soluciones integrales nueva generación dräger - · pdf fileusuario. • gran...
Post on 12-Feb-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Dräger. Tecnología para la vida.Dräger. Tecnología para la vida.
Soluciones IntegralesNueva generación Dräger
CATALUÑAC/ Garrotxa 10-12Bajos 1-2 Edif. Océano IParque Negocios Mas Blau08820 El Prat de LlobregatTel. 902 11 64 24Fax 93 478 22 65
DELEGACIONES
VALENCIARonda narcís Monturiol IEscarriols, 19 – Puerta 1Parque Tecnológico46980 PaternaTel. 902 11 64 24Fax 96 346 14 36
ARAGÓNC/ Andrés Gay Sangrós, 4-650009 ZaragozaTel. 902 11 64 24Fax 976 75 25 14
LAS PALMAS C/ Lomo la Plana, 20Planta Baja-Portales 12-13Edif. Residencial las PalmerasUrb. San Lorenzo La Palma35019 Las Palmas de G. CanariaTel. 902 11 64 24Fax 928 29 24 36
PAÍS VASCOC/Arene - Azpi, 71 - Bajo48990 Getxo (Vizcaya)Tel. 902 11 64 24Fax 94 430 87 62
ANDALUCÍAAvda. de la Innovación s/nEdificio Arena 3 (Planta baja)41020 SevillaTel. 902 11 64 24Fax 95 463 87 35
GALICIAAvda. de Lamadosa, 14Bajo dcha.15009 A CoruñaTel. 902 11 64 24Fax 981 13 82 69
MADRID Dräger Safety Hispania, S.A Avda. de la Industria, 4428760 Tres Cantos Tel. 91 806 22 90Fax 91 803 31 18Servicio Técnico Equipos de Protección Respiratoria
ASTURIASDräger Safety Hispania,S.ATel. 902 11 64 24
TENERIFEDräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
MURCIADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
TARRAGONADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
Ref
.: D
SH
SA
Jul
-12
- 1
ª E
dic.
La
info
rmac
ión
cont
enid
a y
refe
renc
iada
sol
o tie
ne p
ropó
sito
s in
form
ativ
os y
no
es v
incu
lant
e.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
Estaciones de Suministro de AireCompresores HP + LP Baterías de reserva de aire
Suministro de Aire MóvilPAS® AirPack 1 + 2 PAS® MAC 1/2/4/8000
Mangueras deAire Respirable
Filtros Filtros PAS®
Sistemas de Medida de Calidad de AireAerotest Air Guard
Equipos de Escape deCorta duraciónPAS® Colt PAS® Micro
Equipos de Escape Saver CF Saver PP
Cursos de FormaciónEspacios confinadosUso de Equipos de escapeUso de Equipos autónomosTrabajos en altura
Equipos Autónomos de Larga Duración
PAS® LitePSS 3000
Equipos Autónomos de Corta Duración y
SemiautónomosPAS® Colt
PAS® Micro
Cinturonesde Línea
PAS® Airline
VestuarioLaboral
Camisa 5840Pantalón 5820
Chaqueta 5830Parka 5890
Buzo ignífugo 5810
Conjunto de Intervención
Chaquetón 7040Pantalón 7010
Trajes de Protección Química
CPS 5900CPS 7900
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO PROTECCIÓN RESPIRATO
RIA
PRODUCTO
ING
EN
IER
ÍA
FOR
MAC
IÓN
DISEÑO
DRÄGER ACADEMY
PROTECCIÓN D
EL C
UER
PO
ESCAPE
ST-
3815
-201
0
ST-
4245
-201
0
ST-
9786
-200
8
Soluciones Integrales: pregunte por las certificaciones conjuntas de los equipos Dräger.
Dräger. Tecnología para la vida.Dräger. Tecnología para la vida.
Soluciones IntegralesNueva generación Dräger
CATALUÑAC/ Garrotxa 10-12Bajos 1-2 Edif. Océano IParque Negocios Mas Blau08820 El Prat de LlobregatTel. 902 11 64 24Fax 93 478 22 65
DELEGACIONES
VALENCIARonda narcís Monturiol IEscarriols, 19 – Puerta 1Parque Tecnológico46980 PaternaTel. 902 11 64 24Fax 96 346 14 36
ARAGÓNC/ Andrés Gay Sangrós, 4-650009 ZaragozaTel. 902 11 64 24Fax 976 75 25 14
LAS PALMAS C/ Lomo la Plana, 20Planta Baja-Portales 12-13Edif. Residencial las PalmerasUrb. San Lorenzo La Palma35019 Las Palmas de G. CanariaTel. 902 11 64 24Fax 928 29 24 36
PAÍS VASCOC/Arene - Azpi, 71 - Bajo48990 Getxo (Vizcaya)Tel. 902 11 64 24Fax 94 430 87 62
ANDALUCÍAAvda. de la Innovación s/nEdificio Arena 3 (Planta baja)41020 SevillaTel. 902 11 64 24Fax 95 463 87 35
GALICIAAvda. de Lamadosa, 14Bajo dcha.15009 A CoruñaTel. 902 11 64 24Fax 981 13 82 69
MADRID Dräger Safety Hispania, S.A Avda. de la Industria, 4428760 Tres Cantos Tel. 91 806 22 90Fax 91 803 31 18Servicio Técnico Equipos de Protección Respiratoria
ASTURIASDräger Safety Hispania,S.ATel. 902 11 64 24
TENERIFEDräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
MURCIADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
TARRAGONADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
Ref
.: D
SH
SA
Jul
-12
- 1
ª E
dic.
