tavoli/tables librerie/bookcases 206. … · scrittoi/writing desks 208.bardino, 212.olivia. ......
Post on 23-Jul-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
LIBRERIE/BOOKCASES198.Matassa/Matassina, 202.Edge, 204.Marangon.
SCRITTOI/WRITING DESKS208.Bardino, 212.Olivia.
SPECCHI/MIRRORS218.Bigger Brother, 220.Middle e Les Brother, 222.Grimilde, 226.Breccia, 228.Benvenuto, 230.Tropicana, 232.Lady O, 234.Retrovisieur Domestique.
APPENDIABITI/CLOTHES STANDS238.Chiodo, 240.Leaf, 242.Caio, 244.Anacleto, 246.Match Box, 248.Rombo.
TAVOLINI/COFFEE TABLES252.Servolino/Servolone, 256. Link, 260. Pinocchio, 264. Dandy, 268.Pezzo, 272.Zero, 276.Gaudo.
LAMPADE/LAMPS282.Slope.
02.
72.
118.
140.
154.
196.
206.
216.
236.
250.
280.
TAVOLI/TABLES04.Gustave, 18.Keplero, 30.Otto, 36.Tripode, 42.Bipede, 48.Gualtiero, 56.Ettore, 60.Decapo, 68 Ghost.
SEDIE/CHAIRS74.Valerie, 80.Tina, 86.Pelleossa, 92.Avia, 96.Tube Chair, 100.Leda, 104.Alì, 108.Yuuki, 112.Ginger, 114.Chic, 116.Ursula.
SGABELLI/STOOLS120.Vitos, 124.Lechuck, 126.Milk,128.Dedo, 130.Pezzo, 132.Pelleossa, 136.Valerie, 138.Ginger.
POLTRONE/ARMCHAIRS142.Colony, 146.Valeriona, 150.Tina XXL.
MADIE/CABINETS156.Edge, 166.Galena, 168.Tola, 180.Code,186.Caixa, 190.Skap X/Skap Y.
32
TAVOLITABLESESSETISCHEMESAS
Gustave, Keplero, Otto, Tripode, Bipede, Gualtiero, Ettore, Decapo, Ghost.
54
GUSTAVEDesign Paolo Cappello
SlopeLampada/Lamp
ValerieSedia/Chair
76
Bigger BrotherSpecchio/Mirror
PelleossaSedia/Chair
SlopeLampada/Lamp
AviaSedia/Chair
98
1110
YuukiSedia/Chair
1312
Gustave: quattro linee incrociate che sostengono un piano disponibile in diverse finiture che lorendono ideale per un arredamento che stupisce. Le gambe sono ottenute dal metallo pressopiegato mentre il piano è disponibile fisso o allungabile (Gustave Plus).
Gustave: four crossed lines which support a top available in several finishes that make it ideal fora décor that surprises. The legs are obtained from press-bent metal while the top is available fixedor extendable (Gustave Plus).
Gustave : quatre lignes croisées qui soutiennent un plateau disponible en différentes finitions,idéal pour un ameublement qui étonne. Les pieds sont obtenus par métal plié alors que le plateauest disponible fixe ou extensible (Gustave Plus).
Gustave: Vier überkreuzte Linien, die eine mit verschiedenen Oberflächen erhältliche Tischplatte halten. So ist der Tisch ideal für eine Inneneinrichtung geeignet, die verwundert. Die Beine entstanden aus pressgeformtem Metall, während die Tischplatte fix oder ausziehbar (Gustave Plus) erhältlich ist.
Gustave: cuatro líneas entrecruzadas que soportan un tablero disponible en distintos acabados, que lo convierten en una pieza ideal para una decoración que quiere sorprender. Las patas están hechas con metal prenso-plegado mientras que el tablero está disponible en versión fija o extensible (Gustave Plus).
IT
EN
FR
DE
ES
1514
VitosSgabello/Stool
TolaMadia/Cabinet
SlopeLampada/Lamp
AviaSedia/Chair
3
1716
GUSTAVE Tavolo/Table
Design Paolo Cappello
76
DimensioniDimensions
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
1 60 2 3 7
16 17 18 19
WOOD: 0 Abete antico in patina/Old fir in patina 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 2.Rovere ‘700/’700 Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak CERAMIC: 108.Ceramica Calacatta Smooth/ Ceramic Calacatta Smooth 109.Ceramica Black Travertino/Ceramic Black Travertino FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 2.Rovere ‘700/’700 Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 20.Antracite/Anthracite 29.Blu Intenso/Intense Blue 35.Bronzè 36.Black iron 37.Ruggine/Rusty
20
35 36 37
200x100180x100
180-215-250x100160-190-220x90
240x100
200-235-270x100
300x110
TP 672TP 673
TP 676TP 675
TP 671
TP 677
TP 670Fixed
Extensible
108 109
29
* *
* Solo per la versione fissa; spessore piano 6mm /Only Fixed version with edge 6 mm.
1-31-1
2-32-1
3-33-1
4-34-1
1-61-2
2-62-2
3-63-2
4-64-2
1-7
2-7
3-7
4-7
1918
VitosSgabello/Stool
KEPLERO
TinaSedia/Chair
Design Paolo Cappello
2120
MarangònMensola/Shelf
MarangònMensola/Shelf
VitosSgabello/Stool
2322
SlopeLampada/Lamp
TinaSedia/Chair
GalenaMadia/Cabinet
2524
2726
ValerieSedia/Chair
3
2928
KEPLEROTavolo/Table
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
200x100 240x110 300x110
75
TP 832 TP 831 TP 830
3
3
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed Oak 7 Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black 30 Blu pastello/Pastel blue METAL: Bronzè/Bronzè 20Antracite/Anthracite
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
6
6
6
7
1 2 3
Realizza l’idea di rendere il tavolo mobile e adattabile, le quattro gambe non sono più elementi fissi ma ruotano attorno al perno centrale lasciando la possibilità di spostarle a seconda degli spazi e delle esigenze.Forme semplici e ampia varietà di versioni e finiture, sia per le basi in legno o acciaio che per il piano in essenze di rovere naturale o noce canaletto o resina effetto cemento, fanno di questo tavolo un prodotto eclettico che impreziosisce e valorizza gli ambienti.
It realizes the idea of making the dining table movible and adaptable, the four legs are not fixed elements but they rotate around the central pivot leaving the possibility of moving and place them at your choice.Simple shapes and wide variety of versions and finishes both for base in wood or steel and for the top in essence of natural oak or canaletto walnut or resin cement effect, make this table an eclectic product that embellishes and enhances the environment.
Il réalise l’idée de rendre la table mobile et adaptable, les quatre pieds ne sont pas plus élément fixes mais ils tournent autour du pivot central en laissant à la possibilité de leur déplacer selon le places et des exigences.Formes simples et amples variétés de versions et finitions, soit pour les bases en bois ou acièr que pour le plateau en chêne naturel, noyer canaletto ou résine effet ciment, ils font de cette table un produit éclectique qui enrichit et il valorise les ambiances.
Die Idee eines beweglichen und anpassungsfähigen Tisches: die vier Füße können beliebig in Position gebracht werden-mal eng, mal weit auseinander. Sie können aus Metall oder Holz sein, die Platte in Eiche, Nuß oder Kunstharz Effekt Zement. Somit ist dieser Tisch einsetzbar in den verschiedensten Wohnambienten.
Da cuenta a la idea de hacer una mesa móvil y adaptable. Las cuatro patas no son elementos fijos, sino que giran en torno a su eje principal, dando la posibilidad de moverla en función del espacio y de las necesidades.Formas simples y gran variedad de versiones y acabados, ya sea por las bases en madera o en acero, como por las encimeras en madera de roble natural o nogal canaletto.
IT EN FR
ESDE
35 2016 19 30
3130
OTTODesign Paolo Cappello
ValerieSedia/Chair
32
76
3
WoodGlass 1,2
3534
OTTOTavolo/Table
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
200x118 240x126 270x130
TP 813 TP 811 TP 809
IT
EN
FR
DE
ES
Otto è un gesto rapido, un disegno dove le linee si intersecano veloci per creare architetture asimmetriche su un tavolo che è ormai una nostra icona.
Otto is a quick gesture, a drawing where the lines quickly intersect to create asymmetric architectures on a table that is now one of our icons.
Otto est un geste rapide, un design où les lignes s’entremêlent rapidement pour créer des architectures asymétriques sur une table qui fait désormais partie de nos icônes.
Otto ist eine schnelle Geste, eine Zeichnung, in der sich die Linien schnell kreuzen, um auf einem Tisch, der bereits zu einer unserer Ikonen wurde, eine asymmetrische Architektur zu schaffen.
Otto es un gesto rápido, un diseño en el que las líneas se entrecruzan rápidas, creando arquitecturas asimétricas, en una mesa que se ha convertido en uno de nuestros iconos..
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
34
5
3
3
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 5.Faggio/Beech GLASS: 34.Vetro temperato trasparente/Trasparent tempered glass
*Glass
3736
AlìSedia/Chair
SlopeLampada/Lamp
TRIPODEDesign Luigi Semeraro
3938
AlìSedia/Chair
1,2
4140
TRIPODETavolo/Table
Design Luigi Semeraro
DimensioniDimensions
200x100 220x100 240x110
75
TP 07 TP 05 TP 03
1
WOOD: 1.Rovere/Oak 2.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 3 Rovere termotrattato/Head-trated oak GLASS: 4 Vetro temperato trasparente/Tempered transparent glass
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
1 2 3
Il gioco di incastri che caratterizza la base in legno di questo tavolo scultoreo risalta nella trasparenza del piano in un perfetto connubio di eleganza e design.
The game of joints that characterizes the wooden base of this sculptural dining table stands in the transparency of the top in a per-fect combination of elegance and design.
Le jeu d’encastrement et des équilibres qu’il caractérise le pietment en bois de cette table sculpturale, il ressaute dans la transparen-ce du plateau dans un conjonction parfait d’élégance et design.
Ein Spiel der Überkreuzung charakterisiert die Basis dieses skulpturalen Tisches. Mit der Platte aus Klarglas ist dies eine perfekte Kom-bination von Eleganz und Design.
El juego de las juntas que caracterizan la base de madera de esta mesa escultórica resalta con la transparencia de la encimera en una perfecta unión de elegancia y diseño.
IT
DE
EN
ES
FR
7
4342
AliSedia/Chair
BIPEDEDesign Miniforms Lab
4544
AliSedia/Chair
1,5
46
BIPEDETavolo/Table
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
200x100 240x110
75
TP 424 TP 420
1
GLASS: 1.Vetro temperato trasparente/Tempered transparent glass COLOR: 16.Laccato Bianco/Laquered White 19.Laccato Nero/Laquered Black 35.Bronzè/Bronzè.
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
61 2
SlopeLampada/Lamp
TinaSedia/Chair
Tavolo da pranzo. Base in acciaio satinato spessore 10 mm. Finitura: laccato bianco, nero, tinta alluminio o bronzé.Piano vetro trasparente temperato da 15 mm.
Dining table.Satin steel base 10 mm thick.Finish: lacquered white, black, aluminium silver or bronzé. Tempered clear glass top 15 mm thick.
Table avec base en acier satiné 10mm épaisseur. Finition : laqué blanc, noir, argent aluminium ou bronzé. Plateau verre trempé sécurit 15 mm d’épaisseur.
Skulpturtisch mit satiniertem Stahlgestell, 10 mm Dicke. Finish: weiß, schwarz oder Aluminium-silber lackiert oder bronzé. SicherheitKlarglasplatte 15 mm Dicke.
