tapis roulant diamond d80 istruzioni
Post on 17-Mar-2016
239 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
MANUALE ISTRUZIONI
www.jkfitness.com
D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 1
2 www.jkfitness.com
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 2
3
D 80
INDICE
lubrificazione pag. 4
descrizione del prodotto pag. 5
istruzioni per la sicurezza pag. 6
istruzioni per la messa a terra pag. 8
lista dei componenti pag. 9
assemblaggio pag. 10
istruzioni del computer pag. 12
funzione dei tasti pag. 15
programmi pag. 17
consigli per l’allenamento pag. 31
esploso pag. 33
lista delle parti pag. 34
garanzia pag. 36
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 3
4 www.jkfitness.com
LUBRIFICAZIONE
ATTENZIONE
PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DEL TAPIS ROU-
LANT LUBRIFICARE IL NASTRO.
Verificare almeno ogni 10 ore dall’utilizzo il grado di
lubrificazione della pedana che sollevando 1 lato del
nastro deve presentarsi non secca e nemmeno troppo
umida.
Come lubrificare il tappeto:
1. spegnere il tappeto
2. alzare un lato del nastro
3. prendere il lubrificante
4. prendere una cannuccia, e posizionarla sopra alla
bottiglietta come indicato
5. distribuire il lubrificante come indica l’immagine
verso il centro della pedana. non mettere troppo
lubrificante perché può causare lo scivolamento
della superficie di corsa
6. camminare sul nastro a bassa velocità per 3/5
minuti per distribuire uniformemente il lubrificante.
il lubrificante in eccesso deve essere asciugato.
La lubrificazione della pedana deve essere effettua-
ta regolarmente per evitare la rottura del motore. La
garanzia sul prodotto non è valida per danni causa-
ti all’attrezzo da negligenza o mancata manutenzio-
ne.
È importante prendersi cura del tappeto e della sua
superficie di corsa. un buon lubrificatore migliorerà le
prestazioni del vostro tappeto.
utilizzare il lubrificante fornito con il tappeto, poi com-
prare un lubrificante siliconico dal proprio rivenditore di
fiducia.
ATTENZIONE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 4
5D 80D 80
DESCRIZIONEDEL PRODOTTOSPECIFICHE:cavalli continuativi/spunto: 3,5 /5 ac
Velocità: 0,8/22 km/h
superficie di corsa: 550x1570mm
livello inclinazione: 16 livelli
portata massima dell’utente: 180kg
N.B.:significato della targhetta di identificazioneapplicata ai tapis roulant:
la targhetta di identificazione presente sul tapisroulant è molto importante perché evidenzia lecaratteristiche del prodotto: modello, anno diproduzione, peso massimo dell’utente, potenzadel motore, tensione, frequenza, consumo, pesomacchina e numero di matricola. e’ necessarioleggere, comprendere e osservare quanto ripor-tato sulla targhetta.
CE= il simbolo ce significa "conformitéeuropéenne", ed indica che il prodotto che loporta è conforme ai requisiti essenziali previstida direttive in materia di sicurezza, sanità pub-blica, tutela del consumatore, ecc.
RoHS= la direttiva roHs è la normativa2002/95/ce adottata nel febbraio del 2003 dallacomunità europea. la normativa impone restri-zioni sull'uso di determinate sostanze pericolosenella costruzione di vari tipi di apparecchiatureelettriche ed elettroniche. la roHs si applica aiprodotti costruiti o importati nell'unione euro-pea.
D80 2010 180kg
3,5/5HP AC 220V 50Hz 1500 W
150kg D80201009010001Made in Taiwan
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 5
6 www.jkfitness.com
ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA
grazie per aver acquistato il nostro prodotto.
il vostro tappeto dispone di marcatura ce, in quanto
ideato e costruito seguendo i migliori criteri di sicurez-
za, in conformità agli standard imposti dalle direttive
della comunità europea. ciononostante vi consigliamo
di seguire durante l’utilizzo dell’attrezzo le basilari
norme di sicurezza presentate in questo manuale.
LEGGETE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DI
ASSEMBLARE E UTILIZZARE L’ATTREZZO.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
5. non lasciate mai il tappeto incustodito quando la
spina è inserita. staccate la spina quando non
usate l’attrezzo e prima di rimuovere o sostituire i
componenti.
6. tenete i bambini di età inferiore ai 14 anni e gli ani-
mali domestici lontani dall’attrezzo quando vi alle-
nate.
7. non utilizzate mai il tappeto se il filo elettrico o la
presa risultano danneggiati, se l’attrezzo non fun-
ziona correttamente, se danneggiato o venuto a
contatto con acqua.
8. controllate periodicamente il serraggio della bullo-
neria e assicuratevi dell’integrità di tutti i compo-
nenti.
9. non tentate di spostare il tappeto afferrandolo per
il filo elettrico e non usate questo come appoggio.
tenete il filo lontano da fonti di calore o fiamme
libere.
10. l’attrezzo deve essere sempre installato e utilizza-
to su di una superficie piana. non utilizzatelo
all’aperto o vicino all’acqua.
11. non inserite oggetti nelle fessure.
12. i soggetti portatori di handicap dovrebbero avere il
consenso del medico e un’attenta supervisione da
parte di personale qualificato durante l’utilizzo del-
l’attrezzo.
13. non mettete le mani o i piedi sotto la pedana.
tenete le mani e le gambe lontane dall’attrezzo
quando qualcun altro si sta allenando.
14. non accendete mai il tappeto mentre stazionate sul
nastro. avviate l’attrezzo rimanendo con i piedi
sulle pedane laterali; il tappeto si avvierà alla velo-
cità minima. iniziate a camminarvi sopra lentamen-
te. diminuite sempre la velocità quando volete
scendere e mantenete una bassa velocità quando
riavviate il tappeto
15. staccate sempre la spina del tappeto dalla presa
dopo l’utilizzo e prima di pulirlo.
16. per la disconnessione, spegnete tutte le funzioni e
Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamen-
to consultate il vostro medico. Ciò è raccomandato
soprattutto agli individui che hanno superato i 35
anni di età e alle persone con precedenti problemi
cardiaci. Leggete tutte le istruzioni prima di utilizza-
re qualsiasi attrezzo ginnico. Non ci assumiamo
nessuna responsabilità per lesioni personali o danni
subiti da e attraverso l’utilizzo di questo attrezzo.