La
info
rmac
ión
cont
enid
a y
refe
renc
iada
sol
o tie
ne p
ropó
sito
s in
form
ativ
os y
no
es v
incu
lant
e.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
Estaciones de Suministro de AireCompresores HP + LP Baterías de reserva de aire
Suministro de Aire MóvilPAS® AirPack 1 + 2 PAS® MAC 1/2/4/8000
Mangueras deAire Respirable
Filtros Filtros PAS®
Sistemas de Medida de Calidad de AireAerotest Air Guard
Equipos de Escape deCorta duraciónPAS® Colt PAS® Micro
Equipos de Escape Saver CF Saver PP
Cursos de FormaciónEspacios confinadosUso de Equipos de escapeUso de Equipos autónomosTrabajos en altura
Equipos Autónomos de Larga Duración
PAS® LitePSS 3000
Equipos Autónomos de Corta Duración y
SemiautónomosPAS® Colt
PAS® Micro
Cinturonesde Línea
PAS® Airline
VestuarioLaboral
Camisa 5840Pantalón 5820
Chaqueta 5830Parka 5890
Buzo ignífugo 5810
Conjunto de Intervención
Chaquetón 7040Pantalón 7010
Trajes de Protección Química
CPS 5900CPS 7900
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO PROTECCIÓN RESPIRATO
RIA
PRODUCTO
ING
EN
IER
ÍAFO
RM
ACIÓ
N
DISEÑO
DRÄGER ACADEMY
PROTECCIÓN D
EL C
UER
PO ESCAPE
ST-
3815
-201
0
ST-
4245
-201
0
ST-
9786
-200
8
Soluciones Integrales: pregunte por las certificaciones conjuntas de los equipos Dräger.
Equipos respiratorios diseñados especialmente para aplicaciones industriales y marítimas, proporcionando una máxima protección respiratoria en una gran variedad de ambientes laborales. Destacan por su fácil manejo, gran comodidad de uso, peso ligero, diseño muy resistente y sencilla limpieza del equipo.
DRÄGER PAS® LITE
Protección respiratoria fiable y confortable para una gran variedad de aplicaciones industriales. Previsto para usuarios con necesidad de aire de larga duración (líneas de aire), usuarios ocasionales (para situaciones de emergencia) y bomberos industriales.
•Ligero, confortable, duradero y económico
•Certificado para aplicaciones de fuego•Su espaldera ofrece una excelente
distribución del peso•Fácil de usar con un mínimo de
entrenamiento•Mangueras integradas•Duración estándar hasta 45 minutos•De fácil limpieza y mantenimiento
DRÄGER PSS 3000
Este equipo representa una nueva generación en la familia de los equipos de protección respiratoria. Destaca por su fácil manejo, gran comodidad de uso, peso ligero y diseño muy robusto.
•Ergonómico, ligero y muy cómodo de llevar
•Componentes neumáticos probados de la serie PSS
•Mangueras integradas•De fácil limpieza y mantenimiento•Alto rendimiento, manejo fácil y larga
vida útil•Numerosas opciones de configuración
para la máscara FPS 7000•Botellas de acero o botellas en com-
puestos de carbono•Conexiones de alimentación secun-
darias para los pulmoautomáticos de rescate, capuchas de rescate y/o descontaminación
ST-
3211
9-20
11
Dräger PAS® LITE
Dräger PSS 3000
D-4
262-
2010
D-6
869-
2010
* No deje de preguntar por nuestro “Plan Renove”
Protección Respiratoria
Autónoma
DRÄGER PAS® MAC
Estos compresores de aire móviles pro-porcionan un suministro continuo de aire de calidad respirable a los profesionales de la seguridad incluso en los entornos más difíciles, satisfaciendo las necesi-dades de uno o varios usuarios durante largos períodos de tiempo. Existen cuatro modelos disponibles en versiones eléctricas y diesel y todos son compa-tibles con los equipos de ventilación y aire comprimido de Dräger: Dräger PAS MAC 1000, 2000, 4000 y 8000. DRÄGER PAS® FILTER
Los filtros de línea Dräger aseguran la calidad del aire respirado, especialmente cuando se utiliza una instalación fija de línea de aire o un compresor de baja presión.
Los filtros de línea se colocan entre la fuente de aire o el sistema de suministro de aire y las mangueras de suministro.
DRÄGER PAS® AIRPACK
Es una fuente modular portátil de aire comprimido, que proporciona aire de forma continua mediante una manguera enrollable. La fuente, al ser portátil, se puede colocar en zonas próximas al usuario.
•Granlibertaddemovimientos•Admitehasta4botellasdeaire
comprimido de 200 ó 300 bares, de 6 ó 9 litros.
•Construidoenaceroconrevestimientoantiestático.
•Sesuministraconunamanguerade50metros con posibilidad de extensión opciónde50metrosmás(total100metros).
•Manguerafácilmenteenrollableconsistema de prevención de enredos
•SistemaneumáticoDrägerqueincor-pora una válvula de escape y un disco de protección del manorreductor.
ST-
3211
9-20
11
Dräger PAS® MAC
Dräger PAS® MAC
Dräger PAS® AIRPACK
D-4
262-
2010
D-3560-2003
Fuentes de
Suministro de Aire
Los equipos de escape de aire comprimido proporcionan un escape seguro en situaciones de emergencia con el mínimo entrenamiento.
DRÄGER PAS® COLT*
DRÄGER PAS® MICRO*
Equipos semiautónomos configurables, pudiéndose utilizar en situaciones de escape, intervención o en ambos casos. Facilitan el trabajo y la evacuación en situaciones de emergencia.
•Dispositivo “Drop-down” que permite desengancharlabotelladelcinturónfácilmente. Muy útil para facilitar la entrada en espacios confinados.
•Arnés especial de rápida colocación que no se deforma durante su uso. Muy duradero.
•Material antiestático inerte a sustancias químicas y aceites.
•Impermeable a la mayoría de ácidos y álcalis.
Dräger PAS Colt: disposición del equipo en bandolera para entrada en espacios confinados.Dräger PAS Micro: disposición del equipo a la espalda.
DRÄGER SAVER CF
DRÄGER SAVER PP
Especialmente recomendado para evacuación de espacios confinados.La unidad se activa automáticamente al abrir la bolsa de transporte, proporcio-nando flujo de aire constante al usuario.