Mesa de comedor con base en acerosatinado de 10 mm. Acabados: lacado blanco, negro, color aluminio ou bronzé. Encimera de cristal templado transparente de 15 mm.
IT
DE
EN
ES
FR
34
16 19 35
49
LechuckSgabello/Stool
PelleossaSedia/Chair
Tavolo bistrot allungabile particolarmenteadatto all’uso in cucina. Piastra in metallobianca o nera. Fusto in rovere, noce canaletto o laccato bianco, nero, rosso, grigio seta o grigio polvere. Piano impiallacciato in rovere naturale, rovere vintage, rovere termotrattato, noce canaletto o laccato nei colori bianco, nero, rosso, grigio seta o grigio polvere.Disponibile anche con il nuovo piano in fenix.
Extensible bistrot dining table, particularlysuitable for kitchen use. Metal plate in black or white. Frame in oak, canaletto walnut or lacquered white, black, red, silk gray or dusty gray. Top veneered in natural oak, vintage oak, heat-treated oak, canaletto walnut, or lacquered in white, black, red, silk gray or dusty gray. Also available with the new top in Fenix.
Table de bistrot extensible particulièrement apte à l’usage en cuisine. Plaque en métal blanche ou noire. Pietment en hêtre, en chêne naturel ou noyer canaletto ou laqué blanc, noir ou rouge. Plateau plaqué en chêne naturel, en vintage chêne ou noyer canaletto ou laqué dans les coloris blanc, noir ou rouge. Également disponible avec le nouveau plateau en Fenix.
Bistrottisch ausklappbar zum Esstisch. Metallsockel in Schwarz oder Weiss. Mittelfuss Walnuss, Eiche sowie lackiert weiss, schwarz, rot, seidengrau oder staubgrau möglich. Tischplatte furniert in Eiche natur, Eiche vintage, wärmebehandelt Eiche, Walnuss oder MDF lackiert in weiss, schwarz, rot, seidengrau oder staubgrau möglich. Der Tisch ist auch mit der neuen Tischplatte aus dem Material Fenix erhältlich.
Mesa bistrot extensible adaptada para uso en cocinas. Base en metal blanca o negra. Estructura en roble, en nogal canaletto, en laca blanca, negra, roja, gris seda o gris polvo.Encimera chapada en roble natural, roble vintage, roble termotratado, nogal canaleto o lacada en blanco, negro, rojo, gris seda o gris polvo. Está disponible también con el nuevo tablero en fenix.
GUALTIERODesign Paolo Cappello
IT
DE
EN
ES
FR
50
PelleossaSedia/Chair
MilkSgabello/Stool
LedaSedia/Chair
TolaCubo/Cabinet
SlopeLampada/Lamp
PelleossaSedia/Chair
GUALTIEROTavolo/Table
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
100/130/160x80
100x8080x80
120/150/180x80
120x80
75
TP 462 TP 461
TP 561 TP 560TP 562
TP 460
1-3
2-3
3-3
4-3
WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Oak 7 Rovere termotrattato/Head-trated oak FENIX: ENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16.Bianco/white 17 grigio seta/silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black 9
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
1-6
2-6
3-6
4-6
1-7
2-7
3-7
4-7
80/110x140x80
1 3
3
6
6
7
16 17 18 19
16 17 18 19
3
54
PelleossaSedia/Chair
Game of trustAppendiabiti/Game Of Trust
56
SlopeLampada/Lamp
AviaSedia/Chair
ETTOREDesign Miniforms Lab
LechuckSgabello/Stool
Tavolo allungabile in legno caratterizzato dalla particolare inclinazione delle gambe, la varietà delle finiture consente di abbinarlo ad una vasta serie di soluzioni abitative.
Extendable dining table in wood characterized by the particular inclination of the legs. The variety of the finishes allows you to match it to a wide range of housing solutions.
Table extensible en bois caractérisé par l’inclinaison spéciale des pieds, la variété des finitions permet de le compléter à une série vaste de solutions de habitation.
Vergrößerbarer Tisch mit schräg gestellten Füßen. Die Vielfalt an Oberflächen erlaubtden Einsatz in den unterschiedlichsten Wohnraumambienten.
Mesa extensible de madera caracterizada por la peculiar inclinación de las patas. La variedad de los acabados permite combinarlo a una gran serie de soluciones de forma de vivir.
IT
DE
EN
ES
FR
ETTORETavolo/Table
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
120-150-180x80 140-170-200x80 160-190-220x80
76
TP 632 TP 631 TP 630
1 3
3
1-3
2-3
3-3
4-3
WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR:16 Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
6
6
1-6
2-6
3-6
4-6
7
1-7
2-7
3-7
4-7
Retroviseur DomestiqueSpecchio/Mirror
ValerieSedia/Chair
16
16
17
17
18
18
19
19
58
3
60
TinaSedia/Chair
PelleossaSedia/Chair
DECAPO
Design Francesco Beghetto
SlopeLampada/Lamp
Tina XXLPoltroncina/Armchair
PelleossaSedia/Chair
GalenaCassettiera/Cabinet
64
Decapo è un tavolo da pranzo allungabile o fisso, elegante, dal gusto minimalista e un po’ orientale. Si caratterizza per i profili delle gambe, che assumono una piacevole e stretta forma a v. Disponibile anche con il nuovo piano in fenix.
Decapo is an extendable or fixed dining table, elegant, with a minimalist and a little Eastern style. It is characterized by the outline of the legs, of a pleasant and narrow ‘V’ shape. Also available with the new top in Fenix.
Decapo est une table de salle à manger extensible ou fixe, élégant, au goût minimaliste et un peu oriental. Elle se caractérise par les profils des pieds, qui ont une forme en V agréable et étroite. Également disponible avec le nouveau plateau en Fenix.
Decapo ist ein fixer oder ausziehbarer Esstisch. Er ist elegant, minimalistisch und leicht orientalisch. Seine Besonderheit ist das Profil der Beine, die eine ästhetische und geradlinige VForm einnehmen. Der Tisch ist auch mit der neuen Tischplatte aus dem Material Fenix erhältlich.
Decapo es una mesa para comer fija o extensible, elegante, de gusto minimal y algo oriental. Se caracteriza por los perfiles de las patas, que asumen una forma agradable y estrecha en v. Está disponible también con el nuevo tablero en fenix.
IT
EN
FR
DE
ES
DECAPOTavolo/Table
Design Francesco Beghetto
DimensioniDimensions
75
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
3
3
WOOD: 3.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 1.Rovere Fiammato/Flat Oak 1.Rovere taglio sega/Oak sawn effect FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efesto/Top Fenix gray 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oakGLASS: 31.Vetro satinato bianco/Satin white glass 32.Vetro satinato nero/Satin black glass
6
6
1-3
2-3
3-3
4-3
1-6
2-6
3-6
4-6
1
31 32
162x90
183-221-259x90162-200-238x90
183x90 202x90
202-240-278x90
TP 8053/63
TP 7052/62TP 7053/63
TP 8052/62 TP 8050/60
TP 7050/60
Fixed
Extensible
6766
0,8
6968
CodeMadia/Cabinet
TinaSedia/Chair
GHOSTDesign Miniforms Lab
Les BrothersSpecchio/Mirror
GHOSTTavolo/Table
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
120x80
120/158/196x80
150x80
150/188/226x80
150x90
150/188/226x90
180x90
180/218/256x90
75
TP 6010
TP 5010
TP 6011
TP 5011
TP 6012
TP 5012
TP 6013
TP 5013
3
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak GLASS: 31 Vetro laccato extra-chiaro bianco lucido/Extra-clear glossy white glass. 32 Vetro laccato nero luciso/Glossy black glass COLOR: 16 Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
7
16 17 18 19
31 32
7170
Tavolo con gambe in massello, struttura in alluminio. Piano in vetro temperato laccato o impiallacciato in legno.
Dining table with solid wood legs and aluminium frame. Tempered lacqueredglass top or veneered in wood.
Table avec jambes en bois, structure en aluminium. Plateau verre trempé sécurit lacqué ou plaqué en bois.
Esstisch mit Massivholzbeinen,Aluminiumstruktur. Lackierte Sicherheit Glasplatte oder Platte Holz furniert.
Mesa con patas macizas, estructura enaluminio. Encimera en cristal templadobarnizado o chapado madera.
IT
DE
EN
ES
FR
1
7372
SEDUTECHAIRSCHAISESSTÜHLESILLAS
Valerie, Tina, Pelleossa, Avia, Leda, Alì, Yuuki, Ginger,
Chic, Ursula.
VALERIE
ValerionaPoltoncina/Armchair
Design Giopato&Coombes
ValerieSgabello/Stool
77
ValerionaPoltoncina/Armchair
7978
Seduta realizzata completamente in legnocurvato. Vuole essere l’espressione dell’archetipo della seduta, sia per il materiale utilizzato che nella forma. Non vuole stupire, ma assolvere la sua funzione primaria: accogliere. La composizione si sviluppa nella contrapposizione tra la struttura essenziale e la seduta realizzata in legno curvato. Due linguaggi destinati ciascuno ad assolvere una funzione specifica: il supporto e il comfort.
Chair made entirely in curved wood. It wants to be the expression of the archetype of the sitting, both the material used and form. It doesn’t want to impress, but to fulfill its primary function: to welcome. The composition develops the contrast between the essential structure and the seat made of wood. Two languages have a function for each specification: support and comfort.
Séance réalisée complètement en bois courbé. Elle veut être l’expression de l’archétype du siège, tant par le matériau utilisé que dans la forme. Elle ne veut pas étonner, mais acquitter sa fonction primaire: accueillir. La composition se développe dans l’opposition entre la structure essentielle et le siège réalisées en bois courbé. Deux langages destinés chacun à une fonction spécifique: le support et le comfort.
Stuhl oder Armlehnstuhl aus gebogenem Holz mit geformten Sitz. Hier vereinigen sich handwerkliche. Fertigkeit in hoher Qualität mit gutem Sitzkomfort. Gestell matt lackiert in weiß, schwarz, seidengrau oder staubgrau. Sitz: geformtes Holz in den Farben weiß, schwarz, seidengrau oder staubgrau.
Asiento realizado completamente en madera curvada. Quiere ser una expresión del arquetipo de la silla, tanto por el material utilizado. como en la forma. No quiere impresionar, sino cumplir su función principal: acoger. La composición se desarrolla en el contraste entre la estructura esencial y el asiento de madera curvada. Dos idiomas para cada uno para llevar a cabo una función específica: la asistencia y confort.
IT
DE
EN
ES
FR
Finiture struttura e sedutaStructure and seating Finishes
DimensioniDimensions
Finiture sedutaSeating Finishes
Ecoleather
Color
Wood
16 17 18 19
35 11 126 10
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
5652 5252
78 78
47 47
VALERIESedia/Chair
Design Giopato&Coombes
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
15
113
115
84
TINADesign Zaven
Tina XLSedia/Chair
Tina XXLPoltroncina/Armchair
82
Tina XLSedia/Chair
SlopeLampada/Lamp
DE
EN
ES
FRIT
8584
80
80
59 5151 51
TINASedia/ChairDesign Zaven
DimensioniDimensions
Costruite usando piccole doghe in massello, tipicamente simili a quelle delle botti o dei tini; le molteplici finiture e colorazioni e la varietà delle imbottiture dei sedili completano ed esaltano questa elegante serie di poltroncine.
Constructed using small wood slats, typically similar to those of the barrels or vats; the multiple finishes and colors and the variety of the padded seats complete and enhance this elegant series of armchairs.