1. leggete attentamente il manuale e seguite tutte le
istruzioni prima dell’utilizzo del tappeto.
2. se durante l’allenamento vi sentite storditi, avverti-
te nausea, dolori al ventre o altri sintomi strani fer-
mate la sessione d’allenamento immediatamente.
CONSULTATE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.
3. il proprietario del tappeto deve assicurarsi che tutte
le persone che utilizzano il suo attrezzo siano a
conoscenza di tutte le prescrizioni e le indicazioni
per la sicurezza descritte in questo manuale.
4. il tapis roulant può essere utilizzato da persone di
età non inferiore a 14 anni e in perfette condizioni
fisiche.
IMPORTANTE
ATTENZIONE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 6
7
ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA
D 80D 80
rimuovete la spina dalla presa elettrica.
17. pericolo cariche elettrostatiche: non utilizzate il
tappeto se indossate indumenti in materiali sinteti-
ci. Questo tipo di materiale può infatti generare
cariche elettrostatiche che, una volta scaricate
sulle parti metalliche del tappeto, possono causare
una perdita di equilibrio e stabilità durante l’allena-
mento.
18. utilizzate il tappeto soltanto per l’uso contemplato
in questo manuale
19. riscaldatevi per 5/10 minuti prima di ciascuna ses-
sione di allenamento e non trascurate il defatica-
mento per 5/10 minuti. Questo permetterà l’aumen-
to e la diminuzione graduale del battito cardiaco e
eviterà eventuali strappi muscolari.
20. iniziate il vostro programma lentamente e aumenta-
te gradualmente la velocità e l’inclinazione.
21. indossate sempre un abbigliamento appropriato e
scarpe sportive mentre vi allenate. non indossate
abiti svolazzanti che potrebbero incastrarsi nelle
parti mobili dell’attrezzo.
22. non camminate o correte a piedi nudi, con le calze,
scarpe larghe o ciabatte. utilizzate scarpe da gin-
nastica adatte alla corsa.
23. Vi consigliamo di fare attenzione quando sollevate
o spostate l’attrezzo evitando così un possibile mal
di schiena. seguite le corrette tecniche di solleva-
mento.
24. mantenere le seguenti distanze: 75 cm ad ogni lato,
100 cm nel lato posteriore e garantire uno spazio
sufficiente per il passaggio e un accesso sicuro di
fronte al tappeto.
205 cm.
205 cm.
89 cm.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 7
8 www.jkfitness.com
ISTRUZIONE PER LA MESSA A TERRA
Questo prodotto deve essere utilizzato con la messa a
terra. in caso di malfunzionamento o guasto la messa
a terra garantirà una maggiore sicurezza riducendo il
rischio di scossa elettrica. la connessione dell’attrez-
zatura senza la messa a terra può originare una scossa
elettrica. contattare un elettricista qualificato o un tec-
nico in caso di dubbi riguardati la messa a terra.
Non modificare la spina fornita con il prodotto
(spina Shuko). Se non si adatta alla presa a muro
fare installare una presa appropriata da un elettrici-
sta qualificato. Non utilizzare adattatori. Non utiliz-
zare prolunghe.
PERICOLO
la presa di alimentazione deve essere posizionata in
un luogo che consenta un facile inserimento/estrazio-
ne, lontano dall’attrezzo stesso per evitare la possibili-
tà di cortocircuiti dovuti a sudore, acqua, umidità. la
JK fitness non si ritiene responsabile per danni arreca-
ti dall’attrezzo a cose o persone nei seguenti casi:
1. usi impropri e non conformi alle indicazioni conte-
nute in questo manuale.
2. non corretta e insufficiente manutenzione.
3. utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non ori-
ginali.
Interruttore
premere 1 per accendere, 0 per spegnere il tappeto.
Interruttore automatico
in caso di sovraccarico, l’interruttore automatico scat-
terà. aspettare 10 minuti e poi premere il pulsante per
resettare.
ATTENZIONE
INTERRUTTOREAUTOMATICO
PRESAELETTRICA
INTERRUTTORE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 8
9
LISTA DEI COMPONENTI
D 80D 80
usare estrema cautela quando assemblate il tappeto.
nota: ogni passaggio nelle istruzioni di assemblaggio
vi informano su come procedere correttamente.
leggete attentamente tutte le istruzioni prima di
assemblare il tappeto.
1. aprire la confezione e tirate fuori tutte le partisepa-
rate dal cartone.
2. estraete il tappeto come mostra la figura, e ripiega-
te il tappeto.
3. afferrate il rullo della cover con due mani e tiratelo
indietro verso di voi.
Verificate che nella confezione ci siano tutti i pezzi. se
ne dovesse mancare qualcuno, contattate immediata-
mente il vostro rivenditore.
ATTENZIONE
N. descrizioNe q.tàa console 1b telaio 1c montante destro 1d montante sinistro 1e coVer laterale sinistra 1f coVer laterale destra 1g borraccia 1H caVo mp3 1
N. descrizioNe q.tàa Vite m8Xp1.25X75 8b Vite m8Xp1.25X70 2c dado m8 2d Vite m5Xp0.8X15 6e pomello 2f cHiaVe a l 6mmX80mmX80mm 1g cHiaVe a l 5mm80mmX80mm 1H cHiaVe a t 8mmX200mm 1i cHiaVe inglese + cacciaVite 1J silicone 1K cHiaVe di sicurezza 1
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 9
10 www.jkfitness.com
ASSEMBLAGGIOConsole
Attacco auricolari
Casse
Tasti principali
Tasti selezione rapida
Maniglioni
Placche cardio
Chiave di sicurezza
Cover sinistra
Cavo alimentazione
Ruote trasporto
Cover destra
Nastro di corsa
Telaio
Copri rulli
Presa ISP: questa presa è per l’ag-
giornamento del software.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 10
11
ASSEMBLAGGIO
step 1
fissare il cavo di controllo con il montante destro (c) e
fissare i montanti (c,d) al telaio con le viti (a), fissare
quindi le cover (e, f) al telaio e fissarle con le viti.
step 2
posizionare il computer (a) sui montanti appena
assemblati (c, d) al telaio e collegare il cavo montante
al cavo console. mettere il computer sopra i montanti e
fissarlo con i dadi come da figura. fissare il computer
con le viti (d). infine installare i portaborraccia.
nota: Quando si fissano le viti, prestare attenzione a
non pizzicare il cavo con il tubo.
step 3
sollevare la console come mostrato nelle figure e fis-
sare con i pomelli (e).