• Apto para uso en atmósferas explosi-vas(Atex–Zona0).
•Compacto y pequeño para un óptimo almacenamiento.
•Instrucciones de uso con pictogra-mas incorporados en la bolsa/caja de transporte.
•Alarma sonora que indica el final del suministro de aire.
•Disponibleenversiónconcapucha(DrägerSaverCF)omáscarafacialcompleta(DrägerSaverPP).
•Equipo libre de mantenimiento durante 10 años.
ST-
6008
-200
7
Dräger PAS® COLT
Dräger PAS® MICRO
D-3848-2005
D-3559-2003
Equipos de Protección Respiratoria:
Semiautónomos, Trabajo y Escape
Dräger SAVER CF
D-3
3944
-201
1
* Consultar configuraciónes personalizadas.
Los trajes de protección química Dräger proporcionan una excelente protección contra productos químicos industriales, agentes biológicos y otras sustancias tóxicas. Su material innovador permite su uso seguro durante el trabajo.
DRÄGER CPS 7900
•Diseñado especialmente para uso en condiciones extremas.
•Traje de protección estanco a gases, reutilizable.
•Excelente protección frente a agentes químicos industriales y de guerra, así como a otras sustancias tóxicas.
•Material innovador D-Mex: adecuado para uso con sustancias criogénicas por debajo de -80ºC y zonas explosivas.
•Retardante a la llama y autorextinguible.•Máximo confort.•Posibilidad de incorporar sistemas de
ventilación, botas o botines.
DRÄGER CPS 5900
• Traje de protección estanco a gases de uso limitado.
• Altísima protección contra sustancias químicas.
• Igual diseño que el CPS 7900.• Utilización muy sencilla.•Económico.
DRÄGER PAS® ASV
Válvula de intercambio de aire totalmente automática para garantizar el suministro de aire sin interrupción al usuario.
ST-3815-2010
Dräger CPS 7900
Dräger CPS 5900
D-4598-2010
D-2
2688
-200
9
Protección
Química
ARMARIO DE 1ª INTERVENCION
Armario especialmente diseñado para
alojar en su interior un kit completo
de primera intervención. Incorpora un
soporte para colgar un equipo autónomo
respiratorio y rejillas de ventilación en la
parte inferior.
Contenido del armario:
- Equipo autónomo respiratorio completo
con pulmoautomático, máscara y botella
- Casco de bombero
- Conjunto de intervención Dräger TEXL
- Guantes de bombero
- Botas de bombero
- Cámara térmica UCF (opcional)
- Comunicaciones (opcional)
- Sistema personal de seguridad y aviso
- Dräger Bodyguard 1000 (opcional)Armario de 1ª intervención
En las grandes industrias como refinerías, plantas químicas y petroquímicas, plantas térmicas, etc., los trabajadores se encuentran a menudo expuestos a atmósferas potencialmente explosivas, de ahí la importancia de utilizar un vestuario adecuado: descubra nuestra gama de camisas, pantalones, chaquetas, parkas y buzos.
VESTUARIO TÉCNICO PARA
ZONA ATEX
Dräger aporta a la industria lo último en diseño de prendas, con las máximas calidades de tejidos y confecciones para trabajos en zonas clasificadas ATEX.Nuestro vestuario técnico combina per-fectamente una máxima protección con unos altos niveles de ergonomía, faci-litando al usuario la perfecta realización de su tarea.
Todas las prendas de la línea Dräger TEXL están fabricadas con tejido ignífugo y antiestático permanente.
Se caracterizan por ser prendas resis- tentes y duraderas, pero con un tacto agradable y suave, incrementado su ergonomía y conseguir así una buena aceptación y uso de la prenda durante todo el tiempo que dura la exposición al riesgo.
CONJUNTO DE INTERVENCIÓN PARA
BOMBEROS INDUSTRIALES
Trajes destinados a la protección de los bomberos industriales en sus trabajos de intervención.•Prenda diseñada específicamente
teniendo en cuenta las duras condicio-nes de trabajo durante la extinción, con materiales de primera calidad y última generación e incorporando las últimas innovaciones en confección.
•Prenda extraordinariamente ligera, con un alto nivel de ergonomía y de transpi-rabilidad que reduce el estrés producido durante la extinción de un incendio.
•El conjunto de intervención incorpora tejidos más ligeros y transpirables, tejidos ignífugos, elementos de diseño que proporcionan mayor movilidad al usuario.
•Resistencia: refuerzos para mayor resis-tencia a la abrasión, protegiendo las partes de la prenda sometidas a mayor desgaste.
•Cinta reflectante tribanda, colocada en distintas zonas de la prenda para facilitar la localización del usuario.
ST-
3211
9-20
11
Vestuario Técnico
Conjunto de intervencion
Vestuario
Técnico Dräger
Todo lo que necesita en una emergencia lo tendrá disponible de una manera fácil y rápida: protección respiratoria y protección del cuerpo.
Armario especial para alojar en su interior un kit completo de primera intervención, para la conservación y almacenaje del equipamiento necesario.
Fabricado en chapa de acero laminado de 1,5 mm de espesor. Incorpora un soporte para colgar equipo autónomo respiratorio y rejillas de ventilación en parte inferior. Cierre con llave común. Pintado en epoxi poliester y acabado gofrado con doble capa. Ventana doble de metacrilato.
Dimensiones: 110 x 100 x 28 cm.
CONTENIDO
•1.EquipoautónomorespiratorioDrägerPSSLitecompleto,conpul-moautomático,máscaraybotella para uso industrial y marítimo. Pro-porciona protección respiratoria en ambientes con presencia de fuego, humo, gases tóxicos o insuficiencia de oxígeno.
•2.CascodebomberoDrägerVFR de protección integral. En caso de emergencia, es imprescindible poder utilizar la protección respiratoria sin necesidad de quitarse el casco, inte-grando los conceptos de seguridad respiratoria, resistencia y confort.
