valdesign doppie
Post on 04-Aug-2016
221 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
The heart of the home: the kitchen! LOGICA 2.2 and SOHO:two kitchen models, interpreted in four different homes. Plenty of ideas and atmospheres to create a special orld: yours.
El corazón del hogar: ¡la cocina!LOGICA 2.2 y SOHO:dos modelos de cocina, interpretados en cuatro viviendas distintas.Multitud de inspiraciones y atmósferas para crear un mundo especial: el tuyo.
Le cœur de la maison : la cuisine ! LOGICA 2.2 et SOHO :deux modèles de cuisine, interprétés dans quatre maisons différentes.De nombreuses idées et atmosphères pour créer un monde spécial : le votre.
Das Herz in jedem Zuhause: die Küche! LOGICA 2.2 und SOHO: zwei Küchenmodelle für vier Häuser unterschiedlich interpretiert. Viele Ideen, um mit Atmosphäre eine ganz besondere Welt zu kreieren: deine.
LOGICA 2.2 e SOHO: due modelli di cucina,
interpretati in quattro case diverse.
Tanti spunti e atmosfere per creare un mondo
speciale: il tuo.
Il cuoredella casa:la cucina!
Сердце вашего дома: кухня! LOGICA 2.2 и SOHO:две модели кухни, интерпретированные в четырех разных домах.Множество идей и атмосфера для создания особого мира: вашего.
conformazionea “L” con iSoLa Di LaVoro
conformazionea “L” con TaVoLo
conformazionea “L” con coLonne cenTraLi
LOGICA 2.2 Milano / pag. 21 SOHO Capo Caccia / pag. 69 LOGICA 2.2 Capo Caccia / pag. 31
SOHO Asolo / pag. 47
_L-shaped configuration with central tall units_Configuración en “L” con columnas centrales_Conformation en “L” con colonnes centrales_L-förmige Küchenzeile mit Hochschränken in der Mitte_ “L”-образная компоновка с центральными колоннами
_L-shaped configuration with work island_Configuración en “L” con isla de trabajo_Conformation en “L” avec îlot de travail_L-förmige Küchenzeile mit Kochinsel_“L”-образная компоновка с островом
_L-shaped configuration with table_Configuración en “L” con mesa_Conformation en “L” avec table_L-förmige Küchenzeile mit Tisch_“L”-образная компоновка со столом
Organizzarela cucina.Una cucina non deve essere solo bella, ma va anche organizzata ergonomicamente per rendere tutto più facile. LoGica 2.2 e SoHo ti permettono di scegliere fra diverse soluzioni componibili, su misura per il tuo spazio ed i tuoi movimenti.
conformazioneSU Doppia Linea con coLonne
conformazioneSU Doppia Linea con ScaffaLi
conformazionea “U”
LOGICA 2.2 Matera / pag. 11 SOHO Pavia / pag. 87 SOHO Matera / pag. 57
Organising your kitchen.A kitchen shouldn’t just be nice to look at. It should also be ergonomically organised to make everything easier.LOGICA 2.2 and SOHO allow you to choose between various composition solutions, tailor-made to your space and to your needs.
Organizar la cocina.Además de ser bonita, una cocina debe estar organizada de forma ergonómica para facilitar todas las tareas.LOGICA 2.2 y SOHO te permiten escoger entre diversas opciones modulares, a medida para tu espacio y tus movimientos.
Organiser la cuisine.Une cuisine ne doit pas être seulement belle, mais doit également être organisée ergonomiquement pour rendre tout plus facile.LOGICA 2.2 et SOHO vous permettent de choisir parmi les différentes solutions de composition, sur mesure pour votre espace et vos mouvements.
Die gut organisierte Küche.Eine Küche soll nicht nur schön sein, sondern auch gut organisiert und ergonomisch, damit alles einfacher wird. LOGICA 2.2 und SOHO bieten dir die Möglichkeit, unter verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten zu wählen, die sich deienen Bewegungen und dem Raum anpassen.