D 80D 80
SEGUITE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI PER
L’ASSEMBLAGGIO RIPORTATE QUI DI SEGUITO. UN
NON CORRETTO ASSEMBLAGGIO PUO’ ESSERE
CAUSA DI MALFUNZIONAMENTO DELL’ATTREZZO
E CONSEGUENTI INCIDENTI.
sono necessarie 2 persone per terminare correttamen-
te l’assemblaggio di questo attrezzo. seguite attenta-
mente le istruzioni qui di seguito.
ATTENZIONE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 11
12 www.jkfitness.com
ISTRUZIONI DEL COMPUTER
la console è dotata di un schermo lcd 7’’ che visualizza: speed = Velocita’ incline = inclinazionedistance = distanzapace = ritmo bpm = battiti per minutoprogram=profilo programmi
speed/incline/distance: indica il valore divelocità, inclinazione e distanza durante l’esercizioKcal: indica il consumo di calorie durante l’eserciziopace: indica il tempo per compiere 1 kmbpm: battiti del cuore per minuto
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 12
13
ISTRUZIONI DEL COMPUTER
D 80D 80
Goals mode: questo programmaconsente di selezionare un obiettivodi tempo, distanza o calorie.
Programs: ci sono 6 sotto program-mi da selezionare come rolling (pia-nura e collina), fat burn (bruciagrassi), aerobic (aerobico) , Hill run(collina), Hill climb (salita), Hill inter-val (intervalli collina/pianura).
Fitness test: programma per testarela propria forma fisica.
Hrc: questo programma Hrc con-siste in tre obiettivi di battito cardia-co 65%, 75%, 85% e un battito car-diaco obiettivo.
User mode: consente di regolaremanualmente l’intensità durante l’e-sercizio.
Race mode: consente di gareggiarecon il computer in base a una dis-tanza impostata.
se si estrae la chiave di sicurezza, la scrittastop comparirà sullo schermo e tutti i valoriverranno azzerati, il tappeto si fermerà immedi-atamente ma il livello di inclinazione verrà man-tenuto. per ritornare alla schermata iniziale sidovrà inserire la chiave di sicurezza.
• una volta inserita la chiave di sicurezza, loschermo richiederà di inserire il peso attraver-so i tasti o i tasti numerici per uninserimento veloce. il valore di default è 70 kge l’intervallo è 23-180 kg. dopo aver completa-to l’impostazione premere per ritornarealla schermata iniziale.
• se si vogliono utilizzare i valori reimpostatisi potrà premere direttamente il tastoo per ritornare alla posizione iniziale.
PROFILO PROGRAMMI:
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 13
14 www.jkfitness.com
ISTRUZIONI DEL COMPUTER
lo scopo dell’inserimento del valore del pesoè l’ottenere un calcolo preciso delle caloriebruciate, pertanto tale valore sarà richiesto adogni riaccensione del tappeto oppure ognivolta che la chiave di sicurezza venga tolta.
• durante l’esercizio, se il battito cardiaco nonè rilevato dalle placche cardio, la finestra bpmsullo schermo visualizzerà il valore 0.mantenendo le mani sulle placche cardio inmodo continuativo, nella finestra bpmapparirà la figura di un cuore che batte, il chesignifica che sta avvenendo la misurazione e ilvalore del battito cardiaco verrà visualizzatoentro 20 secondi.l’intervallo dei battiti è 40-220 bpm (battiti perminuto). nel caso sia indossata anche la fasciacardio, il sistema darà priorità a quest’ultimarilevazione.
• la console ha la funzione mp3 integrata, sipotrà connettere il jack Ø 3.5 per diffondere lamusica attraverso le casse o gli auricolari secollegati.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 14
15
FUNZIONEDEI TASTI
D 80D 80
QUICK START: premere questotasto per far partire il tappeto allavelocità di 0,8 km/h e all’inclinazionea livello 0.STOP: premere questo tasto perfermare il tappeto durante l’esercizioe allo stesso tempo si fermerà ilconteggio di tutti i valori. la pres-sione di questo tasto consentiràanche di tornare alla schermatainiziale da qualsiasi altra schermata.SPEED +: premere questo tasto peraumentare la velocità durante l’eser-cizioSPEED -: premere questo tasto perdiminuire la velocità durante l’eser-cizioINCLINE ▲: premere questo tasto
per aumentare il livello di incli-nazione durante l’esercizio (livellomax 15)INCLINE ▼: premere questo tasto
per diminuire il livello di inclinazionedurante l’esercizio (livello minimo 0)INSTANT INCLINE: premere questotasto per selezionare il livello di incli-nazione durante l’esercizio, unavolta premuto inserire il livellodesiderato sul tastierino numerico eil tappeto si adeguerà al valoredesiderato.PAUSE: premere questo tastodurante l’esercizio per metter il tap-peto in modalità di pausa. una sec-onda pressione farà riavviare l’eser-cizio e riprendere dai valori finoraraggiunti.
ENTER: premere questo tasto perconfermare le impostazioni inserite.-: premere questo tasto perdiminuire i valoriMODE: 1. in modalità iniziale, pre-mere questo tasto per selezionare iprogrammi.2. durante l’esercizio, premerequesto tasto per cambiare modalitàdi visualizzazione dello schermo+: premere questo tasto peraumentare i valoriC: durante l’inserimento di valori,premere questo pulsante per tornareai valori preimpostati.INSTANT SPEED: durante l’eser-cizio premere questo pulsante perscegliere la velocità, poi inserire ilvalore desiderato sul tastierinonumerico, il tappeto si porteràimmediatamente alla velocitàselezionata.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0i tasti numerici servono a inserire ivalori di inclinazione e velocitàdesiderati dopo aver premuto i tastiinstant incline o instantspeed.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 15
16 www.jkfitness.com
FUNZIONEDEI TASTI
1. il programma funzionerà sulla base del pesopreimpostato di 70 kg. una volta cambiato ilvalore (da 23 kg a 180 kg), il programma fun-zionerà sulla base dell’ultimo valore impostato.