•3.ConjuntodeintervenciónDrägerTEXL destinado a la protección de los bomberos en sus trabajos de intervención. Compuesto por cha-quetón y pantalón.
•4.Guantesdebombero fabrica-dos en piel de vacuno de primera calidad. Con tratamiento hidrófugo y refuerzo en la palma y el pulgar. Forro confeccionado en tejido Kevlar.
•5.Botasdebombero, con cintas reflectantes, fabricadas en cuero de grano hidrofóbico entero, antiestático, suela de goma de nitrilo resistente a aceites, ácidos y calor. Plantilla de acero directamente incorporada en la suela. Las botas son transpirables y resistentes al agua.
Armario de Primera Intervención
D-4
24
5-2
01
0
Equipo autónomo Dräger PSS® Lite
D-6
869-
2010
Armario Primera Intervención
VFR
200
9 P
RO
CascoDrägerVFR
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
DrägerSafetyHispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
OPCIONALAdemás de este material, se recomienda incluir otros complementos útiles en caso de emergencia.
•CámaraTérmicaDrägerUCF6000. La cámara puede manejarse de forma intuitiva y sencilla con una sola mano, ofreciendo una calidad de imagen (resolución de 160x120 píxeles) excelente incluso en las condiciones de uso más difíciles. Incorpora un indica-dor láser para la localización fiable de riesgos y como “dedo índice alargador”. Se puede utilizar con una sola mano. Apta para utilizar en zonas explosivas.
•SistemapersonaldeseguridadyavisoDrägerBodyguard®1000. Diseñado para proteger vidas avisando al equipo de rescate en caso de que el usuario quede inmovilizado o incons-ciente. Se puede utilizar como alarma sin equipo autónomo. Incorpora luces de rastreo de baja frecuencia continua de alta visibilidad. Libre de manteni-miento. Estanco al agua según IP67 y certificado Atex.
•ComunicacionesCom-ControlUnit. Unidad de comunicación durade-ra, ligera y ergonómica. El sistema funciona con un diseño “manos libres” para la libertad de acción del usuario. Incorpora la parte superior de cabeza y el PTT (“Push To Talk” = presionar para hablar). Se acopla a la máscara directamente a través de su sistema de enchufe rápido, permitiendo también el uso conjunto con un casco de prote-cción integral.
•Otros: hacha, cuerda, linterna, etc.
Dräger UCF 6000
Dräger Bodyguard® 1000D
-72
54
-20
10
D-1
6516
-201
0S
T-34
5-20
04
DrägerCom-Control400
El equipo respiratorio de escape de flujo constante Dräger Saver CF permite una evacuación segura, eficaz y sin riesgo de entornos peligrosos. Fácil de poner y con un funcionamiento prácticamente automático, este equipo respiratorio de capucha puede utilizarse con un entrenamiento mínimo.
CUANDO EL TIEMPO ES CRUCIAL.
En situaciones de emergencia, las condi-ciones pueden empeorar rápidamente. De repente aparecen humos o vapores tóxicos y la única opción disponible es una evacuación rápida. El Dräger Saver CF de gran visibilidad, se ha diseñado para adaptarse incluso a personas con lentes o barbas. Al abrirlo, el Dräger Saver CF se activa automáticamente y comienza a suministrar flujo continuo de aire respi-rable. El Saver CF proporciona al usuario el preciado tiempo adicional que necesita para salir del área de forma segura.
GRAN VISIBILIDAD, INCLUSO EN
CONDICIONES ADVERSAS
Disponible con una bolsa flexible o un estuche rígido, el Saver CF es de fácil instalación en pared estratégicamente en áreas potencialmente peligrosas. Tanto los estuches antiestáticos negros como las bolsas de color naranja brillante cuen-tan con paneles fotoluminiscentes y tiras reflectantes para una mejor visibilidad, incluso en condiciones de poca luz. El Saver CF es compacto y ligero y puede llevarse tanto en el frente en el pecho como en el hombro. Está fabricado con materiales muy resistentes, es lavable, ignífugo y permite que el agua escurra libremente.
HASTA 15 MINUTOS DE AIRE VITAL
PARA LA SUPERVIVENCIA
El Dräger Saver CF funciona mediante un sencillo sistema reductor a prueba de fal-los con excelentes características de flujo, suministrando así un flujo de aire constan-te hasta que el vaciado de la botella. Una alarma suena antes de que se agote el suministro de aire. Puede equiparse con botellas de 10 o 15 minutos. La capucha ignífuga incorpora un amplio visor para garantizar la máxima visión periférica.
NUEVAS OPCIONES PARA UNA SEGURI-
DAD Y UNA DURABILIDAD AÑADIDAS
La versión SE cuenta con un cierre de cuello elástico novedad que proporciona una resistencia sin precedentes a los efectos producidos por las altas temper-aturas, el ozono y los humos de diésel, a menudo presentes en lugares como las salas de máquinas. Esto se traduce en años de funcionamiento fiable y sin complicaciones, incluso en condiciones adversas. Las unidades estándar del Dräger Saver CF15 también pueden adap-tar la opción SE.
Dräger Saver CFEquipo Respiratorio de Escape
D-3
2580
-201
1
Dräger Saver CF – bolsa flexible
D-3
3925
-201
1
Dräger Saver CF – estuche rígido
D-3
3937
-201
1
PROTECCIÓN DE ESCASO
MANTENIMIENTO
El Dräger Saver CF apenas necesita ser-vicio técnico ni mantenimiento. Gracias a la ventana transparente tanto de la bolsa flexible como del estuche rígido, se puede comprobar fácilmente la presión de la botella sin necesidad de desmontar la uni-dad. el Dräger Saver CF está disponible cuando lo necesite.
CUMPLIENDO LOS ESTÁNDARES Y LAS
NORMAS
El Dräger Saver CF cumple con la norma UNE-EN1146 (2005) y cuenta con el certi-ficado de homologación contra incendios de Lloyd’s Register y con el certificado CE de tipo de Lloyd’s Register. También cumple con el convenio SOLAS, Capí-tulo II-2, con la Directiva sobre equipos
marinos, con la Directiva sobre equipos a presión y la norma ISO 23269-1:2008. Las versiones antiestáticas también son ade-cuadas para el uso en atmósferas explosi-vas (ATEX zona 0).
