourpasseraucycleautomatique,lacouleurchangeratoutesles5secondes.Lecteur MP3

Appuyezlonguementsur pourallumer/éteindrelelecteurMP3.Vouspouvezsélectionnerlemoded’utilisationenappuyantsurlebouton :USBouMMCCARD(siprésente)---Bluetooth---radioFM---LINE(inutilisé).

Mode USB/SD ou Bluetooth :Vouspouvezsélectionnerlesmorceauxenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .Lebouton permetdemettreenpauselemorceau.Mode radio FM :Appuyezlonguementsur pourrechercherautomatiquementlesstations(87.5MHz-108MHz),lesystèmelessauvegarderaautomatiquement.Vouspouvezsélectionnerunestationenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .

Technologie infrarougeLeboutonestprésentsurchaqueémetteuretpermetdechoisirlatechnologieutilisée:Poussez ducôtédes2traitspourquel’émetteurutiliselatechnologiequartz.Poussez ducôtéducercle(aucentre)pouréteindrel’émetteur.Poussez ducôtéduseultraitpourquel’émetteurutiliselatechnologiemagnésium.

°C min

ON/OFF Couleurdelalumière

Réglagedelatempérature

Réglageduminuteur

Temps/Température+ Temps/Température-

25

FR

Utilisation

Guide d’utilisation

1. Réglezlatempératuredevotresaunaentre35et40°C.

2. Lesaunapréchauffeen5à10minutes.Nousvousrecommandonsd’ajoutercetempsdepréchauffageautempsdevotreséance.Exemple:vousvoulezfaireuneséancede30minutes,programmez40minutesetrentrezdanslacabineunefoisquelesaunaserachaud.

3. Profitezdutempsdechauffepourprendreunedoucheouunbainchaudavantlaséance.

4. Quandlatempératurechoisieseraatteinte,lesappareilsdechauffagesemettrontenveilledefaçonàmaintenirunetempératureconstante.

5. Buvezdel’eauavant,pendantetaprèslaséance.Celavouspermettrad’équilibrerlaperted’eauparsudation.

6. Pourabsorberlatranspirationetgardervotresaunasec,ilestconseillédedisposeruneserviettesurlebancetlesoldelacabine.Gardezunetroisièmeservietteàproximitépourenleverl’excèsdetranspiration.

7. Lasudationcommenceraentre6et15minutesaprèsledébutdelaséance.Nousvousrecommandonsdenepasdépasser30minutesdeséance.

8. Vouspouvezouvrirlaporteàn’importequelmomentpourintroduiredel’airfraispendantvotreséance.Lapropriétéuniqueduchauffageinfrarougeconsisteàchaufferdirectementl’organismesansréchaufferl’airambiant.Celavouspermetdepratiqueruneséanceaveclaporteentrouvertesansminimiserseseffets.

9. Aprèslaséance,vouspouvezlaisservotrecorpstranspirerencoreunpeuenrestantdanslesaunaéteint,porteouverte,avantdeprendreunedouchetièdepourvousdébarrasserdestoxines.

Conseils

• Pourdebeauxcheveux,vouspouvezlesenduired’huile(dejojobaparexemple)oud’unsoinetlesenvelopperdansuneserviette.Laséanceterminée,lavez-lesavecunshampoingextradoux.

• Pourapaiserlestensionsmusculaires,massez-vousleszonesendoloriespendantlaséance.

• Profitezdecebaindechaleurpourétirervosmusclesendouceur.

• Auxpremierssignesdefroid,augmentezlafréquencedevosséancespouractivervotresystèmeimmunitaire.

26

GarantieMaintenance & entretien

Maintenance

Problèmes constatés Raisons possibles Solutions

Aucunvoyantlumineuxnes’allumesurlepanneaudecontrôle.

Lecordond’alimentationestdébranché.

Vérifiezlebranchementducordond’alimentation.

L’alimentationgénéraleestcoupée.Vérifiezlebonfonctionnementdutableauélectriqueetdelaprisemurale.

Défaillanceduboitierd’alimentation. Contactezvotrerevendeur.