2. nello stato iniziale premere il tasto l’utilizzatore potrà scegliere tra i vari program-mi. una volta selezionato il programma cheviene evidenziato in blu, premere il pulsante
per confermare la scelta.
3. il testo guida che comparirà sullo schermovi guiderà nelle impostazioni passo per passo.
4. utilizzate il tasto per cancellare i val-ori inseriti, tornare ai valori preimpostati o perritornare alla schermata precedente.
5. durante l’esercizio verrà conteggiato iltempo rimanente alla fine del programma.
6. nella schermata iniziale premere il tastoper avviare i l tappeto in modalità
manuale.
7. dopo aver iniziato il programma, il tappetoregolerà automaticamente velocità e incli-nazione in base al programma scelto.
8. per ragioni di sicurezza:- durante l’esercizio, premendo il tasto ,il motore principale e il motore inclinazione sifermeranno immediatamente.- una volta terminato il programma, o raggiun-to il limite massimo di tempo dell’esercizio
(99:59), si udirà un suono di avviso e il tappetosi fermerà.- nella schermata iniziale, se l’inclinazione nonè a livello 0, premendo il tasto per 2secondi o il tasto l’inclinazione torneràautomaticamente al livello 0.- se viene estratta la chiave di sicurezza men-tre l’inclinazione sta ritornando a livello 0, ilmotore inclinazione si fermerà automatica-mente
9. programmi: una volta selezionato il pro-gramma, premere il tasto , perselezionare i sotto-programmi (p1-p6) e quindipremere il tasto per impostare i valori.altrimenti premere il tasto per iniziareimmediatamente il sotto-programma.- durante l’inserimento dei valori, l’istogrammamostra inclinazione e Velocita’ in 32tappe. premere per regolare illivello di intensità dal livello 1 al livello 10(vedasi pag. 22-29).
10. durante lo stato pause, se non si è ripresol’esercizio per 1 minuto, o dopo aver fermatol’esercizio, sullo schermo verranno visualizzatele statistiche di allenamento per 20 secondi.
OPERAZIONI GENERALI E ISTRUZIONI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 16
17
PROGRAMMI
D 80D 80
1. premere il tasto e dopo 3 secondiil tappeto comincerà a girare alla velocitàminima (0,8 km/h). sull’angolo in basso adestra dello schermo compariranno le tappe;ogni tappa è di 0,4 km. premere il tasto per passare dallamodalità di visualizzazione “pista” allamodalità visualizzazione “istogramma”
2. premere i tasti e peraumentare e diminuire la velocità di 0,1 km/halla volta. in alternativa premere il pulsante
seguito dal valore numerico desiderato.
3. premere i tasti incline + e – per aumentareo diminuire il livello di inclinazione. in alternati-va premere il tasto seguito dal valorenumerico desiderato.
4. il tempo comincerà ad essere conteggiatofino a raggiungere 99:59, dopodichè il tappetosi fermerà.
5. Quando il tappeto è in corsa premere il pul-sante per fermare il motore, l’inclinazioneverrà mantenuta. alla successiva pressione delpulsante pause il motore ricomincerà a fun-zionare alla velocità precedente la pausa.
PROGRAMMA MANUALE
PROGRAMMA GOAL
- time goal: programma che permette diimpostare il tempo obiettivo. una volta rag-giunto il valore impostato, il tappeto si fermerà.- distance goal: programma per testare laresistenza. una volta completata la distanza iltappeto si fermerà automaticamente.- calories goal: programma per il controllo delpeso. una volta che le calorie obiettivo sonostate bruciate in una dato tempo, il tappeto sifermerà automaticamente.
1. dopo aver selezionato il programma, pre-mere per confermare, quindi inserire ivalori con i tasti – e + o con i tasti numerici.
teMpo: range 20-99 min.,valore predefinito20 min., incrementi di 1 min.
distANzA: range 1-99 km, valore predefinito5 km, incrementi di 1 km.
cALorie: range 40-999 kcal, default 500
kcal, incrementi di 1 kcal.
2. una volta impostati i valori, premereper avviare il programma.
3. in alternativa, in fase di inserimento deivalori, premere il tasto per iniziare ilprogramma.
4. premere il tasto per ripristinare ilvalo re pre imposta to o premereper r itornare al la pagina iniziale.
5. durante l’esercizio, premere i pulsantispeed/incline +/- o i tasti numerici per cam-biare velocità e inclinazione.
6. il tappeto si fermerà al raggiungimento delvalore obiettivo impostato.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 17
18 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
1. una volta selezionato questo programma, siavrà la possibilità di selezionare gli altri 6 sottoprogrammi: rolling, fat burn, aerobic,Hill interVals, Hill climb, Hill run
2. dopo aver selezionato il sotto programma,premere i tasti per regolare il livel-lo di esercizio. ci sono in totale 10 livelli diintensità.
3. premere , si potrà quindi premere itasti per regolare il tempo (tempopredefinito 20 min., range 20-99 min.)
4. una volta terminato l’inserimento dei valori,premere il tasto o per avviareil programma.
5. durante l’esercizio si possono regolarevelocità e incl inazioni premendo i tast i
e
1. il programma ha una durata di 12 minutidivisi in 32 tappe.
2. il test richiede l’inserimento dell’età (13-80anni) e del sesso.
3. dopo aver inserito i valori, premere il tastoo per avviare il programma.
4. la velocità predefinita e di 2 km/h.
5. durante lo svolgimento di questo program-ma, si potrà solamente modificare la velocità,mentre il programma blocca l’uso dei tasti
incline e pause. Questo perché il program-ma richiede una corsa in piano per 12 minutiper poter calcolare il risultato basato sulla dis-tanza totale percorsa.
6. alla conclusione del programma, sulloschermo apparirà la scritta “Your fitnesstest result”e un valore da 1 a 5, dove il val-ore 1 sarà il peggior risultato, mentre il valore 5sarà il miglior risultato.