Capucha de flujo constante
Cierre de cuello de caucho natural o cierre de cuello resistente a productos químicos opcional (versión SE)
Paneles fotoluminiscentes
Bolsillo de documentos bajo la tapa
Visor amplio
Indicador de contenido de la botella
Tiras reflectantes
DRÄGER SAVER CF – PARA GARANTIZARLE
UNA EVACUACIÓN SEGURA
D-3
3944
-201
1
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
Para utilizar en aplicaciones industriales donde se requiere un equipo respiratorio sencillo, robusto y fácil de manejar, el equipo respiratorio autónomo Dräger PAS® Lite combina fiabilidad, comodidad y rendimiento. Ligero pero robusto, este ERA con manómetro neumático ofrece una excelente durabilidad.
EQUIPO RESPIRATORIO DRÄGER PAS® LITEEl equipo autónomo Dräger PAS® Lite es perfecto para utilizar en aplicacio-nes industriales y marítimas, donde se requiera un uso simple y robusto a la vez, y donde una limpieza sencilla sea necesaria.
El PAS® Lite ofrece un sistema de carga rápida, aspecto muy interesante en especial para la industria petroquímica, química y minería, donde es importante favorecer la carga en situaciones de emergencia.
Peso muy bajo, favoreciendo el confort y la movilidad del usuario.
La limpieza del equipo se realiza de una manera muy sencilla gracias a que sus materiales son muy resistentes, reducién-dose así los gastos de propiedad.
Todas las mangueras del equipo van pro-tegidas, aumentándose así la seguridad de su uso.
Otra característica de este equipo es el mínimo mantenimiento que requiere, siendo la revisión de los manorreducto-res cada 10 años (los más amplios del mercado).
Buscando la seguridad de los usuarios, incluso más allá de las normas vigentes, se ha conseguido con este equipo una resistencia extraordinaria de los mate-riales a muy bajas temperaturas, lo que nos permite garantizar y asegurar su uso en cámaras frigoríficas.
Todas las versiones del PAS® Lite están aprobadas para su uso a bordo de buques, y cumple con todos los reque-rimientos Atex para uso en atmósferas explosivas (zona 0).
También está certificado su uso como equipo de línea (EN 14593-1).
ST-
1249
4-20
07
Dräger PAS® LiteEquipo Respiratorio Autónomo
D-1
7037
-201
0
Dräger PAS® LITE
Dräger PAS® LITE
D-4
262-
2010
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
MÁSCARA RESPIRATORIA FPS 7000La máscara Dräger FPS 7000 establece las nuevas tendencias en seguridad y confort. Con su nuevo diseño y diferentes modelos, ofrece un campo de visión opti-mizado y un ajuste agradable y totalmente estanco.
Única máscara en el mercado con doble cerco estanco de sellado interno combina-do con una superficie de sellado externo para proporcionar la máxima seguridad.
Incorpora un visor libre de empañamiento gracias al sofisticado diseño de la circu-lación del aire en su interior, con máxima calidad óptica libre de distorsiones.
La máscara posee un amplio campo de visión imprescindible en situaciones de trabajo y/o emergencia. Además, se pue-de poner y quitar de una manera sencilla y rápida.
Cuerpo de la máscara disponible silicona y EPDM.
PULMOAUTOMÁTICOLa válvula pulmoautomática es el disposi-tivo que suministra al usuario el aire que necesita en función del esfuerzo respi-ratorio realizado. Construida en plástico de alta resistencia, ligera y pequeña para una menor tracción sobre la máscara, no obstaculizando el campo de visión de ésta.
Para activar su funcionamiento no preci-sa de ningún accionamiento manual ya que el sistema de sobrepresión funciona automáticamente.
BOTELLA DE AIRE COMPRIMIDOBotella de aire comprimido de 50 litros (200-300 bar) con manorreductor de alta presión.La botella incorpora un indicador acústi-co de baja presión ajustado a <30 bar.
Pulmoautomático Dräger
Botella de Aire ComprimidoDräger
ST-
206-
2006
ST-
1513
-200
3S
T-94
75-2
006
Dräger FPS® 7000
Independientemente de la industria en la que se trabaje (química, tratamiento de aguas residuales, minería, astilleros, etc.) el personal siempre debe tener la mejor formación cuando necesiten entrar en un espacio confinado. Dräger Academy está para ayudarle.
La entrada en Espacios Confinados es uno de los trabajos más peligrosos: reparaciones, inspecciones, mantenimi-ento y trabajos de limpieza son tareas en las que el personal se encuentra en interacción directa con la maquinaria.
Este tipo de intervención interrumpe los procesos productivos habituales y da ori-gen a nuevos riesgos, más aún si estos no se han experimentado previamente y el personal no está debidamente prepa-rado y formado para ello.
Por esta razón, el entrenamiento riguroso y la formación específica son esenciales.
Los participantes adquirirán un conoci-miento básico de los riesgos y peligros asociados al trabajo en espacios confina-dos, creando y desarrollando un sistema de trabajo seguro y familiarizándose con las técnicas de rescate.
DIRIGIDO APersonas que en algún momento de su actividad necesitan acceder a zonas inaccesibles por métodosconvencionales, teniendo que utilizar técnicas específicas de acceso con cuer-das, equipos de respiración autónomos y detectores de gases.
Preferiblemente, los participantes deben haber pasado un reconocimiento médico y haberlo superado para poder participar en los ejercicios prácticos.
CONTENIDO•Normativa y legislación en vigor sobre
espacios confinados.•Tipos de espacios confinados.•Planes de emergencia.•Uso y manejo de equipos de prote-
cción individual y detectores de gases. •Ejercicios teóricos y prácticos en
galería de entrenamiento móvil.•Uso y utilización del equipamiento
de seguridad y rescate en espacios confinados.