Организация кухни.Кухня не должна быть только красивой, она должна быть организована по принципам эргономики для того, чтобы все было удобно. LOGICA 2.2 и SOHO позволяют выбрать среди множества компонуемых решений, для создания вашего персонального пространства и удобства в движениях.
_Configuration in two rows with tall units._Configuración en doble fila con columnas._Conformation sur double ligne avec colonnes._Doppelte Küchenzeile mit Hochschränke._Компоновка в двойной линии с колоннами.
_Configuration in two rows with shelving_Configuración en doble fila con estanterías_Conformation sur double ligne avec étagères_Doppelte Küchenzeile mit Regalen_Вариант двойной линии с полками
_U-shaped configuration_Configuración en “U”_Conformation en “U”_U-förmige Küchenzeile_ “U”-образная компоновка
/OR
GA
nIZ
ZA
RE
E C
On
TEn
ER
E /o
rgan
isin
g an
d st
orin
gVa
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
32
gola - anta, cesto/groove - door, large drawer /ranura - puerta, cesto /gorge - porte, grand tiroir /Kehlleiste - Tür, Auszug /паз - створка, глубокий ящик
gola - cassetto/groove - drawer /ranura - cajón /gorge - tiroir/Kehlleiste - Schublade /паз - ящик
push pull/push pull /push-pull /push pull /Push Pull/механизм открытия push pull
maniglia/handle /tirador /poignée /Griff /ручка
Con LOGICA 2.2 puoi scegliere
fra vari sistemi di apertura per le ante
ed i cassetti: decidi quale
ti piace di più.
/OR
GA
nIZ
ZA
RE
E C
On
TEn
ER
E /o
rgan
isin
g an
d st
orin
g
LOGICA 2.2
With LOGICA 2.2, you can choose between various opening systems for your kitchen doors and drawers: you decide what you prefer.
Con LOGICA 2.2 puedes elegir entre varios sistemas de apertura para las puertas y los cajones: decide tú cuál te gusta más.
Avec LOGICA 2.2 vous pouvez choisir parmi différents systèmes d’ouverture des portes et des tiroirs : choisissez celui qui vous plaît le plus.
Mit LOGICA 2.2 hast du die Wahl zwischen unterschiedlichen Öffnungssystemen für Türen und Schubladen. Du entscheidest, was dir gefällt.
С LOGICA 2.2 можно выбрать различные системы открытия для створок и ящиков: выберите, какая вам больше нравится. Va
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
54
LOGICA 2.2 colonne
/configurations of doors and external drawers /configuraciones de puertas y cajones exteriores /configurations de portes et de tiroirs extérieurs /
Ausführung der Türen und Schubladen außen /конфигурации створок и внешних ящиков
/configurations of doors and external drawers with groove /configuraciones de puertas y cajones
exteriores con ranura / configuration de portes et de tiroirs extérieurs avec gorge / Ausführung der Türen
und Schubladen außen mit Kehlleiste /конфигурации створок внешних ящиков с пазом
/door and drawer opening systems /aperturas de puertas y cajones /ouvertures des portes et des
tiroirs /Öffnungen Türen und Schubladen/системы открытия створок и ящиков
configurazioni diante e cassetti esterni con gola
configurazioni diante e cassetti
esterni con gola
configurazioni diante e cassetti esterni configurazioni di
ante e cassetti esterni
LOGICA 2.2 basi
/configurations of doors and external drawers / configuraciones de puertas y cajones exteriores /configurations de portes et de tiroirs extérieurs /Ausführung der Türen und Schubladen außen /конфигурации створок и внешних ящиков
/configurations of doors and external drawers with groove /configuraciones de puertas y cajones exteriores con ranura Ausführung der Türen und Schubladen außen mit Kehlleiste /конфигурации створок и внешних ящиков с пазом
/door and drawer opening systems /aperturas de puertas y cajones /ouvertures des portes et des tiroirs /Öffnungen Türen und Schubladen /системы открытия створок и ящиков
aperture ante e cassetti
aperture ante e cassetti
LOGICA 2.2 base units LOGICA 2.2 tall units
/OR
GA
nIZ
ZA
RE
E C
On
TEn
ER
E /o
rgan
isin
g an
d st
orin
gVa
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
76
LOGICA 2.2Una cucina accoglientee sincera,in armonia
fra memoriae attualità.