ALTRI PROGRAMMI
FITNESS TEST
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 18
19
PROGRAMMI
D 80D 80
HRC (DISPONIBILE SOLO CON FASCIA TORACICA INDOSSATA)
Questo programma consente di mantenere ilbattito cardiaco entro un certo livello per unesercizio ottimale, il programma regolerà auto-maticamente velocità e inclinazione per man-tenere il battito entro il range selezionato.
il programma prevede tre livelli di battito car-diaco-obiettivo (65%, 75%, 85%) e un tHr(target heart rate= battito cardiaco obiettivo)
1. il computer richiederà l’inserimento dell’età,premere quindi il tasto per continuarecon l’inserimento del battito cardiaco (Hr) obi-ettivo (il valore predefinito riferito all’etàapparirà automaticamente sullo schermo) edel tempo di esercizio.
2. una volta avviato il programma, il tappetocorrerà ad una velocità di 1,6 km/h e ad incli-
nazione 0. ogni 10 secondi il programmaaumenterà o diminuirà la velocità a secondadel valore attuale del battito cardiaco. se ilbattito cardiaco è più alto del valore imposta-to, la velocità verrà ridotta di 0,5 km/h; se ilbattito cardiaco è più alto del valore imposta-to, la velocità verrà ridotta di 0,5 km/h. se lavelocità è aumentata continuativamente per 10volte, l’inclinazione salirà di 1 livello. se lavelocità è diminuita continuativamente per 10volte, l’inclinazione scenderà di 1 livello.
3. nel caso non venga rilevato il battito cardia-co, sullo schermo comparirà il messaggio “nopulse”. se la pulsazione non viene rilevataper 45 secondi continuativi, il tappeto si fer-merà e tornerà automaticamente alla scherma-ta iniziale.
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 19
1. una volta selezionato questo programma,premere il tasto , per cambiare lavelocità e l’inclinazione in 32 livelli e quindi pre-mere e percambiare velocità e inclinazione (0-15). incorso di modifica, lo schermo corrispondentelampeggerà. premere il tasto per pas-sare all’impostazione del valore successivo o iltasto per iniziare.
2. dopo aver finito l’impostazione potrete pre-mere e percambiare l’intensità durante l’esercizio.
3. tempo predefinito: 20 min. range 20-99min. l’esercizio è diviso in 32 stadi.
4. la funzione del pulsante pause e stop è lastessa che nella modalità manuale.
20 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
USER
1. dopo aver selezionato il programma, vi verràrichiesto l’inserimento della distanza (0,1 / 0,4/1 / 2 / 5 / 10 km) e il tempo stimato per com-pletare la corsa. premere i tasti permodificare il valore. il computer calcolerà auto-maticamente la velocità dell’apripista (pacer).
Velocità dell’apripista: distanza obiettivo/tempo obiettivo.
2. premere per avviare il tappeto, potretecominciare così la gara con il computer.
3. Quando il valore inserito non è valido, viverrà chiesto di resettare i valori.
4. nella pista voi siete rappresentati da unpunto blu, mentre il punto rosso rappresenta il
computer. nell’angolo in basso a destra lafinestra mostra lo stato della gara.
5. potete provare a vincere sul computerregolando la velocità e l’inclinazione manual-mente durante la gara.
6. Quando uno dei corridori finisce per primo lacorsa, il tappeto si ferma e sullo schermo ven-gono visualizzate le informazioni sull’allena-mento.
RACE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 20
21
SEGNALI DI ERRORE
D 80D 80
E1: la console non riceve il segnale dal sensore velocitàE6: il motore inclinazione non funzionaE7: il motore inclinazione non è calibrato esattamente
MANUTENZIONE
6. in caso contrario, ripetete la procedura descritta
sopra. se il nastro scorrevole risulta poco teso,
avvitare in senso orario entrambe le viti di regola-
zione. non effettuate più di 1/4 di giro alla volta. se
il nastro risulta troppo teso svitare in senso antiora-
rio le viti di regolazione (non eseguite più di 1/4 di
giro alla volta)
Un uso eccessivo del nastro provoca la rottura dei
cuscinetti, delle puleggie, del motore e lo sfibramen-
to del nastro stesso.
È consigliabile mantenere sempre l’attrezzo pulito e
privo di polvere. Non utilizzare sostanze infiammabili
o solventi per la pulizia. Prima di qualsiasi operazio-
ne di pulizia o manutenzione spegnere il tappeto uti-
lizzando il tasto ON/OFF e staccare la spina di ali-
mentazione dal muro.
REGOLAZIONE DEL NASTRO
se durante l’utilizzo il nastro scorrevole tende a spo-
starsi verso il lato destro/sinistro della
pedana, eseguite le seguenti operazioni:
1. interrompete l’allenamento e spegnete il tappeto
con il tasto on/off.
2. utilizzando la chiave a l in dotazione intervenite
sulle viti di regolazione (vedi figura). girate il cilindro
in senso orario. non eseguite più di 1/4 di giro alla
volta.
3. agite sul lato destro se volete spostare il nastro
verso sinistra e viceversa.
4. effettuate questa operazione su entrambi i lati se
necessario.
5. accendete il tapis roulant e osservate il nastro per
alcuni secondi per assicurarvi che il problema sia
stato risolto.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 21
22 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 22
23
PROGRAMMI
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 23
24 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 24
25
PROGRAMMI
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 25
26 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 26
27D 80D 80
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 27
28 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 28
29D 80D 80
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 29
30 www.jkfitness.com
PROGRAMMI
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 30
31
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
D 80D 80
QUANTO SPESSO BISOGNA ALLENARSI
bisogna allenarsi tre o quattro volte a settimana per migliorare la propria tonicità muscolare e l’apparato cardiova-
scolare.
QUANTO INTENSAMENTE BISOGNA ALLENARSI
l’intensità dell’esercizio fisico si riflette nel numero delle pulsazioni. l’allenamento deve essere sufficientemente
rigoroso per rinforzare i muscoli del cuore e migliorare il sistema cardiocircolatorio. prima di iniziare l’allenamento
consultare un medico per verificare le proprie condizioni di salute e conseguentemente il tipo di allenamento.