•Utilización de equipos de protección personal y de protección contra caídas.
•Técnicas de rescate.
ST-
1249
4-20
07
ST-
3501
-200
4D
-127
51-2
007
D-1
2499
-200
7
Espacios Confinados
Espacios Confinados
Espacios Confinados
Dräger AcademyFormación en Espacios Confinados
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
OTROS CAPÍTULOS FORMATIVOS
FORMACIÓN EN EQUIPOS DE PREVENCIÓN Y ESCAPE EN ATMÓSFERAS NO RESPIRABLESLos entornos de trabajo donde existe el riesgo de atmósferas no respirables requieren que los trabajadores estén adiestrados en el uso de equipos de escape en caso de emergencia.Esta formación está especialmente diseñada para el aprendizaje de técnicas correctas de utilización de los equipos de protección individual y de escape.Programa: características y uso de sus componentes; procedimiento de actua-ción y seguridad; seguridad propia.
FORMACIÓN EN TRABAJOS DE ESPECIAL RIESGO (TER)Los trabajos de especial riesgo (TER) se desarrollan en entornos hostiles y condi-ciones especiales, por lo que requieren un entrenamiento especializado y una formación continua.
FORMACIÓN EN TRABAJOS EN ALTURAEsta formación está dirigida a formar en trabajos en altura, con especial énfasis en el conocimiento y uso tanto de los materiales como de los protocolos de seguridad en trabajos verticales.
Los participantes adquirirán un conoci-miento de los riesgos y peligros asocia-dos al trabajo, creando y desarrollando a su vez procedimiento de actuación y seguridad. FORMACIÓN EN EXTINCIÓN DE INCENDIOSEspecialmente diseñado para el aprendi-zaje de técnicas correctas de utilización de los equipos de protección individual y extinción.Programa: el fuego (fundamento, causas y prevención); agentes extintores; manejo correcto de extintores; pautas en caso de incendio; consignas para la evacua-ción a seguir; prácticas de extinción de incendios.
FORMACIÓN DE EQUIPO DE CIR-CUITO CERRADO BG-4 INDUSTRIALPrograma: equipos de circuito cerrado; funcionamiento y preparación para el uso; adecuación al equipo y tolerancia al oxígeno; utilización del equipo en entorno controlado y procedimientos de seguridad; prácticas y recorridos con el equipo; utilización del equipo en entornos de especial dificultad; límites del equipo; detección y resolución de incendias; mantenimiento a nivel de usuario.
Equipos de Circuito Cerrado
Escape
Extinción de Incendios
D-3
2698
-201
1S
T-36
46-2
007
ST-
498-
2003
El rango de equipos semiautónomos de línea para trabajos en condiciones extremas Dräger, es ideal para su uso donde sea necesaria una amplia duración del aire respiratorio.
EQUIPO RESPIRATORIO AUTÓNOMODRÄGER PAS® COLTEl equipo Dräger PAS® Colt utiliza el más avanzado diseño de arnés y novedosos materiales resistentes. Equipo ergonómi-co y ligero que facilita el trabajo y la eva-cuación en situaciones de emergencia.
El equipo tiene una disposición en cadera con un arnés que permite máximo confort y facilidad de uso para ponerlo y llevarlo de forma rápida y sencilla.
El proceso para colocarse el equipo resulta obvio tras una primera mirada al equipo, incluso para el usuario inexperto. Equipado con una única abrazadera, donde el usuario puede, opcionalmente, desconectar la botella, lo que hace el equipo ideal para espacios confinados.
Diseñado en material antiestático, inerte a los reactivos químicos, aceites, lejías y álcalis. A su vez, la alta resistencia a la abrasión y al calor que le permite superar sobradamente los requerimientos de la norma.
Incorpora un arnés especial de rápida colocación que no se deforma durante su uso. Además, gracias a su dispositivo “drop-down” permite desenganchar la botella del cinturón fácilmente, aspecto muy útil para facilitar la entrada en espa-cios confinados.
Dependiendo de los requerimiento de funcionamiento, este equipo se puede utilizar como:
•Equipodeintervencióndecortaduración: el manómetro y la alarma de alta presión están localizados en la cintura para facilitar el chequeo regular durante su uso.
•Equiposemiautónomoydeescapeenemergencias: cuando se utilizan independiente o combinados con los equipos de línea Dräger PAS® Air-pack. El manómetro está integrado en la válvula de la botella para permitir una fácil inspección periódica.
También disponible con disposición del equipo a la espalda (Dräger PAS® Micro).
D-4
8576
-201
2
Dräger PAS® Equipos Respiratorios Semiautónomos
Dräger PAS® COLT
Dräger PAS® MICRO
ST-
3557
-200
3D
-355
9-20
03
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
DrägerSafetyHispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
DRÄGER PAS® AIRPACK 1Dräger PAS® Airpack 1 es una fuente modular portátil de aire comprimido, que proporciona aire de forma continua me-diante una manguera enrrollable.
Este equipo puede transportarse fácil-mente y colocarse en una zona segura cercana al área de trabajo, teniendo que llevar el usuario sólo un ligero arnés (Ej.: Dräger PAS® Colt) durante la interven-ción. Esto permite al usuario una mayor libertad de movimiento y menos estrés y fatiga que llevando un equipo de protec-ción respiratoria convencional.
El carro Dräger PAS® Airpack 1 es capaz de transportar hasta cuatro botellas de aire comprimido de hasta 12 litros de capacidad y está fabricado en acero con recubrimiento antiestático.
Se suministra con una manguera de 50 metros y posibilidad de extensiones opcionales de hasta 50 metros más (total 100 metros).
DRÄGER PAS® ASVVálvula de intercambio de aire totalmente automática. La válvula Dräger PAS® ASV intercambia el aire de suministro exterior de la línea al suministro del equipo autónomo y viceversa. El usuario tiene así garantizado el aire sin interrupción en cualquier momento.