Elles sont construites en utilisant petites douves en massif semblables à celles des tonneaux ou des cuves; les finitions multiples et colorations et la variété des rembourrages des assises complètent et ils exaltent cette série élégante des fauteuils.
Schmale Holzstäbe, wie diese von Fässern, sind hier die Idee des Gerüstes dieses Stuhls.Verschiedene Holzarten und farbige Lasuren sowie eine Vielzahl an gepolstereten Sitzenkomplettieren diese elegante Serie von Stühlen.
Hechas con lamas pequeñas en macizo típicamente similares a la de las barricas y tinas: los múltiples acabados, colores y la variedad de los tapizados de los asientos, completan y exaltan esta elegante serie de butacas.
Finiture struttura e sedutaStructure and seating Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Ecoleather
Wood
35 11 126 10
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
15
113
115
84
IT
DE
EN
ES
FR
46 46
PELLEOSSADesign Francesco Faccin
8988
Pelleossa è una sedia eclettica, slanciata, che esprime il suo carattere nei dettagli. Si ispira alle sedie italiane di epoca preindustriale inserendo l’atteggiamento dell’arte concettuale. Disponibile anche con i braccioli, si completa con le diverse combinazioni della seduta.
Pelleossa is a slender, eclectic chair that expresses its character through detail. It is inspired by the Italian chairs of pre-industrial times, sporting the attitude of conceptual art. Also available witharmrests, it completes with the different combinations of the seat.
Pelleossa est une chaise éclectique, élancée, qui exprime son caractère dans les détails. Elle s’inspire des chaises italiennes de l’époque préindustrielle en ajoutant l’attitude de l’art conceptuel.Également disponible avec accoudoirs, se complète avec les différentes combinaisons de l’assise.
Pelleossa ist ein vielseitiger, schlanker Stuhl, der seinen Charakter in den Details zum Ausdruck bringt. Er ist inspiriert von italienischen Stühlen der vorindustriellen Zeit und beinhaltet die Haltungder Konzeptkunst. Der Stuhl ist auch mit Armlehnen erhältlich und wird durch die unterschiedlichen Kombinationen der Sitzfläche vervollständigt.
Pelleossa es una silla ecléctica, estilizada, que expresa su carácter en los detalles. Se inspira en las sillas italianas de la época preindustrial mostrando a la vez la actitud del arte conceptual. Estátambién disponible con reposabrazos, se completa con las distintas combinaciones del asiento.
IT
EN
FR
DE
ES
9190
Finiture strutturaStructure Finishes
DimensioniDimensions
Finiture sedutaSeating Finishes
Cotton
Cuoio
Wood
49
53
50
54 5655
51 52
57
35
12
6
10
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 12. Anilina Nera/Black Aniline 15. Anilina Blu intenso/Intense blue aniline CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 51.Cuoio Tortora/Dove gray Leather 52.Cuoio nero/Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red COTTON 91.Cotone verde alga/Cotton green seaweed
PELLEOSSASedia/Chair
Design Francesco Faccin
91
43 46
84
55 46
8448 48
15
92
AVIADesign Paolo Cappello
9594
83
50 45
AVIASedia/Chair
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
5
5
WOOD: 5Faggio/Beech COLOR:16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23Rosso/Red
Finiture strutturaStructure finishes
Finiture seduta e schienaleSeat and seatback finishes
Seduta che richiama la più classica dellesedie da trattoria, rivista nel dettaglio e nelleproporzioni per renderla ironica e perfetta.Struttura: legno di faggio oppure laccato bian-co, nero, rosso, grigio seta e grigio polvere.Seduta e schienale: multistrato curvato, finitoin legno naturale, bianco, rosso, nero, grigio seta o grigio polvere.
Representation of the most classic restaurantchairs, revised in detail and proportions tomake it ironic and perfect.Structure: beech wood, finished in naturalwood or lacquered white, black, red, silk gray or dusty gray.Seat and back: curved plywood finished innatural wood, white, red, black, silk gray or dusty gray.
La chaise rappelle la plus classique des chai-ses de petit restaurant, revue dans les détailset dans les proportions pour lui donner unesthétique parfait.Structure: bois de hêtre laqué en bois naturelou blanc, noir , rouge, gris soie ou gris pous-sière. Siège et dossier: multi pli courbé, laqué en bois naturel, blanc, rouge, noir. gris soie ou gris poussière.
Ein classischer Restaurantstuhl, im Detail undden Proportionen perfekt. Buche natur oder lackiert in weiß, schwarz rot, seidengrau oder staubgrau. Sitz und Rücken: Sperrholz natur oder in weiß, rot schwarz, seidengrau oder staubgrau.
Silla que recuerda la más clásica de las sillasde la trattoria, revisada en los detalles yproporciones para hacerla más irónica yperfecta. Estructura: madera de haya, acaba-do en madera natural o lacado blanco, negro, rojo, gris seda o gris polvo. Asiento y respaldo: multistrato curvado, acabado en madera na-tural, blanco, rojo, negro, gris seda o gris polvo.
IT
DE
EN
ES
FR
16
16
17
17
18
18
19
19
23
23
44
96
TUBE CHAIRDesign Giopato&Coombes
Sedia impilabile realizzata in legno di faggio,rovere naturale o noce canaletto.La seduta può essere realizzata in finituranaturale o con seduta imbottita ecopelle o tessuto.
Stackable chair in wooden beech, naturaloak or canaletto walnut. The seat can be made in natural finish or with upholstered seat in ecoleather or fabric.
Chaise empilable réalisé en bois de hêtre,chêne naturel ou noyer canaletto. La siège peut être réalisée en finition naturelle ou rembourrée en eco-cuir ou tissu.
Holzstuhl, stapelbar, aus Buche, Eichenatur oder Walnuss. Sitzfläche auchgepolstert möglich in Stoff oderKunstleder.
Silla apilable realizada en madera de haya,roble natural o nogal canaletto.El asiento puede hacerse en acabadoo con asiento tapizado.
IT
DE
EN FR
ES
9998
80
48 45
TUBE CHAIRSedia/ChairDesign Giopato&Coombes
DimensioniDimensions
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Wood
Ecoleather
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
113
115
84
35 6
46
101100
LEDADesign Francesco Beghetto
Sedia imbottita in tessuto o ecopelle. Disponibile con schienale basso, con o senza braccioli. Base in tubo Ø 18 verniciato a polveri termoindurenti bianco o nero.
Chair upholstered in fabric or ecoleather. Available with back low with or without arms. Base in tube Ø 18, thermosetting powders painted white or black.
Chaise rembourrée en tissu ou eco-cuir. Disponible avec dossier bas avec ou sans accoudoir. Structure en tube d’acier Ø 18 laqué aux poussières thermodurcissables blanc ou noir.
Polsterstuhl mit und ohne Armlehnen. Polsterung in Stoff oder Kunstleder. Gestell aus Stahlrohr, pulverbeschichtet in weiss oder schwarz.
Silla tapizada en tejido o ecopiel.Disponible con respaldo bajo, con o sin brazos. Base en tubo de 18 de diámetro barnizado a polvo termoendurecedor blanco o negro.
EN
FR
DE
ES
IT
103102
8080
56 5045 50
LEDASedia/ChairDesign Francesco Beghetto
DimensioniDimensions
16 19
COLOR: 16 Bianco/white 19 Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture SedutaSeat Finishes
Ecoleather
Tramè
Jeans
58
78
73
59
79
74
60
80
75
61
81
76
62
82
77
63 64
83 84
48 48
104
ALÌDesign Philippe Tabet
SlopeLampada
Poltroncina e sedia con braccioli. Le linee morbide e pulite la rendono elegante e raffinata.
Upholstered armchair and chair with armrests. Its soft and clean lines, make it elegant and refined.
Fauteuil complètement rembourré et Chaise avec des appuis-bras. Ses lignes douces et propres rendent cette chaise élégante et raffinée.
Stuhl und sessel mit Armlehnen. Seine weichen, klaren Linien machen ihn zu einem eleganten und edlen Möbelstück.
Butaca completamente tapizada y Silla con brazos. Su línea suave y pulida le da elegancia.
IT
DE
EN FR
ES
107106
83
83
58 53 60 54
ALÌSedia/ChairDesign Philippe Tabet
DimensioniDimensions
WOOD: 3.Noce canaletto/Canaletto walnut 5.Faggio/Beech LEATHER 40.Nera/Black 41.Grigio Scuro/Dark gray 42.Tortora/Dove gray 43.Bianco/White 44.Testa di moro/dark brown ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 85.Mela/Apple
Finiture gambeLegs finishes
FinitureFinishes
Ecoleather
Leather
40 41 42 43 44
Econabuk
58 59 60 61 62 63 64
Tramè
8578 79 80 81 82 83
67 68 69 70 71
4848
3 5
109108
ServolinoTavolino/Coffee Table
YUUKIDesign Miniforms Lab
È completamente rivestita in pelle o ecopelle con imbottitura a cuscino nelle varianti di colore in campionario, questa sedia trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.
Chair completely covered in leather or ecoleather and extra cushion, as per colors’ sample. It finds place in homes, offices due to its extreme versatility.
Elle est rhabillée complètement en cuir ou ecocuir avec rembourrage à coussin dans les variantes de coloris d’échantillons, cette chaise trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.
Stuhl komplett bezogen in Leder oder Eco-Leder mit Polsterung in diversen Farben lt. Musterkollektion, findet dieser Platz zu hause sowie mi Büro.
Silla completamente revestida en piel o ecopiel y con cojín disponible en los acabados del muestrario. Esta silla puede ser utilizada tanto para el hogar como en el ámbito profesional gracias a su gran versatilidad.
IT
EN
FR
DE
ES
44 47
111110
97
YUUKISedia/Chair
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/dark brown 44.Nera/Black
Finiture Finishes
Leather
Ecoleather
58 59 60 61 62 63 64
40 59 60 4261 4443
50
45 49 45 49
113112
GINGER
87
93
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
È completamente rivestita in pelle o ecopelle nelle varianti di colore in campionario, questa sedia trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.
Chair completely covered with leather or eco-leather as per colours’ sample. It is suitable for both homes and for the professional field, due to its extreme versatility.
Elle est rhabillée complètement en cuir ou ecocuir dans les variantes de coloris des èchantillons, cette chaise trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.
Stuhl komplett bezogen in Leder oder Eco-Leder in div. Farben lt. Musterkarte, ist dieser einsetzbar sowohl mi Privat- wie auch Projektbereich.
Silla completamente revestida en ecopiel disponible en los variados colores del muestrario. Esta silla permite ser utilizada tanto para el hogar como para ámbitos profesionales debido a su extrema
IT
DE
EN
ES
FR
ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/dark brown 44.Nera/Black
Leather
Ecoleather
58 59 60 61 62 63 64
48 48
40 59 60 4261 4443
45 49
114
CHIC
87
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 52.Cuoio nero/Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red
FinitureFinishes
Sedia con struttura in metallo rivestitain cuoio nei colori come da campionario.
Chair with metal structure coveredwith leather as per colours sample.
Chaise avec structure en métal habilléen cuir, couleurs selon liasse.
Stuhl mit Metallgerüst Lederbezug.Farben nach Musterkarte.
Silla con estructura en metal revestidaen cuero en los colores segúnmuestrario.
IT
DE
EN
ES
FR
49 5350
54 5655
52
57
48
URSULASedia imbottita caratterizzata da uno schienale alto e sinuoso.
Padded chair, characterized by the sinuous and high back.
Chaise rembourrée caractérisée par le dossier haut et sinueux.
Ein charakteristischer Polsterstuhl mit hoher, gebogener Rückenlehne und ist.