QUANTO A LUNGO BISOGNA ALLENARSI
un allenamento intenso condiziona il funzionamento di cuore, polmoni e muscoli. più ci si allena, sempre all’inter-
no del proprio valore massimo di pulsazioni, più il corpo trarrà beneficio dall’allenamento, in particolare le funzioni
aerobiche miglioreranno di molto. per iniziare, effettuare un esercizio ritmico di 2 o 3 minuti, poi controllare le pul-
sazioni.
PROGRAMMA DI ALLENAMENTO PER PRINCIPIANTI
LIVELLO DURATA
settimana 1 allenamento non intenso 6-12 minuti
settimana 2 allenamento non intenso 10-16 minuti
settimana 3 allenamento moderato 14-20 minuti
settimana 4 allenamento moderato 18-24 minuti
settimana 5 allenamento moderato 22-28 minuti
settimana 6 allenamento leggermente piu’ intenso 20 minuti
settimana 7 inserire una pausa nell’allenamento 3 minuti di esercizio moderato poi fare esercizio più intenso per 24 minuti
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 31
32 www.jkfitness.com
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
ROTAZIONE DELLA TESTA
ruotate la testa verso destra cercando
di sentire l’allungamento della parte
sinistra del collo. Quindi ruotate la testa
verso sinistra guardando con il mento
verso il basso e aprendo la bocca.
ruotate la testa a sinistra e portatela
lentamente verso il mento.
SOLLEVAMENTO DELLE SPALLE
sollevate la spalla destra verso l’orec-
chio e mantenete la posizione per un
secondo. Quindi sollevate la spalla sini-
stra non appena abbassate quella
destra; mantenete la posizione per un
secondo.
1
2
3
4
5
6
8
7
STRETCHING LATERALE
aprite le braccia e continuate a solle-
varle fino a sopra la testa. cercate con
il braccio destro di raggiungere il soffit-
to. mantenete la posizione per un
secondo. ripetete l’operazione con il
braccio sinistro.
RISCALDAMENTO DEI MUSCOLI
INTERNO COSCIA
sedetevi e fate toccare la pianta dei
piedi spingendo le ginocchia all’ester-
no. tenete le piante dei piedi più strette
possibile. continuate a spingere delica-
tamente le ginocchia verso l’esterno.
tenete la posizione per 15 secondi.
1
2
3
4
5
6
8
7
TOCCARE LA PUNTA DEI PIEDI
abbassatevi lentamente rilassando la
schiena e le spalle fino a toccare la
punta dei piedi. cercate di allungarvi il
più possibile e tenete la posizione per
15 secondi.
ESTENSIONE DEI TENDINI
appoggiatevi al muro con la gamba
destra spostata verso il muro e la
gamba sinistra estesa e i piedi ben
appoggiati a terra. spingete quindi
verso il muro. ripete l’esercizio cam-
biando gamba.
1
2
3
4
5
6
8
7
ALLUNGAMENTO DEL BUSTO
estendete la gamba destra. mettete la
pianta del piede sinistro contro l’interno
della coscia destra. estendetevi verso
la punta del piede il più possibile.
tenete la posizione per 15 secondi.
rilassate la gamba e ripetete l’opera-
zione sull’altra gamba.
ESTENSIONE DEI TENDINI
appoggiatevi al muro con la gamba
destra spostata verso il muro e la
gamba sinistra estesa e i piedi ben
appoggiati a terra. spingete quindi
verso il muro. ripete l’esercizio cam-
biando gamba.
1
2
3
4
5
6
8
7
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 32
33
ESPLOSO
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 33
34 www.jkfitness.com
LISTADELLE PARTI
N. descrizioNe q.tà
39 Vite m5Xp0.8X10 8
41 caVo superiore Hand pulse 1
43 riceVitore Hrc 1
44 scHeda isp 1
45 coVer superiore computer 1
46 coVer inferiore computer 1
47 plastica placcHe cardio 4
48 piastra placcHe cardio 4
49 nastro 25mmX75mmX0.3t 4
50 montante sinistro 1
51 montante destro 1
52 Vite 8
54 coVer motore 1
55 Vite m5Xp0,8X15 13
56 sticKer 100mmX12mm12 2
57 motore inclinazione 1
58 Vite m10zp1.5X40 1
59 dado m10Xp1.5 3
60 motore 1
61 Vite m10Xp1.5X25 4
62 rondella Ø 10X Ø20X3t 4
63 rondella m10 6
64 cingHia motore 1
65 Vite m8Xp1.25X80 1
66 dado m8Xp0,8X12 1
67 reggicaVo 2
68 Vite m5Xp0,8X10 8
70a Vite m5Xp0,8X8 1
71 presa 1
72 interruttore 1
73 caVo elettrico 1
74 coVer caVo eletrico 1
76 interruttore automatico 1
77 aVVolgi caVo alimentazione 1
78 sensore 1
79 Vite m4Xp0.7X10 4
80 fissaggio sensore 1
81 placca fissaggio sensore 1
82 elastomero 6
N. descrizioNe q.tà
1 console 1
2 Vite m8Xp1.25X45 2
3 dado 12
4 pomello 2
5 telaio maniglioni 1
6 coVer i-pod 1
7 Vite m4Xp0.7X10 2
8 Vite Ø 3X8 10
9 caVo connessione tastiera
(superiore) 1
10 scHeda controllo tastiera 1
11 decalco computer 1
12 cuscino 1
13 Vite m3Xp0.5X30 4
14 coVer superiore maniglione 1
15 coVer inferiore maniglione 1
16 Vite Ø 4X16 19
17 decalco console 1
18 maniglione 2
19 scHedina comandi console 1
20 decalco tastiera 1
21 caVo inferiore connessione
tastiera 1
22 caVo connessione interruttore
sicurezza 1
23 filo sensore Hand pulse 1
24 caVo connessione
scHede console 1
25 attacco safetY KeY 1
26 decalco cHiaVe sicurezza 1
27 Vite Ø 3X6 8
28 Vite Ø 4X10 11
29 lcd 7’’ 1
30 sticKer 165mmX165mmX1.0t 2
31 piastra fissaggio lcd 7’’ 1
33 scHeda monitor principale 1
34 Viti Ø 3X8 39
35 caVo controllo inferiore 1
37 caVo controllo superiore 1
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 34
35
LISTADELLE PARTI
N. descrizioNe q.tà
83 taVola di corsa 1
84 Vite Ø4X12 1
86 Vite m8Xp1.25X35 6
87 Vite m8Xp1.25X40 4
88 profilo laterale 2
89 sticKer 1050mmX20mmX1.5t 2
90 piastra fissaggio profilo 8
91 anello metallico 1
92 coVer posteriore sinistra 1
93 coVer posteriore destra 1
94 Vite m5Xp0.85X15 2
95 nastro di corsa 1