LOGICA 2.2 A welcoming and sincere kitchen, blending past and present.
LOGICA 2.2Una cocina acogedora y sincera que conjuga la tradición con la modernidad.
LOGICA 2.2Une cuisine accueillante et sincère, en harmonie entre mémoire et actualité.
LOGICA 2.2Eine gemütliche Küche, authentisch und mit der richtigen Banlance zwischen Heute und Gestern.
LOGICA 2.2Уютная и изысканная кухня, гармония между воспоминаниями и актуальностью.
LoG
ica
2.2
MATERA_ground floor
MILANO_fourth floor
CAPOCACCIA_ground floor
_Conformazione su doppia linea con colonne._Configuration in two rows with tall units._Configuración en doble fila con columnas._Conformation sur double ligne avec colonnes._Doppelte Küchenzeile mit Hochschränke._Компоновка в двойной линии с колоннами.
_Conformazione a “L” con colonne centrali._L-shaped configuration with central tall units._Configuración en “L” con columnas centrales._Conformation en “L” con colonnes centrales._L-förmige Küchenzeile mit Hochschränke in der Mitte._“L”-образная компоновка с центральным колоннами.
_Conformazione a “L” con tavolo_L-shaped configuration with table_Configuración en “L” con mesa_Conformation en “L” avec table_L-förmige Küchenzeile mit Tisch_“L”-образная компоновка со столом
1
3
2
1
2
3
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
98
Steel and wood at their very best: “au naturel”.
El acero y la madera se presentan en su mejor versión: la natural.
Acier et bois se présentent sous leur meilleure forme : celle naturelle.
Stahl und Holz präsentieren sich in ihrer besten Form: in ihrer natürlichen.
Сталь и дерево представлены в их лучшей форме: натуральной.
Acciaio e legno si presentano
nella loro forma migliore: quella naturale.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
11
LoG
ica
2.2
/Mat
era
10
MATERA_ground floorBasi Rovere antico naturaleGola laccato opaco ghisaZoccolo laccato opaco ghisaTop acciaio Barazza4 mm spazzolatoColonne laccato opaco ghisaScocche antracite
Base units natural aged-look oak Groove matt ghisa lacqueredPlinth matt ghisa lacqueredTop 4 mm brushed Barazza steelTall units matt ghisa lacqueredUnits antracite
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
1312
LoG
ica
2.2
/Mat
era
L’isola di lavoro
ha una doppia personalità: tecnologica
da un lato, calda
dall’altro.
The work island has a dual personality: high-tech on the one hand, and warm on the other.
La isla de trabajo tiene dos facetas: tecnológica por un lado y cálida por el otro.
L’îlot de travail a une double personnalité : technologie d’une part, chaleur de l’autre.
Die Kochinsel hat eine doppelte Persönlichkeit: technologisch auf der einen Seite, warm auf der anderen.
Сталь и дерево представлены в их лучшей форме: натуральной.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
1716
LoG
ica
2.2
/Mat
era
Il piano in marmo
anticato racconta il
tempo, con una
meravigliosa sensazione
al tocco.
The distressed marble top lends the composition an aged look, with a wonderful feeling to the touch.
La encimera de mármol envejecido relata el paso del tiempo con una maravillosa sensación táctil.
Le plan en marbre vieilli raconte le temps, avec une merveilleuse sensation au toucher.
Die Arbeitsplatte aus antiquierte Marmor erzählt davon, wie die Zeit vergeht und sorgt für ein fantastisches Gefühl, wenn man ihn anfasst.