Una alarma advierte al usuario de la fuen-te de aire que está utilizando, y de que el proceso de intercambio de fuente de aire se ha producido.
Si el suministro de aire de la red cae, el equipo cambiará automáticamente al suministro de aire del equipo autónomo. Durante el cambio, la válvula Dräger PAS® ASV mantiene una presión positiva dentro de la máscara en todo momento, por lo que el usuario nunca notará una falta de suministro.
Dräger PAS® ASV
ST-
6184
-200
7
Dräger PAS® AIRPACK
D-3
560-
2003
La alternativa ligera y hermética a gases para un solo uso: cuando lo importante es la simple protección contra productos químicos industriales y agentes químicos, el CPS 5900 es la solución perfecta.
LA SOLUCIÓN PERFECTA PARA
LA PROTECCIÓN
El Dräger CPS 5900 ofrece la mayor protección contra una gran variedad de productos químicos industriales y agentes químicos. El Dräger CPS 5900 se ha desarrollado para su uso en tareas de menor riesgo, por ejemplo, para realizar medidas de control o trabajos de trasvase sin peligro de explosión. Cumple con los requisitos internaciona-les para bomberos, equipos de rescate e industria en lo referente a los trajes de protección de un solo uso. Se trata del primer traje de protección química a nivel mundial certificado según EN 943 parte 1&2 (ET), NFPA 1994 clase 2 y la convención SOLAS (solicitado). Además se adecua también a la GUV-I 8671.
GRAN COMODIDAD AL LLEVARLO
El traje está hecho a la medida de los equipos de protección habituales, bien se trate de los productos Dräger ya acreditados con anterioridad o de los equipos más actuales como Dräger PSS 7000 o Dräger HPS 6200. El Dräger CPS 5900 ofrece la máxima libertad de movimiento.
CONCEPTO GLOBAL COHERENTE
•El equipo autónomo de protección respiratoria se lleva en el interior para una máxima protección.
•Acceso amplio en la parte izquierda del pecho para ponérselo y quitárselo fácilmente.
•Cremallera que cierra de arriba a abajo• La solapa doble con velcro universal
protege la cremallera.•El visor de dos capas flexible y plegable
ofrece un campo de visión casi natural•Botines herméticos a gases integrados
con protección contra salpicaduras para su uso con diferentes tamaños de botas.
•Combinación fija de guantes laminados en el interior y guantes de butilo en el exterior para una mayor protección química y contra objetos punzantes
• Cinturón integrado para adaptar a la medida.
Dräger CPS 5900 & Dräger PT Air ConectTraje de Protección Química y Ventilación Opcional
Dräger CPS 5900
D-2
27
32
-20
09
D-1
41
-20
10
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
SISTEMA DE VENTILACIÓN: VÁLVULA PT AIR CONECTPara los trajes estancos de protección química, es muy importante un buen siste-ma de ventilación.
La humedad de la respiración y el sudor puede provocar un aumento de temperatura y humedad dentro del traje químico. En los trajes químicos, el aire de ventilación es distribuido por una red de tuberías y mangueras. El aire dentro del traje saturado de humedad es desplazado mediante las válvulas integradas en el tra-je. Esto crea una atmósfera más adecuada dentro del traje y más confortable para el usuario.
La válvula de Dräger PT Air Conect per-mite al usuario conectarse a una fuente de aire comprimido respirable exterior y trabajar de forma segura, consideran-do que si falla el suministro en red, no existirá ningún tipo de interrupción en el cambio automático sobre el usuario. La válvula tiene un funcionamiento totalmente automático ya que la presión positiva se mantiene siempre.
Funciona hasta a -30ºC, por lo que es posible su uso en cámaras frigoríficas.
D-4
802-
2010
Válvula Dräger PT Air Conect
Nuestra innovación se basa en su experiencia: prendas desarrolladas teniendo en cuenta las duras condiciones de trabajo durante sus tareas.
Equipamos a cada trabajador en cada escenario. Prendas resistentes, duraderas y con el máximo confort.
Los trabajadores del sector industrial, en ocasiones, están expuestos a atmósferas potencialmente explosivas.
Por tanto, el vestuario a utilizar debe combinar:•Adecuada protección individual.•Certificación y cumplimiento de la
normativa vigente.•Altos niveles de ergonomía facilitando
la movilidad al trabajador para que pue-da desarrollar sus tareas con libertad.
La ergonomía es importante para conse-guir una buena aceptación y un uso de prenda durante todo el tiempo en que dure la exposición al riesgo.
Ergonomía, inocuidad, duración, resis- tencia al envejecimiento, seguridad, confort y estética, son las características primordiales dentro del vestuario técnico Dräger.
Las prendas de la línea están fabrica-das con tejido ignífugo y antiestático permanente.
El tejido se ha diseñado combinando distintas fibras para aprovechar las carac-terísticas intrínsecas de cada una:
Modacrílico: fibra permanentemente ignífuga. Suave, ligera, con buen tacto y retardante a la llama.
Fibra de carbono: fibra semiconductora para conseguir tejido permanentemente antiestático. Algodón sin tratar: fibra natural hipoaler-génica con óptimas características de tacto, percha, comodidad y transpirabi-lidad.
CAMISA DRÄGER TEXL 5840La camisa Dräger TEXL 5840 es una prenda de protección ignífuga de elevada ligereza y tacto suave gracias a su com-posición.
Presenta un tejido muy ligero, sólo 160 gr/m2, convirtiéndola en una de las más ligeras de su gama.
Tiene un tejido igtnífugo muy ligero y de tacto muy suave, además de presentar un elevado nivel de transpiración, aumentan-do así la sensación de confort.
