tallerman, m. (1998). understanding syntax. london:...
Post on 13-Oct-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Tallerman, M. (1998). Understanding Syntax. London: Arnold
pp. 63-89.
Organización de la lectura 1. Oración simple (cláusula)
Verbos finitos Verbos auxiliares
2. Oración compleja 3. Variación en el tipo de cláusulas
Serialización Nominalización
4. Cláusulas relativas
Oraciones simples y verbos finitosLa cláusula y la oración simple [pp. 63-64] Oración, concepto más amplio – vinculado con los
límites Cláusula, más preciso y específico – contenida en la
oración Definición de CLÁUSULA Definición de ORACIÓN SIMPLE
Cláusula un solo predicado ---- “oraciones independientes”
Verbos finitos y auxiliares Vb finito = verbo principal o = verbo auxiliar En inglés y español (y otras lenguas) el vb finito es el
primero en una secuencia de verbos Los auxiliares son palabras que expresan TAM, voz o
polaridad del verbo con el que están asociados. PERO en español también se lo reparten: He leído Andas leyendo Estoy comiendo Habíamos leído
Auxiliares modales Los “auxiliares modales” son palabras independientes
que expresan conceptos como Permiso Necesidad Habilidad Etc.
Preceden a la forma inflexionada del verbo (en español, infinitivo)
[p. 66]
Auxiliares aspectuales El aspecto es una categoría gramatical de los verbos
que expresa la información respecto de lo completo o inacabado de la acción del verbo.
[p. 68] La información gramatical asociada con los verbos puede ser representada por una de dos maneras: Agregando una palabra = auxiliar Por inflexión en el verbo principal = marcaciones
Verbos no finitos Infinitivos Participios
Participio presente Participio pasado
RESUMEN: Las oraciones simples consisten de UNA SOLA CLÁUSULA y la mayoría contiene UN VB. FINITO.
Algunas lenguas tienen oraciones simples con verbos no finitos.
Vb. Finito puede ser el principal o un auxiliar[p. 70]
Definiciones y ejemplos Oraciones COORDINADAS
Conjunciones coordinativas Igualdad de estatus
Oraciones COMPLEJAS Cláusula principal + cláusula(s) subordinada(s) No tienen mismo estatus sintáctico Subordinación cláusula empotrada dentro de otra
cláusula, forma parte de la cláusula principal.
OJO!!! “Sin embargo, se sigue la práctica de tratar la cláusula principal como la parte de la oración que NO incluye ninguna cláusula subordinada”.
Cláusulas principales y subordinadas: No todas las cláusulas empotradas son cláusulas
independientes No todas las cláusulas principales son cláusulas
independientes La cláusula principal NO tiene que preceder la(s)
cláusula(s) subordinada(s) Cada oración tiene SOLO una cláusula principal, pero
un número potencialmente infinito de cláusulas empotradas
“Cláusula principal” no equivale a “verbo principal”
Cláusulas principales y subordinadas del inglés (coincidentes con el español Todas las cláusulas contienen un vb. finito; las cláusulas
empotradas pueden contener un vb. finito también, pero no necesariamente
Sólo las cláusulas empotradas pueden tener un “complementizer” = nexos subordinados
Sólo las cláusulas principales tienen sujeto/inversión del auxiliar
Sólo las cláusulas principales tienen “tag questions”
Lenguas sin cláusulas de infinitivo OJO: quizá son FV, no subordinación
Cláusulas de infinitivo con inflexión La estrategia coordinativa
OJO: Pred secundario??? Nominalización
Verbo se vuelve nombre Verbos seriales
OJO: finito + infinitivo??? P.ej.: intentar salir salieron a pasear vinieron a cenar
OJO: discusión entre pp. 80-81
Ejemplos y definiciones entre pp. 82-83
Cláusulas relativas = tipo de cláusulas empotradas que modifican un nombre, cabeza de una FN
La función de la cláusula empotrada es restringir el posible conjunto de referentes
La cláusula relativa en inglés puede seguir a un encadenamiento posterior al nombre, cabeza de una FN
Puede iniciar con los nexos subordinantes: who, which, that (equivalentes en, otras lenguas), o whose
OJO: Variación interlingüística en las Cláusulas Relativas[pp. 84-85]
top related