Столешница из состаренного мрамора рассказывает о времени, с изумительным ощущением при касании.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
2120
LoG
ica
2.2
/Mila
no
Una capientecolonna centraleper una cucinache soddisfa ogni esigenza di contenimento, anche in uno spazio raccolto.
A capacious central tall unit for a kitchen that accommodates all your storage needs, even in a compact space.
Una espaciosa columna central para una cocina que cubre cualquier necesidad de almacenamiento, incluso en un espacio reducido.
Une grande colonne centrale pour une cuisine qui satisfait toute exigence de rangement, même dans un espace plus petit.
Dank der geräumigen Hochschränke in der Mitte bietet diese Küche auch auf kleinem Raum ausreichend Stauraum.
Вместительная центральная колонна для кухни, удовлетворяющая любые требования вместительности, даже в ограниченном пространстве.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
2322
LoG
ica
2.2
/Mila
no
MILANO_fourth floorBasi fashion wood carboneGola laccato opaco ghisaZoccolo laccato opaco ghisaTop marmo marron emperador spazzolatoColonne fashion wood carbonePensili laccato lucido ghisaElementi sotto pensile Pass laccato opaco ghisa, schiena fashion wood carboneScocche antracite
Base units carbone fashion wood Groove matt ghisa lacqueredPlinth matt ghisa lacqueredTop brushed marron emperador marbleTall units carbone fashion woodWall units high gloss ghisa lacqueredPass under wall unit elements matt ghisa lacquered, carbone fashion wood back panelUnits antracite
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
2524
LoG
ica
2.2
/Mila
no
Il piano in pietra,
la forza e la bellezza
di un materiale senza tempo.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
3130
LoG
ica
2.2
/Cap
o C
acci
a
The stone top, the strength and beauty of an evergreen material.
La encimera de piedra, la fuerza y la belleza de un material intemporal.
Le plan en pierre, la force et la beauté d’un matériau hors du temps.
Die Arbeitsplatte aus Stein zeugt von der Stärke und Schönheit eines zeitlosen Materials.
Столешница из камня, сила и красота материала без временных границ.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
3332
LoG
ica
2.2
/Cap
o C
acci
a
La cucina diventa parte
dell’architettura e della vita quotidiana.
The kitchen becomes part of the architecture and of everyday life.
La cocina pasa a formar parte de la arquitectura y de la vida cotidiana.
La cuisine devient une partie de l’architecture et de la vie quotidienne.
Die Küche wird Teil der Architektur und des täglichen Lebens.
Кухня становится элементом архитектуры и частью повседневной жизни. Va
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
3534
LoG
ica
2.2
/Cap
o C
acci
a
CAPO CACCIA_ground floorBasi nobilitato rasatoGola laccato opaco platinoZoccolo laccato opaco platinoTop marmo grigio oriente fiammato spazzolatoColonne laccato opaco platinoPensili nobilitato rasatoScocche biancoLibreria pensile Iron telaio verniciato bianco, mensole laccato opaco tortora.
Base units stucco look surfaced Groove matt platino lacqueredPlinth matt platino lacqueredTop brushed flame-patterned grigio oriente marbleTall units matt platino lacqueredWall units stucco look surfacedUnits biancoIron bookcase wall unit bianco painted frame, matt tortora lacquered shelves.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
3736
LoG
ica
2.2
/Cap
o C
acci
a
SOHO abbina ante e
cassetti con gola
e scaffali da utilizzare
liberamente.
gola - anta, cesto
gola - cassetto
/groove - door, large drawer /ranura - puerta, cesto /gorge - porte, grand tiroir /Kehlleiste - Tür, Auszug /паз - створка, глубокий ящик
/groove - drawer /ranura - cajón /gorge - tiroir //Kehlleiste - Schublade /паз - ящик
SOHO
SOHO combines doors and drawers with a groove with shelving to be used as you see fit.
SOHO combina puertas y cajones con ranura y estanterías que se pueden utilizar con libertad.
SOHO associe portes et tiroirs avec gorge et étagères à utiliser librement.