Unouplusieursémetteursinfrarougesnechauffentpas.

Leboutondel’émetteurestpositionnéaucentre( ).

Basculerleboutonàdroiteouàgaucheselonvotreenvie.

Lecâblederaccordementdel’émetteurinfrarougeestdéconnecté.

Contrôlezlebranchementdescâbles.

L’undesémetteursinfrarougesestdéfectueux.

Remplacezl’émetteurinfrarougeparunepièceoriginalefournieparlefabricant.

Uneodeurémanedusauna.Latempératuredespanneauxoudeleurscâblesesttropélevée.

Coupezl’alimentationetcontactezvotrerevendeur.

Leluminairedusaunanefonctionneplus.

Lecâbled’alimentationdurubanLEDn’estpasbienbranché.

Brancherlecâbled’alimentation.

LerubanLEDestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.

Unhaut-parleurnefonctionnepas.

Lecâbleduhaut-parleurestdéconnecté.

Reconnectezlecâble.

Lehaut-parleurestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.

LelecteurMP3nefonctionnepas.

Lecâbled’alimentationestdéconnecté.

Reconnectezlecâbled’alimentation.

LelecteurMP3n’estpassoustension.

Contrôlezlecâbled’alimentationetremplacez-lelecaséchéant.

L’écranindiqueunemauvaisetempérature.

Lasondedetempératuren’estpascorrectementbanchéeouestdéfectueuse.

Rebranchezlecâbleouremplacezlasonde.

Entretien

1. Débranchezvotresauna.

2. Utilisezunaspirateurpourretirertouteslespoussièresdesintersticesdubois.

3. Nettoyezlacabineavecuneservietteencotonhumide,sinécessaireutilisezunepetitequantitédesavon.Rincezenutilisantuneserviettehumide.

4. Nettoyezleverreavecunnettoyantpourvitreetunchiffondoux.

5. Vérifieretresserrezlesvisdubancunefoistousles3moispouréviterqu’ilyaidujeuouunechutedel’assise.

ATTENTION :Débranchezlecâbled’alimentationdelacabineavanttouteintervention.

ATTENTION:

N’utilisezpasdebenzène,d’alcool,deproduitschimiquesoudenettoyantsfortssurlesaunacarlesproduitschimiques

peuventendommagerlebois.Nepaspulvériserd’eausurvotresauna.

27

FR

Garantie

L’ensembledesélémentscomposantlessaunassontgarantis2ans.Ladated’entréeenvigueurdelagarantieestladated’expédition(correspondantàladated’éditiondelafacture).

Lagarantienes’appliquepasdanslescassuivants:

• Dysfonctionnementoudommagerésultantd’uneinstallation,d’uneutilisationoud’uneréparationnonconformeauxconsignesdesécurité.

• Dysfonctionnementoudommagerésultantdeconditionsimpropresàl’usageinitialementprévudel’appareil.• Dommagerésultantd’unenégligence,d’unaccidentoud’uncasdeforcemajeure(orageetintempérie).• Dysfonctionnementoudommagerésultantdel’utilisationd’accessoiresnonautorisés.

Lagarantieneprendpasenchargelesfraisliésàunrapatriementdelacabineoud’unepartiedesescomposantsdansnosateliers.Danslecadredelagarantie,encasdepanne,lespiècesjugéesdéfectueusesparnostechniciensserontéchangées.Lesinformationsetexplicationsnécessairesàleurinstallationserontfourniesparl’undenostechnicien.Lesfraisliésàl’emploid’unemaind’œuvretiercenepourrontêtreprisenchargeparHoll’s.

IMPORTANT NeretournezpasleproduitaumagasinContactezvotrecentredeserviceaprès-ventelocalsurwww.holls.frouPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

64

Annex - Annexe - Anexo - Annesso - Nebengebäude

Circuit diagram - Schéma électronique - Diagrama de circuito - Schema elettrico - Schaltplan

Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica

Technische Unterstützung

www.holls.fr

+33 (0)4 91 51 01 99

Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | ZA les Pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

top related