Silla tapizada caracterizada por su respaldo alto y sinuoso.
48 55
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER: 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/dark brown 44.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite
Finiture Finishes
Ecoleather
Leather
Econabuk
58 59 60 61 62 63 64
117
104
IT
DE
EN
ES
FR
67 68 69 70 71
47
40 59 60 4261 4443
119118
SGABELLISTOOLSTABOURETSTÜHLEHOCKERS
Vitos, Lechuck, Milk,Dedo, Pezzo, Pelleossa,
Valerie, Ginger.
120
ChiodoAppendiabiti/Clothes-Stand
VITOSDesign Paolo Cappello
Sgabello a vite disponibile in tre diverse altezze. Seduta in legno, struttura in legno o verniciato.
Stool available in 3 different heights. Seat made in wooden beech. Structure in wood or painted.
Tabouret à la vis disponible en trois différent-es hauteurs. La siège est en bois de hêtre, structure en bois de hêtre ou laqué.
Hocker hoehenverstellbar, in drei Grundhoe-hen lieferbar. Gestell aus Buche, Hoehenein-stellung mittels Holzspindel drehbar. Buche natur oder lackiert.
Taburete tornillo disponible en tres altu-ras diferentes. Asiento en madera de haya, estructura en madera o barnizado.
VITOSSgabello/StoolDesign Paolo Cappello
DimensioniDimensions
5
5
WOOD: 5 Faggio/BeechCOLOR:16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 30Blu pastello/Pastel blue 23Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense Blue
Finiture SedutaSeat Finishes
Finiture StrutturaStructure Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
30
21 23
43 37 32
123122
16 17 18
19
29
65-85
55-75
45-65
Le sottili ma robuste gambe colorate reggono un sedile in faggio oliato, reso confortevole dalla particolare forma a sella di bicicletta. Lo sgabello è particolarmente adatto a qualsiasi ambiente.
The thin but strong colored legs hold up a seat made of oiled beech with a comfortable shape of “bicycle saddle”. The stool is ideally suited to any environment.
Les pieds colorés minces mais robustes soutiennent une assise en hêtre huilé. L’assise est rendue plus confortable grâce à la forme typique de la selle de bicyclette, le tabouret est particulièrement apte à chaque type de ambiance.
Die dünnen, aber robusten, farbig lackierten Holzbeine tragen einen Sitz aus geölter Buche in Form eines Fahrradsattels. Dieser Hocker passt in jedes Ambiente.
Las finas pero robustas patas en colores sostienen un asiento en haya aceitada, dan la comodidad con su particular asiento de bicicleta. Este taburete se adapta a cualquierambiente.
IT
FR
ESEN
DE
DimensioniDimensions
WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture SedutaSeat Finishes
Finiture StrutturaStructure Finishes
5
30 29
ES
33 33
124
SlopeLampada/Lamp
LECHUCKDesign Giorgio Biscaro
21
16 17 18
19
45
65
DimensioniDimensions
2-3
WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture StrutturaStructure Finishes
2-6
2-73029
IT
FR
ESEN
DE
36 3037
Finiture StrutturaStructure Finishes
126
Sgabello arketipo delle sedute usate in passato per la mungitura. È disponibile in tre diverse altezze. La seduta è in legno di faggio, struttura in tubolare di acciaio verniciato a polveri termoindurenti.
The stool is the arketipo of the seats used in the past for milking. It’s available in three different heights. Seat made in wooden beech, structure in tubular steel, thermosetting powders.
Tabouret arketipo des siège utilisé en passé pour la traite. Il est disponible en trois différentes hauteurs. La siège est en bois de hêtre, la structure en tubulaire de acier laqué aux poussières thermodurcissables.
Hocker, Gestell in Stahl pulverlackiert. Sitz in Buche natur. Drei Sitzhoehen lieferbar.
Taburete arquetipo de los asientos usados en el pasado para el ordeño. Disponible en tres alturas diferentes. El asiento es de madera de haya, estructura en tubo de hierro barnizado a polvo termoendurecedor.
MILKDesign Paolo Cappello
16 17 18
19
5
21 23
76 67 46
È uno sgabello dalla seduta ergonomica in massello di faggio oliato ed una solida struttura in acciaio. È particolarmente versatile e idoneo ad ogni ambiente.
Stool with ergonomic seat in solid oiled beech and a solid steel structure. It’s particularly versatile and suitable for any environment.
C’est un tabouret avec l’assise ergonomique en massif de hêtre huilé et une structure solide en acier. C’est particulièrement versatile et apte à chaque ambiance.
Ein Hocker mit ergonomischen Sitz in massiver geölter Buche und Metall-Füssen, passend in jedes Ambiente.
Es un taburete con un asiento ergonómico en macizo de haya aceitada y de una sólida estructura en acero. Es muy versátil e idóneo para cualquier ambiente
DimensioniDimensions
WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Giallo/Yellow 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture SedutaSeat Finishes
Finiture StrutturaStructure Finishes
5
2-73029
2-3
16 17 18
19 21 23
IT
DE
FREN
ES
128
DEDODesign Simone Simonelli
34 30 30
76 67
46
DimensioniDimensions
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak
IT
DE
EN
ES
FR
Finiture SedutaSeat Finishes
3 6
130
Tina XXLPoltroncina/Armchair
SlopeLampada/Lamp
PEZZOBase in massello di rovere o noce canaletto e forme nette e geometriche caratterizzano questi sgabelli e tavolini, il design essenziale e le forme diverse e ricercate ne consentono la collocazione negli ambienti più svariati.
Base in solid oak or canaletto walnut and clear and geometric shapes characterize these stools and coffee tables from the essential and sophisticated design that allow their placement in a variety of environments.
Le pietment en massif de chêne ou noyer canaletto et les formes nettes et géométriques caractérisent ces tabourets et tables basses, le design essentiel et les formes différentes et recherchées ils en permettent la disposition dans les ambiences les plus plusieurs.
Basis in Eiche oder Nuß in einer klaren, geometrischen Form charakterisieren diesen Hocker, der auch Beistelltisch sein kann.
Base maciza de roble o de nogal canaletto con una forma limpia y geométrica que caracterizan estos taburetes y mesitas. Su diseño esencial y sus diversas formas permiten su fácil colocación en cualquier tipo de ambiente.
Design Stephanie Jasny
45
33
132
SlopeLampada/Lamp
TolaMadia/Cabinet
PELLEOSSADesign Francesco Faccin
Ispirato ad alcuni grandi classici del design italiano epoca pre-industriale, è costruito con materiali tradizionali e un’unica tecnologia, il tornio. Il nome evoca la sua semplicità e leggerezza.
Inspired by some of the great classics of italian designs, pre-industrial times, it is built with traditional materials and an unique technology, the lathe. The name evokes its simplicity and lightness.
Tabouret inspirée aux grands classiques du design italien de l’époque pre-industrielle, il est fabriquée avec des matériels traditionnels et avec la technologie unique du tour à bois. Le nom, en Italie, évoque sa simplicité et légèreté.
Inspiriert von Klassikern des ital. Designs der Vor-Industriezeit, ist dieser Stuhl mit trad. Materialien gemacht. Sein Name bestätigt die Einfachheit und Leichtigkeit.
Inspirado en algunos de los grandes clásicos italianos de la época preindustrial. Está hecho con materiales tradicionales y una única tecnología, el torno. Su nombre evoca su simplicidad y ligereza.
PELLEOSSASgabello/Stool
Design Francesco Faccin
DimensioniDimensions
IT
DE
EN
ES
FR
Finiture strutturaStructure Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Wood
35 6
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 51.Cuoio Avorio/Ivory Leather 52.Cuoio nero/Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red COTTON 91.Cotone verde alga/Cotton green seaweed
Cotton
Cuoio
49
53
50
54 5655
51 52
57
91
135134
42 44
8067
Sgabello realizzato completamente in legno curvato, disponibile in due diverse altezze.La composizione si sviluppa nella contrapposizione tra la struttura essenziale e la seduta realizzata in legno curvato.
Stool made entirely in curved wood, available in two different heights. The composition develops the contrast between the essential structure and seat made of bent wood.
Tabouret réalisé complètement en bois courbé, disponible en deux hauteurs différentes. La composition se développe du contraste entre la structure essentielle et la siège réalisées en bois courbé.
Diesr Stuhl, ganz aus gebogenen Holz, gibt es in zwei Höhen. Die Komposition entwickelt sich aus dem Kontrast der Struktur und dem gebogenen Sitz.
Taburete realizado completamente en madera curvada, disponible en dos alturas.La composición se desarrolla mediante la contraposición entre la estructura esencial y el asiento realizado en madera curvada.
DimensioniDimensions
IT
DE
EN
ES
FR
Finiture struttura e sedutaStructure and seating Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Ecoleather
Color
Wood
16 17 18 19
35 11 126 10
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
15
113
115
84
10577
9567
137136
SlopeLampada/Lamp
VALERIEDesign Giopato&Coombes
56 55 56 55
DimensioniDimensions
ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black
Finiture
Questo sgabello trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.
This barstool is suitable for both homes and for the professional field, due to its extreme versatility.
Ce tabouret trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.
Stuhl komplett bezogen in Eco-Leder in div. Farben lt. Musterkarte, ist dieser einsetzbar sowohl mi Privat- wie auch Projektbereich.
Esta taburete permite ser utilizada tanto para el hogar como para ámbitos profesionales debido a su extrema versatilidad.
IT
DE
EN
ES
FR
58 59 60
61 62 63
64
88
65
138
MarangònMensola/Shelf
GINGERDesign Miniforms Lab
38 44
141140
POLTRONEARMCHAIRSFAUTEUILSILLÓNSESSEL
Colony, Valeriona, Tina XXL.
IT
DE
EN FR
143142
SlopeLampada/Lamp
La struttura avvolgente e la leggerezza della paglia di Vienna caratterizza questa solida e confortevole poltroncina, l’ampia gamma di colori e la varietà dei materiali con cui è costruita la rendono versatile e moderna.Con struttura in faggio o noce canaletto, la seduta può essere soltanto in paglia di vienna.
La structure enveloppante et la légèreté du cannage de Vienne caractérise ce fauteuil solide et confortable; la large gamme de coloris et la variété des matériaux avec lesquelles elle est construite, la rende versatile et moderne. Avec structure en hêtre ou noyer canaletto, l’assise peut être seulment du cannage de vienne.
The snug structure and the lightness of the Vienna straw characterizes this solid and comfortable armchair, available with a wide range of colours and materials that make it versatile and modern. With structure in beech or canaletto walnut the seat can be only in vienna straw.
Die Metall-Holzstruktur und die Leichtigkeit des Wiener-Geflechts sind charakteristisch für diesen Fauteuil. Mit der reichen Auswahl an Farben ist er vielseitig und modern. Mit Structure in Buche oder Nussbaum canaletto der Sitz Kann nur in Wiener-Geflechts sein.
La estructura envolvente y la claridad de la caña de Viena caracterizan este sólida y cómoda butaca. La amplia gama de colores y la variedad de los materiales con los que se ha hecho, la hacen versátil y moderno.Con estructura de madera de haya o nogal el asiento sólo puede estar en caña de viena.