SOHO kombiniert Türen und Schubladen mit Kehlleiste mit Regalen, die nach Lust und Laune genutzt werden können.
SOHO совмещает створки и ящики с пазом и шкафы, с возможностью свободной компоновки.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
4140
/OR
GA
nIZ
ZA
RE
E C
On
TEn
ER
E /o
rgan
isin
g an
d st
orin
g
SOHO colonneSOHO tall units
colonne full-access
ante rientranti
/configurations of doors and external drawers with groove /configu-raciones de puertas y
cajones exteriores con ranura /configurations de portes et de tiroirs
extérieurs avec gorge / Ausführung der Türen
und Schubladen außen mit Kehlleiste
/конфигурации створок и внешних
ящиков с пазом
/Accessorised Larder Shelving Unit / Estantería despensa equipable /Desserte Étagère pouvant être
équipée / Vorratsregal mit Zubehör/Оснащаемый шкаф
/full-access tall units /columnas full-access / colonnes full-access
Hochschränke Full-Access /колонны full-access
/Retractable doors /Puertas escamoteables
/ Portes rentrantes / Versenkbare Türen
/Убирающиеся створки
SOHO basiSOHO base units
aperture ante e cassetti
Dispensa Scaffaleattrezzabile
Dispensa Scaffale attrezzabile
/Accessorised Larder Shelving Unit /Estantería despensa equipable /Desserte Étagère pouvant être équipée / Vorratsregal mit Zubehör /Оснащаемый шкаф
/configurations of side panels for side groove /configuraciones de costados para ranura lateral/configurations de côtés pour gorge latérale / Ausführungen der Außenseiten für Kehlleiste an der Seitenteile /конфигурации боковин для бокового паза
/configurations of doors and external drawers with groove /configuraciones de puertas y cajones exteriores con ranura /configurations de portes et de tiroirs extérieurs avec gorge /Ausführung der Türen und Schubladen außen mit Kehlleiste /конфигурации створок и внешних ящиков с пазом
/door and drawer opening systems /aperturas de puertas y cajones /ouvertures des portes et des tiroirs / Öffnungen Türen und Schubladen /системы открытия створок и ящиков
configurazioni di ante e cassettiesterni con gola
configurazioni diante e cassetti
esterni con gola
configurazioni difianchi per gola laterale
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
4342
/OR
GA
nIZ
ZA
RE
E C
On
TEn
ER
E /o
rgan
isin
g an
d st
orin
g
SOHOUna cucina
solare, armoniosa,libera nelle
composizionie nei
movimenti.
SOHOA sunny, harmonious kitchen where compositions and movements are free.
SOHOUna cocina luminosa, armoniosa, libre en cuanto a composiciones y movimientos.
SOHOUne cuisine solaire, harmonieuse, libre dans les compositions et dans les mouvements.
SOHOEine heitere und harmonische Küche, die Freiheit bei Planung und Bewegung bietet.
SOHOСолнечная, гармоничная, свободная в композициях и движениях кухня.
PAVIA_second floor
_Conformazione su doppia linea con scaffali_Configuration in two rows with shelving_Configuración en doble fila con estanterías_Conformation sur double ligne avec étagères_Doppelte Küchenzeile mit Regalen_Компоновка в двойной линии с шкафами
CAPOCACCIA_first floor
_Conformazione a “L” con isola di lavoro_L-shaped configuration with work island_Configuración en “L” con isla de trabajo_Conformation en “L” avec îlot de travail_L-förmige Küchenzeile mit Kochinsel_L”-образная компоновка с островом
MATERA_ground floor
_Conformazione a “U”_U-shaped configuration_Configuración en “U”_Conformation en “U”_U-förmige Küchenzeile_“U”-образная компоновка
ASOLO_first floor
_Conformazione a “L” con tavolo_L-shaped configuration with table_Configuración en “L” con mesa_Conformation en “L” avec table_L-förmige Küchenzeile mit Tisch_“L”-образная компоновка со столом
1
2
3
44
3
2
1
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
4544
SoH
o
Il piano di lavoro
ideale: una pietra resistente
e piacevoleal tocco.