ST-
1070
9-20
08
Camisa Dräger TEXL 5840
Pantalón Dräger TEXL 5820
Dräger TEXLVestuario Técnico Profesional para Zona Atex
Ref
.: FC
SI J
ul -
12 -
1ª
Edi
c. L
a in
form
ació
n co
nten
ida
y re
fere
ncia
da s
olo
tiene
pro
pósi
tos
info
rmat
ivos
y n
o es
vin
cula
nte.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
PANTALÓN DRÄGER TEXL 5820El pantalón presenta una cinta elástica trasera en el interior de la cinturilla de doble tejido para un buen ajuste de la prenda, aumentando así la comodidad de la misma.
Las costuras, presillas y el cosido de botones está realizado con hilo de fibra ignífuga de máxima resistencia del mismo color que la prenda, consiguiendo así que la prenda sea totalmente ignífuga, con un aspecto muy actual estéticamente.
CHAQUETA DRÄGER TEXL 5830La chaqueta presenta un diseño muy efi-ciente adaptado a cada una de las tallas, gracias al cuál ofrece una ergonomía óptima que facilita la movilidad indepen-dientemente de la talla del usuario.
Como novedad, incorpora un cierre delantero con broches metálicos a presión ocultos tanto interna como exter-namente, así se facilita la colocación de la prenda sin renunciar a la estética.
PARKA DRÄGER TEXL 5890Prenda impermeable de protección contra el frío y el viento, especialmente diseñado para trabajos a la intemperie en condiciones climáticas adversas.
Incorpora un protector en el cuello para evitar el roce de la barbilla, y una tapeta sobre la cremallera delantera con cierres metálicos cubiertos interiormente para facilitar su cierre y apertura.Las costuras, presillas y cosido de botones se realizan con hilo de fibra ignífuga de máxima resistencia, del mismo color que el tejido del resto de la prenda.
BUZO DRÄGER TEXL 5810Prenda con ambos delanteros que cierran en el centro por medio de una cremallera ignífuga.
La prenda incorpora tapeta interior, evitando el contacto de la cremallera con la piel del usuario.
Todos los bolsillos están terminados con remate tipo “mosca” imposibilitando su extracción, por mucha fuerza que se ejerza.
Parka Dräger TEXL 5890
Buzo Dräger TEXL 5810
Dräger. Tecnología para la vida.Dräger. Tecnología para la vida.
Soluciones IntegralesNueva generación Dräger
CATALUÑAC/ Garrotxa 10-12Bajos 1-2 Edif. Océano IParque Negocios Mas Blau08820 El Prat de LlobregatTel. 902 11 64 24Fax 93 478 22 65
DELEGACIONES
VALENCIARonda narcís Monturiol IEscarriols, 19 – Puerta 1Parque Tecnológico46980 PaternaTel. 902 11 64 24Fax 96 346 14 36
ARAGÓNC/ Andrés Gay Sangrós, 4-650009 ZaragozaTel. 902 11 64 24Fax 976 75 25 14
LAS PALMAS C/ Lomo la Plana, 20Planta Baja-Portales 12-13Edif. Residencial las PalmerasUrb. San Lorenzo La Palma35019 Las Palmas de G. CanariaTel. 902 11 64 24Fax 928 29 24 36
PAÍS VASCOC/Arene - Azpi, 71 - Bajo48990 Getxo (Vizcaya)Tel. 902 11 64 24Fax 94 430 87 62
ANDALUCÍAAvda. de la Innovación s/nEdificio Arena 3 (Planta baja)41020 SevillaTel. 902 11 64 24Fax 95 463 87 35
GALICIAAvda. de Lamadosa, 14Bajo dcha.15009 A CoruñaTel. 902 11 64 24Fax 981 13 82 69
MADRID Dräger Safety Hispania, S.A Avda. de la Industria, 4428760 Tres Cantos Tel. 91 806 22 90Fax 91 803 31 18Servicio Técnico Equipos de Protección Respiratoria
ASTURIASDräger Safety Hispania,S.ATel. 902 11 64 24
TENERIFEDräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
MURCIADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
TARRAGONADräger Safety Hispania, S .A Tel. 902 11 64 24
Ref
.: D
SH
SA
Jul
-12
- 1
ª E
dic.
La
info
rmac
ión
cont
enid
a y
refe
renc
iada
sol
o tie
ne p
ropó
sito
s in
form
ativ
os y
no
es v
incu
lant
e.
Dräger Safety Hispania,S.Ac/ Xaudaró, 528034 MadridTel. atención al cliente: 902 11 64 24Fax + 34 91 729 48 99Síguenos en:
www.draeger.comatencionalcliente.safety@draeger.com
Estaciones de Suministro de AireCompresores HP + LP Baterías de reserva de aire
Suministro de Aire MóvilPAS® AirPack 1 + 2 PAS® MAC 1/2/4/8000
Mangueras deAire Respirable
Filtros Filtros PAS®
Sistemas de Medida de Calidad de AireAerotest Air Guard
Equipos de Escape deCorta duraciónPAS® Colt PAS® Micro
Equipos de Escape Saver CF Saver PP
Cursos de FormaciónEspacios confinadosUso de Equipos de escapeUso de Equipos autónomosTrabajos en altura
Equipos Autónomos de Larga Duración
PAS® LitePSS 3000
Equipos Autónomos de Corta Duración y
SemiautónomosPAS® Colt
PAS® Micro
Cinturonesde Línea
PAS® Airline
VestuarioLaboral
Camisa 5840Pantalón 5820
Chaqueta 5830Parka 5890
Buzo ignífugo 5810
Conjunto de Intervención
Chaquetón 7040Pantalón 7010
Trajes de Protección Química
CPS 5900CPS 7900
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO
SU
MIN
ISTR
O D
E AIRE EXTERNO PROTECCIÓN RESPIRATO
RIA
PRODUCTO
ING
EN
IER
ÍA
FOR
MAC
IÓN
DISEÑO
DRÄGER ACADEMY
PROTECCIÓN D
EL C
UER
PO
ESCAPE
ST-
3815
-201
0
ST-
4245
-201
0
ST-
9786
-200
8
Soluciones Integrales: pregunte por las certificaciones conjuntas de los equipos Dräger.
top related