96 rullo anteriore 1
97 Vite m10Xp1.5X100 1
98 rondella Ø10X Ø20X2t 1
99 rondella dentata t10 1
100 dado m10Xp1.5 1
101 caVo 1
102 rullo posteriore 1
103 Vite m10Xp1.5X110 2
104 staffa parapolVere 1
105 rondella m5 4
106 Vite m5X90.8X12 4
107 piede in gomma 2
108 Vite m6Xp1.0X10 4
109 telaio inclinazione 1
110 piediono telaio inclinazione 2
111 Vite m8Xp1.25X25 4
112 manicotto di plastica 2
113 ruota Ø60X Ø10X30 2
114 Vite m10Xp1.5X60 30mm 2
115 pin motore inclinazione 2
116 ferma pin motore inclinazione 2
117 piede 2
118 rondella Ø6X Ø16X1t 2
119 rondella Ø4X16 2
120 telaio 1
121 caVo bianco 1
122 caVo nero 2
N. descrizioNe q.tà
126 caVo 1
128 reggi fascett a 2
129 fascetta 5
135 cHiaVe a t 1
136 cHiaVe a l brugola
6mmX80mmX80mm 1
137 cacciaVite + caVe inglese 1
138 bottiglietta di silicone 1
140 cHiaVe 5mmX80mmX80mm 1
141 borraccia 1
143 bullone m8Xp1.25X115 25mm 8
144 rondella Ø8 Ø202t 8
145 rondella m8 12
146 coVer motore
laterale sinistra 1
147 coVer motore
laterale destra 1
157 trasformatore 1
159 filtro 1
163 controller 1
165 cuscinetto isolante
(superiore) 4
166 cuscinetto isolante
(inferiore) 4
171 rondella Ø3X Ø8X0.5t 1
173 caVo 1
174 caVo bianco 1
175 caVo nero 1
180 cHiaVetta di sicurezza 1
195 telaio console 1
196 sensore cHiaVetta sicurezza 1
212 riceVitore pulsazioni palmari 1
213 tappo 2
214 Vite 2
215 Vite m3Xp0.5 4
216 attacco altoparlanti 1
217 caVo mp3 1
218 decalco mp3 1
218 decalco computer 3
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 35
36 www.jkfitness.com
GARANZIA
la presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dirit-to di cui gode l’acquirente (cliente) del prodotto ed in particolare, non pregiu-dica in alcun modo i diritti del cliente stabiliti dalla normativa italiana di attua-zione della direttiva 1999/44/ce.
NorMe GeNerALidurata: JK fitness s.r.l., a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre aipropri clienti una garanzia degli attrezzi per home fitness, per un periodo di 24mesi, a partire dalla data di acquisto e/o di consegna del prodotto.territorialità: la presente garanzia è efficace soltanto per prestazioni ingaranzia da rendersi sul territorio italiano e riguarda solamente prodotti con ilmarchio “JK fitness” commercializzati dalla JK fitness s.r.l., sul territorioitaliano. Validità: lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto e/o il ddt di consegnadel prodotto al cliente, sono gli unici documenti che danno diritto alle presta-zioni oggetto della presente garanzia e dovranno essere esibiti all’atto dellarichiesta di intervento, insieme al certificato di garanzia originale JK fitness,debitamente compilato. JK fitness s.r.l. si riserva il diritto di rifiutarsi diadempiere alle obbligazioni oggetto della presente garanzia se le informazionio i dati presenti sui documenti di acquisto e/o consegna del prodotto, sonostati alterati o cancellati dopo l’acquisto da parte del cliente o mancano nelmomento di richiesta di intervento. per eventuali sostituzioni di alcune parti deicomponenti dell’attrezzo la garanzia avrà una validità complessiva di 6 mesisul pezzo sostituito.
LiMitAzioNi JK fitness s.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano,direttamente o indirettamente, derivare a persone, animali domestici e cose inconseguenza della mancata osservanza delle istruzioni, indicazioni ed avver-tenze contenute nel manuale d’uso e finalizzate a consentire il corretto mon-taggio ed il regolare funzionamento del prodotto.La presente Garanzia non comprende:• controlli periodici o di manutenzione gratuiti oppure il risarcimento dei costisostenuti per effettuarli.• riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto, relativia prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria e/o uso impro-prio non conforme a quanto dichiarato nel libretto d’uso che accompagna ilprodotto all’atto di vendita, o a causa di fulmini, fenomeni atmosferici, sovra-tensioni e sovracorrenti, insufficiente od irregolare alimentazione elettrica, ouso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richie-ste nel paese in cui viene utilizzato l’attrezzo ed il risarcimento di eventualidanni generati da tali prodotti.• risarcimento di danni dovuti all’insorgenza di infortuni o patologie correlatead un uso improprio dei prodotti JK fitness, o comunque dipendenti da unuso diverso da quello specificato nel manuale d’uso che accompagna il pro-dotto all’atto dell’acquisto. • riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto per rime-diare a malfunzionamenti derivanti da installazione del prodotto non conformerispetto a quanto dichiarato dal manuale d’uso e installazione che accompagnail prodotto, e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centridi assistenza non autorizzati, effettuati senza autorizzazione da parte di JK fit-ness ed il risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti.• costi di smontaggio, disinstallazione di prodotti nuovi, trovati danneggiatiall’apertura dell’imballo.• risarcimento di danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, man-cato utilizzo del prodotto, danni causati da perdita di informazioni memorizza-te dal cliente in qualsiasi forma.• sostituzioni, riparazioni o manutenzione del prodotto e dei suoi componen-ti e/o accessori usurati in conseguenza al normale utilizzo dell’attrezzo.