The ideal worktop: a hard-wearing stone that is a pleasure to touch.
La encimera ideal: una piedra resistente y agradable al tacto.
Le plan de travail idéal : une pierre résistante et agréable au toucher.
Die ideale Arbeitsplatte: resistenter Stein, angenehm zu berühren.
Идеальная рабочая поверхность: прочный и приятный на ощупь камень. Va
l Des
ign
a K
iTc
He
n D
eSi
Gn
eD
fo
r Y
oU
4746
SoH
o /A
solo
ASOLO_first floorBasi laccato opaco tè verdeGola laccato opaco ghisaZoccolo laccato opaco ghisaTop marmo grigio softColonne laccato opaco tè verdePensili laccato opaco tè verdeScocche antraciteDispensa Scaffale struttura verniciato ghisa, ripiani laccato opaco tè verde
Base units matt tè verde lacquered Groove matt ghisa lacqueredPlinth matt ghisa lacqueredTop grigio soft marbleTall units matt tè verde lacqueredWall units matt tè verde lacqueredUnits antraciteLarder Shelving Unit ghisa painted structure, matt tè verde lacquered shelves
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
5150
SoH
o /A
solo
Legno spazzolato: le venature diventano naturali protagoniste.
Brushed wood:the grain becomes the genuine star.
Madera cepillada:las vetas se erigen como protagonistas naturales.
Bois brossé :les veinures deviennent des protagonistes naturelles.
Poliertes Holz:Die Maserung werden zu natürlichen Protagonisten.
Рифленое дерево:текстура выступает в качестве основного натурального элемента. Va
l Des
ign
a K
iTc
He
n D
eSi
Gn
eD
fo
r Y
oU
5756
SoH
o /M
ater
a
Un laboratorio
di sapori e convivialità,
da viveretutti
insieme.
A workshop of flavours and conviviality, to enjoy all together.
Un laboratorio de sabores y vida en compañía, para disfrutar todos juntos.
Un laboratoire de saveurs et convivialité, à vivre tous ensemble.
Eine Werkstatt des Geschmacks und des fröhlichen Zusammenseins – ein gemeinsames Erlebnis.
Лаборатория вкусов и совместного проведения времени. Va
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
5958
SoH
o /M
ater
a
MATERA_ground floorBasi fashion wood biscottoGola laccato opaco ghisaZoccolo laccato opaco ghisaTop quarzo beach dark greyPiano tavolo fashion wood biscottoColonne fashion wood biscottoPensili fashion wood biscottoScocche antraciteDispensa Scaffale struttura verniciato ghisa, ripiani fashion wood biscotto
Base units biscotto fashion wood Groove matt ghisa lacqueredPlinth matt ghisa lacqueredTop beach dark grey quartzTable top biscotto fashion woodTall units biscotto fashion woodWall units biscotto fashion woodUnits antraciteLarder Shelving Unit ghisa painted structure, biscotto fashion wood shelves
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
6362
SoH
o /M
ater
a
Ante con apertura
full-access per
un’ottimale accessibilità.
Doors with full-access opening to ultimate accessibility.
Puertas con apertura full-access para una máxima accesibilidad.
Portes avec ouverture full-access pour une accessibilité optimale.
Türen mit Full-Access-Öffnung, die für freien Zugang sorgen.
Створки для системы открытия full-access для оптимального доступа. Va
l Des
ign
6564
a K
iTc
He
n D
eSi
Gn
eD
fo
r Y
oU
SoH
o /M
ater
a
Un trattamento
naturale dona
al legno inedite doti
visive.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
6968
SoH
o /C
apo
Cac
cia
A natural treatment lends the wood unprecedented visual appeal.
Un tratamiento natural confiere a la madera cualidades visuales sin precedentes.
Un traitement naturel donne au bois des qualités visuelles inédites.
Eine natürliche Behandlung verleiht dem Holz ein ganz besonderes Aussehen.