ESCOLONYDesign Skrivo
145144
Finiture strutturaStructure Finishes
DimensioniDimensions
Finiture gambeLegs Finishes
Finiture CusciniWings Finishes
111
COLONYPoltroncina/Armchair
Design Skrivo
Camouflage
Bubble
Loop
3880
7960
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut COLOR: 6.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue 30.Blu Pastello/Pastel blue 35.Bronzè STRAW 111.Paglia di Vienna con struttura in faggio/Vienna straw with beech structure 116.Paglia di Vienna con struttura in Noce Canaletto/Vienna straw with Canaletto Walnut structure 110.Paglia di Vienna blu intenso/Intense blue Vienna straw 115.Paglia di Vienna nero/Black Vienna straw CAMOUFLAGE 113. BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red ABSTRACT 92.Grigio Fango/Gray mud 93.Tempesta/Storm 94.Lago/Lake 95.Grigio/Gray 96.Grigio piombo/Lead gray 97.Giallo/Yellow
29 30
110
16 17 18
115
19
101 102
4 4
1009998
106103 105104 107
116
113
115
Abstract
92 4 95 979493 96
35
146
Les BrothersSpecchio/Mirror
Game of TrustAppendiabiti/Clothes-Stand
VALERIONADesign Giopato&Coombes
Poltroncina dal design raffinato e funzionale, finiture naturali o laccate e la varietà delle imbottiture ne esaltano la versatilità.
Armchair of elegant and functional design in solid beech, canaletto walnut or lacquered finishes. The variety of the padding enhance its versatility.
Fauteuil du design raffiné et fonctionnel, finitions naturelles ou laquées et la variété des rembourrages ils en exaltent l’éclectisme.
Armlehnstuhl in elegantem und funktionalem Design, in Buche, Nuß oder lackierter Ausführung. Der Sitz in verschiedensten Materialien ermöglicht den Einsatz in jedem Ambiente.
Butaca de diseño refinado y funcional. Acabados naturales o lacada. La variedad acolchada le dan un gran versatilidad.
IT
DE
EN
ES
FR
VALERIONAPoltroncina/Armchair
Design Giopato&Coombes
DimensioniDimensions
Finiture struttura e sedutaStructure and seating Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Ecoleather
Color
Wood
16 17 18 19
35 11 126 10
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
15
113
115
84
6637
149148
76 61
Tina XLSedia/Chair
BinoTavolino/Coffee Table
TINA XXLDesign Zaven
Costruite usando piccole doghe in massello, tipicamente simili a quelle delle botti o dei tini; le molteplici finiture e colorazioni e la varietà delle imbottiture dei sedili completano ed esaltano questa elegante serie di poltroncine.
Constructed using small wood slats, typically similar to those of the barrels or vats; the multiple finishes and colors and the variety of the padded seats complete and enhance this elegant series of armchairs.
Elles sont construites en utilisant petites douves en massif semblables à celles des tonneaux ou des cuves; les finitions multiples et colorations et la variété des rembourrages des assises complètent et ils exaltent cette série élégante des fauteuils
Schmale Holzstäbe, wie diese von Fässern, sind hier die Idee des Gerüstes dieses Stuhls.Verschiedene Holzarten und farbige Lasuren sowie eine Vielzahl an gepolstereten Sitzenkomplettieren diese elegante Serie von Stühlen.
Hechas con lamas pequeñas en macizo típicamente similares a la de las barricas y tinas: los múltiples acabados, colores y la variedad de los tapizados de los asientos, completan y exaltan esta elegante serie de butacas.
IT
DE
EN
ES
FR
153152
TINA XXLPoltroncina/Armchair
Design Zaven
DimensioniDimensions
Finiture struttura e sedutaStructure and seating Finishes
Finiture sedutaSeating Finishes
Ecoleather
Wood
35 11 126 10
Econabuk
Tramè
Jeans
WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red
Camouflage
Bubble
Loop
58
67
78
73
101 102
4
59
68
79
74
4
60
69
80
75
1009998
61
70
81
76
62
71
82
77
63 64
83
106103 105104 107
15
113
115
84
80
46
106
155154
MADIECABINETSBUFFETSMUEBLES CONTENITORESSCHRANK
Edge, Galena, Tola, Code,Caixa, Skap X/Skap Y.
EDGEDesign E-ggs
159
PezzoSgabello/Stool
161160
162
LechuckSgabello/Stool
IT
DE
EN
ES
FR
2-730 29
16 17 18
19
2-730 29
16 17 18
19165164
Collezione di madie dalle linee pulite e rigorose. All’uso classico di essenze naturali viene accostato un tocco di eleganza dato dallo spessore dei bordi. La varietà delle soluzioni proposte è ricca e versatile.
Collection of cupboards with clean and rigorous lines. To the classic use of natural essences is approached a touch of elegance, given by the thinness of the edges.The variety of the proposed solutions is rich and versatile.
Collection de bahut des lignes propres et rigoureuses. À l’usage classique d’essences naturelles il vient accosté une touche d’élégance donnée par l’épaisseur des bords. La variété des solutions proposées est riche et versatile.
Eine Kollektion von Buffets mit klaren Linien. Zum klassischen Gebrauch kommt ein Hauch von Eleganz durch die gediegene Umrahmung.
Colección de buffets con líneas elegantes. Como un mueble clásico en madera natural le acompaña un toque de elegancia debido al espesor de los bordes. La variedad de las diferentes propuestas es rica y versátil.
220 188
220 188
73
73
118
127
EDGEMadia/CabinetDesign E-ggs
DimensioniDimensions
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 5 Rovere/Oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture Piano, Base, vano giornoTop, base and open compartment Finishes
Finiture Ante e StrutturaDoors and Structure Finishes
5 3 7
Mobile contenitore a cassetti assemblati orizzontalmente in modo sfalsato a creare una piacevole visione, fornita dal movimento delle linee laccate, contrastate dalla calda tonalità del massello di rovere della base.
Vertical cabinet with horizontal assembled drawers in a staggered manner to create a pleasant vision, provided by the movement of the lacquered lines, contrasted by the warm tones of solid oak base.
Galena est un élément de rangement à tiroirs des formes irrégulières: il est, en effet, le résultat du jeu de translations horizontales qui crée avec les étagères décalés. La base solide en bois massif elle est abordée aux nouvelles tonalités de gris très clair des tiroirs.
Ein vertikaler Schrank mit 5 versetzt angeordneten Schubladen, deren Griffleisten aus dem Fußgestell herauszuwachsen scheinen.
Mueble contenedor con cajones montados horizontalmente en una forma escalonada que da una visión agradable, proporcionada por las líneas de lacado, en contraste con la cálida tonalidad de la base en madera maciza.
WOOD: 5Rovere/Oak COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
2-730 29
16 17 18
19
DimensioniDimensions
167166
TinaSedia/Chair
GALENA
131
112
Design Hagit
5
Design Miniforms Lab
169168
MilkSgabello/Stool
TOLA
171170
PezzoTavolino/Coffee table
Tina XXLPoltroncina/Armchair
173172
SlopeLampada/Lamp
PezzoTavolino/Coffee Table
ColonyPoltroncian/Armchair
175174
SlopeLampada/Lamp
PelleossaSgabello/Stool
TolaCubi/Cabinet
177176
ValerionaPoltroncina/Armchair
IT
DE
EN
ES
FR
179178
Una serie di madie e contenitori con ante e frontali ottenuti da antiche tavole di abete che danno al mobile una forte connotazione stilistica; l’aspetto grezzo del legno contrasta e si integra con i contenitori laccati offrendo effetti e sensazioni perdute e ritrovate.
Series of cupboards and boxes with doors and frontal obtained from ancient tables of fir that give to the furniture a distinctive style; The rough look of the wood contrasts and integrates with the lacquered boxes offering effects and sensations lost and found.
Une série des bahut et meubles de rangement avec des portes et frontail obtenus par anciennes tables de sapin que donne au meuble une connotation stylistique forte; l’aspect brut du bois contrarie et il se complète avec les structures laqués en offrant effets et sensations perdues et retrouvez.
Eine Serie von Schränken und Boxen mit Fronten in Fichte-Altholz, die dem Stück ein starkes stilistisches Kennzeichen geben. Der Rohe Look des Holzes steht in Kontrast mit dem lackierten Korpus und bringt somit das Gefühl von >verloren und wiedergefunden.
Una serie de buffets y contenedores con puertas y frontales obtenidos de antiguas mesas de abeto que dan al mueble una fuerte connotación estilística; el aspecto de madera cruda contrasta y se integra con los contenedores lacados ofreciendo efectos y sensaciones perdidas y reencontradas.
130
70 95
195
59
195
79
50
50
38
145
TOLAMadia/Cabinet
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
WOOD: 1.Abete antico in patina/Old fir in patina COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
Finiture StrutturaStructure Finishes
AnteDoors
2-730 29
16 17 18
19
VitosSgabello/Stool
180
CODEDesign Zaven
183182
ChiodoAppendiabiti/Clothes-Stand
TinaSedia/Chair
SlopeLampada/Lamp
PelleossaSedia/Chair
IT
DE
EN
ES
FR
184
Programma di mobili contenitori caratterizzato da incisioni frontali. Costruito con un’innovativa fibra di legno colorata in massa, atossica e resistente all’umidità.Sulla superficie possono essere visibili piccole fibre di legno che non assorbono i coloranti organici, particolare che gli conferisce un aspetto unico e naturale.
Series of wooden storage cabinets, characterized by front incisions.Built with an innovative wooden fiber mass colored, non toxic and resistant to moisture. On the surface can be seen small wooden fibers that do not absorb organic dyes, particular that gives a unique and natural look.
Programme des meubles de rangement caractérisé des incision frontales.Fabriqué avec une nouvelle fibre de bois colorée en masse, atoxique et résistante à l’humidité. Sur la surface ils peuvent être petites fibres de bois visibles que ils ne absorbent pas les colorants organiques, spécial qu’il lui confère un aspect unique et naturel.
Schrankelemente aus MDF, Fronten mit gefraesten Blockstreifen. Verschiedene Farben nach Katalog.
Programa de muebles contenedores caracterizado por sus incisiones frontales.Realizado con una innovadora fibra de madera coloreada en la masa, no tóxica y resistente a la humedad. En la superficie se pueden ver pequeñas fibras de madera que non absorben los colorantes orgánicos, particularidad que le proporciona una aspecto único y natural.
144
96
79
132
96
96
36
36
120
48
120
36 36
96
CODEMadia/CabinetDesign Zaven
DimensioniDimensions
1 3
WOOD: 1.Fibra di legno colorata gialla/Fiber mass colored dark yellow 2 Fibra di legno colorata blu/Fiber mass colored dark blue 3 Fibra di legno colorata grigia/fiber mass colored dark gray
Finiture PianoTop Finishes
6
Design Paolo Cappello
PelleossaSedia/Chair
CAIXA
IT
DE
EN
ES
FR
6
188
Madia che assolve l’utilità di avere, integrata al mobile, una fonte sonora in stereo.L’impianto è stato sviluppato da un laboratorio audio italiano. È possibile collegare la tv, il computer, l’ipod, e altro. Esterno laccato nei colori bianco, nero, rosso, grigio seta, blu pastello, blu intenso o grigio polvere o nelle combinazioni noce canaletto o rovere fiammato.
Buffet that performs the utility of having a stereo sound source.System developed by an italian laboratory.You can connect your TV, computer, iPod, and more. Outside lacquered in white, black, red, silk gray, pastel blue, intense blue or dusty gray or in combination canaletto walnut or flamed oak as per images.
C’est un meuble bahut qui apporte une source sonore un ensemble stéréo. L’installation a été développée par un laboratoire sonore italien.Il est possible de réunir le tv, l’ordinateur, l’ipod et autre. Extérieur laqué dans les coloris blanc, noir, rouge, gris soie, blue pastel, intense bleu ou gris poissère ou dans les combinaisons noyer canaletto ou vintage chêne comme photos.