• risarcimento di danni causati da un uso non domestico del prodotto, ocomunque da un uso per finalità diverse da quelle per le quali il prodotto èstato specificamente concepito/progettato, con particolare riferimento all’ipo-tesi di uso collettivo.
coNdizioNi oFFerte dAL serVizio di AssisteNzAil cliente in possesso di un attrezzo per home fitness che manifesta un proble-ma tecnico o un guasto (esclusi i prodotti nuovi trovati danneggiati all’apertu-ra dell’imballo, per i quali si prega di consultare il punto successivo), attraver-so una chiamata al customer service allo 049/9705312 potrà conoscere lemodalità di intervento più appropriate, a seconda del problema riscontrato.per gli interventi tecnici in garanzia, JK fitness valuterà la soluzione da adot-tare, a seconda dell’entità del difetto presentato dal prodotto. se l’attrezzo pre-senta un difetto di semplice soluzione, JK fitness procederà con l’invio delpezzo di ricambio da sostituire, direttamente presso il domicilio del cliente. inostri tecnici daranno tutte le indicazioni necessarie ad effettuare la riparazio-ne. se l’entità del difetto è considerata più rilevante, JK fitness procederàcon il ritiro dell’attrezzo a mezzo corriere/vettore, presso il domicilio del clienteper la riparazione dell’attrezzo presso il ns. customer service; in alcuni casi,sarà possibile l’intervento di un tecnico autorizzato dal ns. customer service,direttamente presso il domicilio del cliente. talvolta, qualora l’entità del difettosia tale che il costo della riparazione che JK fitness dovrebbe sostenere, siavvicini al valore del prodotto nuovo, gli operatori di JK fitness valuterannose procedere con la sostituzione del prodotto con uno identico o, nell’ipotesiche questo non fosse più in produzione, con uno di identiche caratteristiche.decorsi 2 anni dalla data dell’acquisto, per gli interventi tecnici che richiedanoil trasporto dell’attrezzo presso il nostro customer service le spese di traspor-to saranno a totale carico del cliente. nei casi di intervento presso il domiciliodel cliente, da parte di un nostro tecnico autorizzato, il diritto di chiamata saràa carico del cliente ( € 25,00 + iVa).JK fitness opera nel minor tempo possibile, compatibilmente con la disponi-bilità del prodotto sul mercato (nel caso di sostituzioni) o, nel caso di ricambi,con i tempi di risposta dei centri di assistenza dei costruttori situati fuori dalterritorio nazionale.tutti i rischi correlati al trasporto del prodotto saranno posti a carico del clien-te ed in ogni caso JK fitness s.r.l. non risponderà di eventuali danni arrecatial prodotto o ai suoi componenti dal trasporto effettuato dal corriere/vettore. il prodotto dovrà essere accuratamente imballato utilizzando un imballo idoneoin grado di garantire un trasporto senza danni e portato al piano terra in luogoraggiungibile dal mezzo di trasporto. se nella restituzione dei prodotti riparati in garanzia, al momento della conse-gna, l’imballo presenta alterazioni visibili che possono far sospettare danni almateriale contenuto, il cliente deve accettare il collo, firmando il documento ditrasporto apponendo la dicitura “accettato con riserva”.nell’ipotesi in cui un componente/prodotto risulti fuori garanzia, verrà comuni-cato al cliente un preventivo di spesa per la riparazione. nel caso di mancataaccettazione del preventivo, se il prodotto si trova già presso il nostro centrodi assistenza, saranno addebitate al cliente le spese di spedizione per il ritor-no del prodotto presso il suo domicilio.
prodotti troVAti diFettosi ALL’ApertUrA deLL’iMBALLoi prodotti nuovi che alla prima apertura dell’imballo originale JK fitness, risul-tino al cliente essere stati danneggiati durante il trasporto, non devono esseremontati o utilizzati.per la gestione di questi casi i clienti devono rivolgersi direttamente al centrodi assistenza, al numero 049/9705312. a seconda del caso, i nostri operatoriprovvederanno a fornire la soluzione più idonea.
Attrezzi JK FitNessVALidità 24 mesi
dicHiArAzioNe di GArANziA deGLi Attrezziper HoMe FitNess “A MArcHio diAMoNd”
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 36
37
CERTIFICATO DI GARANZIA
Via
cap località
provincia
tel.
fax
rivenditore
data di acquisto
cognome
nome
Via
cap località
provincia
tel.
fax
indirizzo
modello
prodotto acquistato
n° serie(valevole solo per tapis roulant)
Quando su un prodotto è presente questo simbolo, significa che il prodotto va smalti-to secondo la direttiva europea 2002/96/ec. Questa normativa fa riferimento allemodalità e alle regole che ogni azienda produttricedi apparecchiature elettriche o elet-troniche deve adottare per lo smaltimento degli apparati al termine del loro ciclo di vita.la norma impone di smaltire separatamente i prodotti elettrici ed elettronici per mini-mizzare l’impatto che tali componenti potrebbero avere sull’ambiente
ricHiestA AssisteNzAGrazie per aver scelto uno dei nostri prodotti!
in caso di problemi, dubbi o per qualsiasi informazione riguardante l’attrezzo, non esitate a contattare il nostro customerservice al numero 049/9705312 o ad assistenzaclienti@jkfitness.itil servizio è attivo dal lunedì al venerdì, dalle ore 9.00 alle ore 12.00 e dalle ore 14.00 alle ore 17.00 (giorni festivi esclusi).
chiama il nostro customer service 049 9705312
prima di contattare il servizio assistenza è necessario essere in possesso delle seguenti informazioni:• i vostri dati anagrafici• il vostro indirizzo e numero telefonico• modello attrezzo• numero seriale• scontrino fiscale o fattura• informazioni sul problema riscontrato
alcuni problemi presentati dall’attrezzo possono essere risolti telefonicamente dal customer service, si prega di nontentare alcuna riparazione prima di aver effettuato la telefonata.
AtteNzioNe: LA GArANziA NoN deVe essere speditA
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 37
38 www.jkfitness.com
NOTE
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 38
39
NOTE
D 80D 80
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 39
diAMoNd
è UN MArcHio
JK FitNess srl
Via meucci, 27 35028 piove di sacco
padova / italy tel. + 39 049 5842533 fax. + 39 049 9711704 www.jkfitness.cominfo@jkfitness.com
Manual JKD80_Diamond_Layout 1 04/10/10 17:12 Pagina 40
top related