Натуральная обработка придает дереву изумительные визуальные характеристики.
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
7170
SoH
o /C
apo
Cac
cia
CAPO CACCIA_first floorBasi laccato bianco opacoGola laccato bianco opacoZoccolo basi laccato bianco opacoZoccolo colonne laccato opaco ghisaTop corian biancoPiano tavolo rovere termocottoColonne rovere termocottoScocche antraciteDispensa Scaffale struttura verniciato bianco, ripiani laccato opaco bianco
Base units matt bianco lacquered Groove matt bianco lacqueredPlinth matt bianco lacquered on base unitsPlinth matt ghisa lacquered on tall unitsTop bianco CorianTable top baked oakTall units baked oakUnits antraciteLarder Shelving Unit bianco painted structure, matt bianco lacquered shelves
Ante rientranti
e piani estraibili,
per rendere facile
ogni movimento.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
7574
SoH
o /C
apo
Cac
cia
Retractable doors and pull-out surfaces, to make your every movement easy.
Puertas escamoteables y baldas extraíbles, para facilitar todos los movimientos.
Portes rentrantes et plans extractibles, pour faciliter chaque mouvement.
Versenkbare Türen und ausziehbare Platten sorgen für Bewegungsfreiheit.
Убирающиеся створки и выдвижные поверхности для удобства движений. Va
l Des
ign
a K
iTc
He
n D
eSi
Gn
eD
fo
r Y
oU
7776
SoH
o /C
apo
Cac
cia
Il fascino diantiche assidi legno, in un contesto contemporaneo.
The charm of old wooden planks, in a contemporary setting.
El encanto de antiguas tablas de madera en un contexto moderno.
Le charme de vielles planches en bois, dans un contexte contemporain.
Die Faszination alter Holzbalken in einem modernen Kontext.
Очарование античных деревянных досок в современном контексте. Va
l Des
ign
a K
iTc
He
n D
eSi
Gn
eD
fo
r Y
oU
8180
SoH
o /C
apo
Cac
cia
CAPO CACCIA_first floorBasi laccato bianco opacoGola laccato bianco opacoZoccolo basi laccato bianco opacoZoccolo colonne laccato opaco ghisaTop corian biancoPiano tavolo olmo anticoColonne rovere termocottoScocche antracite Dispensa Scaffale struttura verniciato bianco, ripiani laccato opaco bianco
Base units matt bianco lacqueredGroove matt bianco lacqueredPlinth matt bianco lacquered on base unitsTall unit plinth matt ghisa lacqueredTop bianco CorianTable top aged-look elmTall units baked oakUnits antraciteLarder Shelving Unit bianco painted structure, matt bianco lacquered shelves
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
8584
SoH
o /C
apo
Cac
cia
Nell’anticacascina, un pianodi lavororealizzatocon resinacementizia.
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
8786
SoH
o /P
avia
In this old farmhouse, a worktop made with cement resin.
En la vieja granja, una encimera realizada con resina de cemento.
Dans la vieille ferme, un plan de travail réalisé en résine ciment.
Ein altes Bauernhaus und darin eine Arbeitsplatte aus Zementharz.
В античном доме рабочая поверхность из цементного композита. Va
l Des
ign
A K
ITC
HE
N D
ESI
GN
ED
FO
R Y
OU
8988
SoH
o /P
avia
PAVIA _second floorBasi resina cementizia dioriteGola resina cementizia dioriteZoccolo resina cementizia dioriteTop resina cementizia dioriteScocche antraciteDispensa Scaffale struttura verniciato bianco, ripiani laccato opaco bianco
Base units Diorite cement resin Groove Diorite cement resinPlinth Diorite cement resinTop Diorite cement resinUnits antraciteLarder Shelving Unit bianco painted structure, matt bianco lacquered shelves
SoH
o /P
avia
Val D
esig
na
KiT
cH
en
De
SiG
ne
D f
or
Yo
U
9796
Attrezzature interne basiEsempio di attrezzature interne illustrate nel catalogo. / Base unit internal equipment. Example of internal equipment illustrated herein. Esempio di attrezzature interne illustrate nel catalogo. /Tall unit internal equipment. Example of internal equipment illustrated herein.