Buffet mit der Möglichkeit, ein Stereosound System zu installieren. Das System ist von italienischen Spezialisten entwickelt worden.Es kann verbunden werden mit dem TV, Computer, iPod und mehr. Außenseite lackiert in weiß, schwarz, rot, seidengrau, pastellblau, tiefblau oder staubgrau oder in Kombination mit Canaletto Wallnuß oder Eiche vintage wie Abbildung.
Aparador que tiene la utilidad de tener, integrado en el mueble, una fuente sonora en estéreo. La instalación se ha desarrollado en un estudio de audio italiano.Es posible conectar la TV, el ordenador, el ipod y otros. Externo lacado en colores blanco, negro, rojo, gris seda, azul pastel, azul profundo o gris polvo o en combinación con nogal canalletto o vintage roble corte como en las imágenes.
195 250
62
CAIXAMadia/Cabinet
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Flamed oak COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosso/Red 29 Blu pastello/Pastel blue 30 Blu intenso/Intense blue
Finiture Finishes
2-73029
16 17 18
19 2-323
3
191190
SKAP XSKAP Y
Design Casa 1796
193192
50
195
64
129
SKAP X / SKAP YMadia/Cabinet
Design Casa 1796
DimensioniDimensions
1
WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/oak COLOR: 16.Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense blue.
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture CassettiDrawers Finishes
Finiture GolaGroove Finishes
2-6 2-7
2916 17 18 19 23
16
16
19
19
1 3 6
IT
DE
EN
ES
FR
195
Mobile contenitore dotato di impianto stereo di ottima qualità, equipaggiato con ricevitore bluetooth.Disponibile con cassetti laccati bianchi, neri o in noce canaletto. Anta e box esterno laccato bianco o nero. Gola nei colori bianco, nero rosso.o blu pastello.
Sideboard with high quality stereo system, it is equipped with Bluetooth receiver.Available with drawers lacquered white, black or canaletto walnut and external door and box lacquered white or black. Groove lacquered white, black, red.or intense blue.
Meuble bahut douée d’installation stéréophonique de qualité excellente.L’équipement comprend bluetooth. Disponible avec des tiroirs laqués blancs, noirs ou noyer canaletto. Les portes et box extérieur sont laqués blanc ou noir. La gorge est disponibile dans les coloris blanc, noir, rouge.ou intense bleu.
Sideboard mit integriertem Stereo Verstaerker, Bluetooth Empfänger. Korpus lackiert in schwarz oder weiss, sowie in Walnuss. Kombinierbar mit Tueren lackiert in weiss oder schwarz. Kontraststreifen in weiss, schwarz, rot und tiefblau moeglich.
Mueble contenedor dotado de equipo estéreo de óptima calidad. El equipo incluye receptor bluetooth.Disponible con cajones lacados en blanco, negro o en nogal canaletto y puerta y box externo lacado en blanco o negro. Gola en blanco, negro, rojo o azul profundo.
TinaSedia/Chair
TropicanaSpecchio/Mirror
197196
LIBRERIEBOOKCASESETAGÈRESLIBRERIASBÜCHERREGAL
Matassa/Matassina, Edge, Marangon.
Design Luigi Semeraro
199198
SlopeLampada/Lamp
LechuckSgabello/Stool
MATASSAMATASSINA
IT
DE
EN
ES
FR
201200
Libreria leggera ed essenziale: la struttura in tondino, bianca, avvolge e sostiene le mensole in legno di rovere. Struttura: tondino metallo verniciato bianco. Mensole: rovere taglio sega, noce canaletto o laccato bianco o nero.
Bookcase. Light and essential: the rod structure, black or white, surrounds andsupports the shelves in wooden oak. Frame: metal rod painted white. Shelves: oak sawn effect, canaletto walnut or lacquered white or black.
Bibliothèque légère et essentielle: la structure en rond, blanche ou noire, enveloppe et soutient les étagères en bois de chêne.Structure: rond métal laqué blanc. Étagères: plaqué chêne tranché, noyer canaletto ou laquées blanc ou noir.
Ein leichtes Bücherregal, Verstrebungen Metall in schwarz, weiß oder gelb, Böden in Eiche sägeeffekt oder Canaletto Wallnuß. Gestell: Metall-Stab weiß lackiert. Regale: Eiche gesägt Effekt, Canaletto Nussbaumholz oder lackiert in weiß oder schwarz.
Librería ligera y esencial: la estructura en varilla, blanca o negra, que envuelve y sostiene los estantes en madera de roble. Estructura: Varilla metálica barnizada en blanco. Estantes: roble taglio sega, nogal canaletto o lacado blanco mat o negro mat.
73
150
105
143
MATASSA / MATASSINALibreria/Bookcase
Design Luigi Semeraro
DimensioniDimensions
WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture RipianiShelves Finishes
2-6
2-6
2-716
16
191 3 6
IT
DE
EN
ES
FR
203202
ColonyPoltroncina/Armchair
Giochi di forme colorate per la serie di contenitori Edge da appendere a piacere a parete.
Games of colorful shapes for the shelves Edge, pleasure to hang on wall.
Jeux de formes colorées pour le conteneurs Edge, plaisir à accrocher sur le mur.
Games von bunten Formen für die Anzahl der Container Edge-Vergnügen an der Wand hängen.
Juegos de formas de colores para el número de placer Edge contenedores para colgar en la pared.
31
12060
Design E-ggs
EDGE
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu intenso/Intense blue 30 Blu pastello/Pastel Blue
2-730 29
16 17 18
19
IT
DE
EN
ES
FR
205204
SlopeLampada/Lamp
LedaSedia/Chair
ColonyPoltroncina/Armchair
Ripiani in legno dalla forma volutamente irregolare che esalta l’essenza del legno; si fissano a parete con reggimensole a scomparsa.
Wooden shelves deliberately irregular shape that accentuates the essence of the wood, are fixed to the wall with concealed brackets.
Étagères en bois de forme irrégulière qui accentue l’essence du bois, sont fixés au mur avec des crochets cachés.
Holzregale bewusst unregelmäßige Form, die das Wesen des Holzes betont, an der Wand mit verdeckter Klammern fixiert.
Estantes de madera de forma irregular que acentúa la esencia de la madera, se fijan a la pared con soportes ocultos.
34
90
34
34
34
120
200
240
Design Miniforms Lab
MARANGÒN
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak
53 7
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
207206
SCRITTOIWRITING DESKBUREAUXESCRITORIOSSCHREIBTISCH
Bardino, Olivia.
209208
SlopeLampada/Lamp
LechuckSgabello/Stool
TinaSedia/Chair
PezzoSgabello/Stool
BARDINODesign Paolo Cappello
101
125 54
BARDINOScrittoio/Writing Desk
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black 29 Blu intenso/Intense blue
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
211210
Scrittoio musicale. I componenti di ottimaqualità ne fanno una sorgente sonoraineccepibile. Gambe in faggio tornito emobile laccato in versione color bianco/nero o tutto bianco, nero o blu intenso.
Writing desk with excellent music system.The high quality components make ita flawless sound source. Turned legs inbeech, lacquered case available in white/black or all white, black or intense blu.
Bureau musical. Les composants de qualitéexcellente offrent une source sonoreirréprochable. Pieds en hêtre tourné etboite laquées dans les versions blanc/noirou complètement blanc, noir ou intense blue.
Schreibtisch mit integriertem Stereoverstaerkerund hochwertige komponenten.MDF Korpus mit kleiner Frontschubladein der Tischplatte, lackiert schwarz oderweiss. Tischbeine in Buche oder lackiertin schwarz, weiss oder blau.
Escritorio musical. Los componentes dealta calidad hacen que sea una fuente desonido impecable. Patas en haya torneaday mueble lacado en blanco/negro otoda en blanco, negro o azul intenso.
5
2916 19
Design Federica Solito
OLIVIA
212
Funzionale e d’effetto, soluzione perfetta non solo per l’ingresso, si presta a risolvere con gusto diverse situazioni. Le gambe hanno la stessa finitura dell’ elemento estraibile.
Functional and effect, perfect not only for the input, it lends itself to solve taste different situations. The legs have the same finish of the extractable element.
Fonctionnel et d’effet, solution parfaite pour l’entrée.. On se prête à résoudre avec goût différentes situations. Les pieds ont la même finition de l’élément extractible.
Da sie Funktionalität und Wirkung in sich vereint, ist sie nicht nur perfekt für den Eingangsbereich, sondern bietet vielfältige Verwendungsmöglichkeiten. Die Füße und das ausziehbare Element sind in der gleichen Weise verarbeitet.
Funcional y con efecto, solución perfecta no solo para la entrada sino que se presta a resolver con gusto diferentes soluciones. Las patas tienen el mismo acabado que el elemento extraíble.
86
12032
OLIVIAScrittoio/Writing Desk
Design Federica Solito
DimensioniDimensions
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19 Nero/Black 29Blu intenso/Intense blue
Finiture StrutturaStructure Finishes
Finiture Gambe e elemento estraibileLegs and extractable element Finishes
7
LeafAppendini/Clothes Stand
LechuckSgabello/Stool
IT
DE
EN
ES
FR
215
29
2916 17 18 19
16 17 18 19
3
217216
SPECCHIMIRRORSMIROIRSESPEJOSSPIEGEL
Bigger Brother, Middle e Les Brother, Grimilde, Breccia, Benvenuto, Tropicana,
Lady O, Retrovisieur Domestique.
218
VitosSgabello/Stool
Bigger BrotherSpecchio/Mirror
SlopeLampada/Lamp
AviaSedia/Chair
ServolinoTavolino/Coffee Table
ValerionaPoltroncina/Armchair
BIGGER BROTHERSDesign Paolo Cappello
IT
DE
EN
ES
FR
220
Vitos e FerrovitosSgabelli/Stools
ClarettaSedia/ChairMIDDLE
E LESBROTHERSDesign Paolo Cappello
ø90
Specchi dal disegno essenziale e pulito caratterizzati dal piolo in legno che li sostiene a parete.
Mirrors with a pure and clear design, characterized by the wooden knob that allows to fix them on the wall.
Miroirs caractérisé par le dessin essentiel et propre du piquet en bois qu’il les soutient au mur.
Spiegel mit auf das Wesentliche beschränktem, sauberem Design, die sich durch die Holzstütze abheben, die sie an der Wand halten.
Espejos de diseños indispensables y limpios que se caracterizan por la clavija de madera que los sujeta a la pared.
65
132
95
42 ø65
42ø15094
140
MIDDLE E LES BROTHERSpecchio/Mirror
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
WOOD: 5 Faggio/Beech
FinitureFinishes
5
223222
GRIMILDE
ColonyPoltroncina/Armchair
Design Paolo Cappello
IT
DE
EN
ES
FR
23
225224
Coppia di specchi. Forme morbide racchiuse in una cornice tridimensionale che conferisce forza e sinuosità al progetto.
Couple of mirrors. Soft shapes enclosed in a three-dimensional frame which gives strength and sinuosity to the project.
Couple de miroirs. Formes douces renfermées dans un cadre tridimensionnel qui confère force et sinuosité au projet.
Spiegelpaar Weiche Formen sind von einem dreidimensionalen Rahmen umgeben, welcher dem Ganzen Kraft und Schwung verleiht.
Par de espejos. Formas suaves cerradas en un marco tridemensional che da fuerza y sinuosidad al proyecto.
90 99
112160
GRIMILDESpecchio/Mirror
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
FinitureFinishes
COLOR: 16.Bianco/White17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosa corallo/Coral pink 29 Blu intenso/Intense blue 30Blu pastello/Pastel Blue
2-73029
16 17 18
19
IT
DE
EN
ES
FR
226
MilkSgabello/Stool
ChiodoAppendino/Clothes-Stand
BRECCIASpecchio con angolo retroilluminato a led a scoprire una classica cornice in gesso nei colori bianco, rosso o nero. Lo specchio ha una particolare lavorazione a pinza chiamata appunto effetto breccia.
Mirror with corner backlit in LED. Frame with detail in white, red or black chalk. The mirror has a special stapled working process called “rubble effect”.
Miroir avec angle rétro-illuminé au led à découvrir un cadre classique en craie dans les couloris blanc, rouge ou noir. Le miroir a un travail spécial nommée effet brèche.
Wandspiegel mit Ecke. Rahmen mit Detail in weiß, rot oder schwarz und LED Lichtsystem.
Espejo con angulo retroiluminado a led a descubrir una clasica cornisa en yeso en los colores blanco, rojo o negro. El espejo tiene un proceso especial llamado simplemente pinza breccia.
215,4
Design Creative Design
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
COLOR: 16.Bianco/White 19.Nero/Black 23 Rosso/Red
2316 19
75,3
215,4
45,3
IT
DE
EN
ES
FR
23
2-73029
16 17 18
19
COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue
21
228
MatassaLibreria/bookcase
BENVENUTO
Specchio appendiabiti particolarmente adatto a risolvere situazioni d’ingresso.Pioli e svuotatasche laccati.
Mirror hangers particularly suitable for lobby. Pegs and pocket lacquered.
Miroir porte-manteaux particulièrement apte à résoudre situations d’entrée. Patères et vide-poche laqué.
Spiegel mit kleiner Ablage und 3 Kleiderhaken aus Holz Lackiert.
Espejo colgador particularmente adaptado para resolver la situación en la entrada de casa. Colgadores y bandeja lacados.
86
170
Design Paolo Cappello
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
230
TROPICANAQuesta versatile serie di specchi caratterizzati dalle forme geometriche e dall’accostamento di colori tenui, trova spazio in ogni tipo di ambiente.
This versatile series of mirrors characterized by a combination of geometric shapes and soft colors, finds place in any kind of environment.
Cette série versatile de miroirs caractérisée des formes géométriques et de l’assemblage de couleurs faibles trouve place en chaque type de ambiance.
Diese vielseitige Serie von Spiegel ist charakterisiert durch eine Kombination von geometrischen Formen und sanften Farben und findet somit Platz in jedem Ambiente.
Esta versatil serie de espejos característicos por las formas geométricas y por sus colores tenues se adapta perfectamente a cualquier tipo de ambiente.
ø80 ø80 ø80 ø80/120
Design Matteo Zorzenoni
DimensioniDimensions
IT
DE
EN
ES
FR
232
ServoloneTavolino/Coffee Table
LADY OSpecchio in cristallo “art nouveau”. Taglio eseguito mediante tecnica “water jet”.Finitura artigianale.
Glass mirror “ art nouveau”, realized with “water jet” cut engineer. Artisanal finish.
Verre miroir “art nouveau”, réalisé avec “jet d’eau” ingénieur de coupe. Finition artisanale.
Glass Spiegel “art nouveau”, realisiert mit “Wasserstrahl” cut-Ingenieur. Handwerkliche Abgang.
Espejo en cristal “art nouveau”. Se realiza mediante la técnica del “chorro de agua”. Hecho a mano.
73 ø110
110
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
IT
DE
EN
ES
FR
234
RETROVISIEURDOMESTIQUE
Specchio da parete che evoca gli specchiurbani. Trasportato all’universo domesticoimporta una dimensione allo stessotempo poetica e misteriosa.Disponibile in rovere naturale, in nocecanaletto o laccato bianco o nero.
Wall mirror that evokes the urban mirrors.Revised for the domestic universe,imports a dimension at the same timepoetic and mysterious. Available in natural oak, in canaletto walnut or lacquered white or black.
Miroir qu’il évoque les miroirs urbains.Transporté à l’univers domestique ilimporte une dimension au mêmetemps poétique et mystérieux.Disponible en chêne naturel, en noyercanaletto ou laqué blanc ou noir.
Wandspiegel auf Holzrahmen mit einemHolzstiel aus Eiche sowle, walnusslackiert schwaz oder weiss Spiegeflaechegewoelbt.
Espejo de pared que evoca a los espejosurbanos. Transportado al universo domésticoimporta una dimensión poética y misteriosa. Disponible en roble natural, en nogal canaletto o lacado blanco o negro.
129
ø46,54,5
Design Ionna Vautrin
WOOD: 3. Noce canaletto/Canaletto walnut 6 Rovere/Oak COLOR: 16 Bianco/White 19Nero/Black
2-6 166 193
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
237236
APPENDINICLOTHES STANDSPORTE MANTEAUXCOLGADORESKLEINDERHAKEN
Chiodo,Leaf, Caio, Anacleto, Match Box, Rombo.
IT
DE
EN
ES
FR
10
238
LedaSedia/Chair
CHIODOPosizionabile su ogni parete dove appendere qualcosa, questo simpatico chiodo in legno naturale o colorato all’anilina è l’ideale.
Placeable on each wall, where hang something, this nice hanger in natural wood or colored in aniline, is the ideal.
Il peut être fixé sur chaque mur pour accrocher quelque chose, ce sympathique clou en bois naturel ou coloré à l’aniline est l’idéal.
Positionierbar an jeder Stelle, wo es etwas aufzuhängen gilt, ist Chiodo ideal – in Holz Natur oder farbig lasiert.
Posicionable en cualquier pared para colgar cualquier cosa, este simpático clavo de madera natural y pintado a la anilina es ideal.
Design Zaven
5
11 12 15
WOOD:5Faggio/Beech 10 Anilina bianca/White aniline 11Anilina grigia/Gray aniline 12Anilina Nera/Black Aniline15Anilina blu/Blue aniline
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
Ø 9,5 x 8h
IT
DE
EN
ES
FR
241240
PelleossaSedia/Chair
LEAFAppendiabiti a parete i cui elementi si prestano ad essere affiancati l’uno all’altro dando spazio alla libertà creativa dell’interlocutore. È realizzato in lamiera d’acciaio tagliata al laser.
Wall hanger whose elements lend themselves to stay side by side, giving space to creative freedom of the interlocutor. It is made of sheet steel cut by laser.
Porte-manteau au mur. ses éléments se prêtent à être accolé l’un à l’autre en donnant place à la liberté créatrice de l’interlocuteur. Il est réalisé en tôle d’acier coupée au laser.
Wandgarderobe, deren Elemente nebeneinander angeordnet werden können und der kreativen Freiheit keine Grenzen setzen. Die Garderobe ist aus Stahlblech in Laserschneidtechnik.
Perchero a pared cuyos elementos se prestan a ponerse el uno al lado del otro dando espacio a la libertad creativa del interlocutor. Realizado en lámina de acero tallada a láser.
21
21
Design Giopato&Coombes
COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red 24 Rosa corallo/Pink coral 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu
2-3
2-730 29
16 17 18
19 21 23
24
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
243242
PezzoSgabello/Stool
CAIOAppendiabiti, porta grucce richiudibile, realizzato in tubo da 30 mm.
Coat hanger, reclosable clothes-hanger made of metal rod 30 mm.
Porte-manteaux avec fonction porte cintre. Il est réalisé complètement en tube d’acier laqué. Rond 30 mm en métal.
Kleiderständer, wiederverschließbarer Bügelhalter aus 30 mm dickem Rohr.
Perchero porta perchas realizado con tubo de 30 mm.
103
165
Design Paolo Cappello
COLOR: 16Bianco/White 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red
2-3
16 19
21 23
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
245244
ANACLETOModo nuovo di interpretare un appendiabiti, soluzione decorativa e pratica che non passa inosservata. Struttura in tubo d’acciaio agganciata a parete per garantire stabilità e sicurezza.
New way of interpreting a hanger, decorative and practical solution that does not go unnoticed. Structure in steel tube, attached to the wall to ensure stability and security.
Nouvelle manière d’interpréter un porte-manteau; solution décorative et pratique qui ne passe pas inaperçue. Structure en tube d’acier accroché au mur pour garantir stabilité et sûreté.
Der Garderobenständer neu interpretiert: eine dekorative und praktische Lösung, die sicher nicht unbemerkt bleiben wird. Das System ist aus Stahlrohr und wird an der Wand befestigt, um Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten.
Nuevo modo de interpretar una percha, solución decorativa y práctica que posa desapercibida. Estructura en tubo de acero enganchada a pared para garantizar estabilidad y seguridad.
80
170
COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense blue 30 Blu pastello/Pastel blue
IT
DE
EN
ES
FR
2-3 2-730 29
16 17 18
19 23
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
Design Paolo Cappello
247246
Sintesi di funzione ed estetica, L’appendiabiti match box coniuga semplicità e concretezza. Svolge la doppia funzione di appendiabiti e portaombrelli, la vaschetta sottostante per raccogliere l’acqua degli ombrelli è estraibile e svuotabile.
Summary of function and aesthetics, the clothes-stand Match Box combines simplicity and practicalness. It performs the dual function of coat and umbrella stand.Equipped with removable and emptied bowl , to collect the water of the umbrellas.
Synthèse de fonction et esthétique, Le porte-manteau Match box conjugue simplicité et caractère concret. Il déroule la fonction double de porte-manteau et porte-parapluies, le bac pour recueillir l’eau des parapluies est extractible et il peut être vidé.
Die Garderobe Match Box ist einfach und zweckbestimmt und stellt eine wirkungsvolle Mischung von Funktion und Ästhetik dar. Match Box kann als Garderobe und Schirmständer genutzt werden: der Behälter am unteren Ende fängt das Wasser der Schirme auf und kann entnommen und geleert werden.
Síntesi de funcionalidad y estética, el perchero match box conjuga simplicidad y concreción. Hace la doble función de perchero y de paragüero. La bandeja de debajo sirve para recoger el agua de los paraguas y es extraíble.
180
COLOR: 19.Bianco/White 23.Rosso/Red 19.Nero/Black
2-7
IT
DE
EN
ES
FR
TinaSedia/Chair
MATCH BOX
ErcolinoTavolino/Cofee Table
Design Giopato&Coombes
16 1923
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
249248
ROMBOAppendiabiti scultura, realizzato in lamiera d’acciaio tagliata al laser poi calandrata manualmente.
Sculpture coat hanger made of steel plate cut by laser then manually calendered .
Porte sculpture réalisée en tôle d’acier manuellement coupée au laser calandrata puis calandré à la main.
Eine Garderoben-Skulptur, die aus Stahlblech mit Laserschneidtechnik hergestellt und dann manuell satiniert wird.
Perchero escultura, realizado en lámina de acero tallada a láser y trabajada manualmente.
172
ø47,5
Design Giopato&Coombes
COLOR: 19.Bianco/White 23.Rosso/Red 19.Nero/Black
2-716 1923
DimensioniDimensions
Finiture Finishes
251250
TAVOLINICOFFEE TABLESTABLES BASSESMESITASCOUCHTISCH
Servolino/Servolone, Link, Pinocchio, Dandy, Pezzo, Zero,
Yuuki, Ginger, Gaudo.
IT
DE
EN
ES
FR
253
Tavolino con vassoio estraibile.Vassoio disponibile nei colori: bianco, giallo, rosso, nero, grigio seta, blu pastello, blu intenso o grigio polvere. Struttura in faggio oliato o verniciato bianco o nero.