Porta bottiglie per cesto /Bottle rack for large drawer
Porta rifiuti per anta /Waste bin for door
pag. 16
pag. 38
pag. 19
pag. 52
pag. 27
pag. 76pag. 38
Porta posate per cassetto /Cutlery tray for drawer
Porta pentole per cesto /Pan rack for large drawer Colonna con meccanismo estrazione totale /Tall unit with full extraction mechanism
pag. 37 pag. 65Colonna full-access /Full-access tall unit
Raccolta differenziata per cesto /Differentiated waste disposal for large drawer
Colonna con ante rientranti, schienale attrezzato e ripiano estraibile acciaio inox /Tall unit with retractable doors, accessorised back panel and stainless steel pull-out shelf
Porta piatti per cesto /Dish rack for large drawer
Attrezzature interne colonne
Val D
esig
nA
KIT
CH
EN
DE
SIG
NE
D F
OR
YO
U
9998
art directionBrunella VaccherGenny Canton
set coordinator/graphicGenny Canton Studio
digital imageNudesign
photoCristiano Cecconi
separationsLuce srl
printwww.sincromia.it
stampato 10/2015
Verifica le finiture disponibili sul nostro sito internet. / Check the finishes available on our website. / Consulte los acabados disponibles en nuestro sitio web. / Vérifiez les finitions disponibles sur notre site internet. / Überprüfen Sie auf unserer Webseite, ob die gewünschte Ausführung erhältlich ist. / Познакомьтесь с вариантами отделки на нашем интернет-сайте www.valdesigncucine.it
ALF UNO s.p.a. si riserva di apportare in qualsiasi momento modifiche a prodotti, misure e materiali, che ritenesse utili per esigenze di carattere produttivo e commerciale. Per essere sempre aggiornati vi invitiamo a consultare il nostro sito internet www.valdesigncucine.itLE FINITUREI materiali utilizzati dalla nostra azienda sono selezionati tra i più affidabili per applicazione e resa estetica. nonostante questo devono considerarsi tollerabili alcune differenze dovute alle caratteristiche stesse di materiali come essenze naturali, vetri, laccature e all’artigianalità di alcune fasi del processo produttivo che da sempre è un nostro valore aggiunto. Inoltre alcune finiture possono subire nel tempo maturazioni dovute all’azione della luce e del tempo. È importante quindi specificare se nell’ordine vi sono sostituzioni o completamenti per valutare insieme il miglior modo di procedere. Le tonalità di colore e le finiture illustrate vanno considerate puramente indicative. Verificare sempre la fattibilità dell’abbinamento finiture consultando l’interno del listino.
ALF UNO s.p.a. reserves the right to make any changes to products, measurements and materials at any time deemed useful for manufacturing and sales purposes. To stay up to date at all times, please visit our website www.valdesigncucine.itFINISHESThe materials we use are selected among the most reliable products in terms of application and aesthetic rendering. Despite this, certain differences due to the very characteristics of materials such as natural wood finishes, glass and lacquers must be considered tolerable, as well as the hand-crafted nature of certain phases of the production process, which has always been one of our added values. In addition, some finishes may change over time, due to the effects of light and time. It is therefore important to specify whether there are replacements or completions in the order to assess the best way to proceed together. The finishes featured in this sample collection are purely indicative and are not available for all products. Please check in the price list if the finish is available for the chosen item. Orders will not be accepted for products with finishes not included in the price list. The colour shades and finishes illustrated herein are to be considered purely indicative. Always check the feasibility of finish combinations byconsulting the price list contents.
VALDESIGn srlVia A. Luciani 7031043 Vallonto di FontanelleTreviso, ItalyTel. +39 0434 769811Fax +39 0434 769845www.valdesigncucine.itinfo@valdesigncucine.it
valdesign
100
top related