Coffee table with extractable tray.Tray available in colors: white, yellow, red, black, silk gray, pastel blue, intense blue or dusty gray.Structure in oiled beech or painted white or black.
Table basse avec plateau amovible.Plateau disponible dans les coloris: blanc, jaune, rouge, noir, gris soie, bleu pastel, intense bleu ou gris poussière. La structure est en hêtre huilé ou laqué blanc ou noir.
Beistelltisch mit abnehmbarem Top.Top in schwarz, weiss, rot, gelb, seidengrau, pastellblau, tiefblau oder staubgrau lieferbar. Gestell in Buche geoelt oder lackiert schwarz oder weiss moeglich.
Mesita con bandeja extraíble.Bandeja disponible en los colores: blanco, amarillo, rojo, negro, gris seda, azul pastel, azul profundo gris polvo. Estructura de haya aceitada o lacada en blanco o negro.
SERVOLINOSERVOLONE
Design Casa 1796
255254
40
40
55
ø70
36
SERVOLINO / SERVOLONETavolino/Coffee table
Design Casa 1796
DimensioniDimensions
WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/Yellow 23.Rosso/Red 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel Blu
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
5
30
21 23
16
16
17 18
19
19
29
LouisePoltrona/Armachair
LINKDesign Giopato & Coombes
256
Fresco e frizzante si presta sia all’uso interno che esterno. Gambe in tondino d’acciaio, piano in lamiera d’acciaio tornita in lastra.
Fresh and fizzy the coffe table lends itself to both indoor and outdoor use. Legs in tubular steel, top in sheet turned steel.
Cette table basse original et mordantes on se prête soit à l’usage intérieur qu’extérieur. Pieds en rond d’acier, plateau en tôle d’acier tournée.
Frisch und spritzig, kann im Innen- und Außenbereich aufgestellt werden. Seine Beine sind aus Stahlrohr und die Platte besteht aus bearbeitetem Flachstahl.
Fresco y efervescente se presta tanto para el uso interno como externo. Patas en tubo de acero, encimera en lámina de acero.
ø44
5332
LINKTavolino/Coffee table
Design Giopato&Coombes
DimensioniDimensions
2-3
COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/Yellow 23.Rosso/Red 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel BluMETAL:7.Bronzè
Finiture Finishes
IT
DE
EN
ES
FR
259258
ø64
21 23
16 17 18
19
24 29 30 35
SlopeLampada/Lamp
PINOCCHIODesign Giopato&Coombes
ValerionaPoltrona/Armchair
PINOCCHIODesign Giopato & Coombes
Interpretazione che sdrammatizza il ruolo standard del tavolino da salotto. Ideali in camera come in soggiorno o dove si voglia collocarli, sono sempre un elemento d’arredo originale e pratico. Gambe in faggio tornito e piano in lamiera d’acciaio tornito in lastra.
Interpretation that plays down the role of the standard coffee table. Ideal in the room as the living room or wherever you want to place them, are always original and practical piece of furniture. Legs in turned beech, top in sheet turned steel.
Interprétation qu’il dédramatise le rôle standard de la table basse.. Idéaux en chambre comme en séjour, ce sont toujours un élément original et pratique.Pieds en hêtre tourné et plateau en tôle d’acier tourné.
Eine Interpretation, welche die übliche Funktion als Couchtisch entschärft. Wo immer man ihn auch aufstellen möchte - er ist stets ein einzigartiger und praktischer Einrichtungsgegenstand. Beine aus gedrechselter Buche und Tischplatte aus bearbeitetem Flachstahl.
Interpretación que desdramatiza el rol estándar de las mesitas de comedor. Ideal tanto para habitaciones como para comedores, o dónde se quiera colocar, siempre un elemento original y práctico.Patas en haya torneada y encimera en acero.
PINICCHIOTavolino/Coffee Table
Design Giopato&Coombes
DimensioniDimensions
WOOD: 5.Faggio/Beech 11. Anilina Nera/Black Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/Yellow 23.Rosso/Red 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel BluMETAL:7.Bronzè
Finiture PianoTop Finishes
Finiture GambeLegs Finishes
2-7
IT
DE
EN
ES
FR
2-3
21
23
16 17 18 19
24 29 30 35
32
ø64
54
ø44
263
5 11
SlopeLampada/Lamp
DANDYDesign Miniforms Lab
264
Forme classiche vestite di nuovi colori, ne fanno un oggetto rassicurante e allo stesso tempo iconico.
Classic shapes dressed under new colors, makes it an object reassuring and iconic at the same time.
Formes classiques habillées de nouvelles couleurs en font un objet rassurant et au même temps ironique.
Klassische, in neue Farben gekleidete Formen lassen ein beruhigendes und dennoch ironisches Möbel entstehen.
Klassische, in neue Farben gekleidete Formen lassen ein beruhigendes und dennoch ironisches Möbel entstehen.
DANDYTavolino/Coffee Table
Design Miniforms Lab
DimensioniDimensions
COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel Blu
Finiture Finishes
16 17 18 19
24 29 30
IT
DE
EN
ES
FR
267
ø45
60
Design Stephanie Jasny
268
SlopeLampada/Lamp
PEZZO
42
IT
DE
EN
ES
FR
271270
Basi in massello di rovere o noce canaletto e forme nette e geometriche caratterizzano questi sgabelli e tavolini, il design essenziale e le forme diverse e ricercate ne consentono la collocazione negli ambienti più svariati.
Bases in solid oak or canaletto walnut and clear and geometric shapes characterize these stools and coffee tables from the essential and sophisticated design that allow their placement in a variety of environments.
Les pietments en massif de chêne ou noyer canaletto et les formes nettes et géométriques caractérisent ces tabourets et tables basses, le design essentiel et les formes différentes et recherchées ils en permettent la disposition dans les ambiences les plus plusieurs.
Basis in Eiche oder Nuß in einer klaren, geometrischen Form charakterisieren diesen Hocker, der auch Beistelltisch sein kann.
Base maciza de roble o de nogal canaletto con una forma limpia y geométrica que caracterizan estos taburetes y mesitas. Su diseño esencial y sus diversas formas permiten su fácil colocación en cualquier tipo de ambiente.
ø45
50
42
PEZZOTavolino/Coffee Table
Design Stephanie Jasny
DimensioniDimensions
16 17
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue
Finiture PianoTop Finishes
Finiture StruttureStructure Finishes
18
19
2-6
29
3 6
LeafAppendini/Clothes-Stand
ZERODesign Giopato&Coombes
273
Zero si avvicina alla filosofia orientale con il contrasto tra forme piene e vuote, catturando la magia del Sol Levante in un piano. La struttura è realizzata in lamiera d’acciaio laccata, il piano in vetro extrachiaro, noce canaletto, rovere o rovere termotrattato.
Zero approaches Eastern philosophy with the contrast between full and empty shapes, capturing the magic of the Japanese Rising Sun with a table top. The structure is made of lacquered steel sheet, the top in extra-clear glass, canaletto walnut, oak, or thermo-treated oak.
Zero s’approche de la philosophie orientale avec le contraste entre les formes pleines et vides, en capturant la magie du soleil levant dans son plateau. La structure est fabriquée en tôle d’acier laquée, le plateau en verre extra-clair, noyer, chene ou chêne traité thermiquement.
Zero nähert sich mit dem Kontrast aus vollen und leeren Formen der asiatischen Philosophie an und fängt gleichzeitig die Magie der Aufgehenden Sonne in der Tischplatte ein. Das Gestell besteht aus lackiertem Stahlblech, die Tischplatte aus Ultra-Clear Glas, Walnuss, eiche oder wärmebehandelter Eiche.
Zero se acerca a la filosofía oriental con su contraste de formas llenas y vacías, capturando lamagia de oriente en una superficie. La estructura está hecha en chapa de acero lacado, el tableroen cristal extraclaro, nogal “canaletto”, roble o roble termotratado.
ø89
33
ø43
49
ZEROTavolino/Coffee Table
Design Gioato&Coombes
DimensioniDimensions
3 6
17
WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue GLASS: 31.Vetro satinato bianco/Satin white glass 32.Vetro satinato nero/Satin black glass METAL: 35.Bronzè
Finiture PianoTop Finishes
Finiture StrutturaStructure Finishes
7
31
16 18
32
19 29
IT
DE
EN
ES
FR
275274
35
276
LechuckSgabello/Stool
SlopeLampada/Lamp
GAUDODesign Carlo Contin
60
45
ø40
35
45 35
120 ø120
GAUDOTavolino/Coffee Table
Design Carlo Contin
DimensioniDimensions
1
GLASS: 34 Vetro Temperato trasparente/Tempered Transparent glass WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Oak
Finiture PianoTop Finishes
Finiture StrutturaStructure Finishes
6
IT
DE
EN
ES
FR
3
278
SlopeLampada/Lamp
ColonyPoltroncina/Armchair
Le forme geometriche in massello di rovere o noce canaletto, fanno da supporto a piani in vetro trasparente, linee che donano eleganza all’ambiente.
The geometric shapes in solid oak or canaletto walnut, acts as support to top in transparent glass, lines that lend elegance to the environment.
Les formes géométriques en massif de chêne ou noyer canaletto font au support aux plateaux en verre transparent, lignes qu’ils donnent élégance à les ambiances.
Die geometrische Fußform in massiver Eiche trägt eine Platte in transparentem Glas,Linien, die der Umgebung Eleganz verleihen.
Las formas geométricas en madera maciza de roble o nogal canaletto, hacen de soporte a la encimera en cristal transparente. Líneas que dan elegancia al ambiente.
34
281280
Slope.
LAMPADELAMPSLAMPESLÁMPARACOUCHTISCH
283282
SLOPEDesign Skrivo
285284
LampadaSlope
IT
DE
EN
ES
FR
287286
Una serie completa di lampade nata dalla semplice idea di vestire la lampadina: un corpo in massello di legno e un paralume in metallo colorato diventano essenziale fonte di luce.
A complete set of lamps, born from the simple idea of dressing the bulb: a body made in solid wood and a colored metal shade become an essential source of light.
Slope est une série de lampes, née par l’idée simple d’habiller l’ampoule: un corps en massif de bois et un abat-jour en métal coloré ils deviennent source essentielle de lumière.
Eine komplette Serie von Lampen, einfach entstanden aus der Idee, die Glühbirne zu verkleiden. Aufhängung in Massivhol, Schirm in Metall.
Una serie completa de lámparas que nacen de la simple idea de vestir a una bombilla. Cuerpo en madera maciza y una pantalla en metal coloreado convirtiéndose en una esencial fuente de luz.
289
SediaEvoque
288
LampadaSlope
291290
21
ø28183
170
140
6080
26
31
ø22 ø12,5
ø30
SLOPELampada/Lamp
Design Skrivo
DimensioniDimensions
16 17
COLOR: 16.Bianco/White 17Grigio seta/Silk Gray 21.Giallo/Yellow 35 Bronzè/Bronzè WOOD: 5 Faggio/Beech 12.Anilina nera/Black aniline
Finiture ParalumeShade Finishes
Finiture LegnoWood Finishes
21
5
35
12
31
ø12,5
292
Photo Federico Marin
Set Direction and Styling Laura Pozzi
DesignMiniforms Lab
Print Peruzzo
Thanks toAndrea Galimberti, Nodus RugsArcangelo Piai, Landscape PicturesSkema pavimentiCristiano, Trattoria Roma Meolo
Miniforms srlVia Ca’ Corner Nord 430020 Meolo, VeneziaItalyt. +39 0421 618255f.+39 0421 618524miniforms@miniforms.comwww.miniforms.com
top related